]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/debian edu/index.html
e35c4510835fbf5dfc36693d489c7b10b6f77baf
[homepage.git] / blog / tags / debian edu / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged debian edu</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="debian edu.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "debian edu".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Skolelinux___Debian_Edu_Squeeze_update_released.html">First Skolelinux / Debian Edu Squeeze update released</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 8th March 2013
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>Last Sunday, 2013-03-03,, Holger Levsen announced the first update
32 of <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a>
33 based on Debian Squeeze. This is the first update since
34 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">the
35 initial release 2012-03-11</a>. This is the
36 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2013/03/msg00000.html">release
37 announcement email from Holger</a>:</p>
38
39 <blockquote><p>Hi,</p>
40
41 <p>it's my pleasure to announce the immediate availability of Debian
42 Edu 6.0.7+r1 ("Debian Edu Squeeze").</p>
43
44 <p>Debian Edu 6.0.7+r1 is an incremental update to Debian Edu
45 6.0.4+r0, containing all the changes between Debian 6.0.4 and 6.0.7 as
46 well Debian Edu specific bugfixes and enhancements. See below (in this
47 mail) for the full list of (edu) changes. Please see
48 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311">http://www.debian.org/News/2012/20120311</a>
49 for more information on "Debian Edu Squeeze".</p>
50
51 <p>Images are available for download at
52 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/</a></p>
53
54 <p>md5sums:
55 <br>1fe79eb4f0f9ae1c58fc318e26cc1e2e debian-edu-6.0.7+r1-CD.iso
56 <br>a6ddd924a8bd9a1b5ca122e8fe1c34ec debian-edu-6.0.7+r1-DVD.iso
57 <br>ac6c72cd7925ccec51bfbf58e2a7c69c debian-edu-6.0.7+r1-source-DVD.iso</p>
58
59 <p>sha1sums:
60 <br>a4b58233b672a99c7df8dc24fb6de3327654a5c3 debian-edu-6.0.7+r1-CD.iso
61 <br>9b524915e0ff2aa793f13d93123e5bd2bab2dbaa debian-edu-6.0.7+r1-DVD.iso
62 <br>43997614893fc5e9e59ad6ce066b05d07fd836fa debian-edu-6.0.7+r1-source-DVD.iso</p>
63
64 <p>These images are suitable for amd64+i386.</p>
65
66 <p>Changes for Debian Edu 6.0.7+r1 Codename "Squeeze", released
67 2013-03-03:</p>
68
69 <ul>
70 <li>sitesummary was updated from 0.1.3 to 0.1.8
71 <ul>
72 <li>Make Nagios configuration more robust and efficient</li>
73 <li>Comply with 3.X kernel</li>
74 </ul></li>
75 <li>debian-edu-doc from 1.4~20120310~6.0.4+r0 to 1.4~20130228~6.0.7+r1
76 <ul>
77 <li>Minor updates from the wiki</li>
78 <li>Danish translation now complete</li>
79 </ul></li>
80 <li>debian-edu-config from 1.453 to 1.455
81 <ul>
82 <li>Fix /etc/hosts for LTSP diskless workstations. Closes: #699880</li>
83 <li>Make ltsp_local_mount script work for multiple devices.</li>
84 <li>Correct Kerberos user policy: don't expire password after 2 days.
85 Closes: #664596</li>
86 <li>Handle '#' characters in the root or first users password.
87 Closes: #664976</li>
88 <li>Fixes for gosa-sync:
89 <ul>
90 <li>Don't fail if password contains "</li>
91 <li>Don't disclose new password string in syslog</li>
92 </ul></li>
93 <li>Fixes for gosa-create:
94 <ul>
95 <li>Invalidate libnss cache before applying changes</li>
96 <li>Multiple failures during mass user import into GOsa²</li>
97 <li>gosa-netgroups plugin: don't erase entries of attribute type
98 "memberNisNetgroup". Closes: #687256</li>
99 <li>First user now uses the same Kerberos policy as all other users</li>
100 </ul></li>
101 <li>Add Danish web page</li>
102 </ul>
103 <li>debian-edu-install from 1.528 to 1.530
104 <ul>
105 <li>Improve preseeding support and documentation</li>
106 </ul></li>
107 </ul>
108
109 <p>End-user documentation in English is available at
110 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/</a>
111 - translations to French, Italian, Danish and German are available in
112 the debian-edu-doc package. (Other languages could use your help!)</p>
113
114 <p>If you want to contribute to Debian Edu, please join our
115 mailinglist
116 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">debian-edu@lists.debian.org</a>!
117 </p></blockquote>
118
119 <p>I am very happy to see the fruits of a year of hard work. :)</p>
120
121 </div>
122 <div class="tags">
123
124
125 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
126
127
128 </div>
129 </div>
130 <div class="padding"></div>
131
132 <div class="entry">
133 <div class="title">
134 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Helge_Tore_H_yland.html">Skolelinux-intervju: Helge Tore Høyland</a>
135 </div>
136 <div class="date">
137 22nd February 2013
138 </div>
139 <div class="body">
140 <p>Etter en lang pause og travle uker har jeg endelig klart å få
141 samlet et nytt intervju med en av folkene i
142 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet.
143 Denne gang er det Helge Tore Høyland, en mangeårig bidragsyter på
144 epostlistene og ellers i prosjektet.</p>
145
146 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
147
148 <p>Eg er IT-konsulent/teknikker hjå eit firma i Steinkjer med navn
149 <a href="http://unoit.no/">Uno IT</a>. Uno IT er eit lite firma som
150 drifter nettverk og maskiner for små og mellomstore firma
151 Steinkjer-området. Per dags dato er me 2 ansatte. Min faglege bakgrunn
152 er Fagbrev som it-teknikker, samt nokre fag innen nettverk- og
153 server-drift frå HiST og NTNU. Dagleg arbeid består i oppsett av nye
154 maskiner og hjelp til sluttbrukere, samt oppsett og vedlikehold av eit
155 vidt spekter av fagsystemer ute hjå kunder. Erfaring med Skolelinux
156 har eg hatt i forbindelse med drifting av
157 <a href="http://www.bjorkly.no/">Bjørkly skule</a>, ein privat
158 grunnskule i Namsos-området. I dag har skulen 65 elever, 15 lærere, 1
159 hovedserver og ca 60 klienter som kjører halvtjukt. Eg har bygd og
160 driftet systemet sidan summaren 2006.</p>
161
162 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
163
164 <p>Eg kom i kontakt med Skolelinux-prosjektet via ein artikkel i eit
165 fagblad, som eg ikkje lenger hugsar namnet på. I og med at eg allereie
166 hadde pusla med nettverk for ein annan skule, fatta eg straks
167 interesse for prosjektet.</p>
168
169 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
170
171 <p>Fordelane med Skolelinux er sentralisert administrasjon og svært
172 mange gode verktøy «ut av boksen». Veldig kjekt å kunne drifte 60
173 klientar med berre å «bry» seg med ein server. Levetid for systemets
174 hardware er og ein veldig fin effekt. I tillegg kjem fordelar som økt
175 sikkerhet og mindre lisenskostnader. Etter min erfaring er det og
176 mykje mindre driftskostnader med eit slikt system enn konkurrerande
177 system, pga enkelhet med sentralisert administrasjon. På grunn av at
178 Skolelinux er basert på Debian er det òg svært stabilt.</p>
179
180 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
181
182 <p>Ulemper er mangel på vilje til å følge standarer ute i markedet,
183 som fører til mangel på støtte til nokre mykje brukte ting. Flash og
184 Java er typiske eksempel. Sidan Debian satsar på stabilitet framfor å
185 ha nyeste pakke av eit program, kan ein i nokre tilfeller kome borti
186 at program vert «for gamle». Det er spesielt nettlesaren som er
187 utsett. Mangel på vilje til å utvikle pedagogisk programvare, i Noreg,
188 for «alle» platformer fører òg til noko hovudbry.</p>
189
190 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
191
192 <p>Til dagleg bruker eg svært mange forskjellige «fri programvare»
193 program. Firefox, Thunderbird, Freecommander, ImgBurn, Clonezilla,
194 OCS inventory, Icinga, Skolelinux, SystemRescueCD og mykje meir.</p>
195
196 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
197 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
198
199 <p>Strategisk må ein fokusere på at sluttbruker eigentleg ikkje er så
200 fokusert på at det er fri programvare men at det skal «berre fungere».
