]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/web/index.html
ec97a07cd5399b5afb4f8dad59a8361d0cb00b31
[homepage.git] / blog / tags / web / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged web</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="web.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "web".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 5th July 2012
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>I føljetongen om H.264
32 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
33 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
34 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
35 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
36 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
37
38 <p><blockquote>
39 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
40 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
41 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
42 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
43 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
44
45 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
46
47 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
48 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
49
50 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
51 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
52 the License is provided as a convenience and for informational
53 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
54 provided by MPEG LA may be used.</p>
55
56 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
57 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
58 is very easy to search.</p>
59
60 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
61 assistance, please let me know.</p>
62
63 <p>Kind regards,</p>
64
65 <p>Sidney A. Wolf
66 <br>Manager, Global Licensing
67 <br>MPEG LA</p>
68 </blockquote></p>
69
70 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
71 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
72 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
73 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
74 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
75
76 <p><blockquote>
77 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
78 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
79 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
80 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
81 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
82
83 <p>Thank you for your reply.</p>
84
85 <p>[Sidney Wolf]
86 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
87 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
88 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
89 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
90 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
91
92 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
93 Internet address of the licensing document was to ensure I could
94 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
95 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
96 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
97 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
98 others to read?</p>
99
100 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
101 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
102 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
103
104 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
105 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
106 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
107 Norwegian ones on that list.</p>
108
109 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
110 <br>&gt; please let me know.</p>
111
112 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
113
114 <p>--
115 <br>Happy hacking
116 <br>Petter Reinholdtsen</p>
117 </blockquote></p>
118
119 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
120 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
121 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
122
123 <p><blockquote>
124 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
125 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
126 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
127 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
128 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
129
130 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
131
132 <p>Thank you for your reply.</p>
133
134 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
135 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
136 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
137 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
138 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
139 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
140 their further reference.</p>
141
142 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
143 standing on our website according to each program. Due to the large
144 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
145 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
146 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
147
148 <p>Kind regards,</p>
149
150 <p>Sidney A. Wolf
151 <br>Manager, Global Licensing
152 <br>MPEG LA</p>
153 </blockquote></p>
154
155 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
156 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
157 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
158 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
159 og lokalisere en kopi fra 2007 av
160 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
161 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
162 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
163 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
164
165 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
166 MPEG-LA.</p>
167
168 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
169 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
170 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
171 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
172 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
173
174 </div>
175 <div class="tags">
176
177
178 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
179
180
181 </div>
182 </div>
183 <div class="padding"></div>
184
185 <div class="entry">
186 <div class="title">
187 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
188 </div>
189 <div class="date">
190 29th June 2012
191 </div>
192 <div class="body">
193 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
194 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
195 (DSS) på
196 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
197 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
198 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
199
200 <p><blockquote>
201
202 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
203 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
204 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
205 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
206 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
207
208 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
209 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
210 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
211 vår avtale med Smartcom.</p>
212
213 <p>Vennlig hilsen</p>
214
215 <p>Mette Haga Nielsen
216 <br>Fung. seksjonssjef</p>
217
218 <p>Departementenes servicesenter</p>
219
220 <p>Informasjonsforvaltning
221
222 <p>Mobil 93 09 83 51
223 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
224 </blockquote></p>
225
226 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
227 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
228 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
229 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
230 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
231
232 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
233 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
234 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
235 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
236 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
237
238 </div>
239 <div class="tags">
240
241
242 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
243
244
245 </div>
246 </div>
247 <div class="padding"></div>
248
249 <div class="entry">
250 <div class="title">
251 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
252 </div>
253 <div class="date">
254 28th June 2012
255 </div>
256 <div class="body">
257 <p>Etter at NRK
258 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
259 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
260 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
261 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
262 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
263 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
264 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
265 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
266 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
267 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
268 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
269 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
270 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
271 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
272 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
273 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
274 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
275 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
276 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
277
278 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
279 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
280 MPEG-LA.</p>
281
282 <p><blockquote>
283 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
284 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
285 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
286 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
287
288 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
289 ask.</p>
290
291 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
292 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
293 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
294 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
295
296 <p>The postal address is</p>
297
298 <p><blockquote>
299 NRK
300 <br>Postbox 8500, Majorstuen
301 <br>0340 Oslo
302 <br>Norway
303 </blockquote></p>
304
305 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
306
307 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
308 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
309
310 <p>--
311 <br>Happy hacking
312 <br>Petter Reinholdtsen
313 </blockquote></p>
314
315 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
316
317 <p><blockquote>
318 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
319 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
320 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
321 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
322 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
323
324 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
325
326 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
327 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
328
329 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
330 technology in your message below, as this technology is commonly used
331 in the transmission of video content. In that case, please allow me
332 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
333 License.</p>
334
335 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
336 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
337 party offering such end products and video to End Users concludes the
338 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
339 associated with the end products/video they offer.</p>
340
341 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
342 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
343 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
344 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
345 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
346 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
347 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
348
349 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
350 License for your review. You should receive the License document
351 within the next few days.</p>
352
353 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
354 can be found under the "Licensees" header within the respective
355 portion of our website. For example, you may find our list of
356 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
357 our website,
358 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
359
360 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
361 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
362 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
363 soon.</p>
364
365 <p>Best regards,</p>
366
367 <p>Ryan</p>
368
369 <p>Ryan M. Rodriguez
370 <br>Licensing Associate
371 <br>MPEG LA
372 <br>5425 Wisconsin Avenue
373 <br>Suite 801
374 <br>Chevy Chase, MD 20815
375 <br>U.S.A.
