]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/debian edu/index.html
e71964fef5c0ce7453306704c9e8745a224c18cd
[homepage.git] / blog / tags / debian edu / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged debian edu</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="debian edu.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "debian edu".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html">Debian Edu interview: Shirish Agarwal</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 15th April 2015
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>It was a surprise to me to learn that project to create a complete
32 computer system for schools I've involved in,
33 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>, was
34 being used in India. But apparently it is, and I managed to get an
35 interview with one of the friends of the project there, Shirish
36 Agarwal.</p>
37
38 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
39
40 <p>My name is Shirish Agarwal. Based out of the educational and
41 historical city of Pune, from the western state of Maharashtra, India.
42 My bread comes from giving training, giving policy tips,
43 installations on free software to mom and pop shops in different
44 fields from Desktop publishing to retail shops as well as work with
45 few software start-ups as well.</p>
46
47 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
48 project?</strong></p>
49
50 <p>It started innocently enough. I have been using Debian for a few
51 years and in one local minidebconf / debutsav I was asked if there was
52 anything for schools or education. I had worked / played with free
53 educational softwares such as Gcompris and Stellarium for my many
54 nieces and nephews so researched and found Debian Edu or Skolelinux as
55 it was known then. Since then I have started using the various
56 education meta-packages provided by the project.</p>
57
58 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
59 Edu?</strong></p>
60
61 <p>It's closest I have seen where a package full of educational
62 software are packed, which are free and open (both literally and
63 figuratively). Even if I take the simplest software which is
64 gcompris, the number of activities therein are amazing. Another one of
65 the softwares that I have liked for a long time is stellarium. Even
66 pysycache is cool except for couple of issues I encountered
67 <a href="https://bugs.debian.org/781841">#781841</a> and
68 <a href="https://bugs.debian.org/781842">#781842</a>.</p>
69
70 <p>I prefer software installed on the system over web based solutions,
71 as a web site can disappear any time but the software on disk has the
72 possibility of a larger life span. Of course with both it's more a
73 question if it has enough users who make it fun or sustainable or both
74 for the developer per-se.</p>
75
76 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
77 Edu?</strong></p>
78
79 <p>I do see that the Debian Edu team seems to be short-handed and I
80 think more efforts should be made to make it popular and ask and take
81 help from people and the larger community wherever possible.</p>
82
83 <p>I don't see any disadvantage to use Skolelinux apart from the fact
84 that most apps. are generic which is good or bad how you see it.
85 However, saying that I do acknowledge the fact that the canvas is
86 pretty big and there are lot of interesting ideas that could be done
87 but for reasons not known not done or if done I don't know about them.
88 Let me share some of the ideas (these are more upstream based but
89 still) I have had for a long time :</p>
90
91 <p>1. Classical maths question of two trains in opposing directions
92 each running @x kmph/mph at y distance, when they will meet and how
93 far would each travel and similar questions like these.
94
95 <p>The computer is a fantastic system where questions like these can
96 be drawn, animated and the methodology and answers teased out in
97 interactive manner. While sites such as the
98 <a href="http://mathforum.org/dr.math/faq/faq.two.trains.html">Ask
99 Dr. Math FAQ on The Two Trains problem</a> (as an example or point of
100 inspiration) can be used there is lot more that can be done. I dunno
101 if there is a free software which does something like this. The idea
102 being a blend of objects + animation + interaction which does
103 this. The whole interaction could be gamified with points or sounds or
104 colourful celebration whenever the user gets even part of the question
105 or/and methodology right. That would help reinforce good behaviour.
106 This understanding could be used to share/showcase everything from how
107 the first wheel came to be, to evolution to how astronomy started,
108 psychics and everything in-between.</p>
109
110 <p>One specific idea in the train part was having the Linux mascot on
111 one train and the BSD or GNU mascot on the other train and they
112 meeting somewhere in-between. Characters from blender movies could
113 also be used.</p>
114
115 <p>2. Loads of crossword-puzzles with reference to subjects: We have
116 enormous data sets in Wikipedia and Wikitionary. I don't think it
117 should be a big job to design crossword puzzles. Using categories and
118 sub-categories it should be doable to have Q&A single word answers
119 from the existing data-sets. What would make it easy or hard could be
120 the length of the word + existence of many or few vowels depending on
121 the user's input.</p>
122
123 <p>3. Jigsaw puzzles - We already have a great software called
124 palapeli with number of slicers making it pretty interesting. What
125 needs to be done is to download large number of public domain and
126 copyleft images, tease and use IPTC tags to categorise them into
127 nature, history etc. and let it loose. This could turn to be really
128 huge collection of images. One source could be taken from
129 commons.wikimedia.org, others could be huge collection of royalty-free
130 stock photos. Potential is immense.</p>
131
132 <p>Apart from this, free software suffers in two directions, we lag
133 both in development (of using new features per-se) and maintenance a
134 lot. This is more so in educational software as these applications
135 need to be timely and the opportunity cost of missing deadlines is
136 immense. If we are able to solve issues of funding for development and
137 maintenance of such software I don't see any big difficulties. I know
138 of few start-ups in and around India who would love to develop and
139 maintain such software if funding issues could be solved.</p>
140
141 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
142
143 <p>That would be huge list. Some of the softwares are obviously apt,
144 aptitude, debdelta, leafpad, the shell of course (zsh nowadays),
145 quassel for IRC. In games I use shisen-sho while card-games are evenly
146 between kpat and Aiselriot. In desktops it's a tie between
147 gnome-flashback and mate.</p>
148
149 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
150 get schools to use free software?</strong></p>
151
152 <p>I think it should first start with using specific FOSS apps. in
153 whatever environment they are. If it's MS-Windows or Mac so be it.
154 Once they are habitual with the apps. and there is buy-in from the
155 school management then it could be installed anywhere. Most of the
156 people now understand the concept of a repository because of the
157 various online stores so it isn't hard to convince on that front.</p>
158
159 <p>What is harder is having enough people with technical skills and
160 passion to service them. If you get buy-in from one or two teachers
161 then ideas like above could also be asked to be done as a project as
162 well.</p>
163
164 <p>I think where we fall short more than anything is in marketing. For
165 instance, Debian has this whole range of fonts in its archive but
166 there isn't even a page where all those different fonts in the La
167 Ipsum format could be tried out for newcomers.</p>
168
169 <p>One of the issues faced constantly in installations is with updates
170 and upgrades. People have this myth that each update and upgrade
171 means the user interface will / has to change. I have seen this
172 innumerable times. That perhaps is one of the reasons which browsers
173 like Iceweasel / Firefox change user interfaces so much, not because
174 it might be needed or be functional but because people believe that
175 changed user interfaces are better. This, can easily be pointed with
176 the user interfaces changed with almost every MS-Windows and Mac OS
177 releases.</p>
178
179 <p>The problems with Debian Edu for deployment are many. The biggest
180 is the huge gap between what is taught in schools and what Debian Edu
181 is aimed at.
182
183 <p>Me and my friends did teach on week-ends in a government school for
184 around 2 years, and
185 <a href="https://flossexperiences.wordpress.com/2012/10/08/sharings/">gathered
186 some experience</a> there. Some of the things we learnt/discovered
187 there was :</p>
188
189 <ol>
190
191 <li>Most of the teachers are very territorial about their subjects
192 and they do not want you to teach anything out of the
193 portion/syllabus given.</li>
194
195 <li>They want any activity on the system in accordance to whatever
196 is in the syllabus.</li>
197
198 <li>There are huge barriers both with the English language and at
199 times with objects or whatever. An example, let's say in gcompris
200 you have objects falling down and you have to name them and let's
201 say the falling object is a hat or a fedora hat, this would not be
202 as recognizable as say a
203 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Puneri_Pagadi">Puneri
204 Pagdi</a> so there is need to inject local objects, words wherever
205 possible. Especially for word-games there are so many hindi words
206 which have become part of english vocabulary (for instance in
207 parley), those could be made into a hinglish collection or
208 something but that is something for upstream to do.</li>
209
210 </ol>
211
212 </div>
213 <div class="tags">
214
215
216 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
217
218
219 </div>
220 </div>
221 <div class="padding"></div>
222
223 <div class="entry">
224 <div class="title">
225 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_released__alpha0_.html">First Jessie based Debian Edu released (alpha0)</a>
226 </div>
227 <div class="date">
228 27th October 2014
229 </div>
230 <div class="body">
231 <p>I am happy to report that I on behalf of the Debian Edu team just
232 sent out
233 <a href="https://lists.debian.org/debian-edu-announce/2014/10/msg00000.html">this
234 announcement</a>:</p>
235
236 <pre>
237 The Debian Edu Team is pleased to announce the release of Debian Edu
238 Jessie 8.0+edu0~alpha0
239
240 Debian Edu is a complete operating system for schools. Through its
241 various installation profiles you can install servers, workstations
242 and laptops which will work together on the school network. With
243 Debian Edu, the teachers themselves or their technical support can
244 roll out a complete multi-user multi-machine study environment within
245 hours or a few days. Debian Edu comes with hundreds of applications
246 pre-installed, but you can always add more packages from Debian.
247
248 For those who want to give Debian Edu Jessie a try, download and
249 installation instructions are available, including detailed
250 instructions in the manual[1] explaining the first steps, such as
251 setting up a network or adding users. Please note that the password
252 for the user your prompted for during installation must have a length
253 of at least 5 characters!
254
255 [1] &lt;URL: <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie">https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie</a> &gt;
256
257 Would you like to give your school's computer a longer life? Are you
258 tired of sneaker administration, running from computer to computer
259 reinstalling the operating system? Would you like to administrate all
260 the computers in your school using only a couple of hours every week?
261 Check out Debian Edu Jessie!
262
263 Skolelinux is used by at least two hundred schools all over the world,
264 mostly in Germany and Norway.
265
266 About Debian Edu and Skolelinux
267 ===============================
268
269 Debian Edu, also known as Skolelinux[2], is a Linux distribution based
270 on Debian providing an out-of-the box environment of a completely
271 configured school network. Immediately after installation a school
272 server running all services needed for a school network is set up just
273 waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
274 Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
275 initial installation of the main server from CD or USB stick all other
276 machines can be installed via the network. The provided school server
277 provides LDAP database and Kerberos authentication service,
278 centralized home directories, DHCP server, web proxy and many other
279 services. The desktop contains more than 60 educational software
280 packages[3] and more are available from the Debian archive, and
281 schools can choose between KDE, Gnome, LXDE, Xfce and MATE desktop
282 environment.
283
284 [2] &lt;URL: <a href="http://www.skolelinux.org/">http://www.skolelinux.org/</a> &gt;
285 [3] &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html</a> &gt;
286
287 Full release notes and manual
288 =============================
289
290 Below the download URLs there is a list of some of the new features
291 and bugfixes of Debian Edu 8.0+edu0~alpha0 Codename Jessie. The full
292 list is part of the manual. (See the feature list in the manual[4] for
293 the English version.) For some languages manual translations are
294 available, see the manual translation overview[5].
295
296 [4] &lt;URL: <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/Features">https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/Features</a> &gt;
297 [5] &lt;URL: <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/">http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/</a> &gt;
298
299 Where to get it
300 ---------------
301
302 To download the multiarch netinstall CD release (624 MiB) you can use
303
304 * <a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~alpha0-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~alpha0-CD.iso</a>
305 * <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~alpha0-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~alpha0-CD.iso</a>
306 * rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~alpha0-CD.iso .
307
308 The SHA1SUM of this image is: 361188818e036ce67280a572f757de82ebfeb095
309
310 New features for Debian Edu 8.0+edu0~alpha0 Codename Jessie released 2014-10-27
311 ===============================================================================
312
313
314 Installation changes
315 --------------------
316
317 * PXE installation now installs firmware automatically for the hardware present.
318
319 Software updates
320 ----------------
321
322 Everything which is new in Debian Jessie 8.0, eg:
323
324 * Linux kernel 3.16.x
325 * Desktop environments KDE "Plasma" 4.11.12, GNOME 3.14, Xfce 4.10,
326 LXDE 0.5.6 and MATE 1.8 (KDE "Plasma" is installed by default; to
327 choose one of the others see manual.)
328 * the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 38
329 * !LibreOffice 4.3.3
330 * GOsa 2.7.4
331 * LTSP 5.5.4
332 * CUPS print system 1.7.5
333 * new boot framework: systemd
334 * Educational toolbox GCompris 14.07
335 * Music creator Rosegarden 14.02
336 * Image editor Gimp 2.8.14
337 * Virtual stargazer Stellarium 0.13.0
338 * golearn 0.9
339 * tuxpaint 0.9.22
340 * New version of debian-installer from Debian Jessie.
341 * Debian Jessie includes about 42000 packages available for
342 installation.
343 * More information about Debian Jessie 8.0 is provided in the release
344 notes[6] and the installation manual[7].
345
346 [6] &lt;URL: <a href="http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes">http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes</a> &gt;
347 [7] &lt;URL: <a href="http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual">http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual</a> &gt;
348
349 Fixed bugs
350 ----------
351
352 * Inserting incorrect DNS information in Gosa will no longer break
353 DNS completely, but instead stop DNS updates until the incorrect
354 information is corrected (Debian bug #710362)
355 * and many others.
356
357 Documentation and translation updates
358 -------------------------------------
359
360 * The Debian Edu Jessie Manual is fully translated to German, French,
361 Italian, Danish and Dutch. Partly translated versions exist for
362 Norwegian Bokmal and Spanish.
363
364 Other changes
365 -------------
366
367 * Due to new Squid settings, powering off or rebooting the main
368 server takes more time.
369 * To manage printers localhost:631 has to be used, currently www:631
370 doesn't work.
371
372 Regressions / known problems
373 ----------------------------
374
375 * Installing LTSP chroot fails with a bug related to eatmydata about
376 exim4-config failing to run its postinst (see Debian bug #765694
377 and Debian bug #762103).
378 * Munin collection is not properly configured on clients (Debian bug
379 #764594). The fix is available in a newer version of munin-node.
380 * PXE setup for Main Server and Thin Client Server setup does not
381 work when installing on a machine without direct Internet access.
382 Will be fixed when Debian bug #766960 is fixed in Jessie.
383
384 See the status page[8] for the complete list.
385
386 [8] &lt;URL: <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie">https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie</a> &gt;
387
388 How to report bugs
389 ------------------
390
391 &lt;URL: <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a> &gt;
392
393 About Debian
394 ============
395
396 The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
397 free community project. Since then the project has grown to be one of
398 the largest and most influential open source projects. Thousands of
399 volunteers from all over the world work together to create and
400 maintain Debian software. Available in 70 languages, and supporting a
401 huge range of computer types, Debian calls itself the universal
402 operating system.
403
404 Contact Information
405 For further information, please visit the Debian web pages[9] or send
406 mail to press@debian.org.
407
408 [9] &lt;URL: <a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org/</a> &gt;
409 </pre>
410
411 </div>
412 <div class="tags">
413
414
415 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
416
417
418 </div>
419 </div>
420 <div class="padding"></div>
421
422 <div class="entry">
423 <div class="title">
424 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_test_Debian_Edu_Jessie_despite_some_fatal_problems_with_the_installer.html">How to test Debian Edu Jessie despite some fatal problems with the installer</a>
425 </div>
426 <div class="date">
427 26th September 2014
428 </div>
429 <div class="body">
430 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
431 project</a> provide a Linux solution for schools, including a
432 powerful desktop with education software, a central server providing
433 web pages, user database, user home directories, central login and PXE
434 boot of both clients without disk and the installation to install Debian
435 Edu on machines with disk (and a few other services perhaps to small
436 to mention here). We in the Debian Edu team are currently working on
437 the Jessie based version, trying to get everything in shape before the
438 freeze, to avoid having to maintain our own package repository in the
439 future. The
440 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie">current
441 status</a> can be seen on the Debian wiki, and there is still heaps of
442 work left. Some fatal problems block testing, breaking the installer,
443 but it is possible to work around these to get anyway. Here is a
444 recipe on how to get the installation limping along.</p>
445
446 <p>First, download the test ISO via
447 <a href="ftp://ftp.skolelinux.no/cd-edu-testing-nolocal-netinst/debian-edu-amd64-i386-NETINST-1.iso">ftp</a>,
448 <a href="http://ftp.skolelinux.no/cd-edu-testing-nolocal-netinst/debian-edu-amd64-i386-NETINST-1.iso">http</a>
449 or rsync (use
450 ftp.skolelinux.org::cd-edu-testing-nolocal-netinst/debian-edu-amd64-i386-NETINST-1.iso).
451 The ISO build was broken on Tuesday, so we do not get a new ISO every
452 12 hours or so, but thankfully the ISO we already got we are able to
453 install with some tweaking.</p>
454
455 <p>When you get to the Debian Edu profile question, go to tty2
456 (use Alt-Ctrl-F2), run</p>
457
458 <p><blockquote><pre>
459 nano /usr/bin/edu-eatmydata-install
460 </pre></blockquote></p>
461
462 <p>and add 'exit 0' as the second line, disabling the eatmydata
463 optimization. Return to the installation, select the profile you want
464 and continue. Without this change, exim4-config will fail to install
465 due to a known bug in eatmydata.</p>
466
467 <p>When you get the grub question at the end, answer /dev/sda (or if
468 this do not work, figure out what your correct value would be. All my
469 test machines need /dev/sda, so I have no advice if it do not fit
470 your need.</p>
471
472 <p>If you installed a profile including a graphical desktop, log in as
473 root after the initial boot from hard drive, and install the
474 education-desktop-XXX metapackage. XXX can be kde, gnome, lxde, xfce
475 or mate. If you want several desktop options, install more than one
476 metapackage. Once this is done, reboot and you should have a working
477 graphical login screen. This workaround should no longer be needed
478 once the education-tasks package version 1.801 enter testing in two
479 days.</p>
480
481 <p>I believe the ISO build will start working on two days when the new
482 tasksel package enter testing and Steve McIntyre get a chance to
483 update the debian-cd git repository. The eatmydata, grub and desktop
484 issues are already fixed in unstable and testing, and should show up
485 on the ISO as soon as the ISO build start working again. Well the
486 eatmydata optimization is really just disabled. The proper fix
487 require an upload by the eatmydata maintainer applying the patch
488 provided in bug <a href="https://bugs.debian.org/702711">#702711</a>.
489 The rest have proper fixes in unstable.</p>
490
491 <p>I hope this get you going with the installation testing, as we are
492 quickly running out of time trying to get our Jessie based
493 installation ready before the distribution freeze in a month.</p>
494
495 </div>
496 <div class="tags">
497
498
499 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
500
501
502 </div>
503 </div>
504 <div class="padding"></div>
505
506 <div class="entry">
507 <div class="title">
508 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Speeding_up_the_Debian_installer_using_eatmydata_and_dpkg_divert.html">Speeding up the Debian installer using eatmydata and dpkg-divert</a>
509 </div>
510 <div class="date">
511 16th September 2014
512 </div>
513 <div class="body">
514 <p>The <a href="https://www.debian.org/">Debian</a> installer could be
515 a lot quicker. When we install more than 2000 packages in
516 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a> using
517 tasksel in the installer, unpacking the binary packages take forever.
518 A part of the slow I/O issue was discussed in
519 <a href="https://bugs.debian.org/613428">bug #613428</a> about too
520 much file system sync-ing done by dpkg, which is the package
521 responsible for unpacking the binary packages. Other parts (like code
522 executed by postinst scripts) might also sync to disk during
523 installation. All this sync-ing to disk do not really make sense to
524 me. If the machine crash half-way through, I start over, I do not try
525 to salvage the half installed system. So the failure sync-ing is
526 supposed to protect against, hardware or system crash, is not really
527 relevant while the installer is running.</p>
528
529 <p>A few days ago, I thought of a way to get rid of all the file
530 system sync()-ing in a fairly non-intrusive way, without the need to
531 change the code in several packages. The idea is not new, but I have
532 not heard anyone propose the approach using dpkg-divert before. It
533 depend on the small and clever package
534 <a href="https://packages.qa.debian.org/eatmydata">eatmydata</a>, which
535 uses LD_PRELOAD to replace the system functions for syncing data to
536 disk with functions doing nothing, thus allowing programs to live
537 dangerous while speeding up disk I/O significantly. Instead of
538 modifying the implementation of dpkg, apt and tasksel (which are the
539 packages responsible for selecting, fetching and installing packages),
540 it occurred to me that we could just divert the programs away, replace
541 them with a simple shell wrapper calling
542 "eatmydata&nbsp;$program&nbsp;$@", to get the same effect.
543 Two days ago I decided to test the idea, and wrapped up a simple
544 implementation for the Debian Edu udeb.</p>
545
546 <p>The effect was stunning. In my first test it reduced the running
547 time of the pkgsel step (installing tasks) from 64 to less than 44
548 minutes (20 minutes shaved off the installation) on an old Dell
549 Latitude D505 machine. I am not quite sure what the optimised time
550 would have been, as I messed up the testing a bit, causing the debconf
551 priority to get low enough for two questions to pop up during
552 installation. As soon as I saw the questions I moved the installation
553 along, but do not know how long the question were holding up the
554 installation. I did some more measurements using Debian Edu Jessie,
555 and got these results. The time measured is the time stamp in
556 /var/log/syslog between the "pkgsel: starting tasksel" and the
557 "pkgsel: finishing up" lines, if you want to do the same measurement
558 yourself. In Debian Edu, the tasksel dialog do not show up, and the
559 timing thus do not depend on how quickly the user handle the tasksel
560 dialog.</p>
561
562 <p><table>
563
564 <tr>
565 <th>Machine/setup</th>
566 <th>Original tasksel</th>
567 <th>Optimised tasksel</th>
568 <th>Reduction</th>
569 </tr>
570
571 <tr>
572 <td>Latitude D505 Main+LTSP LXDE</td>
573 <td>64 min (07:46-08:50)</td>
574 <td><44 min (11:27-12:11)</td>
575 <td>>20 min 18%</td>
576 </tr>
577
578 <tr>
579 <td>Latitude D505 Roaming LXDE</td>
580 <td>57 min (08:48-09:45)</td>
581 <td>34 min (07:43-08:17)</td>
582 <td>23 min 40%</td>
583 </tr>
584
585 <tr>
586 <td>Latitude D505 Minimal</td>
587 <td>22 min (10:37-10:59)</td>
588 <td>11 min (11:16-11:27)</td>
589 <td>11 min 50%</td>
590 </tr>
591
592 <tr>
593 <td>Thinkpad X200 Minimal</td>
594 <td>6 min (08:19-08:25)</td>
595 <td>4 min (08:04-08:08)</td>
596 <td>2 min 33%</td>
597 </tr>
598
599 <tr>
600 <td>Thinkpad X200 Roaming KDE</td>
601 <td>19 min (09:21-09:40)</td>
602 <td>15 min (10:25-10:40)</td>
603 <td>4 min 21%</td>
604 </tr>
605
606 </table></p>
607
608 <p>The test is done using a netinst ISO on a USB stick, so some of the
609 time is spent downloading packages. The connection to the Internet
610 was 100Mbit/s during testing, so downloading should not be a
611 significant factor in the measurement. Download typically took a few
612 seconds to a few minutes, depending on the amount of packages being
613 installed.</p>
614
615 <p>The speedup is implemented by using two hooks in
616 <a href="https://www.debian.org/devel/debian-installer/">Debian
617 Installer</a>, the pre-pkgsel.d hook to set up the diverts, and the
618 finish-install.d hook to remove the divert at the end of the
619 installation. I picked the pre-pkgsel.d hook instead of the
620 post-base-installer.d hook because I test using an ISO without the
621 eatmydata package included, and the post-base-installer.d hook in
622 Debian Edu can only operate on packages included in the ISO. The
623 negative effect of this is that I am unable to activate this
624 optimization for the kernel installation step in d-i. If the code is
625 moved to the post-base-installer.d hook, the speedup would be larger
626 for the entire installation.</p>
627
628 <p>I've implemented this in the
629 <a href="https://packages.qa.debian.org/debian-edu-install">debian-edu-install</a>
630 git repository, and plan to provide the optimization as part of the
631 Debian Edu installation. If you want to test this yourself, you can
632 create two files in the installer (or in an udeb). One shell script
633 need do go into /usr/lib/pre-pkgsel.d/, with content like this:</p>
634
635 <p><blockquote><pre>
636 #!/bin/sh
637 set -e
638 . /usr/share/debconf/confmodule
639 info() {
640 logger -t my-pkgsel "info: $*"
641 }
642 error() {
643 logger -t my-pkgsel "error: $*"
644 }
645 override_install() {
646 apt-install eatmydata || true
647 if [ -x /target/usr/bin/eatmydata ] ; then
648 for bin in dpkg apt-get aptitude tasksel ; do
649 file=/usr/bin/$bin
650 # Test that the file exist and have not been diverted already.
651 if [ -f /target$file ] ; then
652 info "diverting $file using eatmydata"
653 printf "#!/bin/sh\neatmydata $bin.distrib \"\$@\"\n" \
654 > /target$file.edu
655 chmod 755 /target$file.edu
656 in-target dpkg-divert --package debian-edu-config \
657 --rename --quiet --add $file
658 ln -sf ./$bin.edu /target$file
659 else
660 error "unable to divert $file, as it is missing."
661 fi
662 done
663 else
664 error "unable to find /usr/bin/eatmydata after installing the eatmydata pacage"
665 fi
666 }
667
668 override_install
669 </pre></blockquote></p>
670
671 <p>To clean up, another shell script should go into
672 /usr/lib/finish-install.d/ with code like this:
673
674 <p><blockquote><pre>
675 #! /bin/sh -e
676 . /usr/share/debconf/confmodule
677 error() {
678 logger -t my-finish-install "error: $@"
679 }
680 remove_install_override() {
681 for bin in dpkg apt-get aptitude tasksel ; do
682 file=/usr/bin/$bin
683 if [ -x /target$file.edu ] ; then
684 rm /target$file
685 in-target dpkg-divert --package debian-edu-config \
686 --rename --quiet --remove $file
687 rm /target$file.edu
688 else
689 error "Missing divert for $file."
690 fi
691 done
692 sync # Flush file buffers before continuing
693 }
694
695 remove_install_override
696 </pre></blockquote></p>
697
698 <p>In Debian Edu, I placed both code fragments in a separate script
699 edu-eatmydata-install and call it from the pre-pkgsel.d and
700 finish-install.d scripts.</p>
701
702 <p>By now you might ask if this change should get into the normal
703 Debian installer too? I suspect it should, but am not sure the
704 current debian-installer coordinators find it useful enough. It also
705 depend on the side effects of the change. I'm not aware of any, but I
706 guess we will see if the change is safe after some more testing.
707 Perhaps there is some package in Debian depending on sync() and
708 fsync() having effect? Perhaps it should go into its own udeb, to
709 allow those of us wanting to enable it to do so without affecting
710 everyone.</p>
711
712 <p>Update 2014-09-24: Since a few days ago, enabling this optimization
713 will break installation of all programs using gnutls because of
714 <a href="https://bugs.debian.org/702711">bug #702711</a>. An updated
715 eatmydata package in Debian will solve it.</p>
716
717 <p>Update 2014-10-17: The bug mentioned above is fixed in testing and
718 the optimization work again. And I have discovered that the
719 dpkg-divert trick is not really needed and implemented a slightly
720 simpler approach as part of the debian-edu-install package. See
721 tools/edu-eatmydata-install in the source package.</p>
722
723 <p>Update 2014-11-11: Unfortunately, a new
724 <a href="http://bugs.debian.org/765738">bug #765738</a> in eatmydata only
725 triggering on i386 made it into testing, and broke this installation
726 optimization again. If <a href="http://bugs.debian.org/768893">unblock
727 request 768893</a> is accepted, it should be working again.</p>
728
729 </div>
730 <div class="tags">
731
732
733 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
734
735
736 </div>
737 </div>
738 <div class="padding"></div>
739
740 <div class="entry">
741 <div class="title">
742 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Bernd_Zeitzen.html">Debian Edu interview: Bernd Zeitzen</a>
743 </div>
744 <div class="date">
745 31st July 2014
746 </div>
747 <div class="body">
748 <p>The complete and free “out of the box” software solution for
749 schools, <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
750 Skolelinux</a>, is used quite a lot in Germany, and one of the people
751 involved is Bernd Zeitzen, who show up on the project mailing lists
752 from time to time with interesting questions and tips on how to adjust
753 the setup. I managed to interview him this summer.</p>
754
755 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
756
757 <p>My name is Bernd Zeitzen and I'm married with Hedda, a self
758 employed physiotherapist. My former profession is tool maker, but I
759 haven't worked for 30 years in this job. 30 years ago I started to
760 support my wife and become her officeworker and a few years later the
761 administrator for a small computer network, today based on Ubuntu
762 Server (Samba, OpenVPN). For her daily work she has to use Windows
763 Desktops because the software she needs to organize her business only
764 works with Windows . :-(</p>
765
766 <p>In 1988 we started with one PC and DOS, then I learned to use
767 Windows 98, 2000, XP, …, 8, Ubuntu, MacOSX. Today we are running a
768 Linux server with 6 Windows clients and 10 persons (teacher of
769 children with special needs, speech therapist, occupational therapist,
770 psychologist and officeworkers) using our Samba shares via OpenVPN to
771 work with the documentations of our patients.</p>
772
773 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
774 project?</strong></p>
775
776 <p>Two years ago a friend of mine asked me, if I want to get a job in
777 his school (<a href="http://www.gymnasium-harsewinkel.de/">Gymnasium
778 Harsewinkel</a>). They started with Skolelinux / Debian Edu and they
779 were looking for people to give support to the teachers using the
780 software and the network and teaching the pupils increasing their
781 computer skills in optional lessons. I'm spending 4-6 hours a week
782 with this job.</p>
783
784 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
785 Edu?</strong></p>
786
787 <p>The independence.</p>
788
789 <p>First: Every person is allowed to use, share and develop the
790 software. Even if you are poor, you are allowed to use the software
791 included in Skolelinux/Debian Edu and all the other Free Software.</p>
792
793 <p>Second: The software runs on old machines and this gives us the
794 possibility to recycle computers, weeded out from offices. The
795 servers and desktops are running for more than two years and they are
796 working reliable. </p>
797
798 <p>We have two servers (one tjener and one terminal server), 45
799 workstations in three classrooms and seven laptops as a mobile
800 solution for all classrooms. These machines are all booting from the
801 terminal server. In the moment we are installing 30 laptops as mobile
802 workstations. Then the pupils have the possibility to work with these
803 machines in their classrooms. Internet access is realized by a WLAN
804 router, connected to the schools network. This is all done without a
805 dedicated system administrator or a computer science teacher.</p>
806
807 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
808 Edu?</strong></p>
809
810 <p>Teachers and pupils are Windows users. &lt;Irony on&gt; And Linux
811 isn't cool. It's software for freaks using the command line. &lt;Irony
812 off&gt; They don't realize the stability of the system. </p>
813
814 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
815
816 <p>Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Ubuntu Server 12.04 (Samba,
817 Apache, MySQL, Joomla!, … and Skolelinux / Debian Edu)</p>
818
819 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
820 get schools to use free software?</strong></p>
821
822 <p>In Germany we have the situation: every school is free to decide
823 which software they want to use. This decision is influenced by
824 teachers who learned to use Windows and MS Office. They buy a PC with
825 Windows preinstalled and an additional testing version of MS
826 Office. They don't know about the possibility to use Free Software
827 instead. Another problem are the publisher of school books. They
828 develop their software, added to the school books, for Windows.</p>
829
830 </div>
831 <div class="tags">
832
833
834 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
835
836
837 </div>
838 </div>
839 <div class="padding"></div>
840
841 <div class="entry">
842 <div class="title">
843 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/From_English_wiki_to_translated_PDF_and_epub_via_Docbook.html">From English wiki to translated PDF and epub via Docbook</a>
844 </div>
845 <div class="date">
846 17th June 2014
847 </div>
848 <div class="body">
849 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
850 project</a> provide an instruction manual for teachers, system
851 administrators and other users that contain useful tips for setting up
852 and maintaining a Debian Edu installation. This text is about how the
853 text processing of this manual is handled in the project.</p>
854
855 <p>One goal of the project is to provide information in the native
856 language of its users, and for this we need to handle translations.
857 But we also want to make sure each language contain the same
858 information, so for this we need a good way to keep the translations
859 in sync. And we want it to be easy for our users to improve the
860 documentation, avoiding the need to learn special formats or tools to
861 contribute, and the obvious way to do this is to make it possible to
862 edit the documentation using a web browser. We also want it to be
863 easy for translators to keep the translation up to date, and give them
864 help in figuring out what need to be translated. Here is the list of
865 tools and the process we have found trying to reach all these
866 goals.</p>
867
868 <p>We maintain the authoritative source of our manual in the
869 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/">Debian
870 wiki</a>, as several wiki pages written in English. It consist of one
871 front page with references to the different chapters, several pages
872 for each chapter, and finally one "collection page" gluing all the
873 chapters together into one large web page (aka
874 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/AllInOne">the
875 AllInOne page</a>). The AllInOne page is the one used for further
876 processing and translations. Thanks to the fact that the
877 <a href="http://moinmo.in/">MoinMoin</a> installation on
878 wiki.debian.org support exporting pages in
879 <a href="http://www.docbook.org/">the Docbook format</a>, we can fetch
880 the list of pages to export using the raw version of the AllInOne
881 page, loop over each of them to generate a Docbook XML version of the
882 manual. This process also download images and transform image
883 references to use the locally downloaded images. The generated
884 Docbook XML files are slightly broken, so some post-processing is done
885 using the <tt>documentation/scripts/get_manual</tt> program, and the
886 result is a nice Docbook XML file (debian-edu-wheezy-manual.xml) and
887 a handfull of images. The XML file can now be used to generate PDF, HTML
888 and epub versions of the English manual. This is the basic step of
889 our process, making PDF (using dblatex), HTML (using xsltproc) and
890 epub (using dbtoepub) version from Docbook XML, and the resulting files
891 are placed in the debian-edu-doc-en binary package.</p>
892
893 <p>But English documentation is not enough for us. We want translated
894 documentation too, and we want to make it easy for translators to
895 track the English original. For this we use the
896 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/poxml.html">poxml</a> package,
897 which allow us to transform the English Docbook XML file into a
898 translation file (a .pot file), usable with the normal gettext based
899 translation tools used by those translating free software. The pot
900 file is used to create and maintain translation files (several .po
901 files), which the translations update with the native language
902 translations of all titles, paragraphs and blocks of text in the
903 original. The next step is combining the original English Docbook XML
904 and the translation file (say debian-edu-wheezy-manual.nb.po), to
905 create a translated Docbook XML file (in this case
906 debian-edu-wheezy-manual.nb.xml). This translated (or partly
907 translated, if the translation is not complete) Docbook XML file can
908 then be used like the original to create a PDF, HTML and epub version
909 of the documentation.</p>
910
911 <p>The translators use different tools to edit the .po files. We
912 recommend using
913 <a href="http://www.kde.org/applications/development/lokalize/">lokalize</a>,
914 while some use emacs and vi, others can use web based editors like
915 <a href="http://pootle.translatehouse.org/">Poodle</a> or
916 <a href="https://www.transifex.com/">Transifex</a>. All we care about
917 is where the .po file end up, in our git repository. Updated
918 translations can either be committed directly to git, or submitted as
919 <a href="https://bugs.debian.org/src:debian-edu-doc">bug reports
920 against the debian-edu-doc package</a>.</p>
921
922 <p>One challenge is images, which both might need to be translated (if
923 they show translated user applications), and are needed in different
924 formats when creating PDF and HTML versions (epub is a HTML version in
925 this regard). For this we transform the original PNG images to the
926 needed density and format during build, and have a way to provide
927 translated images by storing translated versions in
928 images/$LANGUAGECODE/. I am a bit unsure about the details here. The
929 package maintainers know more.</p>
930
931 <p>If you wonder what the result look like, we provide
932 <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/">the content
933 of the documentation packages on the web</a>. See for example the
934 <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/it/debian-edu-wheezy-manual.pdf">Italian
935 PDF version</a> or the
936 <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/de/debian-edu-wheezy-manual.html">German
937 HTML version</a>. We do not yet build the epub version by default,
938 but perhaps it will be done in the future.</p>
939
940 <p>To learn more, check out
941 <a href="http://packages.qa.debian.org/d/debian-edu-doc.html">the
942 debian-edu-doc package</a>,
943 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/">the
944 manual on the wiki</a> and
945 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/Translations">the
946 translation instructions</a> in the manual.</p>
947
948 </div>
949 <div class="tags">
950
951
952 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
953
954
955 </div>
956 </div>
957 <div class="padding"></div>
958
959 <div class="entry">
960 <div class="title">
961 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Roger_Marsal.html">Debian Edu interview: Roger Marsal</a>
962 </div>
963 <div class="date">
964 30th March 2014
965 </div>
966 <div class="body">
967 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>
968 keep gaining new users. Some weeks ago, a person showed up on IRC,
969 <a href="irc://irc.debian.org/#debian-edu">#debian-edu</a>, with a
970 wish to contribute, and I managed to get a interview with this great
971 contributor Roger Marsal to learn more about his background.</p>
972
973 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
974
975 <p>My name is Roger Marsal, I'm 27 years old (1986 generation) and I
976 live in Barcelona, Spain. I've got a strong business background and I
977 work as a patrimony manager and as a real estate agent. Additionally,
978 I've co-founded a British based tech company that is nowadays on the
979 last development phase of a new social networking concept.</p>
980
981 <p>I'm a Linux enthusiast that started its journey with Ubuntu four years
982 ago and have recently switched to Debian seeking rock solid stability
983 and as a necessary step to gain expertise.</p>
984
985 <p>In a nutshell, I spend my days working and learning as much as I
986 can to face both my job, entrepreneur project and feed my Linux
987 hunger.</p>
988
989 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
990 project?</strong></p>
991
992 <p>I discovered the <a href="http://www.ltsp.org/">LTSP</a> advantages
993 with "Ubuntu 12.04 alternate install" and after a year of use I
994 started looking for an alternative. Even though I highly value and
995 respect the Ubuntu project, I thought it was necessary for me to
996 change to a more robust and stable alternative. As far as I was using
997 Debian on my personal laptop I thought it would be fine to install
998 Debian and configure an LTSP server myself. Surprised, I discovered
999 that the Debian project also supported a kind of Edubuntu equivalent,
1000 and after having some pain I obtained a Debian Edu network up and
1001 running. I just loved it.</p>
1002
1003 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
1004 Edu?</strong></p>
1005
1006 <p>I found a main advantage in that, once you know "the tips and
1007 tricks", a new installation just works out of the box. It's the most
1008 complete alternative I've found to create an LTSP network. All the
1009 other distributions seems to be made of plastic, Debian Edu seems to
1010 be made of steel.</p>
1011
1012 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
1013 Edu?</strong></p>
1014
1015 <p>I found two main disadvantages.</p>
1016
1017 <p>I'm not an expert but I've got notions and I had to spent a considerable
1018 amount of time trying to bring up a standard network topology. I'm quite
1019 stubborn and I just worked until I did but I'm sure many people with few
1020 resources (not big schools, but academies for example) would have switched
1021 or dropped.</p>
1022
1023 <p>It's amazing how such a complex system like Debian Edu has achieved
1024 this out-of-the-box state. Even though tweaking without breaking gets
1025 more difficult, as more factors have to be considered. This can
1026 discourage many people too.</p>
1027
1028 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
1029
1030 <p>I use Debian, Firefox, Okular, Inkscape, LibreOffice and
1031 Virtualbox.</p>
1032
1033
1034 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
1035 get schools to use free software?</strong></p>
1036
1037 <p>I don't think there is a need for a particular strategy. The free
1038 attribute in both "freedom" and "no price" meanings is what will
1039 really bring free software to schools. In my experience I can think of
1040 the <a href="http://www.r-project.org/">"R" statistical language</a>; a
1041 few years a ago was an extremely nerd tool for university people.
1042 Today it's being increasingly used to teach statistics at many
1043 different level of studies. I believe free and open software will
1044 increasingly gain popularity, but I'm sure schools will be one of the
1045 first scenarios where this will happen.</p>
1046
1047 </div>
1048 <div class="tags">
1049
1050
1051 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
1052
1053
1054 </div>
1055 </div>
1056 <div class="padding"></div>
1057
1058 <div class="entry">
1059 <div class="title">
1060 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_add_extra_storage_servers_in_Debian_Edu___Skolelinux.html">How to add extra storage servers in Debian Edu / Skolelinux</a>
1061 </div>
1062 <div class="date">
1063 12th March 2014
1064 </div>
1065 <div class="body">
1066 <p>On larger sites, it is useful to use a dedicated storage server for
1067 storing user home directories and data. The design for handling this
1068 in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>, is
1069 to update the automount rules in LDAP and let the automount daemon on
1070 the clients take care of the rest. I was reminded about the need to
1071 document this better when one of the customers of
1072 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a>, where I am
1073 on the board of directors, asked about how to do this. The steps to
1074 get this working are the following:</p>
1075
1076 <p><ol>
1077
1078 <li>Add new storage server in DNS. I use nas-server.intern as the
1079 example host here.</li>
1080
1081 <li>Add automoun LDAP information about this server in LDAP, to allow
1082 all clients to automatically mount it on reqeust.</li>
1083
1084 <li>Add the relevant entries in tjener.intern:/etc/fstab, because
1085 tjener.intern do not use automount to avoid mounting loops.</li>
1086
1087 </ol></p>
1088
1089 <p>DNS entries are added in GOsa², and not described here. Follow the
1090 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/GettingStarted">instructions
1091 in the manual</a> (Machine Management with GOsa² in section Getting
1092 started).</p>
1093
1094 <p>Ensure that the NFS export points on the server are exported to the
1095 relevant subnets or machines:</p>
1096
1097 <p><blockquote><pre>
1098 root@tjener:~# showmount -e nas-server
1099 Export list for nas-server:
1100 /storage 10.0.0.0/8
1101 root@tjener:~#
1102 </pre></blockquote></p>
1103
1104 <p>Here everything on the backbone network is granted access to the
1105 /storage export. With NFSv3 it is slightly better to limit it to
1106 netgroup membership or single IP addresses to have some limits on the
1107 NFS access.</p>
1108
1109 <p>The next step is to update LDAP. This can not be done using GOsa²,
1110 because it lack a module for automount. Instead, use ldapvi and add
1111 the required LDAP objects using an editor.</p>
1112
1113 <p><blockquote><pre>
1114 ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)' -b ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
1115 </pre></blockquote></p>
1116
1117 <p>When the editor show up, add the following LDAP objects at the
1118 bottom of the document. The "/&" part in the last LDAP object is a
1119 wild card matching everything the nas-server exports, removing the
1120 need to list individual mount points in LDAP.</p>
1121
1122 <p><blockquote><pre>
1123 add cn=nas-server,ou=auto.skole,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
1124 objectClass: automount
1125 cn: nas-server
1126 automountInformation: -fstype=autofs --timeout=60 ldap:ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
1127
1128 add ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
1129 objectClass: top
1130 objectClass: automountMap
1131 ou: auto.nas-server
1132
1133 add cn=/,ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
1134 objectClass: automount
1135 cn: /
1136 automountInformation: -fstype=nfs,tcp,rsize=32768,wsize=32768,rw,intr,hard,nodev,nosuid,noatime nas-server.intern:/&
1137 </pre></blockquote></p>
1138
1139 <p>The last step to remember is to mount the relevant mount points in
1140 tjener.intern by adding them to /etc/fstab, creating the mount
1141 directories using mkdir and running "mount -a" to mount them.</p>
1142
1143 <p>When this is done, your users should be able to access the files on
1144 the storage server directly by just visiting the
1145 /tjener/nas-server/storage/ directory using any application on any
1146 workstation, LTSP client or LTSP server.</p>
1147
1148 </div>
1149 <div class="tags">
1150
1151
1152 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>.
1153
1154
1155 </div>
1156 </div>
1157 <div class="padding"></div>
1158
1159 <div class="entry">
1160 <div class="title">
1161 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Dominik_George.html">Debian Edu interview: Dominik George</a>
1162 </div>
1163 <div class="date">
1164 25th December 2013
1165 </div>
1166 <div class="body">
1167 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
1168 project</a> consist of both newcomers and old timers, and this time I
1169 was able to get an interview with a newcomer in the project who showed
1170 up on the IRC channel a few weeks ago to let us know about his
1171 successful installation of Debian Edu Wheezy in his School. Say hello
1172 to <a href="https://www.ohloh.net/accounts/Natureshadow">Dominik
1173 George</a>.</p>
1174
1175 <!-- http://www.dominik-george.de/images/foto.jpg -->
1176
1177 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
1178
1179 <p>I am a 23 year-old student from Germany who has spent half of his
1180 life with open source. In "real life", I am, as already mentioned, a
1181 student in the fields of Computer Science, Electrical Engineering,
1182 Information Technologies and Anglistics. Due to my (only partially
1183 voluntary) huge engagement in the open source world, these things are
1184 a bit vacant right now however.</p>
1185
1186 <p>I also have been working as a project teacher at a Gymasnium
1187 (public school) for various years now. I took up that work some time
1188 around 2005 when still attending that school myself and have continued
1189 it until today. I also had been running the (kind of very advanced)
1190 network of that school together with a team of very interested and
1191 talented students in the age of 11 to 15 years, who took the chance to
1192 learn a lot about open source and networking before I left the school
1193 to help building another school's informational education concept from
1194 scratch.</p>
1195
1196 <p>That said, one might see me as a kind of "glue" between school kids
1197 and the elderly of teachers as well as between the open source
1198 ecosystem and the (even more complex) educational ecosystem.</p>
1199
1200 <p>When I am not busy with open source or education, I like Geocaching
1201 and cycling.</p>
1202
1203 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
1204 project?</strong></p>
1205
1206 <p>I think that happened some time around 2009 when I first attended
1207 <a href="http://www.froscon.org">FrOSCon</a> and visited the project
1208 booth. I think I wasn't too interested back then because I used to
1209 have an attitude of disliking software that does too much stuff on its
1210 own. Maybe I was too inexperienced to realise the upsides of an
1211 "out-of-the-box" solution ;).</p>
1212
1213 <p>The first time I actively talked to Skolelinux people was at
1214 <a href="http://www.openrheinruhr.de">OpenRheinRuhr</a> 2011 when the
1215 BiscuIT project, a home-grewn software used by my school for various
1216 really cool things from timetables and class contact lists to lunch
1217 ordering, student ID card printing and project elections first got to
1218 a stage where it could have been published. I asked the Skolelinux
1219 guys running the booth if the project were interested in it and gave a
1220 small demonstration, but there wasn't any real feedback and the guys
1221 seemed rather uninterested.</p>
1222
1223 <p>After I left the school where I developed the software, it got
1224 mostly lost, but I am now reimplementing it for my new school. I have
1225 reusability and compatibility in mind, and I hop there will be a new
1226 basis for contributing it to the Skolelinux project ;)!</p>
1227
1228 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
1229 Edu?</strong></p>
1230
1231 <p>The most important advantage seems to be that it "just
1232 works". After overcoming some minor (but still very annoying) glitches
1233 in the installer, I got a fully functional, working school network,
1234 without the month-long hassle I experienced when setting all that up
1235 from scratch in earlier years. And above that, it rocked - I didn't
1236 have any real hardware at hand, because the school was just founded
1237 and has no money whatsoever, so I installed a combined server (main
1238 server, terminal services and workstation) in a VM on my personal
1239 notebook, bridging the LTSP network interface to the ethernet port,
1240 and then PXE-booted the Windows notebooks that were lying around from
1241 it. I could use 8 clients without any performance issues, by using a
1242 tiny little VM on a tiny little notebook. I think that's enough to say
1243 that it rocks!</p>
1244
1245 <p>Secondly, there are marketing reasons. Life's bad, and so no
1246 politician will ever permit a setup described as "Debian, an universal
1247 operating system, with some really cool educational tools" while they
1248 will be jsut fine with "Skolelinux, a single-purpose solution for your
1249 school network", even if both turn out to be the very same thing (yes,
1250 this is unfair towards the Skolelinux project, and must not be taken
1251 too seriously - you get the idea, anyway).</p>
1252
1253 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
1254 Edu?</strong></p>
1255
1256 <p>I have not been involved with Skolelinux long enough to really
1257 answer this question in a fair way. Thus, please allow me to put it in
1258 other words: "What do you expect from Skolelinux to keep liking it?" I
1259 can list a few points about that:</p>
1260
1261 <ul>
1262
1263 <li>always strive to get all things integrated into Debian upstream
1264 <li>be open to discussion about changes and the like, even with newcomers
1265 <li>be helpful at being helpful ;)
1266
1267 </ul>
1268
1269 <p>I'm really sorry I cannot say much more about that :(!</p>
1270
1271 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
1272
1273 <p>First of all, all software I use is free and open. I have abandoned
1274 all non-free software (except for firmware on my darned phone) this
1275 year.</p>
1276
1277 <p>I run Debian GNU/Linux on all PC systems I use. On that, I mostly
1278 run text tools. I use
1279 <a href="https://www.mirbsd.org/mksh.htm">mksh</a> as shell,
1280 <a href="https://www.mirbsd.org/jupp.htm">jupp</a> as very advanced
1281 text editor (I even got the developer to help me write a script/macro
1282 based full-featured student management software with the two),
1283 <a href="http://mcabber.com/">mcabber</a> for XMPP and
1284 <a href="http://www.irssi.org/">irssi</a> for IRC. For that overly
1285 coloured world called the WWW, I use
1286 <a href="https://www.mozilla.org/en-US/firefox/new/">Iceweasel
1287 (Firefox)</a>. Oh, and <a href="http://www.mutt.org/">mutt</a> for
1288 e-mail.</p>
1289
1290 <p>However, while I am personally aware of the fact that text tools
1291 are more efficient and powerful than anything else, I also use (or at
1292 least operate) some tools that are suitable to bring open source to
1293 kids. One of these things is <a href="http://jappix.org/">Jappix</a>,
1294 which I already introduced to some kids even before they got aware of
1295 Facebook, making them see for themselves that they do not need
1296 Facebook now ;).</p>
1297
1298 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
1299 get schools to use free software?</strong></p>
1300
1301 <p>Well, that's a two-sided thing. One side is what I believe, and one
1302 side is what I have experienced.</p>
1303
1304 <p>I believe that the right strategy is showing them the benefits. But
1305 that won't work out as long as the acceptance of free alternatives
1306 grows globally. What I mean is that if all the kids are almost forced
1307 to use Windows, Facebook, Skype, you name it at home, they will not
1308 see why they would want to use alternatives at school. I have seen
1309 students take seat in front of a fully-functional, modern Debian
1310 desktop that could do anything their Windows at home could do, and
1311 they jsut refused to use it because "Linux sucks". It is something
1312 that makes the council of our city spend around 600000 € to buy
1313 software - not including hardware, mind you - for operating school
1314 networks, and for installing a system that, as has been proved, does
1315 not work. For those of you readers who are good at maths, have you
1316 already found out how many lives could have been saved with that money
1317 if we had instead used it to bring education to parts of the world
1318 that need it? I have, and found it to be nothing less dramatic than
1319 plain criminal.</p>
1320
1321 <p>That said, the only feasible way appears to be the bottom up
1322 method. We have to bring free software to kids and parents. I have
1323 founded an association named
1324 <a href="https://www.teckids.org">Teckids</a> here in Germany that does
1325 just that. We organise several events for kids and adolescents in the
1326 area of free and open source software, for example the
1327 <a href="http://kids.froscon.org">FrogLabs</a>, which share staff with
1328 Teckids and are the youth programme of
1329 <a href="http://www.froscon.org">the Free and Open Source Software
1330 Conference (FrOSCon)</a>. We do a lot more than most other conferences
1331 - this year, we first offered the FrogLabs as a holiday camp for kids
1332 aged 10 to 16. It was a huge success, with approx. 30 kids taking part
1333 and learning with and about free software through a whole weekend. All
1334 of us had a lot of fun, and the results were really exciting.</p>
1335
1336 <p>Apart from that, we are preparing a campaign that is supposed to bring
1337 the message of free alternatives to stuff kids use every day to them and
1338 their parents, e.g. the use of Jabber / Jappix instead of Facebook and
1339 Skype. To make that possible, we are planning to get together a team of
1340 clever kids who understand very well what their peers need and can bring
1341 it across to them. So we will have a peer-driven network of adolescents
1342 who teach each other and collect feedback from the community of minors.
1343 We then take that feedback and our own experience to work closely with
1344 open source projects, such as Skolelinux or Jappix, at improving their
1345 software in a way that makes it more and more attractive for the target
1346 group. At least I hope that we will have good cooperation with
1347 Skolelinux in the future ;)!</p>
1348
1349 <p>So in conclusion, what I believe is that, if it weren't for the world
1350 being so bad, it should be very clear to the political decision makers
1351 that the only way to go nowadays is free software for various reasons,
1352 but I have learnt that the only way that seems to work is bottom up.</p>
1353
1354 <!--
1355
1356 > * Who should be interviewed with this questions in the future?
1357
1358 That's probably the hardest question of them all, as I do not know the
1359 community. However, I would be willing to do the following:
1360
1361 <li>Run an interview with a German headteacher who is very open to
1362 free software, and also prefers it, but cannot really use it because
1363 of the decision makers above;
1364 <li>Run interviews with some kids, both with and without previous
1365 knowledge about free software
1366
1367 If that is wanted, just let me know ;).
1368
1369 -->
1370
1371 </div>
1372 <div class="tags">
1373
1374
1375 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
1376
1377
1378 </div>
1379 </div>
1380 <div class="padding"></div>
1381
1382 <div class="entry">
1383 <div class="title">
1384 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Klaus_Knopper.html">Debian Edu interview: Klaus Knopper</a>
1385 </div>
1386 <div class="date">
1387 6th December 2013
1388 </div>
1389 <div class="body">
1390 <p>It has been a while since I managed to publish the last interview,
1391 but the <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
1392 Skolelinux</a> community is still going strong, and yesterday we even
1393 had a new school administrator show up on
1394 <a href="irc://irc.debian.org/#debian-edu">#debian-edu</a> to share
1395 his success story with installing Debian Edu at their school. This
1396 time I have been able to get some helpful comments from the creator of
1397 Knoppix, Klaus Knopper, who was involved in a Skolelinux project in
1398 Germany a few years ago.</p>
1399
1400 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
1401
1402 <p>I am Klaus Knopper. I have a master degree in electrical
1403 engineering, and is currently professor in information management at
1404 the university of applied sciences Kaiserslautern / Germany and
1405 freelance Open Source software developer and consultant.</p>
1406
1407 <p>All of this is pretty much of the work I spend my days with. Apart
1408 from teaching, I'm also conducting some more or less experimental
1409 projects like the <a href="http://www.knoppix.org">Knoppix GNU/Linux live
1410 system</a> (Debian-based like Skolelinux),
1411 <a href="http://www.knopper.net/knoppix-adriane/index-en.html">ADRIANE</a>
1412 (a blind-friendly talking desktop system) and
1413 <a href="http://www.knopper.net/linbo/index-en.html">LINBO</a>
1414 (Linux-based network boot console, a fast remote install and repair
1415 system supporting various operating systems).</p>
1416
1417 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
1418 project?</strong></p>
1419
1420 <p>The credit for this have to go to Kurt Gramlich, who is the German
1421 coordinator for Skolelinux. We were looking for an all-in-one open
1422 source community-supported distribution for schools, and Kurt
1423 introduced us to Skolelinux for this purpose.</p>
1424
1425 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
1426 Edu?</strong></p>
1427
1428 <ul>
1429 <li>Quick installation,</li>
1430 <li>works (almost) out of the box,</li>
1431 <li>contains many useful software packages for teaching and learning,</li>
1432 <li>is a purely community-based distro and not controlled by a
1433 single company,</li>
1434 <li>has a large number of supporters and teachers who share their
1435 experience and problem solutions.</li>
1436 </ul>
1437
1438 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
1439 Edu?</strong></p>
1440
1441 <ul>
1442 <li>Skolelinux is - as we had to learn - not easily upgradable to
1443 the next version. Opposed to its genuine Debian base, upgrading to
1444 a new version means a full new installation from scratch to get it
1445 working again reliably.
1446
1447 <li>Skolelinux is based on Debian/stable, and therefore always a
1448 little outdated in terms of program versions compared to Edubuntu or
1449 similar educational Linux distros, which rather use Debian/testing
1450 as their base.
1451
1452 <li>Skolelinux has some very self-opinionated and stubborn default
1453 configuration which in my opinion adds unnecessary complexity and is
1454 not always suitable for a schools needs, the preset network
1455 configuration is actually a core definition feature of Skolelinux
1456 and not easy to change, so schools sometimes have to change their
1457 network configuration to make it "Skolelinux-compatible".
1458
1459 <li>Some proposed extensions, which were made available as
1460 contribution, like secure examination mode and lecture material
1461 distribution and collection, were not accepted into the mainline
1462 Skolelinux development and are now not easy to maintain in the
1463 future because of Skolelinux somewhat undeterministic update
1464 schemes.</li>
1465
1466 <li>Skolelinux has only a very tiny number of base developers
1467 compared to Debian.</li>
1468
1469 </ul>
1470
1471 <p>For these reasons and experience from our project, I would now
1472 rather consider using plain Debian for schools next time, until
1473 Skolelinux is more closely integrated into Debian and becomes
1474 upgradeable without reinstallation.</p>
1475
1476 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
1477
1478 <p>GNU/Linux with LXDE desktop, bash for interactive dialog and
1479 programming, texlive for documentation and correspondence,
1480 occasionally LibreOffice for document format conversion. Various
1481 programming languages for teaching.</p>
1482
1483 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
1484 get schools to use free software?</strong></p>
1485
1486 <p>Strong arguments are</p>
1487
1488 <ul>
1489
1490 <li>Knowledge is free, and so should be methods and tools for
1491 teaching and learning.</li>
1492
1493 <li>Students can learn with and use the same software at school, at
1494 home, and at their working place without running into license or
1495 conversion problems.</li>
1496
1497 <li>Closed source or proprietary software hides knowledge rather
1498 than exposing it, and proprietary software vendors try to bind
1499 customers to certain products. But teachers need to teach
1500 science, not products.</li>
1501
1502 <li>If you have everything you for daily work as open source, what
1503 would you need proprietary software for?</li>
1504
1505 </ul>
1506
1507 </div>
1508 <div class="tags">
1509
1510
1511 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
1512
1513
1514 </div>
1515 </div>
1516 <div class="padding"></div>
1517
1518 <div class="entry">
1519 <div class="title">
1520 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html">Skolelinux / Debian Edu 7.1 install and overview video from Marcelo Salvador</a>
1521 </div>
1522 <div class="date">
1523 8th October 2013
1524 </div>
1525 <div class="body">
1526 <p>The other day I was pleased and surprised to discover that Marcelo
1527 Salvador had published a
1528 <a href="https://www.youtube.com/watch?v=w-GgpdqgLFc">video on
1529 Youtube</a> showing how to install the standalone Debian Edu /
1530 Skolelinux profile. This is the profile intended for use at home or
1531 on laptops that should not be integrated into the provided network
1532 services (no central home directory, no Kerberos / LDAP directory etc,
1533 in other word a single user machine). The result is 11 minutes long,
1534 and show some user applications (seem to be rather randomly picked).
1535 Missed a few of my favorites like celestia, planets and chromium
1536 showing the <a href="http://www.zygotebody.com/">Zygote Body 3D model
1537 of the human body</a>, but I guess he did not know about those or find
1538 other programs more interesting. :) And the video do not show the
1539 advantages I believe is one of the most valuable featuers in Debian
1540 Edu, its central school server making it possible to run hundreds of
1541 computers without hard drives by installing one central
1542 <a href="http://www.ltsp.org/">LTSP server</a>.</p>
1543
1544 <p>Anyway, check out the video, embedded below and linked to above:</p>
1545
1546 <iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/w-GgpdqgLFc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
1547
1548 <p>Are there other nice videos demonstrating Skolelinux? Please let
1549 me know. :)</p>
1550
1551 </div>
1552 <div class="tags">
1553
1554
1555 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1556
1557
1558 </div>
1559 </div>
1560 <div class="padding"></div>
1561
1562 <div class="entry">
1563 <div class="title">
1564 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Finally__Debian_Edu_Wheezy_is_released_today_.html">Finally, Debian Edu Wheezy is released today!</a>
1565 </div>
1566 <div class="date">
1567 29th September 2013
1568 </div>
1569 <div class="body">
1570 <p>A few hours ago, the announcement for the first stable release of
1571 Debian Edu Wheezy went out from the Debian publicity team. The
1572 complete announcement text can be found at
1573 <a href="http://www.debian.org/News/2013/20130928">the Debian News
1574 section</a>, translated to several languages. Please check it out.</p>
1575
1576 <p>There is one minor known problem that we will fix very soon. One
1577 can not install a amd64 Thin Client Server using PXE, as the /var/
1578 partition is too small. A workaround is to extend the partition (use
1579 lvresize + resize2fs in tty 2 while installing).</p>
1580
1581 </div>
1582 <div class="tags">
1583
1584
1585 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1586
1587
1588 </div>
1589 </div>
1590 <div class="padding"></div>
1591
1592 <div class="entry">
1593 <div class="title">
1594 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_and_probably_last_beta_release_of_Debian_Edu_Wheezy.html">Third and probably last beta release of Debian Edu Wheezy</a>
1595 </div>
1596 <div class="date">
1597 16th September 2013
1598 </div>
1599 <div class="body">
1600 <p>The third wheezy based beta release of Debian Edu was wrapped up
1601 today. This is the release announcement from Holger Levsen:</p>
1602
1603 <blockquote>
1604 <p>Hi,</p>
1605
1606 <p>it is my pleasure to announce the third beta release (beta 2 for
1607 short) of <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
1608 Skolelinux</a> based on Debian Wheezy!</p>
1609
1610 <p>Please test these images extensivly, if no new problems are found
1611 we plan to do this final Debian Edu Wheezy release this coming
1612 weekend. We are not aware of any major problems or blockers in beta2,
1613 if you find something, please notify us immediately!</p>
1614
1615 <p>(More about the remaining steps for the Edu Wheezy release in
1616 another mail to the edu list tonight or tomorrow...)</p>
1617
1618 <p>Noteworthy changes and software updates for Debian Edu 7.1+edu0~b2
1619 compared to beta1:</p>
1620
1621 <ul>
1622
1623 <li>The KDE proxy setup has been adjusted to use the provided wpad.dat. This
1624 also gets Chromium to use this proxy.</li>
1625 <li>Install kdepim-groupware with KDE desktops to make sure korganizer
1626 understand ical/dav sources.</li>
1627 <li>Increased default maximum size of /var/spool/squid and /skole/backup on the
1628 main server.</li>
1629 <li>A source DVD image containing all source packages is now available as well.</li>
1630 <li>Updates for chromium (29.0.1547.57-1~deb7u1), imagemagick
1631 (6.7.7.10-5+deb7u2), php5 (5.4.4-14+deb7u4), libmodplug
1632 (0.8.8.4-3+deb7u1+git20130828), tiff (4.0.2-6+deb7u2), linux-image
1633 (3.2.0-4-486_3.2.46-1+deb7u1).</li>
1634
1635 </ul>
1636
1637 <p>Where to get it:</p>
1638
1639 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
1640
1641 <ul>
1642 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso</a></li>
1643 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso</a></li>
1644 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso .</li>
1645 </ul>
1646
1647 <p>The SHA1SUM of this image is: 3a1c89f4666df80eebcd46c5bf5fedb866f9472f</p>
1648
1649 <p>To download the multiarch USB stick ISO release you can use
1650 <ul>
1651 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso</a></li>
1652 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso</a></li>
1653 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso .</li>
1654 </ul>
1655
1656 <p>The SHA1SUM of this image is: 702d1718548f401c74bfa6df9f032cc3ee16597e</p>
1657
1658 <p>The Source DVD image has the filename
1659 debian-edu-7.1+edu0~b2-source-DVD.iso and the SHA1SUM
1660 089eed8b3f962db47aae1f6a9685e9bb2fa30ca5 and is available the same way
1661 as the other isos.</p>
1662
1663 <p>How to report bugs</p>
1664
1665 <p>For information how to report bugs please see
1666 <br><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a></p>
1667
1668
1669 <p>About Debian Edu and Skolelinux</p>
1670
1671 <p>Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based
1672 on Debian providing an out-of-the box environment of a completely
1673 configured school network. Immediately after installation a school
1674 server running all services needed for a school network is set up just
1675 waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
1676 Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
1677 initial installation of the main server from CD or USB stick all other
1678 machines can be installed via the network. The provided school server
1679 provides LDAP database and Kerberos authentication service,
1680 centralized home directories, DHCP server, web proxy and many other
1681 services. The desktop contains more than 60 educational software
1682 packages and more are available from the Debian archive, and schools
1683 can choose between KDE, Gnome, LXDE and Xfce desktop environment.</p>
1684
1685 <p>This is the seventh test release based on Debian Wheezy. Basically
1686 this is an updated and slightly improved version compared to the
1687 Squeeze release.</p>
1688
1689 <p>Notes for upgrades from Alpha Prereleases</p>
1690
1691 <p>Alpha based installations should reinstall or downgrade the
1692 versions of gosa and libpam-mklocaluser to the ones used in this beta
1693 release. Both alpha and beta0 based installations should reinstall or
1694 deal with gosa.conf manually; there are two options: (1) Keep
1695 gosa.conf and edit this file as outlined on the mailing list. (2)
1696 Accept the new version of gosa.conf and replace both contained admin
1697 password placeholders with the password hashes found in the old one
1698 (backup copy!). In both cases all users need to change their password
1699 to make sure a password is set for CIFS access to their home
1700 directory.</p>
1701
1702
1703 <p>cheers,
1704 <br> Holger</p>
1705 </blockquote>
1706
1707 </div>
1708 <div class="tags">
1709
1710
1711 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1712
1713
1714 </div>
1715 </div>
1716 <div class="padding"></div>
1717
1718 <div class="entry">
1719 <div class="title">
1720 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_beta_release__beta_1__of_Debian_Edu_Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">Second beta release (beta 1) of Debian Edu/Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
1721 </div>
1722 <div class="date">
1723 22nd August 2013
1724 </div>
1725 <div class="body">
1726 <p>The second wheezy based beta release of Debian Edu was wrapped up
1727 today, slightly delayed because of some bugs in the initial Windows
1728 integration fixes . This is the release announcement:</p>
1729
1730 <p><strong>New features for Debian Edu 7.1+edu0~b1 released 2013-08-22</strong></p>
1731
1732 <p>These are the release notes for Debian Edu / Skolelinux
1733 7.1+edu0~b1, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
1734
1735 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
1736
1737 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
1738 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
1739 out-of-the box environment of a completely configured school
1740 network. Immediately after installation a school server running all
1741 services needed for a school network is set up just waiting for users
1742 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
1743 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
1744 the main server from CD or USB stick all other machines can be
1745 installed via the network. The provided school server provides LDAP
1746 database and Kerberos authentication service, centralized home
1747 directories, DHCP server, web proxy and many other services. The
1748 desktop contains
1749 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">more
1750 than 60 educational software packages</a> and more are available from
1751 the Debian archive, and schools can choose between KDE, Gnome, LXDE
1752 and Xfce desktop environment.</p>
1753
1754 <p>This is the sixth test release based on Debian Wheezy. Basically this
1755 is an updated and slightly improved version compared to the Squeeze
1756 release.</p>
1757
1758 <p>ALERT: Alpha based installations should reinstall or downgrade the
1759 versions of gosa and libpam-mklocaluser to the ones used in this beta
1760 release. Both alpha and beta0 based installations should reinstall or
1761 deal with gosa.conf manually; there are two options: (1) Keep
1762 gosa.conf and edit this file as outlined
1763 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/2013/08/msg00127.html">on
1764 the mailing list</a>. (2) Accept the new version of gosa.conf and
1765 replace both contained admin password placeholders with the password
1766 hashes found in the old one (backup copy!). In both cases every user
1767 need to change their their password to make sure a password is set for
1768 CIFS access to their home directory.</p>
1769
1770 <p><strong>Software updates</strong></p>
1771
1772 <ul>
1773
1774 <li>Added ssh askpass packages to default installation, to ensure ssh
1775 work also without a attached tty.</li>
1776 <li>Add the command-not-found package to the default installation to
1777 make it easier to figure out where to find missing command line
1778 tools. Please note, that the command 'update-command-not-found'
1779 has to be run as root to actually make it useful (internet access
1780 required).</li>
1781
1782 </ul>
1783
1784 <p><strong>Other changes</strong></p>
1785
1786 <ul>
1787
1788 <li>Adjusted the USB stick ISO image build to include every tool
1789 needed for desktop=xfce installations.</li>
1790 <li>Adjust thin-client-server task to work when installing from USB
1791 stick ISO image.</li>
1792 <li>Made new grub artwork (changed png from indexed to RGB format).</li>
1793 <li>Minor cleanup in the CUPS setup.</li>
1794 <li>Make sure that bootstrapping of the Samba domain really happens
1795 during installation of the main server and adjust SID handling to
1796 cope with this.</li>
1797 <li>Make Samba passwords changeable (again) via GOsa².</li>
1798 <li>Fix generation of LM and NT password hashes via GOsa² to avoid
1799 empty password hashes.</li>
1800 <li>Adapted Samba machine domain joining to latest change in the
1801 smbldap-tools Perl package, fixing bugs blocking Windows machines
1802 from joining the Samba domain.</li>
1803
1804 </ul>
1805
1806 <p><strong>Known issues</strong></p>
1807
1808 <ul>
1809
1810 <li>KDE fails to understand the wpad.dat file provided, causing it to
1811 not use the http proxy as it should.</li>
1812 <li>Chromium also fails to use the proxy when using the KDE desktop
1813 (using the KDE configuration).</li>
1814
1815 </ul>
1816
1817 <p><strong>Where to get it</strong></p>
1818
1819 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
1820
1821 <ul>
1822
1823 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso</a></li>
1824
1825 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso</a></li>
1826
1827 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso .</li>
1828
1829 </ul>
1830
1831 <p>The MD5SUM of this image is: 1e357f80b55e703523f2254adde6d78b
1832 <br>The SHA1SUM of this image is: 7157f9be5fd27c7694d713c6ecfed61c3edda3b2</p>
1833
1834 <p>To download the multiarch USB stick ISO release you can use</p>
1835
1836 <ul>
1837
1838 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso</a></li>
1839 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso</a></li>
1840 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso .</li>
1841
1842 </ul>
1843
1844 <p>The MD5SUM of this image is: 7a8408ead59cf7e3cef25afb6e91590b
1845 <br>The SHA1SUM of this image is: f1817c031f02790d5edb3bfa0dcf8451088ad119</p>
1846
1847
1848 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
1849
1850 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a>
1851
1852 </div>
1853 <div class="tags">
1854
1855
1856 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1857
1858
1859 </div>
1860 </div>
1861 <div class="padding"></div>
1862
1863 <div class="entry">
1864 <div class="title">
1865 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_beta_release_of_Debian_Edu_Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">First beta release of Debian Edu/Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
1866 </div>
1867 <div class="date">
1868 27th July 2013
1869 </div>
1870 <div class="body">
1871 <p>The first wheezy based beta release of Debian Edu was wrapped up
1872 today. This is the release announcement:</p>
1873
1874 <p><strong>New features for Debian Edu 7.1+edu0~b0 released
1875 2013-07-27</strong></p>
1876
1877 <p>These are the release notes for for Debian Edu / Skolelinux
1878 7.1+edu0~b0, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
1879
1880 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
1881
1882 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
1883 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
1884 out-of-the box environment of a completely configured school
1885 network. Immediately after installation a school server running all
1886 services needed for a school network is set up just waiting for users
1887 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
1888 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
1889 the main server from CD, DVD or USB stick all other machines can be
1890 installed via the network. The provided school server provides LDAP
1891 database and Kerberos authentication service, centralized home
1892 directories, DHCP server, web proxy and many other services. The
1893 desktop contains
1894 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">more
1895 than 60 educational software packages</a> and more are available from
1896 the Debian archive, and schools can choose between KDE, Gnome, LXDE
1897 and Xfce desktop environment.</p>
1898
1899 <p>This is the fifth test release based on Debian Wheezy. Basically
1900 this is an updated and slightly improved version compared to the
1901 Squeeze release.</p>
1902
1903 <p>ALERT: Alpha based installations should reinstall or downgrade the
1904 versions of gosa and libpam-mklocaluser to the ones used in this beta
1905 release.</p>
1906
1907 <p><strong>Software updates</strong></p>
1908
1909 <ul>
1910
1911 <li>Switched roaming workstation profiles from wicd to network-manager
1912 for network configuration, as wicd didn't work any more.</li>
1913 <li>Changed version numbers of patched gosa and libpam-mklocaluser
1914 packages to make sure our locally patched versions will be replaced
1915 by the official packages when they are released from Debian. Those
1916 installing alpha version need to reinstall or manually downgrade gosa
1917 and libpam-mklocaluser.</li>
1918 <li>Added bluetooth tools to the default desktop (bluedevil, blueman).</li>
1919 <li>Added tools for sharing the desktop on KDE (krdc, krfb).</li>
1920 <li>Added valgrind to the default installation for easier debugging of
1921 crash bugs.</li>
1922
1923 </ul>
1924
1925 <p><strong>Other changes</strong></p>
1926
1927 <ul>
1928
1929 <li>Fixed artwork package to work with gnome, no longer break
1930 desktop=gnome installations.</li>
1931 <li>Adjusted installer to now work when forced to use a proxy with the
1932 netinst CD.</li>
1933 <li>Fixed code detecting and setting/loading hardware specific
1934 setup/firmware to work more robust out of the box.</li>
1935 <li>Adjusted Kerberos setup to detect realm and server settings at
1936 install time instead of dynamically at run time. This avoid a crash
1937 with krb5-auth-dialog on diskless workstations without a DNS name.</li>
1938 <li>Worked around misfeature in network-manager not calling the dhclient
1939 exit hooks, causing automatic proxy configuration and automatic host
1940 name setting at run time to work again.</li>
1941 <li>Fixed feature setting the default Iceweasel start page from URL
1942 fetched from LDAP, to allow schools to set the global default by
1943 updating the dc=skole,dc=skolelinux,dc=no LDAP object.</li>
1944 <li>Changed default host name on all networked machines to be unique
1945 (generated from MAC or reverse DNS) after boot.</li>
1946 <li>Adjusted partition sizes to make sure they are big enough.</li>
1947
1948 </ul>
1949
1950 <p><strong>Known issues</strong></p>
1951
1952 <ul>
1953
1954 <li>Grub is missing the new artwork.</li>
1955 <li>KDE fail to understand the wpad.dat file provided, causing it to
1956 not use the http proxy as it should.</li>
1957 <li>Chromium also fail to use the proxy.</li>
1958
1959 </ul>
1960
1961 <p><strong>Where to get it</strong></p>
1962
1963 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
1964
1965 <ul>
1966
1967 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso</a></li>
1968
1969 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso</a></li>
1970
1971 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso .</li>
1972
1973 </ul>
1974
1975 <p>The MD5SUM of this image is: 55d5de9765b6dccd5d9ec33cf1a07109
1976 <br>The SHA1SUM of this image is: 996a1d9517740e4d627d100de2d12b23dd545a3f</p>
1977
1978 <p>To download the multiarch USB stick ISO release you can use</p>
1979
1980 <ul>
1981
1982 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso</a></li>
1983 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso</a></li>
1984 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso .</li>
1985
1986 </ul>
1987
1988 <p>The MD5SUM of this image is: d8f0818c51a78d357de794066f289f69
1989 <br>The SHA1SUM of this image is: 49185ca354e8d0543240423746924f76a6cee733</p>
1990
1991
1992 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
1993
1994 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a>
1995
1996 </div>
1997 <div class="tags">
1998
1999
2000 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2001
2002
2003 </div>
2004 </div>
2005 <div class="padding"></div>
2006
2007 <div class="entry">
2008 <div class="title">
2009 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/July_13th__Debian_Ubuntu_BSP_and_Skolelinux_Debian_Edu_developer_gathering_in_Oslo.html">July 13th: Debian/Ubuntu BSP and Skolelinux/Debian Edu developer gathering in Oslo</a>
2010 </div>
2011 <div class="date">
2012 9th July 2013
2013 </div>
2014 <div class="body">
2015 <p>The upcoming Saturday, 2013-07-13, we are organising a combined
2016 Debian Edu developer gathering and Debian and Ubuntu bug squashing
2017 party in Oslo. It is organised by <a href="http://www.nuug.no/">the
2018 member assosiation NUUG</a> and
2019 <a href="http://www.skolelinux.org/">the Debian Edu / Skolelinux
2020 project</a> together with <a href="http://bitraf.no/">the hack space
2021 Bitraf</a>.</p>
2022
2023 <p>It starts 10:00 and continue until late evening. Everyone is
2024 welcome, and there is no fee to participate. There is on the other
2025 hand limited space, and only room for 30 people. Please put your name
2026 on <a href="http://wiki.debian.org/BSP/2013/07/13/no/Oslo">the event
2027 wiki page</a> if you plan to join us.</p>
2028
2029 </div>
2030 <div class="tags">
2031
2032
2033 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
2034
2035
2036 </div>
2037 </div>
2038 <div class="padding"></div>
2039
2040 <div class="entry">
2041 <div class="title">
2042 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fourth_alpha_release_of_Debian_Edu_Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">Fourth alpha release of Debian Edu/Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
2043 </div>
2044 <div class="date">
2045 3rd July 2013
2046 </div>
2047 <div class="body">
2048 <p>The fourth wheezy based alpha release of Debian Edu was wrapped up
2049 today. This is the release announcement:</p>
2050
2051 <p><strong>New features for Debian Edu 7.1+edu0~alpha3 released
2052 2013-07-03</strong></p>
2053
2054 <p>These are the release notes for for Debian Edu / Skolelinux
2055 7.1+edu0~alpha3, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
2056
2057 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
2058
2059 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
2060 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
2061 out-of-the box environment of a completely configured school
2062 network. Immediately after installation a school server running all
2063 services needed for a school network is set up just waiting for users
2064 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
2065 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
2066 the main server from CD, DVD or USB stick all other machines can be
2067 installed via the network. The provided school server provides LDAP
2068 database and Kerberos authentication service, centralized home
2069 directories, DHCP server, web proxy and many other services. The
2070 desktop contains
2071 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">more
2072 than 60 educational software packages</a> and more are available from
2073 the Debian archive, and schools can choose between KDE, Gnome, LXDE
2074 and Xfce desktop environment.</p>
2075
2076 <p>This is the fourth test release based on Debian Wheezy. Basically
2077 this is an updated and slightly improved version compared to the
2078 Squeeze release.</p>
2079
2080 <p><strong>Software updates</strong></p>
2081 <ul>
2082 <li>Dropped ispell dictionaries from our default installation.</li>
2083 <li>Dropped menu-xdg from the KDE desktop option, to drop the Debian
2084 submenu. It was not included with Gnome, LXDE or Xfce, so this
2085 brings KDE in line with the others.</li>
2086 <li>Dropped xdrawchem, xjig and xsok from our default installation as
2087 they don't have a desktop menu entry and thus won't show up in the
2088 menu now that menu-xdg was removed.</li>
2089 <li>Removed the killer system to kill left behind processes on
2090 multi-user machines, as it was no longer able to understand when a
2091 X display was in use and killed the processes of the active users
2092 too.</li>
2093 <li>Dropped the golearn (from goplay) package as the debtags in wheezy
2094 are too few to make the package useful.</li>
2095 </ul>
2096 <p><strong>Other changes</strong></p>
2097 <ul>
2098 <li>Updated artwork matching http://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/Joy
2099 <li>Multi-arch i386/amd64 USB stick ISO available.</li>
2100 <li>Got rid of ispell/wordlist related debconf questions that showed
2101 up for some language options.</li>
2102 <li>Switched to using http.debian.net as APT source by default.</li>
2103 <li>Fixed proxy configuration on Main Server installations.</li>
2104 <li>Changed LTSP setup to ask dpkg to use force-unsafe-io the same way
2105 d-i is doing it.</li>
2106 <li>Made sure root and user passwords were not left behind in the
2107 debconf database after installation on Main Server installations.</li>
2108 <li>Made Roaming Workstation dynamic setup more robust and added draft
2109 script setup-ad-client to hook a Roaming Workstation up to a
2110 Active Directory server instead of a Debian Edu Main Server.</li>
2111 <li>Update system to install needed firmware packages during
2112 installation, to work properly in Wheezy.</li>
2113 <li>Update system to handle hardware quirks (debian-edu-hwsetup).</li>
2114 <li>Corrected PXE installation setup to properly pass selected desktop
2115 and keymap settings to PXE installation clients.</li>
2116 <li>LTSP diskless workstations use sshfs by default, allowing them to
2117 work without adding them to DNS and NIS netgroups for NFS access.</li>
2118 </ul>
2119 <p><strong>Known issues</strong></p>
2120 <ul>
2121 <li>No mass import of user account data in GOsa (ldif or csv)
2122 available yet (698840).</li>
2123 <li>Artwork not enabled for all desktops.</li>
2124 </ul>
2125 <p><strong>Where to get it</strong></p>
2126
2127 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
2128 <ul>
2129 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso</a></li>
2130 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso</a></li>
2131 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso .</li>
2132 </ul>
2133
2134 <p>The MD5SUM of this image is: 2b161a99d2a848c376d8d04e3854e30c
2135 <br>The SHA1SUM of this image is: 498922e9c508c0a7ee9dbe1dfe5bf830d779c3c8</p>
2136
2137 <p>To download the multiarch USB stick ISO release you can use</p>
2138 <ul>
2139 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso</a></li>
2140 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso</a></li>
2141 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso .</li>
2142 </ul>
2143
2144 <p>The MD5SUM of this image is: 25e808e403a4c15dbef1d13c37d572ac
2145 <br>The SHA1SUM of this image is: 15ecfc93eb6b4f453b7eb0bc04b6a279262d9721</p>
2146
2147 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
2148
2149 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a></p>
2150
2151 </div>
2152 <div class="tags">
2153
2154
2155 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2156
2157
2158 </div>
2159 </div>
2160 <div class="padding"></div>
2161
2162 <div class="entry">
2163 <div class="title">
2164 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_value_of_a_good_distro_wide_test_suite___.html">The value of a good distro wide test suite...</a>
2165 </div>
2166 <div class="date">
2167 22nd June 2013
2168 </div>
2169 <div class="body">
2170 <p>In the <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
2171 Skolelinux</a> project, we include a post-installation test suite,
2172 which check that services are running, working, and return the
2173 expected results. It runs automatically just after the first boot on
2174 test installations (using test ISOs), but not on production
2175 installations (using non-test ISOs). It test that the LDAP service is
2176 operating, Kerberos is responding, DNS is replying, file systems are
2177 online resizable, etc, etc. And it check that the PXE service is
2178 configured, which is the topic of this post.</p>
2179
2180 <p>The last week I've fixed the DVD and USB stick ISOs for our Debian
2181 Edu Wheezy release. These ISOs are supposed to be able to install a
2182 complete system without any Internet connection, but for that to
2183 happen all the needed packages need to be on them. Thanks to our test
2184 suite, I discovered that we had forgotten to adjust our PXE setup to
2185 cope with the new names and paths used by the netboot d-i packages.