201 Gjer det enkelt å bruker og ikkje minst å administrere. For Skolelinux
202 sin del må ein få eit betre fokus på overganger. Utbytting av servere
203 må gå meir automatisk, import og eksport av brukerbase og maskinbase
204 med meir må kunne gå enkelt og oppgradering til neste versjon må bli
205 mykje meir automatisk og gjennomtesta. Ein må unngå at ein må sette
206 opp frå start når ein byter ut ein server eller oppgraderer til neste
207 versjon. For å få Skolelinux til å bli eit betre alternativ for skular
208 må ein ha fokus på nettlesaren. Denne må bli «up to date» og støtte
209 dei protokollar og tillegg som vert brukt av forlag med meir. Etter
210 kvart som meir og meir blir flytta ut i «skya» vert dette viktigare og
211 viktigare. Ein kunne ynskje og jobbe for at forlag med fleire tar i
212 bruk opne standarer, men inntil det skjer, må systemet kunne brukast
213 mot desse fagsystema.</p>
214
215 <p>For meg har prosjektet med Skolelinux vore ein svært artig og
216 lærerik prosess. Miljøet rundt er ikkje enormt stort, dog stort nok,
217 men det er svært hjelpevillig og engasjert.</p>
218
219 </div>
220 <div class="tags">
221
222
223 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
224
225
226 </div>
227 </div>
228 <div class="padding"></div>
229
230 <div class="entry">
231 <div class="title">
232 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_Christmas_present_for_Skolelinux___Debian_Edu.html">A Christmas present for Skolelinux / Debian Edu</a>
233 </div>
234 <div class="date">
235 28th December 2012
236 </div>
237 <div class="body">
238 <p>I was happy to discover a few days ago that the
239 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a>
240 project also this year received a Christmas present from Another
241 Agency in Trondheim. NOK 1000,- showed up on our donation account
242 December 24th. I want to express our thanks for this very welcome
243 present. As the Debian Edu / Skolelinux project is very short on
244 funding these days, and thus lack the money to do regular developer
245 gatherings, this donation was most welcome. One developer gathering
246 cost around NOK 15&nbsp;000,-, so we need quite a lot more to keep the
247 development pace we want. Thus, I hope their example this year is
248 followed by many others. :)</p>
249
250 <p>The public list of donors can be found on
251 <a href="http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html">the
252 donation page</a> for the project, which also contain instructions if
253 you want to donate to the project.</p>
254
255 </div>
256 <div class="tags">
257
258
259 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
260
261
262 </div>
263 </div>
264 <div class="padding"></div>
265
266 <div class="entry">
267 <div class="title">
268 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ledger___double_entry_accounting_using_text_based_storage_format.html">Ledger - double-entry accounting using text based storage format</a>
269 </div>
270 <div class="date">
271 18th December 2012
272 </div>
273 <div class="body">
274 <p>A few days ago I came across
275 <a href="http://joeyh.name/blog/entry/hledger/">a blog post from Joey
276 Hess</a> describing <a href="http://ledger-cli.org/">ledger</a> and
277 hledger, a text based system for double-entry accounting. I found it
278 interesting, as I am involved with several organizations where
279 accounting is an issue, and I have not really become too friendly with
280 the different web based systems we use. I find it hard to find what I
281 look for in the menus and even harder try to get sensible data out of
282 the systems. Ledger seem different. The accounting data is kept in
283 text files that can be stored in a version control system, and there
284
285 are at least <a href="https://github.com/ledger/ledger/wiki/Ports">five
286 different implementations</a> able to read the format. An example
287 entry look like this, and is simple enough that it will be trivial to
288 generate entries based on CVS files fetched from the bank:</p>
289
290 <blockquote><pre>
291 2004-05-27 Book Store
292 Expenses:Books $20.00
293 Liabilities:Visa
294 </pre></blockquote>
295
296 <p>The concept seemed interesting enough for me to check it out and
297 look for others using it. I found blog posts from
298 <a href="http://blog.spang.cc/posts/hledger_rocks_my_world/">Christine
299 Spang</a>,
300 <a href="http://bugsplat.info/2010-05-23-keeping-finances-with-ledger.html">Pete
301 Keen</a>,
302 <a href="http://blog.andrewcantino.com/blog/2010/11/06/command-line-accounting-with-ledger-and-reckon/">Andrew
303 Cantino</a> and
304 <a href="http://blog.iphoting.com/blog/2012/11/29/command-line-double-entry-accounting/">Ronald
305 Ip</a> describing how they use it, as well as a post from
306 <a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!topic/ledger-cli/r0oWjwbQ9Bo">Bradley
307 M. Kuhn</a> at the Software Freedom Conservancy. All seemed like good
308 recommendations fitting my need.</p>
309
310 <p>The <a href="http://packages.qa.debian.org/l/ledger.html">ledger</a>
311 package is available in Debian Squeeze, while the
312 <a href="http://packages.qa.debian.org/h/haskell-hledger.html">hledger</a>
313 package only is available in Debian Sid. As I use Squeeze, ledger
314 seemed the best choice to get started.</p>
315
316 <p>To get some real data to test on, I wrote a
317 <a href="http://www.nuug.no/tools/lodo2ledger">web scraper</a> for
318 <a href="http://www.lodo.no/">LODO</a>, the accounting system used by
319 the <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> association, and started to
320 play with the data set. I'm not really deeply into accounting, but I
321 am able to get a simple balance and accounting status for example
322 using the "<tt>ledger balance</tt>" command. But I will have to
323 gather more experience before I know if the ledger way is a good fit
324 for the organisations I am involved in.</p>
325
326 </div>
327 <div class="tags">
328
329
330 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
331
332
333 </div>
334 </div>
335 <div class="padding"></div>
336
337 <div class="entry">
338 <div class="title">
339 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Angela_Fu_.html">Debian Edu interview: Angela Fuß</a>
340 </div>
341 <div class="date">
342 14th November 2012
343 </div>
344 <div class="body">
345 <p>Here is another interview with one of the people in the <a
346 href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
347 community. I am running short on people willing to be interviewed, so
348 if you know about someone I should interview, Please send me an email.
349 After asking for many months, I finally managed to lure another one of
350 the people behind the German
351 "<a href="http://wiki.it-zukunft-schule.de/">IT-Zukunft Schule</a>"
352 project out from maternity leave to conduct an interview. Give a warm
353 welcome to Angela Fuß. :)</p>
354
355 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
356
357 <p>I am a 39-year-old woman living in the very north of Germany near
358 Denmark. I live in a patchwork family with "my man" Mike Gabriel, my
359 two daughters, Mikes daughter and Mikes and my rather newborn son.
360
361 <p>At the moment - because of our little baby - I am spending most of
362 the day by being a caring and organising mom for all the kids.
363 Besides that I am really involved into and occupied with several inner
364 growth processes: New born souls always bring the whole familiar
365 system into movement and that needs time and focus ;-). We are also
366 in the middle of buying a house and moving to it.</p>
367
368 <p>In 2013 I will work again in my job in a German foundation for
369 nature conservation. I am doing public relation work there. Besides
370 that - and that is the connection to Skolelinux / Debian Edu - I am
371 working in our own school project "IT-Zukunft Schule" in North
372 Germany. I am responsible for the quality assurance, the customer
373 relationship management and the communication processes in the
374 project.</p>
375
376 <p>Since 2001 I constantly have been training myself in communication
377 and leadership. Besides that I am a forester, a landscaping gardener
378 and a yoga teacher.</p>
379
380 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
381 project?</strong></p>
382
383 <p>I fell in love with Mike ;-).</p>
384
385 <p>Very soon after getting to know him I was completely enrolled into
386 Free Software. At this time Mike did IT-services for one newly
387 founded school in Kiel. Other schools in Kiel needed concepts for
388 their IT environment. Often when Mike came home from working at the
389 newly founded school I found myself listening to his complaints about
390 several points where the communication with the schools head or the
391 teachers did not work. So we were clear that he would not work for
392 one more school if we did not set up a structure for communication
393 between him, the schools head, the teachers, the students and the
394 parents.</p>
395
396 <p>Together with our friend and hardware supplier Andreas Buchholz we
397 started to get an overview of free software solutions suitable for
398 schools. One day before Christmas 2010 Mike and I had a date with Kurt