376 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
377 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
378 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
379
380 </blockquote></p>
381
382 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
383 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
384 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
385
386 <p><blockquote>
387
388 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
389 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
390 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
391 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
392 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
393
394 <p>[Ryan Rodriguez]
395 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
396
397 <p>Thank you for your quick reply.</p>
398
399 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
400 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
401 <br>&gt; within the next few days.</p>
402
403 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
404 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
405 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
406 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
407 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
408
409 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
410 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
411 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
412 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
413 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
414
415 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
416
417 <p>--
418 <br>Happy hacking
419 <br>Petter Reinholdtsen</p>
420 </blockquote></p>
421
422 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
423 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
424 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
425 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
426 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
427 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
428 min epost tidsnok.</p>
429
430 <p><blockquote>
431
432 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
433 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
434 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
435 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
436
437 <p>Thank you for your message.</p>
438
439 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
440 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
441 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
442 mpegla.com)</p>
443
444 <p>Best regards,</p>
445
446 <p>Ryan</p>
447
448 <p>Ryan M. Rodriguez
449 <br>Licensing Associate
450 <br>MPEG LA</p>
451
452 </blockquote></p>
453
454 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
455 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
456 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
457
458 </div>
459 <div class="tags">
460
461
462 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
463
464
465 </div>
466 </div>
467 <div class="padding"></div>
468
469 <div class="entry">
470 <div class="title">
471 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
472 </div>
473 <div class="date">
474 25th June 2012
475 </div>
476 <div class="body">
477 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
478 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
479 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
480 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
481 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
482
483 <p><blockquote>
484
485 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
486 avtaler</strong></p>
487
488 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
489 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
490 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
491 H.264».</p>
492
493 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
494 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
495 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
496 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
497 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
498 står følgende:</p>
499
500 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
501 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
502 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
503 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
504 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
505 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
506 til dato, partar eller liknande.»</p>
507
508 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
509 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
510
511 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
512 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
513 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
514 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
515
516 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
517
518 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
519 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
520 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
521 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
522 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
523 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
524 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
525 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
526 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
527 om det nok skal mykje til).»</em></p>
528
529 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
530 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
531 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
532 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
533 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
534 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
535 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
536 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
537 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
538
539 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
540 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
541 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
542 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
543
544 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
545 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
546 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
547 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
548 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
549
550 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
551 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
552 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
553 for inneværende og forrige måned ligger ute på
554 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
555 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
556
557 <p>Med hilsen
558 <br>Dokumentarkivet i NRK
559 <br>v/ Elin Brandsrud
560 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
561 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
562 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
563
564 </blockquote></p>
565
566 <p>Svaret kom
567 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
568 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
569 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
570 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
571 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
572 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
573 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
574 MPEG-LA eller ikke...</p>
575
576 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
577 sendte meg til postjournalen for
578 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
579 og
580 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
581 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
582 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
583 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
584 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
585 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
586 Sourcing Service, også omtalt på
587 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
588 Tenders</a> og
589 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
590 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
591 forespørsel.</p>
592
593 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
594 miljøet rundt
595 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
596 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
597 MPEG-LA er
598 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
599 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
600 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
601 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
602 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
603
604 </div>
605 <div class="tags">
606
607
608 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
609
610
611 </div>
612 </div>
613 <div class="padding"></div>
614
615 <div class="entry">
616 <div class="title">
617 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
618 </div>
619 <div class="date">
620 21st June 2012
621 </div>
622 <div class="body">
623 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
624 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
625 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
626 fri og åpen standard</a> i henhold til
627 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
628 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
629 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
630 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
631 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
632 nødvendig, så har store aktører som
633 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
634 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
635 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
636 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