2186 When Internet connectivity was available, the installer fall back to
2187 using wget to fetch d-i boot images, but when offline it require
2188 working packages to get it working. And the packages changed name
2189 from debian-installer-6.0-netboot-$arch to
2190 debian-installer-7.0-netboot-$arch, we no longer pulled in the
2191 packages during installation. Without our test suite, I suspect we
2192 would never have discovered this before release. Now it is fixed
2193 right after we got the ISOs operational.</p>
2194
2195 <p>Another by-product of the test suite is that we can ask system
2196 administrators with problems getting Debian Edu to work, to run the
2197 test suite using <tt>/usr/sbin/debian-edu-test-install</tt> and see if
2198 any errors are detected. This usually pinpoint the subsystem causing
2199 the problem.</p>
2200
2201 <p>If you want to help us help kids learn how to share and create,
2202 please join us on
2203 <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">#debian-edu on
2204 irc.debian.org</a> and the
2205 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">debian-edu@</a> mailing
2206 list.</p>
2207
2208 </div>
2209 <div class="tags">
2210
2211
2212 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2213
2214
2215 </div>
2216 </div>
2217 <div class="padding"></div>
2218
2219 <div class="entry">
2220 <div class="title">
2221 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Victor_Ni_u.html">Debian Edu interview: Victor Nițu</a>
2222 </div>
2223 <div class="date">
2224 17th June 2013
2225 </div>
2226 <div class="body">
2227 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and
2228 Skolelinux</a> distribution have users and contributors all around the
2229 globe. And a while back, an enterprising young man showed up on
2230 <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">our IRC channel
2231 #debian-edu</a> and started asking questions about how Debian Edu
2232 worked. We answered as good as we could, and even convinced him to
2233 help us with translations. And today I managed to get an interview
2234 with him, to learn more about him.</p>
2235
2236 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
2237
2238 <p>I'm a 25 year old free software enthusiast, living in Romania,
2239 which is also my country of origin. Back in 2009, at a New Year's Eve
2240 party, I had a very nice <strike>beer</strike> discussion with a
2241 friend, when we realized we have no organised Debian community in our
2242 country. A few days later, we put together the infrastructure for such
2243 community and even gathered a nice Debian-ish crowd. Since then, I
2244 began my quest as a free software hacker and activist and I am
2245 constantly trying to cover as much ground as possible on that
2246 field.</p>
2247
2248 <p>A few years ago I founded a small web development company, which
2249 provided me the flexible schedule I needed so much for my
2250 activities. For the last 13 months, I have been the Technical Director
2251 of <a href="http://ceata.org/">Fundația Ceata</a>, which is a free
2252 software activist organisation endorsed by the FSF and the FSFE, and
2253 the only one we have in our country.</p>
2254
2255 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
2256 project?</strong></p>
2257
2258 <p>The idea of participating in the Debian Edu project was a surprise
2259 even to me, since I never used it before I began getting involved in
2260 it. This year I had a great opportunity to deliver a talk on
2261 educational software, and I knew immediately where to look. It was a
2262 love at first sight, since I was previously involved with some of the
2263 technologies the project incorporates, and I rapidly found a lot of
2264 ways to contribute.</p>
2265
2266 <p>My first contributions consisted in translating the installer and
2267 configuration dialogs, then I found some bugs to squash (I still
2268 haven't fixed them yet though), and I even got my eyes on some other
2269 areas where I can prove myself helpful. Since the appetite for free
2270 software in my country is pretty low, I'll be happy to be the first
2271 one around here advocating for the project's adoption in educational
2272 environments, and maybe even get my hands dirty in creating a flavour
2273 for our own needs. I am not used to make very advanced plannings, so
2274 from now on, time will tell what I'll be doing next, but I think I
2275 have a pretty consistent starting point.</p>
2276
2277 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
2278 Edu?</strong></p>
2279
2280 <p>Not a long time ago, I was in the position of configuring and
2281 maintaining a LDAP server on some Debian derivative, and I must say it
2282 took me a while. A long time ago, I was maintaining a bigger
2283 Samba-powered infrastructure, and I must say I spent quite a lot of
2284 time on it. I have similar stories about many of the services included
2285 with Skolelinux, and the main advantage I see about it is the
2286 out-of-the box availability of them, making it quite competitive when
2287 it comes to managing a school's network, for example.</p>
2288
2289 <p>Of course, there is more to say about Skolelinux than the
2290 availability of the software included, its flexibility in various
2291 scenarios is something I can't wait to experiment "into the wild" (I
2292 only played with virtual machines so far). And I am sure there is a
2293 lot more I haven't discovered yet about it, being so new within the
2294 project.</p>
2295
2296 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
2297 Edu?</strong></p>
2298
2299 <p>As usual, when it comes to Debian Blends, I see as the biggest
2300 disadvantage the lack of a numerous team dedicated to the
2301 project. Every day I see the same names in the changelogs, and I have
2302 a constantly fear of the bus factor in this story. I'd like to see
2303 Debian Edu advertised more as an entry point into the Debian
2304 ecosystem, especially amongst newcomers and students. IMHO there are a
2305 lot low-hanging fruits in terms of bug squashing, and enough
2306 opportunities to get the feeling of the Debian Project's dynamics. Not
2307 to mention it's a very fun blend to work on!</p>
2308
2309 <p>Derived from the previous statement, is the delay in catching up
2310 with the main Debian release and documentation. This is common though
2311 to all blends and derivatives, but it's an issue we can all work
2312 on.</p>
2313
2314 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
2315
2316 <p>I can hardly imagine myself spending a day without Vim, since my
2317 daily routine covers writing code and hacking configuration files. I
2318 am a fan of the Awesome window manager (but I also like the
2319 Enlightenment project a lot!),
2320 <a href="http://www.claws-mail.org/‎">Claws Mail</a> due to its ease of
2321 use and very configurable behaviour. Recently I fell in love with
2322 <a href="https://launchpad.net/redshift">Redshift</a>, which helps me
2323 get through the night without headaches. Of course, there is much more
2324 stuff in this bag, but I'll need a blog on my own for doing this!</p>
2325
2326 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
2327 get schools to use free software?</strong></p>
2328
2329 <p>Well, on this field, I cannot do much more than experiment right
2330 now. So, being far from having a recipe for success, I can only assume
2331 that:</p>
2332
2333 <ul>
2334
2335 <li>schools would like to get rid of proprietary software</li>
2336
2337 <li>students will love the openness of the system, and will want to
2338 experiment with it - maybe we need to harvest the native curiosity
2339 of teenagers more?</li>
2340
2341 <li>there is no "right one" when it comes to strategies, but it would
2342 be useful to have some success stories published somewhere, so
2343 other can get some inspiration from them (I know I'd promote
2344 them!)</li>
2345
2346 <li>more active promotion - talks, conferences, even small school
2347 lectures can do magical things if they encounter at least one
2348 person interested. Who knows who that person might be? ;-)</li>
2349
2350 </ul>
2351
2352 <p>I also see some problems in getting Skolelinux into schools; for
2353 example, in our country we have a great deal of corruption issues, so
2354 it might be hard(er) to fight against proprietary solutions. Also,
2355 people who relied on commercial software for all their lives, would be
2356 very hard to convert against their will.</p>
2357
2358 </div>
2359 <div class="tags">
2360
2361
2362 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
2363
2364
2365 </div>
2366 </div>
2367 <div class="padding"></div>
2368
2369 <div class="entry">
2370 <div class="title">
2371 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Jonathan_Carter.html">Debian Edu interview: Jonathan Carter</a>
2372 </div>
2373 <div class="date">
2374 12th June 2013
2375 </div>
2376 <div class="body">
2377 <p>There is a certain cross-over between the
2378 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
2379 project</a> and <a href="http://www.edubuntu.org/">the Edubuntu
2380 project</a>, and for example the LTSP packages in Debian are a joint
2381 effort between the projects. One person with a foot in both camps is
2382 Jonathan Carter, which I am now happy to present to you.</p>
2383
2384 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
2385
2386 <p>I'm a South-African free software geek who lives in Cape Town. My
2387 days vary quite a bit since I'm involved in too many things. As I'm
2388 getting older I'm learning how to focus a bit more :)</p>
2389
2390 <p>I'm also an Edubuntu contributor and I love when there are
2391 opportunities for the Edubuntu and Debian Edu projects to benefit from
2392 each other.</p>
2393
2394 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
2395 project?</strong></p>
2396
2397 <p>I've been somewhat familiar with the project before, but I think my
2398 first direct exposure to the project was when I met Petter
2399 [Reinholdtsen] and Knut [Yrvin] at the Edubuntu summit in 2005 in
2400 London. They provided great feedback that helped the bootstrapping of
2401 Edubuntu. Back then Edubuntu (and even Ubuntu) was still very new and
2402 it was great getting input from people who have been around longer. I
2403 was also still very excitable and said yes to everything and to this
2404 day I have a big todo list backlog that I'm catching up with. I think
2405 over the years the relationship between Edubuntu and Debian-Edu has
2406 been gradually improving, although I think there's a lot that we could
2407 still improve on in terms of working together on packages. I'm sure
2408 we'll get there one day.</p>
2409
2410 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
2411 Edu?</strong></p>
2412
2413 <p>Debian itself already has so many advantages. I could go on about
2414 it for pages, but in essence I love that it's a very honest project
2415 that puts its users first with no hidden agendas and also produces
2416 very high quality work.</p>
2417
2418 <p>I think the advantage of Debian Edu is that it makes many common
2419 set-up tasks simpler so that administrators can get up and running
2420 with a lot less effort and frustration. At the same time I think it
2421 helps to standardise installations in schools so that it's easier for
2422 community members and commercial suppliers to support.</p>
2423
2424 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
2425 Edu?</strong></p>
2426
2427 <p>I had to re-type this one a few times because I'm trying to
2428 separate "disadvantages" from "areas that need improvement" (which is
2429 what I originally rambled on about)</p>
2430
2431 <p>The biggest disadvantage I can think of is lack of manpower. The
2432 project could do so much more if there were more good contributors. I
2433 think some of the problems are external too. Free software and free
2434 content in education is a no-brainer but it takes some time to catch
2435 on. When you've been working with the same proprietary eco-system for
2436 years and have gotten used to it, it can be hard to adjust to some
2437 concepts in the free software world. It would be nice if there were
2438 more Debian Edu consultants across the world. I'd love to be one
2439 myself but I'm already so over-committed that it's just not possible
2440 currently.</p>
2441
2442 <p>I think the best short-term solution to that large-scale problem is
2443 for schools to be pro-active and share their experiences and grow
2444 their skills in-house. I'm often saddened to see how much money
2445 educational institutions spend on 3rd party solutions that they don't
2446 have access to after the service has ended and they could've gotten so
2447 much more value otherwise by being more self-sustainable and
2448 autonomous.</p>
2449
2450 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
2451
2452 <p>My main laptop dual-boots between Debian and Windows 7. I was
2453 Windows free for years but started dual-booting again last year for
2454 some games which help me focus and relax (Starcraft II in
2455 particular). Gaming support on Linux is improving in leaps and bounds
2456 so I suppose I'll soon be able to regain that disk space :)</p>
2457
2458 <p>Besides that I rely on Icedove, Chromium, Terminator, Byobu, irssi,
2459 git, Tomboy, KVM, VLC and LibreOffice. Recently I've been torn on
2460 which desktop environment I like and I'm taking some refuge in Xfce
2461 while I figure that out. I like tools that keep things simple. I enjoy
2462 Python and shell scripting. I went to an Arduino workshop recently and
2463 it was awesome seeing how easy and simple the IDE software was to get
2464 up and running in Debian compared to the users running Windows and OS
2465 X.</p>
2466
2467 <p>I also use mc which some people frown upon slightly. I got used to
2468 using Norton Commander in the early 90's and it stuck (I think the
2469 people who sneer at it is just jealous that they don't know how to use
2470 it :p)
2471
2472 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
2473 get schools to use free software?</strong></p>
2474
2475 <p>I think trying to force it is unproductive. I also think that in
2476 many cases it's appropriate for schools to use non-free systems and I
2477 don't think that there's any particular moral or ethical problem with
2478 that.</p>
2479
2480 <p>I do think though that free software can already solve so so many
2481 problems in educational institutions and it's just a shame not taking
2482 advantage of that.</p>
2483
2484 <p>I also think that some curricula need serious review. For example,
2485 some areas of the world rely heavily on very specific versions of MS
2486 Office, teaching students to parrot menu items instead of learning the
2487 general concepts. I think that's very unproductive because firstly, MS
2488 Office's interface changes drastically every few years and on top of
2489 that it also locks in a generation to a product that might not be the
2490 best solution for them.</p>
2491
2492 <p>To answer your question, I believe that the right strategy is to
2493 educate and inform, giving someone the information they require to
2494 make a decision that would work for them.</p>
2495
2496 </div>
2497 <div class="tags">
2498
2499
2500 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
2501
2502
2503 </div>
2504 </div>
2505 <div class="padding"></div>
2506
2507 <div class="entry">
2508 <div class="title">
2509 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_alpha_release_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">Third alpha release of Debian Edu / Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
2510 </div>
2511 <div class="date">
2512 10th June 2013
2513 </div>
2514 <div class="body">
2515 <p>The third wheezy based alpha release of Debian Edu was wrapped up
2516 today. This is the release announcement:</p>
2517
2518 <p><strong>New features for Debian Edu 7.0.0 alpha2 released
2519 2013-06-10</strong></p>
2520
2521 <p>This is the release notes for for Debian Edu / Skolelinux 7.0.0 edu
2522 alpha2, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
2523
2524 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
2525
2526 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
2527 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
2528 out-of-the box environment of a completely configured school
2529 network. Immediately after installation a school server running all
2530 services needed for a school network is set up just waiting for users
2531 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
2532 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
2533 the main server from CD, DVD or USB stick all other machines can be
2534 installed via the network. The provided school server provides LDAP
2535 database and Kerberos authentication service, centralized home
2536 directories, DHCP server, web proxy and many other services. The
2537 desktop contains
2538 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">more
2539 than 60 educational software packages</a> and more are available from
2540 the Debian archive, and schools can choose between KDE, Gnome, LXDE
2541 and Xfce desktop environment.</p>
2542
2543 <p>This is the third test release based on Debian Wheezy. Basically
2544 this is an updated and slightly improved version compared to the
2545 Squeeze release.</p>
2546
2547 <p><strong>Software updates</strong></p>
2548
2549 <ul>
2550
2551 <li>Iceweasel was updated from 10 to 17. (DSA 2699-1)
2552 <li>Updated libxv (DSA-2674), libxvmc (DSA-2675), libxfixes (DSA-2676), libxrender (DSA-2677), mesa (DSA-2678), xserver-xorg-video-openchrome (DSA-2679), libxt (DSA-2680), libxcursor (DSA-2681), libxext (DSA-2682), libxi (DSA-2683), libxrandr (DSA-2684), libxp (DSA-2685), libxcb (DSA-2686), libfs (DSA-2687), libxres (DSA-2688), libxtst (DSA-2689), libxxf86dga (DSA-2690), libxinerama (DSA-2691), libxxf86vm (DSA-2692), libx11 (DSA-2693), chromium-browser (DSA-2695), gnutls26 (DSA-2697), wireshark (DSA-2700), krb5 (DSA-2701), telepathy-gabble (DSA-2702) and subversion (DSA-2703).
2553 <li>Switched xrdp on thin client servers to use tightvncserver instead of xvnc4.
2554 <li>Now install software oscilloscope xoscope by default.
2555 <li>Now install music tools gtick, lingot and pianobooster by default.
2556
2557 </ul>
2558
2559 <p><strong>Other changes</strong></p>
2560
2561 <ul>
2562
2563 <li>The subnet-change script is now able to change all files needing a change on the main-server when changing the IP network used.
2564 <li>Updated translation of the installation.
2565 <li>New Romanian translation.
2566 <li>Fix security problem causing root and first user password to no longer show up in /var/cache/debconf/templates.dat.
2567 <li>Fix roaming workstation setup (Closed in libpam-mklocaluser/0.8, libpam-mklocaluser/0.8~deb7u1: #706753: libpam-mklocaluser: Fail to create local user during first login).
2568 <li>Made roaming workstation setup more robust in non-Debian Edu environments.
2569 <li>New script debian-edu-bless to transform a Debian installation to a Debian Edu profile.
2570 <li>Adjust Iceweasel setup to improve performance when $HOME is on NFS.
2571 <li>More testsuite tests.
2572 <li>Make automatic proxy configuration more robust.
2573 <li>Adjust GOsa² GUI configuration.
2574
2575 <li>Update thin client and diskless workstation setup to work with
2576 LTSP in Wheezy.</li>
2577
2578 <li>Diskless workstations now run out of the box -- no need to set
2579 them up with GOsa².</li>
2580
2581 <li>Update IMAP server setup. </li>
2582
2583 <li>Fix login into Skolelinux Backup Tool (Closed in
2584 slbackup-php/0.4.4-1: #700257: slbackup-php: Fails to submit correctly
2585 entered password). </li>
2586
2587 </ul>
2588
2589 <p><strong>Known issues</strong></p>
2590
2591 <ul>
2592
2593 <li>DVD binary and source images are not yet ready.</li>
2594
2595 <li>No mass import of user account data in GOsa (ldif or csv)
2596 available yet (Open in gosa/2.7.4-4: #698840: gosa-plugin-ldapmanager:
2597 missing import feature).</li>
2598
2599 <li>Missing artwork for the KDE desktop (and probably a few others). </li>
2600
2601 <li>KDE Debian submenu lacks icons (Closed: #502192: menu-xdg: invents
2602 own icon names instead of using existing). This will remain
2603 unfixed.</li>
2604
2605 </ul>
2606
2607 <p><strong>Where to get it</strong></p>
2608
2609 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
2610
2611 <ul>
2612
2613 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso</a></li>
2614
2615 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso</a></li>
2616
2617 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso .</li>
2618
2619 </ul>
2620
2621 <p>The MD5SUM of this image is: 27bbcace407743382f3c42c08dbe8178
2622 <br>The SHA1SUM of this image is: e35f7d7908566cd3075375b3721fa10ee420d419</p>
2623
2624 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
2625
2626 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a>
2627
2628 </div>
2629 <div class="tags">
2630
2631
2632 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2633
2634
2635 </div>
2636 </div>
2637 <div class="padding"></div>
2638
2639 <div class="entry">
2640 <div class="title">
2641 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_there_a_PHP_expert_in_the_building___Debian_Edu_need_help_.html">Is there a PHP expert in the building? Debian Edu need help!</a>
2642 </div>
2643 <div class="date">
2644 5th June 2013
2645 </div>
2646 <div class="body">
2647 <p>Here is a call for help from the Debian Edu / Skolelinux project.
2648 We have two problems blocking the release of the Wheezy version we
2649 hope to get released soon. The two problems require some with PHP
2650 skills, and we seem to lack anyone with both time and PHP skills in
2651 the project:
2652
2653 <ol>
2654
2655 <li>It is impossible to log into the slbackup web interface
2656 (slbackup-php) using the root user and password. This is
2657 <a href="http://bugs.debian.org/700257">BTS report #700257</a>.
2658 This used to work, but stopped working some time since Squeeze.
2659 Perhaps some obsolete PHP feature was used?</li>
2660
2661 <li>It is not possible to "mass import" user lists in Gosa, neither
2662 using ldif nor using CSV files. The feature was disabled after a
2663 major rewrite of Gosa, and need to be ported to the new system.
2664 This is <a href="http://bugs.debian.org/698840">BTS report
2665 #698840</a>.</li>
2666
2667 </ol>
2668
2669 <p>If you can help us, please join us on IRC
2670 (<a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">#debian-edu on
2671 irc.debian.org</a>) and provide patches via the BTS.</p>
2672
2673 </div>
2674 <div class="tags">
2675
2676
2677 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2678
2679
2680 </div>
2681 </div>
2682 <div class="padding"></div>
2683
2684 <div class="entry">
2685 <div class="title">
2686 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__C_dric_Boutillier.html">Debian Edu interview: Cédric Boutillier</a>
2687 </div>
2688 <div class="date">
2689 4th June 2013
2690 </div>
2691 <div class="body">
2692 <p>It has been a while since my last English
2693 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
2694 interview last November. But the developers and translators are still
2695 pulling along to get the Wheezy based release out the door, and this
2696 time I managed to get an interview from one of the French translators
2697 in the project, Cédric Boutillier.</p>
2698
2699 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
2700
2701 <p>I am 34 year old. I live near Paris, France. I am an assistant
2702 professor in probability theory. I spend my daytime teaching
2703 mathematics at the university and doing fundamental research in
2704 probability in connexion with combinatorics and statistical physics.</p>
2705
2706 <p>I have been involved in the Debian project for a couple of years
2707 and became Debian Developer a few months ago. I am working on Ruby
2708 packaging, publicity and translation.</p>
2709
2710 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
2711 project?</strong></p>
2712
2713 <p>I came to the Debian Edu project after a call for translation of
2714 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals">the
2715 Debian Edu manual</a> for the release of Debian Edu Squeeze. Since
2716 then, I have been working on updating the French translation of the
2717 manual.
2718
2719 <p>I had the opportunity to make an installation of Debian Edu in a
2720 virtual machine when I was preparing localised version of some screen
2721 shots for the manual. I was amazed to see it worked out of the box and
2722 how comprehensive the list of software installed by default was.</p>
2723
2724 <p>What amazed me was the complete network infrastructure directly
2725 ready to use, which can and the nice administration interface provided
2726 by <a href="https://oss.gonicus.de/labs/gosa/">GOsa²</a>. What pleased
2727 me also was the fact that among the software installed by default,
2728 there were many "traditional" educative software to learn languages,
2729 to count, to program... but also software to develop creativity and
2730 artistic skills with music (<a href="http://ardour.org/">Ardour</a>,
2731 <a href="http://audacity.sourceforge.net/">Audacity</a>) and
2732 movies/animation (I was especially thinking of
2733 <a href="http://linuxstopmotion.sourceforge.net/">Stopmotion</a>).</p>
2734
2735 <p>I am following the development of Debian Edu and am hanging out on
2736 <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">#debian-edu</a>.
2737 Unfortunately, I don't much time to get more involved in this
2738 beautiful project.</p>
2739
2740 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
2741 Edu?</strong></p>
2742
2743 <p>For me, the main advantages of Skolelinux/Debian Edu are its
2744 community of experts and its precise documentation, as well as the
2745 fact that it provides a solution ready to use.</p>
2746
2747 <p>I would add also the fact that it is based on the rock solid Debian
2748 distribution, which ensures stability and provides a huge collection
2749 of educational free software.</p>
2750
2751 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
2752 Edu?</strong></p>
2753
2754 <p>Maybe the lack of manpower to do lobbying on the
2755 project. Sometimes, people who need to take decisions concerning IT do
2756 not have all the elements to evaluate properly free software
2757 solutions. The fact that support by a company may be difficult to find
2758 is probably a problem if the school does not have IT personnel.</p>
2759
2760 <p>One can find support from a company by looking at
2761 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Help/ProfessionalHelp">the
2762 wiki dokumentation</a>, where some countries already have a number of
2763 companies providing support for Debian Edu, like Germany or
2764 Norway. This list is easy to find readily from the manual. However,
2765 for other countries, like France, the list is empty. I guess that
2766 consultants proposing support for Debian would be able to provide some
2767 support for Debian Edu as well.</p>
2768
2769 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
2770
2771 <p>I am using the KDE Plasma Desktop. But the pieces of software I use
2772 most runs in a terminal: Mutt and OfflineIMAP for emails, latex for
2773 scientific documents, mpd for music. VIM is my editor of choice. I am
2774 also using the mathematical software
2775 <a href="http://www.scilab.org/en/scilab/about‎">Scilab</a> and
2776 <a href="http://www.sagemath.org/index.html‎">Sage</a> (built from
2777 source as not completely packaged for Debian, yet).
2778
2779 <p><strong>Do you have any suggestions for teachers interested in
2780 using the free software in Debian to teach mathematics and
2781 statistics?</strong></p>
2782
2783 <p>I do not have any "nice" recommendations for statistics. At our
2784 university, we use both <a href="http://www.r-project.org/‎">R</a> and
2785 Scilab to teach statistics and probabilistic simulations. For
2786 geometry, there are nice programs:</p>
2787
2788 <ul>
2789
2790 <li><a href="http://www.drgeo.eu/">drgeo</a> and
2791 <a href="http://edu.kde.org/applications/all/kig‎">kig</a> to do
2792 constructions in planar geometry
2793
2794 <li><a href="http://www.geom.uiuc.edu/software/download/kali.html">kali</a>
2795 to discover symmetry groups (the so-called wallpapers and frieze
2796 groups), although the interface looks a bit old.</li>
2797
2798 </ul>
2799
2800 <p>I like also
2801 <a href="http://edu.kde.org/applications/all/cantor">cantor</a>, which
2802 provides a uniform interface to SciLab, Sage,
2803 <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Octave‎">Octave</a>, etc...</p>
2804
2805 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
2806 get schools to use free software?</strong></p>
2807
2808 <p>My suggestions would be to</p>
2809
2810 <ul>
2811
2812 <li>advertise the reduction of costs when free software is used.</li>
2813
2814 <li>communicate about the quality of free software projects, using
2815 well known examples like Firefox, ThunderBird and
2816 OpenOffice.org/LibreOffice.</li>
2817
2818 <li>advertise the living and strong community around the project.</li>
2819
2820 <li>show that it is not more difficult to use than any other
2821 system.</li>
2822
2823 </ul>
2824
2825 </div>
2826 <div class="tags">
2827
2828
2829 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
2830
2831
2832 </div>
2833 </div>
2834 <div class="padding"></div>
2835
2836 <div class="entry">
2837 <div class="title">
2838 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">Educational applications included in Debian Edu / Skolelinux (the screenshot collection :-)</a>
2839 </div>
2840 <div class="date">
2841 1st June 2013
2842 </div>
2843 <div class="body">
2844 <p>Included in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
2845 Skolelinux</a>, there are quite a lot of educational software.
2846 Created to help teachers teach, and pupils learn. We have tried to
2847 tag them all using debtags use::learning and role::program, and using
2848 the debtags I was happy to be able to create a collage of the
2849 educational software packages installed by default, sorted by the
2850 debtag field. Here it is. Click on a image to learn more about the
2851 program.</p>
2852
2853 <!-- for f in $(debtags tagcat|grep field::|awk '{print $2}'); do echo; echo "<p><strong>$f</strong></p>"; echo "<p>"; ( for p in $(debtags search --names "use::learning && interface::x11 && role::program && $f"); do img="<img src='http://screenshots.debian.net/thumbnail/$p' alt='$p'>"; if dpkg -s $p > /dev/null 2>&1; then echo "<a href='http://packages.qa.debian.org/$p'>$img</a>"; fi; done; ) | LANG=C sort; echo "</p>"; done -->
2854
2855 <p><strong>field::arts</strong></p>
2856 <p>
2857 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=audacity'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/audacity.png' alt='audacity'></a>
2858 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=childsplay'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/childsplay.png' alt='childsplay'></a>
2859 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=denemo'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/denemo.png' alt='denemo'></a>
2860 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=freebirth'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/freebirth.png' alt='freebirth'></a>
2861 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
2862 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gimp'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gimp.png' alt='gimp'></a>
2863 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=hydrogen'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/hydrogen.png' alt='hydrogen'></a>
2864 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=lilypond'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/lilypond.png' alt='lilypond'></a>
2865 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=lmms'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/lmms.png' alt='lmms'></a>
2866 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=rosegarden'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/rosegarden.png' alt='rosegarden'></a>
2867 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=scribus'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/scribus.png' alt='scribus'></a>
2868 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=solfege'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/solfege.png' alt='solfege'></a>
2869 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=stopmotion'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/stopmotion.png' alt='stopmotion'></a>
2870 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=tuxpaint'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/tuxpaint.png' alt='tuxpaint'></a>
2871 </p>
2872
2873 <p><strong>field::astronomy</strong></p>
2874 <p>
2875 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=celestia-gnome'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/celestia-gnome.png' alt='celestia-gnome'></a>
2876 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gpredict'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gpredict.png' alt='gpredict'></a>
2877 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kstars'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kstars.png' alt='kstars'></a>
2878 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=planets'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/planets.png' alt='planets'></a>
2879 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=stellarium'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/stellarium.png' alt='stellarium'></a>
2880 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=xplanet'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/xplanet.png' alt='xplanet'></a>
2881 </p>
2882
2883 <p><strong>field::biology:structural</strong></p>
2884 <p>
2885 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=pymol'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/pymol.png' alt='pymol'></a>
2886 </p>
2887
2888 <p><strong>field::chemistry</strong></p>
2889 <p>
2890 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=atomix'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/atomix.png' alt='atomix'></a>
2891 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=chemtool'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/chemtool.png' alt='chemtool'></a>
2892 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=easychem'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/easychem.png' alt='easychem'></a>
2893 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gchempaint'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gchempaint.png' alt='gchempaint'></a>
2894 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gdis'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gdis.png' alt='gdis'></a>
2895 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=ghemical'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/ghemical.png' alt='ghemical'></a>
2896 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gperiodic'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gperiodic.png' alt='gperiodic'></a>
2897 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kalzium'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kalzium.png' alt='kalzium'></a>
2898 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=pymol'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/pymol.png' alt='pymol'></a>
2899 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=viewmol'>[viewmol]</a>
2900 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=xdrawchem'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/xdrawchem.png' alt='xdrawchem'></a>
2901 </p>
2902
2903 <p><strong>field::electronics</strong></p>
2904 <p>
2905 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
2906 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gpsim'>[gpsim]</a>
2907 </p>
2908
2909 <p><strong>field::geography</strong></p>
2910 <p>
2911 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kgeography'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kgeography.png' alt='kgeography'></a>
2912 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=marble'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/marble.png' alt='marble'></a>
2913 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=xplanet'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/xplanet.png' alt='xplanet'></a>
2914 </p>
2915
2916 <p><strong>field::linguistics</strong></p>
2917 <p>
2918 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
2919 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kanagram'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kanagram.png' alt='kanagram'></a>
2920 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=khangman'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/khangman.png' alt='khangman'></a>
2921 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=klettres'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/klettres.png' alt='klettres'></a>
2922 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=parley'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/parley.png' alt='parley'></a>
2923 </p>
2924
2925 <p><strong>field::mathematics</strong></p>
2926 <p>
2927 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=childsplay'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/childsplay.png' alt='childsplay'></a>
2928 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=drgeo'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/drgeo.png' alt='drgeo'></a>
2929 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
2930 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=geogebra'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/geogebra.png' alt='geogebra'></a>
2931 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=geomview'>[geomview]</a>
2932 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=grace'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/grace.png' alt='grace'></a>
2933 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=graphmonkey'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/graphmonkey.png' alt='graphmonkey'></a>
2934 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=graphthing'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/graphthing.png' alt='graphthing'></a>
2935 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kalgebra'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kalgebra.png' alt='kalgebra'></a>
2936 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kbruch'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kbruch.png' alt='kbruch'></a>
2937 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kig'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kig.png' alt='kig'></a>
2938 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kmplot'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kmplot.png' alt='kmplot'></a>
2939 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=mathwar'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/mathwar.png' alt='mathwar'></a>
2940 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=rocs'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/rocs.png' alt='rocs'></a>
2941 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=scratch'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/scratch.png' alt='scratch'></a>
2942 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=tuxmath'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/tuxmath.png' alt='tuxmath'></a>
2943 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=xabacus'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/xabacus.png' alt='xabacus'></a>
2944 </p>
2945
2946 <p><strong>field::physics</strong></p>
2947 <p>
2948 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
2949 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=step'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/step.png' alt='step'></a>
2950 </p>
2951
2952 <p><strong>field::TODO</strong></p>
2953 <p>
2954 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=blinken'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/blinken.png' alt='blinken'></a>
2955 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=cgoban'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/cgoban.png' alt='cgoban'></a>
2956 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=childsplay'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/childsplay.png' alt='childsplay'></a>
2957 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
2958 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gnuchess'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gnuchess.png' alt='gnuchess'></a>
2959 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gnugo'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gnugo.png' alt='gnugo'></a>
2960 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gtans'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gtans.png' alt='gtans'></a>
2961 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=ktouch'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/ktouch.png' alt='ktouch'></a>
2962 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=librecad'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/librecad.png' alt='librecad'></a>
2963 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=scratch'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/scratch.png' alt='scratch'></a>
2964 </p>
2965
2966 <p>In total, 61 applications. 3 of them lacked screen shots on
2967 <a href="http://screenshot.debian.net">screenshot.debian.net</a>. If
2968 you know of some packages we should install by default, please let us
2969 know on <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">IRC, #debian-edu
2970 on irc.debian.org</a>, or our
2971 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">mailing list
2972 debian-edu@</a>.</p>
2973
2974 </div>
2975 <div class="tags">
2976
2977
2978 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2979
2980
2981 </div>
2982 </div>
2983 <div class="padding"></div>
2984
2985 <div class="entry">
2986 <div class="title">
2987 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Nirosan_Thiyagalingam.html">Skolelinux-intervju: Nirosan Thiyagalingam</a>
2988 </div>
2989 <div class="date">
2990 24th May 2013
2991 </div>
2992 <div class="body">
2993 <p>En ting
2994 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux-prosjektet</a> har
2995 hatt mye glede av er studentprosjekter. F.eks. er
2996 <a href="http://linuxstopmotion.org/">stillbildeanimasjonssystemet
2997 Stopmotion</a> resultat av et studentprosjekt i Skolelinux. De siste
2998 månedene har en ivrig student veiledet av Marius Kotsbak i
2999 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRiSK</a> testet hva en
3000 kan få til med en datamaskin til NOK 400,- (antagelig 1700,- med
3001 skjerm, tastatur og mus) når det brukes i Skolelinux. Jeg spurte han
3002 om et intervju.</p>
3003
3004 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
3005
3006 <p>Jeg heter Nirosan Thiyagalingam. Jeg er 24 år og studerer
3007 dataingeniør studiet ved Høgskolen i Sør Trøndelag. Interessen for
3008 data har siden ung alder vært tilstede og jeg har i tillegg alltid
3009 vært glad i å lære nye ting. Med teknologi som endres svært hurtig er
3010 det alltid noe nytt å lære. Noe som igjen har gjort det svært
3011 interessant å følge med på utviklingen. Jeg valgte dataingeniør
3012 studiet grunnet ønske om å lære enda mer om programmering og utvikling
3013 av store systemer.</p>
3014
3015 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
3016
3017 <p>Skolelinux prosjektet hørte jeg først om i media. Men det var først
3018 når jeg skulle velge bacheloroppgave at jeg fattet mer interesse for
3019 prosjektet. Et enkelt søk på nettet førte meg til skolelinux sine
3020 hjemmesider. Informasjonen jeg fant der gjorde meg enda nysgjerrig og
3021 jeg valgte derfor en oppgave som gikk ut på å få en
3022 <a href="http://www.raspberrypi.org">Raspberry PI</a>. Altså en
3023 ultra-billig datamaskin til å kjøre Debian Edu på lik linje med
3024 vanlige datamaskiner. I løpet av prosjektet ble det gjort mye
3025 forskning på nettet. Det var mye jeg måtte forstå rundt hvordan
3026 operativsystemet Linux fungerte før jeg kunne angripe
3027 problemet. Prøvde først å finne ut hvordan man kunne transformere en
3028 vanlig installasjon av Skolelinux til Raspberry PI, men dette var
3029 altfor vanskelig å jeg endte opp med mer spørsmål enn svar. Det ble
3030 videre opprettet kontakt med Skolelinux utviklere på IRC der jeg fikk
3031 diskutert hvilken retning jeg burde gå for å få til en fullverdig
3032 løsning. Det ble bestemt at jeg skulle gå for å først installere
3033 <a href="http://www.raspbian.org/">Raspian</a>. Dette er et
3034 operativsystem basert på Debian spesiallaget for Raspberry Pi sin
3035 maskinvare. Nå som Debian var installert på datamaskinen gjenstod det
3036 å installere de nødvendige Skolelinux pakkene for å få til et
3037 fullverdig system. Disse pakkene ble installert manuelt i første
3038 omgang, men ble senere installert automatisk via et script som Petter
3039 Reinholdtsen laget. Dette scriptet er så enkel å bruke at man er i
3040 gang med installasjonen i løpet av bare 5 minutter. Ikke nok med det,
3041 alt skjer helt automatisk. Alt i alt er jeg veldig fornøyd med
3042 resultatet av installasjonsprosessen. Raspberry Pi er en veldig svak
3043 maskin og det merkes godt når man har installert Skolelinux på
3044 den. Video og 3D-rendering fungerer utrolig dårlig, men nettsurfing og
3045 kontorprogrammer fungerer godt. Det kan derfor konkluderes med at
3046 datamaskinen er egnet for enkle oppgaver.
3047
3048 <p>Jeg syns det er viktig påpeke at dette kun er startfasen av en slik
3049 løsning. På markedet finnes det nå maskiner som har bedre hardware enn
3050 Raspberry Pi. Det er store muligheter for at man kan klare å
3051 installere Skolelinux på disse også, og da forsvinner nok mest
3052 sannsynlig ytelsesproblemene med Video og 3D rendering også.</p>
3053
3054 <p>Det ble også prøvd med en løsning som gjorde at Raspberry Pi
3055 fungerte som en tynnklient. Denne løsningen hadde langt bedre ytelse
3056 med tanke på hastighet og brukeropplevelse. Men også her var video og
3057 3D rendering dårlig. Det ble brukt en liten Linux distribusjon kalt
3058 <a href="http://www.berryterminal.com/">BerryTerminal</a> for å få til
3059 dette.</p>
3060
3061 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
3062
3063 <p>Fordelen med Skolelinux er mange. At det er gratis er en stor
3064 fordel, men at det er så mange som er med på å utvikle det og
3065 vedlikeholde det er en enda større fordel. Allerede før jeg startet
3066 med prosjektet så jeg mange fordeler, og når jeg nærmet meg sluttfasen
3067 så jeg langt flere. At prosjektet skulle inneha en så høy kvalitet
3068 hadde jeg aldri trodd. En vanlig Skolelinux installasjon har de
3069 nødvendige programmene og funksjonen som både små og store skoler i
3070 tillegg til organisasjoner kan klare seg med. At prosjektet tilbyr en
3071 så komplett løsning er en kjempefordel. Installasjonen er knirkefri
3072 og det er svært enkelt å installere og komme i gang.</p>
3073
3074 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
3075
3076 <p>Ulempene jeg ser med prosjektet er ryddigheten av websidene. Selv
3077 om websidene er enkle og konsise er det allikevel ikke appellerende i
3078 like stor grad som for eksempel
3079 <a href="http://www.ubuntu.com">Ubuntu</a> sine sider. Deres side
3080 tilbyr, i tillegg til godt design og presentasjon, en nettbasert
3081 emulator av deres operativsystem. Dette er en stor fordel slik jeg ser
3082 det. Bortsett fra dette ser jeg absolutt ingen ulemper med
3083 Skolelinux-prosjektet.</p>
3084
3085 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
3086
3087 <p>Til daglig er jeg en flittig bruker av det åpne media
3088 sentersystemet <a href="http://xbmc.org/">XBMC</a>. Det enorme
3089 samfunnet rundt dette prosjektet har gjort dette til et program som
3090 dekker alles behov. Man kan tilpasse det akkurat slik man vil både med
3091 tanke på utseende og funksjoner ved installere plug-ins eller
3092 scripts.</p>
3093
3094 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
3095 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
3096
3097 <p>Strategien som burde brukes sett fra mine øyne er
3098 markedsføring. Jeg er sikker på at om flere skoler fikk et lite innsyn
3099 i hvor bra Skolelinux er så ville de ikke nølt med å gå over fra noe
3100 annet som koster de store summer. At skolelinux til de grader tilbyr
3101 en så komplett løsning bure komme frem. Enten via reklamekampanjer
3102 eller ved å sende ut folk til skoler for så å la skolenettverk
3103 ansvarlige få teste ut hvordan Skolelinux fungerer i praksis. Om det
3104 i tillegg ble utviklet gode websider og en emulator for å la brukere
3105 prøve operativsystemet ville nok dette ha styrket inntrykket
3106 betraktelig.</p>
3107
3108 </div>
3109 <div class="tags">
3110
3111
3112 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3113
3114
3115 </div>
3116 </div>
3117 <div class="padding"></div>
3118
3119 <div class="entry">
3120 <div class="title">
3121 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_transform_a_Debian_based_system_to_a_Debian_Edu_installation.html">How to transform a Debian based system to a Debian Edu installation</a>
3122 </div>
3123 <div class="date">
3124 17th May 2013
3125 </div>
3126 <div class="body">
3127 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> is
3128 an operating system based on Debian intended for use in schools. It
3129 contain a turn-key solution for the computer network provided to
3130 pupils in the primary schools. It provide both the central server,
3131 network boot servers and desktop environments with heaps of
3132 educational software. The project was founded almost 12 years ago,
3133 2001-07-02. If you want to support the project, which is in need for
3134 cash to fund developer gatherings and other project related activity,
3135 <a href="http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html">please
3136 donate some money</a>.
3137
3138 <p>A topic that come up again and again on the Debian Edu mailing
3139 lists and elsewhere, is the question on how to transform a Debian or
3140 Ubuntu installation into a Debian Edu installation. It isn't very
3141 hard, and last week I wrote a script to replicate the steps done by
3142 the Debian Edu installer.</p>
3143
3144 <p>The script,
3145 <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-edu/branches/wheezy/debian-edu-config/share/debian-edu-config/tools/debian-edu-bless?view=markup">debian-edu-bless<a/>
3146 in the debian-edu-config package, will go through these six steps and
3147 transform an existing Debian Wheezy or Ubuntu (untested) installation
3148 into a Debian Edu Workstation:</p>
3149
3150 <ol>
3151
3152 <li>Add skolelinux related APT sources.</li>
3153 <li>Create /etc/debian-edu/config with the wanted configuration.</li>
3154 <li>Install debian-edu-install to load preseeding values and pull in
3155 our configuration.</li>
3156 <li>Preseed debconf database with profile setup in
3157 /etc/debian-edu/config, and run tasksel to install packages
3158 according to the profile specified in the config above,
3159 overriding some of the Debian automation machinery.</li>
3160 <li>Run debian-edu-cfengine-D installation to configure everything
3161 that could not be done using preseeding.</li>
3162 <li>Ask for a reboot to enable all the configuration changes.</li>
3163
3164 </ol>
3165
3166 <p>There are some steps in the Debian Edu installation that can not be
3167 replicated like this. Disk partitioning and LVM setup, for example.
3168 So this script just assume there is enough disk space to install all
3169 the needed packages.</p>
3170
3171 <p>The script was created to help a Debian Edu student working on
3172 setting up <a href="http://www.raspberrypi.org">Raspberry Pi</a> as a
3173 Debian Edu client, and using it he can take the existing
3174 <a href="http://www.raspbian.org/FrontPage‎">Raspbian</a> installation and
3175 transform it into a fully functioning Debian Edu Workstation (or
3176 Roaming Workstation, or whatever :).</p>
3177
3178 <p>The default setting in the script is to create a KDE Workstation.
3179 If a LXDE based Roaming workstation is wanted instead, modify the
3180 PROFILE and DESKTOP values at the top to look like this instead:</p>
3181
3182 <p><pre>
3183 PROFILE="Roaming-Workstation"
3184 DESKTOP="lxde"
3185 </pre></p>
3186
3187 <p>The script could even become useful to set up Debian Edu servers in
3188 the cloud, by starting with a virtual Debian installation at some
3189 virtual hosting service and setting up all the services on first
3190 boot.</p>
3191
3192 </div>
3193 <div class="tags">
3194
3195
3196 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3197
3198
3199 </div>
3200 </div>
3201 <div class="padding"></div>
3202
3203 <div class="entry">
3204 <div class="title">
3205 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_alpha_release_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">Second alpha release of Debian Edu / Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
3206 </div>
3207 <div class="date">
3208 14th May 2013
3209 </div>
3210 <div class="body">
3211 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
3212 project</a> is making great progress and made its second Wheezy based
3213 release today. This is the release announcement:</p>
3214
3215 <p><strong>New features for Debian Edu 7.0.0 alpha1 released
3216 2013-05-14</strong></p>
3217
3218 <p>This is the release notes for for Debian Edu / Skolelinux 7.0.0 edu
3219 alpha1, based on <a href="http://www.debian.org">Debian</a> with
3220 codename "Wheezy".</p>
3221
3222 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
3223
3224 <p>Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based
3225 on Debian providing an out-of-the box environment of a completely
3226 configured school network. Immediatly after installation a school
3227 server running all services needed for a school network is set up just
3228 waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
3229 Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
3230 initial installation of the main server from CD, DVD or USB stick all
3231 other machines can be installed via the network.</p>
3232
3233 <p>This is the first test release based on Wheezy (which currently is
3234 not released yet). Basically this is an updated and slightly improved
3235 version compared to the Squeeze release.</p>
3236
3237 <p><strong>Software updates</strong></p>
3238 <ul>
3239 <li>Install freemind (0.9.0) by default, and stop installing vym by
3240 default.</li>
3241 <li>Install chromium (26.0.1410.43) by default.</li>
3242 <li>Install goplay (0.5-1.1) to make golearn available by default.</li>
3243 <li>Updated support for Japanese input methods, now based on
3244 ibus-anthy.</li>
3245 </ul>
3246
3247 <p><strong>Other changes</strong></p>
3248 <ul>
3249
3250 <li>Switched default file system from ext3 to ext4 for speed and
3251 reliability improvements.</li>
3252 <li>Got rid of unwanted winbind daemon and PAM setup activated because
3253 of <a href="http://bugs.debian.org/706434">706434</a>.</li>
3254 <li>Extended and improved the testsuite tests to detect more possible
3255 problems.</li>
3256 <li>Corrected proxy handling to not set http_proxy to a bogus
3257 direct:// URL.</li>
3258 <li>Corrected proxy setup for diskless workstations.</li>
3259 <li>Corrected PXE setup to use our updated udebs during installation.</li>
3260 <li>Made installation handling of low entropy level more robust.</li>
3261 <li>Create larger partitions for Roaming workstations and Thin client
3262 servers, to make room for all the software installed.</li>
3263 <li>Fix bug in Roaming workstation PAM setup, making it impossible to
3264 log in (<a href="http://bugs.debian.org/706753">706753</a>).</li>
3265 </ul>
3266
3267 <p><strong>Known issues</strong></p>
3268 <ul>
3269
3270 <li>IP resolution for the local hostname give useless IPv6 address
3271 (<a href="http://bugs.debian.org/705900">705900</a>). Only install
3272 libnss-myhostname on roaming workstations until it is fixed.</li>
3273 <li>DVD images are not yet ready.</li>
3274 <li>No mass import of user account data in GOsa (ldif or csv)
3275 available yet (<a href="http://bugs.debian.org/698840">698840</a>).</li>
3276 <li>Missing artwork for the KDE desktop (and probably a few others).</li>
3277 <li>KDE Debian submenu lacks icons.</li>
3278 <li>LXDE menu lacks entry for changing GOsa password
3279 (website). Installing gosa-desktop will be an option.</li>
3280 <li>Backup configuration via web interface is impossible due to
3281 password submission problem
3282 (<a href="http://bugs.debian.org/700257">700257</a>).</li>
3283
3284 </ul>
3285
3286 <p><strong>Where to get it</strong></p>
3287
3288 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
3289 <ul>
3290
3291 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso</a></li>
3292 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso</a></li>
3293 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso</li>
3294
3295 </ul>
3296
3297 <p>The MD5SUM of this image is: 685ed76c1aa8e44b12d3fde21faf450b</p>
3298
3299 <p>The SHA1SUM of this image is: 6c874de157024da13e115bab29c068080a11ec4c</p>
3300
3301 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
3302
3303 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a></p>
3304
3305 </div>
3306 <div class="tags">
3307
3308
3309 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3310
3311
3312 </div>
3313 </div>
3314 <div class="padding"></div>
3315
3316 <div class="entry">
3317 <div class="title">
3318 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Narvik_sparer_minst_9_millioner_p____bruke_Skolelinux.html">Narvik sparer minst 9 millioner på å bruke Skolelinux</a>
3319 </div>
3320 <div class="date">
3321 10th May 2013
3322 </div>
3323 <div class="body">
3324 <p>I fjor sommer ble jeg
3325 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html">gledelig
3326 overrasket</a> over et oppslag i avisen Fremover om Narvik kommunes
3327 bruk av <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>. Oppslaget
3328 var basert på et notat som besvarte spørsmål fra ordfører Tor Nysæter
3329 og rådgiver for skolesektoren, Petter Falkbu, om bruken av Skolelinux
3330 i Narvikskolene og konstnaden ved å gå over til Windows. For litt
3331 over en uke siden siden fikk jeg endelig bedt kommunen om å få innsyn
3332 i dette notatet, og det ble oversendt på epost tirsdag. Jeg fikk
3333 <a href="http://www.nuug.no/pub/offentliginnsyn/from-Narvik-kommune/2013-04-29-09:12-skolelinux-notat/PetterFalkbuogwindowsfornarvikskolen%20(L)351310.pdf">lagt
3334 ut notatet</a> samme dag, og fikk i dag sjekket postlista til Narvik,
3335 der jeg fant notatet som
3336 <a href="https://www.narvik.kommune.no/innsyn.aspx?response=arkivsak_detaljer&arkivsakid=2013001023&scripturi=/innsyn.aspx&skin=infolink&Mid1=301&">sak
3337 2013/1023</a>.</p>
3338
3339 <p>Notatet forteller at Narvik ville måtte betalt minst 9 millioner
3340 for å gå over til Windows på skolene. I tillegg dokumenterer notatet
3341 at læreplanens krav oppfylles uten problemer ved bruk av Skolelinux.
3342 Jeg anbefaler alle å lese de 10 sidene med gode argumenter for å kutte
3343 unødige utgifter på IT i skoleverket. :)</p>
3344
3345 </div>
3346 <div class="tags">
3347
3348
3349 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3350
3351
3352 </div>
3353 </div>
3354 <div class="padding"></div>
3355
3356 <div class="entry">
3357 <div class="title">
3358 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Wheezy_is_out___and_Debian_Edu___Skolelinux_should_soon_follow___newinwheezy.html">Debian Wheezy is out - and Debian Edu / Skolelinux should soon follow! #newinwheezy</a>
3359 </div>
3360 <div class="date">
3361 5th May 2013
3362 </div>
3363 <div class="body">
3364 <p>When I woke up this morning, I was very happy to see that the
3365 <a href="http://www.debian.org/News/2013/20130504">release announcement
3366 for Debian Wheezy</a> was waiting in my mail box. This is a great
3367 Debian release, and I expect to move my machines at home over to it fairly
3368 soon.</p>
3369
3370 <p>The new debian release contain heaps of new stuff, and one program
3371 in particular make me very happy to see included. The
3372 <a href="http://scratch.mit.edu/">Scratch</a> program, made famous by
3373 the <a href="http://www.code.org/">Teach kids code</a> movement, is
3374 included for the first time. Alongside similar programs like
3375 <a href="http://edu.kde.org/kturtle/">kturtle</a> and
3376 <a href="http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/Turtle_Art">turtleart</a>,
3377 it allow for visual programming where syntax errors can not happen,
3378 and a friendly programming environment for learning to control the
3379 computer. Scratch will also be included in the next release of Debian
3380 Edu.</a>
3381
3382 <p>And now that Wheezy is wrapped up, we can wrap up the next Debian
3383 Edu/Skolelinux release too. The
3384 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/2013/04/msg00132.html">first
3385 alpha release</a> went out last week, and the next should soon
3386 follow.<p>
3387
3388 </div>
3389 <div class="tags">
3390
3391
3392 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3393
3394
3395 </div>
3396 </div>
3397 <div class="padding"></div>
3398
3399 <div class="entry">
3400 <div class="title">
3401 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_alpha_release_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">First alpha release of Debian Edu / Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
3402 </div>
3403 <div class="date">
3404 26th April 2013
3405 </div>
3406 <div class="body">
3407 <p>The Debian Edu / Skolelinux project is still going strong and made
3408 its first Wheezy based release today. This is the release
3409 announcement:</p>
3410
3411 <p><strong>New features for Debian Edu ~7.0.0 alpha0 released
3412 2013-04-26</strong></p>
3413
3414 <p>This is the release notes for for Debian Edu / Skolelinux ~7.0.0
3415 edu alpha0, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
3416
3417 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
3418
3419 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
3420 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
3421 out-of-the box environment of a completely configured school
3422 network. Immediatly after installation a school server running all
3423 services needed for a school network is set up just waiting for users
3424 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
3425 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
3426 the main server from CD, DVD or USB stick all other machines can be
3427 installed via the network.</p>
3428
3429 <p>This is the first test release based on Wheezy (which currently is
3430 not released yet). Basically this is an updated and slightly improved
3431 version compared to the Squeeze release.</p>
3432
3433 <p><strong>Software updates</strong></p>
3434
3435 <ul>
3436 <li>Everything which is new in Debian Wheezy, eg:
3437 <ul>
3438 <li>Linux kernel 3.2.x</li>
3439 <li>Desktop environments KDE "Plasma" 4.8.4, GNOME 3.4, and LXDE 4
3440 (KDE is installed by default; to choose GNOME or LXDE: see
3441 manual.)</li>
3442 <li>Web browser Iceweasel 10 ESR</li>
3443 <li>LibreOffice 3.5.4</li>
3444 <li>LTSP 5.4.2</li>
3445 <li>GOsa 2.7.4</li>
3446 <li>CUPS print system 1.5.3</li>
3447 <li>Educational toolbox GCompris 12.01</li>
3448 <li>Music creator Rosegarden 12.04</li>
3449 <li>Image editor Gimp 2.8.2</li>
3450 <li>Virtual universe Celestia 1.6.1</li>
3451 <li>Virtual stargazer Stellarium 0.11.3</li>
3452 <li>Scratch visual programming environment 1.4.0.6</li>
3453 <li>New version of debian-installer from Debian Wheezy, see
3454 <a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/installmanual">installation
3455 manual</a> for more details.</li>
3456 <li>Debian Wheezy includes about 37000 packages available for
3457 installation.</li>
3458 <li>More information about Debian Wheezy 7.0 is provided in the
3459 <a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/releasenotes">release notes</a> and the <a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/installmanual">installation manual</a>.</li>
3460 </ul></li>
3461 </ul>
3462
3463 <p><strong>Documentation</strong></p>
3464 <ul>
3465 <li>The (<a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy">English</a>) Debian Edu Wheezy Manual is fully translated to
3466 German, French, Italian and Danish. Partly translated versions exist
3467 for Norwegian Bokmal and Spanish.</li>
3468 </ul>
3469
3470 <p><Strong>LDAP related changes</strong></p>
3471 <ul>
3472 <li>Slight changes to some objects and acls to have more types to
3473 choose from when adding systems in GOsa. Now systems can be of type
3474 server, workstation, printer, terminal or netdevice.</li>
3475 </ul>
3476
3477 <p><strong>Other changes</strong></p>
3478 <ul>
3479 <li>LTSP clients start as diskless workstation / thin client can be
3480 configured via command line argument -- or individually adding an
3481 entry in lts.conf or LDAP.<li>
3482 <li>GOsa gui: Now some options that seemed to be available, but are non
3483 functional, are greyed out (or are not clickable). Some tabs are
3484 completely hidden to the end user, others even to the GOsa admin.</li>
3485 </ul>
3486
3487 <p><strong>Regressions</strong></p>
3488 <ul>
3489 <li>No mass import of user account data in GOsa (ldif or csv) available
3490 yet.</li>
3491 </ul>
3492
3493 <p><strong>No updated artwork</strong></p>
3494
3495 <ul>
3496 <li>Updated artwork which is visible during installation, in the login
3497 screen and as desktop wallpaper is still missing or the same as we
3498 had for our Squeeze based release.</li>
3499 </ul>
3500
3501 <p><strong>Where to get it</strong></p>
3502
3503 To download the multiarch netinstall CD release you can use
3504 <ul>
3505 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/</a></li>
3506 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/</a></li>
3507 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/</li>
3508 </ul>
3509
3510 <p>The MD5SUM of this image is: c5e773ddafdaa4f48c409c682f598b6c</p>
3511
3512 <p>The SHA1SUM of this image is: 25934fabb9b7d20235499a0a51f08ce6c54215f2</p>
3513
3514 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
3515
3516 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a></p>
3517
3518 </div>
3519 <div class="tags">
3520
3521
3522 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3523
3524
3525 </div>
3526 </div>
3527 <div class="padding"></div>
3528
3529 <div class="entry">
3530 <div class="title">
3531 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Debian_Edu___Skolelinux_developer_gathering_in_2013_take_place_in_Trondheim.html">First Debian Edu / Skolelinux developer gathering in 2013 take place in Trondheim</a>
3532 </div>
3533 <div class="date">
3534 16th April 2013
3535 </div>
3536 <div class="body">
3537 <p>This years first <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux /
3538 Debian Edu</a> developer gathering take place the coming weekend in Trondheim.
3539 Details about the gathering can be found
3540 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering/2013-04-19-21-Trondheim">on
3541 the FRiSK wiki</a>. The dates are 19-21th of April 2013, and online
3542 participation for those unable to make it in person is very welcome,
3543 and I plan to participate online myself as I could not leave Oslo this
3544 weekend.</p>
3545
3546 <p>The focus of the gathering is to work on the web pages and project
3547 infrastructure, and to continue the work on the Wheezy based Debian
3548 Edu release.</p>
3549
3550 <p>See you on <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">IRC, #debian-edu on irc.debian.org,</a> then?</p>
3551
3552 </div>
3553 <div class="tags">
3554
3555
3556 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3557
3558
3559 </div>
3560 </div>
3561 <div class="padding"></div>
3562
3563 <div class="entry">
3564 <div class="title">
3565 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html">Skolelinux 6 got a video review from Pcwizz</a>
3566 </div>
3567 <div class="date">
3568 17th March 2013
3569 </div>
3570 <div class="body">
3571 <p>Via
3572 <a href="https://twitter.com/pcwizz/status/313044373262716930">twitter</a>
3573 I just discovered that <a href="http://pcwizz.net/">Pcwizz</a> have
3574 done a <a href="http://www.youtube.com/watch?v=wPzTZ61Pcuc">video
3575 review</a> on Youtube of <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
3576 / Debian Edu</a> version 6. He installed the standalone profile and
3577 the video show a walk-through of of the menu content, demonstration of
3578 a few programs and his view of our distribution.</p>
3579
3580 <p>There is also some really nice quotes (transcribed by me, might
3581 have heard wrong). While looking thought the Graphics menu:</p>
3582
3583 <blockquote>
3584 "Basically everything you ever need in a school environment."
3585 </blockquote>
3586
3587 <p>And as a general evaluation of the entire distribution:</p>
3588
3589 <blockquote>
3590 "So, yeah, a bit bloated. It kept all the Debian stuff in there, just
3591 to keep it nice and GNU. So, I do not want to go on about it, but
3592 lets give it 7 out of 10. I am not going to use it. That is because
3593 I am not deploying a school network. There may be some mythical
3594 feature to help you deploy Skolelinux on a school network."
3595 </blockquote>
3596
3597 <p>To bad he did not test the server profile, and discovered the PXE
3598 installation option. It make it possible to install only the main
3599 server from CD, and the rest of the machines via the net, and might be
3600 considered the mythical feature he talk about. :)</p>
3601
3602 <p>While looking through the menus, there is also this funny comment
3603 about the part of the K menu generated from the Debian menu subsystem:
3604
3605 <blockquote>
3606 "[The K menu] have a special Debian section for software that no-one
3607 is going to look at, because it contain lots of junky stuff that you
3608 actually don't need in the education distribution, but have just been
3609 included because it isn't stripped out for some reason."
3610 </blockquote>
3611
3612 <p>I guess it is yet another argument for merging the Debian menu and
3613 Gnome/KDE desktop menu entries into
3614 <a href="http://wiki.debian.org/Proposals/DebianMenuUsingDesktopEntries">one
3615 consistent menu system</a> instead of two incomplete and partly
3616 inconsistent menu systems.</p>
3617
3618 <p>The entire video is available below for those accepting iframe
3619 embedding:</p>
3620
3621 <iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/wPzTZ61Pcuc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
3622
3623 </div>
3624 <div class="tags">
3625
3626
3627 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
3628
3629
3630 </div>
3631 </div>
3632 <div class="padding"></div>
3633
3634 <div class="entry">
3635 <div class="title">
3636 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Skolelinux___Debian_Edu_Squeeze_update_released.html">First Skolelinux / Debian Edu Squeeze update released</a>
3637 </div>
3638 <div class="date">
3639 8th March 2013
3640 </div>
3641 <div class="body">
3642 <p>Last Sunday, 2013-03-03,, Holger Levsen announced the first update
3643 of <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a>
3644 based on Debian Squeeze. This is the first update since
3645 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">the
3646 initial release 2012-03-11</a>. This is the
3647 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2013/03/msg00000.html">release
3648 announcement email from Holger</a>:</p>
3649
3650 <blockquote><p>Hi,</p>
3651
3652 <p>it's my pleasure to announce the immediate availability of Debian
3653 Edu 6.0.7+r1 ("Debian Edu Squeeze").</p>
3654
3655 <p>Debian Edu 6.0.7+r1 is an incremental update to Debian Edu
3656 6.0.4+r0, containing all the changes between Debian 6.0.4 and 6.0.7 as
3657 well Debian Edu specific bugfixes and enhancements. See below (in this
3658 mail) for the full list of (edu) changes. Please see
3659 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311">http://www.debian.org/News/2012/20120311</a>
3660 for more information on "Debian Edu Squeeze".</p>
3661
3662 <p>Images are available for download at
3663 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/</a></p>
3664
3665 <p>md5sums:
3666 <br>1fe79eb4f0f9ae1c58fc318e26cc1e2e debian-edu-6.0.7+r1-CD.iso
3667 <br>a6ddd924a8bd9a1b5ca122e8fe1c34ec debian-edu-6.0.7+r1-DVD.iso
3668 <br>ac6c72cd7925ccec51bfbf58e2a7c69c debian-edu-6.0.7+r1-source-DVD.iso</p>
3669
3670 <p>sha1sums:
3671 <br>a4b58233b672a99c7df8dc24fb6de3327654a5c3 debian-edu-6.0.7+r1-CD.iso
3672 <br>9b524915e0ff2aa793f13d93123e5bd2bab2dbaa debian-edu-6.0.7+r1-DVD.iso
3673 <br>43997614893fc5e9e59ad6ce066b05d07fd836fa debian-edu-6.0.7+r1-source-DVD.iso</p>
3674
3675 <p>These images are suitable for amd64+i386.</p>
3676
3677 <p>Changes for Debian Edu 6.0.7+r1 Codename "Squeeze", released
3678 2013-03-03:</p>
3679
3680 <ul>
3681 <li>sitesummary was updated from 0.1.3 to 0.1.8
3682 <ul>
3683 <li>Make Nagios configuration more robust and efficient</li>
3684 <li>Comply with 3.X kernel</li>
3685 </ul></li>
3686 <li>debian-edu-doc from 1.4~20120310~6.0.4+r0 to 1.4~20130228~6.0.7+r1
3687 <ul>
3688 <li>Minor updates from the wiki</li>
3689 <li>Danish translation now complete</li>
3690 </ul></li>
3691 <li>debian-edu-config from 1.453 to 1.455
3692 <ul>
3693 <li>Fix /etc/hosts for LTSP diskless workstations. Closes: #699880</li>
3694 <li>Make ltsp_local_mount script work for multiple devices.</li>
3695 <li>Correct Kerberos user policy: don't expire password after 2 days.
3696 Closes: #664596</li>
3697 <li>Handle '#' characters in the root or first users password.
3698 Closes: #664976</li>
3699 <li>Fixes for gosa-sync:
3700 <ul>
3701 <li>Don't fail if password contains "</li>
3702 <li>Don't disclose new password string in syslog</li>
3703 </ul></li>
3704 <li>Fixes for gosa-create:
3705 <ul>
3706 <li>Invalidate libnss cache before applying changes</li>
3707 <li>Multiple failures during mass user import into GOsa²</li>
3708 <li>gosa-netgroups plugin: don't erase entries of attribute type
3709 "memberNisNetgroup". Closes: #687256</li>
3710 <li>First user now uses the same Kerberos policy as all other users</li>
3711 </ul></li>
3712 <li>Add Danish web page</li>
3713 </ul>
3714 <li>debian-edu-install from 1.528 to 1.530
3715 <ul>
3716 <li>Improve preseeding support and documentation</li>
3717 </ul></li>
3718 </ul>
3719
3720 <p>End-user documentation in English is available at
3721 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/</a>
3722 - translations to French, Italian, Danish and German are available in
3723 the debian-edu-doc package. (Other languages could use your help!)</p>
3724
3725 <p>If you want to contribute to Debian Edu, please join our
3726 mailinglist
3727 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">debian-edu@lists.debian.org</a>!
3728 </p></blockquote>
3729
3730 <p>I am very happy to see the fruits of a year of hard work. :)</p>
3731
3732 </div>
3733 <div class="tags">
3734
3735
3736 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3737
3738
3739 </div>
3740 </div>
3741 <div class="padding"></div>
3742
3743 <div class="entry">
3744 <div class="title">
3745 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Helge_Tore_H_yland.html">Skolelinux-intervju: Helge Tore Høyland</a>
3746 </div>
3747 <div class="date">
3748 22nd February 2013
3749 </div>
3750 <div class="body">
3751 <p>Etter en lang pause og travle uker har jeg endelig klart å få
3752 samlet et nytt intervju med en av folkene i
3753 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet.
3754 Denne gang er det Helge Tore Høyland, en mangeårig bidragsyter på
3755 epostlistene og ellers i prosjektet.</p>
3756
3757 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
3758
3759 <p>Eg er IT-konsulent/teknikker hjå eit firma i Steinkjer med navn
3760 <a href="http://unoit.no/">Uno IT</a>. Uno IT er eit lite firma som
3761 drifter nettverk og maskiner for små og mellomstore firma
3762 Steinkjer-området. Per dags dato er me 2 ansatte. Min faglege bakgrunn
3763 er Fagbrev som it-teknikker, samt nokre fag innen nettverk- og
3764 server-drift frå HiST og NTNU. Dagleg arbeid består i oppsett av nye
3765 maskiner og hjelp til sluttbrukere, samt oppsett og vedlikehold av eit
3766 vidt spekter av fagsystemer ute hjå kunder. Erfaring med Skolelinux
3767 har eg hatt i forbindelse med drifting av
3768 <a href="http://www.bjorkly.no/">Bjørkly skule</a>, ein privat
3769 grunnskule i Namsos-området. I dag har skulen 65 elever, 15 lærere, 1
3770 hovedserver og ca 60 klienter som kjører halvtjukt. Eg har bygd og
3771 driftet systemet sidan summaren 2006.</p>
3772
3773 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
3774
3775 <p>Eg kom i kontakt med Skolelinux-prosjektet via ein artikkel i eit
3776 fagblad, som eg ikkje lenger hugsar namnet på. I og med at eg allereie
3777 hadde pusla med nettverk for ein annan skule, fatta eg straks
3778 interesse for prosjektet.</p>
3779
3780 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
3781
3782 <p>Fordelane med Skolelinux er sentralisert administrasjon og svært
3783 mange gode verktøy «ut av boksen». Veldig kjekt å kunne drifte 60
3784 klientar med berre å «bry» seg med ein server. Levetid for systemets
3785 hardware er og ein veldig fin effekt. I tillegg kjem fordelar som økt
3786 sikkerhet og mindre lisenskostnader. Etter min erfaring er det og
3787 mykje mindre driftskostnader med eit slikt system enn konkurrerande
3788 system, pga enkelhet med sentralisert administrasjon. På grunn av at
3789 Skolelinux er basert på Debian er det òg svært stabilt.</p>
3790
3791 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
3792
3793 <p>Ulemper er mangel på vilje til å følge standarer ute i markedet,
3794 som fører til mangel på støtte til nokre mykje brukte ting. Flash og
3795 Java er typiske eksempel. Sidan Debian satsar på stabilitet framfor å
3796 ha nyeste pakke av eit program, kan ein i nokre tilfeller kome borti
3797 at program vert «for gamle». Det er spesielt nettlesaren som er
3798 utsett. Mangel på vilje til å utvikle pedagogisk programvare, i Noreg,
3799 for «alle» platformer fører òg til noko hovudbry.</p>
3800
3801 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
3802
3803 <p>Til dagleg bruker eg svært mange forskjellige «fri programvare»
3804 program. Firefox, Thunderbird, Freecommander, ImgBurn, Clonezilla,
3805 OCS inventory, Icinga, Skolelinux, SystemRescueCD og mykje meir.</p>
3806
3807 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
3808 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
3809
3810 <p>Strategisk må ein fokusere på at sluttbruker eigentleg ikkje er så
3811 fokusert på at det er fri programvare men at det skal «berre fungere».
3812 Gjer det enkelt å bruker og ikkje minst å administrere. For Skolelinux
3813 sin del må ein få eit betre fokus på overganger. Utbytting av servere
3814 må gå meir automatisk, import og eksport av brukerbase og maskinbase
3815 med meir må kunne gå enkelt og oppgradering til neste versjon må bli
3816 mykje meir automatisk og gjennomtesta. Ein må unngå at ein må sette
3817 opp frå start når ein byter ut ein server eller oppgraderer til neste
3818 versjon. For å få Skolelinux til å bli eit betre alternativ for skular
3819 må ein ha fokus på nettlesaren. Denne må bli «up to date» og støtte
3820 dei protokollar og tillegg som vert brukt av forlag med meir. Etter
3821 kvart som meir og meir blir flytta ut i «skya» vert dette viktigare og
3822 viktigare. Ein kunne ynskje og jobbe for at forlag med fleire tar i
3823 bruk opne standarer, men inntil det skjer, må systemet kunne brukast
3824 mot desse fagsystema.</p>
3825
3826 <p>For meg har prosjektet med Skolelinux vore ein svært artig og
3827 lærerik prosess. Miljøet rundt er ikkje enormt stort, dog stort nok,
3828 men det er svært hjelpevillig og engasjert.</p>
3829
3830 </div>
3831 <div class="tags">
3832
3833
3834 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3835
3836
3837 </div>
3838 </div>
3839 <div class="padding"></div>
3840
3841 <div class="entry">
3842 <div class="title">
3843 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_Christmas_present_for_Skolelinux___Debian_Edu.html">A Christmas present for Skolelinux / Debian Edu</a>
3844 </div>
3845 <div class="date">
3846 28th December 2012
3847 </div>
3848 <div class="body">
3849 <p>I was happy to discover a few days ago that the
3850 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a>
3851 project also this year received a Christmas present from Another
3852 Agency in Trondheim. NOK 1000,- showed up on our donation account
3853 December 24th. I want to express our thanks for this very welcome
3854 present. As the Debian Edu / Skolelinux project is very short on
3855 funding these days, and thus lack the money to do regular developer
3856 gatherings, this donation was most welcome. One developer gathering
3857 cost around NOK 15&nbsp;000,-, so we need quite a lot more to keep the
3858 development pace we want. Thus, I hope their example this year is
3859 followed by many others. :)</p>
3860
3861 <p>The public list of donors can be found on
3862 <a href="http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html">the
3863 donation page</a> for the project, which also contain instructions if
3864 you want to donate to the project.</p>
3865
3866 </div>
3867 <div class="tags">
3868
3869
3870 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3871
3872
3873 </div>
3874 </div>
3875 <div class="padding"></div>
3876
3877 <div class="entry">
3878 <div class="title">
3879 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ledger___double_entry_accounting_using_text_based_storage_format.html">Ledger - double-entry accounting using text based storage format</a>
3880 </div>
3881 <div class="date">
3882 18th December 2012
3883 </div>
3884 <div class="body">
3885 <p>A few days ago I came across
3886 <a href="http://joeyh.name/blog/entry/hledger/">a blog post from Joey
3887 Hess</a> describing <a href="http://ledger-cli.org/">ledger</a> and
3888 hledger, a text based system for double-entry accounting. I found it
3889 interesting, as I am involved with several organizations where
3890 accounting is an issue, and I have not really become too friendly with
3891 the different web based systems we use. I find it hard to find what I
3892 look for in the menus and even harder try to get sensible data out of
3893 the systems. Ledger seem different. The accounting data is kept in
3894 text files that can be stored in a version control system, and there
3895
3896 are at least <a href="https://github.com/ledger/ledger/wiki/Ports">five
3897 different implementations</a> able to read the format. An example
3898 entry look like this, and is simple enough that it will be trivial to
3899 generate entries based on CVS files fetched from the bank:</p>
3900
3901 <blockquote><pre>
3902 2004-05-27 Book Store
3903 Expenses:Books $20.00
3904 Liabilities:Visa
3905 </pre></blockquote>
3906
3907 <p>The concept seemed interesting enough for me to check it out and
3908 look for others using it. I found blog posts from
3909 <a href="http://blog.spang.cc/posts/hledger_rocks_my_world/">Christine
3910 Spang</a>,
3911 <a href="http://bugsplat.info/2010-05-23-keeping-finances-with-ledger.html">Pete
3912 Keen</a>,
3913 <a href="http://blog.andrewcantino.com/blog/2010/11/06/command-line-accounting-with-ledger-and-reckon/">Andrew
3914 Cantino</a> and
3915 <a href="http://blog.iphoting.com/blog/2012/11/29/command-line-double-entry-accounting/">Ronald
3916 Ip</a> describing how they use it, as well as a post from
3917 <a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!topic/ledger-cli/r0oWjwbQ9Bo">Bradley
3918 M. Kuhn</a> at the Software Freedom Conservancy. All seemed like good
3919 recommendations fitting my need.</p>
3920
3921 <p>The <a href="http://packages.qa.debian.org/l/ledger.html">ledger</a>
3922 package is available in Debian Squeeze, while the
3923 <a href="http://packages.qa.debian.org/h/haskell-hledger.html">hledger</a>
3924 package only is available in Debian Sid. As I use Squeeze, ledger
3925 seemed the best choice to get started.</p>
3926
3927 <p>To get some real data to test on, I wrote a
3928 <a href="http://www.nuug.no/tools/lodo2ledger">web scraper</a> for
3929 <a href="http://www.lodo.no/">LODO</a>, the accounting system used by
3930 the <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> association, and started to
3931 play with the data set. I'm not really deeply into accounting, but I
3932 am able to get a simple balance and accounting status for example
3933 using the "<tt>ledger balance</tt>" command. But I will have to
3934 gather more experience before I know if the ledger way is a good fit
3935 for the organisations I am involved in.</p>
3936
3937 </div>
3938 <div class="tags">
3939
3940
3941 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
3942
3943
3944 </div>
3945 </div>
3946 <div class="padding"></div>
3947
3948 <div class="entry">
3949 <div class="title">
3950 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Angela_Fu_.html">Debian Edu interview: Angela Fuß</a>
3951 </div>
3952 <div class="date">
3953 14th November 2012
3954 </div>
3955 <div class="body">
3956 <p>Here is another interview with one of the people in the <a
3957 href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
3958 community. I am running short on people willing to be interviewed, so
3959 if you know about someone I should interview, Please send me an email.