399 Gramlich in Gütersloh. As Kurt and I are really interested in building
400 networks of people and in being in communication we dived into
401 Skolelinux and brought it to the first grammar schools in Northern
402 Germany.</p>
403
404 <p>For information about our school project you can read
405 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Mike_Gabriel.html">the
406 interview with Mike Gabriel</a>.</p>
407
408 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
409 Edu?</strong></p>
410
411 <p>First I have to say: I cannot answer this question technically. My
412 answer comes rather from a social point of view.</p>
413
414 <p>The biggest advantage of Skolelinux / Debian Edu I see is the large
415 and strong international community of Debian Developers in the
416 background which is very alive and connected over mailinglists, blogs
417 and meetings. My constant feeling for the Debian Community is: If
418 something does not work they will somehow fix it. All is well
419 ;-). This is of course a user experience. What I also get as a big
420 advantage of Skolelinux / Debian Edu is that everybody who uses it and
421 works with it can also contribute to it - that includes students,
422 teachers, parents...</p>
423
424 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
425 Edu?</strong></p>
426
427 <p>I will answer this question relating to the internal structure of
428 Skolelinux / Debian Edu.</p>
429
430 <p>What I see as a major disadvantage is that there is a gap between
431 the group of developers for Debian Edu and the people who make the
432 marketing, that means the people that bring Skolelinux to the
433 schools. There is a lack of communication between these two groups and
434 I think that does not really work for Skolelinux / Debian Edu.</p>
435
436 <p>Further I appreciate that Skolelinux / Debian Edu is known as a
437 do-ocracy. Nevertheless I keep asking myself if at some points a
438 democracy or some kind of hierarchical project structure would be good
439 and helpful. I am also missing some kind of contact between the
440 Skolelinux / Debian Edu communities in Europe or on an international
441 level. I think it would be good if there was more sharing between the
442 different countries using Skolelinux / Debian Edu.</p>
443
444 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
445
446 <p>On my laptop I am still using an Ubuntu 10.04 with a Gnome Desktop
447 on. As applications I use Openoffice.org, Gedit, Firefox, Pidgin,
448 LaTeX and GnuCash. For mails I am using Horde. And I am really fond of
449 my N900 running with Maemo.</p>
450
451 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
452 get schools to use free software?</strong></p>
453
454 <p>I am really convinced that in our school project "IT-Zukunft
455 Schule" we have developed (and keep developing) a great way to get
456 schools to use Free Software. We have written a detailed concept for
457 that so I cannot explain the whole thing here. But in a nutshell the
458 strategy has three crucial pillars:</p>
459
460 <ul>
461
462 <li>We really take time to get what sort of stories, questions and
463 concerns the schools head and the teachers have about using different
464 kinds of IT and we take time to enrol them into Free Software.</li>
465
466 <li>Our solution for schools is never just technical. In the centre
467 are always the people who are going to use the software. From the very
468 beginning of the planning for a school, we tell the schools head that
469 they are paying us not only for a technical solution for their school,
470 they also pay us for leading all the communication processes
471 needed. If they do not want that, we are not working with them because
472 we cannot give a guarantee for the quality of our work then.</li>
473
474 <li>Another focus lies in the training of teachers and students in
475 co-administrating the IT-System at their school. They start getting in
476 contact with the Skolelinux / Debian Edu community and they get the
477 offer to become more and more independent from us.</li>
478
479 </ul>
480
481 </div>
482 <div class="tags">
483
484
485 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
486
487
488 </div>
489 </div>
490 <div class="padding"></div>
491
492 <div class="entry">
493 <div class="title">
494 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_noe_for_Ballangen___Leserinnlegg_til_avisen_Fremover_.html">Skolelinux noe for Ballangen? (Leserinnlegg til avisen Fremover)</a>
495 </div>
496 <div class="date">
497 14th October 2012
498 </div>
499 <div class="body">
500 <p>Tirsdag 2012-10-09 sendte jeg følgende leserinnlegg til avisen
501 <a href="http://www.fremover.no/">Fremover</a>, etter å ha vært nordpå
502 noen dager og lest noen gamle aviser. Publiserer den her i sin helhet
503 for fremtidig referanse. Fremover publiserer dessverre ikke
504 leserinnlegg på nett.</p>
505
506 <blockquote>
507 <p>To: redaksjon (at) fremover.no
508 <br>Subject: Leserinnlegg til Fremover: Skolelinux noe for Ballangen?</p>
509
510 <p>Ærede redaktør</p>
511
512 <p>I sommer (2012-07-23) hadde Fremover et oppslag om at Narvik
513 kommune hadde spart mellom 10 og 20 millioner kroner de siste årene på
514 å bruke Skolelinux på sine skoler. Harstad har også tatt i bruk
515 Skolelinux på alle sine skoler. Som tidligere Ballangsværing gledet
516 det meg stort å se at skoleløsningen vi har utviklet siden 2001 tas i
517 bruk i området der jeg vokste opp, og dermed bidrar til en bedre og
518 billigere skolehverdag.</p>
519
520 <p>Skolelinux er en komplett IT-løsning for elevnettverket på en
521 skole, med både nettverkstjenester og løsning for elevmaskiner med
522 pedagogisk programvare, som tillater en å øke levetiden på en
523 datamaskin i skolen med mange år. En undersøkelse publisert i mars
524 2012 viste at de 56 norske skolene som har offentliggjort at de bruker
525 Skolelinux eller annen Linuxutgave hadde 36% større PC-tetthet enn
526 landsgjennomsnittet, når en ser på tall rapportert til Grunnskolens
527 Informasjonssystem. I følge Paul Reidar Løsnesløkken, IKT-konsulent i
528 Nord-Odal, fungerer datamaskiner godt til de er 8 til 10 år gamle.</p>
529
530 <p>I høst (2012-09-29) fortalte Fremover hvordan Ballangen kommune har
531 opparbeidet seg 20 millioner i underskudd og nok havner på Robek-lista
532 fra nyttår. Kanskje Ballangen også burde ta i bruk Skolelinux for å
533 spare penger? Hvis kommunen mangler kompetanse lokalt på Linux finnes
534 det kommersielle selskaper som tilbyr driftstjenester rundt
535 Skolelinux, og jeg bør vel avsløre at jeg selv er involvert i et av
536 dem, Skolelinux Drift AS. Kommunen kan dermed få hjelp hvis de ikke
537 ønsker å bygge opp egen kompetanse.</p>
538
539 <p>Vennlig hilsen
540 <br>Petter Reinholdtsen
541 <br>Fri programvareutvikler</p>
542
543 <p>Referanser:</p>
544
545 <ul>
546
547 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html</a></li>
548 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html</a></li>
549
550 </ul>
551
552 </blockquote>
553
554 <p>Innlegget ble så vidt jeg vet trykket i papirutgaven et par dager
555 senere, men jeg har ikke sett det selv.</p>
556
557 </div>
558 <div class="tags">
559
560
561 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
562
563
564 </div>
565 </div>
566 <div class="padding"></div>
567
568 <div class="entry">
569 <div class="title">
570 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trengs_flere_frivillige_til_korrektur_av_den_frie_norske_stavekontrollen.html">Trengs flere frivillige til korrektur av den frie norske stavekontrollen</a>
571 </div>
572 <div class="date">
573 13th October 2012
574 </div>
575 <div class="body">
576 <p><a href="http://no.speling.org/">Den frie norske stavekontrollen</a>
577 består av ca. 1,3 millioner bokmåls- og nynorskord. Det er mange
578 kilder til ordene, f.eks. den norske ordbanken, norske nett-aviser,
579 stavekontrollbrukere og korrekturlesere, og endel feil har sneket seg
580 inn i databasen over ord. For å finne og fikse feilene trengs det
581 korrekturlesing. Her kommer frivillige inn.</p>
582
583 <p>Hvis du vil bidra med korrektur av orddatabasen, kan du melde deg
584 frivillig som bokmåls- eller nynorskkorrekturleser og få tilsendt en
585 liten bunke ord på epost hver dag, lese over og sende inn på epost
586 tilbake til korrekturlesing-systemet. Jo flere som sjekker, jo
587 raskere kommer vi igjennom hele databasen. Så langt har vi oppdaget
588 341 bokmålsord og 50 nynorskord som ikke skal vært med i databasen.
589 Det er nok noen flere. I tillegg har korrekturleserne oppdaget flere
590 ord som manglet, og fått lagt dem inn i stavekontrollen.</p>
591
592 <p>Hvis du vil bidra, følg instruksene på
593 <a href="http://no.speling.org/dokumentasjon.html">prosjektsidene</a>
594
595 for nye bidragsytere, og ta kontakt med Håvard eller epostlisten
596 <a href="https://lister.ping.uio.no/mailman/listinfo/i18n-no">i18n-no</a>.
597 Gode norskkunnskaper er en fordel, og vilje til å sjekke
598 <a href="http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi">ordboka</a> et
599 krav!</p>
600
601 </div>
602 <div class="tags">
603
604
605 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll</a>.