637 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
638 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
639 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
640 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
641 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
642
643 <p><blockquote>
644
645 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
646 <br>From: Petter Reinholdtsen
647 <br>To: postmottak@dss.dep.no
648 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
649
650 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
651 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
652 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
653 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
654
655 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
656 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
657 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
658 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
659 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
660 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
661 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
662
663 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
664 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
665 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
666
667 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
668 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
669 &gt;:</p>
670
671 <p><blockquote>
672
673 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
674 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
675 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
676 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
677 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
678 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
679 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
680 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
681 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
682 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
683 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
684
685 </blockquote></p>
686
687 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
688 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
689
690 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
691 følgende klausul i følge &lt;URL:
692 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
693 &gt;:</p>
694
695 <p><blockquote>
696
697 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
698 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
699 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
700 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
701 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
702 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
703 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
704 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
705 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
706 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
707 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
708 </blockquote></p>
709
710 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
711 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
712 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
713 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
714
715 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
716 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
717 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
718 </blockquote></p>
719
720 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
721 her.</p>
722
723 </div>
724 <div class="tags">
725
726
727 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
728
729
730 </div>
731 </div>
732 <div class="padding"></div>
733
734 <div class="entry">
735 <div class="title">
736 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
737 </div>
738 <div class="date">
739 1st June 2012
740 </div>
741 <div class="body">
742 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
743 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
744 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
745 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
746 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
747 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
748 som PDF</a> fra DIFI).</p>
749
750 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
751 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
752 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
753 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
754 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
755 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
756 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
757 det).</p>
758
759 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
760 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
761 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
762 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
763 informasjon på som åpne data. Jeg har
764 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
765 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
766
767 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
768 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
769 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
770 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
771 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
772 med får en kopi.</p>
773
774 </div>
775 <div class="tags">
776
777
778 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
779
780
781 </div>
782 </div>
783 <div class="padding"></div>
784
785 <div class="entry">
786 <div class="title">
787 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
788 </div>
789 <div class="date">
790 26th April 2012
791 </div>
792 <div class="body">
793 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
794 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
795 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
796 that the video editor application included with
797 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
798 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
799 based on the twitter message from mister Urke, stating:
800
801 <p><blockquote>
802 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
803 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
804 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
805 </blockquote></p>
806
807 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
808
809 <p><blockquote>
810 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
811 commercially. Although I can ONLY use them privately."
812 </blockquote></p>
813
814 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
815 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
816 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
817 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
818 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
819 video. AMR is
820 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
821 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
822 Wikipedia article require an license agreement with
823 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
824 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
825 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
826 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
827
828 <p>I know why I prefer
829 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
830 standards</a> also for video.</p>
831
832 </div>
833 <div class="tags">
834
835
836 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
837
838
839 </div>
840 </div>
841 <div class="padding"></div>
842
843 <div class="entry">
844 <div class="title">
845 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
846 </div>
847 <div class="date">
848 10th January 2012
849 </div>
850 <div class="body">
851 <p>In the Squeeze version of
852 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
853 to be released, users of the system will get their default browser
854 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
855 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
856 addition to setting the default start page when a machine boots, users
857 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
858 first time.</p>
859
860 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
861 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
862 default content. By changing this value to another URL, all users get
863 to see the page behind this new URL.</p>
864
865 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
866 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
867 new setting.</p>
868
869 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
870 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
871 from within Iceweasel instead.</p>
872
873 </div>
874 <div class="tags">
875
876
877 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
878
879
880 </div>
881 </div>
882 <div class="padding"></div>
883
884 <div class="entry">
885 <div class="title">
886 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
887 </div>
888 <div class="date">
889 5th November 2011
890 </div>
891 <div class="body">
892 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
893 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
894 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
895 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
896 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
897
898 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
899 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
900 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
901 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
902 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
903 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
904 episodene i en serie.</p>
905
906 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
907 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