3960 After asking for many months, I finally managed to lure another one of
3961 the people behind the German
3962 "<a href="http://wiki.it-zukunft-schule.de/">IT-Zukunft Schule</a>"
3963 project out from maternity leave to conduct an interview. Give a warm
3964 welcome to Angela Fuß. :)</p>
3965
3966 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
3967
3968 <p>I am a 39-year-old woman living in the very north of Germany near
3969 Denmark. I live in a patchwork family with "my man" Mike Gabriel, my
3970 two daughters, Mikes daughter and Mikes and my rather newborn son.
3971
3972 <p>At the moment - because of our little baby - I am spending most of
3973 the day by being a caring and organising mom for all the kids.
3974 Besides that I am really involved into and occupied with several inner
3975 growth processes: New born souls always bring the whole familiar
3976 system into movement and that needs time and focus ;-). We are also
3977 in the middle of buying a house and moving to it.</p>
3978
3979 <p>In 2013 I will work again in my job in a German foundation for
3980 nature conservation. I am doing public relation work there. Besides
3981 that - and that is the connection to Skolelinux / Debian Edu - I am
3982 working in our own school project "IT-Zukunft Schule" in North
3983 Germany. I am responsible for the quality assurance, the customer
3984 relationship management and the communication processes in the
3985 project.</p>
3986
3987 <p>Since 2001 I constantly have been training myself in communication
3988 and leadership. Besides that I am a forester, a landscaping gardener
3989 and a yoga teacher.</p>
3990
3991 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
3992 project?</strong></p>
3993
3994 <p>I fell in love with Mike ;-).</p>
3995
3996 <p>Very soon after getting to know him I was completely enrolled into
3997 Free Software. At this time Mike did IT-services for one newly
3998 founded school in Kiel. Other schools in Kiel needed concepts for
3999 their IT environment. Often when Mike came home from working at the
4000 newly founded school I found myself listening to his complaints about
4001 several points where the communication with the schools head or the
4002 teachers did not work. So we were clear that he would not work for
4003 one more school if we did not set up a structure for communication
4004 between him, the schools head, the teachers, the students and the
4005 parents.</p>
4006
4007 <p>Together with our friend and hardware supplier Andreas Buchholz we
4008 started to get an overview of free software solutions suitable for
4009 schools. One day before Christmas 2010 Mike and I had a date with Kurt
4010 Gramlich in Gütersloh. As Kurt and I are really interested in building
4011 networks of people and in being in communication we dived into
4012 Skolelinux and brought it to the first grammar schools in Northern
4013 Germany.</p>
4014
4015 <p>For information about our school project you can read
4016 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Mike_Gabriel.html">the
4017 interview with Mike Gabriel</a>.</p>
4018
4019 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
4020 Edu?</strong></p>
4021
4022 <p>First I have to say: I cannot answer this question technically. My
4023 answer comes rather from a social point of view.</p>
4024
4025 <p>The biggest advantage of Skolelinux / Debian Edu I see is the large
4026 and strong international community of Debian Developers in the
4027 background which is very alive and connected over mailinglists, blogs
4028 and meetings. My constant feeling for the Debian Community is: If
4029 something does not work they will somehow fix it. All is well
4030 ;-). This is of course a user experience. What I also get as a big
4031 advantage of Skolelinux / Debian Edu is that everybody who uses it and
4032 works with it can also contribute to it - that includes students,
4033 teachers, parents...</p>
4034
4035 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
4036 Edu?</strong></p>
4037
4038 <p>I will answer this question relating to the internal structure of
4039 Skolelinux / Debian Edu.</p>
4040
4041 <p>What I see as a major disadvantage is that there is a gap between
4042 the group of developers for Debian Edu and the people who make the
4043 marketing, that means the people that bring Skolelinux to the
4044 schools. There is a lack of communication between these two groups and
4045 I think that does not really work for Skolelinux / Debian Edu.</p>
4046
4047 <p>Further I appreciate that Skolelinux / Debian Edu is known as a
4048 do-ocracy. Nevertheless I keep asking myself if at some points a
4049 democracy or some kind of hierarchical project structure would be good
4050 and helpful. I am also missing some kind of contact between the
4051 Skolelinux / Debian Edu communities in Europe or on an international
4052 level. I think it would be good if there was more sharing between the
4053 different countries using Skolelinux / Debian Edu.</p>
4054
4055 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
4056
4057 <p>On my laptop I am still using an Ubuntu 10.04 with a Gnome Desktop
4058 on. As applications I use Openoffice.org, Gedit, Firefox, Pidgin,
4059 LaTeX and GnuCash. For mails I am using Horde. And I am really fond of
4060 my N900 running with Maemo.</p>
4061
4062 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
4063 get schools to use free software?</strong></p>
4064
4065 <p>I am really convinced that in our school project "IT-Zukunft
4066 Schule" we have developed (and keep developing) a great way to get
4067 schools to use Free Software. We have written a detailed concept for
4068 that so I cannot explain the whole thing here. But in a nutshell the
4069 strategy has three crucial pillars:</p>
4070
4071 <ul>
4072
4073 <li>We really take time to get what sort of stories, questions and
4074 concerns the schools head and the teachers have about using different
4075 kinds of IT and we take time to enrol them into Free Software.</li>
4076
4077 <li>Our solution for schools is never just technical. In the centre
4078 are always the people who are going to use the software. From the very
4079 beginning of the planning for a school, we tell the schools head that
4080 they are paying us not only for a technical solution for their school,
4081 they also pay us for leading all the communication processes
4082 needed. If they do not want that, we are not working with them because
4083 we cannot give a guarantee for the quality of our work then.</li>
4084
4085 <li>Another focus lies in the training of teachers and students in
4086 co-administrating the IT-System at their school. They start getting in
4087 contact with the Skolelinux / Debian Edu community and they get the
4088 offer to become more and more independent from us.</li>
4089
4090 </ul>
4091
4092 </div>
4093 <div class="tags">
4094
4095
4096 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
4097
4098
4099 </div>
4100 </div>
4101 <div class="padding"></div>
4102
4103 <div class="entry">
4104 <div class="title">
4105 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_noe_for_Ballangen___Leserinnlegg_til_avisen_Fremover_.html">Skolelinux noe for Ballangen? (Leserinnlegg til avisen Fremover)</a>
4106 </div>
4107 <div class="date">
4108 14th October 2012
4109 </div>
4110 <div class="body">
4111 <p>Tirsdag 2012-10-09 sendte jeg følgende leserinnlegg til avisen
4112 <a href="http://www.fremover.no/">Fremover</a>, etter å ha vært nordpå
4113 noen dager og lest noen gamle aviser. Publiserer den her i sin helhet
4114 for fremtidig referanse. Fremover publiserer dessverre ikke
4115 leserinnlegg på nett.</p>
4116
4117 <blockquote>
4118 <p>To: redaksjon (at) fremover.no
4119 <br>Subject: Leserinnlegg til Fremover: Skolelinux noe for Ballangen?</p>
4120
4121 <p>Ærede redaktør</p>
4122
4123 <p>I sommer (2012-07-23) hadde Fremover et oppslag om at Narvik
4124 kommune hadde spart mellom 10 og 20 millioner kroner de siste årene på
4125 å bruke Skolelinux på sine skoler. Harstad har også tatt i bruk
4126 Skolelinux på alle sine skoler. Som tidligere Ballangsværing gledet
4127 det meg stort å se at skoleløsningen vi har utviklet siden 2001 tas i
4128 bruk i området der jeg vokste opp, og dermed bidrar til en bedre og
4129 billigere skolehverdag.</p>
4130
4131 <p>Skolelinux er en komplett IT-løsning for elevnettverket på en
4132 skole, med både nettverkstjenester og løsning for elevmaskiner med
4133 pedagogisk programvare, som tillater en å øke levetiden på en
4134 datamaskin i skolen med mange år. En undersøkelse publisert i mars
4135 2012 viste at de 56 norske skolene som har offentliggjort at de bruker
4136 Skolelinux eller annen Linuxutgave hadde 36% større PC-tetthet enn
4137 landsgjennomsnittet, når en ser på tall rapportert til Grunnskolens
4138 Informasjonssystem. I følge Paul Reidar Løsnesløkken, IKT-konsulent i
4139 Nord-Odal, fungerer datamaskiner godt til de er 8 til 10 år gamle.</p>
4140
4141 <p>I høst (2012-09-29) fortalte Fremover hvordan Ballangen kommune har
4142 opparbeidet seg 20 millioner i underskudd og nok havner på Robek-lista
4143 fra nyttår. Kanskje Ballangen også burde ta i bruk Skolelinux for å
4144 spare penger? Hvis kommunen mangler kompetanse lokalt på Linux finnes
4145 det kommersielle selskaper som tilbyr driftstjenester rundt
4146 Skolelinux, og jeg bør vel avsløre at jeg selv er involvert i et av
4147 dem, Skolelinux Drift AS. Kommunen kan dermed få hjelp hvis de ikke
4148 ønsker å bygge opp egen kompetanse.</p>
4149
4150 <p>Vennlig hilsen
4151 <br>Petter Reinholdtsen
4152 <br>Fri programvareutvikler</p>
4153
4154 <p>Referanser:</p>
4155
4156 <ul>
4157
4158 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html</a></li>
4159 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html</a></li>
4160
4161 </ul>
4162
4163 </blockquote>
4164
4165 <p>Innlegget ble så vidt jeg vet trykket i papirutgaven et par dager
4166 senere, men jeg har ikke sett det selv.</p>
4167
4168 </div>
4169 <div class="tags">
4170
4171
4172 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4173
4174
4175 </div>
4176 </div>
4177 <div class="padding"></div>
4178
4179 <div class="entry">
4180 <div class="title">
4181 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trengs_flere_frivillige_til_korrektur_av_den_frie_norske_stavekontrollen.html">Trengs flere frivillige til korrektur av den frie norske stavekontrollen</a>
4182 </div>
4183 <div class="date">
4184 13th October 2012
4185 </div>
4186 <div class="body">
4187 <p><a href="http://no.speling.org/">Den frie norske stavekontrollen</a>
4188 består av ca. 1,3 millioner bokmåls- og nynorskord. Det er mange
4189 kilder til ordene, f.eks. den norske ordbanken, norske nett-aviser,
4190 stavekontrollbrukere og korrekturlesere, og endel feil har sneket seg
4191 inn i databasen over ord. For å finne og fikse feilene trengs det
4192 korrekturlesing. Her kommer frivillige inn.</p>
4193
4194 <p>Hvis du vil bidra med korrektur av orddatabasen, kan du melde deg
4195 frivillig som bokmåls- eller nynorskkorrekturleser og få tilsendt en
4196 liten bunke ord på epost hver dag, lese over og sende inn på epost
4197 tilbake til korrekturlesing-systemet. Jo flere som sjekker, jo
4198 raskere kommer vi igjennom hele databasen. Så langt har vi oppdaget
4199 341 bokmålsord og 50 nynorskord som ikke skal vært med i databasen.
4200 Det er nok noen flere. I tillegg har korrekturleserne oppdaget flere
4201 ord som manglet, og fått lagt dem inn i stavekontrollen.</p>
4202
4203 <p>Hvis du vil bidra, følg instruksene på
4204 <a href="http://no.speling.org/dokumentasjon.html">prosjektsidene</a>
4205
4206 for nye bidragsytere, og ta kontakt med Håvard eller epostlisten
4207 <a href="https://lister.ping.uio.no/mailman/listinfo/i18n-no">i18n-no</a>.
4208 Gode norskkunnskaper er en fordel, og vilje til å sjekke
4209 <a href="http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi">ordboka</a> et
4210 krav!</p>
4211
4212 </div>
4213 <div class="tags">
4214
4215
4216 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll</a>.
4217
4218
4219 </div>
4220 </div>
4221 <div class="padding"></div>
4222
4223 <div class="entry">
4224 <div class="title">
4225 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ny_utgave__v2_1__av_den_frie_norske_stavekontrollen_gitt_ut.html">Ny utgave (v2.1) av den frie norske stavekontrollen gitt ut</a>
4226 </div>
4227 <div class="date">
4228 2nd October 2012
4229 </div>
4230 <div class="body">
4231 <p>I helga fikk jeg endelig pakket sammen en ny versjon av den norske
4232 stavekontrollen, og gikk ut versjon 2.1 etter at det var gått fire og
4233 et halvt år siden sist. I dag fikk vi sendt ut annonseringen. Her er
4234 det vi sendte ut:</p>
4235
4236 <p>Oslo, 2012-10-02</p>
4237
4238 <p><strong>Pressemelding: Ny utgave av norsk stavekontroll med
4239 synonymordliste</strong></p>
4240
4241 <p>Mer enn fire år etter at forrige utgave av den frie norske
4242 stavekontrollen ble utgitt, er en ny og forbedret versjon klar. Dette er
4243 noe utviklerne er veldig glade for.</p>
4244
4245 <p>Den største endringen er at byggesystemet for stavekontrollen er
4246 skrevet om til å akseptere ord med bindestrek (f.eks. «e-post»). Litt
4247 over 10.000 slike ordformer er lagt til i orddatabasen. I tillegg er
4248 det kommet en del nye ord og rettelser rapportert inn av de frivillige
4249 som gjennomfører korrektur av orddatabasen i prosjektet. For å få
4250 fortgang i dette korrekturarbeidet er det fint med flere frivillige
4251 som kan bidra i prosjektet.</p>
4252
4253 <p><blockquote>
4254 - En god og fritt tilgjengelig stavekontroll er en viktig byggestein
4255 for å fremme bruken av korrekt norsk språk, sier prosjektdeltager
4256 Petter Reinholdtsen.
4257 </blockquote></p>
4258
4259 <p>Takket være samarbeidet med synonymordlisteprosjektet er
4260 synonymordlista for bokmål tilgjengelig sammen med ordlista for bokmål
4261 og nynorsk. En synonymordliste for nynorsk er også med, men den er på
4262 prøvestadiet og meget liten.</p>
4263
4264 <p>Stavekontrollpakken og synonymordlistene brukes i
4265 LibreOffice/OpenOffice.org, Koffice, Mozilla Thunderbird, Firefox og
4266 en rekke andre programmer, og på både Windows, Mac OS X, Linux og
4267 BSD.</p>
4268
4269 <p>Det hele utgis under den frie lisensen GPL og kan fritt lastes ned
4270 fra prosjektsidene på
4271 <a href="http://no.speling.org">no.speling.org</a>. Ferdige pakker for
4272 LibreOffice/OpenOffice.org er også tilgjengelige fra samme sted.</p>
4273
4274 <p>Det norske stavekontrollprosjektet er i kontakt med lignende
4275 prosjekter for blant annet å forbedre stavekontrollteknologien, å
4276 utveksle verktøy for vedlikehold av orddatabasen og å få tilgang til
4277 relevante datasett. Et av disse prosjektene er et separat prosjekt ved
4278 Sametinget som er i gang med å utvikle samisk stavekontroll for blant
4279 annet Microsoft Word og OpenOffice.org.</p>
4280
4281 <p>Et søsterprosjekt for å lage grammatikk-kontroll for
4282 LibreOffice/OpenOffice.org er igangsatt, men har ennå ikke kommet
4283 langt nok til å brukes. Frivillige til å bidra i dette prosjektet er
4284 også svært velkomne.</p>
4285
4286 <p><strong>Kontaktperson</strong></p>
4287
4288 <p><blockquote>
4289 Axel Bojer, prosjektdeltager
4290 <br>E-post: fri_programvare (at) bojer.no
4291 <br>Tlf: +47 954 32 417
4292 </blockquote></p>
4293
4294 <p><strong>Referanser</strong></p>
4295
4296 <ul>
4297
4298 <li>Det frie norske stavekontrollprosjektet for bokmål og nynorsk:
4299 <a href="http://no.speling.org">http://no.speling.org</a></li>
4300 <li>Samiske korrekturverktøy:
4301 <a href="http://divvun.no/">http://divvun.no/</a></li>
4302 <li>Ordlistene fra Norsk ordbank:
4303 <a href="http://www.edd.uio.no/prosjekt/ordbanken/">http://www.edd.uio.no/prosjekt/ordbanken/</a></li>
4304 <li>Last ned ordlistene:
4305 <a href="http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30577">http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30577</a>
4306 (PS: no_NO-pack2 for OOo 2.x))</li>
4307 </ul>
4308
4309 <p><strong>Fra NEWS-fila i kildekodepakken</strong></p>
4310
4311 <p>Release 2.1 (2012-09-30)</p>
4312
4313 <ul>
4314
4315 <li>Switch to new version scheme. Make new version 2.1, not 2.0.11. We do not
4316 release often enough to justify three digits.</li>
4317 <li>Switch build rules to build OOo v2 thesaurus files, as the v1 build rules
4318 no longer work. This require the libmythes-dev package on Debian.</li>
4319 <li>Introduce new Makefile variables hyphendir and thesdir to make it easier to
4320 control where to install these.</li>
4321 <li>Change script used to import from no.speling.org, to load new word
4322 boundaries if at least two people believed the boundaries was correct.</li>
4323 <li>Added word boundaries for several words (around 500 words) using the
4324 updated script.</li>
4325 <li>Imported thesarus for bokmål from synonymer.merg.net.</li>
4326 <li>Rewrote build rules to use = instead of - as combined word marker, thus
4327 allowing words like e-post.</li>
4328 <li>Imported a lot (around 10k words) of new words with dash (-) in them from
4329 no.speling.org now that it is handled by the build system.</li>
4330 </ul>
4331
4332 </div>
4333 <div class="tags">
4334
4335
4336 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll</a>.
4337
4338
4339 </div>
4340 </div>
4341 <div class="padding"></div>
4342
4343 <div class="entry">
4344 <div class="title">
4345 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Giorgio_Pioda.html">Debian Edu interview: Giorgio Pioda</a>
4346 </div>
4347 <div class="date">
4348 17th September 2012
4349 </div>
4350 <div class="body">
4351 <p>After a long break in my row of interviews with people in the
4352 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
4353 community, I finally found time to wrap up another. This time it is
4354 Giorgio Pioda, which showed up on the mailing list at the start of
4355 this year, asking questions and inspiring us to improve the first time
4356 administrators experience with Skolelinux. :) The interview was
4357 conduced in May, but I only found time to publish it now.</p>
4358
4359 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
4360
4361 <p>I have a PhD in chemistry but since several years I work as teacher
4362 in secondary (15-18 year old students) and tertiary (a kind of "light"
4363 university) schools. Five years ago I started to manage a Learning
4364 Management Service server and slowly I got more and more involved with
4365 IT. 3 years ago the graduating schools moved completely to Linux and I
4366 got the head of the IT for this. The experience collected in chemistry
4367 labs computers (for example NMR analysis of protein folding) and in
4368 the IT-courses during university where sufficient to start. Self
4369 training is anyway very important</p>
4370
4371 <p>I live in the Italian speaking part of Switzerland, and the
4372 <a href="http://www.spse.ch/">SPSE school</a> (secondary) is a very
4373 special sport school for young people who try to became sport pro (for
4374 all sports, we have dozens of disciplines represented) and we are
4375 recognised by the Olympic Swiss Organisation.
4376
4377 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
4378 project?</strong></p>
4379
4380 <p>Looking for Linux / Primary Domain Controller (PDC) I found it
4381 already several years ago. But since the system was still not
4382 Kerberized and since our schools relies strongly on laptops I didn't
4383 use it. I plan to introduce it in the next future, probably for the
4384 next school year, since the squeeze release solved this security
4385 hole.</p>
4386
4387 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
4388 Edu?</strong></p>
4389
4390 <p>Many. First of all there is a strong and living community that is
4391 very generous for help and hints. Chat help is crucial, together with
4392 the mailing list. Second. With Skolelinux you get an already well
4393 engineered platform and you don't have to start to build up your PDC
4394 and your clients from GNU/scratch; I've already done this once and I
4395 can tell it, it is hard. Third, since Skolelinux is a standard
4396 platform, it is way easier to educate other IT people and even if the
4397 head IT is sick another one could pick up the task without too much
4398 hassle.</p>
4399
4400 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
4401 Edu?</strong></p>
4402
4403 <p>The only real problem I see is that it is a little too less
4404 flexible at client level. Debian stable is rocky and desirable, but
4405 there are many reasons that force for another choice. For example the
4406 need of new drivers for new PC, or the need for a specific OS for some
4407 devices that have specific software packages for another specific
4408 distribution (I have such a case for whiteboards that have only
4409 Ubuntu packages). Thus, I prepared compatibility packages educlient
4410 and eduroaming, hoping not to use them ;-)</p>
4411
4412 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
4413
4414 <p>I have a Debian Stable PDC at school (Kerberos, NIS, NFS) with
4415 mixed Debian and Ubuntu clients. If you think that this triad
4416 combination is exotic... well I discovered right yesterday that
4417 <a href="http://moo.nac.uci.edu/~hjm/Perceus-Report.html">Perceus</a>
4418 has the same...</p>
4419
4420 <p>For myself I run Debian wheezy/sid, but this combination is good
4421 only I you have enough competence to fix stuff for yourself, if
4422 something breaks. Daily I use texmacs, gnumeric, a little bit of R
4423 statistics, kmplot, and less frequently OpenOffice.org.</p>
4424
4425 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
4426 get schools to use free software?</strong></p>
4427
4428 <P>I think that the only real argument that school managers "hear" is
4429 cost reduction. They don't give too much weight on quality, stability,
4430 just because they are normally not open to change.</p>
4431
4432 <p>Students adapts very quickly to GNU/Linux (and for them being able
4433 to switch between different OS is a plus value); teachers and managers
4434 don't.</p>
4435
4436 <p>We decided to move to Linux because students at our school have own
4437 laptop and we have the responsibility to keep the laptop ready to use;
4438 we were really unsatisfied with Microsoft since every Monday we had 20
4439 machine to fix for viral infections... With Linux this has been
4440 reduced to zero, since people installs almost only from official
4441 repositories. I think that our special needs brought us to Linux.
4442 Those who don't have such needs will hardly move to Linux.</p>
4443
4444 </div>
4445 <div class="tags">
4446
4447
4448 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
4449
4450
4451 </div>
4452 </div>
4453 <div class="padding"></div>
4454
4455 <div class="entry">
4456 <div class="title">
4457 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html">Gladoppslag om Skolelinux i avisen Fremover</a>
4458 </div>
4459 <div class="date">
4460 15th August 2012
4461 </div>
4462 <div class="body">
4463 <p>I sommer hadde avisen <a href="http://www.fremover.no/">Fremover</a>
4464 et flott oppslag om bruken av
4465 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> på alle skolene
4466 der. Artikkelen var på trykk på side 4 og 5 i papirutgaven
4467 2012-07-23, men mangler dessverre i nettutgaven av avisen. Mine
4468 henvendelser til avisen for å få artikkelen på nett har så langt ikke
4469 vært vellykket.</p>
4470
4471 <p>Artikkelen med tittelen "Narvik kommune bruker gratisprogram i
4472 skolen - Har spart millioner", forteller om hvordan bruken av
4473 Skolelinux er en stor suksess i Narvik siden det ble tatt i bruk i
4474 2004. Her er noen fine sitater:</p>
4475
4476 <blockquote>
4477 "- Skolelinux har spart kommunen for store pengesummer, millionbeløp,
4478 som de heller kan bruke på andre ting, sier IKT-konsulent Viggo
4479 Fedreheim."
4480 </blockquote>
4481
4482 <p>Avisen forteller at de har fått tilgang til beregninger som viser
4483 at Narvik kommune har spart noe mellom 10 og 20 millioner kroner de
4484 siste 8 årene på å bruke Skolelinux, og fortsetter:</p>
4485
4486 <blockquote>
4487
4488 "Regnestykket tar høyde for sparte kostnader til lisenser som medfølger
4489 de alternative operativsystemene, lavere driftskostnader og lengre
4490 levetid på datautstyret. Totalt har Narvikskolen en maskinpark på
4491 1600 maskiner fordelt på de 11 skolene fra Skjomen i sør til Bjerkvik
4492 i nord."
4493
4494 </blockquote>
4495
4496 <p>Viggo Fedreheim sier dette om hvor noe av gevinsten kommer fra:</p>
4497
4498 <blockquote>
4499 "- Vi kan gjenbruke gamle maskiner i skolen som er for dårlig andre
4500 steder i kommunen der de ikke bruker Skolelinux. Levetiden på en
4501 datamaskin blir 3-5 år lenger med Skolelinux. Vi kaller det for
4502 grønn IT, miljøvennlig IT."
4503 </blockquote>
4504
4505 <p>Her er det mulighet for flere kommuner å få et godt IT-system på
4506 skolene, hvis de er villige til å forsøke. De som ikke har kompetanse
4507 innomhus kan kjøpe det fra en av de kommersielle leverandørene av
4508 Skolelinux-tjenester, som <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux
4509 Drift AS</a> (der jeg er styremedlem). Komplett liste er tilgjengelig
4510 via
4511 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Help/ProfessionalHelp">wikien</a>.</p>
4512
4513 <p>Update 2012-08-16: Today I was allowed by Fremover to put the PDF I
4514 received from them with a copy of the article on the Internet. It is
4515 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/2012-07-23-fremover-narvik.pdf">now
4516 available</a> in the Skolelinux press archive.</p>
4517
4518 </div>
4519 <div class="tags">
4520
4521
4522 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4523
4524
4525 </div>
4526 </div>
4527 <div class="padding"></div>
4528
4529 <div class="entry">
4530 <div class="title">
4531 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tips_for___bli_med_i_Skolelinux_prosjektet__som_faktisk_er_aktivt_.html">Tips for å bli med i Skolelinux-prosjektet (som faktisk er aktivt)</a>
4532 </div>
4533 <div class="date">
4534 19th July 2012
4535 </div>
4536 <div class="body">
4537 <p>Jeg fikk nettopp spørsmål på epost om Skolelinux-prosjektet lever
4538 fra en som var interessert i å bidra, og måtte jo konstatere at i og
4539 med at spørsmålet ble stilt har prosjektet ikke lyktes med å formidle
4540 sin aktivitet. Her er det jeg svarte:</p>
4541
4542 <p><blockquote>
4543 <p>Jada, <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux-prosjektet</a>
4544 lever, men det meste av utvikling foregår nå under paraplyen
4545 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/">Debian Edu</a> som er det
4546 internasjonale navnet på prosjektet. Dugnaden i Norge organiseres av
4547 medlemsforeningen
4548 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
4549 Skolen</a>, og det finnes minst ett selskap som selger kommersiell
4550 support på løsningen (<a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux
4551 Drift AS</a>, der jeg er styremedlem). Anbefaler at du melder deg på
4552 epostlisten
4553 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">debian-edu@lists.debian.org</a>
4554 (og debian-edu-announce) og
4555 <a href="http://medlem.friprogramvareiskolen.no/">melder deg inn i
4556 foreningen</a> for å få beskjed om aktivitet som planlegges. Det
4557 planlegges
4558 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering">utviklersamlinger
4559 i august</a> og utover høsten.</p>
4560
4561 <p>Bidra gjerne med å spre ordet om Skolelinux. Det er alt for få som
4562 bidrar til pressedekning, bloggposter, twittermeldinger, etc. :)</p>
4563
4564 <p>Jeg antar du har funnet
4565 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju/">bloggserien
4566 min med intervjuer</a>. Det er antagelig også interessant for deg å
4567 følge med på <a href="http://planet.skolelinux.org/">Planet
4568 Skolelinux</a>.</p>
4569
4570 <p>Hm, jeg burde vel blogge alle disse lenkene slik at de blir enklere
4571 å finne...</p>
4572 </blockquote></p>
4573 <p>Herved gjort. :)</p>
4574
4575 </div>
4576 <div class="tags">
4577
4578
4579 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4580
4581
4582 </div>
4583 </div>
4584 <div class="padding"></div>
4585
4586 <div class="entry">
4587 <div class="title">
4588 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__George_Bredberg.html">Debian Edu interview: George Bredberg</a>
4589 </div>
4590 <div class="date">
4591 9th July 2012
4592 </div>
4593 <div class="body">
4594 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
4595 Skolelinux</a> project have users all over the globe, but until
4596 recently we have not known about any users in Norway's neighbour
4597 country Sweden. This changed when George Bredberg showed up in March
4598 this year on the mailing list, asking interesting questions about how
4599 to adjust and scale the just released
4600 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
4601 Wheezy</a> setup to his liking. He granted me an interview, and I am
4602 happy to share his answers with you here.</p>
4603
4604 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
4605
4606 <p>I'm a 44 year old country guy that have been working 12 years at
4607 the same school as 50% IT-manager and 50% Teacher. My educational
4608 background is fil.kand in history and religious beliefs, an exam as a
4609 "folkhighschool" teacher, that is, for teaching grownups. In
4610 Norwegian I believe it's called "Vuxenupplaring". I also have a master
4611 in "Technology and social change". So I'm not really a tech guy, I
4612 just like to study how humans and technology interact and that is my
4613 perspective when working with IT.</p>
4614
4615 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
4616 project?</strong></p>
4617
4618 I have followed the Skolelinux project for quite some time by
4619 now. Earlier I tested out the K12-LTSP project, which we used for some
4620 time, but I really like the idea of having a distribution aimed to be
4621 a complete solution for schools with necessary tools integrated. When
4622 K12-LTSP abandoned that idea some years ago, I started to look more
4623 seriously into Skolelinux instead.
4624
4625 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
4626 Edu?</strong></p>
4627
4628 The big point of Skolelinux to me is that it is a complete
4629 distribution, ready to install. It has LDAP-support, MS Windows
4630 integration tools and so forth already configured, saving an
4631 administrator a lot of time and headache. We were using another Linux
4632 based thin-client system called Thinlinc, that has served us very
4633 well. But that Skolelinux is based on VNC and LTSP, to me, is better
4634 when it comes to the kind of multimedia used in schools. That is
4635 showing videos from Youtube or educational TV. It is also easier to
4636 mix thin clients with workstations, since the user settings will be the
4637 same. In our VNC-based solution you had to "beat around the bush" by
4638 setting up a second, hidden, home-directory for user settings for the
4639 workstations, because they will be different from the ones used on the
4640 thin clients. Skolelinux support for diskless workstations are very
4641 convenient since a school today often need to use a class room
4642 projector showing videos in full screen. That is easily done with a
4643 small integrated media computer running as a diskless workstation. You
4644 have only two installs to update and configure. One for the thin
4645 clients and one for the workstations. Also saving a lot of time. Our
4646 old system was also based on Redhat and CentOS. They are both very
4647 nice distributions, but they are sometimes painfully slow when it
4648 comes to updating multimedia support and multimedia programs (even
4649 such as Gimp), leaving us with a bit "oldish" applications. Debian is
4650 quicker to update.
4651
4652 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
4653 Edu?</strong></p>
4654
4655 <p>Debian is a bit too quick when it comes to updating. As an example
4656 we use old HP terminals as thinclients, and two times already this
4657 year (2012) the updates you get from the repositories has stopped
4658 sound from working with them. It's a kernel/ALSA issue. So you have
4659 to be more careful properly testing the updates before you run them in
4660 a production environment. This has never happened with CentOS.</p>
4661
4662 <p>I also would like to be able to set my own domain-settings at
4663 install time. In Skolelinux they are kind of hard coded into the
4664 distribution, when it comes to LDAP and at least samba integration.
4665 That is more a cosmetic/translation issue, and not a real problem.
4666 Running MS Windows applications within the Skolelinux environment needs
4667 to be better supported. That is, running them seamlessly via RDP, and
4668 support for single-sign on. That will make the transition to free
4669 software easier, because you can keep the applications you really
4670 need. No support will make it impossible if you work in a school where
4671 some applications can't be open source. As for us we really need to
4672 run Adobe InDesign in our journalist classes. We run a journalist
4673 education, and is one of the very few non university ones that is ok:d
4674 by Svenska journalistförbundet (Swedish journalist association). Our
4675 education gives the pupils the right of membership there, once they
4676 are done. This is important if you want to get a job.</p>
4677
4678 <p>Adobe InDesign is the program most commonly used in newspapers and
4679 magazines. We used Quark Express before, but they seem to loose there
4680 market to Adobe. The only "equivalent" to InDesign in the opensource
4681 world is Scribus, and its not advanced enough. At least not according
4682 to the teacher. I think it would be possible to use it, because they
4683 are not supposed to learn a program, they are supposed to learn how to
4684 edit and compile a newspaper. But politically at our school we are not
4685 there yet. And Scribus lacks a lot of things you find i InDesign.</p>
4686
4687 <p>We used even a windows program for sound editing when it comes to
4688 the radio-journalist part. The year to come we are going to try
4689 Audacity. That software has the same kind of limitations compared to
4690 Adobe Audition, but that teacher is a bit more open minded. We have
4691 tried Ardour also, but that instead is more like a music studio
4692 program, not intended for the kind of editing taking place in a radio
4693 studio. Its way to complex and the GUI is to scattered when you only
4694 want to cut, make pass-overs, add extra channels and normalise. Those
4695 things you can do in Audacity, but its not as easy as in Audition. You
4696 have to do more things manually with envelopes, and that is a bit old
4697 fashion and timewasting. Its also harder to cut and move sound from
4698 one channel to another, which is a thing that you do frequently
4699 because you often find yourself needing to rearrange parts of the
4700 sound file.</p>
4701
4702 <p>So, I am not sure we will succeed in replacing even Audition, but we
4703 will try. The problem is the students have certain expectations when
4704 they start an education towards a profession. So the programs has to
4705 look and feel professional. Good thing with radio, there are many
4706 programs out there, that radio studios use, so its not as standardised
4707 as Newspaper editing. That means, it does not really matter what
4708 program they learn, because once they start working they still have to
4709 learn the program the studio uses, so instead focus has to be to learn
4710 the editing part without to much focus on a specific software.</p>
4711
4712 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
4713
4714 <p>Myself I'm running Linux Mint, or Ubuntu these days. I use almost
4715 only open source software, and preferably Linux based. When it comes
4716 to most used applications its OpenOffice, and Firefox (of course ;)
4717 )</p>
4718
4719 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
4720 get schools to use free software?</strong></p>
4721
4722 <p>To get schools to use free software there has to be good open
4723 source software that are windows based, to ease the transition. But
4724 it's also very important that the multimedia support is working
4725 flawlessly. The problems with Youtube, Twitter, Facebook and whatever
4726 will create problems when it comes to both teachers and
4727 students. Economy are also important for schools, so using thin
4728 clients, as long as they have good multimedia support, is a very good
4729 idea. It's also important that the open source software works even for
4730 the administration. It's hard to convince the teachers to stick with
4731 open source, if the principal has to run Windows. It also creates a
4732 problem if some classes has to use Windows for there tasks, since that
4733 will create a difference in "status" between classes, so a good
4734 support for running windows applications via the thin client (Linux)
4735 desktop is essential. At least at our school, where we have mixed
4736 level of educations, from high-school to journalist-school.</p>
4737
4738 <p>Update 2012-07-09 08:30: Paul Wise tipped me on IRC about three
4739 useful sources related to Free Software for radio stations: the LWN
4740 article <a href="https://lwn.net/Articles/481607/">Radio station
4741 management with Airtime</a>,
4742 <a href="http://www.sourcefabric.org/en/airtime/">Airtime</a> which
4743 claim to be a Free open source radio automation software and
4744 <a href="http://www.rivendellaudio.org/">Rivendell</a> which claim to
4745 be complete radio broadcast automation solution. All of them seem
4746 useful to the aspiring radio producer.</p>
4747
4748 </div>
4749 <div class="tags">
4750
4751
4752 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
4753
4754
4755 </div>
4756 </div>
4757 <div class="padding"></div>
4758
4759 <div class="entry">
4760 <div class="title">
4761 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_do_schools_waste_money_on_IT_.html">Why do schools waste money on IT?</a>
4762 </div>
4763 <div class="date">
4764 8th July 2012
4765 </div>
4766 <div class="body">
4767 <p>In the Debian Edu / Skolelinux project, we have realised that one
4768 of the major blockers for the project success is the purchasing skills
4769 in schools and municipalities. We provide what the happy users of
4770 Debian Edu / Skolelinux say they need and to a lower cost than the
4771 alternatives, and yet so few schools decide to use our solution. I
4772 was pleased to discover the same observation done by mySociety and Tom
4773 Steinberg in his blog post
4774 "<a href="http://www.mysociety.org/2012/06/19/can-you-recognize-the-million-pound-chair/">Can
4775 you recognize the million pound chair?</a>". Read it and weep for the
4776 spending of your tax money.</p>
4777
4778 <p>Of course there are other factors involved as well, like our
4779 projects bad marketing skills and the Linux community fragmentation
4780 causing worry with the people on the outside, so we as a project need
4781 to keep working hard to gain users, but it is a up-hill battle when
4782 public decision makers are unable to understand computer system
4783 purchases.</p>
4784
4785 </div>
4786 <div class="tags">
4787
4788
4789 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
4790
4791
4792 </div>
4793 </div>
4794 <div class="padding"></div>
4795
4796 <div class="entry">
4797 <div class="title">
4798 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Timetabling_Software___nice_free_software.html">Free Timetabling Software - nice free software</a>
4799 </div>
4800 <div class="date">
4801 7th July 2012
4802 </div>
4803 <div class="body">
4804 <p>Included in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
4805 Skolelinux</a> is a large collection of end user and school specific
4806 software. It is one of the packages not installed by default but
4807 provided in the Debian archive for schools to install if they want to,
4808 is a system to automatically plan the school time table using
4809 information about available teachers, classes and rooms, combined with
4810 the list of required courses and how many hours each topic should
4811 receive. The software is
4812
4813 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/">named FET</a>, and it provide a
4814 graphical user interface to input the required information, save the
4815 result in a fairly simple XML format, and generate time tables for
4816 both teachers and students. It is available both for
4817 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/download.html">Linux, MacOSX and
4818 Windows</a>.</p>
4819
4820 <p>This is <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/features.html">the
4821 feature list</a>, liftet from the project web site:</p>
4822
4823 <p><ul>
4824
4825 <li>FET is free software, licensed under the GNU GPL v2 or later.
4826 You can freely use, copy, modify and redistribute it </li>
4827
4828 <li>Localized to en_US (US English, default), ar (Arabic), ca
4829 (Catalan), da (Danish), de (German), el (Greek), es (Spanish), fa
4830 (Persian), fr (French), gl (Galician), he (Hebrew), hu
4831 (Hungarian), id (Indonesian), it (Italian), lt (Lithuanian), mk
4832 (Macedonian), ms (Malay), nl (Dutch), pl (Polish), pt_BR
4833 (Brazilian Portuguese), ro (Romanian), ru (Russian), si (Sinhala),
4834 sk (Slovak), sr (Serbian), tr (Turkish), uk (Ukrainian), uz
4835 (Uzbek) and vi (Vietnamese) (incompletely for some languages)
4836 </li>
4837
4838 <li>Fully automatic generation algorithm, allowing also
4839 semi-automatic or manual allocation</li>
4840
4841 <li>Platform independent implementation, allowing running on
4842 GNU/Linux, Windows, Mac and any system that Qt supports </li>
4843
4844 <li>Flexible modular XML format for the input file, allowing editing
4845 with an XML editor or by hand (besides FET interface)</li>
4846
4847 <li>Import/export from CSV format</li>
4848
4849 <li>The resulted timetables are exported into HTML, XML and CSV
4850 formats </li>
4851
4852 <li>Flexible students structure, organized into sets: years, groups
4853 and subgroups. FET allows overlapping years and groups and
4854 non-overlapping subgroups. You can even define individual students
4855 (as separate sets)</li>
4856
4857 <li>Each constraint has a weight percentage, from 0.0% to 100.0%
4858 (but some special constraints are allowed to have only 100% weight
4859 percentage)</li>
4860
4861 <li>Limits for the algorithm (all these limits can be increased on
4862 demand, as a custom version, because this would require a bit more
4863 memory):
4864 <ul>
4865 <li>Maximum total number of hours (periods) per day: 60</li>
4866 <li>Maximum number of working days per week: 35</li>
4867 <li>Maximum total number of teachers: 6000</li>
4868 <li>Maximum total number of sets of students: 30000</li>
4869 <li>Maximum total number of subjects: 6000</li>
4870 <li>Virtually unlimited number of activity tags</li>
4871 <li>Maximum number of activities: 30000</li>
4872 <li>Maximum number of rooms: 6000</li>
4873 <li>Maximum number of buildings: 6000</li>
4874 <li>Possibility of adding multiple teachers and
4875 students sets for each activity. (it is possible
4876 also to have no teachers or no students sets for an
4877 activity)</li>
4878 <li>Virtually unlimited number of time constraints</li>
4879 <li>Virtually unlimited number of space constraints</li>
4880 </ul></li>
4881
4882 <li>A large and flexible palette of time constraints:
4883 <ul>
4884 <li>Break periods</li>
4885 <li>For teacher(s):
4886 <ul>
4887 <li>Not available periods</li>
4888 <li>Max/min days per week</li>
4889 <li>Max gaps per day/week</li>
4890 <li>Max hours daily/continuously</li>
4891 <li>Min hours daily</li>
4892 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
4893
4894 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
4895 days per week</li>
4896 </ul></li>
4897 <li>For students (sets):
4898 <ul>
4899 <li>Not available periods</li>
4900 <li>Begins early (specify max allowed beginnings at second hour)</li>
4901 <li>Max gaps per day/week</li>
4902 <li>Max hours daily/continuously</li>
4903 <li>Min hours daily</li>
4904 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
4905
4906 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
4907 days per week</li>
4908 </ul></li>
4909 <li>For an activity or a set of activities/subactivities:
4910 <ul>
4911 <li>A single preferred starting time</li>
4912 <li>A set of preferred starting times</li>
4913 <li>A set of preferred time slots</li>
4914 <li>Min/max days between them</li>
4915 <li>End(s) students day</li>
4916 <li>Same starting time/day/hour</li>
4917 <li>Occupy max time slots from selection (a complex and
4918 flexible constraint, useful in many situations)</li>
4919 <li>Consecutive, ordered, grouped (for 2 or 3 (sub)activities)</li>
4920 <li>Not overlapping</li>
4921 <li>Max simultaneous in selected time slots</li>
4922 <li>Min gaps between a set of (sub)activities</li>
4923 </ul></li>
4924 </ul></li>
4925
4926 <li>A large and flexible palette of space constraints:
4927 <ul>
4928 <li>Room not available periods</li>
4929 <li>For teacher(s):
4930 <ul>
4931 <li>Home room(s)</li>
4932 <li>Max building changes per day/week</li>
4933 <li>Min gaps between building changes</li>
4934 </ul>
4935 </li>
4936
4937 <li>For students (sets):
4938 <ul>
4939 <li>Home room(s)</li>
4940 <li>Max building changes per day/week</li>
4941 <li>Min gaps between building changes</li>
4942 </ul>
4943 </li>
4944 <li>Preferred room(s):
4945 <ul>
4946 <li>For a subject</li>
4947 <li>For an activity tag</li>
4948 <li>For a subject and an activity tag</li>
4949 <li>Individually for a (sub)activity</li>
4950 </ul>
4951 </li>
4952
4953 <li>For a set of activities:
4954 <ul>
4955 <li>Occupy a maximum number of different rooms</li>
4956 </ul>
4957 </li>
4958 </ul>
4959 </li>
4960 </ul></p>
4961
4962 <p>I have not used it myself, as I am not involved in time table
4963 planning at a school, but it seem to work fine when I test it. If you
4964 need to set up your schools time table, and is tired of doing it
4965 manually, check it out.
4966
4967 A quick summary on how to use it can be found in
4968 <a href="http://marvelsoft.co.in/wp/2012/03/generate-timetable-for-state-cbse-icse-igcse-schools-free/">a
4969 blog post from MarvelSoft</a>. If you find FET useful, please provide
4970 a recipe for the Debian Edu project in the
4971 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu#Howtos">Debian Edu HowTo
4972 section</a>.</p>
4973
4974 </div>
4975 <div class="tags">
4976
4977
4978 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
4979
4980
4981 </div>
4982 </div>
4983 <div class="padding"></div>
4984
4985 <div class="entry">
4986 <div class="title">
4987 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Markus_Gamenius.html">Skolelinux-intervju: Markus Gamenius</a>
4988 </div>
4989 <div class="date">
4990 30th June 2012
4991 </div>
4992 <div class="body">
4993 <p>Tidligere leder av
4994 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no">foreningen som
4995 organiserer Skolelinux-dugnaden</a>, Markus Gamenius , har i vår vært
4996 i media og
4997 <a href="http://www.dn.no/privatokonomi/article2345489.ece">debattert
4998 skattepolitikk</a>, og det fikk meg til å høre om han kunne lokkes til
4999 å fortelle om hans inntrykk nå, etter at han ble lokket bort fra
5000 Linux- og <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-verden
5001 for å overta familiebedriften. Her har vi hans betraktninger i dag,
5002 noen måneder etter at
5003 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Skolelinux
5004 Squeeze</a>-utgaven ble gitt ut.</p>
5005
5006 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5007
5008 <p>Jeg heter Markus Gamenius og er 40 år. Utdannet biolog med ymse
5009 fag på siden. Har jobbet som lærer der jeg var driftsansvarlig på
5010 Ulsrud VGS i Oslo. Senere eide og jobbet jeg flere år i Linuxlabs AS,
5011 som jeg solgte til Redpill Linpro AS (den gangen Linpro AS). I dag
5012 jobber jeg med ulike investeringer, hovedsaklig i eiendom, men også i
5013 en del ulike IT-relaterte bedrifter.</p>
5014
5015 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5016
5017 <p>Fruen og jeg dro på en lengre seiltur i 2000, der jeg måtte ha "noe
5018 å gjøre" under hjemturen over Atlanteren. Jeg kjøpte et par bøker om
5019 Linux i en bokhandel i New York og ble veldig fascinert. Etter
5020 hjemkomsten begynte jeg å jobbe på Ulsrud VGS, som naturfagslærer, men
5021 som IT-interessert ble jeg fort en del av den nye IT-satsningen som
5022 skulle løfte Ulsrud og gi skolen en bedre rykte. Vi hadde ganske
5023 mange maskiner, som gikk på Win98 og to servere som ble oppgradert til
5024 Win2000. Systemene var ustabil og dårlige. På leting etter noe
5025 bedre, uten å knekke ryggen økonomisk, kom jeg over "Linux i Skolen"
5026 og Skolelinux. Jeg tok kontakt med miljøet og en gjeng møtte opp på
5027 skolen, der vi gjorde en liten testinstallasjon. Etter et par år var
5028 ryggraden på skolen Linux (Skolelinux) og vi hadde flere hundre
5029 maskiner, både tynne klienter (gamle og nye), bærbare (Debian) og noen
5030 stasjonære (Win2000). På et tidspunkt var Ulsrud den råeste IT-skolen
5031 og det irriterte skolesjefen i Oslo, da de satset hardt på
5032 Windows.</p>
5033
5034 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5035
5036 <p>Det som gjorde at vi fikk inn Skolelinux var ene og alene
5037 økonomiske. Det faktum at vi slapp å kjøpe masse nye lisenser og at
5038 vi kunne bruke gammel hardware. Alt i alt gjorde dette at vi sparte
5039 mye, men i stede for å bruke mindre på IT brukte vi det vi sparte på å
5040 skaffe mer hardware og på den måten gi det beste tilbudet i landet til
5041 våre elever. For oss som driftet var det himmel å ha et system som
5042 gikk å administrere sentralt og effektivt. Det var heller ikke så
5043 dumt at vi kunne "låse" maskinene mer effektivt enn vi kunne med
5044 Microsoft Windows, slik at vi slapp mye feil og problemer som ble
5045 forårsaket av "kreative" elever.</p>
5046
5047 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5048
5049 <p>Det vi slet med var mangelen av en del programmer lærerne ville ha.
5050 Husker ikke alle, men det var et knippe med pedagogiske programmer de
5051 ikke fikk. I dag tror jeg det problemet er langt mindre da det meste
5052 av disse kjøres gjennom nettleseren.</p>
5053
5054 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5055
5056 <p>Jeg bruker mye Apple i dag og er ikke så stolt av det, men jeg har
5057 både OpenOffice, Firefox og en del andre programmer på den bærbare.
5058 Firefox brukes mest av disse. På Apple-serveren hjemme bruker jeg
5059 HandBrake mye, og jeg har installert OpenWRT på flere av
5060 basestasjonene både hjemme og på jobben. I tillegg til det har jeg i
5061 flere år finansiert et prosjekt som heter
5062 <a href="http://www.found.no/">Found IT</a>. Dette er et prosjekt der
5063 vi lager et rammeverk for søk, der alt vi bruker fri programvare. Det
5064 er Alex Brasetvik som er daglig leder i Found IT.</p>
5065
5066 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
5067 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
5068
5069 <p>Når det gjelder IT og skole er fortsatt økonomi veldig viktig. Så
5070 man må oppfylle minimumskravene (ikke være best, men bra nok) og selge
5071 seg inn på hvor mye man sparer. Det betyr selvsagt at man sparer på
5072 lisenser, men også på driftsinnsats. Men nå når jeg ikke er en aktiv
5073 del av miljøet lenger hører jeg nesten ingen ting om fri programvare.
5074 Jeg stiller meg da spørsmålet om det har blitt stille rundt miljøet,
5075 eller om jeg kun så det tydeligere før når jeg var aktiv? Uansett er
5076 det for stille rundt Skolelinux-prosjektet nå.</p>
5077
5078 </div>
5079 <div class="tags">
5080
5081
5082 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5083
5084
5085 </div>
5086 </div>
5087 <div class="padding"></div>
5088
5089 <div class="entry">
5090 <div class="title">
5091 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Jos__Luis_Redrejo_Rodr_guez.html">Debian Edu interview: José Luis Redrejo Rodríguez</a>
5092 </div>
5093 <div class="date">
5094 26th June 2012
5095 </div>
5096 <div class="body">
5097 <p>I've been too busy at home, but finally I found time to wrap up
5098 another interview with the people behind
5099 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>.
5100 This time we get to know José Luis Redrejo Rodríguez, one of our great
5101 helpers from Spain. His effort was the reason we added support for
5102 several desktop types (KDE, Gnome and most recently LXDE) in Debian
5103 Edu, and have all of these available in the recently published
5104 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
5105 Squeeze</a> version.</p>
5106
5107 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
5108
5109 <p>I'm a father, teacher and engineer who is working for the Education
5110 ministry of the Region of Extremadura (Spain) in the implementation of
5111 ICT in schools</p>
5112
5113 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
5114 project?</strong></p>
5115
5116 <p>At 2006, I verified that both, we in Extremadura and Skolelinux
5117 project, had been working in parallel for some years, doing very
5118 similar things, using very similar tools and with similar targets, so
5119 I decided it was time to join forces as much as possible.</p>
5120
5121 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
5122 Edu?</strong></p>
5123
5124 <p>A community of highly skilled experts working together, with a
5125 really open schema of collaboration and work. I really love the
5126 concepts of Do-ocracy and Merit-ocracy and the way these concepts are
5127 been used everyday inside Debian Edu.</p>
5128
5129 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
5130 Edu?</strong></p>
5131
5132 <p>Sometimes the differences in the implementations, laws or
5133 economical and technical resources in the different countries don't
5134 allow us to agree in the same solution for all of us, and several
5135 approaches are needed, what is a waste of effort. Also, there is a
5136 lack of more man power to be able to follow the fast evolution of the
5137 technologies in school.</p>
5138
5139 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
5140
5141 <p>Debian, of course, and due to my kind of job I am most of my time
5142 between Iceweasel, <a href="http://www.geany.org/">Geany</a> and
5143 <a href="http://www.ohloh.net/p/gnome-terminator">Terminator</a>.</p>
5144
5145 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
5146 get schools to use free software?</strong></p>
5147
5148 <p>I think there is not a single strategy because there are very
5149 different scenarios: schools with mixed proprietary and free
5150 environments, schools using only workstations, other schools using
5151 laptops, netbooks, tablets, interactive white-boards, etc.</p>
5152
5153 <p>Also the range of ages of the students is very broad and you can
5154 not use the same solutions for primary schools and secondary or even
5155 universities. So different strategies are needed.</p>
5156
5157 <p>But, looking at these differences, and looking back to the things
5158 we've done and implemented, and the places were we have spent most of
5159 our forces, I think we should focus as much as possible in free
5160 multi-platform environments, using only standards tools, and moving
5161 more and more to Internet or network solutions that could be deployed
5162 using wireless. I think we'll see more and more personal devices in
5163 the schools, devices the students and teachers will take home with
5164 them, so the solutions must be able to be taken at home and continue
5165 working there.</p>
5166
5167 </div>
5168 <div class="tags">
5169
5170
5171 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
5172
5173
5174 </div>
5175 </div>
5176 <div class="padding"></div>
5177
5178 <div class="entry">
5179 <div class="title">
5180 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu___some_ideas_for_the_future_versions.html">Debian Edu - some ideas for the future versions</a>
5181 </div>
5182 <div class="date">
5183 11th June 2012
5184 </div>
5185 <div class="body">
5186 <p>During my work on
5187 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.nb.html">Debian Edu
5188 based on Squeeze</a>, I came across some issues that should be
5189 addressed in the Wheezy release. I finally found time to wrap up my
5190 notes and provide quick summary of what I found, with a bit
5191 explanation.</p>
5192
5193 <p><ul>
5194
5195 <li>We need to rewrite our package installation framework, as tasksel
5196 changed from using tasksel tasks to using meta packages (aka packages
5197 with dependencies like our education-* packages), and our installation
5198 system depend on tasksel tasks in
5199 /usr/share/tasksel/debian-edu-tasks.desc for package
5200 installation.</li>
5201
5202 <li>Enable Kerberos login for more services. Now with the Kerberos
5203 foundation in place, we should use it to get single sign on with more
5204 services, and avoiding unneeded password / login questions. We should
5205 at least try to enable it for these services:
5206 <ul>
5207
5208 <li>CUPS for admins to add/configure printers and users when using
5209 quotas.</li>
5210 <li>Nagios for admins checking the system status.</li>
5211 <li>GOsa for admins updating LDAP and users changing their passwords.</li>
5212 <li>LDAP for admins updating LDAP.</li>
5213 <li>Squid for users when exam mode / filtering is active.</li>
5214 <li>ssh for admins and users to save a password prompt.</li>
5215
5216 </ul></li>
5217
5218 <li>When we move GOsa to use Kerberos instead of LDAP bind to
5219 authenticate users, we should try to block or at least limit access to
5220 use LDAP bind for authentication, to ensure Kerberos is used when it
5221 is intended, and nothing fall back to using the less safe LDAP bind</li>
5222
5223 <li>Merge debian-edu-config and debian-edu-install. The split made
5224 sense when d-e-install did a lot more, but these days it is just an
5225 inconvenience when we update the debconf preseeding values.</li>
5226
5227 <li>Fix partman-auto to allow us to abort the installation before
5228 touching the disk if the disk is too small. This is
5229 <a href="http://bugs.debian.org/653305">BTS report #653305</a> and the
5230 d-i developers are fine with the patch and someone just need to apply
5231 it and upload. After this is done we need to adjust
5232 debian-edu-install to use this new hook.</li>
5233
5234 <li>Adjust to new LTSP framework (boot time config instead of install
5235 time config). LTSP changed its design, and our hooks to install
5236 packages and update the configuration is most likely not going to work
5237 in Wheezy.
5238
5239 <li>Consider switching to NBD instead of NFS for LTSP root, to allow
5240 the Kernel to cache files in its normal file cache, possibly speeding
5241 up KDE login on slow networks.</li>
5242
5243 <li>Make it possible to create expired user passwords that need to
5244 change on first login. This is useful when handing out password on
5245 paper, to make sure only the user know the password. This require
5246 fixes to the PAM handling of kdm and gdm.</li>
5247
5248 <li>Make GUI for adding new machines automatically from sitesummary.
5249 The current command line script is not very friendly to people most
5250 familiar with GUIs. This should probably be integrated into GOsa to
5251 have it available where the admin will be looking for it..</li>
5252
5253 <li>We should find way for Nagios to check that the DHCP service
5254 actually is working (as in handling out IP addresses). None of the
5255 Nagios checks I have found so far have been working for me.</li>
5256
5257 <li>We should switch from libpam-nss-ldapd to sssd for all profiles
5258 using LDAP, and not only on for roaming workstations, to have less
5259 packages to configure and consistent setup across all profiles.</li>
5260
5261 <li>We should configure Kerberos to update LDAP and Samba password
5262 when changing password using the Kerberos protocol. The hook was
5263 requested in <a href="http://bugs.debian.org/588968">BTS report
5264 #588968</a> and is now available in Wheezy. We might need to write a
5265 MIT Kerberos plugin in C to get this.</li>
5266
5267 <li>We should clean up the set of applications installed by default.
5268 <ul>
5269
5270 <li>reduce the number of chemistry visualisers</li>
5271 <li>consider dropping xpaint</li>
5272 <li>and probably more?</li>
5273 </ul></li>
5274
5275 <li>Some hardware need external firmware to work properly. This is
5276 mostly the case for WiFi network cards, but there are some other
5277 examples too. For popular laptops to work out of the box, such
5278 firmware need to be installed from non-free, and we should provide
5279 some GUI to do this. Ubuntu already have this implemented, and we
5280 could consider using their packages. At the moment we have some
5281 command line script to do this (one for the running system, another
5282 for the LTSP chroot).</li>
5283
5284
5285 <li>In Squeeze, we provide KDE, Gnome and LXDE as desktop options. We
5286 should extend the list to Xfce and Sugar, and preferably find a way to
5287 install several and allow the admin or the user to select which one to
5288 use.</li>
5289
5290 <li>The golearn tool from the goplay package make it easy to check out
5291 interesting educational packages. We should work on the package
5292 tagging in Debian to ensure it represent all the useful educational
5293 packages, and extend the tool to allow it to use packagekit to install
5294 new applications with a simple mouse click.</li>
5295
5296 <li>The Squeeze version got half a exam solution already in place,
5297 with the introduction of iptable based network blocking, but for it to
5298 be a complete exam solution the Squid proxy need to enable
5299 filtering/blocking as well when the exam mode is enabled. We should
5300 implement a way to easily enable this for the schools that want it,
5301 instead of the "it is documented" method of today.</li>
5302
5303 <li>A feature used in several schools is the ability for a teacher to
5304 "take over" the desktop of individual or all computers in the room.
5305 There are at least three implementations,
5306 <a href="italc.sourceforge.net/">italc</a>,
5307 <a href="http://www.itais.net/help/en/">controlaula</a> og
5308 <a href="http://www.epoptes.org/">epoptes</a> and we should pick one of
5309 them and make it trivial to set it up in a school. The challenges is
5310 how to distribute crypto keys and how to group computers in one room
5311 and how to set up which machine/user can control the machines in a
5312 given room.</li>
5313
5314 <li>Tablets and surf boards are getting more and more popular, and we
5315 should look into providing a good solution for integrating these into
5316 the Debian Edu network. Not quite sure how. Perhaps we should
5317 provide a installation profile with better touch screen support for
5318 them, or add some sync services to allow them to exchange
5319 configuration and data with the central server. This should be
5320 investigated.</li>
5321
5322 </ul></p>
5323
5324 <p>I guess we will discover more as we continue to work on the Wheezy
5325 version.</p>
5326
5327 </div>
5328 <div class="tags">
5329
5330
5331 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
5332
5333
5334 </div>
5335 </div>
5336 <div class="padding"></div>
5337
5338 <div class="entry">
5339 <div class="title">
5340 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Mike_Gabriel.html">Debian Edu interview: Mike Gabriel</a>
5341 </div>
5342 <div class="date">
5343 2nd June 2012
5344 </div>
5345 <div class="body">
5346 <p>Back in 2010, Mike Gabriel showed up on the
5347 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
5348 mailing list. He quickly proved to be a valuable developer, and
5349 thanks to his tireless effort we now have Kerberos integrated into the
5350 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
5351 Squeeze</a> version.</p>
5352
5353 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
5354
5355 <p>My name is Mike Gabriel, I am 38 years old and live near Kiel,
5356 Schleswig-Holstein, Germany. I live together with a wonderful partner
5357 (Angela Fuß) and two own children and two bonus children (contributed
5358 by Angela).</p>
5359
5360 <p>During the day I am part-time employed as a system administrator
5361 and part-time working as an IT consultant. The consultancy work
5362 touches free software topics wherever and whenever possible. During
5363 the nights I am a free software developer. In the gaps I also train in
5364 becoming an osteopath.</p>
5365
5366 <p>Starting in 2010 we (Andreas Buchholz, Angela Fuß, Mike Gabriel)
5367 have set up a free software project in the area of Kiel that aims at
5368 introducing free software into schools. The project's name is
5369 "IT-Zukunft Schule" (IT future for schools). The project links IT
5370 skills with communication skills.</p>
5371
5372 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
5373 project?</strong></p>
5374
5375 <p>While preparing our own customised Linux distribution for
5376 "IT-Zukunft Schule" we were repeatedly asked if we really wanted to
5377 reinvent the wheel. What schools really need is already available,
5378 people said. From this impulse we started evaluating other Linux
5379 distributions that target being used for school networks.</p>
5380
5381 <p>At the end we short-listed two approaches and compared them: a
5382 commercial Linux distribution developed by a company in Bremen,
5383 Germany, and Skolelinux / Debian Edu. Between 12/2010 and 03/2011 we
5384 went to several events and met people being responsible for marketing
5385 and development of either of the distributions. Skolelinux / Debian
5386 Edu was by far much more convincing compared to the other product that
5387 got short-listed beforehand--across the full spectrum. What was most
5388 attractive for me personally: the perspective of collaboration within
5389 the developmental branch of the Debian Edu project itself.</p>
5390
5391 <p>In parallel with this, we talked to many local and not-so-local
5392 people. People teaching at schools, headmasters, politicians, data
5393 protection experts, other IT professionals.</p>
5394
5395 <p>We came to two conclusions:</p>
5396
5397 <p>First, a technical conclusion: What schools need is available in
5398 bits and pieces here and there, and none of the solutions really fit
5399 by 100%. Any school we have seen has a very individual IT setup
5400 whereas most of each school's requirements could mapped by a standard
5401 IT solution. The requirement to this IT solution is flexibility and
5402 customisability, so that individual adaptations here and there are
5403 possible. In terms of re-distributing and rolling out such a
5404 standardised IT system for schools (a system that is still to some
5405 degree customisable) there is still a lot of work to do here
5406 locally. Debian Edu / Skolelinux has been our choice as the starting
5407 point.</p>
5408
5409 <p>Second, a holistic conclusion: What schools need does not exist at
5410 all (or we missed it so far). There are several technical solutions
5411 for handling IT at schools that tend to make a good impression. What
5412 has been missing completely here in Germany, though, is the enrolment
5413 of people into using IT and teaching with IT. "IT-Zukunft Schule"
5414 tries to provide an approach for this.</p>
5415
5416 <p>Only some schools have some sort of a media concept which explains,
5417 defines and gives guidance on how to use IT in class. Most schools in
5418 Northern Germany do not have an IT service provider, the school's IT
5419 equipment is managed by one or (if the school is lucky) two (admin)
5420 teachers, most of the workload these admin teachers get done in there
5421 spare time.</p>
5422
5423 <p>We were surprised that only a very few admin teachers were
5424 networked with colleagues from other schools. Basically, every school
5425 here around has its individual approach of providing IT equipment to
5426 teachers and students and the exchange of ideas has been quasi
5427 non-existent until 2010/2011.</p>
5428
5429 <p>Quite some (non-admin) teachers try to avoid using IT technology in
5430 class as a learning medium completely. Several reasons for this
5431 avoidance do exist.</p>
5432
5433 <p>We discovered that no-one has ever taken a closer look at this
5434 social part of IT management in schools, so far. On our quest journey
5435 for a technical IT solution for schools, we discussed this issue with
5436 several teachers, headmasters, politicians, other IT professionals and
5437 they all confirmed: a holistic approach of considering IT management
5438 at schools, an approach that includes the people in place, will be new
5439 and probably a gain for all.</p>
5440
5441 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
5442 Edu?</strong></p>
5443
5444 <p>There is a list of advantages: international context, openness to
5445 any kind of contributions, do-ocracy policy, the closeness to Debian,
5446 the different installation scenarios possible (from stand-alone
5447 workstation to complex multi-server sites), the transparency within
5448 project communication, honest communication within the group of
5449 developers, etc.</p>
5450
5451 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
5452 Edu?</strong></p>
5453
5454 <p>Every coin has two sides:</p>
5455
5456 <p>Technically: <a href="http://bugs.debian.org/311188">BTS issue
5457 #311188</a>, tricky upgradability of a Debian Edu main server, network
5458 client installations on top of a plain vanilla Debian installation
5459 should become possible sometime in the near future, one could think
5460 about splitting the very complex package debian-edu-config into
5461 several portions (to make it easier for new developers to
5462 contribute).</p>
5463
5464 <p>Another issue I see is that we (as Debian Edu developers) should
5465 find out more about the network of people who do the marketing for
5466 Debian Edu / Skolelinux. There is a very active group in Germany
5467 promoting Skolelinux on the bigger Linux Days within Germany. Are
5468 there other groups like that in other countries? How can we bring
5469 these marketing people together (marketing group A with group B and
5470 all of them with the group of Debian Edu developers)? During the last
5471 meeting of the German Skolelinux group, I got the impression of people
5472 there being rather disconnected from the development department of
5473 Debian Edu / Skolelinux.</p>
5474
5475 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
5476
5477 <p>For my daily business, I do not use commercial software at all.</p>
5478
5479 <p>For normal stuff I use Iceweasel/Firefox, Libreoffice.org. For
5480 serious text writing I prefer LaTeX. I use gimp, inkscape, scribus for
5481 more artistic tasks. I run virtual machines in KVM and Virtualbox.</p>
5482
5483 <p>I am one of the upstream developers of X2Go. In 2010 I started the
5484 development of a Python based X2Go Client, called PyHoca-GUI.
5485 PyHoca-GUI has brought forth a Python X2Go Client API that currently
5486 is being integrated in Ubuntu's software center.</p>
5487
5488 <p>For communications I have my own Kolab server running using Horde
5489 as web-based groupware client. For IRC I love to use irssi, for Jabber
5490 I have several clients that I use, mostly pidgin, though. I am also
5491 the Debian maintainer of Coccinella, a Jabber-based interactive
5492 whiteboard.</p>
5493
5494 <p>My favourite terminal emulator is KDE's Yakuake.</p>
5495
5496 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
5497 get schools to use free software?</strong></p>
5498
5499 <p>Communicate, communicate, communicate. Enrol people, enrol people,
5500 enrol people.</p>
5501
5502 </div>
5503 <div class="tags">
5504
5505
5506 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
5507
5508
5509 </div>
5510 </div>
5511 <div class="padding"></div>
5512
5513 <div class="entry">
5514 <div class="title">
5515 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Ralf_Gesellensetter.html">Debian Edu interview: Ralf Gesellensetter</a>
5516 </div>
5517 <div class="date">
5518 27th May 2012
5519 </div>
5520 <div class="body">
5521 <p>In 2003, a German teacher showed up on the
5522 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
5523 mailing list with interesting problems and reports proving he setting
5524 up Linux for a (for us at the time) lot of pupils. His name was Ralf
5525 Gesellensetter, and he has been an important tester and contributor
5526 since then, helping to make sure the
5527 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
5528 Squeeze</a> release became as good as it is..</p>
5529
5530 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
5531
5532 <p>I am a teacher from Germany, and my subjects are Geography,
5533 Mathematics, and Computer Science ("Informatik"). During the past 12
5534 years (since 2000), I have been working for a comprehensive (and soon,
5535 also inclusive) school leading to all kind of general levels, such as
5536 O- or A-level ("Abitur"). For quite as long, I've been taking care of
5537 our computer network.</p>
5538
5539 <p>Now, in my early 40s, I enjoy the privilege of spending a lot of my
5540 spare time together with my wife, our son (3 years) and our daughter
5541 (4 months).</p>
5542
5543 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
5544 project?</strong></p>
5545
5546 <p>We had tried different Linux based school servers, when members of
5547 my local Linux User Group (LUG OWL) detected Skolelinux. I remember
5548 very well, being part of a party celebrating the Linux New Media Award
5549 ("Best Newcomer Distribution", also nominated: Ubuntu) that was given
5550 to Skolelinux at Linux World Exposition in Frankfurt, 2005 (IIRC). Few
5551 months later, I had the chance to join a developer meeting in Ulsrud
5552 (Oslo) and to hand out the award to Knut Yrvin and others. For more
5553 than 7 years, Skolelinux is part of our schools infrastructure, namely
5554 our main server (tjener), one LTSP (today without thin clients), and
5555 approximately 50 work stations. Most of these have the option to boot a
5556 locally installed Skolelinux image. As a consequence, I joined quite
5557 a few events dealing with free software or Linux, and met many Debian
5558 (Edu) developers. All of them seemed quite nice and competent to me,
5559 one more reason to stick to Skolelinux.</p>
5560
5561 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
5562 Edu?</strong></p>
5563
5564 <p>Debian driven, you are given all the advantages of a community
5565 project including well maintained updates. Once, you are familiar with
5566 the network layout, you can easily roll out an entire educational
5567 computer infrastructure, from just one installation media. As only
5568 free software (FOSS) is used, that supports even elderly hardware,
5569 up-sizing your IT equipment is only limited by space (i.e. available
5570 labs). Especially if you run a LTSP thin client server, your
5571 administration costs tend towards zero.</p>
5572
5573 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
5574 Edu?</strong></p>
5575
5576 <p>While Debian's stability has loads of advantages for servers, this
5577 might be different in some cases for clients: Schools with unlimited
5578 budget might buy new hardware with components that are not yet
5579 supported by Debian stable, or wish to use more recent versions of
5580 office packages or desktop environments. These schools have the
5581 option to run Debian testing or other distributions - if they have the
5582 capacity to do so. Another issue is that Debian release cycles
5583 include a wide range of changes; therefor a high percentage of human
5584 power seems to be absorbed by just keeping the features of Skolelinux
5585 within the new setting of the version to come. During this process,
5586 the cogs of Debian Edu are getting more and more professional,
5587 i.e. harder to understand for novices.</p>
5588
5589 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
5590
5591 <p>LibreOffice, Wikipedia, Openstreetmap, Iceweasel (Mozilla Firefox),
5592 KMail, Gimp, Inkscape - and of course the Linux Kernel (not only on
5593 PC, Laptop, Mobile, but also our SAT receiver)</p>
5594
5595 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
5596 get schools to use free software?</strong></p>
5597
5598 <p><ol>
5599
5600 <li>Support computer science as regular subject in schools to make
5601 people really "own" their hardware, to make them understand the
5602 difference between proprietary software products, and free software
5603 developing.</li>
5604
5605 <li>Make budget baskets corresponding: In Germany's public schools
5606 there are more or less fixed budgets for IT equipment (including
5607 licenses), so schools won't benefit from any savings here. This
5608 privilege is left to private schools which have consequently a large
5609 share among German Skolelinux schools.</li>
5610
5611 <li>Get free software in the seminars where would-be teachers are
5612 trained. In many cases, teachers' software customs are respected by
5613 decision makers rather than the expertise of any IT experts.</li>
5614
5615 <li>Don't limit ourself to free software run natively. Everybody uses
5616 free software or free licenses (for instance Wikipedia), and this
5617 general concept should get expanded to free educational content to be
5618 shared world wide (school books e.g.).</li>
5619
5620 <li>Make clear where ever you can that the market share of free (libre)
5621 office suites is much above 20 p.c. today, and that you pupils don't
5622 need to know the "ribbon menu" in order to get employed.</li>
5623
5624 <li>Talk about the difference between freeware and free software.</li>
5625
5626 <li>Spread free software, or even collections of portable free apps
5627 for USB pen drives. Endorse students to get a legal copy of
5628 Libreoffice rather than accepting them to use illegal serials. And
5629 keep sending documents in ODF formats.</li>
5630
5631 </ol></p>
5632
5633 </div>
5634 <div class="tags">
5635
5636
5637 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
5638
5639
5640 </div>
5641 </div>
5642 <div class="padding"></div>
5643
5644 <div class="entry">
5645 <div class="title">
5646 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Alf_Tonny_B_tz.html">Skolelinux-intervju: Alf Tonny Bätz</a>
5647 </div>
5648 <div class="date">
5649 20th May 2012
5650 </div>
5651 <div class="body">
5652 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux-prosjektets</a>
5653 musiker og mannen bak
5654 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Rosegarden/">opplæringsdokumentene
5655 i Rosegarden</a>
5656 (<a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/nb/rosegarden-manual.html">norsk
5657 utgave</a>) for musikklærere, Alf Tonny Bätz, er neste mann ut i min
5658 intervjurunde av folkene bak Skolelinux-løsningen. Jeg har kjent Alf
5659 Tonny siden vi møttes som barn på påskefjellet i Ofoten, og ble
5660 gledelig overrasket da han dukket opp i Skolelinux-prosjektet etter å
5661 ikke ha sett noe til ham på mange år.</p>
5662
5663 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5664
5665 <p>Jeg er utdannet kokk av yrke, og har utøvet yrket i 12 år. Men
5666 etter at ryggen sa takk før seg, studerte jeg nettverksadministrasjon
5667 ved Næringsakademiet i Bergen årene 2008-2009 slik at jeg kunne
5668 forfølge en av mine største interesser - data. Til daglig jobber jeg
5669 ved <a href="http://www.narvikskolen.no/parken/">Parken
5670 ungdomsskole</a> med å drifte skolens PC-er. Har også litt
5671 musikkundervisning.</p>
5672
5673 <p>Mitt mål er å bevisstgjøre musikklærene mulighetene med de frie
5674 programmene som finnes i Skolelinux, blant annet Rosegarden.</p>
5675
5676 <p>Har i mange år drevet med musikk og en av grunnen til at Rosegarden
5677 falt i smak for min del, var fordi denne fungere og ligner mest på
5678 Windows-programmet (cubase) jeg jobbet mye med da jeg i mine yngre
5679 dager var «Windows fanatiker». Ble introdusert til Linux av en kompis
5680 av meg for omtrent 14 år siden, og har bare blitt mer og mer glad i
5681 dette operativsystemet.</p>
5682
5683 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5684
5685 <p>Da jeg ble sykemeldt fra min gamle jobb, og måtte omskoleres,
5686 havnet jeg i 2007 sammen med Viggo Fedreheim på IKT-avdelingen i
5687 Narvik kommune, der ble jeg for første gang introdusert til
5688 Skolelinuxprosjektet.</p>
5689
5690 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5691
5692 <p>Skolelinux er enkelt å holde i drift og masse flotte programmer som
5693 geogebra, ktouch og kgeografi følger med pakken. Man kan ta i bruk
5694 gamle PC-er igjen, slik at skoler med dårlig råd får opp en brukbar
5695 PC-park. PC-er som er ca 6-9 år gamle fungere tilfredstillende, bare
5696 de har 512 MB RAM eller mer.</p>
5697
5698 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5699
5700 <p>Ulempene er at noen av de pedagogiske programmene som lærene ønsker
5701 å bruke fungere dårlig med Linux. Mye pga. av at disse programmene
5702 blir ikke laget til Linuxbaserte operativsystemer.</p>
5703
5704 <p>Video- og bilde-redigering har dessverre en del mangler, mange av
5705 programmene har en tendens til og krasje. Det gjelder blant annet
5706 <a href="http://www.kdenlive.org/">kdenlive</a> og
5707 <a href="http://www.openshotvideo.com/">openshot</a>, for å nevne
5708 noen. De er ikke stabile nok. Når elevene kommer med filmsnutter de
5709 ønsker og jobbe med, så godtar ikke programmene filene, og når elevene
5710 jobber med redigering bare krasjer programmene uten forvarsel. Det er
5711 for vanskelig å få noe som bare fungerer ut av boksen her. Når en elev
5712 plugger inn et videokamera eller fotoapparat så er det alltid noe som
5713 ikke vil fungere. Programmene godtar ikke format, godtar ikke
5714 kameraet, osv., osv. Det er dessverre med på og dra ned en positiv
5715 opplevelse av bruk av fri programvare.</p>
5716
5717 <p>Man må ofte bruke flere en et video redigerings program før og få
5718 fullført en ønsket oppgave.</p>
5719
5720 <p>Eksempel:</p>
5721
5722 <p>Hvis det ene programmet ikke vil ta i mot videofilen klarer et
5723 annet det, men det programmet som klarer det kan ikke gjøre de samme
5724 oppgavene som det programmet som ikke ville ta i mot filen,
5725 Tilsvarende er det med foto, man må bruke flere programmer for å få
5726 et ferdig resultat. Til dags dato har jeg enda ikke funnet et video-
5727 og fotoprogram som kan tilfredstillende fullføre en oppgave.</p>
5728
5729 <p>Så man kan klare og fullføre en oppgave, men i verste fall må man
5730 innom 3-4 programmer for å få det til. Så jeg har enda ikke til dags
5731 dato sett at et program fungere 100% til alt.</p>
5732
5733 <p>Det programmet jeg har best erfaring til er
5734 <a href="http://cinelerra.org/">cinelerra</a>, men dessverre har det
5735 også tendenser og krasje av og til uten grunn.</p>
5736
5737 Lydsystemet kan også være et mareritt. Konkret snakker jeg om når du
5738 bruker for eksempel et smartboard, så følger det med USB-lydkort på
5739 disse. Problemet ligger her i at systemet ikke vil velge rett
5740 lydkort, så man må inn med padevchooser for å sette opp PulseAudio
5741 til og velge at USB-lydkortet skal brukes. Det blir for tungvindt for
5742 lærene, de ønsker at ting skal fungere med en gang. (min løsning på
5743 det problemet ble at jeg måtte deaktivere lydkortet som fantes på
5744 maskinen) men da må man bestandig slå på smartboard-tavla.