606
607
608 </div>
609 </div>
610 <div class="padding"></div>
611
612 <div class="entry">
613 <div class="title">
614 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ny_utgave__v2_1__av_den_frie_norske_stavekontrollen_gitt_ut.html">Ny utgave (v2.1) av den frie norske stavekontrollen gitt ut</a>
615 </div>
616 <div class="date">
617 2nd October 2012
618 </div>
619 <div class="body">
620 <p>I helga fikk jeg endelig pakket sammen en ny versjon av den norske
621 stavekontrollen, og gikk ut versjon 2.1 etter at det var gått fire og
622 et halvt år siden sist. I dag fikk vi sendt ut annonseringen. Her er
623 det vi sendte ut:</p>
624
625 <p>Oslo, 2012-10-02</p>
626
627 <p><strong>Pressemelding: Ny utgave av norsk stavekontroll med
628 synonymordliste</strong></p>
629
630 <p>Mer enn fire år etter at forrige utgave av den frie norske
631 stavekontrollen ble utgitt, er en ny og forbedret versjon klar. Dette er
632 noe utviklerne er veldig glade for.</p>
633
634 <p>Den største endringen er at byggesystemet for stavekontrollen er
635 skrevet om til å akseptere ord med bindestrek (f.eks. «e-post»). Litt
636 over 10.000 slike ordformer er lagt til i orddatabasen. I tillegg er
637 det kommet en del nye ord og rettelser rapportert inn av de frivillige
638 som gjennomfører korrektur av orddatabasen i prosjektet. For å få
639 fortgang i dette korrekturarbeidet er det fint med flere frivillige
640 som kan bidra i prosjektet.</p>
641
642 <p><blockquote>
643 - En god og fritt tilgjengelig stavekontroll er en viktig byggestein
644 for å fremme bruken av korrekt norsk språk, sier prosjektdeltager
645 Petter Reinholdtsen.
646 </blockquote></p>
647
648 <p>Takket være samarbeidet med synonymordlisteprosjektet er
649 synonymordlista for bokmål tilgjengelig sammen med ordlista for bokmål
650 og nynorsk. En synonymordliste for nynorsk er også med, men den er på
651 prøvestadiet og meget liten.</p>
652
653 <p>Stavekontrollpakken og synonymordlistene brukes i
654 LibreOffice/OpenOffice.org, Koffice, Mozilla Thunderbird, Firefox og
655 en rekke andre programmer, og på både Windows, Mac OS X, Linux og
656 BSD.</p>
657
658 <p>Det hele utgis under den frie lisensen GPL og kan fritt lastes ned
659 fra prosjektsidene på
660 <a href="http://no.speling.org">no.speling.org</a>. Ferdige pakker for
661 LibreOffice/OpenOffice.org er også tilgjengelige fra samme sted.</p>
662
663 <p>Det norske stavekontrollprosjektet er i kontakt med lignende
664 prosjekter for blant annet å forbedre stavekontrollteknologien, å
665 utveksle verktøy for vedlikehold av orddatabasen og å få tilgang til
666 relevante datasett. Et av disse prosjektene er et separat prosjekt ved
667 Sametinget som er i gang med å utvikle samisk stavekontroll for blant
668 annet Microsoft Word og OpenOffice.org.</p>
669
670 <p>Et søsterprosjekt for å lage grammatikk-kontroll for
671 LibreOffice/OpenOffice.org er igangsatt, men har ennå ikke kommet
672 langt nok til å brukes. Frivillige til å bidra i dette prosjektet er
673 også svært velkomne.</p>
674
675 <p><strong>Kontaktperson</strong></p>
676
677 <p><blockquote>
678 Axel Bojer, prosjektdeltager
679 <br>E-post: fri_programvare (at) bojer.no
680 <br>Tlf: +47 954 32 417
681 </blockquote></p>
682
683 <p><strong>Referanser</strong></p>
684
685 <ul>
686
687 <li>Det frie norske stavekontrollprosjektet for bokmål og nynorsk:
688 <a href="http://no.speling.org">http://no.speling.org</a></li>
689 <li>Samiske korrekturverktøy:
690 <a href="http://divvun.no/">http://divvun.no/</a></li>
691 <li>Ordlistene fra Norsk ordbank:
692 <a href="http://www.edd.uio.no/prosjekt/ordbanken/">http://www.edd.uio.no/prosjekt/ordbanken/</a></li>
693 <li>Last ned ordlistene:
694 <a href="http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30577">http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30577</a>
695 (PS: no_NO-pack2 for OOo 2.x))</li>
696 </ul>
697
698 <p><strong>Fra NEWS-fila i kildekodepakken</strong></p>
699
700 <p>Release 2.1 (2012-09-30)</p>
701
702 <ul>
703
704 <li>Switch to new version scheme. Make new version 2.1, not 2.0.11. We do not
705 release often enough to justify three digits.</li>
706 <li>Switch build rules to build OOo v2 thesaurus files, as the v1 build rules
707 no longer work. This require the libmythes-dev package on Debian.</li>
708 <li>Introduce new Makefile variables hyphendir and thesdir to make it easier to
709 control where to install these.</li>
710 <li>Change script used to import from no.speling.org, to load new word
711 boundaries if at least two people believed the boundaries was correct.</li>
712 <li>Added word boundaries for several words (around 500 words) using the
713 updated script.</li>
714 <li>Imported thesarus for bokmål from synonymer.merg.net.</li>
715 <li>Rewrote build rules to use = instead of - as combined word marker, thus
716 allowing words like e-post.</li>
717 <li>Imported a lot (around 10k words) of new words with dash (-) in them from
718 no.speling.org now that it is handled by the build system.</li>
719 </ul>
720
721 </div>
722 <div class="tags">
723
724
725 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll</a>.
726
727
728 </div>
729 </div>
730 <div class="padding"></div>
731
732 <div class="entry">
733 <div class="title">
734 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Giorgio_Pioda.html">Debian Edu interview: Giorgio Pioda</a>
735 </div>
736 <div class="date">
737 17th September 2012
738 </div>
739 <div class="body">
740 <p>After a long break in my row of interviews with people in the
741 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
742 community, I finally found time to wrap up another. This time it is
743 Giorgio Pioda, which showed up on the mailing list at the start of
744 this year, asking questions and inspiring us to improve the first time
745 administrators experience with Skolelinux. :) The interview was
746 conduced in May, but I only found time to publish it now.</p>
747
748 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
749
750 <p>I have a PhD in chemistry but since several years I work as teacher
751 in secondary (15-18 year old students) and tertiary (a kind of "light"
752 university) schools. Five years ago I started to manage a Learning
753 Management Service server and slowly I got more and more involved with
754 IT. 3 years ago the graduating schools moved completely to Linux and I
755 got the head of the IT for this. The experience collected in chemistry
756 labs computers (for example NMR analysis of protein folding) and in
757 the IT-courses during university where sufficient to start. Self
758 training is anyway very important</p>
759
760 <p>I live in the Italian speaking part of Switzerland, and the
761 <a href="http://www.spse.ch/">SPSE school</a> (secondary) is a very
762 special sport school for young people who try to became sport pro (for
763 all sports, we have dozens of disciplines represented) and we are
764 recognised by the Olympic Swiss Organisation.
765
766 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
767 project?</strong></p>
768
769 <p>Looking for Linux / Primary Domain Controller (PDC) I found it
770 already several years ago. But since the system was still not
771 Kerberized and since our schools relies strongly on laptops I didn't
772 use it. I plan to introduce it in the next future, probably for the
773 next school year, since the squeeze release solved this security
774 hole.</p>
775
776 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
777 Edu?</strong></p>
778
779 <p>Many. First of all there is a strong and living community that is
780 very generous for help and hints. Chat help is crucial, together with
781 the mailing list. Second. With Skolelinux you get an already well
782 engineered platform and you don't have to start to build up your PDC
783 and your clients from GNU/scratch; I've already done this once and I
784 can tell it, it is hard. Third, since Skolelinux is a standard
785 platform, it is way easier to educate other IT people and even if the
786 head IT is sick another one could pick up the task without too much
787 hassle.</p>
788
789 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
790 Edu?</strong></p>
791
792 <p>The only real problem I see is that it is a little too less
793 flexible at client level. Debian stable is rocky and desirable, but
794 there are many reasons that force for another choice. For example the
795 need of new drivers for new PC, or the need for a specific OS for some
796 devices that have specific software packages for another specific
797 distribution (I have such a case for whiteboards that have only
798 Ubuntu packages). Thus, I prepared compatibility packages educlient
799 and eduroaming, hoping not to use them ;-)</p>
800
801 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
802
803 <p>I have a Debian Stable PDC at school (Kerberos, NIS, NFS) with
804 mixed Debian and Ubuntu clients. If you think that this triad
805 combination is exotic... well I discovered right yesterday that
806 <a href="http://moo.nac.uci.edu/~hjm/Perceus-Report.html">Perceus</a>
807 has the same...</p>
808
809 <p>For myself I run Debian wheezy/sid, but this combination is good
810 only I you have enough competence to fix stuff for yourself, if
811 something breaks. Daily I use texmacs, gnumeric, a little bit of R
812 statistics, kmplot, and less frequently OpenOffice.org.</p>
813
814 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
815 get schools to use free software?</strong></p>
816
817 <P>I think that the only real argument that school managers "hear" is
818 cost reduction. They don't give too much weight on quality, stability,
819 just because they are normally not open to change.</p>
820
821 <p>Students adapts very quickly to GNU/Linux (and for them being able
822 to switch between different OS is a plus value); teachers and managers
823 don't.</p>
824
825 <p>We decided to move to Linux because students at our school have own
826 laptop and we have the responsibility to keep the laptop ready to use;
827 we were really unsatisfied with Microsoft since every Monday we had 20
828 machine to fix for viral infections... With Linux this has been
829 reduced to zero, since people installs almost only from official
830 repositories. I think that our special needs brought us to Linux.