908 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
909 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
910 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
911 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
912 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
913 meningsløs.</p>
914
915 </div>
916 <div class="tags">
917
918
919 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
920
921
922 </div>
923 </div>
924 <div class="padding"></div>
925
926 <div class="entry">
927 <div class="title">
928 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
929 </div>
930 <div class="date">
931 29th July 2011
932 </div>
933 <div class="body">
934 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
935 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
936 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
937 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
938 issues.</p>
939
940 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
941 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
942 do this in Debian we would have a source.</p>
943
944 <ol>
945
946 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
947 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
948 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
949 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
950 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
951 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
952 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
953 Debian.</li>
954
955 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
956 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
957 currently have a handler for, it will ask the user if the system
958 should search for a package that would add support for this MIME type,
959 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
960 advertising the MIME type in their control file (visible in the
961 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
962 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
963 type. If the package require the user to accept some non-free
964 license, this is explained to the user. The entire process make it
965 more clear to the user why something do not work in the browser, and
966 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
967 not the browser for any missing features.</li>
968
969 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
970 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
971 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
972 should search for a package that would add support for it. This
973 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
974 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
975 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
976 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
977 the codecs that are present from the APT archives available, while
978 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
979
980 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
981 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
982 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
983 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
984 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
985 latter behaviour.</li>
986
987 </ol>
988
989 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
990 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
991 it do not matter much.</p>
992
993 <p>I really hope we could get these features in place for the next
994 Debian release. It would require the coordinated effort of several
995 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
996
997 </div>
998 <div class="tags">
999
1000
1001 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1002
1003
1004 </div>
1005 </div>
1006 <div class="padding"></div>
1007
1008 <div class="entry">
1009 <div class="title">
1010 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1011 </div>
1012 <div class="date">
1013 6th April 2011
1014 </div>
1015 <div class="body">
1016 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1017 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1018 A few days ago the project
1019 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1020 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1021 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1022 into Gnash.</p>
1023
1024 </div>
1025 <div class="tags">
1026
1027
1028 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1029
1030
1031 </div>
1032 </div>
1033 <div class="padding"></div>
1034
1035 <div class="entry">
1036 <div class="title">
1037 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1038 </div>
1039 <div class="date">
1040 27th November 2010
1041 </div>
1042 <div class="body">
1043 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1044 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1045 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1046 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1047 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1048 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1049 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1050 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1051
1052 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1053 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1054 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1055 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1056 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1057 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1058 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1059 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1060 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1061 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1062 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1063
1064 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1065 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1066 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1067 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1068 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1069 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1070 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1071 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1072 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1073 what is going on.</p>
1074
1075 </div>
1076 <div class="tags">
1077
1078
1079 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1080
1081
1082 </div>
1083 </div>
1084 <div class="padding"></div>
1085
1086 <div class="entry">
1087 <div class="title">
1088 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norgeskartet_p__mange_vis___via_OpenStreetmap_org.html">Norgeskartet på mange vis - via OpenStreetmap.org</a>
1089 </div>
1090 <div class="date">
1091 1st November 2010
1092 </div>
1093 <div class="body">
1094 <p>Har oppdaget at mange ikke er klar over at OpenStreetmap.org er
1095 tilgjengelig i en rekke forskjellige formater. Her er en liste med
1096 eksporter jeg kjenner til for Norge, for de som trenger et
1097 fribrukskart til sine tjenester:</p>
1098
1099 <p><ul>
1100
1101 <li>Cloudmade tilbyr OSM XML, Garmin Map Files, Osmosis country
1102 bounding polygon, Shapefile, Navit maps, GPX POI, TomTom POI og OSM
1103 XML feature extracts via
1104 <a href="http://downloads.cloudmade.com/europe/norway">sine
1105 nedlastingssider</a>.</li>
1106
1107 <li>Geofabric tilbyr
1108 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.bz2">OSM
1109 XML</a>,
1110 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.pbf">OSM
1111 protobuf binærformat</a> og
1112 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.shp.zip">ESRI
1113 Shapefile (EPSG:4326)</a> fra sine nedlastingssider.</li>
1114
1115 <li>Frikart.no tilbyr
1116 <a href="http://www.frikart.no/garmin/">Garmin-kart</a> i uike
1117 varianter for veibruk og turbruk sommer og vinter.</li>
1118
1119 </ul></p>
1120
1121 <p>Kartene oppdateres regelmessig, som oftest hver uke. Det skulle
1122 dermed være noe for enhver smak.</p>
1123
1124 </div>
1125 <div class="tags">
1126
1127
1128 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1129
1130
1131 </div>
1132 </div>
1133 <div class="padding"></div>
1134
1135 <div class="entry">
1136 <div class="title">
1137 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1138 </div>
1139 <div class="date">
1140 30th October 2010
1141 </div>
1142 <div class="body">
1143 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1144 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1145 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1146 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1147 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1148 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1149
1150 <p><blockquote>
1151 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1152 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1153 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1154 nødvendige forkunnskapen."</p>
1155
1156 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1157 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1158 er å forlede leseren.</p>
1159
1160 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1161 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1162
1163 <p>Anbefaler forresten å lese
1164 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1165 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1166 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1167 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1168 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1169 opp under.</p>
1170 </blockquote></p>
1171
1172 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1173 NRKBeta:</p>
1174
1175 <p><blockquote>
1176 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1177 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1178 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1179 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1180 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1181
1182 <p>Hei Petter.