5745
5746 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5747
5748 Programmene jeg bruker mest av er: Rosegarden, jack, qsynth, audacity,
5749 k3b, openttd og libreoffice.
5750
5751 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
5752 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
5753
5754 Jeg tror det må bevisstgjøring av Skolene til, dvs. reklamere høylytt
5755 og fortelle og vise de andre skolene at frie programvarer faktisk
5756 fungere. Jeg trur faktisk mange ikke vet at det finnes frie
5757 alternativer.
5758
5759 </div>
5760 <div class="tags">
5761
5762
5763 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5764
5765
5766 </div>
5767 </div>
5768 <div class="padding"></div>
5769
5770 <div class="entry">
5771 <div class="title">
5772 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__J_rgen_Leibner.html">Debian Edu interview: Jürgen Leibner</a>
5773 </div>
5774 <div class="date">
5775 13th May 2012
5776 </div>
5777 <div class="body">
5778 <p>It has been a few busy weeks for me, but I am finally back to
5779 publish another interview with the people behind
5780 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>.
5781 This time it is one of our German developers, who have helped out over the
5782 years to make sure both a lot of major but also a lot of the minor
5783 details get right before release.
5784
5785 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
5786
5787 <p>My name is Jürgen Leibner, I'm 49 years old and living in
5788 Bielefeld, a town in northern Germany. I worked nearly 20 years as
5789 certified engineer in the department for plant design and layout of an
5790 international company for machinery and equipment. Since 2011 I'm a
5791 certified technical writer (tekom e.V.) and doing technical
5792 documentations for a steam turbine manufacturer. From April this year
5793 I will manage the department of technical documentation at a
5794 manufacturer of automation and assembly line engineering.</p>
5795
5796 <p>My first contact with linux was around 1993. Since that time I used
5797 it at work and at home repeatedly but not exclusively as I do now at
5798 home since 2006.</p>
5799
5800 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
5801 project?</strong></p>
5802
5803 <p>Once a day in the early year of 2001 when I wanted to fetch my
5804 daughter from primary school, there was a teacher sitting in the
5805 middle of 20 old computers trying to boot them and he failed. I helped
5806 him to get them booting. That was seen by the school director and she
5807 asked me if I would like to manage that the school gets all that old
5808 computers in use. I answered: "Yes".</p>
5809
5810 <p>Some weeks later every of the 10 classrooms had one computer
5811 running Windows98. I began to collect old computers and equipment as
5812 gifts and installed the first computer room with a peer-to-peer
5813 network. I did my work at school without being payed in my spare time
5814 and with a lot of fun. About one year later the school was connected
5815 to Internet and a local area network was installed in the school
5816 building. That was the time to have a server and I knew it must be a
5817 Linux server to be able to fulfil all the wishes of the teachers and
5818 being able to do this in a transparent and economic way, without extra
5819 costs for things like licence and software. So I searched for a
5820 school server system running under Linux and I found a couple of
5821 people nearby who founded 'skolelinux.de'. It was the Skolelinux
5822 prerelease 32 I first tried out for being used at the school. I
5823 managed the IT of that school until the municipal authority took over
5824 the IT management and centralised the services for all schools in
5825 Bielefeld in December of 2006.</p>
5826
5827 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
5828 Edu?</strong></p>
5829
5830 <p>When I'm looking back to the beginning, there were other advantages
5831 for me as today.</p>
5832
5833 <p>In the past there were advantages like:</p>
5834
5835 <p><ul>
5836
5837 <li>I don't need to buy it so it generates no costs to the school as
5838 they had little money to spent for computers and software.</li>
5839
5840 <li>It has a licence which grands all rights to use it without
5841 cost.</li>
5842
5843 <li>It was more able to fit all requirements of a server system for
5844 schools than a Microsoft server system, even if there are only Windows
5845 clients because of it's preconfigured overall concept of being a
5846 infrastructure solution and community for schools, not only a
5847 server</li>
5848
5849 <li>I was able to configure the server to the needs of the
5850 school.</li>
5851
5852 </ul></p>
5853
5854 <p>Today some of the advantages has been lost, changed or new ones
5855 came up in this way:</p>
5856
5857 <p><ul>
5858
5859 <li>Most schools here do have money to buy hardware and software
5860 now.</li>
5861
5862 <li>They are today mostly managed from central IT departments which
5863 have own concepts which often do not fit to Debian Edu concepts
5864 because they are to close to Microsoft ideology.</li>
5865
5866 <li>With the Squeeze version of Debian Edu which now uses GOsa² for
5867 management I feel more able to manage the daily tasks than with the
5868 interfaces used in the past.</li>
5869
5870 <li>It is more modular than in the past and fits even better to the
5871 different needs.</li>
5872
5873 <li>The documentation is usable and gets better every day.</li>
5874
5875 <li>More people than ever before are using Debian Edu all over the
5876 world and so the community, which is an very important part I think,
5877 is sharing knowledge and minds.</li>
5878
5879 <li>Most, maybe all, of the technical requirements for schools are
5880 solved today by Debian Edu. </li>
5881
5882 </ul></p>
5883
5884 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
5885 Edu?</strong></p>
5886
5887 <p><ul>
5888
5889 <li>There are too few IT companies able to integrate Debian Edu into
5890 their product portfolio for serving schools with concepts or even
5891 whole municipality areas.</li>
5892
5893 <li>Debian Edu has beside other free and open software projects not
5894 enough lobbyists which promote free and open software to
5895 politicians.</li>
5896
5897 <li>Technically there are no disadvantages I'm aware of.</li>
5898
5899 </ul></p>
5900
5901 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
5902
5903 <p>I use Debian stable on my home server and on my little desktop
5904 computer. On my laptop I use Debian testing/sid. The applications I
5905 use on my laptop and my desktop are Open/Libre-office, Iceweasel,
5906 KMail, DigiKam, Amarok, Dolphin, okular and all the other programs I
5907 need from the KDE environment. On console I use newsbeuter, mutt,
5908 screen, irssi and all the other famous and useful tools.</p>
5909
5910 <p>My home server provides mail services with exim, dovecot, roundcube
5911 and mutt over ssh on the console, file services with samba, NFS,
5912 rsync, web services with apache, moinmoin-wiki, multimedia services
5913 with gallery2 and mediatomb and database services with MySQL for me
5914 and the whole family. I probably forgot something.</p>
5915
5916 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
5917 get schools to use free software?</strong></p>
5918
5919 <p>I believe, we should provide concepts for IT companies to integrate
5920 Debian Edu into their product portfolio with use cases for different
5921 countries and areas all over the world.</p>
5922
5923 </div>
5924 <div class="tags">
5925
5926
5927 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
5928
5929
5930 </div>
5931 </div>
5932 <div class="padding"></div>
5933
5934 <div class="entry">
5935 <div class="title">
5936 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Forskning___GPL_gir_lokal_frihet_og_kontroll_gjennom_omfordeling_av_makt_fra_produsent_til_bruker_.html">Forskning: "GPL gir lokal frihet og kontroll gjennom omfordeling av makt fra produsent til bruker"</a>
5937 </div>
5938 <div class="date">
5939 15th April 2012
5940 </div>
5941 <div class="body">
5942 <p>Da jeg googlet etter noe annet kom jeg tilfeldigvis over
5943 <a href="http://www.duo.uio.no/sok/work.html?WORKID=58309">en
5944 hovedfagsoppgave</a> ved Universitetet i Oslo som diskuterer verdien
5945 av GPLs fire friheter for brukerne av IT-systemer. Jeg ble fascinert
5946 over det som presenteres der. Her er sammendraget:</p>
5947
5948 <p><blockquote>
5949
5950 <p>Motivasjonen til å skrive denne oppgaven er en personlig undring
5951 over hvorfor det primært, og ofte eksklusivt, fokuseres på det
5952 økonomiske aspektet ved utredninger om fri programvare er et godt valg
5953 for det offentlige. Fri og produsenteid programvare bygger på
5954 fundamentalt forskjellige ideologier som kan ha implikasjoner utover
5955 økonomiske kostnader. Kunnskapskulturen som er med på å definere fri
5956 programvare er basert på åpenhet, og er en verdi i seg selv.</p>
5957
5958 <p>Oppgavens tema er programvarelisensen GPL og frihet. GPL-lisensiert
5959 programvare gir visse friheter i forhold til produsenteid
5960 programvare. Mitt spørsmål er om, og eventuelt i hvilken utstrekning,
5961 disse frihetene blir benyttet av ulike brukere og hvordan de
5962 manifesterer seg for disse brukerne. Sentrale spørsmål i oppgaven
5963 er:</p>
5964
5965 <ul>
5966 <li>Hvordan fordeles handlekraft gjennom lisensieringen av programvaren?</li>
5967 <li>Hvilke konsekvenser har programvarelisensen for de ulike brukere? </li>
5968 </ul>
5969
5970 <p>Fri programvare gir blant annet brukeren mulighet til å studere og
5971 modifisere kildekoden. Denne formen for frihet erverves gjennom
5972 kunnskap og krever at brukeren også er en ekspert. Hva skjer med
5973 frihetene til GPL når sluttbrukeren er en annen? Dette diskuteres i
5974 dialog med informantene.</p>
5975
5976 <p>Jeg har i denne oppgaven samlet inn intervjudata fra IKT-ansvarlige
5977 ved grunnskolene i Nittedal kommune, driftsansvarlig og IKT-veilederen
5978 for skolene i kommunen, samt IKT-koordinator for utdanning i Akershus
5979 fylkeskommune og bokmåloversettere av OpenOffice.org. Den empiriske
5980 delen av oppgaven er delt inn i to seksjoner; den første omhandler
5981 operativsystemet Skolelinux, den andre kontorprogrampakken
5982 OpenOffice.org.</p>
5983
5984 <p>Som vi vil se gir GPL lokal frihet og kontroll gjennom omfordeling
5985 av makt fra produsent til bruker. Brukerens makt analyseres gjennom
5986 begrepene brukermedvirkning og handlingsfrihet. Det blir også lagt
5987 vekt på strukturelle forhold rundt bruken av teknologi, og spesielt de
5988 økonomiske begrepene nettverkseksternaliteter, innlåsing og
5989 stiavhengighet. Dette er begreper av spesiell nytte når objektet som
5990 omsettes eller distribueres er et kommunikasjonsprodukt, fordi verdien
5991 til et slikt gode for en potensiell bruker avhenger av antall
5992 eksisterende brukere av godet. I tilknytning til denne problematikken
5993 inneholder oppgaven også en diskusjon rundt åpne standarder og
5994 formater.</p>
5995
5996 <p>Oppgaven konkluderer med at de «fire frihetene» som GPL-lisensen er
5997 laget for å beskytte er av avgjørende betydning for bruken av
5998 OpenOffice.org og Skolelinux, i Akershus fylkeskommune såvel som i
5999 skolene i Nittedal. Distribusjonen av handlekraft er ikke helt
6000 symmetrisk. Det er først og fremst de profesjonelle utviklerne i
6001 Skolelinux som direkte kan nyttiggjøre seg friheten til å endre kode,
6002 mens en sluttbruker som Nittedal kommune nyttiggjør seg den økonomiske
6003 friheten til å kunne distribuere programmene. Det er imidlertid også
6004 slik at ingen aktør klarer seg uten alle disse «frihetene».</p>
6005 </blockquote></p>
6006
6007 <p>Jeg fant også en masteroppgave fra 2006, men der ligger ikke
6008 komplett oppgave tilgjengelig. På tide å holde et øye med
6009 <a href="http://www.duo.uio.no/sok/search.html?q=skolelinux">Skolelinux-søket</a>
6010 til DUO...</p>
6011
6012
6013 </div>
6014 <div class="tags">
6015
6016
6017 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6018
6019
6020 </div>
6021 </div>
6022 <div class="padding"></div>
6023
6024 <div class="entry">
6025 <div class="title">
6026 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Andreas_Mundt.html">Debian Edu interview: Andreas Mundt</a>
6027 </div>
6028 <div class="date">
6029 15th April 2012
6030 </div>
6031 <div class="body">
6032 <p>Behind <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and
6033 Skolelinux</a> there are a lot of people doing the hard work of
6034 setting together all the pieces. This time I present to you Andreas
6035 Mundt, who have been part of the technical development team several
6036 years. He was also a key contributor in getting GOsa and Kerberos set
6037 up in the recently released
6038 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze">Debian
6039 Edu Squeeze</a> version.</p>
6040
6041 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
6042
6043 <p>My name is Andreas Mundt, I grew up in south Germany. After
6044 studying Physics I spent several years at university doing research in
6045 Quantum Optics. After that I worked some years in an optics company.
6046 Finally I decided to turn over a new leaf in my life and started
6047 teaching 10 to 19 years old kids at school. I teach math, physics,
6048 information technology and science/technology.</p>
6049
6050 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
6051 project?</strong></p>
6052
6053 <p>Already before I switched to teaching, I followed the Debian Edu
6054 project because of my interest in education and Debian. Within the
6055 qualification/training period for the teaching, I started
6056 contributing.</p>
6057
6058 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
6059 Edu?</strong></p>
6060
6061 <p>The advantages of Debian Edu are the well known name, the
6062 out-of-the-box philosophy and of course the great free software of the
6063 Debian Project!</p>
6064
6065 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
6066 Edu?</strong></p>
6067
6068 <p>As every coin has two sides, the out-of-the-box philosophy has its
6069 downside, too. In my opinion, it is hard to modify and tweak the
6070 setup, if you need or want that. Further more, it is not easily
6071 possible to upgrade the system to a new release. It takes much too
6072 long after a Debian release to prepare the -Edu release, perhaps
6073 because the number of developers working on the core of the code is
6074 rather small and often busy elsewhere.</p>
6075
6076 <p>The <a href="http://wiki.debian.org/DebianLAN">Debian LAN</a>
6077 project might fill the use case of a more flexible system.</p>
6078
6079 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
6080
6081 <p>I am only using non-free software if I am forced to and run Debian
6082 on all my machines. For documents I prefer LaTeX and PGF/TikZ, then
6083 mutt and iceweasel for email respectively web browsing. At school I
6084 have Arduino and Fritzing in use for a micro controller project.</p>
6085
6086 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
6087 get schools to use free software?</strong></p>
6088
6089 <p>One of the major problems is the vendor lock-in from top to bottom:
6090 Especially in combination with ignorant government employees and
6091 politicians, this works out great for the "market-leader". The school
6092 administration here in Baden-Wuerttemberg is occupied by that vendor.
6093 Documents have to be prepared in non-free, proprietary formats. Even
6094 free browsers do not work for the school administration. Publishers
6095 of school books provide software only for proprietary platforms.</p>
6096
6097 <p>To change this, political work is very important. Parts of the
6098 political spectrum have become aware of the problem in the last years.
6099 However it takes quite some time and courageous politicians to 'free'
6100 the system. There is currently some discussion about "Open Data" and
6101 "Free/Open Standards". I am not sure if all the involved parties have
6102 a clue about the potential of these ideas, and probably only a
6103 fraction takes them seriously. However it might slowly make free
6104 software and the philosophy behind it more known and popular.</p>
6105
6106 </div>
6107 <div class="tags">
6108
6109
6110 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
6111
6112
6113 </div>
6114 </div>
6115 <div class="padding"></div>
6116
6117 <div class="entry">
6118 <div class="title">
6119 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Justin_B__Rye.html">Debian Edu interview: Justin B. Rye</a>
6120 </div>
6121 <div class="date">
6122 8th April 2012
6123 </div>
6124 <div class="body">
6125 <p>It take all kind of contributions to create a Linux distribution
6126 like <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>,
6127 and this time I lend the ear to Justin B. Rye, who is listed as a big
6128 contributor to the
6129 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze">Debian
6130 Edu Squeeze release manual</a>.
6131
6132 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
6133
6134 <p>I'm a 44-year-old linguistics graduate living in Edinburgh who has
6135 occasionally been employed as a sysadmin.</p>
6136
6137 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
6138 project?</strong></p>
6139
6140 <p>I'm neither a developer nor a Skolelinux/Debian Edu user! The only
6141 reason my name's in the credits for the documentation is that I hang
6142 around on debian-l10n-english waiting for people to mention things
6143 they'd like a native English speaker to proofread... So I did a sweep
6144 through the wiki for typos and Norglish and inconsistent spellings of
6145 "localisation".</p>
6146
6147 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
6148 Edu?</strong></p>
6149
6150 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
6151 Edu?</strong></p>
6152
6153 <p>These questions are too hard for me - I don't use it! In fact I
6154 had hardly any contact with I.T. until long after I'd got out of the
6155 education system.</p>
6156
6157 <p>I can tell you the advantages of Debian for me though: it soaks up
6158 as much of my free time as I want and no more, and lets me do
6159 everything I want a computer for without ever forcing me to spend
6160 money on the latest hardware.</p>
6161
6162 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
6163
6164 <p>I've been using Debian since Rex; popularity-contest says the
6165 software that I use most is xinit, xterm, and xulrunner (in other
6166 words, I use a distinctly retro sort of desktop).</p>
6167
6168 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
6169 get schools to use free software?</strong></p>
6170
6171 <p>Well, I don't know. I suppose I'd be inclined to try reasoning
6172 with the people who make the decisions, but obviously if that worked
6173 you would hardly need a strategy.</p>
6174
6175 </div>
6176 <div class="tags">
6177
6178
6179 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
6180
6181
6182 </div>
6183 </div>
6184 <div class="padding"></div>
6185
6186 <div class="entry">
6187 <div class="title">
6188 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_the_KDE_menu_is_slow_when__usr__is_NFS_mounted___and_a_workaround.html">Why the KDE menu is slow when /usr/ is NFS mounted - and a workaround</a>
6189 </div>
6190 <div class="date">
6191 6th April 2012
6192 </div>
6193 <div class="body">
6194 <p>Recently I have spent time with
6195 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a> on speeding
6196 up a <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>
6197 Lenny installation using LTSP diskless workstations, and in the
6198 process I discovered something very surprising. The reason the KDE
6199 menu was responding slow when using it for the first time, was mostly
6200 due to the way KDE find application icons. I discovered that showing
6201 the Multimedia menu would cause more than 20 000 IP packages to be
6202 passed between the LTSP client and the NFS server. Most of these were
6203
6204 NFS LOOKUP calls, resulting in a NFS3ERR_NOENT response. Because the
6205 ping times between the client and the server were in the range 2-20
6206 ms, the menus would be very slow. Looking at the strace of kicker in
6207 Lenny (or plasma-desktop i Squeeze - same problem there), I see that
6208 the source of these NFS calls are access(2) system calls for
6209 non-existing files. KDE can do hundreds of access(2) calls to find
6210 one icon file. In my example, just finding the mplayer icon required
6211 around 230 access(2) calls.</p>
6212
6213 <p>The KDE code seem to search for icons using a list of icon
6214 directories, and the list of possible directories is large. In
6215 (almost) each directory, it look for files ending in .png, .svgz, .svg
6216 and .xpm. The result is a very slow KDE menu when /usr/ is NFS
6217 mounted. Showing a single sub menu may result in thousands of NFS
6218 requests. I am not the first one to discover this. I found a
6219 <a href="https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=211416">KDE bug report
6220 from 2009</a> about this problem, and it is still unsolved.</p>
6221
6222 <p>My solution to speed up the KDE menu was to create a package
6223 kde-icon-cache that upon installation will look at all .desktop files
6224 used to generate the KDE menu, find their icons, search the icon paths
6225 for the file that KDE will end up finding at run time, and copying the
6226 icon file to /var/lib/kde-icon-cache/. Finally, I add symlinks to
6227 these icon files in one of the first directories where KDE will look
6228 for them. This cut down the number of file accesses required to find
6229 one icon from several hundred to less than 5, and make the KDE menu
6230 almost instantaneous. I'm not quite sure where to make the package
6231 publicly available, so for now it is only available on request.</p>
6232
6233 <p>The bug report mention that this do not only affect the KDE menu
6234 and icon handling, but also the login process. Not quite sure how to
6235 speed up that part without replacing NFS with for example NBD, and
6236 that is not really an option at the moment.</p>
6237
6238 <p>If you got feedback on this issue, please let us know on debian-edu
6239 (at) lists.debian.org.</p>
6240
6241 </div>
6242 <div class="tags">
6243
6244
6245 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6246
6247
6248 </div>
6249 </div>
6250 <div class="padding"></div>
6251
6252 <div class="entry">
6253 <div class="title">
6254 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_in_the_Linux_Weekly_News.html">Debian Edu in the Linux Weekly News</a>
6255 </div>
6256 <div class="date">
6257 5th April 2012
6258 </div>
6259 <div class="body">
6260 <p>About two weeks ago, I was interviewed via email about
6261 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a> by
6262 Bruce Byfield in Linux Weekly News. The result was made public for
6263 non-subscribers today. I am pleased to see liked our Linux solution
6264 for schools. Check out his article
6265 <a href="https://lwn.net/Articles/488805/">Debian Edu/Skolelinux: A
6266 distribution for education</a> if you want to learn more.</p>
6267
6268 </div>
6269 <div class="tags">
6270
6271
6272 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6273
6274
6275 </div>
6276 </div>
6277 <div class="padding"></div>
6278
6279 <div class="entry">
6280 <div class="title">
6281 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Wolfgang_Schweer.html">Debian Edu interview: Wolfgang Schweer</a>
6282 </div>
6283 <div class="date">
6284 1st April 2012
6285 </div>
6286 <div class="body">
6287 <p>Germany is a core area for the
6288 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
6289 user community, and this time I managed to get hold of Wolfgang
6290 Schweer, a valuable contributor to the project from Germany.
6291
6292 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
6293
6294 <p>I've studied Mathematics at the university 'Ruhr-Universität' in
6295 Bochum, Germany. Since 1981 I'm working as a teacher at the school
6296 "<a href="http://www.westfalenkolleg-dortmund.de/">Westfalen-Kolleg
6297 Dortmund</a>", a second chance school. Here, young adults is given
6298 the opportunity to get further education in order to do the school
6299 examination 'Abitur', which will allow to study at a university. This
6300 second chance is of value for those who want a better job perspective
6301 or failed to get a higher school examination being teens.</p>
6302
6303 <p>Besides teaching I was involved in developing online courses for a
6304 blended learning project called 'abitur-online.nrw' and in some other
6305 information technology related projects. For about ten years I've been
6306 teacher and coordinator for the 'abitur-online' project at my
6307 school. Being now in my early sixties, I've decided to leave school at
6308 the end of April this year.</p>
6309
6310 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
6311 project?</strong></p>
6312
6313 <p>The first information about Skolelinux must have come to my
6314 attention years ago and somehow related to LTSP (Linux Terminal Server
6315 Project). At school, we had set up a network at the beginning of 1997
6316 using Suse Linux on the desktop, replacing a Novell network. Since
6317 2002, we used old machines from the city council of Dortmund as thin
6318 clients (LTSP, later Ubuntu/Lessdisks) cause new hardware was out of
6319 reach. At home I'm using Debian since years and - subscribed to the
6320 Debian news letter - heard from time to time about Skolelinux. About
6321 two years ago I proposed to replace the (somehow undocumented and only
6322 known to me) system at school by a well known Debian based system:
6323 Skolelinux.</p>
6324
6325 <p>Students and teachers appreciated the new system because of a
6326 better look and feel and an enhanced access to local media on thin
6327 clients. The possibility to alter and/or reset passwords using a GUI
6328 was welcomed, too. Being able to do administrative tasks using a GUI
6329 and to easily set up workstations using PXE was of very high value for
6330 the admin teachers.</p>
6331
6332 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
6333 Edu?</strong></p>
6334
6335 <p>It's open source, easy to set up, stable and flexible due to it's
6336 Debian base. It integrates LTSP out-of-the-box. And it is documented!
6337 So it was a perfect choice.</p>
6338
6339 <p>Being open source, there are no license problems and so it's
6340 possible to point teachers and students to programs like
6341 OpenOffice.org, ViewYourMind (mind mapping) and The Gimp. It's of
6342 high value to be able to adapt parts of the system to special needs of
6343 a school and to choose where to get support for this.</p>
6344
6345 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
6346 Edu?</strong></p>
6347
6348 <p>Nothing yet.</p>
6349
6350 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
6351
6352 <p>At home (Debian Sid with Gnome Desktop): Iceweasel, LibreOffice,
6353 Mutt, Gedit, Document Viewer, Midnight Commander, flpsed (PDF
6354 Annotator). At school (Skolelinux Lenny): Iceweasel, Gedit,
6355 LibreOffice.</p>
6356
6357 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
6358 get schools to use free software?</strong></p>
6359
6360 <p>Some time ago I thought it was enough to tell people about it. But
6361 that doesn't seem to work quite well. Now I concentrate on those more
6362 interested and hope to get multiplicators that way.</p>
6363
6364 </div>
6365 <div class="tags">
6366
6367
6368 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
6369
6370
6371 </div>
6372 </div>
6373 <div class="padding"></div>
6374
6375 <div class="entry">
6376 <div class="title">
6377 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html">Linux-skoler har høyere PC-tetthet enn landsgjennomsnittet - pressemelding fra FRiSK</a>
6378 </div>
6379 <div class="date">
6380 30th March 2012
6381 </div>
6382 <div class="body">
6383 <p>I dag har <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no">FRiSK</a>
6384 sendt ut følgende pressemelding basert på mine beregninger av
6385 PC-tetthet på Linux-skoler:</p>
6386
6387 <p><strong>Linux-skoler har høyere PC-tetthet enn
6388 landsgjennomsnittet</strong></p>
6389
6390 <p>Oslo, 30 Mars 2012</p>
6391
6392 <p>Det er store forskjeller på skolenes digitale tilstand, viser
6393 undersøkelsen Monitor 2011 som er laget på oppdrag fra
6394 Kunnskapsdepartementet. Dette har ført til debatt om PC-tilgangen i
6395 skolen, og om de med Linux i skolen gjør det bedre bedre eller
6396 dårligere enn snittet i landet.</p>
6397
6398 <p>Nå har vi tallene. Skoler med Linux har 36% større PC-tetthet en
6399 landsgjennomsnittet. På spørsmål hvorfor skoler med Linux har større
6400 PC-tetthet, observerer Paul Reidar Løsnesløkken som er IKT-konsulent i
6401 Nord-Odal:</p>
6402
6403 <p><blockquote>"Vi erfarer at klienter med Skolelinux har god funksjon
6404 til de er 8 til 10 år gamle. Dette er omtrent dobbelt så lenge som
6405 andre løsninger, og skolene får mer datautstyr for
6406 pengene."</blockquote></p>
6407
6408 <p>Undersøkelsen baserer seg på 56 skoler som har gjort det offentlig
6409 at de kjører Skolelinux eller annen Linux-utgave. De kan også ha PC-er
6410 med Windows i skolenettet. Når en sammenligner PC-tetthetene på
6411 skolene i kommunene Flora, Harstad, Kongsvinger, Narvik, Nittedal,
6412 Nord-Odal og Randaberg, er det i snitt 2,28 elev pr. PC på skolene med
6413 Linux. På landsbasis er det 3.11 elev per PC i grunnskolen, i følge
6414 side 95 i Monitor-rapporten for 2011. Målingen viser dermed 36% større
6415 PC-tetthet i skoler med Linux.</p>
6416
6417 <p><strong>Om Skolelinux/Debian Edu</strong></p>
6418
6419 <p>Skolelinux har til hensikt å gi alle barn full tilgang til
6420 skoleaktuelle dataprogram på sitt eget morsmål. Derfor følger det med
6421 godt over 100 skoleaktuelle programmene laget for læring. De fleste
6422 programmene er oversatt til over 50 språk. Elevene skal også kunne
6423 studere alle sider av dataprogrammene. Derfor følger også kildekode
6424 med. Elever med interesse kan lære av eksperter som har laget
6425 systemet. Dette med enkelt programmering i læreprogram som KTurtle,
6426 til profesjonelle verktøy som Qt Creator eller Java.</p>
6427
6428 <p>Skolelinux er laget for sentralisert drift, der alt teknisk
6429 administrasjon av alle skolene kan gjøres sentralt fra kommunehuset
6430 eller sentralt i en region. F.eks. drifter to-tre personer 70.000
6431 skoledatamaskiner på 200 skoler i delstaten Extremadura i
6432 Spania. Etter velykket bruk av Debian Edu i skolen, legger delstaten
6433 over til Debian på 40.000 datamaskiner i administrasjonen. Det er idag
6434 mange selskap som tilbyr profesjonell støtte til innføring og drift i
6435 Norge og verden.</p>
6436
6437 <p><strong>Om FRiSK</strong></p>
6438
6439 <p>Medlemsforeningen Fri Programvare i Skolen organiserer
6440 dugnadsprosjektet som står bak Skolelinux.</p>
6441
6442 <p><strong>Kontaktperson</strong></p>
6443
6444 <p>Knut Yrvin</p>
6445
6446 <p>Leder av Fri Programvare i Skolen (FRISK)</p>
6447
6448 <p>Epost: knuty at skolelinux.no
6449 <br>Mobil: +47 93 479 561</p>
6450
6451 <p><strong>Referanser</strong></p>
6452
6453 <p><ul>
6454
6455 <li><a href="http://www.skolelinux.org/">http://www.skolelinux.org/</a></li>
6456 <li><a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">http://www.friprogramvareiskolen.no/</a></li>
6457 <li><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Download">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Download</a></li>
6458 <li><a href="https://www.wis.no/gsi">https://www.wis.no/gsi</a></li>
6459 <li><a href="http://iktsenteret.no/sites/iktsenteret.no/files/attachments/monitor2011.pdf">http://iktsenteret.no/sites/iktsenteret.no/files/attachments/monitor2011.pdf</a></li>
6460 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/St_rre_PC_tetthet_i_skolen_med_Skolelinux_.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/St_rre_PC_tetthet_i_skolen_med_Skolelinux_.html</a></li>
6461 <li><a href="https://init.linpro.no/pipermail/skolelinux.no/linuxiskolen/2012-March/018500.html">https://init.linpro.no/pipermail/skolelinux.no/linuxiskolen/2012-March/018500.html</a></li>
6462
6463 </ul></p>
6464
6465 </div>
6466 <div class="tags">
6467
6468
6469 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6470
6471
6472 </div>
6473 </div>
6474 <div class="padding"></div>
6475
6476 <div class="entry">
6477 <div class="title">
6478 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Roy_Arne_Myhre.html">Skolelinux-intervju: Roy-Arne Myhre</a>
6479 </div>
6480 <div class="date">
6481 28th March 2012
6482 </div>
6483 <div class="body">
6484 <p>I serien med intervjuer av folk i
6485 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, får vi
6486 denne gangen høre fra en IKT-ansvarlig som har brukt Skolelinux i
6487 mange år, og vært storfornøyd med erfaringene så langt.</p>
6488
6489 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
6490
6491 <p>Mitt navn er Roy-Arne Myhre og jeg er 42 år. Jeg er ansatt hos
6492 <a href="http://www.sandskole.no/">Sand skole</a> (Balsfjord kommune)
6493 og har stort sett vært det siden 1990. Jeg er IKT ansvarlig ved
6494 skolen i 40% stilling – 10% undervisning – musikk.</p>
6495
6496 <p>Ved skolen er det ca 100 elever og ca 18 lærere + 4 assistenter i
6497 hele og delte stillinger. Alle lærerne har bærbar PC (dessverre med
6498 Win Vista) – assistenter har tilgang til egne. Vi benytter Fronter i
6499 det daglige arbeidet. Vi har ca 90 elevmaskiner som fungerer til
6500 daglig opp mot Linux server (XFCE) som driftes av
6501 <a href="http://www.bzz.no/">BzzWare AS</a> via nett. Maskinparken
6502 består kun av brukt utstyr for elevene – og noe av dette begynner å
6503 bli vel gammelt selv som halvtykke klienter.</p>
6504
6505 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med
6506 Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
6507
6508 <p>Vi kom første gang i kontakt med Skolelinux rundt 1997. Den gang
6509 var det oppstart-disketter i hver maskin, ikke mulighet for lyd og
6510 video, gamle nettverkskort og mye plundring. Vi hadde en ihuga
6511 forelder med som pådriver, forsker og inspirator for hele opplegget.
6512 Selv ante jeg knapt at Skolelinux fantes, men han var av den
6513 utforskende typen, og fikk både meg og skolelederen i trua på at dette
6514 var ting som kunne fungere. Etter dette har det gått gradvis
6515 framover; flere maskiner er hentet inn gjennom bl.a
6516 <a href="http://www.greentech.no/">Greentech</a> og utrangert utstyr
6517 fra høgskole / Avinor og private givere. Når maskinene ble for trege
6518 for nye Windows-versjoner, sto vi klare til å putte dem i nettverket
6519 vårt. Dette betyr at vi i dag har 1:1 dekning av maskiner på
6520 ungdomstrinnet og bedre enn 1:2 på barnetrinnet. Dette er vi veldig
6521 fornøyd med, og vi kan ikke se for oss hverdagen som ville vært
6522 alternativet ved bruk av Windows med sine lisenser pr. Bruker/maskin.
6523 Da ville vi nok vært tilbake til 1-2 maskiner pr klasserom med de
6524 negative konsekvenser det ville hatt for undervisningsformene våre. Vi
6525 kan ha en hel klasse i prosjektjobbing eller individuell jobbing
6526 samtidig – vi kan avholde tentamen og eksamen uten
6527 logistikkproblemer.</p>
6528
6529 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6530
6531 Hvor skal jeg begynne... Stabiliteten er et nøkkelord - det bare
6532 virker. Har du først fått en server med Skolelinux opp og gå, så må
6533 det en maskinarefeil eller sabotasje til for å stoppe den. Det at man
6534 kan bruke eldre maskiner som normalt sett ville gått på dynga, er også
6535 glimrende - billig for skoler med dårlig økonomi og bra for miljøet
6536 siden vi gjenbruker utstyr i stedet for å skaffe nytt. Vi ville aldri
6537 hatt mulighet til å operere med det maskinantallet vi har pr i dag
6538 hvis det ikke var for Skolelinux - så tilgjengelighet er et annet
6539 nøkkelord. Et tredje moment er sikkerhet og brukertilgang. Alle
6540 brukerer opererer med egne brukernavn og passord, samt egne
6541 brukerområder som kan tilpasses for både enbrukertilgang og for
6542 samarbeid med andre.
6543
6544 Elever har godt av å se at det finnes andre alternativer enn de som
6545 storindustrien selger på lisensbasis - på den måten trenes de opp til
6546 å se flere muligheter og å foreta valg ut fra flere opsjoner.
6547
6548 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6549
6550 <p>Ulempene med Skolelinux er nok utbredelsen og mangelen på kjennskap
6551 til dette i skolenorge. De som skal ta økonomiske avgjørelser rynker
6552 på nesen og vil gå for det kjente og «sikre» selv om det koster mye
6553 mer. Man får rett og slett litt hetta av å ikke kunne noe – og unngår
6554 dette for enhver pris.</p>
6555
6556 <p>I tillegg er mye av linux-systemet administrert av tekstkommandoer
6557 og er lite intuitiv/visuell for oss som ikke er «inne i»
6558 kildekodene». Så problemet er nok mye godt at de som
6559 utarbeider/drifter Skolelinux ikke helt klarer å sette seg ned på
6560 skoleadministratorens nivå når det gjelder problemer og
6561 utfordringer. Men dette er nok en utfordring alle administratorer
6562 sliter med uansett OS.</p>
6563
6564 <p>Derfor har vi valgt å støtte oss til BzzWare AS for assistanse i
6565 drifta slik at jeg har kunnet konsentrere meg mer om kabling, skifting
6566 av komponenter, veiledning av lærere og elever, vedlikehold av
6567 skrivere og annen daglig drift.</p>
6568
6569 <p>Elevene mestrer Skolelinux helt fint. Så lenge Internett
6570 (Iceweasel) og Libreoffice (Openoffice) fungerer er 90% av
6571 skolehverdagen velfungerende. I tillegg brukes jo en del av den
6572 pedagogiske programpakken bla. i forhold til matematikk og geografi,
6573 men det er såpass mye bra på nett om dagen, så disse programmene er
6574 mer som krydder å regne.</p>
6575
6576 <p>Jeg skulle ønske neste versjon av Skolelinux kunne komme litt
6577 mindre stappet med programmer, for halvparten blir aldri brukt, eller
6578 fungerer ikke uansett. Hva med et pedagogisk panel av lærere/IKT
6579 ansvarlige som kunne sagt: disse programmene skal være standard, så
6580 får resten være slike man kan legge til ved behov – det kan lett bli
6581 en jungel å bevege seg i.</p>
6582
6583 <p>Jeg ønsker meg også en mer grafisk versjon av
6584 <a href="http://bzz.no/lwat/trac/trac.cgi">Lwat</a> hvor man kan krysse
6585 ut de som f.eks ikke skal ha internett-tilgang en dag pga
6586 eksamen/tentamen, samt en noe enklere brannmurløsning hvor man kan
6587 stenge for en del (få) sider på en enkel måte. Jeg liker godt
6588 Skolelinux sin ideologi om at filteret skal trenes i hodet på eleven –
6589 men av og til skulle jeg ønske at f.eks Facebook og Youtube kunne vært
6590 koblet vekk en periode for å få bedre utnyttelse av tid og
6591 ressurser. Disse to nettstedene er nok mye av årsaken til at mange
6592 lærere holder igjen databruken noe mer enn man kunne ønske.</p>
6593
6594 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
6595
6596 Jeg benytter nesten bare fri programvare til daglig. LibreOffice,
6597 Iceweasel (Firefox), Thunderbird til e-post og Gimp til
6598 bildebehandling. Vi har PHP-Nuke-oppsatt hjemmeside. Det eneste som
6599 jeg ikke har fått helt til enda er videoredigering - her må man vel
6600 innrømme at Mac er hakket over, men da er vi igjen over på å se hva
6601 som egner seg best, og ta valg ut fra det. Folk flest lever i
6602 villfarelsen om at regneark HETER Excel og tekstbehandling HETER
6603 Word. Dette er en misforståelse som jeg bruker mye energi på å
6604 diskutere og "åpne sinn" på Microsoft-slaver. Dessverre er det mange
6605 IKT-ansvarlige som også har låst seg på at det eneste saliggjørende er
6606 Bill G sine produkter.
6607
6608 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
6609 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
6610
6611 <p>For å komme lenger i utbredelsen av Skolelinux tror jeg det må mer
6612 fram i nasjonale medier, samt komme bedre fram hva økonomien i dette
6613 valget vil være – samt mulighetene. Fri programvare er en berikelse og
6614 gjør oss i stand til å utføre arbeidet i skolen uten å måtte legge
6615 igjen tusener på tusener i Bill Gates lomme.. Få ETT nettsted med
6616 forståelig veiledning av installasjon/oppgradering og ETT forum med
6617 konkrete feilrettinger og problemer, så tror jeg vi kunne kommet et
6618 par skritt framover. Ellers tror jeg bare at ildsjelene må fortsette å
6619 skinne – kanskje flere enn oss følger etter på veien.</p>
6620
6621 </div>
6622 <div class="tags">
6623
6624
6625 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6626
6627
6628 </div>
6629 </div>
6630 <div class="padding"></div>
6631
6632 <div class="entry">
6633 <div class="title">
6634 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_screencast__Checking_email_with_kmail_using_Kerberos_authentication.html">Debian Edu screencast: Checking email with kmail using Kerberos authentication</a>
6635 </div>
6636 <div class="date">
6637 25th March 2012
6638 </div>
6639 <div class="body">
6640 <!-- Video HTML based on http://www.diveintohtml5.net/video.html -->
6641
6642 <p>The same Debian Edu developer that did the last screen cast I
6643 published, Wolfgang Schweer, has created a new screen cast showing how
6644 to set up Kmail in Debian Edu Squeze to authenticate using Kerberos,
6645 allowing users to check their local email account without providing
6646 any password. The video is embedded here in quarter size,
6647 and also available from <a href="https://vimeo.com/38601767">vimeo</a>
6648 and download as a
6649 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-03-14-Debian-Edu_Configure_Kmail_for_internal_usage.ogv">Ogg
6650 Theora</a> file. Check it out below.</p>
6651
6652 <p><video id="kmail-kerberos-movie" width="256" height="184" preload controls>
6653 <source src="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-03-14-Debian-Edu_Configure_Kmail_for_internal_usage.ogv" type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
6654 <p>Download video as
6655 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-03-14-Debian-Edu_Configure_Kmail_for_internal_usage.ogv">Ogg</a>.</p>
6656 </video></p>
6657
6658 </div>
6659 <div class="tags">
6660
6661
6662 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6663
6664
6665 </div>
6666 </div>
6667 <div class="padding"></div>
6668
6669 <div class="entry">
6670 <div class="title">
6671 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/St_rre_PC_tetthet_i_skolen_med_Skolelinux_.html">Større PC-tetthet i skolen med Skolelinux?</a>
6672 </div>
6673 <div class="date">
6674 19th March 2012
6675 </div>
6676 <div class="body">
6677 <p>Den siste uka har det vært en del skriverier om hvor store
6678 forskjeller det er mellom skolene når det gjelder digital kompetanse.
6679 Et eksempel er
6680 <a href="http://www.digi.no/891660/bekymret-for-it-i-skolen">oppslaget
6681 i Digi</a>. Diskusjonen fikk meg til å bli litt nysgjerrig på om
6682 Linux-skoler har større PC-tettet enn snittet i landet. Grunnlaget
6683 for diskusjonen har vært undersøkelsen
6684 <a href="https://iktsenteret.no/ressurser/monitor-2011-skolens-digitale-tilstand">Monitor
6685 2011</a>, som bruker informasjon fra
6686 <a href="https://www.wis.no/gsi">Grunnskolens Informasjonssystem</a>
6687 (GSI). GSI-data kan lastes ned fra web og jeg lastet ned en Excel-fil
6688 (intet åpen standard-valg tilgjengelig) med navn på alle skoler,
6689 hvilke kommune de befinner seg i og hvor mange elever pr. elev-PC de
6690 har rapportert inn. For å få en ide om svaret trenger jeg deretter å
6691 vite hvilke skoler i landet som bruker Linux, slik at jeg kan slå dem
6692 opp i GSI og finne ut hvor stor PC-tetthet de har.</p>
6693
6694 <p>Jeg vet om skoler i Balsfjord, Flora, Harstad, Kongsvinger, Narvik,
6695 Nittedal, Nord-Odal, Randaberg og Sunndal som bruker Skolelinux eller
6696 andre Linux-varianter. Jeg tror det er flere enn de 56 skolene jeg
6697 har klart å identifisere de siste dagene, men har ikke klart å få det
6698 bekreftet med offentlige kilder.</p>
6699
6700 <p>Monitor 2011-rapporteres side 95 forteller at det "ifølge GSI
6701 (20120-2011) er det 3,11 elever per datamaskin når vi tar med alle
6702 grunnskoler (1.-10.trinn)". For de 56 Linux-skolene jeg har klart å
6703 koble mot informasjon i GSI er det 2,28 elever per elevdatamaskin,
6704 hvilket betyr at det er 36% høyere PC-tetthet på Linux-skoler enn
6705 landsgjennomsnittet. Linux-skolen med høyest tettet blant de jeg har
6706 notert -skole er Flora ungdomsskule i Flora kommune med 0.82 elev
6707 pr. PC (482 elever, 588 elevdatamaskiner).</p>
6708
6709 <p>Skolelinux gir datamaskiner lengre levetid, og en kan dermed få
6710 flere operative datamaskiner for samme budsjett, i tillegg til en
6711 rekke andre fordeler. Kan det være forklaringen på forskjellen?</p>
6712
6713 <p>Tallene må tas med en liten klype, da GSI ser ut til å ha endel
6714 feilføringer. Jeg synes i hvert fall en skole med 423 elever og 9
6715 elevmaskiner ser mistenkelig ut. Eller en skole med 346 elever, 0
6716 elevmaskiner, som er et annet ekstremt eksempel jeg fant.</p>
6717
6718 <p>Takk til Sturle Sunde, Klaus Ade Johnstad, Ole-Anders Andreassen og
6719 Trond Mæhlum for innspill om skoler med Linux.</p>
6720
6721 </div>
6722 <div class="tags">
6723
6724
6725 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6726
6727
6728 </div>
6729 </div>
6730 <div class="padding"></div>
6731
6732 <div class="entry">
6733 <div class="title">
6734 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__John_Ingleby.html">Debian Edu interview: John Ingleby</a>
6735 </div>
6736 <div class="date">
6737 19th March 2012
6738 </div>
6739 <div class="body">
6740 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>
6741 users are spread all across the globe. The second inteview after
6742 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">the
6743 Squeeze release</a> was publised is with John Ingleby, a teacher and
6744 long time Linux user in United Kingdom.</p>
6745
6746 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
6747
6748 <p>I teach ICT part time at the Rudolf Steiner School in Kings
6749 Langley, near London, UK. Previously I worked as a technical
6750 author/trainer while my children attended the school, and I also
6751 contributed to the Schoolforge UK community with the aim of
6752 encouraging UK schools to adopt free/open source software. Five or six
6753 years ago we had about 50 schools interested in some way, but we
6754 weren't able to convert many of them into sustainable
6755 installations.</p>
6756
6757 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
6758 project?</strong></p>
6759
6760 <p>Skolelinux had two representatives at an early Edubuntu meeting in
6761 London which I attended. However at that time our school network had
6762 just been installed using CentOS, LTSP 4 and GNOME. When LTSP 5 came
6763 along we switched to Edubuntu thin client servers so now we have a
6764 mixed environment which includes Windows PCs and student laptops, as
6765 well as their MacBooks and iPads. However, the proprietary systems
6766 have always been rather problematic, and we never built a GUI for the
6767 LDAP server, so when I discovered Skolelinux is configured for all
6768 these things we decided to try it.</p>
6769
6770 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
6771 Edu?</strong></p>
6772
6773 <p>By far the biggest advantage is the Debian Edu community. Apart
6774 from that I have always believed in the same "sustainable computing"
6775 goals that Skolelinux is built on: installing Linux on computers which
6776 would otherwise be thrown away, to provide a reliable, secure and
6777 low-cost IT environment for schools. From my own experience I know
6778 that a part-time person can teach and manage a network of about 25
6779 Linux computers, but it would take much more of my time if we had
6780 proprietary software everywhere.</p>
6781
6782 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
6783 Edu?</strong></p>
6784
6785 <p>As a newcomer I'm just finding out who's who in the community and
6786 how you're organised, and what your procedures are for dealing with
6787 various things such as editing manual pages and so-on. The only
6788 English language mailing list seems to be for developers as well as
6789 users, so my inbox needs heavy pruning each day!</p>
6790
6791 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
6792
6793 <p>Besides the software already mentioned at school we use Samba,
6794 OpenLDAP, CUPS, Nagios and Dansguardian for the network, and on the
6795 desktops we have LibreOffice, Firefox, GIMP and Inkscape. At home I
6796 use Ubuntu and an Android 4 eePad Transformer (but I'm not sure if
6797 that counts...)</p>
6798
6799 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
6800 get schools to use free software?</strong></p>
6801
6802 <p>That's a tough question! For very many years UK schools installed
6803 and taught only proprietary software, so that at the highest levels
6804 the notion of "computer" means simply "proprietary office
6805 applications". However, schools today are experiencing budget
6806 constraints, and many are having to think hard about upgrading Windows
6807 XP. At the same time, we have students showing teachers how to use
6808 iPads, MacBooks and Android, so the choice of operating system is no
6809 longer quite so automatic. What is more, our government at last
6810 realised that we need people with programming skills, so they're
6811 putting coding back in the curriculum! And it's encouraging that the
6812 first 10,000 Raspberry Pi units sold out in 2 hours.</p>
6813
6814 <p>I don't really know what strategy is going to get UK schools to use
6815 free software, but building an active community of Skolelinux/Debian
6816 Edu users in this country has to be part of it.</p>
6817
6818 </div>
6819 <div class="tags">
6820
6821
6822 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
6823
6824
6825 </div>
6826 </div>
6827 <div class="padding"></div>
6828
6829 <div class="entry">
6830 <div class="title">
6831 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Writing_and_translating_documentation_in_Debian_Edu.html">Writing and translating documentation in Debian Edu</a>
6832 </div>
6833 <div class="date">
6834 16th March 2012
6835 </div>
6836 <div class="body">
6837 <p>Documentation in Debian Edu is provided in several languages, and
6838 it is important to make it both easy to contribute and to keep the
6839 translated versions in sync. To do this we have come up with what we
6840 believe is a very efficient work flow.</p>
6841
6842 <ol>
6843
6844 <li>The documentation is written in a
6845 <a href="http://moinmo.in">moinmoin wiki</a> (see for example
6846 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze">the
6847 Squeeze release manual</a>) with support for exporting the content as
6848 docbook XML.</li>
6849
6850 <li>This docbook document is given to po4a to extract a gettext style
6851 .pot file with the content, which in turn is used to create .po files
6852 with the translated text.</li>
6853
6854 <li>The .po files are given to translators, and they can always tell
6855 which part of the original wiki document is new or changed. They can
6856 use their normal translation tools like lokalize or poedit to write
6857 the translation. There is even a system in place to handle translated
6858 images.</li>
6859
6860 <li>The translated .po files are combined with the original docbook
6861 XML document using po4a to create a translated docbook document.</li>
6862
6863 <li>The final step is to use all the generated docbook files and
6864 create PDF and HTML version of the original and translated documents.</li>
6865
6866 </ol>
6867
6868 <p>This setup work very well, but have a few issues. The biggest
6869 issue is that <a href="http://moinmo.in/DocBook">the docbook support
6870 we use in moinmoin</a> is not actively maintained. The docbook
6871 support is also buggy, and our build system contain workarounds to
6872 make sure the generated docbook is usable despite these bugs.</p>
6873
6874 <p>If you want to have a look at our setup, it is all there in the
6875 <a href="http://packages.qa.debian.org/debian-edu-doc">debian-edu-doc
6876 package</a>.</p>
6877
6878 </div>
6879 <div class="tags">
6880
6881
6882 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6883
6884
6885 </div>
6886 </div>
6887 <div class="padding"></div>
6888
6889 <div class="entry">
6890 <div class="title">
6891 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_presentasjon__Skolelinux___ferdig_oppsatt_skolenettl_sning.html">NUUG-presentasjon: Skolelinux - ferdig oppsatt skolenettløsning</a>
6892 </div>
6893 <div class="date">
6894 13th March 2012
6895 </div>
6896 <div class="body">
6897 <p>I dag presenterte jeg ny versjon av Skolelinux for NUUGs medlemmer.
6898 <a href="http://www.hungry.com/~pere/mypapers/20120313-skolelinux-squeeze.html">Lysark</a>
6899 er tilgjengelige allerede og
6900 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20120313-skolelinux/">video-opptak</a>
6901 kommer så snart videogruppa til NUUG får publisert den. Jeg kom på
6902 endel punkter om nye ting i Squeeze-utgaven under veis som jeg burde
6903 hatt med, og har sikkert skrevet noe tull på lysarkene som jeg ennå
6904 ikke har oppdaget. Denne presentasjonen ble smurt ihop på veldig kort
6905 tid, og jeg rakk ikke finpusse den. Håper den kan være lærerik
6906 likevel.</p>
6907
6908 </div>
6909 <div class="tags">
6910
6911
6912 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
6913
6914
6915 </div>
6916 </div>
6917 <div class="padding"></div>
6918
6919 <div class="entry">
6920 <div class="title">
6921 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__K_re_Nordby.html">Skolelinux-intervju: Kåre Nordby</a>
6922 </div>
6923 <div class="date">
6924 12th March 2012
6925 </div>
6926 <div class="body">
6927 <p>Første ut i serien med intervjuer av folk i
6928 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet etter at
6929 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">ny
6930 versjon av Skolelinux</a> ble lansert i helga, er nylig valgte
6931 styremedlem i foreningen
6932 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
6933 Skolen</a> (FRiSK) som organiserer
6934 Skolelinux-utviklingen og daglig leder i
6935 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a>, selskapet
6936 prosjektet opprettet som et tilbud til skoler som ønsket en
6937 kommersiell samarbeidsparter. Det bør nevnes at jeg er styremedlem i
6938 Skolelinux Drift AS og styreleder i selskapets hovedeier stiftelsen
6939 <a href="http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/">SLX Debian Labs</a>
6940 som beskytter verdiene til Skolelinux-prosjektet, og kjenner Kåre den
6941 veien.</p>
6942
6943 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
6944
6945 <p>Jeg har siden januar 2010 vært daglig leder i Skolelinux Drift AS,
6946 som leverer support, installasjon, tilpasning, drift, og opplæring på
6947 Debian Edu / Skolelinux. Fra 2012 er jeg valgt inn som styremedlem i
6948 FRiSK. Min forrige jobb var som KAM i Redpill Linpro (som er en av
6949 eierne i Skolelinux Drift). Før det var jeg daglig leder i et eget 7
6950 manns konsulent selskap som også startet med fri programvare mot
6951 slutten.</p>
6952
6953 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
6954
6955 <p>Jeg hørte om det først når jeg jobbet i Redpill Linpro. Men jeg
6956 har også en datter som går på en friskole, som også bruker Skolelinux.
6957 Som kjent har ikke friskoler de samme økonomiske rammebetingelsene som
6958 offentlige skoler, så for dem var det det absolutt beste alternativet.
6959 De anser også Skolelinux som et stabilt system, som bare går og går (i
6960 motsetning til det lille Windows-baserte nettverket de har på
6961 admin-siden).</p>
6962
6963 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6964
6965 <p>Sentralisert drift av tynne og diskløse arbeidsstasjoner. Således
6966 lydløse og raskere arbeidsstasjoner som er bedre i klasserommet.
6967 Lengre levetid på PC'er. Store besparelser på maskinvare og drift. Og
6968 så klart fjerning av alle lisenskostnader. Personlig synes jeg også at
6969 mange av programmene er bedre enn alternativene. Men dette er ofte en
6970 smakssak og avhengig om man må ha det man er vant til fra før.</p>
6971
6972 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6973
6974 <p>For lite kjentskap til løsningen. Noen ganger for dårlig
6975 kompatibilitet med arbeidsstasjoners/bærbare maskiner sine
6976 nettverksdrivere eller skjermkort. Men dette løser vi i skolene ved
6977 standardisering. Ellers er det få, om nesten ingen, av de kjente
6978 maskinvare / infrastruktur leverandørene til fylkes- / kommuner som
6979 tilbyr denne plattformen. Skal dette endre seg så må kommunene selv
6980 sette slike krav til leverandørene.</p>
6981
6982 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
6983
6984 <p>Har brukt OpenOffice.org siden starten (2001 ?), Kun Linux på
6985 desktop siden 2005. Bruker i dag Kubuntu, Libreoffice og ymse annet
6986 programvare til ulik kontorbruk som er lett å installere / teste via
6987 alle programarkivene som finnes.</p>
6988
6989 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
6990 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
6991
6992 <p>Fortsette å presentere flere av de gode eksemplene hvor Debian Edu
6993 / Skolelinux brukes i kommuner og enkeltskoler. Vi må få bedre frem
6994 at det er mulig tilknytte både Windows og Mac klienter på denne
6995 plattformen (selv om det vil øke driftskostnadene). Dette gjøres
6996 mange steder. Spesielt er det mange lærere som ønsker å bruke
6997 Windows/Mac-bærbare, gjerne som sin private PC også. Det er også mulig
6998 for kommunen å integrere med Active Directory i stedet for OpenLDAP
6999 som kommer med ut av boksen (selv om også dette øker kostnadene).
7000 Dette vil muligens bidra til å fjerne noe motstand hos noen
7001 potensielle brukere / driftpersonell for å ta i bruk noe
7002 nytt. Fremveksten av mobile brukere og nettbrett går i vår favør.
7003 Brukerne blir kjent og vant til flere nye operativsystemer /
7004 brukergrensesnitt. Så utviklerfellesskapet bør jobbe videre med å
7005 integrere flere nye klienttyper, som ultra lav-kostklienter og
7006 nettbrett (blant annet fri programvare-alternativet
7007 <a href="http://makeplaylive.com/">Spark</a> med
7008 <a href="http://www.merproject.org/">Mer OS</a> og
7009 <a href="http://plasma-active.org/">KDE Active Plasma</a>).</p>
7010
7011 </div>
7012 <div class="tags">
7013
7014
7015 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7016
7017
7018 </div>
7019 </div>
7020 <div class="padding"></div>
7021
7022 <div class="entry">
7023 <div class="title">
7024 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_Squeeze_is_out_.html">Skolelinux / Debian Edu Squeeze is out!</a>
7025 </div>
7026 <div class="date">
7027 11th March 2012
7028 </div>
7029 <div class="body">
7030 <p>This weekend we finally published the first stable release of
7031 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a> based
7032 on Debian/Squeeze. The full announcement is
7033 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">available</a>
7034 from the project announcement list. Now is a good time to test if it
7035 you have not done so already.</p>
7036
7037 <p>I plan to present the new version at
7038 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20120313-skolelinux/">a NUUG
7039 meeting</a> on tuesday. I look forward to seeing you there if you are
7040 in Oslo, Norway.</p>
7041
7042 </div>
7043 <div class="tags">
7044
7045
7046 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7047
7048
7049 </div>
7050 </div>
7051 <div class="padding"></div>
7052
7053 <div class="entry">
7054 <div class="title">
7055 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Nigel_Barker.html">Debian Edu interview: Nigel Barker</a>
7056 </div>
7057 <div class="date">
7058 9th March 2012
7059 </div>
7060 <div class="body">
7061 <p>Inspired by <a href="http://raphaelhertzog.com/tag/interview/">the
7062 interview series</a> conducted by Raphael, I started a Norwegian
7063 interview series with people involved in the Debian Edu / Skolelinux
7064 community. This was so popular that I believe it is time to move to a
7065 more international audience.</p>
7066
7067 <p>While <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and
7068 Skolelinux</a> originated in France and Norway, and have most users in
7069 Europe, there are users all around the globe. One of those far away
7070 from me is Nigel Barker, a long time Debian Edu system administrator
7071 and contributor. It is thanks to him that Debian Edu is adjusted to
7072 work out of the box in Japan. I got him to answer a few questions,
7073 and am happy to share the response with you. :)
7074
7075
7076 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
7077
7078 <p>My name is Nigel Barker, and I am British. I am married to Yumiko,
7079 and we have three lovely children, aged 15, 14 and 4(!) I am the IT
7080 Coordinator at Hiroshima International School, Japan. I am also a
7081 teacher, and in fact I spend most of my day teaching Mathematics,
7082 Science, IT, and Chemistry. I was originally a Chemistry teacher, but
7083 I have always had an interest in computers. Another teacher teaches
7084 primary school IT, but apart from that I am the only computer person,
7085 so that means I am the network manager, technician and webmaster,
7086 also, and I help people with their computer problems. I teach python
7087 to beginners in an after-school club. I am way too busy, so I really
7088 appreciate the simplicity of Skolelinux.</p>
7089
7090 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
7091 project?</strong></p>
7092
7093 <p>In around 2004 or 5 I discovered the ltsp project, and set up a
7094 server in the IT lab. I wanted some way to connect it to our central
7095 samba server, which I was also quite poor at configuring. I discovered
7096 Edubuntu when it came out, but it didn't really improve my setup. I
7097 did various desperate searches for things like "school Linux server"
7098 and ended up in a document called "Drift" something or other. Reading
7099 there it became clear that Skolelinux was going to solve all my
7100 problems in one go. I was very excited, but apprehensive, because my
7101 previous attempts to install Debian had ended in failure (I used
7102 Mandrake for everything - ltsp, samba, apache, mail, ns...). I
7103 downloaded a beta version, had some problems, so subscribed to the
7104 Debian Edu list for help. I have remained subscribed ever since, and
7105 my school has run a Skolelinux network since Sarge.</p>
7106
7107 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
7108 Edu?</strong></p>
7109
7110 <p>For me the integrated setup. This is not just the server, or the
7111 workstation, or the ltsp. Its all of them, and its all configured
7112 ready to go. I read somewhere in the early documentation that it is
7113 designed to be setup and managed by the Maths or Science teacher, who
7114 doesn't necessarily know much about computers, in a small Norwegian
7115 school. That describes me perfectly if you replace Norway with
7116 Japan.</p>
7117
7118 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
7119 Edu?</strong></p>
7120
7121 <p>The desktop is fairly plain. If you compare it with Edubuntu, who
7122 have fun themes for children, or with distributions such as Mint, who
7123 make the desktop beautiful. They create a good impression on people
7124 who don't need to understand how to use any of it, but who might be
7125 important to the school. School administrators or directors, for
7126 instance, or parents. Even kids. Debian itself usually has ugly
7127 default theme settings. It was my dream a few years back that some
7128 kind of integration would allow Edubuntu to do the desktop stuff and
7129 Debian Edu the servers, but now I realise how impossible that is. A
7130 second disadvantage is that if something goes wrong, or you need to
7131 customise something, then suddenly the level of expertise required
7132 multiplies. For example, backup wasn't working properly in Lenny. It
7133 took me ages to learn how to set up my own server to do rsync backups.
7134 I am afraid of anything to do with ldap, but perhaps Gosa will
7135 help.</p>
7136
7137 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
7138
7139 <p>Nowadays I only use Debian on my personal computers. I have one for
7140 studio work (I play guitar and write songs), running AV Linux
7141 (customised Debian) a netbook running Squeeze, and a bigger laptop
7142 still running Skolelinux Lenny workstation. I have a Tjener in my
7143 house, that's very useful for the family photos and music. At school
7144 the students only use Skolelinux. (Some teachers and the office still
7145 have windows). So that means we only use free software all day every
7146 day. Open office, The GIMP, Firefox/Iceweasel, VLC and Audacity are
7147 installed on every computer in school, irrespective of OS. We also
7148 have Koha on Debian for the library, and Apache, Moodle, b2evolution
7149 and Etomite on Debian for the www. The firewall is Untangle.</p>
7150
7151 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
7152 get schools to use free software?</strong></p>
7153
7154 <p>Current trends are in our favour. Open source is big in industry,
7155 and ordinary people have heard of it. The spread of Android and the
7156 popularity of Apple have helped to weaken the impression that you have
7157 to have Microsoft on everything. People complain to me much less about
7158 file formats and Word than they did 5 years ago. The Edu aspect is
7159 also a selling point. This is all customised for schools. Where is the
7160 Windows-edu, or the Mac-edu? But of course the main attraction is
7161 budget.The trick is to convince people that the quality is not
7162 compromised when you stop paying and use free software instead. That
7163 is one reason why I say the desktop experience is a weakness. People
7164 are not impressed when their USB drive doesn't work, or their browser
7165 doesn't play flash, for example.</p>
7166
7167 </div>
7168 <div class="tags">
7169
7170
7171 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
7172
7173
7174 </div>
7175 </div>
7176 <div class="padding"></div>
7177
7178 <div class="entry">
7179 <div class="title">
7180 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_screencast__Mass_creation_of_user_accounts_in_Squeeze.html">Debian Edu screencast: Mass creation of user accounts in Squeeze</a>
7181 </div>
7182 <div class="date">
7183 7th March 2012
7184 </div>
7185 <div class="body">
7186 <!-- Video HTML based on http://www.diveintohtml5.net/video.html -->
7187
7188 <p>One of the Debian Edu developers, Wolfgang Schweer, just created a
7189 screen cast documenting how to create a lot of new users in LDAP on
7190 Debian Edu Squeeze. The video is embedded here in quarter size, and
7191 also available from <a href="http://vimeo.com/37675399">vimeo</a> and
7192 download as a
7193 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-02-29-debian_edu_mass_create_user_accounts.ogv">Ogg
7194 Theora</a> file. Check it out below.</p>
7195
7196 <p><video id="gosa-mass-user-create-movie" width="256" height="184" preload controls>
7197 <source src="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-02-29-debian_edu_mass_create_user_accounts.ogv" type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
7198 <p>Download video as
7199 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-02-29-debian_edu_mass_create_user_accounts.ogv">Ogg</a>.</p>
7200 </video></p>
7201
7202 </div>
7203 <div class="tags">
7204
7205
7206 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7207
7208
7209 </div>
7210 </div>
7211 <div class="padding"></div>
7212
7213 <div class="entry">
7214 <div class="title">
7215 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Third release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
7216 </div>
7217 <div class="date">
7218 4th March 2012
7219 </div>
7220 <div class="body">
7221 <p>This weekend we wrapped up and published the third release
7222 candidate for <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
7223 Skolelinux</a> based on Squeeze. The full announcement is
7224 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00000.html">available</a>
7225 from the project announcement list. Check it out if you
7226 need a software solution for your school.</p>
7227
7228 </div>
7229 <div class="tags">
7230
7231
7232 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7233
7234
7235 </div>
7236 </div>
7237 <div class="padding"></div>
7238
7239 <div class="entry">
7240 <div class="title">
7241 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html">Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</a>
7242 </div>
7243 <div class="date">
7244 3rd March 2012
7245 </div>
7246 <div class="body">
7247 <p>Many years ago, the <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
7248 / Debian Edu project</a> initiated a student project to create a tool
7249 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
7250 needing such tool on Skolelinux. The project, called "stopmotion",
7251 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
7252 national aware with this great project. The project was initiated and
7253 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
7254 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
7255 Animation studio and received feedback on how professionals would like
7256 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
7257 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
7258 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
7259 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
7260 year...</p>
7261
7262 <p>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
7263 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
7264 name,
7265 <a href="http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/">linuxstopmotion</a>.
7266 The name change was done to make it possible to find the project using
7267 Internet search engines (try to search for 'stopmotion' to see what I
7268 mean). I've been following
7269 <a href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community">the
7270 mailing list</a> and the improvement already in place and planned for
7271 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
7272 Check it out. :)</p>
7273
7274 </div>
7275 <div class="tags">
7276
7277
7278 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
7279
7280
7281 </div>
7282 </div>
7283 <div class="padding"></div>
7284
7285 <div class="entry">
7286 <div class="title">
7287 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Frode_Danielsen.html">Skolelinux-intervju: Frode Danielsen</a>
7288 </div>
7289 <div class="date">
7290 27th February 2012
7291 </div>
7292 <div class="body">
7293 <p>I serien med intervjuer av folk i
7294 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet møter vi
7295 denne gangen Frode Danielsen, som er leder for en IT-virksomhet som
7296 passer på IT-løsningen til flere kommuner i Hedmark-området, der noen
7297 av dem bruker Skolelinux i dag.</p>
7298
7299 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7300
7301 <p>Daglig leder i <a href="http://www.hedmarken-ikt.no/">Hedmark
7302 IKT</a>. En interkommunal IKT-virksomhet for Stange, Nord-Odal,
7303 Kongsvinger, Grue, Løten og Hamar kommuner. Vi er 32 ansatte</p>
7304
7305 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7306
7307 <p>Vi har vært i kontakt med Skolelinux-prosjektet i flere
7308 sammenhenger, blant annet gjennom et par piloter som ikke har ført til
7309 noe konkret resultat. Nå sist gjennom satsingen på skolelinux i Grue,
7310 Kongsvinger og Nord-Odal.</p>
7311
7312 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong>
7313 <br><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7314
7315 <p>Jeg tror alle løsninger har fordeler og ulemper, litt avhengig av
7316 hvilket ståsted du selv har, så jeg unnlater å svare på dette.</p>
7317
7318 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7319
7320 <p>Ingen for min egen del, men vi har noe fri programvare i våre
7321 løsninger.</p>
7322
7323 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7324 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7325
7326 <p>Jeg tror ikke man skal ha en slik strategi. Man bør ha en strategi
7327 basert på å løse fremtidige behov, og velge løsninger som støtter opp
7328 under dette.</p>
7329
7330 </div>
7331 <div class="tags">
7332
7333
7334 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7335
7336
7337 </div>
7338 </div>
7339 <div class="padding"></div>
7340
7341 <div class="entry">
7342 <div class="title">
7343 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Second release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
7344 </div>
7345 <div class="date">
7346 27th February 2012
7347 </div>
7348 <div class="body">
7349 <p>This weekend we wrapped up and published the second release
7350 candidate for <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
7351 Skolelinux</a> based on Squeeze. The full announcement did for some
7352 reason not make it the project announcement list, but is
7353 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/02/msg00015.html">available</a>
7354 from the Debian development announcement list. Check it out if you
7355 need a software solution for your school.</p>
7356
7357 </div>
7358 <div class="tags">
7359
7360
7361 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7362
7363
7364 </div>
7365 </div>
7366 <div class="padding"></div>
7367
7368 <div class="entry">
7369 <div class="title">
7370 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Knut_Yrvin.html">Skolelinux-intervju: Knut Yrvin</a>
7371 </div>
7372 <div class="date">
7373 21st February 2012
7374 </div>
7375 <div class="body">
7376 <p>I serien med intervjuer av folk i
7377 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, får vi nå
7378 høre fra nyvalgt leder i foreningen
7379 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
7380 Skolen</a> og en av stifterne av Skolelinux-prosjektet.</p>
7381
7382 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7383
7384 <p>Knut Yrvin her. Jobber i Nokia med å fremme rammeverket Qt og QML
7385 med tilhørende utviklerverktøy. Rollen er som leder av
7386 friprog-samfunn. I fjor var jeg med å legge om utviklingen av Qt til
7387 åpen forvaltning. På den måten kan alle som bidrar til Qt gjøre det
7388 på like vilkår. Nå er det
7389 <a href="http://labs.qt.nokia.com/2011/12/22/qt-5-%E2%80%93-a-look-back-at-the-numbers/">over
7390 1000 utviklere</a> som bidrar til Qt. Med overgangen til åpen
7391 forvaltning er utviklingen av Qt mer åpen enn Linux-kjernen.</p>
7392
7393 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7394
7395 <p>Jeg var en av initiativtagerne til Skolelinux i 2001. Skolene slet
7396 med både utstyr og Internett-tilgang. De klarte ikke å møte
7397 forventningene til data i skolen. Driften av PC-ene var uholdbar. Som
7398 regel hadde rektor pekt ut en ivrig lærer til å passe på PC-ene,
7399 gjerne naturfaglæreren. Mange lærere jobbet mye ubetalt overtid for å
7400 vedlikeholde 30-40 datamaskiner på hver sin skole. Med 300 elever og
7401 lærere som brukere, blir det fort mye mer arbeid enn de 4-8 timene de
7402 kunne bruke på PC-drift. Skolene hadde kun en femtedel av
7403 IT-budsjettet som ble brukt på PC-ene i rådhuset.</p>
7404
7405 <p>Vi erfarte at skolene hadde mye datautstyr som stod ubrukt. Skolene
7406 manglet penger til Microsoft-lisenser. Selv med solide skolerabatter,
7407 kostet Microsoft-lisensene gjerne like mye som PC-ene i seg selv over
7408 en periode på 5-6 år.</p>
7409
7410 <p>Viktigheten av språklig mangfold og pedagogiske programmer var også
7411 viktig for oss. Vi oversatte mange skoleaktuelle programmer til
7412 nynorsk, nordsamisk og bokmål. Dette lenge før andre tok denne
7413 oppgaven seriøst. Allerede etter ett år hadde vi etablert et helt
7414 arsenal av skoleaktuelle programmer på nynorsk, bokmål og
7415 nordsamisk. Vi spredde vår ide om språklig mangfold til de andre frie
7416 prosjekter internasjonalt. Resultatene ser vi i mange land. Det er de
7417 frie programmene som kommer på brukernes morsmål. Det er en av flere
7418 gode grunner til at fri programvare som LibreOffice, VLC, KDE og
7419 Firefox konkurrerer ut godseid programvare mange steder i verden.</p>
7420
7421 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7422
7423 <p>Fordelene er at Skolelinux tilbyr over 100 skoleaktuelle programmer
7424 på de norske språkene, uten ett øre i lisenskostnader. Systemet gir
7425 enormt lave driftskostnader med diskløse arbeidsstasjoner og bærbare
7426 med roaming. Skolelinux krever også mindre av maskinvaren.</p>
7427
7428 <p>Man kan fint kjøre systemet med 512 MB RAM på en bærbar PC sammen
7429 med en nettvideo i nettleseren og en presentasjon med
7430 LibreOffice. Konkurrerende system krever fort 2 GB RAM for å få til
7431 noe tilsvarende uten at det går ufattelig tregt. Skal man gjøre noe
7432 nyttig, krever konkurrentene til Linux mye større harddisk. Skoler har
7433 rapportert at de fort har fått 50% flere nye maskiner om de velger
7434 Linux. Dette i tillegg til de årlige besparelsene ved å unngå
7435 lisensbetaling til godseid programvare.</p>
7436
7437 <p>De lave driftskostnadene gjør at delstater i Europa har titusener
7438 av datamaskiner med Skolelinux i skolen. F.eks. er det under ti
7439 personer som drifter 70.000 PC-systemer i skolene i Extremadura i
7440 Spania. Det er slett ikke uvanlig at norske kommuner har 1500-2000
7441 datamaskiner med Skolelinux. Driften tar ett årsverk. Slår flere
7442 kommuner seg sammen, kan de få samme sentraliserte stordriftsfordeler
7443 som delstater i Tyskland og Spania. Delstater som kjører Skolelinux
7444 på alle skolene. Bare noen få personer sentraldrifter titusenvis av
7445 PC-er.</p>
7446
7447 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7448
7449 <p>Den største ulempen for Skolelinux er motstand mot Linux fra
7450 IT-sjefer i det offentlige. Dette er ledere som holder innlegg som
7451 snytt ut av evangelist-håndboka til Microsoft. Dette gjøres i ett
7452 arbeidsmarked med stor vekst i etterspørselen etter Linux-fagfolk i
7453 privat sektor. Etterspørselen har økt mer enn noe annet tekniske yrke
7454 siste tiåret. Åtte av ti ledere vil ansette Linux-fagfolk i 2012,
7455 rapporterer jobbnettstedet Dice.com på oppdrag av Linux
7456 Foundation.</p>
7457
7458 <p>Det mangler 16.000 ingeniører og IKT-fagfolk i Norge rapporterte
7459 arbeids- og velferdsetaten NAV. Linux-fagfolk kan velge svært
7460 interessante jobber med alt fra apps på ledende mobilsystem laget med
7461 Linux, sky- tjenester eller web-applikasjoner. De raskest voksende
7462 teknologiselskapene i verden er ute etter Linux-fagfolk. Det være seg
7463 Amazon, Google, Facebook og IBM for å nevne noen. Linux er kritisk
7464 for å sikre veksten i markedet. Det sier seg selv at lønningene og
7465 jobbmulighetene er bedre enn for andre tekniske yrker.</p>
7466
7467 <p>Skal man lage apps for mobilen, smart-TV-en eller
7468 underholdningssystemet i bilen eller på flyet, er det Linux som
7469 gjelder. Med en slik konkurranse om Linux-kompetansen, kombinert med
7470 motstanden mot Linux hos mange IT-sjefer i offentlig sektor, så
7471 hindrer kommunene rekruttering av flere Linux- fagfolk. Skolene blir
7472 tvunget til å velge dyrere og mindre komplette IT-system. De har
7473 blitt hengende igjen slik IT var på begynnelsen av 2000- tallet. Dette
7474 fordi IT-ledere ikke har tilpasset seg markedet det siste tiåret.</p>
7475
7476 <p>Når det er sagt, er Skolelinux svært enkelt å lære seg også for de
7477 som ikke kan. Det viser alle lærerne som drifter systemet for
7478 hundrevis og tusenvis av systemer. Det meste er på plass rett ut av
7479 boksen. I tillegg er det solid med dokumentasjon med god hjelp på
7480 nettet. Det er mange kommuner som har ansatt en lærer som først lærte
7481 Skolelinux på sin skole, for så å drifte alle PC-ene i kommunen med
7482 Skolelinux. Det kan fort være snakk om 1000-3000 datamaskiner på 10-15
7483 skoler som sentraldriftes med en stilling. Står man ordentlig fast,
7484 kan man også kjøpe profesjonell hjelp fra selskap som støtter
7485 Skolelinux. Det er flere slike selskap i Norge og i utlandet.</p>
7486
7487 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7488
7489 <p>Qt SDK, LibreOffice, Firefox, VLC og KDE-skrivebordet. Dette på et
7490 Debian-basert GNU/Linux-system. Jeg bruker også noen morsomme
7491 3D-spill. Idag kan jeg velge mellom over 30.000 Linux-programmer. Det
7492 finnes ikke tid i livet å undersøke alle valgmulighetene. Derfor er
7493 det bra med Skolelinux i skolen, da utvalget av programmer er
7494 begrenset til hva som er aktuelt i skolefagene.</p>
7495
7496 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7497 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7498
7499 <p>Vi må selge hele Skolelinux forhåndsinstallert på maskinvare i hele
7500 pakker med 50-100-1000 PC-klienter med servere. Dette kan selges til
7501 enkeltskoler eller hele kommuner. Pakken må inneholde tjenermaskiner,
7502 svært rimelige diskløse arbeidsstasjoner, nettbrett med Plasma Active,
7503 og bærbare med roaming. Alt er godt testet med Debian. I et slikt
7504 anbud er det mulig å legge til sentraliserte drifts- og
7505 støttetjenester.</p>
7506
7507 <p>Man bør også selge sky-tjenester som læreadministrative systemet
7508 Moodle og driftsovervåking. I tillegg så bør man slenge seg på med
7509 presentasjoner de gangene LibreOffice og andre friprog-produkter
7510 selges til kommuner.</p>
7511
7512 </div>
7513 <div class="tags">
7514
7515
7516 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7517
7518
7519 </div>
7520 </div>
7521 <div class="padding"></div>
7522
7523 <div class="entry">
7524 <div class="title">
7525 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">First release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
7526 </div>
7527 <div class="date">
7528 19th February 2012
7529 </div>
7530 <div class="body">
7531 <p>One week delayed due to DVD build problems, we managed today to
7532 wrap up and publish the first release candidate for
7533 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> based
7534 on Squeeze. The full announcement is
7535 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/02/msg00001.html">available</a>
7536 on the project announcement list. Check it out if you need a software
7537 solution for your school.</p>
7538
7539 </div>
7540 <div class="tags">
7541
7542
7543 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7544
7545
7546 </div>
7547 </div>
7548 <div class="padding"></div>
7549
7550 <div class="entry">
7551 <div class="title">
7552 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Olav_Dahlum.html">Skolelinux-intervju: Olav Dahlum</a>
7553 </div>
7554 <div class="date">
7555 18th February 2012
7556 </div>
7557 <div class="body">
7558 <p>I serien med intervjuer av folk i
7559 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, får vi nå
7560 høre fra et nyvalgt medlem i foreningen
7561 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
7562 Skolen</a>.</p>
7563
7564 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7565
7566 <p>Jeg heter Olav Dahlum, og er frilans oversetter, tester,
7567 prosjektleder og bruker av fri og åpen programvare som
7568 LibreOffice. Jeg er også et av styremedlemmene i FRISK.</p>
7569
7570 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7571
7572 <p>Jeg kom i kontakt med prosjektet i 2009, da jeg ble ansatt i
7573 stiftelsen Åpne kontorprogram på norsk for å oversette og teste den
7574 norske utgaven av OpenOffice.org. Arbeidet har hele tiden vært
7575 koordinert sammen med Skolelinux, og mange av de samme menneskene er
7576 involvert, så på den måten ble jeg en del av den utvidede
7577 familien.</p>
7578
7579 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7580
7581 <p>Skolelinux handler i likhet med utdanningssektoren om å dele
7582 kunnskap med andre, og det er dette som er hovedstyrken til
7583 prosjektet. Selv om Skolelinux hovedsaklig er involvert i utvikling
7584 av programvare, er det også et sted der man kan utfolde seg uavhengig
7585 av bakgrunn og ferdigheter.</p>
7586
7587 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7588
7589 <p>Liten utbredelse og manglende støtte fra leverandører som leverer
7590 pedagogisk programvare til skolebruk. Kunne kanskje hatt flere
7591 verktøy som letter administrasjonen ytterligere, slik at også mindre
7592 erfarne databrukere kan utføre lett vedlikehold og rutinejobber.</p>
7593
7594 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7595
7596 <p>Jeg er nesten forpliktet til å si at jeg bruker LibreOffice... Jeg
7597 bruker forøvrig frie og åpne operativsystemer basert på
7598 operativsystemkjernen Linux, for tiden openSUSE 12,1 med KDE4. Men
7599 hvis jeg skal dra fram noen flere eksempler så er nok Mozilla Firefox
7600 og Thunderbird to av de jeg bruker mest. I tillegg er jeg en flittig
7601 bruker av OpenSSH, Irssi, Midnight Commander, Git, Subversion,
7602 Translation Toolkit og Super Maryo Chronicles (litt gøy skal man ha,
7603 og med to håndkontroller liggende er det ikke til å unngå).</p>
7604
7605 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7606 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7607
7608 <p>Vi må få leverandører av pedagogisk programvare med på laget, men
7609 også utvikle vår egen tilpasset det norske markedet. Det er også
7610 mulig å involvere utdanningssektoren direkte i arbeidet, for eksempel
7611 gjennom studentprosjekter der elevene selv er med å utforme
7612 programvare direkte eller indirekte gjennom aktive bidrag. Dette gjør
7613 ikke bare samarbeidet tettere, men fokuset på standarder og friheten
7614 til å velge sin egen løsning vil kanskje stimulere interessen for
7615 framtidig deltakelse i bransjen. Vi som driver med fri og åpen
7616 programvare ønsker oss ikke rene konsumenter, men tenkende og
7617 selvstendige individer som kan være med å skape sin egen fremtid.</p>
7618
7619 </div>
7620 <div class="tags">
7621
7622
7623 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7624
7625
7626 </div>
7627 </div>
7628 <div class="padding"></div>
7629
7630 <div class="entry">
7631 <div class="title">
7632 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_proxy_configuration_with_Debian_Edu___Skolelinux.html">Automatic proxy configuration with Debian Edu / Skolelinux</a>
7633 </div>
7634 <div class="date">
7635 13th February 2012
7636 </div>
7637 <div class="body">
7638 <p>New in the Squeeze version of
7639 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> is the
7640 ability for clients to automatically configure their proxy settings
7641 based on their environment. We want all systems on the client to use
7642 the WPAD based proxy definition fetched from <tt>http://wpad/wpad.dat</tt>, to
7643 allow sites to control the proxy setting from a central place and make
7644 sure clients do not have hard coded proxy settings. The schools can
7645 change the global proxy setting by editing
7646 <tt>tjener:/etc/debian-edu/www/wpad.dat</tt> and the change propagate
7647 to all Debian Edu clients in the network.</p>
7648
7649 <p>The problem is that some systems do not understand the WPAD system.