831 Those who don't have such needs will hardly move to Linux.</p>
832
833 </div>
834 <div class="tags">
835
836
837 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
838
839
840 </div>
841 </div>
842 <div class="padding"></div>
843
844 <div class="entry">
845 <div class="title">
846 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html">Gladoppslag om Skolelinux i avisen Fremover</a>
847 </div>
848 <div class="date">
849 15th August 2012
850 </div>
851 <div class="body">
852 <p>I sommer hadde avisen <a href="http://www.fremover.no/">Fremover</a>
853 et flott oppslag om bruken av
854 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> på alle skolene
855 der. Artikkelen var på trykk på side 4 og 5 i papirutgaven
856 2012-07-23, men mangler dessverre i nettutgaven av avisen. Mine
857 henvendelser til avisen for å få artikkelen på nett har så langt ikke
858 vært vellykket.</p>
859
860 <p>Artikkelen med tittelen "Narvik kommune bruker gratisprogram i
861 skolen - Har spart millioner", forteller om hvordan bruken av
862 Skolelinux er en stor suksess i Narvik siden det ble tatt i bruk i
863 2004. Her er noen fine sitater:</p>
864
865 <blockquote>
866 "- Skolelinux har spart kommunen for store pengesummer, millionbeløp,
867 som de heller kan bruke på andre ting, sier IKT-konsulent Viggo
868 Fedreheim."
869 </blockquote>
870
871 <p>Avisen forteller at de har fått tilgang til beregninger som viser
872 at Narvik kommune har spart noe mellom 10 og 20 millioner kroner de
873 siste 8 årene på å bruke Skolelinux, og fortsetter:</p>
874
875 <blockquote>
876
877 "Regnestykket tar høyde for sparte kostnader til lisenser som medfølger
878 de alternative operativsystemene, lavere driftskostnader og lengre
879 levetid på datautstyret. Totalt har Narvikskolen en maskinpark på
880 1600 maskiner fordelt på de 11 skolene fra Skjomen i sør til Bjerkvik
881 i nord."
882
883 </blockquote>
884
885 <p>Viggo Fedreheim sier dette om hvor noe av gevinsten kommer fra:</p>
886
887 <blockquote>
888 "- Vi kan gjenbruke gamle maskiner i skolen som er for dårlig andre
889 steder i kommunen der de ikke bruker Skolelinux. Levetiden på en
890 datamaskin blir 3-5 år lenger med Skolelinux. Vi kaller det for
891 grønn IT, miljøvennlig IT."
892 </blockquote>
893
894 <p>Her er det mulighet for flere kommuner å få et godt IT-system på
895 skolene, hvis de er villige til å forsøke. De som ikke har kompetanse
896 innomhus kan kjøpe det fra en av de kommersielle leverandørene av
897 Skolelinux-tjenester, som <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux
898 Drift AS</a> (der jeg er styremedlem). Komplett liste er tilgjengelig
899 via
900 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Help/ProfessionalHelp">wikien</a>.</p>
901
902 <p>Update 2012-08-16: Today I was allowed by Fremover to put the PDF I
903 received from them with a copy of the article on the Internet. It is
904 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/2012-07-23-fremover-narvik.pdf">now
905 available</a> in the Skolelinux press archive.</p>
906
907 </div>
908 <div class="tags">
909
910
911 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
912
913
914 </div>
915 </div>
916 <div class="padding"></div>
917
918 <div class="entry">
919 <div class="title">
920 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tips_for___bli_med_i_Skolelinux_prosjektet__som_faktisk_er_aktivt_.html">Tips for å bli med i Skolelinux-prosjektet (som faktisk er aktivt)</a>
921 </div>
922 <div class="date">
923 19th July 2012
924 </div>
925 <div class="body">
926 <p>Jeg fikk nettopp spørsmål på epost om Skolelinux-prosjektet lever
927 fra en som var interessert i å bidra, og måtte jo konstatere at i og
928 med at spørsmålet ble stilt har prosjektet ikke lyktes med å formidle
929 sin aktivitet. Her er det jeg svarte:</p>
930
931 <p><blockquote>
932 <p>Jada, <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux-prosjektet</a>
933 lever, men det meste av utvikling foregår nå under paraplyen
934 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/">Debian Edu</a> som er det
935 internasjonale navnet på prosjektet. Dugnaden i Norge organiseres av
936 medlemsforeningen
937 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
938 Skolen</a>, og det finnes minst ett selskap som selger kommersiell
939 support på løsningen (<a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux
940 Drift AS</a>, der jeg er styremedlem). Anbefaler at du melder deg på
941 epostlisten
942 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">debian-edu@lists.debian.org</a>
943 (og debian-edu-announce) og
944 <a href="http://medlem.friprogramvareiskolen.no/">melder deg inn i
945 foreningen</a> for å få beskjed om aktivitet som planlegges. Det
946 planlegges
947 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering">utviklersamlinger
948 i august</a> og utover høsten.</p>
949
950 <p>Bidra gjerne med å spre ordet om Skolelinux. Det er alt for få som
951 bidrar til pressedekning, bloggposter, twittermeldinger, etc. :)</p>
952
953 <p>Jeg antar du har funnet
954 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju/">bloggserien
955 min med intervjuer</a>. Det er antagelig også interessant for deg å
956 følge med på <a href="http://planet.skolelinux.org/">Planet
957 Skolelinux</a>.</p>
958
959 <p>Hm, jeg burde vel blogge alle disse lenkene slik at de blir enklere
960 å finne...</p>
961 </blockquote></p>
962 <p>Herved gjort. :)</p>
963
964 </div>
965 <div class="tags">
966
967
968 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
969
970
971 </div>
972 </div>
973 <div class="padding"></div>
974
975 <div class="entry">
976 <div class="title">
977 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__George_Bredberg.html">Debian Edu interview: George Bredberg</a>
978 </div>
979 <div class="date">
980 9th July 2012
981 </div>
982 <div class="body">
983 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
984 Skolelinux</a> project have users all over the globe, but until
985 recently we have not known about any users in Norway's neighbour
986 country Sweden. This changed when George Bredberg showed up in March
987 this year on the mailing list, asking interesting questions about how
988 to adjust and scale the just released
989 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
990 Wheezy</a> setup to his liking. He granted me an interview, and I am
991 happy to share his answers with you here.</p>
992
993 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
994
995 <p>I'm a 44 year old country guy that have been working 12 years at
996 the same school as 50% IT-manager and 50% Teacher. My educational
997 background is fil.kand in history and religious beliefs, an exam as a
998 "folkhighschool" teacher, that is, for teaching grownups. In
999 Norwegian I believe it's called "Vuxenupplaring". I also have a master
1000 in "Technology and social change". So I'm not really a tech guy, I
1001 just like to study how humans and technology interact and that is my
1002 perspective when working with IT.</p>
1003
1004 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
1005 project?</strong></p>
1006
1007 I have followed the Skolelinux project for quite some time by
1008 now. Earlier I tested out the K12-LTSP project, which we used for some
1009 time, but I really like the idea of having a distribution aimed to be
1010 a complete solution for schools with necessary tools integrated. When
1011 K12-LTSP abandoned that idea some years ago, I started to look more
1012 seriously into Skolelinux instead.
1013
1014 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
1015 Edu?</strong></p>
1016
1017 The big point of Skolelinux to me is that it is a complete
1018 distribution, ready to install. It has LDAP-support, MS Windows
1019 integration tools and so forth already configured, saving an
1020 administrator a lot of time and headache. We were using another Linux
1021 based thin-client system called Thinlinc, that has served us very
1022 well. But that Skolelinux is based on VNC and LTSP, to me, is better
1023 when it comes to the kind of multimedia used in schools. That is
1024 showing videos from Youtube or educational TV. It is also easier to
1025 mix thin clients with workstations, since the user settings will be the
1026 same. In our VNC-based solution you had to "beat around the bush" by
1027 setting up a second, hidden, home-directory for user settings for the
1028 workstations, because they will be different from the ones used on the
1029 thin clients. Skolelinux support for diskless workstations are very
1030 convenient since a school today often need to use a class room
1031 projector showing videos in full screen. That is easily done with a
1032 small integrated media computer running as a diskless workstation. You
1033 have only two installs to update and configure. One for the thin
1034 clients and one for the workstations. Also saving a lot of time. Our
1035 old system was also based on Redhat and CentOS. They are both very
1036 nice distributions, but they are sometimes painfully slow when it
1037 comes to updating multimedia support and multimedia programs (even
1038 such as Gimp), leaving us with a bit "oldish" applications. Debian is
1039 quicker to update.
1040
1041 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
1042 Edu?</strong></p>
1043
1044 <p>Debian is a bit too quick when it comes to updating. As an example
1045 we use old HP terminals as thinclients, and two times already this
1046 year (2012) the updates you get from the repositories has stopped
1047 sound from working with them. It's a kernel/ALSA issue. So you have
1048 to be more careful properly testing the updates before you run them in
1049 a production environment. This has never happened with CentOS.</p>
1050
1051 <p>I also would like to be able to set my own domain-settings at
1052 install time. In Skolelinux they are kind of hard coded into the
1053 distribution, when it comes to LDAP and at least samba integration.