1183 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1184 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1185 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1186 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1187
1188 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1189 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1190 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1191
1192 <p>Med hilsen,
1193 <br>-anders</p>
1194
1195 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1196 </blockquote></p>
1197
1198 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1199 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1200 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1201 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1202 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1203
1204 <p><blockquote>
1205 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1206 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1207 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1208 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1209 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1210 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1211 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1212
1213 <p>[Anders Hofseth]
1214 <br>> Hei Petter.</p>
1215
1216 <p>Hei.</p>
1217
1218 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1219 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1220 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1221 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1222
1223 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1224 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1225
1226 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1227 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1228 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1229
1230 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1231 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1232 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1233 det.</p>
1234
1235 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1236 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1237 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1238
1239 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1240 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1241 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1242
1243 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1244 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1245 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1246 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1247 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1248 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1249 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1250
1251 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1252 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1253 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1254
1255 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1256 titt på
1257 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1258 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1259
1260 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1261 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1262 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1263 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1264 langt på overtid.</p>
1265
1266 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1267
1268 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1269 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1270 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1271 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1272 ryggraden på plass.</p>
1273
1274 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1275
1276 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1277 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1278 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1279 NRK1. :)</p>
1280
1281 <p>Vennlig hilsen,
1282 <br>--
1283 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1284
1285 </div>
1286 <div class="tags">
1287
1288
1289 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1290
1291
1292 </div>
1293 </div>
1294 <div class="padding"></div>
1295
1296 <div class="entry">
1297 <div class="title">
1298 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
1299 </div>
1300 <div class="date">
1301 19th October 2010
1302 </div>
1303 <div class="body">
1304 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
1305 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1306 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1307 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1308 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1309 AVM2 flash files.</p>
1310
1311 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
1312 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
1313 following text:</P>
1314
1315 <p><blockquote>
1316
1317 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1318 only if 10 other people will do the same."</p>
1319
1320 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
1321
1322 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
1323
1324 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
1325 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1326 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1327 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1328 days. The project web page is available from
1329 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1330 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1331 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
1332
1333 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
1334 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1335 to get this to happen.</p>
1336
1337 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1338 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
1339
1340 </blockquote></p>
1341
1342 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1343 people will participate to make this happen. The more money the
1344 project gets, the more features it can develop using these funds.
1345 :)</p>
1346
1347 </div>
1348 <div class="tags">
1349
1350
1351 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1352
1353
1354 </div>
1355 </div>
1356 <div class="padding"></div>
1357
1358 <div class="entry">
1359 <div class="title">
1360 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standardkrav_inn_i_anbudstekster_.html">Standardkrav inn i anbudstekster?</a>
1361 </div>
1362 <div class="date">
1363 17th October 2010
1364 </div>
1365 <div class="body">
1366 <p>Hvis det å følge standarder skal ha noen effekt overfor
1367 leverandører, så må slike krav og ønsker komme inn i anbudstekster når
1368 systemer kjøpes inn. Har ikke sett noen slike formuleringer i anbud
1369 så langt, men har tenkt litt på hva som bør inn. Her er noen ideer og
1370 forslag. Min drøm er at en kan sette krav til slik støtte i
1371 anbudstekster, men så langt er det nok mer sannsynlig at en må nøye
1372 seg med å skrive at det er en fordel om slik støtte er tilstede i
1373 leveranser.</p>
1374
1375 <p>Som systemadministrator på Universitetet er det typisk to områder
1376 som er problematiske for meg. Det ene er admin-grensesnittene på
1377 tjenermaskiner, som vi ønsker å bruke via ssh. Det andre er nettsider
1378 som vi ønsker å bruke via en nettleser. For begge deler er det viktig
1379 at protokollene og formatene som brukes følger standarder våre verktøy
1380 støtter.</p>
1381
1382 <p>De fleste har nå støtte for SSH som overføringsprotkoll for
1383 admin-grensesnittet, men det er ikke tilstrekkelig for å kunne stille
1384 inn f.eks BIOS og RAID-kontroller via ssh-forbindelsen. Det er flere
1385 aktuelle protokoller for fremvisning av BIOS-oppsett og
1386 oppstartmeldinger, og min anbefaling ville være å kreve
1387 VT100-kompatibel protokoll, for å sikre at flest mulig
1388 terminalemulatorer kan forstå hva som kommer fra admin-grensesnittet
1389 via ssh. Andre aktuelle alternativer er ANSI-terminalemulering og
1390 VT220. Kanskje en formulering ala dette i anbudsutlysninger vil
1391 fungere:</p>
1392
1393 <p><blockquote>
1394 BIOS og oppstartmeldinger i administrasjonsgrensesnittet til maskinen
1395 bør/skal være tilgjengelig via SSH-protokollen som definert av IETF
1396 (RFC 4251 mfl.) og følge terminalfremvisningprotokollen VT100 (ref?)
1397 når en kobler seg til oppstart via ssh.