7650 In other words, how do one get from a WPAD file like this (this is a
7651 simple one, they can run arbitrary code):</p>
7652
7653 <blockquote><pre>
7654 function FindProxyForURL(url, host)
7655 {
7656 if (!isResolvable(host) ||
7657 isPlainHostName(host) ||
7658 dnsDomainIs(host, ".intern"))
7659 return "DIRECT";
7660 else
7661 return "PROXY webcache:3128; DIRECT";
7662 }
7663 </pre></blockquote>
7664
7665 <p>to a proxy setting in the process environment looking like this:</p>
7666
7667 <blockquote><pre>
7668 http_proxy=http://webcache:3128/
7669 ftp_proxy=http://webcache:3128/
7670 </pre></blockquote>
7671
7672 <p>To do this conversion I developed a perl script that will execute
7673 the javascript fragment in the WPAD file and return the proxy that
7674 would be used for
7675 <tt><a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org/</a></tt>,
7676 and insert this extracted proxy URL in <tt>/etc/environment</tt> and
7677 <tt>/etc/apt/apt.conf</tt>. The perl script wpad-extract work just
7678 fine in Squeeze, but in Wheezy the library it need to run the
7679 javascript code is <a href="http://bugs.debian.org/631045">no longer
7680 able to build</a> because the C library it depended on is now a C++
7681 library. I hope someone find a solution to that problem before Wheezy
7682 is frozen. An alternative would be for us to rewrite wpad-extract to
7683 use some other javascript library currently working in Wheezy, but no
7684 known alternative is known at the moment.</p>
7685
7686 <p>This automatic proxy system allow the roaming workstation (aka
7687 laptop) setup in Debian Edu/Squeeze to use the proxy when the laptop
7688 is connected to the backbone network in a Debian Edu setup, and to
7689 automatically use any proxy present and announced using the WPAD
7690 feature when it is connected to other networks. And if no proxy is
7691 announced, direct connections will be used instead.</p>
7692
7693 <p>Silently using a proxy announced on the network might be a privacy
7694 or security problem. But those controlling DHCP and DNS on a network
7695 could just as easily set up a transparent proxy, and force all HTTP
7696 and FTP connections to use a proxy anyway, so I consider that
7697 distinction to be academic. If you are afraid of using the wrong
7698 proxy, you should avoid connecting to the network in question in the
7699 first place. In Debian Edu, the proxy setup is updated using dhcp and
7700 ifupdown hooks, to make sure the configuration is updated every time
7701 the network setup changes.</p>
7702
7703 <p>The WPAD system is documented in a
7704 <a href="http://tools.ietf.org/html/draft-ietf-wrec-wpad-01">IETF
7705 draft</a> and a
7706 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Proxy_Autodiscovery_Protocol">Wikipedia
7707 page</a> for those that want to learn more.</p>
7708
7709 </div>
7710 <div class="tags">
7711
7712
7713 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7714
7715
7716 </div>
7717 </div>
7718 <div class="padding"></div>
7719
7720 <div class="entry">
7721 <div class="title">
7722 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Axel_Bojer.html">Skolelinux-intervju: Axel Bojer</a>
7723 </div>
7724 <div class="date">
7725 7th February 2012
7726 </div>
7727 <div class="body">
7728 <p>I serien med intervjuer av folk i
7729 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet har jeg
7730 fått en av oversetterne som har vært med siden starten i tale.</p>
7731
7732 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7733
7734 <p>Jeg heter Axel Bojer og er datalærer, tysklærer, oversetter med
7735 mere.</p>
7736
7737 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7738
7739 <p>Tror jeg så en annonsering på nettet i slutten av 2001 og ville
7740 være med som oversetter. Jeg kom med på en utviklersamling og
7741 prosjektet var da helt i starten. Det var spennende å være med mens
7742 prosjektet vokste til og utviklet seg.</p>
7743
7744 <p>Jeg har «alltid» vært språkinteressert og hadde nettopp startet med
7745 Linux og tror jeg tenkte det passet å bidra. Var også glad for å få
7746 en Debian-distribusjon, og ville gjerne bruke den selv. Til å begynne
7747 med brukte jeg først Mandrake og så Debian. Og siden jeg oppdaget at
7748 det ikke var noen mulighet for å bruke den som enkeltstående i lang
7749 tid, så gikk jeg etterhvert over til Kubuntu</p>
7750
7751 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7752
7753 <p>Løsningen er forholdsvis lett å sette opp, gratis, fri programvare
7754 og gjør det mulig å gjenbruke eldre maskiner. Det fine med Debian er
7755 at det er stabilt og har en veldig stor mengde programmer. Jeg liker
7756 også apt. :-) Jeg liker også friheten ved Linux og muligheten til å
7757 delta og forme sin egen datahverdag.</p>
7758
7759 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7760
7761 <p>Skolelinux er for lite kjent og for sent ute med å gi ut nye
7762 versjoner.</p>
7763
7764 <p>Da jeg selv i hovedsak bruker Kubuntu, så kan jeg egentlig ikke
7765 svare så detaljert rundt ulempene med Skolelinux. Hovedårsaken til at
7766 jeg bruker Kubuntu er nok at da vi begynte med det mener jeg det ikke
7767 var noen annen løsning. «Vandrende arbeidsstasjon» mener jeg ikke
7768 fantes da. Dessuten ville jeg ha siste versjon, da den KDE-versjonen
7769 som var i Skolelinux den gangen var en god del enklere (tror det var
7770 KDE 2) var dårligere i mine øyne enn versjon 3.</p>
7771
7772 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7773
7774 <p>Jeg bruker blant annet Kubuntu, LibreOffice, Thunderbird, Firefox,
7775 Kate, <a href="http://comix.sourceforge.net/">Comix</a> og Konsole. Og
7776 en hel haug andre ved behov :-)</p>
7777
7778 <p>Har oversatt Comix selv, men det er jo ikke skjedd noe med Comix
7779 siden 2009, så den er det nok bare jeg som har. Om andre vil ha den
7780 gir jeg den gjerne videre. Ser at noen har startet på
7781 <a href="http://mcomix.sourceforge.net/">MComix</a> siden jeg så på så
7782 på dette sist, så nå er jeg igang med å teste og oversette den
7783 også.</p>
7784
7785 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7786 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7787
7788 <p>Det viktigste er å forankre beslutningen i kollegiet og med de som
7789 er ansvarlige for å vedlikeholde og bruke datamaskinene. Flest mulig
7790 bør være med på å holde det (sosialt) vedlike, kjenne og støtte
7791 prinsippene. Som enkeltmannsprosjekt blir det lett veldig sårbart,
7792 særlig når (Skole)linux ennå i stor grad er en motkultur og ikke noe
7793 en stor nok andel av beslutningstakere, brukere osv kjenner til og
7794 bruker.</p>
7795
7796 <p>Jeg tror det viktigste er å fortsette å holde fri programvare godt,
7797 oppdatert, minimere antall feil, ha en god kontakt med brukerne og
7798 attraktivt og spennende programmer. Beholde alt som er bra og ha det
7799 tilgjengelig samtidig som man tilbyr det nyeste og rareste for de som
7800 vil ha det.</p>
7801
7802 </div>
7803 <div class="tags">
7804
7805
7806 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7807
7808
7809 </div>
7810 </div>
7811 <div class="padding"></div>
7812
7813 <div class="entry">
7814 <div class="title">
7815 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Saving_power_with_Debian_Edu___Skolelinux_using_shutdown_at_night.html">Saving power with Debian Edu / Skolelinux using shutdown-at-night</a>
7816 </div>
7817 <div class="date">
7818 5th February 2012
7819 </div>
7820 <div class="body">
7821 <p>Since the Lenny version of
7822 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>, a
7823 feature to save power have been included. It is as simple as it is
7824 practical: Shut down unused clients at night, and turn them on again
7825 in the morning. This is done using the
7826 <a href="http://packages.qa.debian.org/s/shutdown-at-night.html">shutdown-at-night</a> Debian package.</p>
7827
7828 <p>To enable this feature on a client, the machine need to be added to
7829 the netgroup shutdown-at-night-hosts. For Debian Edu, this is done in
7830 LDAP, and once this is in place, the machine in question will check
7831 every hour from 16:00 until 06:00 to see if the machine is unused, and
7832 shut it down if it is. If the hardware in question is supported by
7833 the
7834 <a href="http://packages.qa.debian.org/n/nvram-wakeup.html">nvram-wakeup</a>
7835 package, the BIOS is told to turn the machine back on around 07:00 +-
7836 10 minutes. If this isn't working, one can configure wake-on-lan to
7837 try to turn on the client. The wake-on-lan option is only documented
7838 and not enabled by default in Debian Edu.</p>
7839
7840 <p>It is important to not turn all machines on at once, as this can
7841 blow a fuse if several computers are connected to the same fuse like
7842 the common setup for a classroom. The nvram-wakeup method only work
7843 for machines with a functioning hardware/BIOS clock. I've seen old
7844 machines where the BIOS battery were dead and the hardware clock were
7845 starting from 0 (or was it 1990?) every boot. If you have one of
7846 those, you have to turn on the computer manually.</p>
7847
7848 <p>The shutdown-at-night package is completely self contained, and can
7849 also be used outside the Debian Edu environment. For those without a
7850 central LDAP server with netgroups, one can instead touch the file
7851 <tt>/etc/shutdown-at-night/shutdown-at-night</tt> to enable it.
7852 Perhaps you too can use it to save some power?</p>
7853
7854 </div>
7855 <div class="tags">
7856
7857
7858 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7859
7860
7861 </div>
7862 </div>
7863 <div class="padding"></div>
7864
7865 <div class="entry">
7866 <div class="title">
7867 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_beta_version_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Third beta version of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
7868 </div>
7869 <div class="date">
7870 4th February 2012
7871 </div>
7872 <div class="body">
7873 <p>I am happy to announce that finally we managed today to wrap up and
7874 publish the third beta version of
7875 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> based
7876 on Squeeze. If you want to test a LDAP backed Kerberos server with
7877 out of the box PXE configuration for running diskless machines and
7878 installing new machines, check it out. If you need a software
7879 solution for your school, check it out too. The full announcement is
7880 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/02/msg00000.html">available</a>
7881 on the project announcement list.</p>
7882
7883 <p>I am very happy to report these changes and improvements since
7884 beta2 (there are more, see announcement for full list):</p>
7885
7886 <ul>
7887
7888 <li>It is now possible to change the pre-configured IP subnet from
7889 10.0.0.0/8 to something else by using the subnet-change tool after
7890 the installation.</li>
7891
7892 <li>Too full partitions are now automatically extended on the Main
7893 Server, based on the rules specified in /etc/fsautoresizetab.</li>
7894
7895 <li>The CUPS queues are now automatically flushed every night, and all
7896 disabled queues are restarted every hour. This should cut down on
7897 the amount of manual administration needed for printers.</li>
7898
7899 <li>The set of initial users have been changed. Now a personal user
7900 for the local system administrator is created during installation
7901 instead of the previously created localadmin and super-admin users,
7902 and this user is granted administrative privileges using group
7903 membership. This reduces the number of passwords one need to keep
7904 up to date on the system.</li>
7905
7906 </ul>
7907
7908 <p>The new main server seem to work so well that I am testing it as my
7909 private DNS/LDAP/Kerberos/PXE/LTSP server at home. I will use it look
7910 for issues we could fix to polish Debian Edu even further before the
7911 final Squeeze release is published.</p>
7912
7913 <p>Next weekend the project organise a
7914 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/01/msg00001.html">developer
7915 gathering</a> in Oslo. We will continue the work on the Squeeze
7916 version, and start initial planning for the Wheezy version. Perhaps I
7917 will see you there?</p>
7918
7919 </div>
7920 <div class="tags">
7921
7922
7923 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7924
7925
7926 </div>
7927 </div>
7928 <div class="padding"></div>
7929
7930 <div class="entry">
7931 <div class="title">
7932 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Handling_non_free_firmware_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Handling non-free firmware in Debian Edu/Squeeze</a>
7933 </div>
7934 <div class="date">
7935 27th January 2012
7936 </div>
7937 <div class="body">
7938 <p>With some computer hardware, one need non-free firmware blobs.
7939 This is the sad fact of todays computers. In the next version of
7940 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> based
7941 on Squeeze, we provide several scripts and modifications to make
7942 firmware blobs easier to handle. The common use case I run into is a
7943 laptop with a wireless network card requiring non-free firmware to
7944 work, but there are other use cases as well.</p>
7945
7946 <p>First and foremost, Debian Edu provide ISO images for DVD and CD
7947 with all firmware packages in the Debian sections main and non-free
7948 included, to ensure debian-installer find and can install all of them
7949 during installation. This take care firmware for network devices used
7950 by the installer when installing from from local media. But for
7951 example multimedia devices are not activated in the installer and are
7952 not taken care of by this.</p>
7953
7954 <p>For non-network devices, we provide the script
7955 <tt>/usr/share/debian-edu-config/tools/auto-addfirmware</tt> which
7956 search through the <tt>dmesg</tt> output for drivers requesting extra
7957 firmware. The firmware file name is looked up in the Contents-ARCH.gz
7958 file available in the package repository, and the packages providing
7959 the requested firmware file(s) is installed. I have proposed to do
7960 something similar in debian-installer (BTS report
7961 <a href="http://bugs.debian.org/655507">#655507</a>), to allow PXE
7962 installs of Debian to handle firmware installation better. Run the
7963 script as root from the command line to fetch and install the needed
7964 firmware packages.</p>
7965
7966 <p>Debian Edu provide PXE installation of Debian out of the box, and
7967 because some machines need firmware to get their network cards
7968 working, the installation initrd some times need extra firmware
7969 included to be able to install at all. To fill the PXE installation
7970 initrd with extra firmware, the
7971 <tt>/usr/share/debian-edu-config/tools/pxe-addfirmware</tt> script is
7972 provided. Again, just run it as root on the command line to fill the
7973 PXE initrd with firmware packages.</p>
7974
7975 <p>Last, some LTSP clients might also need firmware to get their
7976 network cards working. For this,
7977 <tt>/usr/share/debian-edu-config/tools/ltsp-addfirmware</tt> is
7978 provided to update the LTSP initrd with firmware blobs. It is used
7979 the same way as the other firmware related tools.</p>
7980
7981 <p>At the moment, we do not run any of these during installation. We
7982 do not know if this is acceptable for the local administrator to use
7983 non-free software, and it is their choice.</p>
7984
7985 <p>We plan to release beta3 this weekend. You might want to give it a
7986 try.</p>
7987
7988 </div>
7989 <div class="tags">
7990
7991
7992 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7993
7994
7995 </div>
7996 </div>
7997 <div class="padding"></div>
7998
7999 <div class="entry">
8000 <div class="title">
8001 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skjermbilder_fra_nordsamisk_installasjon_av_Skolelinux_Squeeze.html">Skjermbilder fra nordsamisk installasjon av Skolelinux/Squeeze</a>
8002 </div>
8003 <div class="date">
8004 26th January 2012
8005 </div>
8006 <div class="body">
8007 <p>For morro skyld har jeg gjennomført en nordsamisk installasjon for
8008 neste utgave av <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
8009 (Squeeze) og knipset skjermbilder av resultatet.</p>
8010
8011 <p>Som en kan se der er det noen oversettelser som mangler. Det hadde
8012 vært hyggelig hvis alle tekstene som vises i Skolelinux-installasjonen
8013 ble oversatt til nordsamisk, men for å få det til må noen som forstår
8014 språket melde seg til dyst. Det er mangel på nordsamiske oversettere
8015 av fri programvare. Hvis noen starter raskt, så bør en rekke å
8016 fullføre Wheezy-utgaven før den gis ut. :)</p>
8017
8018 <p>Se <a href="http://d-i.debian.org/l10n-stats/">oversetterstatistikk for
8019 debian installer</a> for detaljert status. Jeg har tipset
8020 <a href="https://lister.ping.uio.no/mailman/listinfo/i18n-sme">epostlisten for samiskoversettelser</a>,
8021 men det har vært veldig liten aktivitet der de siste årene.</p>
8022
8023 <p><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/01-isomenu.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/01-isomenu.png" width="40%"></a>
8024 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/02-sme-lang.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/02-sme-lang.png" width="40%"></a>
8025 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/03-sme-place.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/03-sme-place.png" width="40%"></a>
8026 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/04-sme-keymap.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/04-sme-keymap.png" width="40%"></a>
8027 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/05-sme-profile.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/05-sme-profile.png" width="40%"></a>
8028 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/06-sme-autopart.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/06-sme-autopart.png" width="40%"></a>
8029 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/07-sme-popcon.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/07-sme-popcon.png" width="40%"></a>
8030 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/08-sme-rootpw1.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/08-sme-rootpw1.png" width="40%"></a>
8031 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/09-sme-rootpw2.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/09-sme-rootpw2.png" width="40%"></a>
8032 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/10-sme-firstuser.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/10-sme-firstuser.png" width="40%"></a>
8033 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/11-sme-firstusername.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/11-sme-firstusername.png" width="40%"></a>
8034 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/12-sme-firstuserpw1.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/12-sme-firstuserpw1.png" width="40%"></a>
8035 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/13-sme-firstuserpw2.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/13-sme-firstuserpw2.png" width="40%"></a>
8036 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/14-sme-part.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/14-sme-part.png" width="40%"></a>
8037 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/15-sme-debootstrap.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/15-sme-debootstrap.png" width="40%"></a>
8038 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/16-sme-tasksel.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/16-sme-tasksel.png" width="40%"></a>
8039 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/17-sme-wordlist.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/17-sme-wordlist.png" width="40%"></a>
8040 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/18-sme-tasksel.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/18-sme-tasksel.png" width="40%"></a>
8041 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/19-sme-ltsp.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/19-sme-ltsp.png" width="40%"></a>
8042 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/20-sme-grub.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/20-sme-grub.png" width="40%"></a>
8043 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/21-sme-finish-install.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/21-sme-finish-install.png" width="40%"></a>
8044 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/22-sme-finish-message.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/22-sme-finish-message.png" width="40%"></a></p>
8045
8046 </div>
8047 <div class="tags">
8048
8049
8050 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8051
8052
8053 </div>
8054 </div>
8055 <div class="padding"></div>
8056
8057 <div class="entry">
8058 <div class="title">
8059 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Setting_up_a_new_school_with_Debian_Edu_Squeeze.html">Setting up a new school with Debian Edu/Squeeze</a>
8060 </div>
8061 <div class="date">
8062 25th January 2012
8063 </div>
8064 <div class="body">
8065 <p>The next version of <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu
8066 / Skolelinux</a> will include a new tool
8067 <tt>sitesummary2ldapdhcp</tt>, which can be used to quickly set up all
8068 the computers in a school without much manual labour. Here is a short
8069 summary on how to use it to set up a new school.</p>
8070
8071 <p>First, install a combined Main Server and Thin Client Server as the
8072 central server in the network. Next, PXE boot all the client machines
8073 as thin clients and wait 5 minutes after the last client booted to
8074 allow the clients to report their existence to the central server. When
8075 this is done, log on to the central server and run
8076 <tt>sitesummary2ldapdhcp -a</tt> in the <tt>konsole</tt> to use the
8077 collected information to generate system objects in LDAP. The output
8078 will look similar to this:</p>
8079
8080 <p><blockquote><pre>
8081 % sitesummary2ldapdhcp -a
8082 info: Updating machine tjener.intern [10.0.2.2] id ether-00:01:02:03:04:05.
8083 info: Create GOsa machine for auto-mac-00-01-02-03-04-06 [10.0.16.20] id ether-00:01:02:03:04:06.
8084
8085 Enter password if you want to activate these changes, and ^c to abort.
8086
8087 Connecting to LDAP as cn=admin,ou=ldap-access,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
8088 enter password: *******
8089 %
8090 </pre></blockquote></p>
8091
8092 <p>After providing the LDAP administrative password (the same as the
8093 root password set during installation), the LDAP database will be
8094 populated with system objects for each PXE booted machine with
8095 automatically generated names. The final step to set up the school is
8096 then to log into <a href="https://oss.gonicus.de/labs/gosa/">GOsa</a>,
8097 the web based user, group and system administration system to change
8098 system names, add systems to the correct host groups and finally
8099 enable DHCP and DNS for the systems. All clients that should be used
8100 as diskless workstations should be added to the workstation-hosts
8101 group. After this is done, all computers can be booted again via PXE
8102 and get their assigned names and group based configuration
8103 automatically.</p>
8104
8105 <p>We plan to release beta3 with the updated version of this feature
8106 enabled this weekend. You might want to give it a try.</p>
8107
8108 <p>Update 2012-01-28: When calling sitesummary2ldapdhcp to add new
8109 hosts, one need to add the option -a. I forgot to mention this in my
8110 original text, and have added it to the text now.</p>
8111
8112 </div>
8113 <div class="tags">
8114
8115
8116 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
8117
8118
8119 </div>
8120 </div>
8121 <div class="padding"></div>
8122
8123 <div class="entry">
8124 <div class="title">
8125 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Paul_Reidar_L_snesl_kken.html">Skolelinux-intervju: Paul Reidar Løsnesløkken</a>
8126 </div>
8127 <div class="date">
8128 18th January 2012
8129 </div>
8130 <div class="body">
8131 <p>I serien med intervjuer av folk i
8132 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, har jeg nå
8133 lyktes med å få tak i en skolemann som ikke er aktiv med utviklingen,
8134 men likevel har vært med nesten siden starten av prosjektet. Jeg
8135 ønsker derfor velkommen til Paul Reidar Løsnesløkken, en mann med
8136 mange års erfaring i bruk av Skolelinux.</p>
8137
8138 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8139
8140 <p>Jeg driftet tidligere IKT løsningen for skolene i
8141 <a href="http://www.nord-odal.kommune.no/">Nord-Odal</a>. I dag er jeg
8142 IKT-konsulent for hele kommunen og samarbeider med
8143 <a href="http://www.hedmarken-ikt.no/">Hedmark-IKT</a> for best mulig
8144 tjenester til kommunen. Jeg har bakgrunn som elektronikkreparatør og
8145 grunnskolelærer og har tatt en del fag innen IKT, i hovedsak
8146 driftsfag. IKT i Nord-Odal kommune blir i dag driftet av Hedmark IKT
8147 som er et samarbeid mellom Løten, Stange, Grue, Hamar, Kongsvinger og
8148 Nord-Odal. Jeg er fortsatt "IKT-personen" på skolene i kommunen og
8149 følger opp og gjør enkelte mindre endringer der.</p>
8150
8151 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8152
8153 <p>Kommunen satset på Skolelinux i 2004. Jeg var ikke med i
8154 beslutningsprosessen den gang, men ble likevel med fra starten når
8155 dette ble levert.</p>
8156
8157 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8158
8159 <p>Fordelene med Skolelinux er rask oppstart, sentral drift av
8160 klientene, klienter som jobber raskt og effektivt, bedre
8161 funksjonalitet på eldre utstyr og en ganske god programpakke med fri
8162 programvare som følger med. Løsningen med halvtykke klienter gjør at
8163 prosessering skjer lokalt med alltid ferske maskiner.</p>
8164
8165 <p>Skolelinux kan fungere godt på gammelt utstyr, men det er klart at
8166 utstyr også blir for gammelt selv for Skolelinux. I forbindelese med
8167 at vi nylig fikk nye servere og ny installasjon kastet jeg ut ca 60
8168 klienter som fortsatt var i drift etter at de var kjøpt godt brukt i
8169 2004. Noe var rundt 15 år gammelt, men var fortsatt i bruk. Noen
8170 klaget på at det nå gikk veldig tregt på en del pedagogiske nettsider
8171 med flash o.l. Det er fullt forståelig.</p>
8172
8173 <p>Jeg fikk nylig et spørsmål fra ungdomsskolens rektor om jeg kunne
8174 legge inn <a href="http://freemind.sourceforge.net/">FreeMind</a>, et
8175 tankekartprogram , på skolens elev-Windowsmaskiner. Lærerne hadde
8176 vært på kurs og ville ta dette i bruk. Skolen har ca halvparten av
8177 elevmaskinene på bærbare Windowsmaskiner. Da kunne jeg fortelle at
8178 dette programmet allerede lå inne på den nye Skolelinuxløsningen
8179 som nettopp var satt i drift, klart til bruk.</p>
8180
8181 <p>Vi har de bærbare maskinene på ungdomsskolen i domene med
8182 Skolelinux. Dette fungerer også meget bra nå. Elevene får opp en
8183 midlertidig windowsprofil når de logger på. Denne profilen slettes
8184 etter at de logger av, noe som medfører rene profiler hver gang de
8185 starter opp en maskin. De må lagre i sin Skolelinprofil, noe som
8186 medfører at de får tak i sine filer uavhengig av om de starter en
8187 Windowsmaskin eller en Skolelinuxklient. Det er mye mindre trafikk i
8188 det trådløse nettet etter at ikke hele profiler blir lastet opp til de
8189 enkelte Windowsmaskinene og tilbake når man avslutter. Jeg vet ikke om
8190 dette er standardoppsett i Skolelinux, men slik er vårt oppsett
8191 nå.</p>
8192
8193 <p>Vi har i flere år satt opp vår løsning slik at skriverkøer slettes
8194 og skrivere startes hver natt. Hyggelig å høre at dette nå skal bli
8195 en standard i Skolelinuxløsningen. Dette har vært en god hjelp for
8196 oss.</p>
8197
8198 <p>Elevene er lite opptatt av om de jobber på en Skolelinux eller en
8199 Windowsmaskin bare de har de programmene de trenger og at det virker
8200 når det skal brukes. Vi kjører mest mulig de samme programmene på
8201 Windows som i Skolelinux, som f.eks Audacity og LibreOffice.</p>
8202
8203 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8204
8205 <p>Lærere bruker hos oss Windows. Dette fordi de da selv har mer
8206 kontroll over sin maskin, kan bruke den overalt, og kan legge inn
8207 programmer selv når de trenger noe i forhold til kurs o.l de er
8208 på. Jeg tror lærernes selvstendighet her gjør dem tryggere på IKT-bruk
8209 generelt. Det at de av og til får opp advarsler og lignende gjør også
8210 at de må tenke igjennom og spørre om ting rundt datasikkerhet.</p>
8211
8212 <p>Det er en del programmer vi bruker som ikke finnes for Linux. Mest
8213 brukt er nok Photostory3 som brukes i mange sammenhenger, særlig på
8214 ungdomsskolen, bl.a. til å lage herbarier (plantesamling) . Dette
8215 finnes gratis for Windows, men er ikke fri programvare. Vi er opptatt
8216 av at programmer elevene bruker på skolen også kan brukes gratis
8217 hjemme. Det er også en del programmer som brukes til spesielle elever
8218 som bare går i Windows. Det er viktig med fokus på funksjoner og ikke
8219 på hvilket OS man bruker.</p>
8220
8221 <p>For oss er det kombinasjonen mellom Skolelinux og Windows som gir
8222 oss en god og hel løsning. Skolelinux er best der de er gode.</p>
8223
8224 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8225
8226 <p>Selv er det LibreOffice jeg bruker til daglig. Jeg bruker selv en
8227 Windowsmaskin. Jeg har benyttet en del fri programvare i forbindelse
8228 med sjekking av trafikk i nettverk, slik som Wireshark, men dette er
8229 jo ikke aktuelt for skolene. Jeg er generelt glad i programmer som
8230 fungerer på både Linux og Windows og gjerne MAC.</p>
8231
8232 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8233 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8234
8235 <p>Det er viktig at det benyttes programmer som elevene også kan ta i
8236 bruk hjemme. Det skal da være enkelt, lovlig og gratis for
8237 elevene. Da er jeg ikke lenger veldig opptatt av om det kalles "fri
8238 programvare". For skolene tror jeg "gratis" og "funksjonelt" er bedre
8239 begreper enn "fri" i forhold til programmer. De fleste skiller nok
8240 ikke mellom "fri" og "gratis". Det er nå svært mange elever som
8241 benytter OpenOffice eller LibreOffice som sin primære kontorpakke
8242 hjemme.</p>
8243
8244 </div>
8245 <div class="tags">
8246
8247
8248 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8249
8250
8251 </div>
8252 </div>
8253 <div class="padding"></div>
8254
8255 <div class="entry">
8256 <div class="title">
8257 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
8258 </div>
8259 <div class="date">
8260 10th January 2012
8261 </div>
8262 <div class="body">
8263 <p>In the Squeeze version of
8264 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
8265 to be released, users of the system will get their default browser
8266 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
8267 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
8268 addition to setting the default start page when a machine boots, users
8269 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
8270 first time.</p>
8271
8272 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
8273 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
8274 default content. By changing this value to another URL, all users get
8275 to see the page behind this new URL.</p>
8276
8277 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
8278 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
8279 new setting.</p>
8280
8281 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
8282 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
8283 from within Iceweasel instead.</p>
8284
8285 </div>
8286 <div class="tags">
8287
8288
8289 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
8290
8291
8292 </div>
8293 </div>
8294 <div class="padding"></div>
8295
8296 <div class="entry">
8297 <div class="title">
8298 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_beta_version_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Second beta version of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
8299 </div>
8300 <div class="date">
8301 7th January 2012
8302 </div>
8303 <div class="body">
8304 <p>I am happy to announce that today we managed to wrap up and publish
8305 the second beta version of
8306 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>. If
8307 you want to test a LDAP backed Kerberos server with out of the box PXE
8308 configuration for running diskless machines and installing new
8309 machines, check it out. If you need a software solution for your
8310 school, check it out too. The full announcement is
8311 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/01/msg00000.html">available</a>
8312 on the project announcement list.</p>
8313
8314 </div>
8315 <div class="tags">
8316
8317
8318 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
8319
8320
8321 </div>
8322 </div>
8323 <div class="padding"></div>
8324
8325 <div class="entry">
8326 <div class="title">
8327 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fixing_an_hanging_debian_installer_for_Debian_Edu.html">Fixing an hanging debian installer for Debian Edu</a>
8328 </div>
8329 <div class="date">
8330 3rd January 2012
8331 </div>
8332 <div class="body">
8333 <p>During christmas, I have been working getting the next version of
8334 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> ready
8335 for release. The initial problem I looked at was particularly
8336 interesting.</p>
8337
8338 <P>The installer would hang at the end when it was doing it
8339 post-installation configuration, and whatevery I did to try to find
8340 the cause and fix it always worked while I tested it, but never when I
8341 integrated it into the installer and ran the installation from
8342 scratch. I would try to restart processes, close file descriptors,
8343 remove or create files, and the installer would always unblock and
8344 wrap up its tasks.</p>
8345
8346 <p>Eventually the cause was found. The kernel was simply running out
8347 of entropy, causing the Kerberos setup to hang waiting for more.
8348 Pressing keys was adding entropy to the kernel, and thus all my tries
8349 to fix the problem worked not because what I was typing to fix it, but
8350 because I was typing.</P>
8351
8352 <p>The fix I implemented was to add a background process looking at
8353 the level of entropy in the kernel (by checking
8354 /proc/sys/kernel/random/entropy_avail), and if it was too small, the
8355 installer will flush the kernel file buffers and do 'find /' to
8356 generate some disk IO. Disk IO generate entropy in the kernel, and is
8357 one of the few things that can be initated from within the system to
8358 generate entropy.</p>
8359
8360 <p>The fix is in
8361 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/Installation">beta1
8362 of the Debian Edu/Squeeze</a> version, and we
8363 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu">welcome more testers and
8364 developers</a>. We plan to release beta2 this weekend.</p>
8365
8366 </div>
8367 <div class="tags">
8368
8369
8370 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
8371
8372
8373 </div>
8374 </div>
8375 <div class="padding"></div>
8376
8377 <div class="entry">
8378 <div class="title">
8379 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Peter_Hansteen.html">Skolelinux-intervju: Peter Hansteen</a>
8380 </div>
8381 <div class="date">
8382 11th December 2011
8383 </div>
8384 <div class="body">
8385 <p>Etter en lang pause er det klart for neste mann ut i min serie med
8386 intervjuer av
8387 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-relaterte personer.
8388
8389 Denne gangen har jeg besøk av et avtroppende styremedlem i
8390 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a>, og en mann
8391 som har vært aktiv i Linux-miljøet i Bergen siden 90-tallet.</p>
8392
8393 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8394
8395 <p>Jeg heter Peter Hansteen, og jobber til daglig som seniorkonsulent
8396 i EDB ErgoGroup i Bergen. I praksis betyr det systemadministrasjon på
8397 Unix (primært Solaris, men en viss komponent av Linux). Men Solaris
8398 er for meg et relativt nytt bekjentskap, hovedplattformen min har
8399 generelt vært OpenBSD og til dels FreeBSD.</p>
8400
8401 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8402
8403 <p>Jeg husker ikke helt alle detaljene mer ;) - men jeg tror det var
8404 gjennom news-gruppen no.it.os.unix.linux.diverse, efn-listen og
8405 etterhvert også BLUG-miljøet her i Bergen. Vi hadde et par
8406 Skolelinux-sentrerte BLUG-møter for noen år siden, og det har vært et
8407 par Skolelinux-utviklersamlinger her.</p>
8408
8409 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8410
8411 <p>Jeg bruker dessverre ikke Skolelinux daglig. Men slik jeg kjenner
8412 prosjektet har det vært i stand til å ta opp i seg det beste av fri
8413 programvare i mange kategorier, så fra et sysadmin-perspektiv ser det
8414 ut som en svært behagelig sak. For brukerne er det vel både en fordel
8415 og en ulempe at det ikke er Windows. Men vi håper at fordelene med et
8416 fritt system etterhvert vil bli åpenbare for både elever, lærekrefter
8417 og foreldre.</p>
8418
8419 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8420
8421 <p>Vel, ulempen er vel først og fremst at andre aktører med mer
8422 kapitalmuskel har klart å etablere seg som det både lærere og foreldre
8423 føler seg trygge på, selv om det etter mitt hode ikke er noen grunn
8424 til å være spesielt trygg på de kommersielle alternativene.</p>
8425
8426 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8427
8428 <p>Når jeg får bestemme helt selv, bruker jeg kun fri programvare. Da
8429 helst med vekt på ting som kjører greit på OpenBSD. Hjemme er det
8430 OpenBSD, Ubuntu eller FreeBSD vi bruker. På skrivebordet er det en
8431 avveining mellom Gnome, KDE eller hva-det-nå-heter som er
8432 standardvalget i Ubuntu, ellers er det de kjente tingene som
8433 LibreOffice, Emacs, mplayer. På server er det selvfølgelig Apache,
8434 for overvåking både OpenNMS og Nagios (det bare ble sånn, og
8435 forskjellige siter). Jeg skriver til tider om slikt jeg holder på med
8436
8437 <a href="http://bsdly.blogspot.com">http://bsdly.blogspot.com</a>.</p>
8438
8439 <p>Men vi må nevne at selv vi har en Microsoft-ting som vi slår på når
8440 vi av en eller annen grunn må. Det betyr igjen vanligvis når en
8441 mobiltelefon eller en annen lukket elektronisk dings krever kontakt
8442 via en slik for å få oppdateringene sine.</p>
8443
8444 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8445 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8446
8447 <p>Hadde vi hatt det rette svaret på det spørsmålet, så hadde vi
8448 gjerne hatt Skolelinux som førstevalg på alle skoler ;)</p>
8449
8450 <p>Men jeg tror vi må legge vekt på flere forskjellige ting. En helt
8451 sentral sak er å fokusere på fri programvare og åpne standarder som de
8452 demokratiske verdiene de faktisk er. Det har kanskje kommet litt for
8453 mye i bakgrunnen i forhold til strevet etter å lage det mest mulig
8454 'brukervennlige' systemet. Det er en tung vei å gå, så det er
8455 forståelig at freenix-aktivister heller velger å skrive kode og annet
8456 som er mer lystbetont. Mer praktisk tror jeg vi må gjøre i alle fall
8457 to ting: For det første sørge for å fortsette med å levere det best
8458 mulige frie produktet, slik at det er lett å både komme i gang og
8459 holde systemene i daglig drift, og for det andre 2) spore opp mulige
8460 aktivister der de finnes, via lokale brukergrupper, sosiale medier
8461 eller annet og sørge for at de fortsetter å være aktive. Mer og
8462 mindre uformelle treff kan være nyttig i tillegg til de mer
8463 organiserte møtene med foredrag, konferanser og utviklersamlinger.</p>
8464
8465 </div>
8466 <div class="tags">
8467
8468
8469 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8470
8471
8472 </div>
8473 </div>
8474 <div class="padding"></div>
8475
8476 <div class="entry">
8477 <div class="title">
8478 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Frode_Jemtland.html">Skolelinux-intervju: Frode Jemtland</a>
8479 </div>
8480 <div class="date">
8481 27th July 2011
8482 </div>
8483 <div class="body">
8484 <p>Neste mann ut i min serie med intervjuer av Skolelinux-relaterte
8485 personer er en tidligere styreleder i
8486 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a> som var med
8487 fra starten av
8488 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-prosjektet.</p>
8489
8490 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8491
8492 <p>Mitt navn er Frode Jemtland, og jeg jobber i Hedmark IKT, som er et
8493 driftsselskap for Grue, Hamar, Kongsvinger, Løten, Nord-Odal og Stange
8494 kommuner. Her er jeg leder for avdelingen Løsninger og Arkitektur. Vi
8495 har i hovedansvar for servere, infrastruktur og løsninger som
8496 helhet.</p>
8497
8498 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8499
8500 <p>Jobbet i IBM fra 2000, og da spesielt med Linux. Dette var da et av
8501 de mest tydelige linux prosjektene i Norge, og her ønsket jeg å
8502 bidra. Var aktivt med i prosjektet i 4-5 år.</p>
8503
8504 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8505
8506 <p>Fordelene slik jeg ser det er den sentraliserte driftmodellen, og
8507 alle de vel gjennomtenkte løsningene som er inkludert i denne
8508 løsningen. Samtidig er det basert på en stabil, og godt kjent
8509 plattform. Dette vil si at man har en løsning som skal være mye
8510 tilgjengelig, og hvor det er relativt enkelt å få tak i personer som
8511 kan mye om den grunnleggende plattformen.</p>
8512
8513 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8514
8515 <p>De største utfordringene med en løsningen er at den er intensiv på f.eks
8516 nettverk. I seg selv ikke et problem for en enkelt skole, men skal løsningen
8517 kjøres i større skala, med sentraliserte servere, så gir dette noen
8518 utfordringer.</p>
8519
8520 <p>Utifra hva jeg har sett på større installasjoner så er det ikke så
8521 enkelt å skjønne, hva som bør gjøres for at den skal skaleres opp, og
8522 da ta godt vare på alle sider av dette, ikke bare mer server å fordele
8523 last/trykk, men hvordan også beholde robustheten og fleksibiliteten i
8524 løsningen.</p>
8525
8526 <p>En annen utfordring er at stadig flere produkter som skal brukes i
8527 skoleløsningen ikke er laget til å kunne brukes i en
8528 skolelinuxløsning. Det blir derfor fort mye skreddersøm i de
8529 forskjellige installasjonene, for å få diverse pedagogiske programmer,
8530 webløsninger, smartboards, m.m. til å fungere. Man er også en for
8531 liten kundebase til at leverandørene ønsker å gjøre noe med
8532 utfordringen. Problemet overlates til oss.</p>
8533
8534 <p>Det er også en kontinuerlig utfordring rundt problemet med å holde
8535 programvare på stabile versjoner, kontra å få ny funksjonalitet. Dette
8536 er jo en konflikt mellom oss som ønsker å drifte en stabil, og
8537 kostnadseffektiv løsning, mot sluttbrukerne som ønsker seg funksjoner
8538 det er vant med fra andre løsninger, eller som de må ha for at et
8539 eller annet nytt produkt skal fungere i løsningen. Dette er en
8540 utfordring også for andre plattformer.</p>
8541
8542 <p>En siste utfordring som ikke har noe med løsningen å gjøre, men med
8543 det omkringliggende miljøet denne skal kjøre i, er at de enhetene som
8544 skal drifte dataløsninger for kommuner og fylkeskommuner begynner å
8545 profesjonaliseres, og er da avhengig av å ha standard løsninger for å
8546 drifte store brukermasser. MS er selvsagt klar over dette, og har jo
8547 nå flere områder de begynner å bli veldig dominerende på. Den største,
8548 og mest problematiske er katalogtjenesten. Man får snart ikke tak i
8549 større løsninger som ikke krever en AD. Når man da har store enheter
8550 som drifter både kommunalt ansatte og skoler, så vil det være et
8551 stordriftargument å standardisere på en katalog tjeneste, og da har
8552 man ikke noe valg. Her er alle slike driftsenheter for små til å få
8553 gjort om på dette. Her burde konkurransemyndighetene kommet på
8554 banen. Men konkurransetilsynet i USA griper sjeldent (og ikke før det
8555 har gått veldig lang tid) inn i monopolsituasjoner så lenge
8556 monopolisten er et amerikansk firma, så da har vel ikke andre
8557 myndigheter så mye de skulle ha sagt....</p>
8558
8559 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8560
8561 <p>Privat kjører jeg Debian på alle mine datamaskiner. Det gjør jeg
8562 også på min jobbmaskin. Vi har også 15-20 linux servere av typene
8563 SuSE, Debian, Redhat, CentOS m.m. Jeg bruker derfor mye fri
8564 programvare. Av enkelt programmer kan sikkert masse nevnes. Hvis vi
8565 skal begrense oss til daglig, så må jeg si: OpenOffice, Firefox,
8566 Kontact, Kopete, Amarok,
8567 <a href="http://gramps-project.org/">Gramps</a>, Kate, ssh, bash,
8568 rsync, backuppc m.m.</p>
8569
8570 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8571 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8572
8573 <p>Det er et godt spørsmål, som jeg har lurt på selv.</p>
8574
8575 <p>Argumentene som ofte har vært brukt om at ting koster mindre holder
8576 ikke mål når man ser på hva som faktisk koster penger. Det er de
8577 ansatte som er en kostnadsdriver. Det vil si at hvis man har et system
8578 som den ansatte kan, så vil en kostnad på dette systemet kunne
8579 forsvares ganske mye ved at den ansatte gjør dette raskere og
8580 effektivt. Også uten å måtte eventuelt leie inn folk.</p>
8581
8582 <p>Jeg syns det er viktigere å fokusere på prinsippet med å velge fri
8583 programvare, men det er også et felt hvor man fort møter lite
8584 forståelse blant de ansatte i skolen.</p>
8585
8586 <p>Her må nok strategien fortsette å være at de sentrale myndighetene
8587 må sende tydelige signaler for hva de ønsker at offentlige enheter
8588 skal gjøre. Det var mye positivt på gang ang. dette for et par år
8589 siden. Både med eNorge og eKommune planene, men dette syns jeg har
8590 stoppet opp. En del av dette kan jo kanskje være usikkerheten som
8591 etter hvert har blitt, når man har sett kompleksiteten i de
8592 prosjektene som har blitt igangsatt. Det har også blitt noe usikkerhet
8593 i markedet ref. Sun, Oracle, Novell, Microsoft m.m. Samtidig har jo
8594 også de proprietære programleverandørene sørget for å endre sine
8595 lisenser slik at man uansett ikke slipper unna kostnaden til deres
8596 produkter, selv om man skulle velge alternativer. Da er det økonomiske
8597 argumentet, som jeg nevnte tidligere, spilt ganske godt ut over
8598 sidelinjen.</p>
8599
8600 </div>
8601 <div class="tags">
8602
8603
8604 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8605
8606
8607 </div>
8608 </div>
8609 <div class="padding"></div>
8610
8611 <div class="entry">
8612 <div class="title">
8613 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Marius_Kotsbak.html">Skolelinux-intervju: Marius Kotsbak</a>
8614 </div>
8615 <div class="date">
8616 10th April 2011
8617 </div>
8618 <div class="body">
8619 <p>Neste mann ut er Marius Kotsbak, styremedlem i
8620 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a> og mangeårig
8621 bidragsyter i
8622 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-prosjektet.</p>
8623
8624 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8625
8626 <p>Jeg er en systemutvikler/kybernetiker og jobber med dette til
8627 daglig. På fritiden tester jeg ut/bruker mye fri programvare, og
8628 bidrar med testing og utvikling når jeg ser stort nok behov for det og
8629 jeg har noe å bidra med.</p>
8630
8631 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8632
8633 <p>Hmm, det er lenge siden, så det er nesten så jeg ikke husker. Jeg
8634 hadde vel hørt om prosjektet i media før en gjeng i Trondheim startet
8635 opp SPIST, Skolelinux-prosjektet i Sør-Trøndelag, hvor vi hjalp noen
8636 skoler i nærområdet med å installere Skolelinux og finne brukt
8637 IT-utstyr til disse. Det var moro å gjøre noe praktisk for å spre
8638 Skolelinux, og å se hvor fort gjort det var å sette opp utrangerte
8639 klientmaskiner og få disse opp som tynnklienter på helt nye datasaler
8640 på skolene, kun med kostnaden til servere.</p>
8641
8642 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8643
8644 <p>Det er et system spesielt skreddersydd for drift av et stort antall
8645 klienter mot servere, og da spesielt i henhold til skolers behov. Det
8646 er enkelt og billig å installere og drifte, og det trenger ikke ny
8647 maskinvare for god ytelse.</p>
8648
8649 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8650
8651 <p>Hardwarestøtten kunne vært bedre og i enda større grad
8652 installerbart rett ut av boksen. Distribusjonen har til tider hatt
8653 litt gammel programvare pga. at den følger Debian sine utgivelser.
8654 Kanskje man skulle vurdert en versjon basert på Ubuntu eller andre
8655 distribusjoner i tillegg?</p>
8656
8657 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8658
8659 <p>Oi, det er ikke lite. Her er det jeg kommer på i farta. Jeg bruker
8660 Linux og Ubuntu, og på Ubuntu programene Firefox, Thunderbird,
8661 Chromium, Pidgin, Digikam, OpenOffice, Wireshark, git og irssi.
8662 Telefonen min er en Android, og der bruker jeg programmene K-9 Mail,
8663 OI Shopping list, Shuffle, ZXing, OI Notepad og ADW Desktop. På jobb
8664 bruker jeg JBoss, Eclipse, uCLinux for Blackfin, RCF-CPP, Qt, Maven,
8665 og boost-bibliotekene for C++.</p>
8666
8667 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8668 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8669
8670 <p>En bør fokusere på totalkostnader inkludert driftsbehov,
8671 fleksibilitet, åpenhet og ikke låsing til en leverandør framfor sparte
8672 lisenskostnader, samt programvarens kvalitet og fortrinn, og at den
8673 fritt kan brukes på et ubegrenset antall PC-er, også hjemme hos
8674 elevene. En bør også forbedre den fri programvaren ved testing,
8675 bugrapportering og kodebidrag om man kan, og ikke anbefale programvare
8676 uten at man har forsikret seg at den har tilstrekkelig kvalitet,
8677 ellers kan man lett oppnå det motsatte. Tror en bør selge inn
8678 konseptet til fylkes-/statsnivå, kanskje med bidrag til
8679 utviklingsarbeid fra disse som alle landets skoler kan få glede
8680 av.</p>
8681
8682 </div>
8683 <div class="tags">
8684
8685
8686 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8687
8688
8689 </div>
8690 </div>
8691 <div class="padding"></div>
8692
8693 <div class="entry">
8694 <div class="title">
8695 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Odin_Hetland_N_sen.html">Skolelinux-intervju: Odin Hetland Nøsen</a>
8696 </div>
8697 <div class="date">
8698 28th March 2011
8699 </div>
8700 <div class="body">
8701 <p>Mine bloggposter om Linux i skolene i Norge førte til at inspektør
8702 og ildsjel på Harestad skole tok kontakt og fortalte at de bruker
8703 Linux på sin skole, og lurte på om de kunne bidra til å gjøre
8704 fordelene kjent. Riktig nok bruker de ikke
8705 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> på denne skolen,
8706 men jeg synes dette er en god anledning til å gjøre flere fasetter
8707 rundt Linux-økosystemet kjent, og tok et lite intervju.</p>
8708
8709 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8710
8711 <p>Mitt navn er Odin Hetland Nøsen og er en 70-modell. Jeg er bosatt i
8712 Stavanger og jobber nå på 9. året som undervisninginspektør på
8713 Harestad skole i Randaberg kommune (nabokommune til Stavanger).</p>
8714
8715 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8716
8717 <p>I 2002 begynte daværende IKT-ansvarlige og jeg et arbeid på skolen
8718 med å gå over fra Win98 til... noe annet. Vi testet en rekke
8719 forskjellige løsninger, deriblant Skolelinux, men endte opp med
8720 RedHat. Skolelinux var den gang ikke modent for det vi ville ha. Jeg
8721 har siden fulgt jevnlig med på hva skolelinux holder på med, men har
8722 hele tiden vært bedre fornøyd med vår egen "standardiserte" løsning på
8723 RedHat/CentOS og Fedora. Vi snuser for tiden på Ubuntu som løsning på
8724 klientsiden.</p>
8725
8726 <p>I dag har vi på skolen vår en større linux-løsning med 400 klienter
8727 som kjører en blanding av LTSP (tynnklient) og DRBL (tykk klient uten
8728 harddisk) med en masse tjenere på serverrommet. Vi drifter hele
8729 sulamitten selv med webtjener, eposttjener, webmail, filtjenere,
8730 virtuelle tjenere osv. Og IT-ansvarlig har en 80% stilling som
8731 IT-ansvarlig - og så er han KoH-lærer i de resterende 20% :-)</p>
8732
8733 <p>Du kan få en ide om hva vi holder på med om du går inn på
8734 <a href="http://www.gnuskole.no/">http://www.gnuskole.no/</a>.</p>
8735
8736 <p>For å ta brodden av frykten for at ildsjeler gjør skolen sårbar om
8737 ildsjelene falle fra, har jeg forsikret kommunen og skolesjefen i
8738 Randaberg om at det finnes godt kommersielle tjenester vi kan benytte
8739 oss av - om det skulle bli nødvendig. Vi er tre stykker i kommunen som
8740 nå har <strong>god</strong> linux-kompetanse ift. å drifte et større
8741 system. IT-avdelingen i kommunen vil ikke ta på oss med ildtang -
8742 selv om vi nok har større IT-kompetanse mot linux enn det de selv har
8743 mot windows (de kjøper en <strong>masse</strong> konsulenttjenester
8744 fra ErgoGroup).</p>
8745
8746 <p>I kvantitet er Harestad og Grødem skole tilsammen et større
8747 IT-system enn resten av Randaberg kommune + Kvitsøy og Rennesøy, som
8748 kommunen også har driftsansvar for. Vi har som sagt rundt 800
8749 maskiner, mens kommunen med sitt driftsansvar har ansvar for rundt 500
8750 maskiner. Det er selvfølgelig litt forskjell i hvor kritiske
8751 tjenestene våre er, men det gir allikevel et litt rart bilde når
8752 IT-avdelingen overhode ikke er interessert i å snakke med oss om
8753 hvordan vi gjør ting :-)</p>
8754
8755 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8756
8757 <p>Fra linux-perspektivet (ikke bare Skolelinux) er det en fordel av
8758 systemet er basert på fri programvare - og dermed fritt i ordets mange
8759 betydninger. Det er alt vi trenger: stabilt, relativt enkelt å drifte
8760 (tross alt - et større windowssystem er ikke enkelt å holde live det
8761 heller), rimelig i innkjøp og drift, og sist, men ikke minst, det er
8762 moderne for sluttbruker! Linux, i sine mange varianter,
8763 <strong>ser</strong> nytt ut, fordi det hele tiden blir
8764 oppdatert. Derfor lever systemet opp til hvordan elever forventer at
8765 et moderne GUI skal være (i motsetning til WinXP :-).</p>
8766
8767 <p>Vi var veldig pragmatiske da vi begynte med linux i skolen. Det var
8768 billig, det fungerte og kunne bruke alle de gamle windows-maskinene
8769 som "nye" tynne klienter. I dag er vi mer bevisste fri
8770 programvare-tilhengere. Vi har oppdaget hva det er - og vi liker
8771 det!</p>
8772
8773 <p>En av de <strong>store</strong> fordelene med fri programvare er at
8774 vi kan installere tjenester vi ønsker å tilby brukerne våre - uten å
8775 måtte tenke på om vi har råd til lisensene (fordi det er ingen). Alt
8776 vi setter i produksjon er ut i fra brukernes behov og vår kapasitet
8777 til å drifte dem. Vi skreddersyr tjenestene etter behovet og dermed
8778 trenger vi ikke ende opp med å kjøpe en pakke der vi egentlig bare var
8779 interessert i en liten del av den.</p>
8780
8781 <p>Bruk av linux frigjør ikke økonomiske midler, fordi midlene til IKT
8782 i skole er for få i utgangspunktet - men vi får så
8783 <strong>mye</strong> mer igjen for dem når vi bruker en linux-løsning
8784 fremfor en windows-løsning. I praksis ser vi at vi måtte ut med det
8785 dobbelte på budsjettet vårt om vi skulle hatt en tilsvarende
8786 windows-løsning, som det vi i dag drifter med linux.</p>
8787
8788 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8789
8790 <p>Ikke all pedagogisk programvare er tilgjengelig. Det er en del
8791 programvare i skolen som er laget med utviklerverktøy som bare virker
8792 i windows, f.eks. Drillpro, LingDys/LingWrite. Det er også
8793 "programmer" som bare virker om du har tilgang til Microsoft Office,
8794 f.eks. AskiRaski.</p>
8795
8796 <p>Vi sliter også litt med at video-codecer ikke alltid er like lett å
8797 få opp å gå på klientene. Det er alltid en eller annen videosnutt fra
8798 nrk.no som ikke er så samarbeidsvillig, uansett mediaplayer.</p>
8799
8800 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8801
8802 <p>Alt :-) På skolen bruker vi det som finnes og som er nyttig. Det vi
8803 bruker mest er Firefox (jobber med Chrome, fordi det er
8804 <strong>mye</strong> raskere med Flash enn Firefox), OpenOffice (skal
8805 over til LibreOffice), GIMP osv. Standardpakken av
8806 sluttbrukerprogrammer.</p>
8807
8808 <p>På tjenernivå bruker vi OpenWebMail (skal over til Zimbra), Exim
8809 osv.</p>
8810
8811 <p>Personlig bruker jeg de fleste programmer over flere plattformer,
8812 men jeg har lagt meg til en vane å prioritere bruken av fri
8813 programvare også i Windows 7 og OSX.</p>
8814
8815 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8816 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8817
8818 <p>Jeg er langt i fra sikker. For det første handler det mye om at
8819 IKT-avdelingen i kommunen ofte er de som styrer hva som er IKT på
8820 skolene - og de liker å bruke avtalene med Microsoft, som de garantert
8821 har fra før. Dessuten - Select 6-avtalen til skolene gjør Microsoft
8822 skvettbillig.</p>
8823
8824 <p>Vi la vekt på effektiv drift av systemet - og at vi kunne øke
8825 antall maskiner uten å måtte øke budsjett for utstyr eller personell
8826 særlig mye, enn om vi hadde gått for en Microsoft-løsning. I praksis
8827 ser vi at en ren linux-installasjon driftes til halve prisen av en
8828 Microsoft-løsning.</p>
8829
8830 <p>Vi har i praksis også sett at det lærerne (og elevene) liker er at
8831 vi tilbyr <strong>veldig</strong> mange tjenester som ikke er så
8832 vanlige i en Microsoft-løsning. Det er ikke så vanlig at
8833 <strong>elevene</strong> også har epost, hjemmekontor osv. Det har vi
8834 også brukt som et vellykket argument mot Microsoft.</p>
8835
8836 <p>Den beste måten er selvfølgelig at noen bare bestemmer
8837 det. Problemet er å få dem som har makt til å bestemme det til faktisk
8838 å gjøre det ;-)</p>
8839
8840 </div>
8841 <div class="tags">
8842
8843
8844 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8845
8846
8847 </div>
8848 </div>
8849 <div class="padding"></div>
8850
8851 <div class="entry">
8852 <div class="title">
8853 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Astri_Sletteng.html">Skolelinux-intervju: Astri Sletteng</a>
8854 </div>
8855 <div class="date">
8856 27th February 2011
8857 </div>
8858 <div class="body">
8859 <p>En dame som har bidratt lenge til fri programvare i skoleverket og
8860 i foreningen som organiserer skolelinux-utviklersamlinger,
8861 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a>, er neste
8862 intervjuoffer. Det er en glede å her presentere en lærer fra Håkvik.</p>
8863
8864 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8865
8866 <p>Jeg heter Astri Sletteng. Jeg er lærer og IKT veileder ved Håkvik
8867 skole i Narvik kommune. Min bakgrunn når det gjelder IKT: Av formell
8868 utdannelse har jeg lærerutdanning, Master i skoleledelse og IKT for
8869 lærere. Har jobba som IKT veileder siden 2002.</p>
8870
8871 <p>Det viktigste for meg som IKT veileder er å få fundamentert den
8872 5. basisferdigheten, digital kompetanse ved skolen min på en god måte
8873 slik at hele skolesamfunnet tar i bruk IKT i alle fag. Dette arbeidet
8874 gjøres i nært samarbeid med skolens ledelse.</p>
8875
8876 <p>Min viktigste jobb som IKT veileder er å være motivator og pådriver
8877 i IKT arbeidet ved skolen.</p>
8878
8879 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8880
8881 <p>Jobber i en kommune hvor vi satser på Fri programvare. I 2004 ble
8882 det gjort et politisk vedtak om at vi skulle innføre Skolelinux ved
8883 alle skolene i kommunen. Jeg har dermed en god del erfaring med
8884 Skolelinux, samt annen fri programvare som Open Office, Joomla, Moodle
8885 etc.</p>
8886
8887 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8888
8889 <p>Siden vi jobber med åpen kildekode kan vi få programmene og
8890 produktene tilpasset vår bruk. Det er jo heller ikke en ulempe at
8891 skolen kommer bedre ut økonomisk, men først og fremst er det viktig
8892 for oss at vi har digitale systemer som gjør at vi kan følge
8893 læreplanen i alle fag. Det syns jeg at vi kan gjøre gjennom
8894 Skolelinux.</p>
8895
8896 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8897
8898 <p>Skolen er avhengige av å ha folk på IT avdelinga i kommunen som kan
8899 drive support, og være tilgjengelige når vi trenger hjelp. Det er en
8900 ulempe at ikke alle på denne avdelingen nødvendigvis er god på
8901 Linux.</p>
8902
8903 <p>Vi har også noen utfordringer når det kommer til spesielle
8904 programmer som enkelte elever er avhengige av ? og som ikke er
8905 plattform uavhengige. Her har vi i Friprog-verden, men også
8906 departement en jobb å gjøre.</p>
8907
8908 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8909
8910 <p>Skolen vår bruker Skolelinux, Open Office, Iceweazel (Mozilla),
8911 VLC, Tux paint, Scribus, FreeMind, GIMP, digiKam, Ksnapshot, GeoGebra,
8912 Moodle (innført på alle klassetrinn + som et administrativt verktøy)
8913 og Joomla som hjemmeside.<p>
8914
8915 <p>Det er de jeg kommer på i farten. I tillegg har vi Smartboard
8916 installert på server, men det regnes vel ikke som fri programvare?</p>
8917
8918 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8919 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8920
8921 <p>Først og fremst trenger skolen oppetider på sine datasystemer. Syns
8922 også at det at vi kan få tilpasset plattform og systemer til vår bruk
8923 er en god strategi å bruke.</p>
8924
8925 </div>
8926 <div class="tags">
8927
8928
8929 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8930
8931
8932 </div>
8933 </div>
8934 <div class="padding"></div>
8935
8936 <div class="entry">
8937 <div class="title">
8938 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Rub_n_Romero_y_Cordero.html">Skolelinux-intervju: Rubén Romero y Cordero</a>
8939 </div>
8940 <div class="date">
8941 16th February 2011
8942 </div>
8943 <div class="body">
8944 <p>Styret i foreningen som organiserer skolelinux-utviklersamlinger,
8945 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a>, er fullt av
8946 flinke folk. Denne gangen har jeg fått et ferskt styremedlem som
8947 kommer fra Ubuntu-miljøet i tale.</p>
8948
8949 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8950
8951 <p>Rubén Romero y Cordero, 81-modell, deltidspappa (50%) for en jente
89526 år. Jobber i Oslo som Global Sales Executive hos Varnish Software
8953 og til daglig har jeg kontakt med kunder fra hele verden. Min
8954 forkjærlighet for fri programvare har gjort at jeg har nå flere års
8955 erfaring med salg av slike løsninger (bl.a. fra Redpill Linpro og
8956 Freecode) og mye innsikt og kunnskap om det globale IT-markedet.
8957 Ellers er jeg involvert i flere prosjekter bl.a. er jeg Ubuntu
8958 Community medlem, kontaktpersonen for Ubuntu Norge og driveren av
8959 SpreadUbuntu marketing prosjektet og nå fersk styremedlem i FRISK. Jeg
8960 har brukt GNU/Linux siden 1997.</p>
8961
8962 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8963
8964 <p>Som Debian bruker siden slutten av 90-tallet var det uunngåelig å
8965 ikke komme bort i Skolelinux. Dette var vel i slutten av 2001 når jeg
8966 var student ved UiO. Flere år senere fikk jeg lastet og testet Venus
8967 (Skolelinux 1.0) på release dagen.</p>
8968
8969 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8970
8971 <p>Fri programvare bygges sten for sten i det åpne, slik at koden og
8972 prosessen den lages på kan gjennomskues av andre enn de som har laget
8973 det. Det er et vitenskapelig og gjennomsiktig måte å lage programvare
8974 på.</p>
8975
8976 <p>Skoler i vårt samfunn skal være steder hvor vitenskapelig kunnskap
8977 deles til alle. I dag har vi ikke et vitenskapelig tilnærming til
8978 hvordan programvaren som brukes på skolen lages. Skolelinux bringer
8979 inn at slik tilnærming i skoleverkets klasserom, siden
8980 operativsystemet er en åpent platform som gir skolene muligheten til å
8981 dra nytte av programvare som er laget av tusenvis av mennesker verden
8982 rundt og som gir elevene så vel som lærerne muligheten til å bruke,
8983 dele, forandre og forbedre OSet sitt uten begrensninger. I den
8984 forbindelsen representerer Skolelinux også konkrete resultater utfra
8985 samhandling på tvers av grenser.</p>
8986
8987 <p>Når det gjelder de tekniske fordelene av Skolelinux er jeg sikker
8988 på at andre enn meg har allerede beskrevet disse bedre enn det jeg
8989 kan. Men jeg kan likevel tilføye noe: Skolelinux som sådan er en
8990 community-drevet operativsystemplatform. Som i ethvert
8991 community-prosjekt har alle Skolelinux brukere muligheten til å
8992 påvirke retning av prosjektet og resultatet som gjenspeiles i
8993 programvaren. Dette kommer sjeldent frem og jeg mener at det er noe
8994 som burde fokuseres mer på.</p>
8995
8996 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8997
8998 <p>De største ulempene er:</p>
8999
9000 <ul>
9001 <li>Mangel på kompetanse</li>
9002 <li>Mangel av administrative verktøy som kunne hjelpe lokale IT
9003 avdelinger å bruke Skolelinux til mer enn bare en tjener for
9004 terminalklienter. Et eksempel: Zentyal sin web-dashboard.</li>
9005 </ul>
9006
9007 <p>Bedre og mer intuitive administrative verktøy kunne løst deler av
9008 problemet, men det er unektelig at ved bruk av Skolelinux må
9009 IT-personalet vite hva de gjør for å få ting gjort riktig, eller i det
9010 hele tatt. Med andre platformer er kompetansen enklere tilgjengelig og
9011 løsningene kan fungere på en tilfredstillende, om ikke riktig
9012 måte.</p>
9013
9014 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
9015
9016 <p>Har brukt GNU/Linux utelukkende sommitt skrivebord OS siden 2000. I
9017 dag bruker jeg Ubuntu og gjør det meste med friprogramvare verktøyene
9018 som er tilgjengelige der. Med over 20.000 programmer å velge mellom er
9019 dette mer enn nok for de fleste brukerne.</p>
9020
9021 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
9022 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
9023
9024 <p>Opplysning og pragmatikk. Vi prøver å løse problemer med bruk av
9025 programvare. De fleste utfordringene skolene har på IKT-siden kan
9026 løses ved hjelp av friprogramvareverktøy i dag. Det som trenges er
9027 opplysning, kunnskap og kompetanse.</p>
9028
9029 </div>
9030 <div class="tags">
9031
9032
9033 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
9034
9035
9036 </div>
9037 </div>
9038 <div class="padding"></div>
9039
9040 <div class="entry">
9041 <div class="title">
9042 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Morten_Amundsen.html">Skolelinux-intervju: Morten Amundsen</a>
9043 </div>
9044 <div class="date">
9045 23rd January 2011
9046 </div>
9047 <div class="body">
9048 <p>Denne gangen er det Tromsøkontoret til Friprog-senteret, og nyvalgt
9049 styremedlem i <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">foreningen
9050 FRISK</a> jeg har fått i tale i min intervjuserie med
9051 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-folk.</p>
9052
9053 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
9054
9055 <p>Jeg heter Morten Amundsen og jobber i
9056 <a href="http://www.friprog.no/">Friprog.no</a>, men er for tiden leid
9057 ut til <a href="http://www.bredbandsfylket.no/">Bredbåndsfylket
9058 Troms</a> der jeg jobber med ett prosjekt som heter
9059 "<a href="http://www.bredbandsfylket.no/skolefjoela.157417.no.html">Skolefjøla</a>"
9060 Vi ser på en åpen løsning som integrerer eksisterende lukkete
9061 løsninger sammen med fri programvare. Målet er å gi elever og lærere
9062 en plattform som de kan tilpasse utfra behov.</p>
9063
9064 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
9065
9066 <p>Skolelinux har jeg møtt ved flere anledninger opp gjennom åra, både gjennom
9067 entusiastiske skolelinuxbrukere og skeptiske "forståsegpåere" :-)</p>
9068
9069 <p>Jeg husker en leverandør av et stort OS for noen år siden mente at
9070 Skolelinux var kun for hackere og nerder og at ingen seriøse skoler
9071 kunne ta dette i bruk. Heldigvis er kunnskapen større nå og
9072 skikkelige "IT-folk" søker alltid å utvide sin kunnskap.
9073
9074 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
9075
9076 <p>Ja det er mange fordeler. Uavhengighet, stabilitet, åpenhet, standarder
9077 osv. Tror det er viktig at man ikke begrenser mulighetene på den plattformen
9078 elevene skal jobbe.</p>
9079
9080 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
9081
9082 <p>Det største hinderet er det vi opplever på andre områder rundt
9083 fri programvare, nemlig kunnskap. For mange er det trygt å velge det vi
9084 alltid har valgt. Fordi leverandørene rundt oss sitter på den kunnskapen og
9085 de vi støtter oss på har den samme. Hvis vi klarer å riste løs litt og
9086 glemme gamle kriger mellom operativsystemer og leverandører, men sette ned
9087 hva som er viktig og velge ut fra det, så hadde man kanskje kommet ut med
9088 litt andre resultat. Jeg tror IT-folk er konservative og velger tradisjonelt
9089 og det er synd.</p>
9090
9091 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
9092
9093 <p>Jeg bruker Ubuntu, Android, Jolicloud, Open Office, Zimbra, Picasa
9094 og Firefox samt en bråte med tjenester som er webbasert. Det eneste
9095 som er betalingslisens for er OSX. Ser at jeg jobber mer og mer i
9096 skyen og setter pris på alt jeg slipper egen klient til. Derfor er
9097 jeg veldig sjarmert av små kjappe operativsystemer som krever minimalt
9098 av maskinvaren.</p>
9099
9100 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
9101 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
9102
9103 <p>Tror en blanding av krav og informasjon er veien å gå. Krav om
9104 sikkerhet, oppetid og åpne standarder. Informasjon om muligheter og
9105 alternativer. Her har leverandører, IT-avdelinger og pedagoger en vei
9106 å gå sammen. Det er til slutt LÆRING det dreier seg om, og da må man
9107 få mest mulig læring for pengene man har.</p>
9108
9109 </div>
9110 <div class="tags">
9111
9112
9113 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
9114
9115
9116 </div>
9117 </div>
9118 <div class="padding"></div>
9119
9120 <div class="entry">
9121 <div class="title">
9122 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Sturle_Sunde.html">Skolelinux-intervju: Sturle Sunde</a>
9123 </div>
9124 <div class="date">
9125 19th January 2011
9126 </div>
9127 <div class="body">
9128 <p>Denne gang har jeg fått tak i en mangeårig unix-mann som etter
9129 mange år ved Universitetet i Oslo, der jeg først traff ham, har
9130 flyttet tilbake til vestlandet, og der bidratt til å revitalisere
9131 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-oppsettet i
9132 Florø.</p>
9133
9134 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
9135
9136 <p>Sturle Sunde, ansvarleg for skulenettet i Flora kommune. Eg driv,
9137 vidareutviklar og er andrelinje brukarstøtte for datanettet ved
9138 skulane i Flora kommune. 10 skular og meir enn 700 maskiner med
9139 Linux, medrekna tynnklientar. Tidlegare jobba eg i mange år med
9140 unix-drift ved Universitetets senter for informasjonsteknologi ved
9141 Universitetet i Oslo.</p>
9142
9143 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
9144
9145 <p>Det er vanskeleg å svare konkret på. Eg har drive med Unix og Linux i
9146 alle år, og Skulelinux er eit godt kjent prosjekt i miljøet. Det var
9147 først i 2008, då eg tok til i min noverande jobb, at eg fekk bruk for
9148 Skulelinux for alvor.</p>
9149
9150 <p>Jobben min skulle vere drift av eit nytt skulenett i Flora kommune,
9151 levert av eit firma eg ikkje vil reklamere for. Systemet skulle vere
9152 ferdig levert i september året før. Dette viste seg å ta mykje lenger
9153 tid, og i haustferien 2008 hadde dei endå ikkje klart å få opp ei
9154 fungerande løysing. Situasjonen var prekær for den største skulen i
9155 kommunen med meir enn 500 elevar på ungdomssteget. Skulen hadde brukt
9156 Skulelinux før, og var tilfredse med det. No hadde dei vore utan
9157 fungerande datasystem i nesten eit år. Difor fekk eg opp ein ny tenar
9158 utanfor prosjektet og installerte Skulelinux på den. Etter litt
9159 justering av konfigurasjonen med god hjelp av #skolelinux på IRC, var
9160 den nye tenaren oppe og gjekk med både tynne og halv-tjukke klientar.