1054 That is more a cosmetic/translation issue, and not a real problem.
1055 Running MS Windows applications within the Skolelinux environment needs
1056 to be better supported. That is, running them seamlessly via RDP, and
1057 support for single-sign on. That will make the transition to free
1058 software easier, because you can keep the applications you really
1059 need. No support will make it impossible if you work in a school where
1060 some applications can't be open source. As for us we really need to
1061 run Adobe InDesign in our journalist classes. We run a journalist
1062 education, and is one of the very few non university ones that is ok:d
1063 by Svenska journalistförbundet (Swedish journalist association). Our
1064 education gives the pupils the right of membership there, once they
1065 are done. This is important if you want to get a job.</p>
1066
1067 <p>Adobe InDesign is the program most commonly used in newspapers and
1068 magazines. We used Quark Express before, but they seem to loose there
1069 market to Adobe. The only "equivalent" to InDesign in the opensource
1070 world is Scribus, and its not advanced enough. At least not according
1071 to the teacher. I think it would be possible to use it, because they
1072 are not supposed to learn a program, they are supposed to learn how to
1073 edit and compile a newspaper. But politically at our school we are not
1074 there yet. And Scribus lacks a lot of things you find i InDesign.</p>
1075
1076 <p>We used even a windows program for sound editing when it comes to
1077 the radio-journalist part. The year to come we are going to try
1078 Audacity. That software has the same kind of limitations compared to
1079 Adobe Audition, but that teacher is a bit more open minded. We have
1080 tried Ardour also, but that instead is more like a music studio
1081 program, not intended for the kind of editing taking place in a radio
1082 studio. Its way to complex and the GUI is to scattered when you only
1083 want to cut, make pass-overs, add extra channels and normalise. Those
1084 things you can do in Audacity, but its not as easy as in Audition. You
1085 have to do more things manually with envelopes, and that is a bit old
1086 fashion and timewasting. Its also harder to cut and move sound from
1087 one channel to another, which is a thing that you do frequently
1088 because you often find yourself needing to rearrange parts of the
1089 sound file.</p>
1090
1091 <p>So, I am not sure we will succeed in replacing even Audition, but we
1092 will try. The problem is the students have certain expectations when
1093 they start an education towards a profession. So the programs has to
1094 look and feel professional. Good thing with radio, there are many
1095 programs out there, that radio studios use, so its not as standardised
1096 as Newspaper editing. That means, it does not really matter what
1097 program they learn, because once they start working they still have to
1098 learn the program the studio uses, so instead focus has to be to learn
1099 the editing part without to much focus on a specific software.</p>
1100
1101 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
1102
1103 <p>Myself I'm running Linux Mint, or Ubuntu these days. I use almost
1104 only open source software, and preferably Linux based. When it comes
1105 to most used applications its OpenOffice, and Firefox (of course ;)
1106 )</p>
1107
1108 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
1109 get schools to use free software?</strong></p>
1110
1111 <p>To get schools to use free software there has to be good open
1112 source software that are windows based, to ease the transition. But
1113 it's also very important that the multimedia support is working
1114 flawlessly. The problems with Youtube, Twitter, Facebook and whatever
1115 will create problems when it comes to both teachers and
1116 students. Economy are also important for schools, so using thin
1117 clients, as long as they have good multimedia support, is a very good
1118 idea. It's also important that the open source software works even for
1119 the administration. It's hard to convince the teachers to stick with
1120 open source, if the principal has to run Windows. It also creates a
1121 problem if some classes has to use Windows for there tasks, since that
1122 will create a difference in "status" between classes, so a good
1123 support for running windows applications via the thin client (Linux)
1124 desktop is essential. At least at our school, where we have mixed
1125 level of educations, from high-school to journalist-school.</p>
1126
1127 <p>Update 2012-07-09 08:30: Paul Wise tipped me on IRC about three
1128 useful sources related to Free Software for radio stations: the LWN
1129 article <a href="https://lwn.net/Articles/481607/">Radio station
1130 management with Airtime</a>,
1131 <a href="http://www.sourcefabric.org/en/airtime/">Airtime</a> which
1132 claim to be a Free open source radio automation software and
1133 <a href="http://www.rivendellaudio.org/">Rivendell</a> which claim to
1134 be complete radio broadcast automation solution. All of them seem
1135 useful to the aspiring radio producer.</p>
1136
1137 </div>
1138 <div class="tags">
1139
1140
1141 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
1142
1143
1144 </div>
1145 </div>
1146 <div class="padding"></div>
1147
1148 <div class="entry">
1149 <div class="title">
1150 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_do_schools_waste_money_on_IT_.html">Why do schools waste money on IT?</a>
1151 </div>
1152 <div class="date">
1153 8th July 2012
1154 </div>
1155 <div class="body">
1156 <p>In the Debian Edu / Skolelinux project, we have realised that one
1157 of the major blockers for the project success is the purchasing skills
1158 in schools and municipalities. We provide what the happy users of
1159 Debian Edu / Skolelinux say they need and to a lower cost than the
1160 alternatives, and yet so few schools decide to use our solution. I
1161 was pleased to discover the same observation done by mySociety and Tom
1162 Steinberg in his blog post
1163 "<a href="http://www.mysociety.org/2012/06/19/can-you-recognize-the-million-pound-chair/">Can
1164 you recognize the million pound chair?</a>". Read it and weep for the
1165 spending of your tax money.</p>
1166
1167 <p>Of course there are other factors involved as well, like our
1168 projects bad marketing skills and the Linux community fragmentation
1169 causing worry with the people on the outside, so we as a project need
1170 to keep working hard to gain users, but it is a up-hill battle when
1171 public decision makers are unable to understand computer system
1172 purchases.</p>
1173
1174 </div>
1175 <div class="tags">
1176
1177
1178 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1179
1180
1181 </div>
1182 </div>
1183 <div class="padding"></div>
1184
1185 <div class="entry">
1186 <div class="title">
1187 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Timetabling_Software___nice_free_software.html">Free Timetabling Software - nice free software</a>
1188 </div>
1189 <div class="date">
1190 7th July 2012
1191 </div>
1192 <div class="body">
1193 <p>Included in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
1194 Skolelinux</a> is a large collection of end user and school specific
1195 software. It is one of the packages not installed by default but
1196 provided in the Debian archive for schools to install if they want to,
1197 is a system to automatically plan the school time table using
1198 information about available teachers, classes and rooms, combined with
1199 the list of required courses and how many hours each topic should
1200 receive. The software is
1201
1202 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/">named FET</a>, and it provide a
1203 graphical user interface to input the required information, save the
1204 result in a fairly simple XML format, and generate time tables for
1205 both teachers and students. It is available both for
1206 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/download.html">Linux, MacOSX and
1207 Windows</a>.</p>
1208
1209 <p>This is <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/features.html">the
1210 feature list</a>, liftet from the project web site:</p>
1211
1212 <p><ul>
1213
1214 <li>FET is free software, licensed under the GNU GPL v2 or later.