1398 </blockquote></p>
1399
1400 <p>Har ikke lykkes med å finne en god referanse for
1401 VT100-spesifikasjonen.</p>
1402
1403 <p>Når det gjelder nettsider, så er det det HTML, CSS og
1404 JavaScript-spesifikasjonen til W3C som gjelder.</p>
1405
1406 <p><blockquote>
1407 Alle systemets nettsider bør/skal være i henhold til statens
1408 standardkatalogs krav om nettsider og følge HTML-standarden som
1409 definert av W3C, og validere uten feil hos W3Cs HTML-validator
1410 (http://validator.w3.org). Hvis det brukes CSS så bør/skal denne
1411 validere uten feil hos W3Cs CSS-validator
1412 (http://jigsaw.w3.org/css-validator/). Eventuelle JavaScript skal
1413 være i henhold til EcmaScript-standarden. I tillegg til å følge de
1414 overnevnte standardene skal websidene fungere i nettleserne (fyll inn
1415 relevant liste for organisasjonen) Firefox 3.5, Internet Explorer 8,
1416 Opera 9, etc.
1417 </blockquote></p>
1418
1419 <p>Vil et slikt avsnitt være konkret nok til å få leverandørene til å
1420 lage nettsider som følger standardene og fungerer i flere
1421 nettlesere?</p>
1422
1423 <p>Tar svært gjerne imot innspill på dette temaet til aktive (at)
1424 nuug.no, og er spesielt interessert i hva andre skriver i sine anbud
1425 for å oppmuntre leverandører til å følge standardene. Kanskje NUUG
1426 burde lage et dokument med forslag til standardformuleringer å ta med
1427 i anbudsutlysninger?</p>
1428
1429 <p>Oppdatering 2010-12-03: I følge Wikipedias oppføring om
1430 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code">ANSI escape
1431 code</a>, så bruker VT100-terminaler ECMA-48-spesifikasjonen som
1432 basis for sin oppførsel. Det kan dermed være et alternativ når en
1433 skal spesifisere hvordan seriell-konsoll skal fungere.</p>
1434
1435 </div>
1436 <div class="tags">
1437
1438
1439 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1440
1441
1442 </div>
1443 </div>
1444 <div class="padding"></div>
1445
1446 <div class="entry">
1447 <div class="title">
1448 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
1449 </div>
1450 <div class="date">
1451 9th September 2010
1452 </div>
1453 <div class="body">
1454 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1455 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1456 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1457 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1458 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1459 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1460 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1461 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1462 without asking for permissions that is at risk.
1463
1464 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1465 written:</p>
1466
1467 <blockquote>
1468 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
1469 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1470 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1471 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1472 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
1473
1474 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1475 standard.</p>
1476 </blockquote>
1477
1478 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
1479 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1480 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1481 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
1482
1483 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1484 read
1485 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
1486 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
1487 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
1488 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
1489 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
1490 the issue. The solution is to support the
1491 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
1492 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
1493 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
1494
1495 </div>
1496 <div class="tags">
1497
1498
1499 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1500
1501
1502 </div>
1503 </div>
1504 <div class="padding"></div>
1505
1506 <div class="entry">
1507 <div class="title">
1508 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
1509 </div>
1510 <div class="date">
1511 4th September 2010
1512 </div>
1513 <div class="body">
1514 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
1515 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
1516 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
1517 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
1518 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
1519 users submitting data to popcon.debian.org have this package
1520 installed.</p>
1521
1522 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
1523 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
1524 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
1525 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
1526 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1527 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
1528 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
1529 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
1530 good reason to stay with Windows.</p>
1531
1532 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
1533 said to be the retarded cousin that did not really understand
1534 everything you told him but could work fairly well. This was a
1535 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
1536 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
1537 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
1538 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
1539 it explain very well how annoying it is for users when Linux
1540 distributions do not work with the documents they receive or the web
1541 pages they want to visit.</p>
1542
1543 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
1544 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
1545 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
1546 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
1547 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
1548 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
1549 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
1550 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
1551 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
1552 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
1553 accept the new package into Squeeze.</p>
1554
1555 </div>
1556 <div class="tags">
1557
1558
1559 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1560
1561
1562 </div>
1563 </div>
1564 <div class="padding"></div>
1565
1566 <div class="entry">
1567 <div class="title">
1568 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/OpenStreetmap_one_step_closer_to_having_routing_on_its_front_page.html">OpenStreetmap one step closer to having routing on its front page</a>
1569 </div>
1570 <div class="date">
1571 18th July 2010
1572 </div>
1573 <div class="body">
1574 <p>Thanks to
1575 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/Opengeodata/~3/wUTCzDZk3lc/project-of-the-week-which-way-home">todays
1576 opengeodata blog entry</a>, I just discovered that the
1577 OpenStreetmap.org site have gotten
1578 <a href="http://nroets.dev.openstreetmap.org/demo/index.html?layers=B000FTFTT">support
1579 for calculating routes</a>. The support is still experimental and
1580 only available from the development server, until more experience is
1581 gathered on the user interface and any scalability issues.</p>
1582
1583 <p>Earlier, the routing I knew about using the OpenStreetmap.org data
1584 was provided by <a href="http://maps.cloudmade.com/">Cloudmade</a>,
1585 but having it on the main page is required to make everyone aware of
1586 the issue. I've had people reject Openstreetmap.org as a viable
1587 alternative for them because the front page lacked routing support,
1588 and I hope their needs will be catered for when routing show up on the
1589 www.openstreetmap.org front page.</p>
1590
1591 </div>
1592 <div class="tags">
1593
1594
1595 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1596
1597
1598 </div>
1599 </div>
1600 <div class="padding"></div>
1601
1602 <div class="entry">
1603 <div class="title">
1604 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
1605 </div>
1606 <div class="date">
1607 19th April 2010
1608 </div>
1609 <div class="body">
1610 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
1611 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
1612 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
1613 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