9161 Autentisering gjekk mot det nye systemet, slik at elevar og lærarar
9162 framleis har same brukarnamn og passord over alt. Dette berre
9163 fungerte, og vi bestemte oss for å erstatte delar av løysinga vi
9164 skulle få levert med Skulelinux.</p>
9165
9166 <p>Det høyrer med til historia at det nye systemet eg skulle drive frå
9167 januar 2008 endå ikkje er ferdig levert. Dei jobbar med saka, seier
9168 dei, og har von om å fullføre leveransen i løpet av 2011.</p>
9169
9170 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
9171
9172 <p>Det er veldig mange. Eg skal ta nokre få.</p>
9173
9174 <p>Den viktigaste fordelen er at det igrunn berre er ei maskin å passe
9175 på, og det er tenaren. Med andre løysingar har ein gjerne programvare
9176 og anna som skal vedlikehaldast på kvar enkelt maskin. Med Skulelinux
9177 kan alle feil rettast og alle program oppgraderast på alle maskiner
9178 samstundes ved å gjere endringa som må til på tenaren. Eg kan sitje
9179 på kontoret og passe på alle tenarane i kommunen derifrå.</p>
9180
9181 <ul>
9182
9183 <li>Tynne klientar gjer det mogleg å bruke eldre utstyr lenge, so lenge
9184 tenaren er sterk nok. Ein liten tenar med eit par halv-moderne CPUar
9185 og 2 GiB RAM held lenge for eit typisk klasserom med 30 tynnklientar,
9186 og det er lett å utvide med fleire.
9187
9188 <li>Halvtjukke klientar gjer det mogleg å utnytte kapasiteten i litt
9189 nyare maskiner betre, og avlaste tenaren. Ingenting vert installert
9190 lokalt på desse heller, og harddisken kan gjerne koblast frå. Gode
9191 halvtjukke klientar kan kjøpast brukt for under 1000-lappen, og det er
9192 heile kostnaden. Ingen lisensar eller anna på toppen, og det er ikkje
9193 krav til kraftigare tenar heller.
9194
9195 <li>Det er Linux. Vi har ikkje noko kluss med drivarar, dei berre er
9196 der. Heller ikkje med virus, dei finst i realiteten ikkje. Eller med
9197 elevar som klussar med installert programvare, for dei klarar ikkje å
9198 øydeleggje for nokon andre enn seg sjølve.
9199
9200 </ul>
9201
9202 <p>Skulelinux er lagt opp til å vere veldig lett å installere rett ut
9203 av boksen på ein heil skule av ein interessert lærar. Det er ofte ei
9204 god løysing for skulen. Å ha nokon til stades som kjenner systemet og
9205 kan forklare enkle ting eller løyse problem der og då, er uvurderleg
9206 viktig for ein stressa lærar fem minutt før det ringer inn.</p>
9207
9208 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
9209
9210 <p>All den ferdige konfigurasjonen gjer det tungvint å tilpasse
9211 Skulelinux til eit system som skal fungere saman med mange andre
9212 installasjonar i eit felles datanett for skulane i ein kommune. Det
9213 heile er prekonfigurert for ein skule, og utviding til mange skular
9214 med eigne tenarar er ikkje berre enkelt.</p>
9215
9216 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
9217
9218 <p>Eg brukar mest alle små hjelpeprogram som føl med operativsystemet,
9219 samt scriptspråket perl. Elles er Firefox/Iceweasel, Gnome-terminal
9220 og ssh i kontinuerleg bruk. Av Linux-distribusjonar brukar eg både
9221 Debian, Ubuntu, SuSE og RedHat dagleg. Eg prøvar å finne det verktyet
9222 som passar best til kvar del av jobben.</p>
9223
9224 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
9225 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
9226
9227 <p>Det er to målgrupper ein må sikte mot. Det eine er alle skulane som
9228 manglar eller har eit lite tilfredsstillande opplegg i dag, og ikkje
9229 har råd til å kjøpe noko nytt og blankpussa opplegg. Der er det om å
9230 gjere å gjere det enkelt for skulane å finne Skulelinux, og gjere det
9231 enkelt for dei å få hjelp til installasjon på skulen. Gjerne med
9232 lokale kontaktpersonar. Her er det dugnadsinnsats som må til, for
9233 desse skulane har ikkje råd til å betale for dette.</p>
9234
9235 <p>Den andre og kanskje viktigare målgruppa er dei meir eller mindre
9236 profesjonelle kundane. Alle store offentlege innkjøp, inkludert
9237 innkjøp av nytt datasystem for skular, må ut på offentleg anbod.
9238 Offentlege anbod er mykje meir lukka enn dei gjev inntrykk av, og både
9239 regelboka og boka med triks for å sminke tilbodet er tjukk. Det er
9240 vanskeleg å komme inn utan eit solid salsapparat i ryggen. Kanskje
9241 Skulelinux skulle prøve aktivt å få seg eit partnarskap med eit av dei
9242 store som gjerne vil sterkare inn på den offentlege IT-marknaden?
9243 Nokon som kjenner triksa og har krefter til å ta opp kampen mot både
9244 dårlege anbod og Rudolf Blostrupmoen IT AS. Leveranse til skulane i
9245 ein kommune er ein god måte å få ein fot inn døra som leverandør til
9246 ein lukrativ kommunemarknad som kjøper alle tenester. Ta kontakt med
9247 nokon som er passeleg store og ikkje er Microsoft-partnar, og fortell:
9248 «Vi har eit ferdig produkt som du kan selje. Nei vi skal ikkje ha for
9249 det. Du kan gjerne gjere kva du vil med det, berre vi får lov til å
9250 hjelpe deg. Målgruppa er alle kommunar, og det er noko dei vil ha.
9251 Det er eit godt produkt, brukt av mange og godt likt.»</p>
9252
9253 </div>
9254 <div class="tags">
9255
9256
9257 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
9258
9259
9260 </div>
9261 </div>
9262 <div class="padding"></div>
9263
9264 <div class="entry">
9265 <div class="title">
9266 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Embrik_Kaslegard.html">Skolelinux-intervju: Embrik Kaslegard</a>
9267 </div>
9268 <div class="date">
9269 16th January 2011
9270 </div>
9271 <div class="body">
9272 <p>Neste ut i min intervjuserie med folk i
9273 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinuxprosjektet</a> er
9274 lærer, mangeårig bidragsyter på epostlistene og tidligere
9275 Skolelinux-administrator på en skole i Hemsedal.</p>
9276
9277 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
9278
9279 <p>Embrik Kaslegard, 1964-modell, fire barn (7-20 år). Begynte som
9280 lærer i 1989 - har hatt IKT-ansvar siden første året i jobb. Har
9281 jobbet som lærer/IKT-ansvarlig uavbrutt siden 1989. Jobbet med
9282 Skolelinux fra 2004 til 2010. Nå har jeg fått ny arbeidsplass og er
9283 40% lærer og 60% IKT med Windows XP, Win2003 server og et regionalt
9284 IKT-regime som legger premissene og begrensingene for hva vi kan gjøre
9285 på skolen.</p>
9286
9287 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
9288
9289 <p>Jeg leste en artikkel om en dugnadsinstallasjon av Skolelinux på en
9290 skole på Jæren et sted. Tanken om dugnad og frihet appellerte til
9291 meg. Da vi skulle bygge ny skole var det en del vi måtte spare på,
9292 fordi vi beveget oss mot en kostnadssprekk. Kabling og investering i
9293 PC-er var en av tingene vi sparte på. Derfor kjøpe vi 72 pc-er for 390
9294 pr stk. En filtjener og en applikasjonsserver.</p>
9295
9296 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
9297
9298 <p>Fordelen er at så mye er satt opp fra starten. I tillegg er det
9299 tydelig at pakka er laga for skoleverket. Brukerne har egne
9300 skrivebord, tilgang på mange gode verktøyprogrammer. Vi slipper å
9301 tenke på virus. Brukerne har ikke mulighet til å ødelegge
9302 klientoppsett, men har gode muligheter til å endre eget oppsett. Dette
9303 tror jeg er inspirerende og kjekt for mange brukere. Mappestrukturen
9304 er ferdig og det er "enkelt" å designe lokale mappestrukturer via
9305 skeleton. Noen av oss i skoleverket mener skolen skal være en
9306 "mot-kultur". Da er Skolelinux et av valgene man kan ta. Et annet er å
9307 spise på indisk restaurant i stedet for Mc Donald's når vi er på bytur
9308 osv.. Ordene deling, frihet, dugnad osv er positive ord i
9309 skoleverket. Det er viktig at elevene blir bevisst dette.</p>
9310
9311 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
9312
9313 <p>Kompabiliteten er selvsagt et problem, selv om det er mindre nå enn
9314 før. For IKT-personer på skolene som skal drifte dette er det
9315 problematisk med kommandoer i terminalen. I tillegg er det alt for
9316 mange programmer i Skolelinux som ikke blir brukt. Jeg tror
9317 Skolelinux er tjent med å tone ned begrepet pedagogisk programvare.
9318 Slik jeg ser det finnes ikke denne kategorien programmer lengre slik
9319 de gjorde før, som frittsående programmer som installeres på en
9320 datamaskin eller på serveren. Det finnes en del spesialpedagogiske
9321 programmer, som Textpilot, LingDys, LingRight, AskiRaski, Ny i Norge
9322 osv. Men dette er programmer for enkelt-elever eller små grupper av
9323 elever. Det som bør være fokus er at alle undervisningsressurser som
9324 lages for nettet skal være nettleseruavhengig.</p>
9325
9326 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
9327
9328 <p>OpenOffice bruker jeg til vanlig kontorarbeide. VLC bruker jeg som
9329 videoavspiller og av og til streaming av film. Gimp bruker jeg i
9330 undervisningen til bildemanipulering. Firefox og Chrome er mine
9331 favoritt-nettlesere. Firefox har lenge vært førstevalget mitt, nå
9332 bruker jeg mest Chrome. Opplever den som raskere og smidigere enn
9333 Firefox. Ubuntu bruker jeg som dualboot på jobb-maskinen min i
9334 tillegg til at alle PCer hjemme har en eller annen Ubuntu-distribusjon
9335 installert. Jeg bruker Clonezilla på Ubuntu 10.04 til kloning av
9336 datamaskiner på jobb. Det er selvsagt en haug andre frie programmer
9337 jeg bruker men jeg bruker dem ikke daglig. Jeg kan ramse opp:
9338 recordmydesktop, cinelerra, acidrip, soundjuicer, audacity, NX
9339 (no-machine), Kino, Rythmbox...</p>
9340
9341 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
9342 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
9343
9344 <p>Jeg tror oppsøkende virksomhet er den rette strategien.
9345 Ressurspersoner gjør avtaler med rådmenn, skolesjefer, rektorer. Det
9346 er slik konkurrentene gjør det. Fokuset i slike samtaler bør være
9347 kost-nytte. Dersom personer med økonomisk ansvar ser at de kan få
9348 like godt tilbud til mindre utgifter, tror jeg det er mulighet til å
9349 få innpass. Dersom de også kan få konkrete tilbud på drift i slike
9350 samtaler, vil de kanskje bli litt mer interesserte i hvor mye penger
9351 som faktisk går til IKT i skolene. Det er også viktig at vi ikke
9352 firer for mye på krav til datamaskiner. Det er flott at Skolelinux
9353 går på "utrangert" utstyr, men dette bør bare presenteres som et
9354 alternativ. Skolelinux-installasjoner med utrangert utstyr er ikke å
9355 foretrekke dersom man kan unngå det. Det skaper ikke entusiasme hos
9356 brukerne (elever og lærere) når de bruker gamle datamaskiner som går
9357 tregt. Det er kjempefint med skoler som har kommet seg frem til
9358 Skolelinux og fri programvare av seg selv, men de lever på nåde.
9359 Slike valg må fundamenteres hos skoleeier.</p>
9360
9361 <p>Oppdatering 2011-01-16 22:40: Oppdatert svarene for de tre siste
9362 spørsmålene litt mer tekst fra Embrik.</p>
9363
9364 </div>
9365 <div class="tags">
9366
9367
9368 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
9369
9370
9371 </div>
9372 </div>
9373 <div class="padding"></div>
9374
9375 <div class="entry">
9376 <div class="title">
9377 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Viggo_Fedreheim.html">Skolelinux-intervju: Viggo Fedreheim</a>
9378 </div>
9379 <div class="date">
9380 12th January 2011
9381 </div>
9382 <div class="body">
9383 <p>Jeg fortsetter min intervjuserie med folk i
9384 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinuxprosjektet</a>. Denne
9385 gang er det en av folkene som har vært med lenge og som har tatt i
9386 bruk Skolelinux på alle skolene i Narvik kommune som skal i ilden.
9387 Han er styremedlem i
9388 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">foreningen
9389 FRISK</a>.</p>
9390
9391 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
9392
9393 <p>Mitt navn er Viggo Fedreheim, og jeg er pedagogisk og teknisk
9394 IKT-veileder for alle skoler i Narvik kommune. Jeg drifter totalt 17
9395 servere basert på Skolelinux og Debian. Jeg holder i tillegg noen kurs
9396 mellom all driftingen. For tiden arbeider jeg med en sentral
9397 LDAP-tjener for alle skoleservere samt våre Moodle- og
9398 Joomla-installasjoner.</p>
9399
9400 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
9401
9402 <p>Gjennom en eller annen nettavis i 2001 der var det skrevet om
9403 Skolelinux. Artikkelen ga meg lyst til å prøve ut systemet.</p>
9404
9405 <p>Det startet i 2002 ved at jeg installerte en av de første utgavene
9406 av Skolelinux på en standard pc på Solneset skole i Tromsø. Denne var
9407 oppe fram til desember 2003 da jeg sluttet på den skolen og begynte i
9408 ny jobb i Narvik kommune.</p>
9409
9410 <p> I Narvik kommune var det i 2004 kun 2 servere på da totalt 15
9411 skoler. Disse var Windows NT baserte. På disse to skolene var det lite
9412 med maskiner. Jobben med å få Narvik Kommune opp på akseptabelt nivå
9413 virket å være formidabel. Men med hjelp av gode kollegaer og leder
9414 skrev jeg en IKT plan for Narvik kommune som ble vedtatt av politikere
9415 i august 2004. I denne planen ble det bestemt at Narvik kommune skulle
9416 bruke Skolelinux. Her ble det også satt av midler til kabling av god
9417 infrastruktur på alle skoler samt innkjøp av nye datamaskiner. Så i
9418 dag har vi 17 servere hvorav 13 er på Skolelinux, med ca 1500 klienter
9419 basert på tynne, "halvtykke" og et stort antall bærbare pcer basert på
9420 Kubuntu.</p>
9421
9422 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
9423
9424 <p>Lisenskostnader, driftkostnader og hardwarekrav som er mye lavere
9425 enn for andre systemer.</p>
9426
9427 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
9428
9429 <p>Pedagogiske programvare som ikke fungerer mot Linux. En Stoooor
9430 flaskehals og som gjør at Linux kanskje ikke blir valgt andre
9431 plasser.</p>
9432
9433 <p>Eksempler er Relemo, Lindys (lingit sine programmer), 5plus
9434 (matematikk). Disse er programmer som ikke lar seg kjøre i Linux.</p>
9435
9436 <p> Men det ser ut for at mange leverandører går over til mer
9437 nettbaserte programmer istedet for å installere lokalt. Dette med
9438 enkelte leverandører som ikke kan levere programmer til Linux er et
9439 lite problem og over tid tror jeg at denne barrieren er borte.</p>
9440
9441 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
9442
9443 <p>Kjører Kubuntu på laptoper, Debian squeeze på stasjonær
9444 kontorpc. Ut over dette arbeder jeg svært mye via konsoll mot andre
9445 servere.</p>
9446
9447 </div>
9448 <div class="tags">
9449
9450
9451 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
9452
9453
9454 </div>
9455 </div>
9456 <div class="padding"></div>
9457
9458 <div class="entry">
9459 <div class="title">
9460 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Arnt_Ove_Gregersen.html">Skolelinux-intervju: Arnt Ove Gregersen</a>
9461 </div>
9462 <div class="date">
9463 9th January 2011
9464 </div>
9465 <div class="body">
9466 <p>Inspirert av
9467 <a href="http://raphaelhertzog.com/tag/interview/">intervjurunden</a>
9468 som Raphael Hertzog har startet med folk i Debianprosjektet, fikk jeg
9469 lyst til å gjøre det samme med folk i
9470 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinuxprosjektet</a>. Håpet
9471 er at de som til daglig bidrar til å fremme fri programvare i
9472 skoleverket og utvikler en linux-distribusjon spesiallaget for
9473 skolebruk kan bli bedre kjent og kanskje inspirere flere til å bidra
9474 til Skolelinux-prosjektet.</p>
9475
9476 <p>Først ut er nyvalgt leder i
9477 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">foreningen FRISK</a> som
9478 organiserer utviklingen av Skolelinux-distribusjonen. FRISK trenger
9479 alltid flere medlemmer, så
9480 <a href="http://medlem.friprogramvareiskolen.no/index.php?page=signup">meld
9481 deg gjerne inn</a> hvis du vil støtte oss.</p>
9482
9483 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
9484
9485 <p><!-- Mitt navn er Arnt Ove Gregersen, jeg er en småbarnfar på 32 år som
9486 for tiden bor Trondheim. -->
9487 Mitt navn er Arnt Ove Gregersen, jeg er 32 år og bor for tiden i Trondheim.
9488
9489 Her jobber jeg som systemutvikler i et firma
9490 som heter <a href="http://www.geomatikk-ikt.no/">Geomatikk IKT AS</a>,
9491 hvor jeg er på et Vegmeldings-prosjekt for Statens Vegvesen. På
9492 fritiden er jeg styreleder i FRISK (Fri programvare i skolen) og
9493 bidrar til bl.a. Skolelinux-prosjektet når jeg får tid til det. Det er
9494 primært hjemmesiden til Skolelinux-prosjektet og
9495 <a href="http://linuxveiviseren.no/">Linux-veiviseren</a> jeg har
9496 jobbet med her, men jeg har også gjort en del arbeid i forhold til
9497 FRISK sin hjemmeside.</p>
9498
9499 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
9500
9501 <p>Jeg var på en presentasjon av prosjektet i regi av Knut Yrvin på
9502 Gløshaugen i Trondheim, hvor jeg fattet stor interesse for prosjektet
9503 og ville hjelpe til så godt jeg kunne. Dette var vel i 2002 eller
9504 2003.</p>
9505
9506 <p>Jeg hadde fra før hørt om prosjektet fra før og syntes tanken bak var
9507 ganske fin, men hadde ikke noen interesse av bruke min egen fritid på
9508 det selv.</p>
9509
9510 <p>I etterkant av presentasjonen startet jeg og noen andre fra
9511 Trondheim "Skolelinux-prosjektet i Sør-Trøndelag" . Hvor vi var med å
9512 bidra til at Trondheim kommune satte igang Selsbakk ungdomskole som et
9513 pilotprosjekt med Skolelinux, som egentlig var og er en stor suksess,
9514 men det virker ut som det ikke skjer noe mer på. I tillegg var vi med
9515 på dugnad på Brundalen videregående skole hvor vi installerte
9516 Skolelinux som såvidt jeg vet fortsatt kjører på Skolelinux.</p>
9517
9518 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
9519
9520 <p>Det bygger på fri programvare og har lav kostnad i forhold til
9521 nytteverdien. Dette fordi det har forholdsvis lav inngangsum og bruker
9522 en arkitektur med sentral-drift som gir mange driftfordeler. I
9523 tillegg vil det kunne frigjøre kostnader for skolene slik at de kan
9524 bruke dem til å ansette f,eks flere lærere om det er ønskelig.</p>
9525
9526 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
9527
9528 <P>Ikke all pedagogisk programvare er tilgjengelig der, som f.eks
9529 Drillpro om jeg ikke husker feil.</p>
9530
9531 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
9532
9533 <p>Til utvikling av Java-applikasjoner og Android bruker jeg Eclipse og
9534 Quanta til web-utvikling via php. For all bildebehandling bruker jeg
9535 GIMP og Blender til 3d-modellering . Dessverre har Blender en bratt
9536 læringskurve i starten, men det er absolutt verdt det.
9537
9538 <p>Til musikk bruker jeg stort Rhytmbox. Firefox til surfing på nettet og
9539 Thunderbird og Evolution til e-post,
9540
9541 <p>På database-siden bruker jeg PostgreSQL, Postgis og av og til Mysql.
9542
9543 <p>Når jeg får tid til å spille bruker jeg som regel et strategi-spill
9544 som er basert på TA Spring-motoren (springrts.com), her er det et
9545 veldig bra utvalg av gratis spill som er av høy kvalitet. Veldig lett
9546 å bli hektet :)</p>
9547
9548 </div>
9549 <div class="tags">
9550
9551
9552 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
9553
9554
9555 </div>
9556 </div>
9557 <div class="padding"></div>
9558
9559 <div class="entry">
9560 <div class="title">
9561 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Inspirerende_fra_en_ukjent_Skolelinux_skole.html">Inspirerende fra en ukjent Skolelinux-skole</a>
9562 </div>
9563 <div class="date">
9564 4th January 2011
9565 </div>
9566 <div class="body">
9567 <p>Følgende inspirerende historie fant jeg i
9568 <a href="http://www.digi.no/php/ny_debatt.php?id=858869#innlegg_770926">kommentarfeltet
9569 hos digi.no</a> i forbindelse med en trist sak om hvordan
9570 <a href="http://www.digi.no/858869/datakaos-etter-linux-satsing">skolen
9571 i Hemsedal har fått ødelagt</a> sin Skolelinux-installasjon. Jeg har
9572 fikset endel åpenbare skrivefeil for lesbarhetens skyld.</p>
9573
9574 <blockquote>
9575 <p><strong>Lignende situasjon i annen kommune, se bare her:</strong>
9576 <br>av Inspektør Siri (gjest)
9577
9578 <p>Kommunen min har to omtrent jevnstore tettsteder, og en
9579 ungdomsskole i hvert av tettstedene. Den minste av disse har ca 300
9580 elever og til denne sogner det 3 barneskoler. Den største har ca 350
9581 elever og til denne sogner det 4 barneskoler.</p>
9582
9583 <ul>
9584
9585 <li>Kommunen har i veldig lang tid forsømt IKT i skolen, og det har
9586 bare blitt gitt smuler i ny og ne. Det er kun den største av
9587 ungdomsskolene som har hatt en skikkelig datapark, og dette takket
9588 være en naturfaglærer som ble lei av å vente på kommunen. Det gjorde
9589 at vi bestemte oss for å ta ting i egne hender, og da vha
9590 skolelinux. En testinstallasjon med 10 gamle PCer ble gjort, og vi så
9591 raskt at dette var veldig lovende. Neste etappe var å gi alle lærere
9592 egen PC på arbeidsplassene sine (2004), og så sette opp 16 PCer på to
9593 datarom. Vi har kun basert oss på å kjøpe inn brukte maskiner, og
9594 aldri dyrere enn 1000 kr pr klient. For to år siden så hadde vi
9595 klienter i alle klasserom, og totalt hadde vi da rundt 250 stk. Rundt
9596 40 klienter brukes av lærerne og kjører på en egen server. Elvene har
9597 resten, og kjører også en egen server. Servere har vi også kjøpt
9598 brukt, 2 år gamle servere koster 6-7000 kroner.</li>
9599
9600 <li>Skolen vår er et relativt gammelt bygg, men en meget dyktig
9601 vaktmester har sammen med IKT-ansvarlig/Naturfaglærer lagt kabler til alle
9602 rom. Gradvis har vi byttet ut billige svitsjer med mer solide saker
9603 som er mulig å fjernstyre.</li>
9604
9605 <li>Vi har i all hovedsak greid å få dette til over eget budsjett, men
9606 vi har også passet på å få penger når de andre skolene har fått
9607 bærbare PCer til lærere osv.</li>
9608
9609 <li>Vår IKT-ansvarlig har gjort (og gjør) en fenomenal jobb, og vi har
9610 en maskinpark som de andre av kommunens skoler bare kan drømme
9611 om.</li>
9612
9613 </ul>
9614
9615 <p>Så skjer det som ofte skjer. Det kommer en eller annen
9616 selger/blåruss og skal fikse ALT. I vårt tilfelle betyr dette også
9617 sentralisering av drift. Den ny-ansatte på kommunens IT-avdelingen
9618 skal også ha jobb, og ser for seg å ta over skoledriften. Kommunen
9619 kjøper inn eksterne driftstjenester, og nekter i samme slengen å ta
9620 hensyn til skolen vår. Dette til tross for at vi alene har like mange
9621 datamaskiner som de andre til sammen. </p>
9622
9623 <ul>
9624
9625 <li>Det blir krevd at vi skal innlemmes i de kommunale systemet, og
9626 det er VI som får ansvar for at dette kommer på plass. Og det er her
9627 de horrible tingene begynner å skje. </li>
9628
9629 <li>Det settes opp en lukket Exchange server som gjør av vi ikke kan
9630 hente epost for våre ansatte. Og det kreves at vi finner løsning på
9631 dette.</li>
9632
9633 <li>Det velges sak arkivsystem som vi pålegges å bruke, noe som gjør
9634 at vi må bruke en terminalløsning mot kommunal server. Ikke i seg selv
9635 et problem i følge IKT-ansvarlig hos oss. Men kommunens IT-avd nektet
9636 faktisk å åpne de porter OSV som vi måtte bruke.</li>
9637
9638 <li>Vi blir pålagt å flytte på innsiden av det kommunale
9639 nettverket. Dette gjorde at vi mistet hjemmekontor for lærere og
9640 elever. Å få åpnet porter i kommunal brannmur var ikke
9641 aktuelt. Mulighet for fjerndrift ble også vekk i samme slengen. </li>
9642
9643 <li>Vår LMS Moodle er ikke mulig å nå for elevene og lærerne.
9644
9645 </ul>
9646
9647 <p>Den andre ungdomsskolen i kommunen begynner så å kreve at de skal
9648 få bedre datatetthet, og komme opp på et nivå som ligner det vi
9649 har. De ser at vi kan avholde eksamen hvor alle 10. klassingene får
9650 sitte ved hver sin PC. Og de har fått tilbakemelding (klager) fra VGS
9651 om manglende datakompetanse på elevene som kommer fra dem. Dette fører
9652 videre til at kommunen endelig innser at de må ta grep. </p>
9653
9654 <p>Grepet betyr sentralisering, og farvel til vår plattform får vi
9655 høre. Det blir gjort en rekke bestemmelser og vedtak som vi ikke får
9656 være en del av. Det blir helt klart at vi må redusere antall maskiner,
9657 og det skal satses på bærbare maskiner. Siden vi ikke har fått tatt
9658 del i prosessene som angår oss, så bruker vi fagforening. Vi har ikke
9659 blitt hørt i forbindelse med endringer som er betydelig for vår
9660 hverdag, og greier å stoppe omlegging. I tillegg så har vi et politisk
9661 vedtak i kommunen på at vi skal kjøre Linux på elevnett, og dette
9662 vedtaket kan ikke administrasjonen i kommunene helt uten videre
9663 tilsidesette. </p>
9664
9665 <p>I sum har dette gjort at vi har fått jobbe videre i fred. Og en del
9666 runder i kommunens kontrollutvalg har gjort det tydelig at vi har blitt
9667 systematisk motarbeidet. </p>
9668
9669 <p>I dag har de andre skolene fått sine bærbare maskiner til elever og
9670 lærere, men etter 2 år med innkjøring er det fremdeles problemer
9671 her. </p>
9672
9673 <ul>
9674
9675 <li>Ungdomsskolen med windows kan ikke kjøre eksamen med sine bærbare,
9676 det er for mye arbeid å renske disse for innhold slik at juks ikke er
9677 mulig.</li>
9678
9679 <li>Utskrift er et mareritt, etter sigende pga at utskrift først
9680 sendes til sentral server, og så sendes ut til rett skriver. I snitt
9681 så tar det 7-8 minutter før utskrift starter på enkelte av
9682 skolene.</li>
9683
9684 <li>Trådløst skaper store problemer, og det er i perioder helt umulig
9685 å komme seg på nett. Og lagring på felles server er bare å glemme i
9686 perioder.</li>
9687
9688 </ul>
9689
9690 <p>Vi har slitt mye, kranglet og sloss. Ikke med tekniske problemer,
9691 men med omgivelsene rundt som vil oss til livs. Men det har vært verdt
9692 hver dråpe med svette, og timer med irritasjon. Men vi har begynt å få
9693 rutine her nå. </p>
9694
9695 <ul>
9696
9697 <li>Vi har fremdeles et system som vi styrer helt selv. </li>
9698 <li>Vi har vist at argumentet med at vår IKT-ansvarlig kan finne seg annen jobb ikke holder mål. Vi har kjøpt driftskonto hos et firma i tilfelle krise, og vi har kjørt opplæring på flere av de yngre lærerne. </li>
9699 <li>Vi har til enhver tid en lærling IKT driftsfag, og velger selvsagt ut dem som satser på Linux. Vi har nå begynt å få tilbake av våre tidligere elever som vil til oss nettopp fordi vi har Linux.</li>
9700 <li>Vi har vist at vi greier å opprettholde en dobbelt så stor datapark som naboskolen, og det til en billigere penge. </li>
9701 <li>Vi har datastøtte og support på huset, ALLTID tilgjengelig. De andre skolene må vente flere dager hvis det ikke er noe kritisk. </li>
9702 <li>Vår IKT-ansvarlig har 50% stilling som lærer og 50% som IKT-ansvarlig. </li>
9703 <li>Vi har en lærer på hvert trinn som har 3 timer i uka til å drive support/støtte til de andre lærerne. </li>
9704 <li>Vi opplever at de yngste lærerne ved den andre ungdomsskolen ønsker seg over til oss. </li>
9705
9706 </ul>
9707
9708 <p>Vi skal i løpet av året starte prosess med å planlegge ny skole, og vi har fått gjennomslag for at jeg (inspektør) og IKT-ansvarlig skal ha det fulle og hele ansvar for IKT/Infrastruktur. Begrunnelsen vår som ble avgjørende her, var at IT-avd i kommunen ikke kan noe om data i skolen. </p>
9709
9710 <p>Beklager hvis dette ble litt usammenhengende, men det ble tastet i
9711 fei, og jeg har ikke lest gjennom</p>
9712 </blockquote>
9713
9714 <p>Det kom raskt et lite svar:</p>
9715
9716 <blockquote>
9717 <p><strong>SV: Lignende situasjon i annen kommune, se bare her:</strong>
9718 <br>av captain_obvious</p>
9719
9720 <p>Inspirerende å lese. Har dere gjort noe for å fortelle denne
9721 historien videre?</p>
9722
9723 <p>Hadde vært svært interessant om dere tok kontakt med dokument 2 eller
9724 lignende for å fortelle hvordan det egentlig står til med
9725 IT-satsningen i kommune-Norge. Om ikke annet kan du begynner med å
9726 raffinere innlegget ditt og få en gjesteartikkel på digi.no</p>
9727 </blockquote>
9728
9729 <p>Og deretter en lengre oppfølging.</p>
9730
9731 <blockquote>
9732 <p><strong>SV: Lignende situasjon i annen kommune, se bare her:</strong>
9733 <br>av Inspektør Siri (gjest)
9734
9735 <p>Joda, vi har lekt med tanken, og vi har t.o.m skrevet flere lengre
9736 leserinnlegg myntet på aviser. Disse er ikke sendt til aviser, men
9737 brukt internt i forbindelse med møter med kommune. Vår IKT-ansvarlig
9738 har også truet med å si opp jobben sin hvis det ikke ble tatt hensyn i
9739 større grad enn hva som har vært tilfelle. VI kan også dokumentere
9740 flere brudd på anbudsregler, og vi kjenner til at relativt store
9741 IT-leverandører som ikke har fått tatt del i disse anbudene, rett og
9742 slett ikke tør melde fra av redsel for å få et dårlig rykte. </p>
9743
9744 <p>Alt ser ut til å roe seg ned, og vi har fått opp øynene på
9745 politikerne. I sum gjør dette at vi ikke ønsker for mye publisitet nå,
9746 det vil bare rote til igjen. </p>
9747
9748 <p>Jeg glemte å nevne at vi nå nesten ikke bruker tid på å drifte
9749 systemet vårt, noe som gjør at det aller meste av tid blir brukt til å
9750 støtte lærerne og elevene. F.eks så bruker vår IKT-ansvarlig den
9751 første timen på jobb, 0730-0830 kun til å gå ute på arbeidsplassene
9752 til læreren. Dette for å kunne svare på små og store problem, gi tips
9753 og råd, eller bare for å plukke opp hva som er behovet ute i
9754 undervisningsarealene. Det er dessverre ikke slik at alle lærerne har
9755 nok digital kompetanse til å kunne formulere alle spørsmålene de har,
9756 men ved å kunne få vise eller lufte tanker med IKT-ansvarlig så er det
9757 utrolig hva som kommer fram. </p>
9758
9759 <ul>
9760
9761 <li>Jeg ser at mange bruker økonomi som argument i forhold til å bruke
9762 SkoleLinux, og jeg skal ikke legge skjul på at det var dette som i
9763 utgangspunktet var årsaken til vårt valg. Men diskusjonene og kampen
9764 med kommunens IT-avdeling har gjort at vi har fått et noe annet
9765 fokus. Fordelene med drift og stabilitet, gjør at vi ville ha valgt
9766 samme løsning selv om den var dyrere. At vi slipper langt billigere
9767 unna, som følge av 0,- lisenskostnader og lave maskinvarekostnader, er
9768 bare en bonus. </li>
9769
9770 <li>Etter å ha kranglet oss til å få skikkelig oversikt over hva de
9771 andre skolene i kommunen bruker på IT, så har vi fått gehør for å få
9772 samme midler til innkjøp. Dette har gjort at vi nå kan kjøpe inn
9773 utstyr som de andre skolene bare kan se langt etter. Vi har nettopp
9774 kjøpt inn 3 videokamera i semiproff-klassen for å kunne lage film,
9775 samt sende live fra skoleteater/konserter. Vi har kjøpt inn digitale
9776 kompaktkamera til alle klassene. Vi har et team av lærere som skal i
9777 gang med å teste ut tablets på svake elever. Håpet et at teknologien
9778 kan være med på å gi noen av elevene litt mer motivasjon. Vi har kjøpt
9779 inn et halvt klassesett med pulsklokker, noe som har vist seg å være
9780 overraskende inspirerende for en del av elevene. Vi har også oss på
9781 fag på en høyskole litt lengre sør for oss, slik at 3 av oss nå skal
9782 ta faget "Linux tjenestedrift". Som inspektør og en del av skolens
9783 administrasjon er det veldig praktisk å kunne trå til hvis det
9784 kniper. Men IKT-ansvarlig har vært UTROLIG flink til å lage rene
9785 smørbrødlister for hvordan de mest vanlige driftsproblem løses, så det
9786 er lett for flere av oss å ta del i den daglige driften. Vi har svært
9787 stor nytte av lærling (som også hjelper to av naboskolene), men det er
9788 nesten blitt slik at det er om å gjøre å komme til først for å få løse
9789 problem. Det å få fingrene på problem og utfordringer er den aller
9790 beste læremester. </li>
9791
9792 </ul>
9793
9794 <p>Når vi nå tar til med planlegging av ny skole, så vil det være med
9795 tanke på at det skal være mulig med datautstyr på alle plasser. Vi
9796 kommer i all hovedsak til å legge kabel til alle tenkelige og
9797 utenkelige plasser. WiFi koster tilnærmet NULL å sette opp i
9798 ettertid.</p>
9799
9800 <p>Vi har ikke vært noe flink til å bidra til SkoleLinux-prosjektet,
9801 vi har rett og slett vært for opptatt med vår egen kamp. Vi har hentet
9802 mye inspirasjon fra diskusjoner som har gått i det miljøet, og vi
9803 håper at vi nå framover kan få tid til å bidra. Vi er i ferd med å
9804 bytte ut en av serverne våre, og da vil denne trolig bli satt opp som
9805 testserver for neste versjon av Skolelinux. På den måten vil vi i alle
9806 fall kunne gi tilbakemeldinger og rapportere feil. I tillegg så vil
9807 det kanskje gi oss noen nye utfordringer, for som lærlingen vår sier:
9808 "Skolelinux er noe herk, det skjer jo ikke noe galt og hvordan skal
9809 jeg da lære?"</p>
9810
9811 </blockquote>
9812
9813 <p>Det er veldig hyggelig å høre at
9814 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> fungerer så bra i
9815 skoleverdagen etter å ha jobbet med det i 10 år.</p>
9816
9817 </div>
9818 <div class="tags">
9819
9820
9821 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
9822
9823
9824 </div>
9825 </div>
9826 <div class="padding"></div>
9827
9828 <div class="entry">
9829 <div class="title">
9830 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_test_if_a_laptop_is_working_with_Linux.html">How to test if a laptop is working with Linux</a>
9831 </div>
9832 <div class="date">
9833 22nd December 2010
9834 </div>
9835 <div class="body">
9836 <p>The last few days I have spent at work here at the <a
9837 href="http://www.uio.no/">University of Oslo</a> testing if the new
9838 batch of computers will work with Linux. Every year for the last few
9839 years the university have organised shared bid of a few thousand
9840 computers, and this year HP won the bid. Two different desktops and
9841 five different laptops are on the list this year. We in the UNIX
9842 group want to know which one of these computers work well with RHEL
9843 and Ubuntu, the two Linux distributions we currently handle at the
9844 university.</p>
9845
9846 <p>My test method is simple, and I share it here to get feedback and
9847 perhaps inspire others to test hardware as well. To test, I PXE
9848 install the OS version of choice, and log in as my normal user and run
9849 a few applications and plug in selected pieces of hardware. When
9850 something fail, I make a note about this in the test matrix and move
9851 on. If I have some spare time I try to report the bug to the OS
9852 vendor, but as I only have the machines for a short time, I rarely
9853 have the time to do this for all the problems I find.</p>
9854
9855 <p>Anyway, to get to the point of this post. Here is the simple tests
9856 I perform on a new model.</p>
9857
9858 <ul>
9859
9860 <li>Is PXE installation working? I'm testing with RHEL6, Ubuntu Lucid
9861 and Ubuntu Maverik at the moment. If I feel like it, I also test with
9862 RHEL5 and Debian Edu/Squeeze.</li>
9863
9864 <li>Is X.org working? If the graphical login screen show up after
9865 installation, X.org is working.</li>
9866
9867 <li>Is hardware accelerated OpenGL working? Running glxgears (in
9868 package mesa-utils on Ubuntu) and writing down the frames per second
9869 reported by the program.</li>
9870
9871 <li>Is sound working? With Gnome and KDE, a sound is played when
9872 logging in, and if I can hear this the test is successful. If there
9873 are several audio exits on the machine, I try them all and check if
9874 the Gnome/KDE audio mixer can control where to send the sound. I
9875 normally test this by playing
9876 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20101012-chef/ ">a HTML5
9877 video</a> in Firefox/Iceweasel.</li>
9878
9879 <li>Is the USB subsystem working? I test this by plugging in a USB
9880 memory stick and see if Gnome/KDE notices this.</li>
9881
9882 <li>Is the CD/DVD player working? I test this by inserting any CD/DVD
9883 I have lying around, and see if Gnome/KDE notices this.</li>
9884
9885 <li>Is any built in camera working? Test using cheese, and see if a
9886 picture from the v4l device show up.</li>
9887
9888 <li>Is bluetooth working? Use the Gnome/KDE browsing tool to see if
9889 any bluetooth devices are discovered. In my office, I normally see a
9890 few.</li>
9891
9892 <li>For laptops, is the SD or Compaq Flash reader working. I have
9893 memory modules lying around, and stick them in and see if Gnome/KDE
9894 notice this.</li>
9895
9896 <li>For laptops, is suspend/hibernate working? I'm testing if the
9897 special button work, and if the laptop continue to work after
9898 resume.</li>
9899
9900 <li>For laptops, is the extra buttons working, like audio level,
9901 adjusting background light, switching on/off external video output,
9902 switching on/off wifi, bluetooth, etc? The set of buttons differ from
9903 laptop to laptop, so I just write down which are working and which are
9904 not.</li>
9905
9906 <li>Some laptops have smart card readers, finger print readers,
9907 acceleration sensors etc. I rarely test these, as I do not know how
9908 to quickly test if they are working or not, so I only document their
9909 existence.</li>
9910
9911 </ul>
9912
9913 <p>By now I suspect you are really curious what the test results are
9914 for the HP machines I am testing. I'm not done yet, so I will report
9915 the test results later. For now I can report that HP 8100 Elite work
9916 fine, and hibernation fail with HP EliteBook 8440p on Ubuntu Lucid,
9917 and audio fail on RHEL6. Ubuntu Maverik worked with 8440p. As you
9918 can see, I have most machines left to test. One interesting
9919 observation is that Ubuntu Lucid has almost twice the frame rate than
9920 RHEL6 with glxgears. No idea why.</p>
9921
9922 </div>
9923 <div class="tags">
9924
9925
9926 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
9927
9928
9929 </div>
9930 </div>
9931 <div class="padding"></div>
9932
9933 <div class="entry">
9934 <div class="title">
9935 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_development_gathering_and_General_Assembly_for_FRiSK.html">Debian Edu development gathering and General Assembly for FRiSK</a>
9936 </div>
9937 <div class="date">
9938 29th November 2010
9939 </div>
9940 <div class="body">
9941 <p>On friday, the first Debian Edu / Skolelinux
9942 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering/2010-12-03-05-Oslo">development
9943 gathering</a> in a long time take place here in Oslo, Norway. I
9944 really look forward to seeing all the good people working on the
9945 Squeeze release. The gathering is open for everyone interested in
9946 learning more about Debian Edu / Skolelinux.</p>
9947
9948 <p>On Saturday, the Norwegian member organization taking care of
9949 organizing these development gatherings, Fri Programvare i Skolen,
9950 will hold its
9951 <a href="http://friprogramvareiskolen.no/Genfors/2010">General Assembly
9952 for 2010</a>. Membership is open for all, and currently there are 388
9953 people registered as members. Last year 32 members cast their vote in
9954 the memberdb based election system. I hope more people find time to
9955 vote this year.</p>
9956
9957 </div>
9958 <div class="tags">
9959
9960
9961 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
9962
9963
9964 </div>
9965 </div>
9966 <div class="padding"></div>
9967
9968 <div class="entry">
9969 <div class="title">
9970 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
9971 </div>
9972 <div class="date">
9973 27th November 2010
9974 </div>
9975 <div class="body">
9976 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
9977 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
9978 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
9979 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
9980 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
9981 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
9982 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
9983 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
9984
9985 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
9986 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
9987 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
9988 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
9989 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
9990 is no way for the user to pause the video. Also, when I
9991 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
9992 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
9993 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
9994 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
9995 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
9996
9997 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
9998 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
9999 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
10000 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
10001 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
10002 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
10003 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
10004 the current video. It is very nice when playing short videos from the
10005 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
10006 what is going on.</p>
10007
10008 </div>
10009 <div class="tags">
10010
10011
10012 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
10013
10014
10015 </div>
10016 </div>
10017 <div class="padding"></div>
10018
10019 <div class="entry">
10020 <div class="title">
10021 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades_of_the_Gnome_and_KDE_desktop__now_with_apt_get_autoremove.html">Lenny->Squeeze upgrades of the Gnome and KDE desktop, now with apt-get autoremove</a>
10022 </div>
10023 <div class="date">
10024 22nd November 2010
10025 </div>
10026 <div class="body">
10027 <p>Michael Biebl suggested to me on IRC, that I changed my automated
10028 upgrade testing of the
10029 <a href="http://people.skolelinux.org/~pere/debian-upgrade-testing/">Lenny
10030 Gnome and KDE Desktop</a> to do <tt>apt-get autoremove</tt> when using apt-get.
10031 This seem like a very good idea, so I adjusted by test scripts and
10032 can now present the updated result from today:</p>
10033
10034 <p>This is for Gnome:</p>
10035
10036 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
10037
10038 <blockquote><p>
10039 apache2.2-bin
10040 aptdaemon
10041 baobab
10042 binfmt-support
10043 browser-plugin-gnash
10044 cheese-common
10045 cli-common
10046 cups-pk-helper
10047 dmz-cursor-theme
10048 empathy
10049 empathy-common
10050 freedesktop-sound-theme
10051 freeglut3
10052 gconf-defaults-service
10053 gdm-themes
10054 gedit-plugins
10055 geoclue
10056 geoclue-hostip
10057 geoclue-localnet
10058 geoclue-manual
10059 geoclue-yahoo
10060 gnash
10061 gnash-common
10062 gnome
10063 gnome-backgrounds
10064 gnome-cards-data
10065 gnome-codec-install
10066 gnome-core
10067 gnome-desktop-environment
10068 gnome-disk-utility
10069 gnome-screenshot
10070 gnome-search-tool
10071 gnome-session-canberra
10072 gnome-system-log
10073 gnome-themes-extras
10074 gnome-themes-more
10075 gnome-user-share
10076 gstreamer0.10-fluendo-mp3
10077 gstreamer0.10-tools
10078 gtk2-engines
10079 gtk2-engines-pixbuf
10080 gtk2-engines-smooth
10081 hamster-applet
10082 libapache2-mod-dnssd
10083 libapr1
10084 libaprutil1
10085 libaprutil1-dbd-sqlite3
10086 libaprutil1-ldap
10087 libart2.0-cil
10088 libboost-date-time1.42.0
10089 libboost-python1.42.0
10090 libboost-thread1.42.0
10091 libchamplain-0.4-0
10092 libchamplain-gtk-0.4-0
10093 libcheese-gtk18
10094 libclutter-gtk-0.10-0
10095 libcryptui0
10096 libdiscid0
10097 libelf1
10098 libepc-1.0-2
10099 libepc-common
10100 libepc-ui-1.0-2
10101 libfreerdp-plugins-standard
10102 libfreerdp0
10103 libgconf2.0-cil
10104 libgdata-common
10105 libgdata7
10106 libgdu-gtk0
10107 libgee2
10108 libgeoclue0
10109 libgexiv2-0
10110 libgif4
10111 libglade2.0-cil
10112 libglib2.0-cil
10113 libgmime2.4-cil
10114 libgnome-vfs2.0-cil
10115 libgnome2.24-cil
10116 libgnomepanel2.24-cil
10117 libgpod-common
10118 libgpod4
10119 libgtk2.0-cil
10120 libgtkglext1
10121 libgtksourceview2.0-common
10122 libmono-addins-gui0.2-cil
10123 libmono-addins0.2-cil
10124 libmono-cairo2.0-cil
10125 libmono-corlib2.0-cil
10126 libmono-i18n-west2.0-cil
10127 libmono-posix2.0-cil
10128 libmono-security2.0-cil
10129 libmono-sharpzip2.84-cil
10130 libmono-system2.0-cil
10131 libmtp8
10132 libmusicbrainz3-6
10133 libndesk-dbus-glib1.0-cil
10134 libndesk-dbus1.0-cil
10135 libopal3.6.8
10136 libpolkit-gtk-1-0
10137 libpt2.6.7
10138 libpython2.6
10139 librpm1
10140 librpmio1
10141 libsdl1.2debian
10142 libsrtp0
10143 libssh-4
10144 libtelepathy-farsight0
10145 libtelepathy-glib0
10146 libtidy-0.99-0
10147 media-player-info
10148 mesa-utils
10149 mono-2.0-gac
10150 mono-gac
10151 mono-runtime
10152 nautilus-sendto
10153 nautilus-sendto-empathy
10154 p7zip-full
10155 pkg-config
10156 python-aptdaemon
10157 python-aptdaemon-gtk
10158 python-axiom
10159 python-beautifulsoup
10160 python-bugbuddy
10161 python-clientform
10162 python-coherence
10163 python-configobj
10164 python-crypto
10165 python-cupshelpers
10166 python-elementtree
10167 python-epsilon
10168 python-evolution
10169 python-feedparser
10170 python-gdata
10171 python-gdbm
10172 python-gst0.10
10173 python-gtkglext1
10174 python-gtksourceview2
10175 python-httplib2
10176 python-louie
10177 python-mako
10178 python-markupsafe
10179 python-mechanize
10180 python-nevow
10181 python-notify
10182 python-opengl
10183 python-openssl
10184 python-pam
10185 python-pkg-resources
10186 python-pyasn1
10187 python-pysqlite2
10188 python-rdflib
10189 python-serial
10190 python-tagpy
10191 python-twisted-bin
10192 python-twisted-conch
10193 python-twisted-core
10194 python-twisted-web
10195 python-utidylib
10196 python-webkit
10197 python-xdg
10198 python-zope.interface
10199 remmina
10200 remmina-plugin-data
10201 remmina-plugin-rdp
10202 remmina-plugin-vnc
10203 rhythmbox-plugin-cdrecorder
10204 rhythmbox-plugins
10205 rpm-common
10206 rpm2cpio
10207 seahorse-plugins
10208 shotwell
10209 software-center
10210 system-config-printer-udev
10211 telepathy-gabble
10212 telepathy-mission-control-5
10213 telepathy-salut
10214 tomboy
10215 totem
10216 totem-coherence
10217 totem-mozilla
10218 totem-plugins
10219 transmission-common
10220 xdg-user-dirs
10221 xdg-user-dirs-gtk
10222 xserver-xephyr
10223 </p></blockquote>
10224
10225 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
10226
10227 <blockquote><p>
10228 cheese
10229 ekiga
10230 eog
10231 epiphany-extensions
10232 evolution-exchange
10233 fast-user-switch-applet
10234 file-roller
10235 gcalctool
10236 gconf-editor
10237 gdm
10238 gedit
10239 gedit-common
10240 gnome-games
10241 gnome-games-data
10242 gnome-nettool
10243 gnome-system-tools
10244 gnome-themes
10245 gnuchess
10246 gucharmap
10247 guile-1.8-libs
10248 libavahi-ui0
10249 libdmx1
10250 libgalago3
10251 libgtk-vnc-1.0-0
10252 libgtksourceview2.0-0
10253 liblircclient0
10254 libsdl1.2debian-alsa
10255 libspeexdsp1
10256 libsvga1
10257 rhythmbox
10258 seahorse
10259 sound-juicer
10260 system-config-printer
10261 totem-common
10262 transmission-gtk
10263 vinagre
10264 vino
10265 </p></blockquote>
10266
10267 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
10268
10269 <blockquote><p>
10270 gstreamer0.10-gnomevfs
10271 </p></blockquote>
10272
10273 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
10274
10275 <blockquote><p>
10276 [nothing]
10277 </p></blockquote>
10278
10279 <p>This is for KDE:</p>
10280
10281 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
10282
10283 <blockquote><p>
10284 ksmserver
10285 </p></blockquote>
10286
10287 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
10288
10289 <blockquote><p>
10290 kwin
10291 network-manager-kde
10292 </p></blockquote>
10293
10294 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
10295
10296 <blockquote><p>
10297 arts
10298 dolphin
10299 freespacenotifier
10300 google-gadgets-gst
10301 google-gadgets-xul
10302 kappfinder
10303 kcalc
10304 kcharselect
10305 kde-core
10306 kde-plasma-desktop
10307 kde-standard
10308 kde-window-manager
10309 kdeartwork
10310 kdeartwork-emoticons
10311 kdeartwork-style
10312 kdeartwork-theme-icon
10313 kdebase
10314 kdebase-apps
10315 kdebase-workspace
10316 kdebase-workspace-bin
10317 kdebase-workspace-data
10318 kdeeject
10319 kdelibs
10320 kdeplasma-addons
10321 kdeutils
10322 kdewallpapers
10323 kdf
10324 kfloppy
10325 kgpg
10326 khelpcenter4
10327 kinfocenter
10328 konq-plugins-l10n
10329 konqueror-nsplugins
10330 kscreensaver
10331 kscreensaver-xsavers
10332 ktimer
10333 kwrite
10334 libgle3
10335 libkde4-ruby1.8
10336 libkonq5
10337 libkonq5-templates
10338 libnetpbm10
10339 libplasma-ruby
10340 libplasma-ruby1.8
10341 libqt4-ruby1.8
10342 marble-data
10343 marble-plugins
10344 netpbm
10345 nuvola-icon-theme
10346 plasma-dataengines-workspace
10347 plasma-desktop
10348 plasma-desktopthemes-artwork
10349 plasma-runners-addons
10350 plasma-scriptengine-googlegadgets
10351 plasma-scriptengine-python
10352 plasma-scriptengine-qedje
10353 plasma-scriptengine-ruby
10354 plasma-scriptengine-webkit
10355 plasma-scriptengines
10356 plasma-wallpapers-addons
10357 plasma-widget-folderview
10358 plasma-widget-networkmanagement
10359 ruby
10360 sweeper
10361 update-notifier-kde
10362 xscreensaver-data-extra
10363 xscreensaver-gl
10364 xscreensaver-gl-extra
10365 xscreensaver-screensaver-bsod
10366 </p></blockquote>
10367
10368 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
10369
10370 <blockquote><p>
10371 ark
10372 google-gadgets-common
10373 google-gadgets-qt
10374 htdig
10375 kate
10376 kdebase-bin
10377 kdebase-data
10378 kdepasswd
10379 kfind
10380 klipper
10381 konq-plugins
10382 konqueror
10383 ksysguard
10384 ksysguardd
10385 libarchive1
10386 libcln6
10387 libeet1
10388 libeina-svn-06
10389 libggadget-1.0-0b
10390 libggadget-qt-1.0-0b
10391 libgps19
10392 libkdecorations4
10393 libkephal4
10394 libkonq4
10395 libkonqsidebarplugin4a
10396 libkscreensaver5
10397 libksgrd4
10398 libksignalplotter4
10399 libkunitconversion4
10400 libkwineffects1a
10401 libmarblewidget4
10402 libntrack-qt4-1
10403 libntrack0
10404 libplasma-geolocation-interface4
10405 libplasmaclock4a
10406 libplasmagenericshell4
10407 libprocesscore4a
10408 libprocessui4a
10409 libqalculate5
10410 libqedje0a
10411 libqtruby4shared2
10412 libqzion0a
10413 libruby1.8
10414 libscim8c2a
10415 libsmokekdecore4-3
10416 libsmokekdeui4-3
10417 libsmokekfile3
10418 libsmokekhtml3
10419 libsmokekio3
10420 libsmokeknewstuff2-3
10421 libsmokeknewstuff3-3
10422 libsmokekparts3
10423 libsmokektexteditor3
10424 libsmokekutils3
10425 libsmokenepomuk3
10426 libsmokephonon3
10427 libsmokeplasma3
10428 libsmokeqtcore4-3
10429 libsmokeqtdbus4-3
10430 libsmokeqtgui4-3
10431 libsmokeqtnetwork4-3
10432 libsmokeqtopengl4-3
10433 libsmokeqtscript4-3
10434 libsmokeqtsql4-3
10435 libsmokeqtsvg4-3
10436 libsmokeqttest4-3
10437 libsmokeqtuitools4-3
10438 libsmokeqtwebkit4-3
10439 libsmokeqtxml4-3
10440 libsmokesolid3
10441 libsmokesoprano3
10442 libtaskmanager4a
10443 libtidy-0.99-0
10444 libweather-ion4a
10445 libxklavier16
10446 libxxf86misc1
10447 okteta
10448 oxygencursors
10449 plasma-dataengines-addons
10450 plasma-scriptengine-superkaramba
10451 plasma-widget-lancelot
10452 plasma-widgets-addons
10453 plasma-widgets-workspace
10454 polkit-kde-1
10455 ruby1.8
10456 systemsettings
10457 update-notifier-common
10458 </p></blockquote>
10459
10460 <p>Running apt-get autoremove made the results using apt-get and
10461 aptitude a bit more similar, but there are still quite a lott of
10462 differences. I have no idea what packages should be installed after
10463 the upgrade, but hope those that do can have a look.</p>
10464
10465 </div>
10466 <div class="tags">
10467
10468
10469 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
10470
10471
10472 </div>
10473 </div>
10474 <div class="padding"></div>
10475
10476 <div class="entry">
10477 <div class="title">
10478 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Migrating_Xen_virtual_machines_using_LVM_to_KVM_using_disk_images.html">Migrating Xen virtual machines using LVM to KVM using disk images</a>
10479 </div>
10480 <div class="date">
10481 22nd November 2010
10482 </div>
10483 <div class="body">
10484 <p>Most of the computers in use by the
10485 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu/Skolelinux project</a>
10486 are virtual machines. And they have been Xen machines running on a
10487 fairly old IBM eserver xseries 345 machine, and we wanted to migrate
10488 them to KVM on a newer Dell PowerEdge 2950 host machine. This was a
10489 bit harder that it could have been, because we set up the Xen virtual
10490 machines to get the virtual partitions from LVM, which as far as I
10491 know is not supported by KVM. So to migrate, we had to convert
10492 several LVM logical volumes to partitions on a virtual disk file.</p>
10493
10494 <p>I found
10495 <a href="http://searchnetworking.techtarget.com.au/articles/35011-Six-steps-for-migrating-Xen-virtual-machines-to-KVM">a
10496 nice recipe</a> to do this, and wrote the following script to do the
10497 migration. It uses qemu-img from the qemu package to make the disk
10498 image, parted to partition it, losetup and kpartx to present the disk
10499 image partions as devices, and dd to copy the data. I NFS mounted the
10500 new servers storage area on the old server to do the migration.</p>
10501
10502 <pre>
10503 #!/bin/sh
10504
10505 # Based on
10506 # http://searchnetworking.techtarget.com.au/articles/35011-Six-steps-for-migrating-Xen-virtual-machines-to-KVM
10507
10508 set -e
10509 set -x
10510
10511 if [ -z "$1" ] ; then
10512 echo "Usage: $0 &lt;hostname&gt;"
10513 exit 1
10514 else
10515 host="$1"
10516 fi
10517
10518 if [ ! -e /dev/vg_data/$host-disk ] ; then
10519 echo "error: unable to find LVM volume for $host"
10520 exit 1
10521 fi
10522
10523 # Partitions need to be a bit bigger than the LVM LVs. not sure why.
10524 disksize=$( lvs --units m | grep $host-disk | awk '{sum = sum + $4} END { print int(sum * 1.05) }')
10525 swapsize=$( lvs --units m | grep $host-swap | awk '{sum = sum + $4} END { print int(sum * 1.05) }')
10526 totalsize=$(( ( $disksize + $swapsize ) ))
10527
10528 img=$host.img
10529 #dd if=/dev/zero of=$img bs=1M count=$(( $disksize + $swapsize ))
10530 qemu-img create $img ${totalsize}MMaking room on the Debian Edu/Sqeeze DVD
10531
10532 parted $img mklabel msdos
10533 parted $img mkpart primary linux-swap 0 $disksize
10534 parted $img mkpart primary ext2 $disksize $totalsize
10535 parted $img set 1 boot on
10536
10537 modprobe dm-mod
10538 losetup /dev/loop0 $img
10539 kpartx -a /dev/loop0
10540
10541 dd if=/dev/vg_data/$host-disk of=/dev/mapper/loop0p1 bs=1M
10542 fsck.ext3 -f /dev/mapper/loop0p1 || true
10543 mkswap /dev/mapper/loop0p2
10544
10545 kpartx -d /dev/loop0
10546 losetup -d /dev/loop0
10547 </pre>
10548
10549 <p>The script is perhaps so simple that it is not copyrightable, but
10550 if it is, it is licenced using GPL v2 or later at your discretion.</p>
10551
10552 <p>After doing this, I booted a Debian CD in rescue mode in KVM with
10553 the new disk image attached, installed grub-pc and linux-image-686 and
10554 set up grub to boot from the disk image. After this, the KVM machines
10555 seem to work just fine.</p>
10556
10557 </div>
10558 <div class="tags">
10559
10560
10561 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
10562
10563
10564 </div>
10565 </div>
10566 <div class="padding"></div>
10567
10568 <div class="entry">
10569 <div class="title">
10570 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades__apt_vs_aptitude_with_the_Gnome_and_KDE_desktop.html">Lenny->Squeeze upgrades, apt vs aptitude with the Gnome and KDE desktop</a>
10571 </div>
10572 <div class="date">
10573 20th November 2010
10574 </div>
10575 <div class="body">
10576 <p>I'm still running upgrade testing of the
10577 <a href="http://people.skolelinux.org/~pere/debian-upgrade-testing/">Lenny
10578 Gnome and KDE Desktop</a>, but have not had time to spend on reporting the
10579 status. Here is a short update based on a test I ran 20101118.</p>
10580
10581 <p>I still do not know what a correct migration should look like, so I
10582 report any differences between apt and aptitude and hope someone else
10583 can see if anything should be changed.</p>
10584
10585 <p>This is for Gnome:</p>
10586
10587 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
10588
10589 <blockquote><p>
10590 apache2.2-bin aptdaemon at-spi baobab binfmt-support
10591 browser-plugin-gnash cheese-common cli-common cpp-4.3 cups-pk-helper
10592 dmz-cursor-theme empathy empathy-common finger
10593 freedesktop-sound-theme freeglut3 gconf-defaults-service gdm-themes
10594 gedit-plugins geoclue geoclue-hostip geoclue-localnet geoclue-manual
10595 geoclue-yahoo gnash gnash-common gnome gnome-backgrounds
10596 gnome-cards-data gnome-codec-install gnome-core
10597 gnome-desktop-environment gnome-disk-utility gnome-screenshot
10598 gnome-search-tool gnome-session-canberra gnome-spell
10599 gnome-system-log gnome-themes-extras gnome-themes-more
10600 gnome-user-share gs-common gstreamer0.10-fluendo-mp3
10601 gstreamer0.10-tools gtk2-engines gtk2-engines-pixbuf
10602 gtk2-engines-smooth hal-info hamster-applet libapache2-mod-dnssd
10603 libapr1 libaprutil1 libaprutil1-dbd-sqlite3 libaprutil1-ldap
10604 libart2.0-cil libatspi1.0-0 libboost-date-time1.42.0
10605 libboost-python1.42.0 libboost-thread1.42.0 libchamplain-0.4-0
10606 libchamplain-gtk-0.4-0 libcheese-gtk18 libclutter-gtk-0.10-0
10607 libcryptui0 libcupsys2 libdiscid0 libeel2-data libelf1 libepc-1.0-2
10608 libepc-common libepc-ui-1.0-2 libfreerdp-plugins-standard
10609 libfreerdp0 libgail-common libgconf2.0-cil libgdata-common libgdata7
10610 libgdl-1-common libgdu-gtk0 libgee2 libgeoclue0 libgexiv2-0 libgif4
10611 libglade2.0-cil libglib2.0-cil libgmime2.4-cil libgnome-vfs2.0-cil
10612 libgnome2.24-cil libgnomepanel2.24-cil libgnomeprint2.2-data
10613 libgnomeprintui2.2-common libgnomevfs2-bin libgpod-common libgpod4
10614 libgtk2.0-cil libgtkglext1 libgtksourceview-common
10615 libgtksourceview2.0-common libmono-addins-gui0.2-cil
10616 libmono-addins0.2-cil libmono-cairo2.0-cil libmono-corlib2.0-cil
10617 libmono-i18n-west2.0-cil libmono-posix2.0-cil
10618 libmono-security2.0-cil libmono-sharpzip2.84-cil
10619 libmono-system2.0-cil libmtp8 libmusicbrainz3-6
10620 libndesk-dbus-glib1.0-cil libndesk-dbus1.0-cil libopal3.6.8
10621 libpolkit-gtk-1-0 libpt-1.10.10-plugins-alsa
10622 libpt-1.10.10-plugins-v4l libpt2.6.7 libpython2.6 librpm1 librpmio1
10623 libsdl1.2debian libservlet2.4-java libsrtp0 libssh-4
10624 libtelepathy-farsight0 libtelepathy-glib0 libtidy-0.99-0
10625 libxalan2-java libxerces2-java media-player-info mesa-utils
10626 mono-2.0-gac mono-gac mono-runtime nautilus-sendto
10627 nautilus-sendto-empathy openoffice.org-writer2latex
10628 openssl-blacklist p7zip p7zip-full pkg-config python-4suite-xml
10629 python-aptdaemon python-aptdaemon-gtk python-axiom
10630 python-beautifulsoup python-bugbuddy python-clientform
10631 python-coherence python-configobj python-crypto python-cupshelpers
10632 python-cupsutils python-eggtrayicon python-elementtree
10633 python-epsilon python-evolution python-feedparser python-gdata
10634 python-gdbm python-gst0.10 python-gtkglext1 python-gtkmozembed
10635 python-gtksourceview2 python-httplib2 python-louie python-mako
10636 python-markupsafe python-mechanize python-nevow python-notify
10637 python-opengl python-openssl python-pam python-pkg-resources
10638 python-pyasn1 python-pysqlite2 python-rdflib python-serial
10639 python-tagpy python-twisted-bin python-twisted-conch
10640 python-twisted-core python-twisted-web python-utidylib python-webkit
10641 python-xdg python-zope.interface remmina remmina-plugin-data
10642 remmina-plugin-rdp remmina-plugin-vnc rhythmbox-plugin-cdrecorder
10643 rhythmbox-plugins rpm-common rpm2cpio seahorse-plugins shotwell
10644 software-center svgalibg1 system-config-printer-udev
10645 telepathy-gabble telepathy-mission-control-5 telepathy-salut tomboy
10646 totem totem-coherence totem-mozilla totem-plugins
10647 transmission-common xdg-user-dirs xdg-user-dirs-gtk xserver-xephyr
10648 zip
10649 </p></blockquote>
10650
10651 Installed using apt-get, removed with aptitude
10652
10653 <blockquote><p>
10654 arj bluez-utils cheese dhcdbd djvulibre-desktop ekiga eog
10655 epiphany-extensions epiphany-gecko evolution-exchange
10656 fast-user-switch-applet file-roller gcalctool gconf-editor gdm gedit
10657 gedit-common gnome-app-install gnome-games gnome-games-data
10658 gnome-nettool gnome-system-tools gnome-themes gnome-utils
10659 gnome-vfs-obexftp gnome-volume-manager gnuchess gucharmap
10660 guile-1.8-libs hal libavahi-compat-libdnssd1 libavahi-core5
10661 libavahi-ui0 libbind9-50 libbluetooth2 libcamel1.2-11 libcdio7
10662 libcucul0 libcurl3 libdirectfb-1.0-0 libdmx1 libdvdread3
10663 libedata-cal1.2-6 libedataserver1.2-9 libeel2-2.20 libepc-1.0-1
10664 libepc-ui-1.0-1 libexchange-storage1.2-3 libfaad0 libgadu3
10665 libgalago3 libgd2-noxpm libgda3-3 libgda3-common libggz2 libggzcore9
10666 libggzmod4 libgksu1.2-0 libgksuui1.0-1 libgmyth0 libgnome-desktop-2
10667 libgnome-pilot2 libgnomecups1.0-1 libgnomeprint2.2-0
10668 libgnomeprintui2.2-0 libgpod3 libgraphviz4 libgtk-vnc-1.0-0
10669 libgtkhtml2-0 libgtksourceview1.0-0 libgtksourceview2.0-0
10670 libgucharmap6 libhesiod0 libicu38 libisccc50 libisccfg50 libiw29
10671 libjaxp1.3-java-gcj libkpathsea4 liblircclient0 libltdl3 liblwres50
10672 libmagick++10 libmagick10 libmalaga7 libmozjs1d libmpfr1ldbl libmtp7
10673 libmysqlclient15off libnautilus-burn4 libneon27 libnm-glib0
10674 libnm-util0 libopal-2.2 libosp5 libparted1.8-10 libpisock9
10675 libpisync1 libpoppler-glib3 libpoppler3 libpt-1.10.10 libraw1394-8
10676 libsdl1.2debian-alsa libsensors3 libsexy2 libsmbios2 libsoup2.2-8
10677 libspeexdsp1 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libsvga1
10678 libswfdec-0.6-90 libtalloc1 libtotem-plparser10 libtrackerclient0
10679 libvoikko1 libxalan2-java-gcj libxerces2-java-gcj libxklavier12
10680 libxtrap6 libxxf86misc1 libzephyr3 mysql-common rhythmbox seahorse
10681 sound-juicer swfdec-gnome system-config-printer totem-common
10682 totem-gstreamer transmission-gtk vinagre vino w3c-dtd-xhtml wodim
10683 </p></blockquote>
10684
10685 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
10686
10687 <blockquote><p>
10688 gstreamer0.10-gnomevfs
10689 </p></blockquote>
10690
10691 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
10692
10693 <blockquote><p>
10694 [nothing]
10695 </p></blockquote>
10696
10697 <p>This is for KDE:</p>
10698
10699 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
10700
10701 <blockquote><p>
10702 autopoint bomber bovo cantor cantor-backend-kalgebra cpp-4.3 dcoprss
10703 edict espeak espeak-data eyesapplet fifteenapplet finger gettext
10704 ghostscript-x git gnome-audio gnugo granatier gs-common
10705 gstreamer0.10-pulseaudio indi kaddressbook-plugins kalgebra
10706 kalzium-data kanjidic kapman kate-plugins kblocks kbreakout kbstate
10707 kde-icons-mono kdeaccessibility kdeaddons-kfile-plugins
10708 kdeadmin-kfile-plugins kdeartwork-misc kdeartwork-theme-window
10709 kdeedu kdeedu-data kdeedu-kvtml-data kdegames kdegames-card-data
10710 kdegames-mahjongg-data kdegraphics-kfile-plugins kdelirc
10711 kdemultimedia-kfile-plugins kdenetwork-kfile-plugins
10712 kdepim-kfile-plugins kdepim-kio-plugins kdessh kdetoys kdewebdev
10713 kdiamond kdnssd kfilereplace kfourinline kgeography-data kigo
10714 killbots kiriki klettres-data kmoon kmrml knewsticker-scripts
10715 kollision kpf krosspython ksirk ksmserver ksquares kstars-data
10716 ksudoku kubrick kweather libasound2-plugins libboost-python1.42.0
10717 libcfitsio3 libconvert-binhex-perl libcrypt-ssleay-perl libdb4.6++
10718 libdjvulibre-text libdotconf1.0 liberror-perl libespeak1
10719 libfinance-quote-perl libgail-common libgsl0ldbl libhtml-parser-perl
10720 libhtml-tableextract-perl libhtml-tagset-perl libhtml-tree-perl
10721 libio-stringy-perl libkdeedu4 libkdegames5 libkiten4 libkpathsea5
10722 libkrossui4 libmailtools-perl libmime-tools-perl
10723 libnews-nntpclient-perl libopenbabel3 libportaudio2 libpulse-browse0
10724 libservlet2.4-java libspeechd2 libtiff-tools libtimedate-perl
10725 libunistring0 liburi-perl libwww-perl libxalan2-java libxerces2-java
10726 lirc luatex marble networkstatus noatun-plugins
10727 openoffice.org-writer2latex palapeli palapeli-data parley
10728 parley-data poster psutils pulseaudio pulseaudio-esound-compat
10729 pulseaudio-module-x11 pulseaudio-utils quanta-data rocs rsync
10730 speech-dispatcher step svgalibg1 texlive-binaries texlive-luatex
10731 ttf-sazanami-gothic
10732 </p></blockquote>
10733
10734 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
10735
10736 <blockquote><p>
10737 amor artsbuilder atlantik atlantikdesigner blinken bluez-utils cvs
10738 dhcdbd djvulibre-desktop imlib-base imlib11 kalzium kanagram kandy
10739 kasteroids katomic kbackgammon kbattleship kblackbox kbounce kbruch
10740 kcron kdat kdemultimedia-kappfinder-data kdeprint kdict kdvi kedit
10741 keduca kenolaba kfax kfaxview kfouleggs kgeography kghostview
10742 kgoldrunner khangman khexedit kiconedit kig kimagemapeditor
10743 kitchensync kiten kjumpingcube klatin klettres klickety klines
10744 klinkstatus kmag kmahjongg kmailcvt kmenuedit kmid kmilo kmines
10745 kmousetool kmouth kmplot knetwalk kodo kolf kommander konquest kooka
10746 kpager kpat kpdf kpercentage kpilot kpoker kpovmodeler krec
10747 kregexpeditor kreversi ksame ksayit kshisen ksig ksim ksirc ksirtet
10748 ksmiletris ksnake ksokoban kspaceduel kstars ksvg ksysv kteatime
10749 ktip ktnef ktouch ktron kttsd ktuberling kturtle ktux kuickshow
10750 kverbos kview kviewshell kvoctrain kwifimanager kwin kwin4 kwordquiz
10751 kworldclock kxsldbg libakode2 libarts1-akode libarts1-audiofile
10752 libarts1-mpeglib libarts1-xine libavahi-compat-libdnssd1
10753 libavahi-core5 libavc1394-0 libbind9-50 libbluetooth2
10754 libboost-python1.34.1 libcucul0 libcurl3 libcvsservice0
10755 libdirectfb-1.0-0 libdjvulibre21 libdvdread3 libfaad0 libfreebob0
10756 libgd2-noxpm libgraphviz4 libgsmme1c2a libgtkhtml2-0 libicu38
10757 libiec61883-0 libindex0 libisccc50 libisccfg50 libiw29
10758 libjaxp1.3-java-gcj libk3b3 libkcal2b libkcddb1 libkdeedu3
10759 libkdegames1 libkdepim1a libkgantt0 libkleopatra1 libkmime2
10760 libkpathsea4 libkpimexchange1 libkpimidentities1 libkscan1
10761 libksieve0 libktnef1 liblockdev1 libltdl3 liblwres50 libmagick10
10762 libmimelib1c2a libmodplug0c2 libmozjs1d libmpcdec3 libmpfr1ldbl
10763 libneon27 libnm-util0 libopensync0 libpisock9 libpoppler-glib3
10764 libpoppler-qt2 libpoppler3 libraw1394-8 librss1 libsensors3
10765 libsmbios2 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libswfdec-0.6-90
10766 libtalloc1 libxalan2-java-gcj libxerces2-java-gcj libxtrap6 lskat
10767 mpeglib network-manager-kde noatun pmount tex-common texlive-base
10768 texlive-common texlive-doc-base texlive-fonts-recommended tidy
10769 ttf-dustin ttf-kochi-gothic ttf-sjfonts
10770 </p></blockquote>
10771
10772 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
10773
10774 <blockquote><p>
10775 dolphin kde-core kde-plasma-desktop kde-standard kde-window-manager
10776 kdeartwork kdebase kdebase-apps kdebase-workspace
10777 kdebase-workspace-bin kdebase-workspace-data kdeutils kscreensaver
10778 kscreensaver-xsavers libgle3 libkonq5 libkonq5-templates libnetpbm10
10779 netpbm plasma-widget-folderview plasma-widget-networkmanagement
10780 xscreensaver-data-extra xscreensaver-gl xscreensaver-gl-extra
10781 xscreensaver-screensaver-bsod
10782 </p></blockquote>
10783
10784 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
10785
10786 <blockquote><p>
10787 kdebase-bin konq-plugins konqueror
10788 </p></blockquote>
10789
10790 </div>
10791 <div class="tags">
10792
10793
10794 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
10795
10796
10797 </div>
10798 </div>
10799 <div class="padding"></div>
10800
10801 <div class="entry">
10802 <div class="title">
10803 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_buildbot_slave_and_Debian_kfreebsd.html">Gnash buildbot slave and Debian kfreebsd</a>
10804 </div>
10805 <div class="date">
10806 20th November 2010
10807 </div>
10808 <div class="body">
10809 <p>Answering
10810 <a href="http://www.listware.net/201011/gnash-dev/67431-gnash-dev-buildbot-looking-for-slaves.html">the
10811 call from the Gnash project</a> for
10812 <a href="http://www.gnashdev.org:8010">buildbot</a> slaves to test the
10813 current source, I have set up a virtual KVM machine on the Debian
10814 Edu/Skolelinux virtualization host to test the git source on
10815 Debian/Squeeze. I hope this can help the developers in getting new
10816 releases out more often.</p>
10817
10818 <p>As the developers want less main-stream build platforms tested to,
10819 I have considered setting up a <a
10820 href="http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/">Debian/kfreebsd</a>
10821 machine as well. I have also considered using the kfreebsd
10822 architecture in Debian as a file server in NUUG to get access to the 5
10823 TB zfs volume we currently use to store DV video. Because of this, I
10824 finally got around to do a test installation of Debian/Squeeze with
10825 kfreebsd. Installation went fairly smooth, thought I noticed some
10826 visual glitches in the cdebconf dialogs (black cursor left on the
10827 screen at random locations). Have not gotten very far with the
10828 testing. Noticed cfdisk did not work, but fdisk did so it was not a
10829 fatal problem. Have to spend some more time on it to see if it is
10830 useful as a file server for NUUG. Will try to find time to set up a
10831 gnash buildbot slave on the Debian Edu/Skolelinux this weekend.</p>
10832
10833 </div>
10834 <div class="tags">
10835
10836
10837 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10838
10839
10840 </div>
10841 </div>
10842 <div class="padding"></div>
10843
10844 <div class="entry">
10845 <div class="title">
10846 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Making_room_on_the_Debian_Edu_Sqeeze_DVD.html">Making room on the Debian Edu/Sqeeze DVD</a>
10847 </div>
10848 <div class="date">
10849 7th November 2010
10850 </div>
10851 <div class="body">
10852 <p>Prioritising packages for the Debian Edu /
10853 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> DVD, which is
10854 supposed provide a school with all the services and user applications
10855 needed on the pupils computer network has always been hard. Even
10856 schools without Internet connections should be able to get Debian Edu
10857 working using this DVD.</p>
10858
10859 <p>The job became a lot harder when apt and aptitude started
10860 installing recommended packages by default. We want the same set of
10861 packages to be installed when using the DVD and the netinst CD, and
10862 that means all recommended packages need to be on the DVD. I created
10863 a patch for debian-cd in <a href="http://bugs.debian.org/601203">BTS
10864 report #601203</a> to do this, and since this change was applied to
10865 the Debian Edu DVD build, we have been seriously short on space.</p>
10866
10867 <p>A few days ago we decided to drop blender, wxmaxima and kicad from
10868 the default installation to save space on the DVD, believing that
10869 those needing these applications are few and can get them from the
10870 Debian archive.</p>
10871
10872 <p>Yesterday, I had a look what source packages to see which packages
10873 were using most space. A few large packages are well know;
10874 openoffice.org, openclipart and fluid-soundfont. But I also
10875 discovered that lilypond used 106 MiB and fglrx-driver used 53 MiB.