1215 You can freely use, copy, modify and redistribute it </li>
1216
1217 <li>Localized to en_US (US English, default), ar (Arabic), ca
1218 (Catalan), da (Danish), de (German), el (Greek), es (Spanish), fa
1219 (Persian), fr (French), gl (Galician), he (Hebrew), hu
1220 (Hungarian), id (Indonesian), it (Italian), lt (Lithuanian), mk
1221 (Macedonian), ms (Malay), nl (Dutch), pl (Polish), pt_BR
1222 (Brazilian Portuguese), ro (Romanian), ru (Russian), si (Sinhala),
1223 sk (Slovak), sr (Serbian), tr (Turkish), uk (Ukrainian), uz
1224 (Uzbek) and vi (Vietnamese) (incompletely for some languages)
1225 </li>
1226
1227 <li>Fully automatic generation algorithm, allowing also
1228 semi-automatic or manual allocation</li>
1229
1230 <li>Platform independent implementation, allowing running on
1231 GNU/Linux, Windows, Mac and any system that Qt supports </li>
1232
1233 <li>Flexible modular XML format for the input file, allowing editing
1234 with an XML editor or by hand (besides FET interface)</li>
1235
1236 <li>Import/export from CSV format</li>
1237
1238 <li>The resulted timetables are exported into HTML, XML and CSV
1239 formats </li>
1240
1241 <li>Flexible students structure, organized into sets: years, groups
1242 and subgroups. FET allows overlapping years and groups and
1243 non-overlapping subgroups. You can even define individual students
1244 (as separate sets)</li>
1245
1246 <li>Each constraint has a weight percentage, from 0.0% to 100.0%
1247 (but some special constraints are allowed to have only 100% weight
1248 percentage)</li>
1249
1250 <li>Limits for the algorithm (all these limits can be increased on
1251 demand, as a custom version, because this would require a bit more
1252 memory):
1253 <ul>
1254 <li>Maximum total number of hours (periods) per day: 60</li>
1255 <li>Maximum number of working days per week: 35</li>
1256 <li>Maximum total number of teachers: 6000</li>
1257 <li>Maximum total number of sets of students: 30000</li>
1258 <li>Maximum total number of subjects: 6000</li>
1259 <li>Virtually unlimited number of activity tags</li>
1260 <li>Maximum number of activities: 30000</li>
1261 <li>Maximum number of rooms: 6000</li>
1262 <li>Maximum number of buildings: 6000</li>
1263 <li>Possibility of adding multiple teachers and
1264 students sets for each activity. (it is possible
1265 also to have no teachers or no students sets for an
1266 activity)</li>
1267 <li>Virtually unlimited number of time constraints</li>
1268 <li>Virtually unlimited number of space constraints</li>
1269 </ul></li>
1270
1271 <li>A large and flexible palette of time constraints:
1272 <ul>
1273 <li>Break periods</li>
1274 <li>For teacher(s):
1275 <ul>
1276 <li>Not available periods</li>
1277 <li>Max/min days per week</li>
1278 <li>Max gaps per day/week</li>
1279 <li>Max hours daily/continuously</li>
1280 <li>Min hours daily</li>
1281 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
1282
1283 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
1284 days per week</li>
1285 </ul></li>
1286 <li>For students (sets):
1287 <ul>
1288 <li>Not available periods</li>
1289 <li>Begins early (specify max allowed beginnings at second hour)</li>
1290 <li>Max gaps per day/week</li>
1291 <li>Max hours daily/continuously</li>
1292 <li>Min hours daily</li>
1293 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
1294
1295 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
1296 days per week</li>
1297 </ul></li>
1298 <li>For an activity or a set of activities/subactivities:
1299 <ul>
1300 <li>A single preferred starting time</li>
1301 <li>A set of preferred starting times</li>
1302 <li>A set of preferred time slots</li>
1303 <li>Min/max days between them</li>
1304 <li>End(s) students day</li>
1305 <li>Same starting time/day/hour</li>
1306 <li>Occupy max time slots from selection (a complex and
1307 flexible constraint, useful in many situations)</li>
1308 <li>Consecutive, ordered, grouped (for 2 or 3 (sub)activities)</li>
1309 <li>Not overlapping</li>
1310 <li>Max simultaneous in selected time slots</li>
1311 <li>Min gaps between a set of (sub)activities</li>
1312 </ul></li>
1313 </ul></li>
1314
1315 <li>A large and flexible palette of space constraints:
1316 <ul>
1317 <li>Room not available periods</li>
1318 <li>For teacher(s):
1319 <ul>
1320 <li>Home room(s)</li>
1321 <li>Max building changes per day/week</li>
1322 <li>Min gaps between building changes</li>
1323 </ul>
1324 </li>
1325
1326 <li>For students (sets):
1327 <ul>
1328 <li>Home room(s)</li>
1329 <li>Max building changes per day/week</li>
1330 <li>Min gaps between building changes</li>
1331 </ul>
1332 </li>
1333 <li>Preferred room(s):
1334 <ul>
1335 <li>For a subject</li>
1336 <li>For an activity tag</li>
1337 <li>For a subject and an activity tag</li>
1338 <li>Individually for a (sub)activity</li>
1339 </ul>
1340 </li>
1341
1342 <li>For a set of activities:
1343 <ul>
1344 <li>Occupy a maximum number of different rooms</li>
1345 </ul>
1346 </li>
1347 </ul>
1348 </li>
1349 </ul></p>
1350
1351 <p>I have not used it myself, as I am not involved in time table
1352 planning at a school, but it seem to work fine when I test it. If you
1353 need to set up your schools time table, and is tired of doing it
1354 manually, check it out.
1355
1356 A quick summary on how to use it can be found in
1357 <a href="http://marvelsoft.co.in/wp/2012/03/generate-timetable-for-state-cbse-icse-igcse-schools-free/">a
1358 blog post from MarvelSoft</a>. If you find FET useful, please provide
1359 a recipe for the Debian Edu project in the
1360 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu#Howtos">Debian Edu HowTo
1361 section</a>.</p>
1362
1363 </div>
1364 <div class="tags">
1365
1366
1367 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1368
1369
1370 </div>
1371 </div>
1372 <div class="padding"></div>
1373
1374 <div class="entry">
1375 <div class="title">
1376 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Markus_Gamenius.html">Skolelinux-intervju: Markus Gamenius</a>
1377 </div>
1378 <div class="date">
1379 30th June 2012
1380 </div>
1381 <div class="body">
1382 <p>Tidligere leder av
1383 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no">foreningen som
1384 organiserer Skolelinux-dugnaden</a>, Markus Gamenius , har i vår vært
1385 i media og
1386 <a href="http://www.dn.no/privatokonomi/article2345489.ece">debattert
1387 skattepolitikk</a>, og det fikk meg til å høre om han kunne lokkes til
1388 å fortelle om hans inntrykk nå, etter at han ble lokket bort fra
1389 Linux- og <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-verden
1390 for å overta familiebedriften. Her har vi hans betraktninger i dag,
1391 noen måneder etter at
1392 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Skolelinux
1393 Squeeze</a>-utgaven ble gitt ut.</p>
1394
1395 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
1396
1397 <p>Jeg heter Markus Gamenius og er 40 år. Utdannet biolog med ymse
1398 fag på siden. Har jobbet som lærer der jeg var driftsansvarlig på
1399 Ulsrud VGS i Oslo. Senere eide og jobbet jeg flere år i Linuxlabs AS,
1400 som jeg solgte til Redpill Linpro AS (den gangen Linpro AS). I dag
1401 jobber jeg med ulike investeringer, hovedsaklig i eiendom, men også i
1402 en del ulike IT-relaterte bedrifter.</p>
1403
1404 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
1405
1406 <p>Fruen og jeg dro på en lengre seiltur i 2000, der jeg måtte ha "noe
1407 å gjøre" under hjemturen over Atlanteren. Jeg kjøpte et par bøker om
1408 Linux i en bokhandel i New York og ble veldig fascinert. Etter
1409 hjemkomsten begynte jeg å jobbe på Ulsrud VGS, som naturfagslærer, men
1410 som IT-interessert ble jeg fort en del av den nye IT-satsningen som
1411 skulle løfte Ulsrud og gi skolen en bedre rykte. Vi hadde ganske
1412 mange maskiner, som gikk på Win98 og to servere som ble oppgradert til
1413 Win2000. Systemene var ustabil og dårlige. På leting etter noe
1414 bedre, uten å knekke ryggen økonomisk, kom jeg over "Linux i Skolen"
1415 og Skolelinux. Jeg tok kontakt med miljøet og en gjeng møtte opp på
1416 skolen, der vi gjorde en liten testinstallasjon. Etter et par år var
1417 ryggraden på skolen Linux (Skolelinux) og vi hadde flere hundre
1418 maskiner, både tynne klienter (gamle og nye), bærbare (Debian) og noen
1419 stasjonære (Win2000). På et tidspunkt var Ulsrud den råeste IT-skolen
1420 og det irriterte skolesjefen i Oslo, da de satset hardt på
1421 Windows.</p>
1422
1423 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
1424
1425 <p>Det som gjorde at vi fikk inn Skolelinux var ene og alene
1426 økonomiske. Det faktum at vi slapp å kjøpe masse nye lisenser og at
1427 vi kunne bruke gammel hardware. Alt i alt gjorde dette at vi sparte
1428 mye, men i stede for å bruke mindre på IT brukte vi det vi sparte på å
1429 skaffe mer hardware og på den måten gi det beste tilbudet i landet til
1430 våre elever. For oss som driftet var det himmel å ha et system som
1431 gikk å administrere sentralt og effektivt. Det var heller ikke så
1432 dumt at vi kunne "låse" maskinene mer effektivt enn vi kunne med
1433 Microsoft Windows, slik at vi slapp mye feil og problemer som ble
1434 forårsaket av "kreative" elever.</p>
1435
1436 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
1437
1438 <p>Det vi slet med var mangelen av en del programmer lærerne ville ha.
1439 Husker ikke alle, men det var et knippe med pedagogiske programmer de
1440 ikke fikk. I dag tror jeg det problemet er langt mindre da det meste
1441 av disse kjøres gjennom nettleseren.</p>
1442
1443 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
1444
1445 <p>Jeg bruker mye Apple i dag og er ikke så stolt av det, men jeg har
1446 både OpenOffice, Firefox og en del andre programmer på den bærbare.
1447 Firefox brukes mest av disse. På Apple-serveren hjemme bruker jeg
1448 HandBrake mye, og jeg har installert OpenWRT på flere av
1449 basestasjonene både hjemme og på jobben. I tillegg til det har jeg i
1450 flere år finansiert et prosjekt som heter
1451 <a href="http://www.found.no/">Found IT</a>. Dette er et prosjekt der
1452 vi lager et rammeverk for søk, der alt vi bruker fri programvare. Det
1453 er Alex Brasetvik som er daglig leder i Found IT.</p>
1454
1455 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
1456 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
1457
1458 <p>Når det gjelder IT og skole er fortsatt økonomi veldig viktig. Så
1459 man må oppfylle minimumskravene (ikke være best, men bra nok) og selge
1460 seg inn på hvor mye man sparer. Det betyr selvsagt at man sparer på
1461 lisenser, men også på driftsinnsats. Men nå når jeg ikke er en aktiv
1462 del av miljøet lenger hører jeg nesten ingen ting om fri programvare.