1614 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
1615 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
1616 restrictions on the web, for example from
1617 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
1618 epub-version from
1619 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
1620 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
1621 strongly recommend this book.</p>
1622
1623 </div>
1624 <div class="tags">
1625
1626
1627 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1628
1629
1630 </div>
1631 </div>
1632 <div class="padding"></div>
1633
1634 <div class="entry">
1635 <div class="title">
1636 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Relative_popularity_of_document_formats__MS_Office_vs__ODF_.html">Relative popularity of document formats (MS Office vs. ODF)</a>
1637 </div>
1638 <div class="date">
1639 12th August 2009
1640 </div>
1641 <div class="body">
1642 <p>Just for fun, I did a search right now on Google for a few file ODF
1643 and MS Office based formats (not to be mistaken for ISO or ECMA
1644 OOXML), to get an idea of their relative usage. I searched using
1645 'filetype:odt' and equvalent terms, and got these results:</P>
1646
1647 <table>
1648 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
1649 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:282000</td> <td>docx:308000</td></tr>
1650 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:75600</td> <td>pptx:183000</td></tr>
1651 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:145000</td></tr>
1652 </table>
1653
1654 <p>Next, I added a 'site:no' limit to get the numbers for Norway, and
1655 got these numbers:</p>
1656
1657 <table>
1658 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
1659 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480 </td> <td>docx:4460</td></tr>
1660 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:299 </td> <td>pptx:741</td></tr>
1661 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:187 </td> <td>xlsx:372</td></tr>
1662 </table>
1663
1664 <p>I wonder how these numbers change over time.</p>
1665
1666 <p>I am aware of Google returning different results and numbers based
1667 on where the search is done, so I guess these numbers will differ if
1668 they are conduced in another country. Because of this, I did the same
1669 search from a machine in California, USA, a few minutes after the
1670 search done from a machine here in Norway.</p>
1671
1672
1673 <table>
1674 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
1675 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:129000</td> <td>docx:308000</td></tr>
1676 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:44200</td> <td>pptx:93900</td></tr>
1677 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:82400</td></tr>
1678 </table>
1679
1680 <p>And with 'site:no':
1681
1682 <table>
1683 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
1684 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480</td> <td>docx:3410</td></tr>
1685 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:175</td> <td>pptx:604</td></tr>
1686 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:186 </td> <td>xlsx:296</td></tr>
1687 </table>
1688
1689 <p>Interesting difference, not sure what to conclude from these
1690 numbers.</p>
1691
1692 </div>
1693 <div class="tags">
1694
1695
1696 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1697
1698
1699 </div>
1700 </div>
1701 <div class="padding"></div>
1702
1703 <div class="entry">
1704 <div class="title">
1705 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
1706 </div>
1707 <div class="date">
1708 23rd April 2009
1709 </div>
1710 <div class="body">
1711 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
1712 melder</a> at
1713 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
1714 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
1715 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
1716 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
1717 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
1718 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
1719 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
1720 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
1721 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
1722 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
1723 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
1724 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
1725 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
1726 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
1727
1728 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
1729 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
1730 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
1731 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
1732
1733 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
1734 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
1735 fortløpende.</p>
1736
1737
1738 </div>
1739 <div class="tags">
1740
1741
1742 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1743
1744
1745 </div>
1746 </div>
1747 <div class="padding"></div>
1748
1749 <div class="entry">
1750 <div class="title">
1751 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
1752 </div>
1753 <div class="date">
1754 17th April 2009
1755 </div>
1756 <div class="body">
1757 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
1758 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
1759 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
1760 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
1761 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
1762 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
1763 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
1764 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
1765 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
1766 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
1767 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
1768 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
1769 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
1770 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
1771 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
1772 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
1773
1774 </div>
1775 <div class="tags">
1776
1777
1778 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1779
1780
1781 </div>
1782 </div>
1783 <div class="padding"></div>
1784
1785 <div class="entry">
1786 <div class="title">
1787 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
1788 </div>
1789 <div class="date">
1790 17th January 2009
1791 </div>
1792 <div class="body">
1793 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
1794 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
1795 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
1796 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
1797 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
1798 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
1799 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
1800 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
1801 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
1802 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
1803 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
1804 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
1805 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
1806 finding the best options is a major challenge.</p>
1807
1808 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
1809 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
1810 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
1811 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
1812 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
1813 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
1814 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
1815 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
1816 for several minutes for the downloading to finish. When the download
1817 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
1818 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
1819 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
1820 to get a play button to pres to start the video. Adding
1821 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
1822 test version of Opera, and that future implementations of the
1823 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
1824 playing when the download is done.</p>
1825
1826 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
1827 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
1828 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