10876 The lilypond package is pulled in as a dependency for rosegarden, and
10877 when looking a bit closer I discovered that 99 MiB of the 106 MiB were
10878 the documentation package, which is recommended by the binary package.
10879 I decided to drop this documentation package from our DVD, as most of
10880 our users will use the GUI front-ends and do not need the lilypond
10881 documentation. Similarly, I dropped the non-free fglrx-driver package
10882 which might be installed by d-i when its hardware is detected, as the
10883 free X driver should work.</p>
10884
10885 <p>With this change, we finally got space for the LXDE and Gnome
10886 desktop packages as well as the language specific packages making the
10887 DVD more useful again.</p>
10888
10889 </div>
10890 <div class="tags">
10891
10892
10893 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10894
10895
10896 </div>
10897 </div>
10898 <div class="padding"></div>
10899
10900 <div class="entry">
10901 <div class="title">
10902 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html">Software updates 2010-10-24</a>
10903 </div>
10904 <div class="date">
10905 24th October 2010
10906 </div>
10907 <div class="body">
10908 <p>Some updates.</p>
10909
10910 <p>My <a href="http://pledgebank.com/gnash-avm2">gnash pledge</a> to
10911 raise money for the project is going well. The lower limit of 10
10912 signers was reached in 24 hours, and so far 13 people have signed it.
10913 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
10914 how far we can get before the time limit of December 24 is reached.
10915 :)</p>
10916
10917 <p>On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
10918 about what appear to be a great code coverage tool capable of
10919 generating code coverage stats without any changes to the source code.
10920 It is called
10921 <a href="http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html">kcov</a>,
10922 and can be used using <tt>kcov &lt;directory&gt; &lt;binary&gt;</tt>.
10923 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
10924 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
10925 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
10926 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.</p>
10927
10928 <p>Finally found time to wrap up the release notes for <a
10929 href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html">a
10930 new alpha release of Debian Edu</a>, and just published the second
10931 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
10932 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
10933 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
10934 school, including central infrastructure server, workstations, thin
10935 client servers and diskless workstations. A nice touch added
10936 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
10937 clients to get a Linux desktop on request.</p>
10938
10939 </div>
10940 <div class="tags">
10941
10942
10943 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
10944
10945
10946 </div>
10947 </div>
10948 <div class="padding"></div>
10949
10950 <div class="entry">
10951 <div class="title">
10952 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
10953 </div>
10954 <div class="date">
10955 4th September 2010
10956 </div>
10957 <div class="body">
10958 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
10959 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
10960 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
10961 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
10962 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
10963 users submitting data to popcon.debian.org have this package
10964 installed.</p>
10965
10966 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
10967<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
10968 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
10969 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
10970 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
10971 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
10972 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
10973 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
10974 good reason to stay with Windows.</p>
10975
10976 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
10977 said to be the retarded cousin that did not really understand
10978 everything you told him but could work fairly well. This was a
10979 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
10980 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
10981 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
10982 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
10983 it explain very well how annoying it is for users when Linux
10984 distributions do not work with the documents they receive or the web
10985 pages they want to visit.</p>
10986
10987 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
10988 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
10989 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
10990 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
10991 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
10992 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
10993 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
10994 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
10995 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
10996 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
10997 accept the new package into Squeeze.</p>
10998
10999 </div>
11000 <div class="tags">
11001
11002
11003 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
11004
11005
11006 </div>
11007 </div>
11008 <div class="padding"></div>
11009
11010 <div class="entry">
11011 <div class="title">
11012 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Broken_hard_link_handling_with_sshfs.html">Broken hard link handling with sshfs</a>
11013 </div>
11014 <div class="date">
11015 30th August 2010
11016 </div>
11017 <div class="body">
11018 <p>Just got an email from Tobias Gruetzmacher as a followup on my
11019 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Broken_umask_handling_with_sshfs.html">previous
11020 post about sshfs</a>. He reported another problem with sshfs. It
11021 fail to handle hard links properly. A simple way to spot this is to
11022 look at the . and .. entries in the directory tree. These should have
11023 a link count >1, but on sshfs the count is 1. I just tested to see
11024 what happen when trying to hardlink, and this fail as well:</p>
11025
11026 <pre>
11027 % ln foo bar
11028 ln: creating hard link `bar' => `foo': Function not implemented
11029 %
11030 </pre>
11031
11032 <p>I have not yet found time to implement a test for this in my file
11033 system test code, but believe having working hard links is useful to
11034 avoid surprised unix programs. Not as useful as working file locking
11035 and symlinks, which are required to get a working desktop, but useful
11036 nevertheless. :)</p>
11037
11038 <p>The latest version of the file system test code is available via
11039 git from
11040 <a href="http://github.com/gebi/fs-test">http://github.com/gebi/fs-test</a></p>
11041
11042 </div>
11043 <div class="tags">
11044
11045
11046 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11047
11048
11049 </div>
11050 </div>
11051 <div class="padding"></div>
11052
11053 <div class="entry">
11054 <div class="title">
11055 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_i_Osloskolen.html">Skolelinux i Osloskolen</a>
11056 </div>
11057 <div class="date">
11058 26th August 2010
11059 </div>
11060 <div class="body">
11061 <p>Denne høsten skal endelig alle Osloskolene få mulighet til å bruke
11062 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>. Ny IT-løsning
11063 har vært rullet ut i noen måneder nå, og så vidt jeg fikk vite før
11064 sommeren skulle alle skoler ha nytt opplegg på plass før oppstart nå i
11065 høst. På alle skolene skal en kunne velge ved installasjon om en skal
11066 ha Windows eller Skolelinux på maskinene, og en kan i tillegg
11067 PXE-boote maskinene over nett som tynne klienter eller diskløse
11068 arbeidsstasjoner. Jeg er spent på hvor mange skoler som velger å ta i
11069 bruk Skolelinux, og gleder meg til å se hvordan dette utvikler seg.
11070 Løsningen leveres av
11071 <a href="http://www.logica.no/">Logica</a> med
11072 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a> som
11073 underleverandør, og jeg har vært involvert i utviklingen av løsningen
11074 via Skolelinux Drift AS siden prosjektet starter. Jeg synes det er
11075 fantastisk at Skolelinux er kommet så langt siden vi startet i 2001 at
11076 alle elevene i Osloskolene nå skal få mulighet til å bruke
11077 løsningen. Jeg håper de vil sette pris på alle de
11078 <a href="http://www.skolelinux.no/linux-signpost/">fantastiske
11079 brukerprogrammene</a> som er tilgjengelig i Skolelinux.</p>
11080
11081 </div>
11082 <div class="tags">
11083
11084
11085 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
11086
11087
11088 </div>
11089 </div>
11090 <div class="padding"></div>
11091
11092 <div class="entry">
11093 <div class="title">
11094 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Broken_umask_handling_with_sshfs.html">Broken umask handling with sshfs</a>
11095 </div>
11096 <div class="date">
11097 26th August 2010
11098 </div>
11099 <div class="body">
11100 <p>My file system sematics program
11101 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Testing_if_a_file_system_can_be_used_for_home_directories___.html">presented
11102 a few days ago</a> is very useful to verify that a file system can
11103 work as a unix home directory,and today I had to extend it a bit. I'm
11104 looking into alternatives for home directory access here at the
11105 University of Oslo, and one of the options is sshfs. My friend
11106 Finn-Arne mentioned a while back that they had used sshfs with Debian
11107 Edu, but stopped because of problems. I asked today what the problems
11108 where, and he mentioned that sshfs failed to handle umask properly.
11109 Trying to detect the problem I wrote this addition to my fs testing
11110 script:</p>
11111
11112 <pre>
11113 mode_t touch_get_mode(const char *name, mode_t mode) {
11114 mode_t retval = 0;
11115 int fd = open(name, O_RDWR|O_CREAT|O_LARGEFILE, mode);
11116 if (-1 != fd) {
11117 unlink(name);
11118 struct stat statbuf;
11119 if (-1 != fstat(fd, &statbuf)) {
11120 retval = statbuf.st_mode & 0x1ff;
11121 }
11122 close(fd);
11123 }
11124 return retval;
11125 }
11126
11127 /* Try to detect problem discovered using sshfs */
11128 int test_umask(void) {
11129 printf("info: testing umask effect on file creation\n");
11130
11131 mode_t orig_umask = umask(000);
11132 mode_t newmode;
11133 if (0666 != (newmode = touch_get_mode("foobar", 0666))) {
11134 printf(" error: Wrong file mode %o when creating using mode 666 and umask 000\n",
11135 newmode);
11136 }
11137 umask(007);
11138 if (0660 != (newmode = touch_get_mode("foobar", 0666))) {
11139 printf(" error: Wrong file mode %o when creating using mode 666 and umask 007\n",
11140 newmode);
11141 }
11142
11143 umask (orig_umask);
11144 return 0;
11145 }
11146
11147 int main(int argc, char **argv) {
11148 [...]
11149 test_umask();
11150 return 0;
11151 }
11152 </pre>
11153
11154 <p>Sure enough. On NFS to a netapp, I get this result:</p>
11155
11156 <pre>
11157 Testing POSIX/Unix sematics on file system
11158 info: testing symlink creation
11159 info: testing subdirectory creation
11160 info: testing fcntl locking
11161 Read-locking 1 byte from 1073741824
11162 Read-locking 510 byte from 1073741826
11163 Unlocking 1 byte from 1073741824
11164 Write-locking 1 byte from 1073741824
11165 Write-locking 510 byte from 1073741826
11166 Unlocking 2 byte from 1073741824
11167 info: testing umask effect on file creation
11168 </pre>
11169
11170 <p>When mounting the same directory using sshfs, I get this
11171 result:</p>
11172
11173 <pre>
11174 Testing POSIX/Unix sematics on file system
11175 info: testing symlink creation
11176 info: testing subdirectory creation
11177 info: testing fcntl locking
11178 Read-locking 1 byte from 1073741824
11179 Read-locking 510 byte from 1073741826
11180 Unlocking 1 byte from 1073741824
11181 Write-locking 1 byte from 1073741824
11182 Write-locking 510 byte from 1073741826
11183 Unlocking 2 byte from 1073741824
11184 info: testing umask effect on file creation
11185 error: Wrong file mode 644 when creating using mode 666 and umask 000
11186 error: Wrong file mode 640 when creating using mode 666 and umask 007
11187 </pre>
11188
11189 <p>So, I can conclude that sshfs is better than smb to a Netapp or a
11190 Windows server, but not good enough to be used as a home
11191 directory.</p>
11192
11193 <p>Update 2010-08-26: Reported the issue in
11194 <a href="http://bugs.debian.org/594498">BTS report #594498</a></p>
11195
11196 <p>Update 2010-08-27: Michael Gebetsroither report that he found the
11197 script so useful that he created a GIT repository and stored it in
11198 <a href="http://github.com/gebi/fs-test">http://github.com/gebi/fs-test</a>.</p>
11199
11200 </div>
11201 <div class="tags">
11202
11203
11204 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11205
11206
11207 </div>
11208 </div>
11209 <div class="padding"></div>
11210
11211 <div class="entry">
11212 <div class="title">
11213 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/No_hardcoded_config_on_Debian_Edu_clients.html">No hardcoded config on Debian Edu clients</a>
11214 </div>
11215 <div class="date">
11216 9th August 2010
11217 </div>
11218 <div class="body">
11219 <p>As reported earlier, the last few days I have looked at how Debian
11220 Edu clients are configured, and tried to get rid of all hardcoded
11221 configuration settings on the clients. I believe the work to be
11222 mostly done, and the clients seem to work just fine with dynamically
11223 generated configuration.</p>
11224
11225 <p>What is the point, you might ask? The point is to allow a Debian
11226 Edu desktop to integrate into an existing network infrastructure
11227 without any manual configuration.</p>
11228
11229 <p>This is what happens when installing a Debian Edu client here at
11230 the University of Oslo using PXE. With the PXE installation, I am
11231 asked for language (Norwegian Bokmål), locality (Norway) and keyboard
11232 layout (no-latin1), Debian Edu profile (Roaming Workstation), if I
11233 accept to reformat the hard drive (yes), if I want to submit info to
11234 popcon.debian.org (no) and root password (secret). After answering
11235 these questions, the installer goes ahead and does its thing, and
11236 after around 50 minutes it is done. I press enter to finish the
11237 installation, and the machine reboots into KDE. When the machine is
11238 ready and kdm asks for login information, I enter my university
11239 username and password, am told by kdm that a local home directory has
11240 been created and that I must log in again, and finally log in with the
11241 same username and password to the KDE 4.4 desktop. At no point during
11242 this process did it ask for university specific settings, and all the
11243 required configuration was dynamically detected using information
11244 fetched via DHCP and DNS. The roaming workstation is now ready for
11245 use.</p>
11246
11247 <p>How was this done, you might wonder? First of all, here is the
11248 list of things that need to be configured on the client to get it
11249 working properly out of the box:</p>
11250
11251 <ul>
11252 <li>IP address/netmask and DNS server.</li>
11253 <li>Web proxy URL.</li>
11254 <li>LDAP server for NSS directory information (user, group, etc).</li>
11255 <li>Kerberos server for PAM password checking.</li>
11256 <li>SMB mount point to access the network home directory. (*)</li>
11257 <li>Central syslog server to send syslog messages to. (*)</li>
11258 <li>Sitesummary collector URL to submit info to central server. (*)</li>
11259 </ul>
11260
11261 <p>(Hm, did I forget anything? Let me knew if I did.)</p>
11262
11263 <p>The points marked (*) are not required to be able to use the
11264 machine, but needed to provide central storage and allowing system
11265 administrators to track their machines. Since yesterday, everything
11266 but the sitesummary collector URL is dynamically discovered at boot
11267 and installation time in the svn version of Debian Edu.</p>
11268
11269 <p>The IP and DNS setup is fetched during boot using DHCP as usual.
11270 When a DHCP update arrives, the proxy setup is updated by looking for
11271 http://wpat/wpad.dat and using the content of this WPAD file to
11272 configure the http and ftp proxy in /etc/environment and
11273 /etc/apt/apt.conf. I decided to update the proxy setup using a DHCP
11274 hook to ensure that the client stops using the Debian Edu proxy when
11275 it is moved outside the Debian Edu network, and instead uses any local
11276 proxy present on the new network when it moves around.</p>
11277
11278 <p>The DNS names of the LDAP, Kerberos and syslog server and related
11279 configuration are generated using DNS information at boot. First the
11280 installer looks for a host named ldap in the current DNS domain. If
11281 not found, it looks for _ldap._tcp SRV records in DNS instead. If an
11282 LDAP server is found, its root DSE entry is requested and the
11283 attributes namingContexts and defaultNamingContext are used to
11284 determine which LDAP base to use for NSS. If there are several
11285 namingContexts attibutes and the defaultNamingContext is present, that
11286 LDAP subtree is used as the base. If defaultNamingContext is missing,
11287 the subtrees listed as namingContexts are searched in sequence for any
11288 object with class posixAccount or posixGroup, and the first one with
11289 such an object is used as the LDAP base. For Kerberos, a similar
11290 search is done by first looking for a host named kerberos, and then
11291 for the _kerberos._tcp SRV record. I've been unable to find a way to
11292 look up the Kerberos realm, so for this the upper case string of the
11293 current DNS domain is used.</p>
11294
11295 <p>For the syslog server, the hosts syslog and loghost are searched
11296 for, and the _syslog._udp SRV record is consulted if no such host is
11297 found. This algorithm works for both Debian Edu and the University of
11298 Oslo. A similar strategy would work for locating the sitesummary
11299 server, but have not been implemented yet. I decided to fetch and
11300 save these settings during installation, to make sure moving to a
11301 different network does not change the set of users being allowed to
11302 log in nor the passwords required to log in. Usernames and passwords
11303 will be cached by sssd when the user logs in on the Debian Edu
11304 network, and will not change as the laptop move around. For a
11305 non-roaming machine, there is no caching, but given that it is
11306 supposed to stay in place it should not matter much. Perhaps we
11307 should switch those to use sssd too?</p>
11308
11309 <p>The user's SMB mount point for the network home directory is
11310 located when the user logs in for the first time. The LDAP server is
11311 consulted to look for the user's LDAP object and the sambaHomePath
11312 attribute is used if found. If it isn't found, the home directory
11313 path fetched from NSS is used instead. Assuming the path is of the
11314 form /site/server/directory/username, the second part is looked up in
11315 DNS and used to generate a SMB URL of the form
11316 smb://server.domain/username. This algorithm works for both Debian
11317 edu and the University of Oslo. Perhaps there are better attributes
11318 to use or a better algorithm that works for more sites, but this will
11319 do for now. :)</p>
11320
11321 <p>This work should make it easier to integrate the Debian Edu clients
11322 into any LDAP/Kerberos infrastructure, and make the current setup even
11323 more flexible than before. I suspect it will also work for thin
11324 client servers, allowing one to easily set up LTSP and hook it into a
11325 existing network infrastructure, but I have not had time to test this
11326 yet.</p>
11327
11328 <p>If you want to help out with implementing these things for Debian
11329 Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
11330
11331 <p>Update 2010-08-09: Simon Farnsworth gave me a heads-up on how to
11332 detect Kerberos realm from DNS, by looking for _kerberos TXT entries
11333 before falling back to the upper case DNS domain name. Will have to
11334 implement it for Debian Edu. :)</p>
11335
11336 </div>
11337 <div class="tags">
11338
11339
11340 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11341
11342
11343 </div>
11344 </div>
11345 <div class="padding"></div>
11346
11347 <div class="entry">
11348 <div class="title">
11349 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Testing_if_a_file_system_can_be_used_for_home_directories___.html">Testing if a file system can be used for home directories...</a>
11350 </div>
11351 <div class="date">
11352 8th August 2010
11353 </div>
11354 <div class="body">
11355 <p>A few years ago, I was involved in a project planning to use
11356 Windows file servers as home directory servers for Debian
11357 Edu/Skolelinux machines. This was thought to be no problem, as the
11358 access would be through the SMB network file system protocol, and we
11359 knew other sites used SMB with unix and samba as the file server to
11360 mount home directories without any problems. But, after months of
11361 struggling, we had to conclude that our goal was impossible.</p>
11362
11363 <p>The reason is simply that while SMB can be used for home
11364 directories when the file server is Samba running on Unix, this only
11365 work because of Samba have some extensions and the fact that the
11366 underlying file system is a unix file system. When using a Windows
11367 file server, the underlying file system do not have POSIX semantics,
11368 and several programs will fail if the users home directory where they
11369 want to store their configuration lack POSIX semantics.</p>
11370
11371 <p>As part of this work, I wrote a small C program I want to share
11372 with you all, to replicate a few of the problematic applications (like
11373 OpenOffice.org and GCompris) and see if the file system was working as
11374 it should. If you find yourself in spooky file system land, it might
11375 help you find your way out again. This is the fs-test.c source:</p>
11376
11377 <pre>
11378 /*
11379 * Some tests to check the file system sematics. Used to verify that
11380 * CIFS from a windows server do not work properly as a linux home
11381 * directory.
11382 * License: GPL v2 or later
11383 *
11384 * needs libsqlite3-dev and build-essential installed
11385 * compile with: gcc -Wall -lsqlite3 -DTEST_SQLITE fs-test.c -o fs-test
11386 */
11387
11388 #define _FILE_OFFSET_BITS 64
11389 #define _LARGEFILE_SOURCE 1
11390 #define _LARGEFILE64_SOURCE 1
11391
11392 #define _GNU_SOURCE /* for asprintf() */
11393
11394 #include &lt;errno.h>
11395 #include &lt;fcntl.h>
11396 #include &lt;stdio.h>
11397 #include &lt;string.h>
11398 #include &lt;stdlib.h>
11399 #include &lt;sys/file.h>
11400 #include &lt;sys/stat.h>
11401 #include &lt;sys/types.h>
11402 #include &lt;unistd.h>
11403
11404 #ifdef TEST_SQLITE
11405 /*
11406 * Test sqlite open, as done by gcompris require the libsqlite3-dev
11407 * package and linking with -lsqlite3. A more low level test is
11408 * below.
11409 * See also &lt;URL: http://www.sqlite.org./faq.html#q5 >.
11410 */
11411 #include &lt;sqlite3.h>
11412 #define CREATE_TABLE_USERS \
11413 "CREATE TABLE users (user_id INT UNIQUE, login TEXT, lastname TEXT, firstname TEXT, birthdate TEXT, class_id INT ); "
11414 int test_sqlite_open(void) {
11415 char *zErrMsg;
11416 char *name = "testsqlite.db";
11417 sqlite3 *db=NULL;
11418 unlink(name);
11419 int rc = sqlite3_open(name, &db);
11420 if( rc ){
11421 printf("error: sqlite open of %s failed: %s\n", name, sqlite3_errmsg(db));
11422 sqlite3_close(db);
11423 return -1;
11424 }
11425
11426 /* create tables */
11427 rc = sqlite3_exec(db,CREATE_TABLE_USERS, NULL, 0, &zErrMsg);
11428 if( rc != SQLITE_OK ){
11429 printf("error: sqlite table create failed: %s\n", zErrMsg);
11430 sqlite3_close(db);
11431 return -1;
11432 }
11433 printf("info: sqlite worked\n");
11434 sqlite3_close(db);
11435 return 0;
11436 }
11437 #endif /* TEST_SQLITE */
11438
11439 /*
11440 * Demonstrate locking issue found in gcompris using sqlite3. This
11441 * work with ext3, but not with cifs server on Windows 2003. This is
11442 * done in the sqlite3 library.
11443 * See also
11444 * &lt;URL:http://www.cygwin.com/ml/cygwin/2001-08/msg00854.html> and the
11445 * POSIX specification
11446 * &lt;URL:http://www.opengroup.org/onlinepubs/009695399/functions/fcntl.html>.
11447 */
11448 int test_gcompris_locking(void) {
11449 struct flock fl;
11450 char *name = "testsqlite.db";
11451 unlink(name);
11452 int fd = open(name, O_RDWR|O_CREAT|O_LARGEFILE, 0644);
11453 printf("info: testing fcntl locking\n");
11454
11455 fl.l_whence = SEEK_SET;
11456 fl.l_pid = getpid();
11457 printf(" Read-locking 1 byte from 1073741824");
11458 fl.l_start = 1073741824;
11459 fl.l_len = 1;
11460 fl.l_type = F_RDLCK;
11461 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
11462
11463 printf(" Read-locking 510 byte from 1073741826");
11464 fl.l_start = 1073741826;
11465 fl.l_len = 510;
11466 fl.l_type = F_RDLCK;
11467 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
11468
11469 printf(" Unlocking 1 byte from 1073741824");
11470 fl.l_start = 1073741824;
11471 fl.l_len = 1;
11472 fl.l_type = F_UNLCK;
11473 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
11474
11475 printf(" Write-locking 1 byte from 1073741824");
11476 fl.l_start = 1073741824;
11477 fl.l_len = 1;
11478 fl.l_type = F_WRLCK;
11479 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
11480
11481 printf(" Write-locking 510 byte from 1073741826");
11482 fl.l_start = 1073741826;
11483 fl.l_len = 510;
11484 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
11485
11486 printf(" Unlocking 2 byte from 1073741824");
11487 fl.l_start = 1073741824;
11488 fl.l_len = 2;
11489 fl.l_type = F_UNLCK;
11490 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
11491
11492 close(fd);
11493 return 0;
11494 }
11495
11496 /*
11497 * Test if permissions of freshly created directories allow entries
11498 * below them. This was a problem with OpenOffice.org and gcompris.
11499 * Mounting with option 'sync' seem to solve this problem while
11500 * slowing down file operations.
11501 */
11502 int test_subdirectory_creation(void) {
11503 #define LEVELS 5
11504 char *path = strdup("test");
11505 char *dirs[LEVELS];
11506 int level;
11507 printf("info: testing subdirectory creation\n");
11508 for (level = 0; level &lt; LEVELS; level++) {
11509 char *newpath = NULL;
11510 if (-1 == mkdir(path, 0777)) {
11511 printf(" error: Unable to create directory '%s': %s\n",
11512 path, strerror(errno));
11513 break;
11514 }
11515 asprintf(&newpath, "%s/%s", path, "test");
11516 free(path);
11517 path = newpath;
11518 }
11519 return 0;
11520 }
11521
11522 /*
11523 * Test if symlinks can be created. This was a problem detected with
11524 * KDE.
11525 */
11526 int test_symlinks(void) {
11527 printf("info: testing symlink creation\n");
11528 unlink("symlink");
11529 if (-1 == symlink("file", "symlink"))
11530 printf(" error: Unable to create symlink\n");
11531 return 0;
11532 }
11533
11534 int main(int argc, char **argv) {
11535 printf("Testing POSIX/Unix sematics on file system\n");
11536 test_symlinks();
11537 test_subdirectory_creation();
11538 #ifdef TEST_SQLITE
11539 test_sqlite_open();
11540 #endif /* TEST_SQLITE */
11541 test_gcompris_locking();
11542 return 0;
11543 }
11544 </pre>
11545
11546 <p>When everything is working, it should print something like
11547 this:</p>
11548
11549 <pre>
11550 Testing POSIX/Unix sematics on file system
11551 info: testing symlink creation
11552 info: testing subdirectory creation
11553 info: sqlite worked
11554 info: testing fcntl locking
11555 Read-locking 1 byte from 1073741824
11556 Read-locking 510 byte from 1073741826
11557 Unlocking 1 byte from 1073741824
11558 Write-locking 1 byte from 1073741824
11559 Write-locking 510 byte from 1073741826
11560 Unlocking 2 byte from 1073741824
11561 </pre>
11562
11563 <p>I do not remember the exact details of the problems we saw, but one
11564 of them was with locking, where if I remember correctly, POSIX allow a
11565 read-only lock to be upgraded to a read-write lock without unlocking
11566 the read-only lock (while Windows do not). Another was a bug in the
11567 CIFS/SMB client implementation in the Linux kernel where directory
11568 meta information would be wrong for a fraction of a second, making
11569 OpenOffice.org fail to create its deep directory tree because it was
11570 not allowed to create files in its freshly created directory.</p>
11571
11572 <p>Anyway, here is a nice tool for your tool box, might you never need
11573 it. :)</p>
11574
11575 <p>Update 2010-08-27: Michael Gebetsroither report that he found the
11576 script so useful that he created a GIT repository and stored it in
11577 <a href="http://github.com/gebi/fs-test">http://github.com/gebi/fs-test</a>.</p>
11578
11579 </div>
11580 <div class="tags">
11581
11582
11583 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11584
11585
11586 </div>
11587 </div>
11588 <div class="padding"></div>
11589
11590 <div class="entry">
11591 <div class="title">
11592 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Autodetecting_Client_setup_for_roaming_workstations_in_Debian_Edu.html">Autodetecting Client setup for roaming workstations in Debian Edu</a>
11593 </div>
11594 <div class="date">
11595 7th August 2010
11596 </div>
11597 <div class="body">
11598 <p>A few days ago, I
11599 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_roaming_workstation___at_the_university_of_Oslo.html">tried
11600 to install</a> a Roaming workation profile from Debian Edu/Squeeze
11601 while on the university network here at the University of Oslo, and
11602 noticed how much had to change to get it operational using the
11603 university infrastructure. It was fairly easy, but it occured to me
11604 that Debian Edu would improve a lot if I could get the client to
11605 connect without any changes at all, and thus let the client configure
11606 itself during installation and first boot to use the infrastructure
11607 around it. Now I am a huge step further along that road.</p>
11608
11609 <p>With our current squeeze-test packages, I can select the roaming
11610 workstation profile and get a working laptop connecting to the
11611 university LDAP server for user and group and our active directory
11612 servers for Kerberos authentication. All this without any
11613 configuration at all during installation. My users home directory got
11614 a bookmark in the KDE menu to mount it via SMB, with the correct URL.
11615 In short, openldap and sssd is correctly configured. In addition to
11616 this, the client look for http://wpad/wpad.dat to configure a web
11617 proxy, and when it fail to find it no proxy settings are stored in
11618 /etc/environment and /etc/apt/apt.conf. Iceweasel and KDE is
11619 configured to look for the same wpad configuration and also do not use
11620 a proxy when at the university network. If the machine is moved to a
11621 network with such wpad setup, it would automatically use it when DHCP
11622 gave it a IP address.</p>
11623
11624 <p>The LDAP server is located using DNS, by first looking for the DNS
11625 entry ldap.$domain. If this do not exist, it look for the
11626 _ldap._tcp.$domain SRV records and use the first one as the LDAP
11627 server. Next, it connects to the LDAP server and search all
11628 namingContexts entries for posixAccount or posixGroup objects, and
11629 pick the first one as the LDAP base. For Kerberos, a similar
11630 algorithm is used to locate the LDAP server, and the realm is the
11631 uppercase version of $domain.</p>
11632
11633 <p>So, what is not working, you might ask. SMB mounting my home
11634 directory do not work. No idea why, but suspected the incorrect
11635 Kerberos settings in /etc/krb5.conf and /etc/samba/smb.conf might be
11636 the cause. These are not properly configured during installation, and
11637 had to be hand-edited to get the correct Kerberos realm and server,
11638 but SMB mounting still do not work. :(</p>
11639
11640 <p>With this automatic configuration in place, I expect a Debian Edu
11641 roaming profile installation would be able to automatically detect and
11642 connect to any site using LDAP and Kerberos for NSS directory and PAM
11643 authentication. It should also work out of the box in a Active
11644 Directory environment providing posixAccount and posixGroup objects
11645 with UID and GID values.</p>
11646
11647 <p>If you want to help out with implementing these things for Debian
11648 Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
11649
11650 </div>
11651 <div class="tags">
11652
11653
11654 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11655
11656
11657 </div>
11658 </div>
11659 <div class="padding"></div>
11660
11661 <div class="entry">
11662 <div class="title">
11663 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_roaming_workstation___at_the_university_of_Oslo.html">Debian Edu roaming workstation - at the university of Oslo</a>
11664 </div>
11665 <div class="date">
11666 3rd August 2010
11667 </div>
11668 <div class="body">
11669 <p>The new roaming workstation profile in Debian Edu/Squeeze is fairly
11670 similar to the laptop setup am I working on using Ubuntu for the
11671 University of Oslo, and just for the heck of it, I tested today how
11672 hard it would be to integrate that profile into the university
11673 infrastructure. In this case, it is the university LDAP server,
11674 Active Directory Kerberos server and SMB mounting from the Netapp file
11675 servers.</p>
11676
11677 <p>I was pleasantly surprised that the only three files needed to be
11678 changed (/etc/sssd/sssd.conf, /etc/ldap.conf and
11679 /etc/mklocaluser.d/20-debian-edu-config) and one file had to be added
11680 (/usr/share/perl5/Debian/Edu_Local.pm), to get the client working.
11681 Most of the changes were to get the client to use the university LDAP
11682 for NSS and Kerberos server for PAM, but one was to change a hard
11683 coded DNS domain name in the mklocaluser hook from .intern to
11684 .uio.no.</p>
11685
11686 <p>This testing was so encouraging, that I went ahead and adjusted the
11687 Debian Edu scripts and setup in subversion to centralise the roaming
11688 workstation setup a bit more and avoid the hardcoded DNS domain name,
11689 so that when I test this tomorrow, I expect to get away with modifying
11690 only /etc/sssd/sssd.conf and /etc/ldap.conf to get it to use the
11691 university servers.</p>
11692
11693 <p>My goal is to get the clients to have no hardcoded settings and
11694 fetch all their initial setup during installation and first boot, to
11695 allow them to be inserted also into environments where the default
11696 setup in Debian Edu has been changed or as with the university, where
11697 the environment is different but provides the protocols Debian Edu
11698 uses.</p>
11699
11700 </div>
11701 <div class="tags">
11702
11703
11704 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11705
11706
11707 </div>
11708 </div>
11709 <div class="padding"></div>
11710
11711 <div class="entry">
11712 <div class="title">
11713 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Debian_Edu_test_release__alpha0__based_on_Squeeze_is_released.html">First Debian Edu test release (alpha0) based on Squeeze is released</a>
11714 </div>
11715 <div class="date">
11716 27th July 2010
11717 </div>
11718 <div class="body">
11719 <p>I just posted this announcement culminating several months of work
11720 with the next Debian Edu release. Not nearly done, but one major step
11721 completed.</p>
11722
11723 <blockquote>
11724 <p>This is the first test release based on Squeeze. The focus of this
11725 release is to test the user application selection. To have a look,
11726 install the standalone profile and let the developers know if the set
11727 of installed packages i.e. applications should be modified. If some
11728 user application is missing, or if there are some applications that no
11729 longer make sense to be included in Debian Edu, please let us know.
11730 Also, if a useful application is missing the translation for your
11731 language of choice, please let us know too.</p>
11732
11733 <p>In addition, feedback and help to polish the desktop (menus,
11734 artwork, starters, etc.) is appreciated. We would like to ship a nice
11735 and handy KDE4 desktop targeted for schools out of the box.</p>
11736
11737 <p>The other profiles should be installable, but there is a lot more
11738 work left to be done before they are ready, so do not expect to
11739 much.</p>
11740
11741 <p>Changes compared to the lenny based version</p>
11742
11743 <ul>
11744 <li>Everything from Debian Squeeze
11745 <ul>
11746 <li>Desktop environment KDE 4.4 => the new KDE desktop in
11747 combination with some new artwork
11748 <li>Web browser Iceweasel 3.5
11749 <li>OpenOffice.org 3.2
11750 <li>Educational toolbox GCompris 9.3
11751 <li>Music creator Rosegarden 10.04.2
11752 <li>Image editor Gimp 2.6.10
11753 <li>Virtual universe Celestia 1.6.0
11754 <li>Virtual stargazer Stellarium 0.10.4
11755 <li>3D modeler Blender 2.49.2 (new application)
11756 <li>Video editor Kdenlive 0.7.7 (new application)
11757 </ul></li>
11758 <li>Now using Kerberos for password checking (migration not finished).
11759 Enabled for:
11760 <ul>
11761 <li>PAM
11762 <li>LDAP
11763 <li>IMAP
11764 <li>SMTP (sender verification)
11765 </ul>
11766 </li>
11767 <li>New experimental roaming workstation profile for laptops.</li>
11768 <li>Show welcome page to users when they first log in. The URL is
11769 fetched from LDAP.</li>
11770 <li>New LXDE desktop option, in addition to KDE (default) and Gnome.</li>
11771 <li>General cleanup (not finished)</li>
11772 </ul>
11773 <p>The following features are not working as they should</p>
11774
11775 <ul>
11776 <li>No web based administration tool for creating users and groups. The
11777 scripts ldap-createuser-krb and ldap-add-user-to-group can be used
11778 for testing.</li>
11779 <li>DVD installs are missing debian-installer images for the PXE boot,
11780 and do not set up the PXE menu on eth0 because of this. LTSP
11781 clients should still boot from eth1 on thin client servers.</li>
11782 <li>The restructured KDE menu is not implemented.</li>
11783 <li>The LDAP server setup need to be reviewed for security.</li>
11784 <li>The LDAP directory structure need to be reworked.</li>
11785 <li>Different sets of packages are installed when using the DVD and the
11786 netinst CD. More packages are installed using the netinst CD.</li>
11787 <li>The jackd package fail to install. This is believed to be caused by
11788 some ongoing transition, and hopefully should be solved soon. The
11789 jackd1 package can be installed manually for those that need it.</li>
11790 <li>Some packages lack translations. See
11791 http://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Squeeze for updated status,
11792 and help out with translations.</li>
11793 </ul>
11794
11795 <p>To download this multiarch netinstall release you can use</p>
11796
11797 <ul>
11798 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</a></li>
11799 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</a></li>
11800 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</li>
11801 </ul>
11802 <p>To download this multiarch dvd release you can use</p>
11803
11804 <ul>
11805 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</a></li>
11806 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</a></li>
11807 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</li>
11808 </ul>
11809
11810 <p>There is no source DVD available yet. It will be prepared when we
11811 get closer to the final release.</p>
11812
11813 <p>The MD5SUM of these images are</p>
11814
11815 <ul>
11816 <li>3dbf45d59f42a53518b6e3c9ec3b5eb6 debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</li>
11817 <li>22f2cbfce281d1c6e478be452638675d debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</li>
11818 </ul>
11819
11820 <p>The SHA1SUM of these images are</p>
11821 <ul>
11822 <li>c53d1b69b40cf37cd27aefaf33f6f6a3821bedf0 debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</li>
11823 <li>2ec29d7db676d59d32197b05c277ffe16348376c debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</li>
11824 </ul>
11825 <p>How to report bugs:
11826 http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugsInBugzilla</p>
11827
11828 <p>Please direct replies to debian-edu@lists.debian.org</p>
11829 </blockquote>
11830
11831 </div>
11832 <div class="tags">
11833
11834
11835 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11836
11837
11838 </div>
11839 </div>
11840 <div class="padding"></div>
11841
11842 <div class="entry">
11843 <div class="title">
11844 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/One_step_closer_to_single_signon_in_Debian_Edu.html">One step closer to single signon in Debian Edu</a>
11845 </div>
11846 <div class="date">
11847 25th July 2010
11848 </div>
11849 <div class="body">
11850 <p>The last few months me and the other Debian Edu developers have
11851 been working hard to get the Debian/Squeeze based version of Debian
11852 Edu/Skolelinux into shape. This future version will use Kerberos for
11853 authentication, and services are slowly migrated to single signon,
11854 getting rid of password questions one at the time.</p>
11855
11856 <p>It will also feature a roaming workstation profile with local home
11857 directory, for laptops that are only some times on the Skolelinux
11858 network, and for this profile a shortcut is created in Gnome and KDE
11859 to gain access to the users home directory on the file server. This
11860 shortcut uses SMB at the moment, and yesterday I had time to test if
11861 SMB mounting had started working in KDE after we added the cifs-utils
11862 package. I was pleasantly surprised how well it worked.</p>
11863
11864 <p>Thanks to the recent changes to our samba configuration to get it
11865 to use Kerberos for authentication, there were no question about user
11866 password when mounting the SMB volume. A simple click on the shortcut
11867 in the KDE menu, and a window with the home directory popped
11868 up. :)</p>
11869
11870 <p>One step closer to a single signon solution out of the box in
11871 Debian Edu. We already had PAM, LDAP, IMAP and SMTP in place, and now
11872 also Samba. Next step is Cups and hopefully also NFS.</p>
11873
11874 <p>We had planned a alpha0 release of Debian Edu for today, but thanks
11875 to the autobuilder administrators for some architectures being slow to
11876 sign packages, we are still missing the fixed LTSP package we need for
11877 the release. It was uploaded three days ago with urgency=high, and if
11878 it had entered testing yesterday we would have been able to test it in
11879 time for a alpha0 release today. As the binaries for ia64 and powerpc
11880 still not uploaded to the Debian archive, we need to delay the alpha
11881 release another day.</p>
11882
11883 <p>If you want to help out with implementing Kerberos for Debian Edu,
11884 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
11885
11886 </div>
11887 <div class="tags">
11888
11889
11890 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
11891
11892
11893 </div>
11894 </div>
11895 <div class="padding"></div>
11896
11897 <div class="entry">
11898 <div class="title">
11899 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_are_they_searching_for___PowerDNS_and_ISC_DHCP_in_LDAP.html">What are they searching for - PowerDNS and ISC DHCP in LDAP</a>
11900 </div>
11901 <div class="date">
11902 17th July 2010
11903 </div>
11904 <div class="body">
11905 <p>This is a
11906 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_for_new__LDAP_schemas_replacing_RFC_2307_.html">followup</a>
11907 on my
11908 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_a_change_to_LDAP_schemas_allowing_DNS_and_DHCP_info_to_be_combined_into_one_object.html">previous
11909 work</a> on
11910 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Combining_PowerDNS_and_ISC_DHCP_LDAP_objects.html">merging
11911 all</a> the computer related LDAP objects in Debian Edu.</p>
11912
11913 <p>As a step to try to see if it possible to merge the DNS and DHCP
11914 LDAP objects, I have had a look at how the packages pdns-backend-ldap
11915 and dhcp3-server-ldap in Debian use the LDAP server. The two
11916 implementations are quite different in how they use LDAP.</p>
11917
11918 To get this information, I started slapd with debugging enabled and
11919 dumped the debug output to a file to get the LDAP searches performed
11920 on a Debian Edu main-server. Here is a summary.
11921
11922 <p><strong>powerdns</strong></p>
11923
11924 <a href="http://www.linuxnetworks.de/doc/index.php/PowerDNS_LDAP_Backend">Clues
11925 on how to</a> set up PowerDNS to use a LDAP backend is available on
11926 the web.
11927
11928 <p>PowerDNS have two modes of operation using LDAP as its backend.
11929 One "strict" mode where the forward and reverse DNS lookups are done
11930 using the same LDAP objects, and a "tree" mode where the forward and
11931 reverse entries are in two different subtrees in LDAP with a structure
11932 based on the DNS names, as in tjener.intern and
11933 2.2.0.10.in-addr.arpa.</p>
11934
11935 <p>In tree mode, the server is set up to use a LDAP subtree as its
11936 base, and uses a "base" scoped search for the DNS name by adding
11937 "dc=tjener,dc=intern," to the base with a filter for
11938 "(associateddomain=tjener.intern)" for the forward entry and
11939 "dc=2,dc=2,dc=0,dc=10,dc=in-addr,dc=arpa," with a filter for
11940 "(associateddomain=2.2.0.10.in-addr.arpa)" for the reverse entry. For
11941 forward entries, it is looking for attributes named dnsttl, arecord,
11942 nsrecord, cnamerecord, soarecord, ptrrecord, hinforecord, mxrecord,
11943 txtrecord, rprecord, afsdbrecord, keyrecord, aaaarecord, locrecord,
11944 srvrecord, naptrrecord, kxrecord, certrecord, dsrecord, sshfprecord,
11945 ipseckeyrecord, rrsigrecord, nsecrecord, dnskeyrecord, dhcidrecord,
11946 spfrecord and modifytimestamp. For reverse entries it is looking for
11947 the attributes dnsttl, arecord, nsrecord, cnamerecord, soarecord,
11948 ptrrecord, hinforecord, mxrecord, txtrecord, rprecord, aaaarecord,
11949 locrecord, srvrecord, naptrrecord and modifytimestamp. The equivalent
11950 ldapsearch commands could look like this:</p>
11951
11952 <blockquote><pre>
11953 ldapsearch -h ldap \
11954 -b dc=tjener,dc=intern,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no \
11955 -s base -x '(associateddomain=tjener.intern)' dNSTTL aRecord nSRecord \
11956 cNAMERecord sOARecord pTRRecord hInfoRecord mXRecord tXTRecord \
11957 rPRecord aFSDBRecord KeyRecord aAAARecord lOCRecord sRVRecord \
11958 nAPTRRecord kXRecord certRecord dSRecord sSHFPRecord iPSecKeyRecord \
11959 rRSIGRecord nSECRecord dNSKeyRecord dHCIDRecord sPFRecord modifyTimestamp
11960
11961 ldapsearch -h ldap \
11962 -b dc=2,dc=2,dc=0,dc=10,dc=in-addr,dc=arpa,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no \
11963 -s base -x '(associateddomain=2.2.0.10.in-addr.arpa)'
11964 dnsttl, arecord, nsrecord, cnamerecord soarecord ptrrecord \
11965 hinforecord mxrecord txtrecord rprecord aaaarecord locrecord \
11966 srvrecord naptrrecord modifytimestamp
11967 </pre></blockquote>
11968
11969 <p>In Debian Edu/Lenny, the PowerDNS tree mode is used with
11970 ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no as the base, and these are two
11971 example LDAP objects used there. In addition to these objects, the
11972 parent objects all th way up to ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11973 also exist.</p>
11974
11975 <blockquote><pre>
11976 dn: dc=tjener,dc=intern,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11977 objectclass: top
11978 objectclass: dnsdomain
11979 objectclass: domainrelatedobject
11980 dc: tjener
11981 arecord: 10.0.2.2
11982 associateddomain: tjener.intern
11983
11984 dn: dc=2,dc=2,dc=0,dc=10,dc=in-addr,dc=arpa,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11985 objectclass: top
11986 objectclass: dnsdomain2
11987 objectclass: domainrelatedobject
11988 dc: 2
11989 ptrrecord: tjener.intern
11990 associateddomain: 2.2.0.10.in-addr.arpa
11991 </pre></blockquote>
11992
11993 <p>In strict mode, the server behaves differently. When looking for
11994 forward DNS entries, it is doing a "subtree" scoped search with the
11995 same base as in the tree mode for a object with filter
11996 "(associateddomain=tjener.intern)" and requests the attributes dnsttl,
11997 arecord, nsrecord, cnamerecord, soarecord, ptrrecord, hinforecord,
11998 mxrecord, txtrecord, rprecord, aaaarecord, locrecord, srvrecord,
11999 naptrrecord and modifytimestamp. For reverse entires it also do a
12000 subtree scoped search but this time the filter is "(arecord=10.0.2.2)"
12001 and the requested attributes are associateddomain, dnsttl and
12002 modifytimestamp. In short, in strict mode the objects with ptrrecord
12003 go away, and the arecord attribute in the forward object is used
12004 instead.</p>
12005
12006 <p>The forward and reverse searches can be simulated using ldapsearch
12007 like this:</p>
12008
12009 <blockquote><pre>
12010 ldapsearch -h ldap -b ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no -s sub -x \
12011 '(associateddomain=tjener.intern)' dNSTTL aRecord nSRecord \
12012 cNAMERecord sOARecord pTRRecord hInfoRecord mXRecord tXTRecord \
12013 rPRecord aFSDBRecord KeyRecord aAAARecord lOCRecord sRVRecord \
12014 nAPTRRecord kXRecord certRecord dSRecord sSHFPRecord iPSecKeyRecord \
12015 rRSIGRecord nSECRecord dNSKeyRecord dHCIDRecord sPFRecord modifyTimestamp
12016
12017 ldapsearch -h ldap -b ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no -s sub -x \
12018 '(arecord=10.0.2.2)' associateddomain dnsttl modifytimestamp
12019 </pre></blockquote>
12020
12021 <p>In addition to the forward and reverse searches , there is also a
12022 search for SOA records, which behave similar to the forward and
12023 reverse lookups.</p>
12024
12025 <p>A thing to note with the PowerDNS behaviour is that it do not
12026 specify any objectclass names, and instead look for the attributes it
12027 need to generate a DNS reply. This make it able to work with any
12028 objectclass that provide the needed attributes.</p>
12029
12030 <p>The attributes are normally provided in the cosine (RFC 1274) and
12031 dnsdomain2 schemas. The latter is used for reverse entries like
12032 ptrrecord and recent DNS additions like aaaarecord and srvrecord.</p>
12033
12034 <p>In Debian Edu, we have created DNS objects using the object classes
12035 dcobject (for dc), dnsdomain or dnsdomain2 (structural, for the DNS
12036 attributes) and domainrelatedobject (for associatedDomain). The use
12037 of structural object classes make it impossible to combine these
12038 classes with the object classes used by DHCP.</p>
12039
12040 <p>There are other schemas that could be used too, for example the
12041 dnszone structural object class used by Gosa and bind-sdb for the DNS
12042 attributes combined with the domainrelatedobject object class, but in
12043 this case some unused attributes would have to be included as well
12044 (zonename and relativedomainname).</p>
12045
12046 <p>My proposal for Debian Edu would be to switch PowerDNS to strict
12047 mode and not use any of the existing objectclasses (dnsdomain,
12048 dnsdomain2 and dnszone) when one want to combine the DNS information
12049 with DHCP information, and instead create a auxiliary object class
12050 defined something like this (using the attributes defined for
12051 dnsdomain and dnsdomain2 or dnszone):</p>
12052
12053 <blockquote><pre>
12054 objectclass ( some-oid NAME 'dnsDomainAux'
12055 SUP top
12056 AUXILIARY
12057 MAY ( ARecord $ MDRecord $ MXRecord $ NSRecord $ SOARecord $ CNAMERecord $
12058 DNSTTL $ DNSClass $ PTRRecord $ HINFORecord $ MINFORecord $
12059 TXTRecord $ SIGRecord $ KEYRecord $ AAAARecord $ LOCRecord $
12060 NXTRecord $ SRVRecord $ NAPTRRecord $ KXRecord $ CERTRecord $
12061 A6Record $ DNAMERecord
12062 ))
12063 </pre></blockquote>
12064
12065 <p>This will allow any object to become a DNS entry when combined with
12066 the domainrelatedobject object class, and allow any entity to include
12067 all the attributes PowerDNS wants. I've sent an email to the PowerDNS
12068 developers asking for their view on this schema and if they are
12069 interested in providing such schema with PowerDNS, and I hope my
12070 message will be accepted into their mailing list soon.</p>
12071
12072 <p><strong>ISC dhcp</strong></p>
12073
12074 <p>The DHCP server searches for specific objectclass and requests all
12075 the object attributes, and then uses the attributes it want. This
12076 make it harder to figure out exactly what attributes are used, but
12077 thanks to the working example in Debian Edu I can at least get an idea
12078 what is needed without having to read the source code.</p>
12079
12080 <p>In the DHCP server configuration, the LDAP base to use and the
12081 search filter to use to locate the correct dhcpServer entity is
12082 stored. These are the relevant entries from
12083 /etc/dhcp3/dhcpd.conf:</p>
12084
12085 <blockquote><pre>
12086 ldap-base-dn "dc=skole,dc=skolelinux,dc=no";
12087 ldap-dhcp-server-cn "dhcp";
12088 </pre></blockquote>
12089
12090 <p>The DHCP server uses this information to nest all the DHCP
12091 configuration it need. The cn "dhcp" is located using the given LDAP
12092 base and the filter "(&(objectClass=dhcpServer)(cn=dhcp))". The
12093 search result is this entry:</p>
12094
12095 <blockquote><pre>
12096 dn: cn=dhcp,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
12097 cn: dhcp
12098 objectClass: top
12099 objectClass: dhcpServer
12100 dhcpServiceDN: cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
12101 </pre></blockquote>
12102
12103 <p>The content of the dhcpServiceDN attribute is next used to locate the
12104 subtree with DHCP configuration. The DHCP configuration subtree base
12105 is located using a base scope search with base "cn=DHCP
12106 Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no" and filter
12107 "(&(objectClass=dhcpService)(|(dhcpPrimaryDN=cn=dhcp,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no)(dhcpSecondaryDN=cn=dhcp,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no)))".
12108 The search result is this entry:</p>
12109
12110 <blockquote><pre>
12111 dn: cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
12112 cn: DHCP Config
12113 objectClass: top
12114 objectClass: dhcpService
12115 objectClass: dhcpOptions
12116 dhcpPrimaryDN: cn=dhcp, dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
12117 dhcpStatements: ddns-update-style none
12118 dhcpStatements: authoritative
12119 dhcpOption: smtp-server code 69 = array of ip-address
12120 dhcpOption: www-server code 72 = array of ip-address
12121 dhcpOption: wpad-url code 252 = text
12122 </pre></blockquote>
12123
12124 <p>Next, the entire subtree is processed, one level at the time. When
12125 all the DHCP configuration is loaded, it is ready to receive requests.
12126 The subtree in Debian Edu contain objects with object classes
12127 top/dhcpService/dhcpOptions, top/dhcpSharedNetwork/dhcpOptions,
12128 top/dhcpSubnet, top/dhcpGroup and top/dhcpHost. These provide options
12129 and information about netmasks, dynamic range etc. Leaving out the
12130 details here because it is not relevant for the focus of my
12131 investigation, which is to see if it is possible to merge dns and dhcp
12132 related computer objects.</p>
12133
12134 <p>When a DHCP request come in, LDAP is searched for the MAC address
12135 of the client (00:00:00:00:00:00 in this example), using a subtree
12136 scoped search with "cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no" as
12137 the base and "(&(objectClass=dhcpHost)(dhcpHWAddress=ethernet
12138 00:00:00:00:00:00))" as the filter. This is what a host object look
12139 like:</p>
12140
12141 <blockquote><pre>
12142 dn: cn=hostname,cn=group1,cn=THINCLIENTS,cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
12143 cn: hostname
12144 objectClass: top
12145 objectClass: dhcpHost
12146 dhcpHWAddress: ethernet 00:00:00:00:00:00
12147 dhcpStatements: fixed-address hostname
12148 </pre></blockquote>
12149
12150 <p>There is less flexiblity in the way LDAP searches are done here.
12151 The object classes need to have fixed names, and the configuration
12152 need to be stored in a fairly specific LDAP structure. On the
12153 positive side, the invidiual dhcpHost entires can be anywhere without
12154 the DN pointed to by the dhcpServer entries. The latter should make
12155 it possible to group all host entries in a subtree next to the
12156 configuration entries, and this subtree can also be shared with the
12157 DNS server if the schema proposed above is combined with the dhcpHost
12158 structural object class.
12159
12160 <p><strong>Conclusion</strong></p>
12161
12162 <p>The PowerDNS implementation seem to be very flexible when it come
12163 to which LDAP schemas to use. While its "tree" mode is rigid when it
12164 come to the the LDAP structure, the "strict" mode is very flexible,
12165 allowing DNS objects to be stored anywhere under the base cn specified
12166 in the configuration.</p>
12167
12168 <p>The DHCP implementation on the other hand is very inflexible, both
12169 regarding which LDAP schemas to use and which LDAP structure to use.
12170 I guess one could implement ones own schema, as long as the
12171 objectclasses and attributes have the names used, but this do not
12172 really help when the DHCP subtree need to have a fairly fixed
12173 structure.</p>
12174
12175 <p>Based on the observed behaviour, I suspect a LDAP structure like
12176 this might work for Debian Edu:</p>
12177
12178 <blockquote><pre>
12179 ou=services
12180 cn=machine-info (dhcpService) - dhcpServiceDN points here
12181 cn=dhcp (dhcpServer)
12182 cn=dhcp-internal (dhcpSharedNetwork/dhcpOptions)
12183 cn=10.0.2.0 (dhcpSubnet)
12184 cn=group1 (dhcpGroup/dhcpOptions)
12185 cn=dhcp-thinclients (dhcpSharedNetwork/dhcpOptions)
12186 cn=192.168.0.0 (dhcpSubnet)
12187 cn=group1 (dhcpGroup/dhcpOptions)
12188 ou=machines - PowerDNS base points here
12189 cn=hostname (dhcpHost/domainrelatedobject/dnsDomainAux)
12190 </pre></blockquote>
12191
12192 <P>This is not tested yet. If the DHCP server require the dhcpHost
12193 entries to be in the dhcpGroup subtrees, the entries can be stored
12194 there instead of a common machines subtree, and the PowerDNS base
12195 would have to be moved one level up to the machine-info subtree.</p>
12196
12197 <p>The combined object under the machines subtree would look something
12198 like this:</p>
12199
12200 <blockquote><pre>
12201 dn: dc=hostname,ou=machines,cn=machine-info,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
12202 dc: hostname
12203 objectClass: top
12204 objectClass: dhcpHost
12205 objectclass: domainrelatedobject
12206 objectclass: dnsDomainAux
12207 associateddomain: hostname.intern
12208 arecord: 10.11.12.13
12209 dhcpHWAddress: ethernet 00:00:00:00:00:00
12210 dhcpStatements: fixed-address hostname.intern
12211 </pre></blockquote>
12212
12213 </p>One could even add the LTSP configuration associated with a given
12214 machine, as long as the required attributes are available in a
12215 auxiliary object class.</p>
12216
12217 </div>
12218 <div class="tags">
12219
12220
12221 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12222
12223
12224 </div>
12225 </div>
12226 <div class="padding"></div>
12227
12228 <div class="entry">
12229 <div class="title">
12230 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Combining_PowerDNS_and_ISC_DHCP_LDAP_objects.html">Combining PowerDNS and ISC DHCP LDAP objects</a>
12231 </div>
12232 <div class="date">
12233 14th July 2010
12234 </div>
12235 <div class="body">
12236 <p>For a while now, I have wanted to find a way to change the DNS and
12237 DHCP services in Debian Edu to use the same LDAP objects for a given
12238 computer, to avoid the possibility of having a inconsistent state for
12239 a computer in LDAP (as in DHCP but no DNS entry or the other way
12240 around) and make it easier to add computers to LDAP.</p>
12241
12242 <p>I've looked at how powerdns and dhcpd is using LDAP, and using this
12243 information finally found a solution that seem to work.</p>
12244
12245 <p>The old setup required three LDAP objects for a given computer.
12246 One forward DNS entry, one reverse DNS entry and one DHCP entry. If
12247 we switch powerdns to use its strict LDAP method (ldap-method=strict
12248 in pdns-debian-edu.conf), the forward and reverse DNS entries are
12249 merged into one while making it impossible to transfer the reverse map
12250 to a slave DNS server.</p>
12251
12252 <p>If we also replace the object class used to get the DNS related
12253 attributes to one allowing these attributes to be combined with the
12254 dhcphost object class, we can merge the DNS and DHCP entries into one.
12255 I've written such object class in the dnsdomainaux.schema file (need
12256 proper OIDs, but that is a minor issue), and tested the setup. It
12257 seem to work.</p>
12258
12259 <p>With this test setup in place, we can get away with one LDAP object
12260 for both DNS and DHCP, and even the LTSP configuration I suggested in
12261 an earlier email. The combined LDAP object will look something like
12262 this:</p>
12263
12264 <blockquote><pre>
12265 dn: cn=hostname,cn=group1,cn=THINCLIENTS,cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
12266 cn: hostname
12267 objectClass: dhcphost
12268 objectclass: domainrelatedobject
12269 objectclass: dnsdomainaux
12270 associateddomain: hostname.intern
12271 arecord: 10.11.12.13
12272 dhcphwaddress: ethernet 00:00:00:00:00:00
12273 dhcpstatements: fixed-address hostname
12274 ldapconfigsound: Y
12275 </pre></blockquote>
12276
12277 <p>The DNS server uses the associateddomain and arecord entries, while
12278 the DHCP server uses the dhcphwaddress and dhcpstatements entries
12279 before asking DNS to resolve the fixed-adddress. LTSP will use
12280 dhcphwaddress or associateddomain and the ldapconfig* attributes.</p>
12281
12282 <p>I am not yet sure if I can get the DHCP server to look for its
12283 dhcphost in a different location, to allow us to put the objects
12284 outside the "DHCP Config" subtree, but hope to figure out a way to do
12285 that. If I can't figure out a way to do that, we can still get rid of
12286 the hosts subtree and move all its content into the DHCP Config tree
12287 (which probably should be renamed to be more related to the new
12288 content. I suspect cn=dnsdhcp,ou=services or something like that
12289 might be a good place to put it.</p>
12290
12291 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
12292 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
12293
12294 </div>
12295 <div class="tags">
12296
12297
12298 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12299
12300
12301 </div>
12302 </div>
12303 <div class="padding"></div>
12304
12305 <div class="entry">
12306 <div class="title">
12307 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_storing_LTSP_configuration_in_LDAP.html">Idea for storing LTSP configuration in LDAP</a>
12308 </div>
12309 <div class="date">
12310 11th July 2010
12311 </div>
12312 <div class="body">
12313 <p>Vagrant mentioned on IRC today that ltsp_config now support
12314 sourcing files from /usr/share/ltsp/ltsp_config.d/ on the thin
12315 clients, and that this can be used to fetch configuration from LDAP if
12316 Debian Edu choose to store configuration there.</p>
12317
12318 <p>Armed with this information, I got inspired and wrote a test module
12319 to get configuration from LDAP. The idea is to look up the MAC
12320 address of the client in LDAP, and look for attributes on the form
12321 ltspconfigsetting=value, and use this to export SETTING=value to the
12322 LTSP clients.</p>
12323
12324 <p>The goal is to be able to store the LTSP configuration attributes
12325 in a "computer" LDAP object used by both DNS and DHCP, and thus
12326 allowing us to store all information about a computer in one place.</p>
12327
12328 <p>This is a untested draft implementation, and I welcome feedback on
12329 this approach. A real LDAP schema for the ltspClientAux objectclass
12330 need to be written. Comments, suggestions, etc?</p>
12331
12332 <blockquote><pre>
12333 # Store in /opt/ltsp/$arch/usr/share/ltsp/ltsp_config.d/ldap-config
12334 #
12335 # Fetch LTSP client settings from LDAP based on MAC address
12336 #
12337 # Uses ethernet address as stored in the dhcpHost objectclass using
12338 # the dhcpHWAddress attribute or ethernet address stored in the
12339 # ieee802Device objectclass with the macAddress attribute.
12340 #
12341 # This module is written to be schema agnostic, and only depend on the
12342 # existence of attribute names.
12343 #
12344 # The LTSP configuration variables are saved directly using a
12345 # ltspConfig prefix and uppercasing the rest of the attribute name.
12346 # To set the SERVER variable, set the ltspConfigServer attribute.
12347 #
12348 # Some LDAP schema should be created with all the relevant
12349 # configuration settings. Something like this should work:
12350 #
12351 # objectclass ( 1.1.2.2 NAME 'ltspClientAux'
12352 # SUP top
12353 # AUXILIARY
12354 # MAY ( ltspConfigServer $ ltsConfigSound $ ... )
12355
12356 LDAPSERVER=$(debian-edu-ldapserver)
12357 if [ "$LDAPSERVER" ] ; then
12358 LDAPBASE=$(debian-edu-ldapserver -b)
12359 for MAC in $(LANG=C ifconfig |grep -i hwaddr| awk '{print $5}'|sort -u) ; do
12360 filter="(|(dhcpHWAddress=ethernet $MAC)(macAddress=$MAC))"
12361 ldapsearch -h "$LDAPSERVER" -b "$LDAPBASE" -v -x "$filter" | \
12362 grep '^ltspConfig' | while read attr value ; do
12363 # Remove prefix and convert to upper case
12364 attr=$(echo $attr | sed 's/^ltspConfig//i' | tr a-z A-Z)
12365 # bass value on to clients
12366 eval "$attr=$value; export $attr"
12367 done
12368 done
12369 fi
12370 </pre></blockquote>
12371
12372 <p>I'm not sure this shell construction will work, because I suspect
12373 the while block might end up in a subshell causing the variables set
12374 there to not show up in ltsp-config, but if that is the case I am sure
12375 the code can be restructured to make sure the variables are passed on.
12376 I expect that can be solved with some testing. :)</p>
12377
12378 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
12379 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
12380
12381 <p>Update 2010-07-17: I am aware of another effort to store LTSP
12382 configuration in LDAP that was created around year 2000 by
12383 <a href="http://www.pcxperience.com/thinclient/documentation/ldap.html">PC
12384 Xperience, Inc., 2000</a>. I found its
12385 <a href="http://people.redhat.com/alikins/ltsp/ldap/">files</a> on a
12386 personal home page over at redhat.com.</p>
12387
12388 </div>
12389 <div class="tags">
12390
12391
12392 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12393
12394
12395 </div>
12396 </div>
12397 <div class="padding"></div>
12398
12399 <div class="entry">
12400 <div class="title">
12401 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/jXplorer__a_very_nice_LDAP_GUI.html">jXplorer, a very nice LDAP GUI</a>
12402 </div>
12403 <div class="date">
12404 9th July 2010
12405 </div>
12406 <div class="body">
12407 <p>Since
12408 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/LUMA__a_very_nice_LDAP_GUI.html">my
12409 last post</a> about available LDAP tools in Debian, I was told about a
12410 LDAP GUI that is even better than luma. The java application
12411 <a href="http://jxplorer.org/">jXplorer</a> is claimed to be capable of
12412 moving LDAP objects and subtrees using drag-and-drop, and can
12413 authenticate using Kerberos. I have only tested the Kerberos
12414 authentication, but do not have a LDAP setup allowing me to rewrite
12415 LDAP with my test user yet. It is
12416 <a href="http://packages.qa.debian.org/j/jxplorer.html">available in
12417 Debian</a> testing and unstable at the moment. The only problem I
12418 have with it is how it handle errors. If something go wrong, its
12419 non-intuitive behaviour require me to go through some query work list
12420 and remove the failing query. Nothing big, but very annoying.</p>
12421
12422 </div>
12423 <div class="tags">
12424
12425
12426 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12427
12428
12429 </div>
12430 </div>
12431 <div class="padding"></div>
12432
12433 <div class="entry">
12434 <div class="title">
12435 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades__apt_vs_aptitude_with_the_Gnome_desktop.html">Lenny->Squeeze upgrades, apt vs aptitude with the Gnome desktop</a>
12436 </div>
12437 <div class="date">
12438 3rd July 2010
12439 </div>
12440 <div class="body">
12441 <p>Here is a short update on my <a
12442 href="http://people.skolelinux.org/~pere/debian-upgrade-testing/">my
12443 Debian Lenny->Squeeze upgrade testing</a>. Here is a summary of the
12444 difference for Gnome when it is upgraded by apt-get and aptitude. I'm
12445 not reporting the status for KDE, because the upgrade crashes when
12446 aptitude try because of missing conflicts
12447 (<a href="http://bugs.debian.org/584861">#584861</a> and
12448 <a href="http://bugs.debian.org/585716">#585716</a>).</p>
12449
12450 <p>At the end of the upgrade test script, dpkg -l is executed to get a
12451 complete list of the installed packages. Based on this I see these
12452 differences when I did a test run today. As usual, I do not really
12453 know what the correct set of packages would be, but thought it best to
12454 publish the difference.</p>
12455
12456 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
12457
12458 <blockquote><p>
12459 at-spi cpp-4.3 finger gnome-spell gstreamer0.10-gnomevfs
12460 libatspi1.0-0 libcupsys2 libeel2-data libgail-common libgdl-1-common
12461 libgnomeprint2.2-data libgnomeprintui2.2-common libgnomevfs2-bin
12462 libgtksourceview-common libpt-1.10.10-plugins-alsa
12463 libpt-1.10.10-plugins-v4l libservlet2.4-java libxalan2-java
12464 libxerces2-java openoffice.org-writer2latex openssl-blacklist p7zip
12465 python-4suite-xml python-eggtrayicon python-gtkhtml2
12466 python-gtkmozembed svgalibg1 xserver-xephyr zip
12467 </p></blockquote>
12468
12469 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
12470
12471 <blockquote><p>
12472 bluez-utils dhcdbd djvulibre-desktop epiphany-gecko
12473 gnome-app-install gnome-mount gnome-vfs-obexftp gnome-volume-manager
12474 libao2 libavahi-compat-libdnssd1 libavahi-core5 libbind9-50
12475 libbluetooth2 libcamel1.2-11 libcdio7 libcucul0 libcurl3
12476 libdirectfb-1.0-0 libdvdread3 libedata-cal1.2-6 libedataserver1.2-9
12477 libeel2-2.20 libepc-1.0-1 libepc-ui-1.0-1 libexchange-storage1.2-3
12478 libfaad0 libgd2-noxpm libgda3-3 libgda3-common libggz2 libggzcore9
12479 libggzmod4 libgksu1.2-0 libgksuui1.0-1 libgmyth0 libgnome-desktop-2
12480 libgnome-pilot2 libgnomecups1.0-1 libgnomeprint2.2-0
12481 libgnomeprintui2.2-0 libgpod3 libgraphviz4 libgtkhtml2-0
12482 libgtksourceview1.0-0 libgucharmap6 libhesiod0 libicu38 libisccc50
12483 libisccfg50 libiw29 libkpathsea4 libltdl3 liblwres50 libmagick++10
12484 libmagick10 libmalaga7 libmtp7 libmysqlclient15off libnautilus-burn4
12485 libneon27 libnm-glib0 libnm-util0 libopal-2.2 libosp5
12486 libparted1.8-10 libpisock9 libpisync1 libpoppler-glib3 libpoppler3
12487 libpt-1.10.10 libraw1394-8 libsensors3 libsmbios2 libsoup2.2-8
12488 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libswfdec-0.6-90 libtalloc1
12489 libtotem-plparser10 libtrackerclient0 libvoikko1 libxalan2-java-gcj
12490 libxerces2-java-gcj libxklavier12 libxtrap6 libxxf86misc1 libzephyr3
12491 mysql-common swfdec-gnome totem-gstreamer wodim
12492 </p></blockquote>
12493
12494 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
12495
12496 <blockquote><p>
12497 gnome gnome-desktop-environment hamster-applet python-gnomeapplet
12498 python-gnomekeyring python-wnck rhythmbox-plugins xorg
12499 xserver-xorg-input-all xserver-xorg-input-evdev
12500 xserver-xorg-input-kbd xserver-xorg-input-mouse
12501 xserver-xorg-input-synaptics xserver-xorg-video-all
12502 xserver-xorg-video-apm xserver-xorg-video-ark xserver-xorg-video-ati
12503 xserver-xorg-video-chips xserver-xorg-video-cirrus
12504 xserver-xorg-video-dummy xserver-xorg-video-fbdev
12505 xserver-xorg-video-glint xserver-xorg-video-i128
12506 xserver-xorg-video-i740 xserver-xorg-video-mach64
12507 xserver-xorg-video-mga xserver-xorg-video-neomagic
12508 xserver-xorg-video-nouveau xserver-xorg-video-nv
12509 xserver-xorg-video-r128 xserver-xorg-video-radeon
12510 xserver-xorg-video-radeonhd xserver-xorg-video-rendition
12511 xserver-xorg-video-s3 xserver-xorg-video-s3virge
12512 xserver-xorg-video-savage xserver-xorg-video-siliconmotion
12513 xserver-xorg-video-sis xserver-xorg-video-sisusb
12514 xserver-xorg-video-tdfx xserver-xorg-video-tga
12515 xserver-xorg-video-trident xserver-xorg-video-tseng
12516 xserver-xorg-video-vesa xserver-xorg-video-vmware
12517 xserver-xorg-video-voodoo
12518 </p></blockquote>
12519
12520 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
12521
12522 <blockquote><p>
12523 deskbar-applet xserver-xorg xserver-xorg-core
12524 xserver-xorg-input-wacom xserver-xorg-video-intel
12525 xserver-xorg-video-openchrome
12526 </p></blockquote>
12527
12528 <p>I was told on IRC that the xorg-xserver package was
12529 <a href="http://git.debian.org/?p=pkg-xorg/xserver/xorg-server.git;a=commit;h=9c8080d06c457932d3bfec021c69ac000aa60120">changed
12530 in git</a> today to try to get apt-get to not remove xorg completely.
12531 No idea when it hits Squeeze, but when it does I hope it will reduce
12532 the difference somewhat.
12533
12534 </div>
12535 <div class="tags">
12536
12537
12538 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
12539
12540
12541 </div>
12542 </div>
12543 <div class="padding"></div>
12544
12545 <div class="entry">
12546 <div class="title">
12547 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Caching_password__user_and_group_on_a_roaming_Debian_laptop.html">Caching password, user and group on a roaming Debian laptop</a>
12548 </div>
12549 <div class="date">
12550 1st July 2010
12551 </div>
12552 <div class="body">
12553 <p>For a laptop, centralized user directories and password checking is
12554 a bit troubling. Laptops are typically used also when not connected
12555 to the network, and it is vital for a user to be able to log in or
12556 unlock the screen saver also when a central server is unavailable.
12557 This is possible by caching passwords and directory information (user
12558 and group attributes) locally, and the packages to do so are available
12559 in Debian. Here follow two recipes to set this up in Debian/Squeeze.
12560 It is also possible to set up in Debian/Lenny, but require more manual
12561 setup there because pam-auth-update is missing in Lenny.</p>
12562
12563 <h2>LDAP/Kerberos + nscd + libpam-ccreds + libpam-mklocaluser/pam_mkhomedir</h2>
12564
12565 This is the traditional method with a twist. The password caching is
12566 provided by libpam-ccreds (version 10-4 or later is needed on
12567 Squeeze), and the directory caching is done by nscd. The directory
12568 lookup and password checking is done using LDAP. If one want to use
12569 Kerberos for password checking the libpam-ldapd package can be
12570 replaced with libpam-krb5 or libpam-heimdal. If one is happy having a
12571 local home directory with the path listed in LDAP, one can use the
12572 pam_mkhomedir module from pam-modules to make this happen instead of
12573 using libpam-mklocaluser. A setup for pam-auth-update to enable
12574 pam_mkhomedir will have to be written until a fix for
12575 <a href="http://bugs.debian.org/568577">bug #568577</a> is in the
12576 archive. Because I believe it is a bad idea to have local home
12577 directories using misleading paths like /site/server/partition/, I
12578 prefer to create a local user with the home directory in /home/. This
12579 is done using the libpam-mklocaluser package.</p>
12580
12581 <p>These packages need to be installed and configured</p>
12582
12583 <blockquote><pre>
12584 libnss-ldapd libpam-ldapd nscd libpam-ccreds libpam-mklocaluser
12585 </pre></blockquote>
12586
12587 <p>The ldapd packages will ask for LDAP connection information, and
12588 one have to fill in the values that fits ones own site. Make sure the
12589 PAM part uses encrypted connections, to make sure the password is not
12590 sent in clear text to the LDAP server. I've been unable to get TLS
12591 certificate checking for a self signed certificate working, which make
12592 LDAP authentication unsafe for Debian Edu (nslcd is not checking if it
12593 is talking to the correct LDAP server), and very much welcome feedback
12594 on how to get this working.</p>
12595
12596 <p>Because nscd do not have a default configuration fit for offline
12597 caching until <a href="http://bugs.debian.org/485282">bug #485282</a>
12598 is fixed, this configuration should be used instead of the one
12599 currently in /etc/nscd.conf. The changes are in the fields
12600 reload-count and positive-time-to-live, and is based on the
12601 instructions I found in the
12602 <a href="http://www.flyn.org/laptopldap/">LDAP for Mobile Laptops</a>
12603 instructions by Flyn Computing.</p>
12604
12605 <blockquote><pre>
12606 debug-level 0
12607 reload-count unlimited
12608 paranoia no
12609
12610 enable-cache passwd yes
12611 positive-time-to-live passwd 2592000
12612 negative-time-to-live passwd 20
12613 suggested-size passwd 211
12614 check-files passwd yes
12615 persistent passwd yes
12616 shared passwd yes
12617 max-db-size passwd 33554432
12618 auto-propagate passwd yes
12619
12620 enable-cache group yes
12621 positive-time-to-live group 2592000
12622 negative-time-to-live group 20
12623 suggested-size group 211
12624 check-files group yes
12625 persistent group yes
12626 shared group yes
12627 max-db-size group 33554432
12628 auto-propagate group yes
12629
12630 enable-cache hosts no
12631 positive-time-to-live hosts 2592000
12632 negative-time-to-live hosts 20
12633 suggested-size hosts 211
12634 check-files hosts yes
12635 persistent hosts yes
12636 shared hosts yes
12637 max-db-size hosts 33554432
12638
12639 enable-cache services yes
12640 positive-time-to-live services 2592000
12641 negative-time-to-live services 20
12642 suggested-size services 211
12643 check-files services yes
12644 persistent services yes
12645 shared services yes
12646 max-db-size services 33554432
12647 </pre></blockquote>
12648
12649 <p>While we wait for a mechanism to update /etc/nsswitch.conf
12650 automatically like the one provided in
12651 <a href="http://bugs.debian.org/496915">bug #496915</a>, the file
12652 content need to be manually replaced to ensure LDAP is used as the
12653 directory service on the machine. /etc/nsswitch.conf should normally
12654 look like this:</p>
12655
12656 <blockquote><pre>
12657 passwd: files ldap
12658 group: files ldap
12659 shadow: files ldap
12660 hosts: files mdns4_minimal [NOTFOUND=return] dns mdns4
12661 networks: files
12662 protocols: files
12663 services: files
12664 ethers: files
12665 rpc: files
12666 netgroup: files ldap
12667 </pre></blockquote>
12668
12669 <p>The important parts are that ldap is listed last for passwd, group,
12670 shadow and netgroup.</p>
12671
12672 <p>With these changes in place, any user in LDAP will be able to log
12673 in locally on the machine using for example kdm, get a local home
12674 directory created and have the password as well as user and group
12675 attributes cached.
12676
12677 <h2>LDAP/Kerberos + nss-updatedb + libpam-ccreds +
12678 libpam-mklocaluser/pam_mkhomedir</h2>
12679
12680 <p>Because nscd have had its share of problems, and seem to have
12681 problems doing proper caching, I've seen suggestions and recipes to
12682 use nss-updatedb to copy parts of the LDAP database locally when the
12683 LDAP database is available. I have not tested such setup, because I
12684 discovered sssd.</p>
12685
12686 <h2>LDAP/Kerberos + sssd + libpam-mklocaluser</h2>
12687
12688 <p>A more flexible and robust setup than the nscd combination
12689 mentioned earlier that has shown up recently, is the
12690 <a href="https://fedorahosted.org/sssd/">sssd</a> package from Redhat.
12691 It is part of the <a href="http://www.freeipa.org/">FreeIPA</A> project
12692 to provide a Active Directory like directory service for Linux
12693 machines. The sssd system combines the caching of passwords and user
12694 information into one package, and remove the need for nscd and
12695 libpam-ccreds. It support LDAP and Kerberos, but not NIS. Version
12696 1.2 do not support netgroups, but it is said that it will support this
12697 in version 1.5 expected to show up later in 2010. Because the
12698 <a href="http://packages.qa.debian.org/s/sssd.html">sssd package</a>
12699 was missing in Debian, I ended up co-maintaining it with Werner, and
12700 version 1.2 is now in testing.
12701
12702 <p>These packages need to be installed and configured to get the
12703 roaming setup I want</p>
12704
12705 <blockquote><pre>
12706 libpam-sss libnss-sss libpam-mklocaluser
12707 </pre></blockquote>
12708
12709 The complete setup of sssd is done by editing/creating
12710 <tt>/etc/sssd/sssd.conf</tt>.
12711
12712 <blockquote><pre>
12713 [sssd]
12714 config_file_version = 2
12715 reconnection_retries = 3
12716 sbus_timeout = 30
12717 services = nss, pam
12718 domains = INTERN
12719
12720 [nss]
12721 filter_groups = root
12722 filter_users = root
12723 reconnection_retries = 3
12724
12725 [pam]
12726 reconnection_retries = 3
12727
12728 [domain/INTERN]
12729 enumerate = false
12730 cache_credentials = true
12731
12732 id_provider = ldap
12733 auth_provider = ldap
12734 chpass_provider = ldap
12735
12736 ldap_uri = ldap://ldap
12737 ldap_search_base = dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
12738 ldap_tls_reqcert = never
12739 ldap_tls_cacert = /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt
12740 </pre></blockquote>
12741
12742 <p>I got the same problem here with certificate checking. Had to set
12743 "ldap_tls_reqcert = never" to get it working.</p>
12744
12745 <p>With the libnss-sss package in testing at the moment, the
12746 nsswitch.conf file is update automatically, so there is no need to
12747 modify it manually.</p>
12748
12749 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
12750 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
12751
12752 </div>
12753 <div class="tags">
12754
12755
12756 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12757
12758
12759 </div>
12760 </div>
12761 <div class="padding"></div>
12762
12763 <div class="entry">
12764 <div class="title">
12765 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/LUMA__a_very_nice_LDAP_GUI.html">LUMA, a very nice LDAP GUI</a>
12766 </div>
12767 <div class="date">
12768 28th June 2010
12769 </div>
12770 <div class="body">
12771 <p>The last few days I have been looking into the status of the LDAP
12772 directory in Debian Edu, and in the process I started to miss a GUI
12773 tool to browse the LDAP tree. The only one I was able to find in
12774 Debian/Squeeze and Lenny is
12775 <a href="http://luma.sourceforge.net/">LUMA</a>, which has proved to
12776 be a great tool to get a overview of the current LDAP directory
12777 populated by default in Skolelinux. Thanks to it, I have been able to
12778 find empty and obsolete subtrees, misplaced objects and duplicate
12779 objects. It will be installed by default in Debian/Squeeze. If you
12780 are working with LDAP, give it a go. :)</p>
12781
12782 <p>I did notice one problem with it I have not had time to report to
12783 the BTS yet. There is no .desktop file in the package, so the tool do
12784 not show up in the Gnome and KDE menus, but only deep down in in the
12785 Debian submenu in KDE. I hope that can be fixed before Squeeze is
12786 released.</p>
12787
12788 <p>I have not yet been able to get it to modify the tree yet. I would
12789 like to move objects and remove subtrees directly in the GUI, but have
12790 not found a way to do that with LUMA yet. So in the mean time, I use
12791 <a href="http://www.lichteblau.com/ldapvi/">ldapvi</a> for that.</p>
12792
12793 <p>If you have tips on other GUI tools for LDAP that might be useful
12794 in Debian Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
12795
12796 <p>Update 2010-06-29: Ross Reedstrom tipped us about the
12797 <a href="http://packages.qa.debian.org/g/gq.html">gq</a> package as a
12798 useful GUI alternative. It seem like a good tool, but is unmaintained
12799 in Debian and got a RC bug keeping it out of Squeeze. Unless that
12800 changes, it will not be an option for Debian Edu based on Squeeze.</p>
12801
12802 </div>
12803 <div class="tags">
12804
12805
12806 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12807
12808
12809 </div>
12810 </div>
12811 <div class="padding"></div>
12812
12813 <div class="entry">
12814 <div class="title">
12815 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_a_change_to_LDAP_schemas_allowing_DNS_and_DHCP_info_to_be_combined_into_one_object.html">Idea for a change to LDAP schemas allowing DNS and DHCP info to be combined into one object</a>
12816 </div>
12817 <div class="date">
12818 24th June 2010
12819 </div>
12820 <div class="body">
12821 <p>A while back, I
12822 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_for_new__LDAP_schemas_replacing_RFC_2307_.html">complained
12823 about the fact</a> that it is not possible with the provided schemas
12824 for storing DNS and DHCP information in LDAP to combine the two sets
12825 of information into one LDAP object representing a computer.</p>
12826
12827 <p>In the mean time, I discovered that a simple fix would be to make
12828 the dhcpHost object class auxiliary, to allow it to be combined with
12829 the dNSDomain object class, and thus forming one object for one
12830 computer when storing both DHCP and DNS information in LDAP.</p>
12831
12832 <p>If I understand this correctly, it is not safe to do this change
12833 without also changing the assigned number for the object class, and I
12834 do not know enough about LDAP schema design to do that properly for
12835 Debian Edu.</p>
12836
12837 <p>Anyway, for future reference, this is how I believe we could change
12838 the
12839 <a href="http://tools.ietf.org/html/draft-ietf-dhc-ldap-schema-00">DHCP
12840 schema</a> to solve at least part of the problem with the LDAP schemas
12841 available today from IETF.</p>
12842
12843 <pre>
12844 --- dhcp.schema (revision 65192)
12845 +++ dhcp.schema (working copy)
12846 @@ -376,7 +376,7 @@
12847 objectclass ( 2.16.840.1.113719.1.203.6.6
12848 NAME 'dhcpHost'
12849 DESC 'This represents information about a particular client'
12850 - SUP top
12851 + SUP top AUXILIARY
12852 MUST cn
12853 MAY (dhcpLeaseDN $ dhcpHWAddress $ dhcpOptionsDN $ dhcpStatements $ dhcpComments $ dhcpOption)
12854 X-NDS_CONTAINMENT ('dhcpService' 'dhcpSubnet' 'dhcpGroup') )
12855 </pre>
12856
12857 <p>I very much welcome clues on how to do this properly for Debian
12858 Edu/Squeeze. We provide the DHCP schema in our debian-edu-config
12859 package, and should thus be free to rewrite it as we see fit.</p>
12860
12861 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
12862 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
12863
12864 </div>
12865 <div class="tags">
12866
12867
12868 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12869
12870
12871 </div>
12872 </div>
12873 <div class="padding"></div>
12874
12875 <div class="entry">
12876 <div class="title">
12877 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades__removals_by_apt_and_aptitude.html">Lenny->Squeeze upgrades, removals by apt and aptitude</a>
12878 </div>
12879 <div class="date">
12880 13th June 2010
12881 </div>
12882 <div class="body">
12883 <p>My
12884 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_upgrade_testing_from_Lenny_to_Squeeze.html">testing
12885 of Debian upgrades</a> from Lenny to Squeeze continues, and I've
12886 finally made the upgrade logs available from
12887 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/debian-upgrade-testing/">http://people.skolelinux.org/pere/debian-upgrade-testing/</a>.
12888 I am now testing dist-upgrade of Gnome and KDE in a chroot using both
12889 apt and aptitude, and found their differences interesting. This time
12890 I will only focus on their removal plans.</p>
12891
12892 <p>After installing a Gnome desktop and the laptop task, apt-get wants
12893 to remove 72 packages when dist-upgrading from Lenny to Squeeze. The
12894 surprising part is that it want to remove xorg and all
12895 xserver-xorg-video* drivers. Clearly not a good choice, but I am not
12896 sure why. When asking aptitude to do the same, it want to remove 129
12897 packages, but most of them are library packages I suspect are no
12898 longer needed. Both of them want to remove bluetooth packages, which
12899 I do not know. Perhaps these bluetooth packages are obsolete?</p>
12900
12901 <p>For KDE, apt-get want to remove 82 packages, among them kdebase
12902 which seem like a bad idea and xorg the same way as with Gnome. Asking
12903 aptitude for the same, it wants to remove 192 packages, none which are
12904 too surprising.</p>
12905
12906 <p>I guess the removal of xorg during upgrades should be investigated
12907 and avoided, and perhaps others as well. Here are the complete list
12908 of planned removals. The complete logs is available from the URL
12909 above. Note if you want to repeat these tests, that the upgrade test
12910 for kde+apt-get hung in the tasksel setup because of dpkg asking
12911 conffile questions. No idea why. I worked around it by using
12912 '<tt>echo >> /proc/<em>pidofdpkg</em>/fd/0</tt>' to tell dpkg to
12913 continue.</p>
12914
12915 <p><b>apt-get gnome 72</b>
12916 <br>bluez-gnome cupsddk-drivers deskbar-applet gnome
12917 gnome-desktop-environment gnome-network-admin gtkhtml3.14
12918 iceweasel-gnome-support libavcodec51 libdatrie0 libgdl-1-0
12919 libgnomekbd2 libgnomekbdui2 libmetacity0 libslab0 libxcb-xlib0
12920 nautilus-cd-burner python-gnome2-desktop python-gnome2-extras
12921 serpentine swfdec-mozilla update-manager xorg xserver-xorg
12922 xserver-xorg-core xserver-xorg-input-all xserver-xorg-input-evdev
12923 xserver-xorg-input-kbd xserver-xorg-input-mouse
12924 xserver-xorg-input-synaptics xserver-xorg-input-wacom
12925 xserver-xorg-video-all xserver-xorg-video-apm xserver-xorg-video-ark
12926 xserver-xorg-video-ati xserver-xorg-video-chips
12927 xserver-xorg-video-cirrus xserver-xorg-video-cyrix
12928 xserver-xorg-video-dummy xserver-xorg-video-fbdev
12929 xserver-xorg-video-glint xserver-xorg-video-i128
12930 xserver-xorg-video-i740 xserver-xorg-video-imstt
12931 xserver-xorg-video-intel xserver-xorg-video-mach64
12932 xserver-xorg-video-mga xserver-xorg-video-neomagic
12933 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-nv
12934 xserver-xorg-video-openchrome xserver-xorg-video-r128
12935 xserver-xorg-video-radeon xserver-xorg-video-radeonhd
12936 xserver-xorg-video-rendition xserver-xorg-video-s3
12937 xserver-xorg-video-s3virge xserver-xorg-video-savage
12938 xserver-xorg-video-siliconmotion xserver-xorg-video-sis
12939 xserver-xorg-video-sisusb xserver-xorg-video-tdfx
12940 xserver-xorg-video-tga xserver-xorg-video-trident
12941 xserver-xorg-video-tseng xserver-xorg-video-v4l
12942 xserver-xorg-video-vesa xserver-xorg-video-vga
12943 xserver-xorg-video-vmware xserver-xorg-video-voodoo xulrunner-1.9
12944 xulrunner-1.9-gnome-support</p>
12945
12946 <p><b>aptitude gnome 129</b>
12947
12948 <br>bluez-gnome bluez-utils cpp-4.3 cupsddk-drivers dhcdbd
12949 djvulibre-desktop finger gnome-app-install gnome-mount
12950 gnome-network-admin gnome-spell gnome-vfs-obexftp
12951 gnome-volume-manager gstreamer0.10-gnomevfs gtkhtml3.14 libao2
12952 libavahi-compat-libdnssd1 libavahi-core5 libavcodec51 libbluetooth2
12953 libcamel1.2-11 libcdio7 libcucul0 libcupsys2 libcurl3 libdatrie0
12954 libdirectfb-1.0-0 libdvdread3 libedataserver1.2-9 libeel2-2.20
12955 libeel2-data libepc-1.0-1 libepc-ui-1.0-1 libfaad0 libgail-common
12956 libgd2-noxpm libgda3-3 libgda3-common libgdl-1-0 libgdl-1-common
12957 libggz2 libggzcore9 libggzmod4 libgksu1.2-0 libgksuui1.0-1 libgmyth0
12958 libgnomecups1.0-1 libgnomekbd2 libgnomekbdui2 libgnomeprint2.2-0
12959 libgnomeprint2.2-data libgnomeprintui2.2-0 libgnomeprintui2.2-common
12960 libgnomevfs2-bin libgpod3 libgraphviz4 libgtkhtml2-0
12961 libgtksourceview-common libgtksourceview1.0-0 libgucharmap6
12962 libhesiod0 libicu38 libiw29 libkpathsea4 libltdl3 libmagick++10
12963 libmagick10 libmalaga7 libmetacity0 libmtp7 libmysqlclient15off
12964 libnautilus-burn4 libneon27 libnm-glib0 libnm-util0 libopal-2.2
12965 libosp5 libparted1.8-10 libpoppler-glib3 libpoppler3 libpt-1.10.10
12966 libpt-1.10.10-plugins-alsa libpt-1.10.10-plugins-v4l libraw1394-8
12967 libsensors3 libslab0 libsmbios2 libsoup2.2-8 libssh2-1
12968 libsuitesparse-3.1.0 libswfdec-0.6-90 libtalloc1 libtotem-plparser10
12969 libtrackerclient0 libxalan2-java libxalan2-java-gcj libxcb-xlib0
12970 libxerces2-java libxerces2-java-gcj libxklavier12 libxtrap6
12971 libxxf86misc1 libzephyr3 mysql-common nautilus-cd-burner
12972 openoffice.org-writer2latex openssl-blacklist p7zip
12973 python-4suite-xml python-eggtrayicon python-gnome2-desktop
12974 python-gnome2-extras python-gtkhtml2 python-gtkmozembed
12975 python-numeric python-sexy serpentine svgalibg1 swfdec-gnome
12976 swfdec-mozilla totem-gstreamer update-manager wodim
12977 xserver-xorg-video-cyrix xserver-xorg-video-imstt
12978 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-v4l xserver-xorg-video-vga
12979 zip</p>
12980
12981 <p><b>apt-get kde 82</b>
12982
12983 <br>cupsddk-drivers karm kaudiocreator kcoloredit kcontrol kde kde-core
12984 kdeaddons kdeartwork kdebase kdebase-bin kdebase-bin-kde3
12985 kdebase-kio-plugins kdesktop kdeutils khelpcenter kicker
12986 kicker-applets knewsticker kolourpaint konq-plugins konqueror korn
12987 kpersonalizer kscreensaver ksplash libavcodec51 libdatrie0 libkiten1
12988 libxcb-xlib0 quanta superkaramba texlive-base-bin xorg xserver-xorg
12989 xserver-xorg-core xserver-xorg-input-all xserver-xorg-input-evdev
12990 xserver-xorg-input-kbd xserver-xorg-input-mouse
12991 xserver-xorg-input-synaptics xserver-xorg-input-wacom
12992 xserver-xorg-video-all xserver-xorg-video-apm xserver-xorg-video-ark
12993 xserver-xorg-video-ati xserver-xorg-video-chips
12994 xserver-xorg-video-cirrus xserver-xorg-video-cyrix
12995 xserver-xorg-video-dummy xserver-xorg-video-fbdev
12996 xserver-xorg-video-glint xserver-xorg-video-i128
12997 xserver-xorg-video-i740 xserver-xorg-video-imstt
12998 xserver-xorg-video-intel xserver-xorg-video-mach64
12999 xserver-xorg-video-mga xserver-xorg-video-neomagic
13000 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-nv
13001 xserver-xorg-video-openchrome xserver-xorg-video-r128
13002 xserver-xorg-video-radeon xserver-xorg-video-radeonhd
13003 xserver-xorg-video-rendition xserver-xorg-video-s3
13004 xserver-xorg-video-s3virge xserver-xorg-video-savage
13005 xserver-xorg-video-siliconmotion xserver-xorg-video-sis
13006 xserver-xorg-video-sisusb xserver-xorg-video-tdfx
13007 xserver-xorg-video-tga xserver-xorg-video-trident
13008 xserver-xorg-video-tseng xserver-xorg-video-v4l
13009 xserver-xorg-video-vesa xserver-xorg-video-vga
13010 xserver-xorg-video-vmware xserver-xorg-video-voodoo xulrunner-1.9</p>
13011
13012 <p><b>aptitude kde 192</b>
13013 <br>bluez-utils cpp-4.3 cupsddk-drivers cvs dcoprss dhcdbd
13014 djvulibre-desktop dosfstools eyesapplet fifteenapplet finger gettext
13015 ghostscript-x imlib-base imlib11 indi kandy karm kasteroids
13016 kaudiocreator kbackgammon kbstate kcoloredit kcontrol kcron kdat
13017 kdeadmin-kfile-plugins kdeartwork-misc kdeartwork-theme-window
13018 kdebase-bin-kde3 kdebase-kio-plugins kdeedu-data
13019 kdegraphics-kfile-plugins kdelirc kdemultimedia-kappfinder-data
13020 kdemultimedia-kfile-plugins kdenetwork-kfile-plugins
13021 kdepim-kfile-plugins kdepim-kio-plugins kdeprint kdesktop kdessh
13022 kdict kdnssd kdvi kedit keduca kenolaba kfax kfaxview kfouleggs
13023 kghostview khelpcenter khexedit kiconedit kitchensync klatin
13024 klickety kmailcvt kmenuedit kmid kmilo kmoon kmrml kodo kolourpaint
13025 kooka korn kpager kpdf kpercentage kpf kpilot kpoker kpovmodeler
13026 krec kregexpeditor ksayit ksim ksirc ksirtet ksmiletris ksmserver
13027 ksnake ksokoban ksplash ksvg ksysv ktip ktnef kuickshow kverbos
13028 kview kviewshell kvoctrain kwifimanager kwin kwin4 kworldclock
13029 kxsldbg libakode2 libao2 libarts1-akode libarts1-audiofile
13030 libarts1-mpeglib libarts1-xine libavahi-compat-libdnssd1
13031 libavahi-core5 libavc1394-0 libavcodec51 libbluetooth2
13032 libboost-python1.34.1 libcucul0 libcurl3 libcvsservice0 libdatrie0
13033 libdirectfb-1.0-0 libdjvulibre21 libdvdread3 libfaad0 libfreebob0
13034 libgail-common libgd2-noxpm libgraphviz4 libgsmme1c2a libgtkhtml2-0
13035 libicu38 libiec61883-0 libindex0 libiw29 libk3b3 libkcal2b libkcddb1
13036 libkdeedu3 libkdepim1a libkgantt0 libkiten1 libkleopatra1 libkmime2
13037 libkpathsea4 libkpimexchange1 libkpimidentities1 libkscan1
13038 libksieve0 libktnef1 liblockdev1 libltdl3 libmagick10 libmimelib1c2a
13039 libmozjs1d libmpcdec3 libneon27 libnm-util0 libopensync0 libpisock9
13040 libpoppler-glib3 libpoppler-qt2 libpoppler3 libraw1394-8 libsmbios2
13041 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libtalloc1 libtiff-tools
13042 libxalan2-java libxalan2-java-gcj libxcb-xlib0 libxerces2-java
13043 libxerces2-java-gcj libxtrap6 mpeglib networkstatus
13044 openoffice.org-writer2latex pmount poster psutils quanta quanta-data
13045 superkaramba svgalibg1 tex-common texlive-base texlive-base-bin
13046 texlive-common texlive-doc-base texlive-fonts-recommended
13047 xserver-xorg-video-cyrix xserver-xorg-video-imstt
13048 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-v4l xserver-xorg-video-vga
13049 xulrunner-1.9</p>
13050
13051
13052 </div>
13053 <div class="tags">
13054
13055
13056 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
13057
13058
13059 </div>
13060 </div>
13061 <div class="padding"></div>
13062
13063 <div class="entry">
13064 <div class="title">
13065 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_upgrade_testing_from_Lenny_to_Squeeze.html">Automatic upgrade testing from Lenny to Squeeze</a>
13066 </div>
13067 <div class="date">
13068 11th June 2010
13069 </div>
13070 <div class="body">
13071 <p>The last few days I have done some upgrade testing in Debian, to
13072 see if the upgrade from Lenny to Squeeze will go smoothly. A few bugs
13073 have been discovered and reported in the process
13074 (<a href="http://bugs.debian.org/585410">#585410</a> in nagios3-cgi,
13075 <a href="http://bugs.debian.org/584879">#584879</a> already fixed in
13076 enscript and <a href="http://bugs.debian.org/584861">#584861</a> in
13077 kdebase-workspace-data), and to get a more regular testing going on, I
13078 am working on a script to automate the test.</p>
13079
13080 <p>The idea is to create a Lenny chroot and use tasksel to install a
13081 Gnome or KDE desktop installation inside the chroot before upgrading
13082 it. To ensure no services are started in the chroot, a policy-rc.d
13083 script is inserted. To make sure tasksel believe it is to install a
13084 desktop on a laptop, the tasksel tests are replaced in the chroot
13085 (only acceptable because this is a throw-away chroot).</p>
13086
13087 <p>A naive upgrade from Lenny to Squeeze using aptitude dist-upgrade
13088 currently always fail because udev refuses to upgrade with the kernel
13089 in Lenny, so to avoid that problem the file /etc/udev/kernel-upgrade
13090 is created. The bug report
13091 <a href="http://bugs.debian.org/566000">#566000</a> make me suspect
13092 this problem do not trigger in a chroot, but I touch the file anyway
13093 to make sure the upgrade go well. Testing on virtual and real
13094 hardware have failed me because of udev so far, and creating this file
13095 do the trick in such settings anyway. This is a
13096 <a href="http://www.linuxquestions.org/questions/debian-26/failed-dist-upgrade-due-to-udev-config_sysfs_deprecated-nonsense-804130/">known
13097 issue</a> and the current udev behaviour is intended by the udev
13098 maintainer because he lack the resources to rewrite udev to keep
13099 working with old kernels or something like that. I really wish the
13100 udev upstream would keep udev backwards compatible, to avoid such
13101 upgrade problem, but given that they fail to do so, I guess
13102 documenting the way out of this mess is the best option we got for
13103 Debian Squeeze.</p>
13104
13105 <p>Anyway, back to the task at hand, testing upgrades. This test
13106 script, which I call <tt>upgrade-test</tt> for now, is doing the
13107 trick:</p>
13108
13109 <blockquote><pre>
13110 #!/bin/sh
13111 set -ex
13112
13113 if [ "$1" ] ; then
13114 desktop=$1
13115 else
13116 desktop=gnome
13117 fi
13118
13119 from=lenny
13120 to=squeeze
13121
13122 exec &lt; /dev/null
13123 unset LANG
13124 mirror=http://ftp.skolelinux.org/debian
13125 tmpdir=chroot-$from-upgrade-$to-$desktop
13126 fuser -mv .
13127 debootstrap $from $tmpdir $mirror
13128 chroot $tmpdir aptitude update
13129 cat > $tmpdir/usr/sbin/policy-rc.d &lt;&lt;EOF
13130 #!/bin/sh
13131 exit 101
13132 EOF
13133 chmod a+rx $tmpdir/usr/sbin/policy-rc.d
13134 exit_cleanup() {
13135 umount $tmpdir/proc
13136 }
13137 mount -t proc proc $tmpdir/proc
13138 # Make sure proc is unmounted also on failure
13139 trap exit_cleanup EXIT INT
13140
13141 chroot $tmpdir aptitude -y install debconf-utils
13142
13143 # Make sure tasksel autoselection trigger. It need the test scripts
13144 # to return the correct answers.
13145 echo tasksel tasksel/desktop multiselect $desktop | \
13146 chroot $tmpdir debconf-set-selections
13147
13148 # Include the desktop and laptop task
13149 for test in desktop laptop ; do
13150 echo > $tmpdir/usr/lib/tasksel/tests/$test &lt;&lt;EOF
13151 #!/bin/sh
13152 exit 2
13153 EOF
13154 chmod a+rx $tmpdir/usr/lib/tasksel/tests/$test
13155 done
13156
13157 DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
13158 DEBIAN_PRIORITY=critical
13159 export DEBIAN_FRONTEND DEBIAN_PRIORITY
13160 chroot $tmpdir tasksel --new-install
13161
13162 echo deb $mirror $to main > $tmpdir/etc/apt/sources.list
13163 chroot $tmpdir aptitude update
13164 touch $tmpdir/etc/udev/kernel-upgrade
13165 chroot $tmpdir aptitude -y dist-upgrade
13166 fuser -mv
13167 </pre></blockquote>
13168
13169 <p>I suspect it would be useful to test upgrades with both apt-get and
13170 with aptitude, but I have not had time to look at how they behave
13171 differently so far. I hope to get a cron job running to do the test
13172 regularly and post the result on the web. The Gnome upgrade currently
13173 work, while the KDE upgrade fail because of the bug in
13174 kdebase-workspace-data</p>
13175
13176 <p>I am not quite sure what kind of extract from the huge upgrade logs
13177 (KDE 167 KiB, Gnome 516 KiB) it make sense to include in this blog
13178 post, so I will refrain from trying. I can report that for Gnome,
13179 aptitude report 760 packages upgraded, 448 newly installed, 129 to
13180 remove and 1 not upgraded and 1024MB need to be downloaded while for
13181 KDE the same numbers are 702 packages upgraded, 507 newly installed,
13182 193 to remove and 0 not upgraded and 1117MB need to be downloaded</p>
13183
13184 <p>I am very happy to notice that the Gnome desktop + laptop upgrade
13185 is able to migrate to dependency based boot sequencing and parallel
13186 booting without a hitch. Was unsure if there were still bugs with
13187 packages failing to clean up their obsolete init.d script during
13188 upgrades, and no such problem seem to affect the Gnome desktop+laptop
13189 packages.</p>
13190
13191 </div>
13192 <div class="tags">
13193
13194
13195 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
13196
13197
13198 </div>
13199 </div>
13200 <div class="padding"></div>
13201
13202 <div class="entry">
13203 <div class="title">
13204 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_er_laget_for_sentraldrifting__naturligvis.html">Skolelinux er laget for sentraldrifting, naturligvis</a>
13205 </div>
13206 <div class="date">
13207 9th June 2010
13208 </div>
13209 <div class="body">
13210 <p>Det er merkelig hvordan myter om Skolelinux overlever. En slik
13211 myte er at Skolelinux ikke kan sentraldriftes og ha sentralt plasserte
13212 tjenermaskiner. I siste Computerworld Norge er
13213 <a href="http://www.idg.no/computerworld/article169432.ece">IT-sjef
13214 Viggo Billdal i Steinkjer intervjuet</a>, og forteller uten
13215 blygsel:</p>
13216
13217 <blockquote><p>Vi hadde Skolelinux, men det har vi sluttet med. Vi testet
13218 om det lønte seg med Microsoft eller en åpen plattform. Vi fant ut at
13219 Microsoft egentlig var totalt sett bedre egnet. Det var store
13220 driftskostnader med Skolelinux, blant annet på grunn av
13221 desentraliserte servere. Det var komplisert, så vi gikk vekk fra det
13222 og bruker nå bare Windows.</p></blockquote>
13223
13224 <p>En <a
13225 href="https://init.linpro.no/pipermail/skolelinux.no/bruker/2010-June/009101.html">rask
13226 sjekk</a> mot den norske brukerlista i Skolelinuxprosjektet forteller
13227 at Steinkjers forsøk foregikk fram til 2004/2005, og at Røysing skole
13228 i Steinkjer skal ha vært svært fornøyd med Skolelinux men at kommunen
13229 overkjørte skolen og krevde at de gikk over til Windows. Et søk på
13230 nettet sendte meg til
13231 <a href="http://www.dn.no/multimedia/archive/00090/Dagens_it_nr__18_90826a.pdf">Dagens
13232 IT nr. 18 2005</a> hvor en kan lese på side 18:</p>
13233
13234 <blockquote><p>Inge Tømmerås ved Røysing skole i Steinkjer kjører ennå
13235 Microsoft, men forteller at kompetanseutfordringen med Skolelinux ikke
13236 var så stor. ­ Jeg syntes Skolelinux var utrolig lett å drifte uten
13237 forkunnskaper. Men man må jo selvsagt ha tilgang på ekstern kompetanse
13238 til installasjoner og maskinvarefeil, sier Tømmerås.</p></blockquote>
13239
13240 <p>Som systemarkitekten bak Skolelinux, kan jeg bare riste på hodet
13241 over påstanden om at Skolelinux krever desentraliserte tjenere.
13242 Skolelinux-arkitekturen er laget for sentralisert drift og plassering
13243 av tjenerne lokalt eller sentralt alt etter behov og nettkapasitet.
13244 Den er modellert på nettverks- og tjenerløsningen som brukes på
13245 Universitetet i Tromsø og Oslo, der jeg jobber med utvikling av
13246 driftstjenester. Dette er det heldigvis noen som har fått med seg, og
13247 jeg er glad for å kunne sitere fra en kommentar på den overnevnte
13248 artikkelen. Min venn og gamle kollega Sturle Sunde forteller der:
13249
13250 <blockquote>
13251 <p>I Flora kommune køyrer vi Skulelinux på skular med alt frå 15 til
13252 meir enn 500 elevar. Dei store skulane har eigen tenar, for det er
13253 mest praktisk. Eg, som er driftsansvarleg for heile nettet, ser
13254 sjeldan dei tenarane fysisk, men at dei står der gjer skulane mindre
13255 avhengige av eksterne linjer som er trege eller dyre. Dei minste
13256 skulane har ikkje eigen tenar. Å bruke sentral tenar er heller ikkje
13257 noko problem. Småskulane klarar seg fint med 1 mbit-linje til ein
13258 sentral tenar eller tenaren på ein større skule.</p>
13259
13260 <p>Det beste med Skulelinux er halvtjukke klientar. Dei treng ikkje
13261 harddisk og brukar minimalt med ressursar på tenaren fordi dei køyrer
13262 programma lokalt. Eit klasserom med 30 sju-åtte år gamle maskiner har
13263 mykje meir CPU og RAM totalt enn nokon moderne tenar til under
13264 millionen. Det trengst to kommandoar på den sentrale tenaren for å
13265 oppdatere alle klientane, både tynne og halvtjukke. Vi har ingen
13266 problem med diskar som ryk heller, som var eit problem før fordi
13267 elevane sat og sparka i maskinene. Og dei krev lite bandbreidde i
13268 nettet, so det er fullt mogleg å køyre slike på småskular med trege
13269 linjer mot tenaren på ein større skule.</p>
13270
13271 <p>Flora kommune har nesten 800 Linux-maskiner i sitt skulenett, og
13272 ein person som tek seg av drift av heile nettet, inkludert tenarar,
13273 klientar, operativsystem, programvare, heimekontorløysing og
13274 administrasjon av brukarar.</p>
13275
13276 <p>No skal det seiast at vi ikkje køyrer rein Skulelinux ut av
13277 boksen. Vi har gjort ein del tilpassingar mot noko Novell-greier som
13278 var der frå før, og som har komplisert installasjonen vår. Etter at
13279 oppsettet var gjort har løysinga vore stabil og kravd minimalt med
13280 arbeid.</p>
13281 </blockquote>
13282
13283 <p>Jeg vet at Narvik, Harstad og Oslo er kommuner der Skolelinux
13284 sentraldriftes med sentrale tjenere. Det forteller meg at Steinkjers
13285 IT-sjef neppe bør skylde på Skolelinux-løsningen for sine 5 år gamle
13286 minner.</p>
13287
13288 </div>
13289 <div class="tags">
13290
13291
13292 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13293
13294
13295 </div>
13296 </div>
13297 <div class="padding"></div>
13298
13299 <div class="entry">
13300 <div class="title">
13301 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_manual_for_standards_wars___.html">A manual for standards wars...</a>
13302 </div>
13303 <div class="date">
13304 6th June 2010
13305 </div>
13306 <div class="body">
13307 <p>Via the
13308 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/robweir/antic-atom/~3/QzU4RgoAGMg/weekly-links-10.html">blog
13309 of Rob Weir</a> I came across the very interesting essay named
13310 <a href="http://faculty.haas.berkeley.edu/shapiro/wars.pdf">The Art of
13311 Standards Wars</a> (PDF 25 pages). I recommend it for everyone
13312 following the standards wars of today.</p>
13313
13314 </div>
13315 <div class="tags">
13316
13317
13318 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
13319
13320
13321 </div>
13322 </div>
13323 <div class="padding"></div>
13324
13325 <div class="entry">
13326 <div class="title">
13327 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sitesummary_tip__Listing_computer_hardware_models_used_at_site.html">Sitesummary tip: Listing computer hardware models used at site</a>
13328 </div>
13329 <div class="date">
13330 3rd June 2010
13331 </div>
13332 <div class="body">
13333 <p>When using sitesummary at a site to track machines, it is possible
13334 to get a list of the machine types in use thanks to the DMI
13335 information extracted from each machine. The script to do so is
13336 included in the sitesummary package, and here is example output from
13337 the Skolelinux build servers:</p>
13338
13339 <blockquote><pre>
13340 maintainer:~# /usr/lib/sitesummary/hardware-model-summary
13341 vendor count
13342 Dell Computer Corporation 1
13343 PowerEdge 1750 1
13344 IBM 1
13345 eserver xSeries 345 -[8670M1X]- 1
13346 Intel 2
13347 [no-dmi-info] 3
13348 maintainer:~#
13349 </pre></blockquote>
13350
13351 <p>The quality of the report depend on the quality of the DMI tables
13352 provided in each machine. Here there are Intel machines without model
13353 information listed with Intel as vendor and no model, and virtual Xen
13354 machines listed as [no-dmi-info]. One can add -l as a command line
13355 option to list the individual machines.</p>
13356
13357 <p>A larger list is
13358 <a href="http://narvikskolen.no/sitesummary/">available from the the
13359 city of Narvik</a>, which uses Skolelinux on all their shools and also
13360 provide the basic sitesummary report publicly. In their report there
13361 are ~1400 machines. I know they use both Ubuntu and Skolelinux on
13362 their machines, and as sitesummary is available in both distributions,
13363 it is trivial to get all of them to report to the same central
13364 collector.</p>
13365
13366 </div>
13367 <div class="tags">
13368
13369
13370 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
13371
13372
13373 </div>
13374 </div>
13375 <div class="padding"></div>
13376
13377 <div class="entry">
13378 <div class="title">
13379 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/KDM_fail_at_boot_with_NVidia_cards___and_no_one_try_to_fix_it_.html">KDM fail at boot with NVidia cards - and no one try to fix it?</a>
13380 </div>
13381 <div class="date">
13382 1st June 2010
13383 </div>
13384 <div class="body">
13385 <p>It is strange to watch how a bug in Debian causing KDM to fail to
13386 start at boot when an NVidia video card is used is handled. The
13387 problem seem to be that the nvidia X.org driver uses a long time to
13388 initialize, and this duration is longer than kdm is configured to
13389 wait.</p>
13390
13391 <p>I came across two bugs related to this issue,
13392 <a href="http://bugs.debian.org/583312">#583312</a> initially filed
13393 against initscripts and passed on to nvidia-glx when it became obvious
13394 that the nvidia drivers were involved, and
13395 <a href="http://bugs.debian.org/524751">#524751</a> initially filed against
13396 kdm and passed on to src:nvidia-graphics-drivers for unknown reasons.</p>
13397
13398 <p>To me, it seem that no-one is interested in actually solving the
13399 problem nvidia video card owners experience and make sure the Debian
13400 distribution work out of the box for these users. The nvidia driver
13401 maintainers expect kdm to be set up to wait longer, while kdm expect
13402 the nvidia driver maintainers to fix the driver to start faster, and
13403 while they wait for each other I guess the users end up switching to a
13404 distribution that work for them. I have no idea what the solution is,
13405 but I am pretty sure that waiting for each other is not it.</p>
13406
13407 <p>I wonder why we end up handling bugs this way.</p>
13408
13409 </div>
13410 <div class="tags">
13411
13412
13413 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
13414
13415
13416 </div>
13417 </div>
13418 <div class="padding"></div>
13419
13420 <div class="entry">
13421 <div class="title">
13422 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Parallellized_boot_seem_to_hold_up_well_in_Debian_testing.html">Parallellized boot seem to hold up well in Debian/testing</a>
13423 </div>
13424 <div class="date">
13425 27th May 2010
13426 </div>
13427 <div class="body">
13428 <p>A few days ago, parallel booting was enabled in Debian/testing.
13429 The feature seem to hold up pretty well, but three fairly serious
13430 issues are known and should be solved:
13431
13432 <p><ul>
13433
13434 <li>The wicd package seen to
13435 <a href="http://bugs.debian.org/508289">break NFS mounting</a> and
13436 <a href="http://bugs.debian.org/581586">network setup</a> when
13437 parallel booting is enabled. No idea why, but the wicd maintainer
13438 seem to be on the case.</li>
13439
13440 <li>The nvidia X driver seem to
13441 <a href="http://bugs.debian.org/583312">have a race condition</a>
13442 triggered more easily when parallel booting is in effect. The
13443 maintainer is on the case.</li>
13444
13445 <li>The sysv-rc package fail to properly enable dependency based boot
13446 sequencing (the shutdown is broken) when old file-rc users
13447 <a href="http://bugs.debian.org/575080">try to switch back</a> to
13448 sysv-rc. One way to solve it would be for file-rc to create
13449 /etc/init.d/.legacy-bootordering, and another is to try to make
13450 sysv-rc more robust. Will investigate some more and probably upload a
13451 workaround in sysv-rc to help those trying to move from file-rc to
13452 sysv-rc get a working shutdown.</li>
13453
13454 </ul></p>
13455
13456 <p>All in all not many surprising issues, and all of them seem
13457 solvable before Squeeze is released. In addition to these there are
13458 some packages with bugs in their dependencies and run level settings,
13459 which I expect will be fixed in a reasonable time span.</p>
13460
13461 <p>If you report any problems with dependencies in init.d scripts to
13462 the BTS, please usertag the report to get it to show up at
13463 <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=initscripts-ng-devel@lists.alioth.debian.org">the
13464 list of usertagged bugs related to this</a>.</p>
13465
13466 <p>Update: Correct bug number to file-rc issue.</p>
13467
13468 </div>
13469 <div class="tags">
13470
13471
13472 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
13473
13474
13475 </div>
13476 </div>
13477 <div class="padding"></div>
13478
13479 <div class="entry">
13480 <div class="title">
13481 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/More_flexible_firmware_handling_in_debian_installer.html">More flexible firmware handling in debian-installer</a>
13482 </div>
13483 <div class="date">
13484 22nd May 2010
13485 </div>
13486 <div class="body">
13487 <p>After a long break from debian-installer development, I finally
13488 found time today to return to the project. Having to spend less time
13489 working dependency based boot in debian, as it is almost complete now,
13490 definitely helped freeing some time.</p>
13491
13492 <p>A while back, I ran into a problem while working on Debian Edu. We
13493 include some firmware packages on the Debian Edu CDs, those needed to
13494 get disk and network controllers working. Without having these
13495 firmware packages available during installation, it is impossible to
13496 install Debian Edu on the given machine, and because our target group
13497 are non-technical people, asking them to provide firmware packages on
13498 an external medium is a support pain. Initially, I expected it to be
13499 enough to include the firmware packages on the CD to get
13500 debian-installer to find and use them. This proved to be wrong.
13501 Next, I hoped it was enough to symlink the relevant firmware packages
13502 to some useful location on the CD (tried /cdrom/ and
13503 /cdrom/firmware/). This also proved to not work, and at this point I
13504 found time to look at the debian-installer code to figure out what was
13505 going to work.</p>
13506
13507 <p>The firmware loading code is in the hw-detect package, and a closer
13508 look revealed that it would only look for firmware packages outside
13509 the installation media, so the CD was never checked for firmware
13510 packages. It would only check USB sticks, floppies and other
13511 "external" media devices. Today I changed it to also look in the
13512 /cdrom/firmware/ directory on the mounted CD or DVD, which should
13513 solve the problem I ran into with Debian edu. I also changed it to
13514 look in /firmware/, to make sure the installer also find firmware
13515 provided in the initrd when booting the installer via PXE, to allow us
13516 to provide the same feature in the PXE setup included in Debian
13517 Edu.</p>
13518
13519 <p>To make sure firmware deb packages with a license questions are not
13520 activated without asking if the license is accepted, I extended
13521 hw-detect to look for preinst scripts in the firmware packages, and
13522 run these before activating the firmware during installation. The
13523 license question is asked using debconf in the preinst, so this should
13524 solve the issue for the firmware packages I have looked at so far.</p>
13525
13526 <p>If you want to discuss the details of these features, please
13527 contact us on debian-boot@lists.debian.org.</p>
13528
13529 </div>
13530 <div class="tags">
13531
13532
13533 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
13534
13535
13536 </div>
13537 </div>
13538 <div class="padding"></div>
13539
13540 <div class="entry">
13541 <div class="title">
13542 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pieces_of_the_roaming_laptop_puzzle_in_Debian.html">Pieces of the roaming laptop puzzle in Debian</a>
13543 </div>
13544 <div class="date">
13545 19th May 2010
13546 </div>
13547 <div class="body">
13548 <p>Today, the last piece of the puzzle for roaming laptops in Debian
13549 Edu finally entered the Debian archive. Today, the new
13550 <a href="http://packages.qa.debian.org/libp/libpam-mklocaluser.html">libpam-mklocaluser</a>
13551 package was accepted. Two days ago, two other pieces was accepted
13552 into unstable. The
13553 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/pam-python.html">pam-python</a>
13554 package needed by libpam-mklocaluser, and the
13555 <a href="http://packages.qa.debian.org/s/sssd.html">sssd</a> package
13556 passed NEW on Monday. In addition, the
13557 <a href="http://packages.qa.debian.org/libp/libpam-ccreds.html">libpam-ccreds</a>
13558 package we need is in experimental (version 10-4) since Saturday, and
13559 hopefully will be moved to unstable soon.</p>
13560
13561 <p>This collection of packages allow for two different setups for
13562 roaming laptops. The traditional setup would be using libpam-ccreds,
13563 nscd and libpam-mklocaluser with LDAP or Kerberos authentication,
13564 which should work out of the box if the configuration changes proposed
13565 for nscd in <a href="http://bugs.debian.org/485282">BTS report
13566 #485282</a> is implemented. The alternative setup is to use sssd with
13567 libpam-mklocaluser to connect to LDAP or Kerberos and let sssd take
13568 care of the caching of passwords and group information.</p>
13569
13570 <p>I have so far been unable to get sssd to work with the LDAP server
13571 at the University, but suspect the issue is some SSL/GnuTLS related
13572 problem with the server certificate. I plan to update the Debian
13573 package to version 1.2, which is scheduled for next week, and hope to
13574 find time to make sure the next release will include both the
13575 Debian/Ubuntu specific patches. Upstream is friendly and responsive,
13576 and I am sure we will find a good solution.</p>
13577
13578 <p>The idea is to set up the roaming laptops to authenticate using
13579 LDAP or Kerberos and create a local user with home directory in /home/
13580 when a usre in LDAP logs in via KDM or GDM for the first time, and
13581 cache the password for offline checking, as well as caching group
13582 memberhips and other relevant LDAP information. The
13583 libpam-mklocaluser package was created to make sure the local home
13584 directory is in /home/, instead of /site/server/directory/ which would
13585 be the home directory if pam_mkhomedir was used. To avoid confusion
13586 with support requests and configuration, we do not want local laptops
13587 to have users in a path that is used for the same users home directory
13588 on the home directory servers.</p>
13589
13590 <p>One annoying problem with gdm is that it do not show the PAM
13591 message passed to the user from libpam-mklocaluser when the local user
13592 is created. Instead gdm simply reject the login with some generic
13593 message. The message is shown in kdm, ssh and login, so I guess it is
13594 a bug in gdm. Have not investigated if there is some other message
13595 type that can be used instead to get gdm to also show the message.</p>
13596
13597 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
13598 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
13599
13600 </div>
13601 <div class="tags">
13602
13603
13604 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13605
13606
13607 </div>
13608 </div>
13609 <div class="padding"></div>
13610
13611 <div class="entry">
13612 <div class="title">
13613 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Parallellized_boot_is_now_the_default_in_Debian_unstable.html">Parallellized boot is now the default in Debian/unstable</a>
13614 </div>
13615 <div class="date">
13616 14th May 2010
13617 </div>
13618 <div class="body">
13619 <p>Since this evening, parallel booting is the default in
13620 Debian/unstable for machines using dependency based boot sequencing.
13621 Apparently the testing of concurrent booting has been wider than
13622 expected, if I am to believe the
13623 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2010/05/msg00122.html">input
13624 on debian-devel@</a>, and I concluded a few days ago to move forward
13625 with the feature this weekend, to give us some time to detect any
13626 remaining problems before Squeeze is frozen. If serious problems are
13627 detected, it is simple to change the default back to sequential boot.
13628 The upload of the new sysvinit package also activate a new upstream
13629 version.</p>
13630
13631 More information about
13632 <a href="http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot">dependency
13633 based boot sequencing</a> is available from the Debian wiki. It is
13634 currently possible to disable parallel booting when one run into
13635 problems caused by it, by adding this line to /etc/default/rcS:</p>
13636
13637 <blockquote><pre>
13638 CONCURRENCY=none
13639 </pre></blockquote>
13640
13641 <p>If you report any problems with dependencies in init.d scripts to
13642 the BTS, please usertag the report to get it to show up at
13643 <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=initscripts-ng-devel@lists.alioth.debian.org">the
13644 list of usertagged bugs related to this</a>.</p>
13645
13646 </div>
13647 <div class="tags">
13648
13649
13650 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
13651
13652
13653 </div>
13654 </div>
13655 <div class="padding"></div>
13656
13657 <div class="entry">
13658 <div class="title">
13659 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sitesummary_tip__Listing_MAC_address_of_all_clients.html">Sitesummary tip: Listing MAC address of all clients</a>
13660 </div>
13661 <div class="date">
13662 14th May 2010
13663 </div>
13664 <div class="body">
13665 <p>In the recent Debian Edu versions, the
13666 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary">sitesummary
13667 system</a> is used to keep track of the machines in the school
13668 network. Each machine will automatically report its status to the
13669 central server after boot and once per night. The network setup is
13670 also reported, and using this information it is possible to get the
13671 MAC address of all network interfaces in the machines. This is useful
13672 to update the DHCP configuration.</p>
13673
13674 <p>To give some idea how to use sitesummary, here is a one-liner to
13675 ist all MAC addresses of all machines reporting to sitesummary. Run
13676 this on the collector host:</p>
13677
13678 <blockquote><pre>
13679 perl -MSiteSummary -e 'for_all_hosts(sub { print join(" ", get_macaddresses(shift)), "\n"; });'
13680 </pre></blockquote>
13681
13682 <p>This will list all MAC addresses assosiated with all machine, one
13683 line per machine and with space between the MAC addresses.</p>
13684
13685 <p>To allow system administrators easier job at adding static DHCP
13686 addresses for hosts, it would be possible to extend this to fetch
13687 machine information from sitesummary and update the DHCP and DNS
13688 tables in LDAP using this information. Such tool is unfortunately not
13689 written yet.</p>
13690
13691 </div>
13692 <div class="tags">
13693
13694
13695 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
13696
13697
13698 </div>
13699 </div>
13700 <div class="padding"></div>
13701
13702 <div class="entry">
13703 <div class="title">
13704 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Forcing_new_users_to_change_their_password_on_first_login.html">Forcing new users to change their password on first login</a>
13705 </div>
13706 <div class="date">
13707 2nd May 2010
13708 </div>
13709 <div class="body">
13710 <p>One interesting feature in Active Directory, is the ability to
13711 create a new user with an expired password, and thus force the user to
13712 change the password on the first login attempt.</p>
13713
13714 <p>I'm not quite sure how to do that with the LDAP setup in Debian
13715 Edu, but did some initial testing with a local account. The account
13716 and password aging information is available in /etc/shadow, but
13717 unfortunately, it is not possible to specify an expiration time for
13718 passwords, only a maximum age for passwords.</p>
13719
13720 <p>A freshly created account (using adduser test) will have these
13721 settings in /etc/shadow:</p>
13722
13723 <blockquote><pre>
13724 root@tjener:~# chage -l test
13725 Last password change : May 02, 2010
13726 Password expires : never
13727 Password inactive : never
13728 Account expires : never
13729 Minimum number of days between password change : 0
13730 Maximum number of days between password change : 99999
13731 Number of days of warning before password expires : 7
13732 root@tjener:~#
13733 </pre></blockquote>
13734
13735 <p>The only way I could come up with to create a user with an expired
13736 account, is to change the date of the last password change to the
13737 lowest value possible (January 1th 1970), and the maximum password age
13738 to the difference in days between that date and today. To make it
13739 simple, I went for 30 years (30 * 365 = 10950) and January 2th (to
13740 avoid testing if 0 is a valid value).</p>
13741
13742 <p>After using these commands to set it up, it seem to work as
13743 intended:</p>
13744
13745 <blockquote><pre>
13746 root@tjener:~# chage -d 1 test; chage -M 10950 test
13747 root@tjener:~# chage -l test
13748 Last password change : Jan 02, 1970
13749 Password expires : never
13750 Password inactive : never
13751 Account expires : never
13752 Minimum number of days between password change : 0
13753 Maximum number of days between password change : 10950
13754 Number of days of warning before password expires : 7
13755 root@tjener:~#
13756 </pre></blockquote>
13757
13758 <p>So far I have tested this with ssh and console, and kdm (in
13759 Squeeze) login, and all ask for a new password before login in the
13760 user (with ssh, I was thrown out and had to log in again).</p>
13761
13762 <p>Perhaps we should set up something similar for Debian Edu, to make
13763 sure only the user itself have the account password?</p>
13764
13765 <p>If you want to comment on or help out with implementing this for
13766 Debian Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
13767
13768 <p>Update 2010-05-02 17:20: Paul Tötterman tells me on IRC that the
13769 shadow(8) page in Debian/testing now state that setting the date of
13770 last password change to zero (0) will force the password to be changed
13771 on the first login. This was not mentioned in the manual in Lenny, so
13772 I did not notice this in my initial testing. I have tested it on
13773 Squeeze, and '<tt>chage -d 0 username</tt>' do work there. I have not
13774 tested it on Lenny yet.</p>
13775
13776 <p>Update 2010-05-02-19:05: Jim Paris tells me via email that an
13777 equivalent command to expire a password is '<tt>passwd -e
13778 username</tt>', which insert zero into the date of the last password
13779 change.</p>
13780
13781 </div>
13782 <div class="tags">
13783
13784
13785 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
13786
13787
13788 </div>
13789 </div>
13790 <div class="padding"></div>
13791
13792 <div class="entry">
13793 <div class="title">
13794 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Thoughts_on_roaming_laptop_setup_for_Debian_Edu.html">Thoughts on roaming laptop setup for Debian Edu</a>
13795 </div>
13796 <div class="date">
13797 28th April 2010
13798 </div>
13799 <div class="body">
13800 <p>For some years now, I have wondered how we should handle laptops in
13801 Debian Edu. The Debian Edu infrastructure is mostly designed to
13802 handle stationary computers, and less suited for computers that come
13803 and go.</p>
13804
13805 <p>Now I finally believe I have an sensible idea on how to adjust
13806 Debian Edu for laptops, by introducing a new profile for them, for
13807 example called Roaming Workstations. Here are my thought on this.
13808 The setup would consist of the following:</p>
13809
13810 <ul>
13811
13812 <li>During installation, the user name of the owner / primary user of
13813 the laptop is requested and a local home directory is set up for
13814 the user, with uid and gid information fetched from the LDAP
13815 server. This allow the user to work also when offline. The
13816 central home directory can be available in a subdirectory on
13817 request, for example mounted via CIFS. It could be mounted
13818 automatically when a user log in while on the Debian Edu network,
13819 and unmounted when the machine is taken away (network down,
13820 hibernate, etc), it can be set up to do automatic mounting on
13821 request (using autofs), or perhaps some GUI button on the desktop
13822 can be used to access it when needed. Perhaps it is enough to use
13823 the fish protocol in KDE?</li>
13824
13825 <li>Password checking is set up to use LDAP or Kerberos
13826 authentication when the machine is on the Debian Edu network, and
13827 to cache the password for offline checking when the machine unable
13828 to reach the LDAP or Kerberos server. This can be done using
13829 <a href="http://www.padl.com/OSS/pam_ccreds.html">libpam-ccreds</a>
13830 or the Fedora developed
13831 <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/SSSD">System
13832 Security Services Daemon</a> packages.</li>
13833
13834 <li>File synchronisation with the central home directory is set up
13835 using a shared directory in both the local and the central home
13836 directory, using unison.</li>
13837
13838 <li>Printing should be set up to print to all printers broadcasting
13839 their existence on the local network, and should then work out of
13840 the box with CUPS. For sites needing accurate printer quotas, some
13841 system with Kerberos authentication or printing via ssh could be
13842 implemented.</li>
13843
13844 <li>For users that should have local root access to their laptop,
13845 sudo should be used to allow this to the local user.</li>
13846
13847 <li>It would be nice if user and group information from LDAP is
13848 cached on the client, but given that there are entries for the
13849 local user and primary group in /etc/, it should not be needed.</li>
13850
13851 </ul>
13852
13853 <p>I believe all the pieces to implement this are in Debian/testing at
13854 the moment. If we work quickly, we should be able to get this ready
13855 in time for the Squeeze release to freeze. Some of the pieces need
13856 tweaking, like libpam-ccreds should get support for pam-auth-update
13857 (<a href="http://bugs.debian.org/566718">#566718</a>) and nslcd (or
13858 perhaps debian-edu-config) should get some integration code to stop
13859 its daemon when the LDAP server is unavailable to avoid long timeouts
13860 when disconnected from the net. If we get Kerberos enabled, we need
13861 to make sure we avoid long timeouts there too.</p>
13862
13863 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
13864 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
13865
13866 </div>
13867 <div class="tags">
13868
13869
13870 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13871
13872
13873 </div>
13874 </div>
13875 <div class="padding"></div>
13876
13877 <div class="entry">
13878 <div class="title">
13879 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kerberos_for_Debian_Edu_Squeeze_.html">Kerberos for Debian Edu/Squeeze?</a>
13880 </div>
13881 <div class="date">
13882 14th April 2010
13883 </div>
13884 <div class="body">
13885 <p><a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20100413-kerberos/">Yesterdays
13886 NUUG presentation</a> about Kerberos was inspiring, and reminded me
13887 about the need to start using Kerberos in Skolelinux. Setting up a
13888 Kerberos server seem to be straight forward, and if we get this in
13889 place a long time before the Squeeze version of Debian freezes, we
13890 have a chance to migrate Skolelinux away from NFSv3 for the home
13891 directories, and over to an architecture where the infrastructure do
13892 not have to trust IP addresses and machines, and instead can trust
13893 users and cryptographic keys instead.</p>
13894
13895 <p>A challenge will be integration and administration. Is there a
13896 Kerberos implementation for Debian where one can control the
13897 administration access in Kerberos using LDAP groups? With it, the
13898 school administration will have to maintain access control using flat
13899 files on the main server, which give a huge potential for errors.</p>
13900
13901 <p>A related question I would like to know is how well Kerberos and
13902 pam-ccreds (offline password check) work together. Anyone know?</p>
13903
13904 <p>Next step will be to use Kerberos for access control in Lwat and
13905 Nagios. I have no idea how much work that will be to implement. We
13906 would also need to document how to integrate with Windows AD, as such
13907 shared network will require two Kerberos realms that need to cooperate
13908 to work properly.</p>
13909
13910 <p>I believe a good start would be to start using Kerberos on the
13911 skolelinux.no machines, and this way get ourselves experience with
13912 configuration and integration. A natural starting point would be
13913 setting up ldap.skolelinux.no as the Kerberos server, and migrate the
13914 rest of the machines from PAM via LDAP to PAM via Kerberos one at the
13915 time.</p>
13916
13917 <p>If you would like to contribute to get this working in Skolelinux,
13918 I recommend you to see the video recording from yesterdays NUUG
13919 presentation, and start using Kerberos at home. The video show show
13920 up in a few days.</p>
13921
13922 </div>
13923 <div class="tags">
13924
13925
13926 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13927
13928
13929 </div>
13930 </div>
13931 <div class="padding"></div>
13932
13933 <div class="entry">
13934 <div class="title">
13935 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/After_6_years_of_waiting__the_Xreset_d_feature_is_implemented.html">After 6 years of waiting, the Xreset.d feature is implemented</a>
13936 </div>
13937 <div class="date">
13938 6th March 2010
13939 </div>
13940 <div class="body">
13941 <p>6 years ago, as part of the Debian Edu development I am involved
13942 in, I asked for a hook in the kdm and gdm setup to run scripts as root
13943 when the user log out. A bug was submitted against the xfree86-common
13944 package in 2004 (<a href="http://bugs.debian.org/230422">#230422</a>),
13945 and revisited every time Debian Edu was working on a new release.
13946 Today, this finally paid off.</p>
13947
13948 <p>The framework for this feature was today commited to the git
13949 repositry for the xorg package, and the git repository for xdm has
13950 been updated to use this framework. Next on my agenda is to make sure
13951 kdm and gdm also add code to use this framework.</p>
13952
13953 <p>In Debian Edu, we want to ability to run commands as root when the
13954 user log out, to get rid of runaway processes and do general cleanup
13955 after a user. With this framework in place, we finally can do that in
13956 a generic way that work with all display managers using this
13957 framework. My goal is to get all display managers in Debian use it,
13958 similar to how they use the Xsession.d framework today.<p>
13959
13960 </div>
13961 <div class="tags">
13962
13963
13964 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13965
13966
13967 </div>
13968 </div>
13969 <div class="padding"></div>
13970
13971 <div class="entry">
13972 <div class="title">
13973 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Lenny_released__work_continues.html">Debian Edu / Skolelinux based on Lenny released, work continues</a>
13974 </div>
13975 <div class="date">
13976 11th February 2010
13977 </div>
13978 <div class="body">
13979 <p>On Tuesday, the Debian/Lenny based version of
13980 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> was finally
13981 shipped. This was a major leap forward for the project, and I am very
13982 pleased that we finally got the release wrapped up. Work on the first
13983 point release starts imediately, as we plan to get that one out a
13984 month after the major release, to include all fixes for bugs we found
13985 and fixed too late in the release process to include last Tuesday.</p>
13986
13987 <p>Perhaps it even is time for some partying?</p>
13988
13989 <p>After this first point release, my plan is to focus again on the
13990 next major release, based on Squeeze. We will try to get as many of
13991 the fixes we need into the official Debian packages before the freeze,
13992 and have just a few weeks or months to make it happen.</p>
13993
13994 </div>
13995 <div class="tags">
13996
13997
13998 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13999
14000
14001 </div>
14002 </div>
14003 <div class="padding"></div>
14004
14005 <div class="entry">
14006 <div class="title">
14007 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_Munin_and_Nagios_configuration.html">Automatic Munin and Nagios configuration</a>
14008 </div>
14009 <div class="date">
14010 27th January 2010
14011 </div>
14012 <div class="body">
14013 <p>One of the new features in the next Debian/Lenny based release of
14014 Debian Edu/Skolelinux, which is scheduled for release in the next few
14015 days, is automatic configuration of the service monitoring system
14016 Nagios. The previous release had automatic configuration of trend
14017 analysis using Munin, and this Lenny based release take that a step
14018 further.</p>
14019
14020 <p>When installing a Debian Edu Main-server, it is automatically
14021 configured as a Munin and Nagios server. In addition, it is
14022 configured to be a server for the
14023 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary">SiteSummary
14024 system</a> I have written for use in Debian Edu. The SiteSummary
14025 system is inspired by a system used by the University of Oslo where I
14026 work. In short, the system provide a centralised collector of
14027 information about the computers on the network, and a client on each
14028 computer submitting information to this collector. This allow for
14029 automatic information on which packages are installed on each machine,
14030 which kernel the machines are using, what kind of configuration the
14031 packages got etc. This also allow us to automatically generate Munin
14032 and Nagios configuration.</p>
14033
14034 <p>All computers reporting to the sitesummary collector with the
14035 munin-node package installed is automatically enabled as a Munin
14036 client and graphs from the statistics collected from that machine show
14037 up automatically on http://www/munin/ on the Main-server.</p>
14038
14039 <p>All non-laptop computers reporting to the sitesummary collector are
14040 automatically monitored for network presence (ping and any network
14041 services detected). In addition, all computers (also laptops) with
14042 the nagios-nrpe-server package installed and configured the way
14043 sitesummary would configure it, are monitored for full disks, software
14044 raid status, swap free and other checks that need to run locally on
14045 the machine.</p>
14046
14047 <p>The result is that the administrator on a school using Debian Edu
14048 based on Lenny will be able to check the health of his installation
14049 with one look at the Nagios settings, without having to spend any time
14050 keeping the Nagios configuration up-to-date.</p>
14051
14052 <p>The only configuration one need to do to get Nagios up and running
14053 is to set the password used to get access via HTTP. The system
14054 administrator need to run "<tt>htpasswd /etc/nagios3/htpasswd.users
14055 nagiosadmin</tt>" to create a nagiosadmin user and set a password for
14056 it to be able to log into the Nagios web pages. After that,
14057 everything is taken care of.</p>
14058
14059 </div>
14060 <div class="tags">
14061
14062
14063 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
14064
14065
14066 </div>
14067 </div>
14068 <div class="padding"></div>
14069
14070 <div class="entry">
14071 <div class="title">
14072 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavet_til_Skolelinux_prosjektet.html">Opphavet til Skolelinux-prosjektet</a>
14073 </div>
14074 <div class="date">
14075 17th December 2009
14076 </div>
14077 <div class="body">
14078 <p>De færreste er klar over at Skolelinux-prosjektet kom som et resultat
14079 av en avgjørelse på årsmøtet i
14080 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> i 2000-06-29, der Håkon Wium
14081 Lie, da varamedlem i styret, tok på seg oppdraget om å starte et
14082 initiativ kalt "Teach the Teacher", som skulle være et initiativ for
14083 å få fri programvare og unix-lignende operativsystemer inn i Skolen.
14084 Tanken var at en måtte starte med lærerne for at ungene skulle få
14085 mulighet til å møte en bedre IT-hverdag. Jeg var tilstede på
14086 møtet, og hadde sans for ideen, men intet skjedde. På vårparten
14087 2001 ble det arrangert en demonstrasjon i anledning at First Tuesday
14088 hadde invitert Microsoft til et møte for å fortelle om fremtidens
14089 Internet. Dette provoserte endel av oss, og EFN og NUUG tok initiativ
14090 til å arrangere
14091 <a href="http://www.digi.no/60982/first-tuesday-mote-med-microsoft-protest">en
14092 demonstrasjon utenfor lokalene 2001-05-21</a>. Blant de som sto bak
14093 demonstrasjonen var Vidar Bakke fra NUUG og Håkon W. Lie fra EFN.
14094 Etter demonstrasjonen arrangerte Håkon en fest hjemme hos seg der alle
14095 som hadde vært aktive i demonstrasjonsplanlegging og gjennomføringen
14096 deltok. Før festen var jeg blitt lei av å vente på at Håkon skulle ta
14097 initiativ til "Teach the Teacher", og for å forsøke å få litt fremgang
14098 besteme jeg meg for å benytte anledningen hos Håkon til å snakke om
14099 behovet for å hjelpe skolene i gang med bedre datasystemer bestående
14100 av fri programvare og unix-lignende operativsystemer. Flere var
14101 interessert, og Knut Yrvin tenkte på ideen. Han
14102 <a href="http://developer.skolelinux.no/brev/2001-06-28-invitasjon-skolelinux.txt">ropte
14103 sammen</a> til et stiftelsesmøte i prosjektet i sin arbeidsgivers
14104 Objectwares lokaler ved Ullevål stadion 2001-07-02, og jeg ble med.
14105 Resten er historie. :)</p>
14106
14107 </div>
14108 <div class="tags">
14109
14110
14111 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
14112
14113
14114 </div>
14115 </div>
14116 <div class="padding"></div>
14117
14118 <div class="entry">
14119 <div class="title">
14120 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Endelig_operativt_webbasert_medlemsregister_for_Fri_programvare_i_skolen.html">Endelig operativt webbasert medlemsregister for Fri programvare i skolen</a>
14121 </div>
14122 <div class="date">
14123 2nd November 2009
14124 </div>
14125 <div class="body">
14126 <p>Under helgens utviklersamling i
14127 <a href="http://www.skolelinux.no/">Skolelinux</a> fikk jeg endelig
14128 satt meg ned sammen med Ronny Aasen i styret for å få et webbasert
14129 medlemsregister tilbake på plass for foreningen som passer på
14130 skolelinuxprosjektet. Etter flere års knot og problemer, er nå
14131 memberdb satt opp og klart til bruk. Import av det gamle
14132 medlemsregisteret har vist seg vanskelig, så alle medlemmer bes om å
14133 registrere seg på nytt. Hvis du støtter FRiSKs formål så er du
14134 hjertelig velkommen til
14135 <a href="http://medlem.friprogramvareiskolen.no/">å melde deg
14136 inn</a>. Formålet lyder:</p>
14137
14138 <blockquote>Linux i skolen skal tilrettelegge for og informere om bruk
14139 av fri programvare, i henhold til Debian Free Software Guidelines av
14140 2002-02-03, i den norske skolen, slik som f.eks. Linux og
14141 GNU.</blockquote>
14142
14143 </div>
14144 <div class="tags">
14145
14146
14147 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
14148
14149
14150 </div>
14151 </div>
14152 <div class="padding"></div>
14153
14154 <div class="entry">
14155 <div class="title">
14156 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Returning_from_Skolelinux_developer_gathering.html">Returning from Skolelinux developer gathering</a>
14157 </div>
14158 <div class="date">
14159 29th March 2009
14160 </div>
14161 <div class="body">
14162 <p>I'm sitting on the train going home from this weekends Debian
14163 Edu/Skolelinux development gathering. I got a bit done tuning the
14164 desktop, and looked into the dynamic service location protocol
14165 implementation avahi. It look like it could be useful for us. Almost
14166 30 people participated, and I believe it was a great environment to
14167 get to know the Skolelinux system. Walter Bender, involved in the
14168 development of the Sugar educational platform, presented his stuff and
14169 also helped me improve my OLPC installation. He also showed me that
14170 his Turtle Art application can be used in standalone mode, and we
14171 agreed that I would help getting it packaged for Debian. As a
14172 standalone application it would be great for Debian Edu. We also
14173 tried to get the video conferencing working with two OLPCs, but that
14174 proved to be too hard for us. The application seem to need more work
14175 before it is ready for me. I look forward to getting home and relax
14176 now. :)</p>
14177
14178 </div>
14179 <div class="tags">
14180
14181
14182 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
14183
14184
14185 </div>
14186 </div>
14187 <div class="padding"></div>
14188
14189 <div class="entry">
14190 <div class="title">
14191 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_for_new__LDAP_schemas_replacing_RFC_2307_.html">Time for new LDAP schemas replacing RFC 2307?</a>
14192 </div>
14193 <div class="date">
14194 29th March 2009
14195 </div>
14196 <div class="body">
14197 <p>The state of standardized LDAP schemas on Linux is far from
14198 optimal. There is RFC 2307 documenting one way to store NIS maps in
14199 LDAP, and a modified version of this normally called RFC 2307bis, with
14200 some modifications to be compatible with Active Directory. The RFC
14201 specification handle the content of a lot of system databases, but do
14202 not handle DNS zones and DHCP configuration.</p>
14203
14204 <p>In <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu/Skolelinux</a>,
14205 we would like to store information about users, SMB clients/hosts,
14206 filegroups, netgroups (users and hosts), DHCP and DNS configuration,
14207 and LTSP configuration in LDAP. These objects have a lot in common,
14208 but with the current LDAP schemas it is not possible to have one
14209 object per entity. For example, one need to have at least three LDAP
14210 objects for a given computer, one with the SMB related stuff, one with
14211 DNS information and another with DHCP information. The schemas
14212 provided for DNS and DHCP are impossible to combine into one LDAP
14213 object. In addition, it is impossible to implement quick queries for
14214 netgroup membership, because of the way NIS triples are implemented.
14215 It just do not scale. I believe it is time for a few RFC
14216 specifications to cleam up this mess.</p>
14217
14218 <p>I would like to have one LDAP object representing each computer in
14219 the network, and this object can then keep the SMB (ie host key), DHCP
14220 (mac address/name) and DNS (name/IP address) settings in one place.
14221 It need to be efficently stored to make sure it scale well.</p>
14222
14223 <p>I would also like to have a quick way to map from a user or
14224 computer and to the net group this user or computer is a member.</p>
14225
14226 <p>Active Directory have done a better job than unix heads like myself
14227 in this regard, and the unix side need to catch up. Time to start a
14228 new IETF work group?</p>
14229
14230 </div>
14231 <div class="tags">
14232
14233
14234 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
14235
14236
14237 </div>
14238 </div>
14239 <div class="padding"></div>
14240
14241 <div class="entry">
14242 <div class="title">
14243 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Endelig_er_Debian_Lenny_gitt_ut.html">Endelig er Debian Lenny gitt ut</a>
14244 </div>
14245 <div class="date">
14246 15th February 2009
14247 </div>
14248 <div class="body">
14249 <p>Endelig er <a href="http://www.debian.org/">Debian</a>
14250 <a href="http://www.debian.org/News/2009/20090214">Lenny</a> gitt ut.
14251 Et langt steg videre for Debian-prosjektet, og en rekke nye
14252 programpakker blir nå tilgjengelig for de av oss som bruker den
14253 stabile utgaven av Debian. Neste steg er nå å få
14254 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> /
14255 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/">Debian Edu</a> ferdig
14256 oppdatert for den nye utgaven, slik at en oppdatert versjon kan
14257 slippes løs på skolene. Takk til alle debian-utviklerne som har
14258 gjort dette mulig. Endelig er f.eks. fungerende avhengighetsstyrt
14259 bootsekvens tilgjengelig i stabil utgave, vha pakken
14260 <tt>insserv</tt>.</p>
14261
14262 </div>
14263 <div class="tags">
14264
14265
14266 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
14267
14268
14269 </div>
14270 </div>
14271 <div class="padding"></div>
14272
14273 <div class="entry">
14274 <div class="title">
14275 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Endelig_norsk_stavekontroll_med_st_tte_for_ord_med_bindestrek.html">Endelig norsk stavekontroll med støtte for ord med bindestrek</a>
14276 </div>
14277 <div class="date">
14278 26th December 2008
14279 </div>
14280 <div class="body">
14281 <p>Etter flere års mislykkede forsøk på å skrive om byggesystemet for
14282 <a href="http://no.speling.org/">den norske stavekontrollen for bokmål
14283 og nynorsk</a> til å ikke bruke bindestrek som ordskillemarkør, lyktes jeg
14284 endelig første juledag. Bruken av bindestrek som ordskillemarkør har
14285 gjort det umulig å få med ord med bindestrek i
14286 stavekontrolldatagrunnlaget, slik at ord som e-post og CD-spiller ikke
14287 kunne godtas av stavekontrollen. Hadde litt tid til overs å bruke på
14288 stavekontrollen, og satte meg ned med to kopier av byggsystemet og en
14289 liten testdatafil, og byttet ut - med = på utvalgte steder i
14290 byggsystemet og datafilen helt til jeg fikk samme resultat med det
14291 gamle og det nye byggsystemet. Dette tror jeg var forsøk 4, der de
14292 foregående har feilet uten at jeg klarte å forstå hvorfor. Det sier
14293 kanskje litt om kompleksiteten i det originale byggsystemet som Rune
14294 Kleveland laget i sin tid.</p>
14295
14296 <p>Etter å ha endret byggsystemet, var neste steg å importere ordene
14297 med bindestrek. Vi har en rekke slike i databasene for
14298 <a href="http://tyge.sslug.dk/~korsvoll/nb.speling.org/htdocs/">bokmål</a>
14299 og
14300 <a href="http://tyge.sslug.dk/~korsvoll/nn.speling.org/htdocs/">nynorsk</a>
14301 for korrektur av datagrunnlaget for stavekontrollen, og etter importen
14302 skulle nå 10350 nye ord bli godkjent som korrekt stavede ord av
14303 stavekontrollen.</p>
14304
14305 </div>
14306 <div class="tags">
14307
14308
14309 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll</a>.
14310
14311
14312 </div>
14313 </div>
14314 <div class="padding"></div>
14315
14316 <div class="entry">
14317 <div class="title">
14318 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Devcamp_brought_us_closer_to_the_Lenny_based_Debian_Edu_release.html">Devcamp brought us closer to the Lenny based Debian Edu release</a>
14319 </div>
14320 <div class="date">
14321 7th December 2008
14322 </div>
14323 <div class="body">
14324 <p>This weekend we had a small developer gathering for Debian Edu in
14325 Oslo. Most of Saturday was used for the general assemly for the
14326 member organization, but the rest of the weekend I used to tune the
14327 LTSP installation. LTSP now work out of the box on the 10-network.
14328 Acer Aspire One proved to be a very nice thin client, with both
14329 screen, mouse and keybard in a small box. Was working on getting the
14330 diskless workstation setup configured out of the box, but did not
14331 finish it before the weekend was up.</p>
14332
14333 <p>Did not find time to look at the 4 VGA cards in one box we got from
14334 the Brazilian group, so that will have to wait for the next
14335 development gathering. Would love to have the Debian Edu installer
14336 automatically detect and configure a multiseat setup when it find one
14337 of these cards.</p>
14338
14339 </div>
14340 <div class="tags">
14341
14342
14343 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp</a>.
14344
14345
14346 </div>
14347 </div>
14348 <div class="padding"></div>
14349
14350 <div class="entry">
14351 <div class="title">
14352 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
14353 </div>
14354 <div class="date">
14355 25th November 2008
14356 </div>
14357 <div class="body">
14358 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
14359 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
14360 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
14361 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
14362 all the multimedia content available on the web. The test results and
14363 notes are available on
14364 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
14365 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
14366 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
14367 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
14368 types I would expect to work with any free software player (like
14369 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
14370 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
14371 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
14372 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
14373
14374 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
14375 be the only one fitting our needs. :/</p>
14376
14377 </div>
14378 <div class="tags">
14379
14380
14381 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
14382
14383
14384 </div>
14385 </div>
14386 <div class="padding"></div>
14387
14388 <p style="text-align: right;"><a href="debian edu.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
14389 <div id="sidebar">
14390
14391
14392
14393 <h2>Archive</h2>
14394 <ul>
14395
14396 <li>2015
14397 <ul>
14398
14399 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
14400
14401 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
14402
14403 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
14404
14405 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (3)</a></li>
14406
14407 </ul></li>
14408
14409 <li>2014
14410 <ul>
14411
14412 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
14413
14414 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
14415
14416 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
14417
14418 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
14419
14420 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
14421
14422 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
14423
14424 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
14425
14426 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
14427
14428 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
14429
14430 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
14431
14432 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
14433
14434 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
14435
14436 </ul></li>
14437
14438 <li>2013
14439 <ul>
14440
14441 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
14442
14443 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
14444
14445 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
14446
14447 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
14448
14449 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
14450
14451 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
14452
14453 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
14454
14455 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
14456
14457 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
14458
14459 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
14460
14461 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
14462
14463 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
14464
14465 </ul></li>
14466
14467 <li>2012
14468 <ul>
14469
14470 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
14471
14472 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
14473
14474 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
14475
14476 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
14477
14478 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
14479
14480 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
14481
14482 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
14483
14484 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
14485
14486 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
14487
14488 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
14489
14490 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
14491
14492 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
14493
14494 </ul></li>
14495
14496 <li>2011
14497 <ul>
14498
14499 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
14500
14501 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
14502
14503 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
14504
14505 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
14506
14507 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
14508
14509 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
14510
14511 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
14512
14513 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
14514
14515 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
14516
14517 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
14518
14519 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
14520
14521 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
14522
14523 </ul></li>
14524
14525 <li>2010
14526 <ul>
14527
14528 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
14529
14530 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
14531
14532 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
14533
14534 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
14535
14536 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
14537
14538 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
14539
14540 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
14541
14542 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
14543
14544 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
14545
14546 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
14547
14548 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
14549
14550 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
14551
14552 </ul></li>
14553
14554 <li>2009
14555 <ul>
14556
14557 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
14558
14559 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
14560
14561 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
14562
14563 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
14564
14565 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
14566
14567 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
14568
14569 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
14570
14571 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
14572
14573 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
14574
14575 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
14576
14577 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
14578
14579 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
14580
14581 </ul></li>
14582
14583 <li>2008
14584 <ul>
14585
14586 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
14587
14588 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
14589
14590 </ul></li>
14591
14592 </ul>
14593
14594
14595
14596 <h2>Tags</h2>
14597 <ul>
14598
14599 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
14600
14601 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
14602
14603 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
14604
14605 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
14606
14607 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
14608
14609 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (15)</a></li>
14610
14611 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
14612
14613 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
14614
14615 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (109)</a></li>
14616
14617 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (152)</a></li>
14618
14619 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
14620
14621 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
14622
14623 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (13)</a></li>
14624
14625 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
14626
14627 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (274)</a></li>
14628
14629 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
14630
14631 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
14632
14633 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (15)</a></li>
14634
14635 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
14636
14637 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (14)</a></li>
14638
14639 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (42)</a></li>
14640
14641 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (10)</a></li>
14642
14643 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (19)</a></li>
14644
14645 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
14646
14647 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
14648
14649 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
14650
14651 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
14652
14653 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
14654
14655 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (32)</a></li>
14656
14657 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (260)</a></li>
14658
14659 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (176)</a></li>
14660
14661 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (16)</a></li>
14662
14663 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
14664
14665 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (51)</a></li>
14666
14667 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (83)</a></li>
14668
14669 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
14670
14671 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
14672
14673 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
14674
14675 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
14676
14677 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
14678
14679 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
14680
14681 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
14682
14683 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
14684
14685 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (41)</a></li>
14686
14687 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
14688
14689 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
14690
14691 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (46)</a></li>
14692
14693 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
14694
14695 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
14696
14697 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (30)</a></li>
14698
14699 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (2)</a></li>
14700
14701 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
14702
14703 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
14704
14705 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (50)</a></li>
14706
14707 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
14708
14709 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (35)</a></li>
14710
14711 </ul>
14712
14713
14714 </div>
14715 <p style="text-align: right">
14716 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
14717 </p>
14718
14719 </body>
14720 </html>