1829 too.</p>
1830
1831 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
1832 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
1833 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
1834 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
1835
1836 </div>
1837 <div class="tags">
1838
1839
1840 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1841
1842
1843 </div>
1844 </div>
1845 <div class="padding"></div>
1846
1847 <div class="entry">
1848 <div class="title">
1849 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
1850 </div>
1851 <div class="date">
1852 25th November 2008
1853 </div>
1854 <div class="body">
1855 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
1856 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
1857 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
1858 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
1859 all the multimedia content available on the web. The test results and
1860 notes are available on
1861 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
1862 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
1863 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
1864 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
1865 types I would expect to work with any free software player (like
1866 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
1867 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
1868 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
1869 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
1870
1871 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
1872 be the only one fitting our needs. :/</p>
1873
1874 </div>
1875 <div class="tags">
1876
1877
1878 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1879
1880
1881 </div>
1882 </div>
1883 <div class="padding"></div>
1884
1885 <p style="text-align: right;"><a href="web.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
1886 <div id="sidebar">
1887
1888
1889
1890 <h2>Archive</h2>
1891 <ul>
1892
1893 <li>2012
1894 <ul>
1895
1896 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1897
1898 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1899
1900 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1901
1902 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1903
1904 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1905
1906 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1907
1908 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
1909
1910 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
1911
1912 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (6)</a></li>
1913
1914 </ul></li>
1915
1916 <li>2011
1917 <ul>
1918
1919 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1920
1921 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1922
1923 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1924
1925 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1926
1927 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1928
1929 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1930
1931 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1932
1933 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1934
1935 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1936
1937 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1938
1939 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1940
1941 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1942
1943 </ul></li>
1944
1945 <li>2010
1946 <ul>
1947
1948 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1949
1950 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1951
1952 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1953
1954 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1955
1956 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1957
1958 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1959
1960 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1961
1962 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1963
1964 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1965
1966 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1967
1968 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1969
1970 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1971
1972 </ul></li>
1973
1974 <li>2009
1975 <ul>
1976
1977 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1978
1979 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1980
1981 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1982
1983 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1984
1985 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1986
1987 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1988
1989 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1990
1991 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1992
1993 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1994
1995 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1996
1997 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1998
1999 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2000
2001 </ul></li>
2002
2003 <li>2008
2004 <ul>
2005
2006 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2007
2008 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2009
2010 </ul></li>
2011
2012 </ul>
2013
2014
2015
2016 <h2>Tags</h2>
2017 <ul>
2018
2019 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2020
2021 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2022
2023 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2024
2025 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (2)</a></li>
2026
2027 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
2028
2029 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2030
2031 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (57)</a></li>
2032
2033 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (112)</a></li>
2034
2035 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
2036
2037 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (6)</a></li>
2038
2039 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2040
2041 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (151)</a></li>
2042
2043 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (17)</a></li>
2044
2045 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2046
2047 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (7)</a></li>
2048
2049 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (8)</a></li>
2050
2051 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (31)</a></li>
2052
2053 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (17)</a></li>
2054
2055 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
2056
2057 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (4)</a></li>
2058
2059 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2060
2061 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (25)</a></li>
2062
2063 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (195)</a></li>
2064
2065 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (143)</a></li>
2066
2067 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (4)</a></li>
2068
2069 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2070
2071 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (35)</a></li>
2072
2073 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (49)</a></li>
2074
2075 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2076
2077 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2078
2079 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
2080
2081 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
2082
2083 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2084
2085 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2086
2087 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2088
2089 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (23)</a></li>
2090
2091 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2092
2093 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (1)</a></li>
2094
2095 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (37)</a></li>
2096
2097 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (1)</a></li>
2098
2099 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (4)</a></li>
2100
2101 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (10)</a></li>
2102
2103 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (7)</a></li>
2104
2105 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (34)</a></li>
2106
2107 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (1)</a></li>
2108
2109 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (25)</a></li>
2110
2111 </ul>
2112
2113
2114 </div>
2115 <p style="text-align: right">
2116 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
2117 </p>
2118
2119 </body>
2120 </html>