1463 Jeg stiller meg da spørsmålet om det har blitt stille rundt miljøet,
1464 eller om jeg kun så det tydeligere før når jeg var aktiv? Uansett er
1465 det for stille rundt Skolelinux-prosjektet nå.</p>
1466
1467 </div>
1468 <div class="tags">
1469
1470
1471 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
1472
1473
1474 </div>
1475 </div>
1476 <div class="padding"></div>
1477
1478 <div class="entry">
1479 <div class="title">
1480 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Jos__Luis_Redrejo_Rodr_guez.html">Debian Edu interview: José Luis Redrejo Rodríguez</a>
1481 </div>
1482 <div class="date">
1483 26th June 2012
1484 </div>
1485 <div class="body">
1486 <p>I've been too busy at home, but finally I found time to wrap up
1487 another interview with the people behind
1488 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>.
1489 This time we get to know José Luis Redrejo Rodríguez, one of our great
1490 helpers from Spain. His effort was the reason we added support for
1491 several desktop types (KDE, Gnome and most recently LXDE) in Debian
1492 Edu, and have all of these available in the recently published
1493 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
1494 Squeeze</a> version.</p>
1495
1496 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
1497
1498 <p>I'm a father, teacher and engineer who is working for the Education
1499 ministry of the Region of Extremadura (Spain) in the implementation of
1500 ICT in schools</p>
1501
1502 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
1503 project?</strong></p>
1504
1505 <p>At 2006, I verified that both, we in Extremadura and Skolelinux
1506 project, had been working in parallel for some years, doing very
1507 similar things, using very similar tools and with similar targets, so
1508 I decided it was time to join forces as much as possible.</p>
1509
1510 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
1511 Edu?</strong></p>
1512
1513 <p>A community of highly skilled experts working together, with a
1514 really open schema of collaboration and work. I really love the
1515 concepts of Do-ocracy and Merit-ocracy and the way these concepts are
1516 been used everyday inside Debian Edu.</p>
1517
1518 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
1519 Edu?</strong></p>
1520
1521 <p>Sometimes the differences in the implementations, laws or
1522 economical and technical resources in the different countries don't
1523 allow us to agree in the same solution for all of us, and several
1524 approaches are needed, what is a waste of effort. Also, there is a
1525 lack of more man power to be able to follow the fast evolution of the
1526 technologies in school.</p>
1527
1528 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
1529
1530 <p>Debian, of course, and due to my kind of job I am most of my time
1531 between Iceweasel, <a href="http://www.geany.org/">Geany</a> and
1532 <a href="http://www.ohloh.net/p/gnome-terminator">Terminator</a>.</p>
1533
1534 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
1535 get schools to use free software?</strong></p>
1536
1537 <p>I think there is not a single strategy because there are very
1538 different scenarios: schools with mixed proprietary and free
1539 environments, schools using only workstations, other schools using
1540 laptops, netbooks, tablets, interactive white-boards, etc.</p>
1541
1542 <p>Also the range of ages of the students is very broad and you can
1543 not use the same solutions for primary schools and secondary or even
1544 universities. So different strategies are needed.</p>
1545
1546 <p>But, looking at these differences, and looking back to the things
1547 we've done and implemented, and the places were we have spent most of
1548 our forces, I think we should focus as much as possible in free
1549 multi-platform environments, using only standards tools, and moving
1550 more and more to Internet or network solutions that could be deployed
1551 using wireless. I think we'll see more and more personal devices in
1552 the schools, devices the students and teachers will take home with
1553 them, so the solutions must be able to be taken at home and continue
1554 working there.</p>
1555
1556 </div>
1557 <div class="tags">
1558
1559
1560 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
1561
1562
1563 </div>
1564 </div>
1565 <div class="padding"></div>
1566
1567 <div class="entry">
1568 <div class="title">
1569 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu___some_ideas_for_the_future_versions.html">Debian Edu - some ideas for the future versions</a>
1570 </div>
1571 <div class="date">
1572 11th June 2012
1573 </div>
1574 <div class="body">
1575 <p>During my work on
1576 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.nb.html">Debian Edu
1577 based on Squeeze</a>, I came across some issues that should be
1578 addressed in the Wheezy release. I finally found time to wrap up my
1579 notes and provide quick summary of what I found, with a bit
1580 explanation.</p>
1581
1582 <p><ul>
1583
1584 <li>We need to rewrite our package installation framework, as tasksel
1585 changed from using tasksel tasks to using meta packages (aka packages
1586 with dependencies like our education-* packages), and our installation
1587 system depend on tasksel tasks in
1588 /usr/share/tasksel/debian-edu-tasks.desc for package
1589 installation.</li>
1590
1591 <li>Enable Kerberos login for more services. Now with the Kerberos
1592 foundation in place, we should use it to get single sign on with more
1593 services, and avoiding unneeded password / login questions. We should
1594 at least try to enable it for these services:
1595 <ul>
1596
1597 <li>CUPS for admins to add/configure printers and users when using
1598 quotas.</li>
1599 <li>Nagios for admins checking the system status.</li>
1600 <li>GOsa for admins updating LDAP and users changing their passwords.</li>
1601 <li>LDAP for admins updating LDAP.</li>
1602 <li>Squid for users when exam mode / filtering is active.</li>
1603 <li>ssh for admins and users to save a password prompt.</li>
1604
1605 </ul></li>
1606
1607 <li>When we move GOsa to use Kerberos instead of LDAP bind to
1608 authenticate users, we should try to block or at least limit access to
1609 use LDAP bind for authentication, to ensure Kerberos is used when it
1610 is intended, and nothing fall back to using the less safe LDAP bind</li>
1611
1612 <li>Merge debian-edu-config and debian-edu-install. The split made
1613 sense when d-e-install did a lot more, but these days it is just an
1614 inconvenience when we update the debconf preseeding values.</li>
1615
1616 <li>Fix partman-auto to allow us to abort the installation before
1617 touching the disk if the disk is too small. This is
1618 <a href="http://bugs.debian.org/653305">BTS report #653305</a> and the
1619 d-i developers are fine with the patch and someone just need to apply
1620 it and upload. After this is done we need to adjust
1621 debian-edu-install to use this new hook.</li>
1622
1623 <li>Adjust to new LTSP framework (boot time config instead of install
1624 time config). LTSP changed its design, and our hooks to install
1625 packages and update the configuration is most likely not going to work
1626 in Wheezy.
1627
1628 <li>Consider switching to NBD instead of NFS for LTSP root, to allow
1629 the Kernel to cache files in its normal file cache, possibly speeding
1630 up KDE login on slow networks.</li>
1631
1632 <li>Make it possible to create expired user passwords that need to
1633 change on first login. This is useful when handing out password on
1634 paper, to make sure only the user know the password. This require
1635 fixes to the PAM handling of kdm and gdm.</li>
1636
1637 <li>Make GUI for adding new machines automatically from sitesummary.
1638 The current command line script is not very friendly to people most
1639 familiar with GUIs. This should probably be integrated into GOsa to
1640 have it available where the admin will be looking for it..</li>
1641
1642 <li>We should find way for Nagios to check that the DHCP service
1643 actually is working (as in handling out IP addresses). None of the
1644 Nagios checks I have found so far have been working for me.</li>
1645
1646 <li>We should switch from libpam-nss-ldapd to sssd for all profiles
1647 using LDAP, and not only on for roaming workstations, to have less
1648 packages to configure and consistent setup across all profiles.</li>
1649
1650 <li>We should configure Kerberos to update LDAP and Samba password
1651 when changing password using the Kerberos protocol. The hook was
1652 requested in <a href="http://bugs.debian.org/588968">BTS report
1653 #588968</a> and is now available in Wheezy. We might need to write a
1654 MIT Kerberos plugin in C to get this.</li>
1655
1656 <li>We should clean up the set of applications installed by default.
1657 <ul>
1658
1659 <li>reduce the number of chemistry visualisers</li>
1660 <li>consider dropping xpaint</li>
1661 <li>and probably more?</li>
1662 </ul></li>
1663
1664 <li>Some hardware need external firmware to work properly. This is
1665 mostly the case for WiFi network cards, but there are some other
1666 examples too. For popular laptops to work out of the box, such
1667 firmware need to be installed from non-free, and we should provide
1668 some GUI to do this. Ubuntu already have this implemented, and we
1669 could consider using their packages. At the moment we have some
1670 command line script to do this (one for the running system, another
1671 for the LTSP chroot).</li>
1672
1673
1674 <li>In Squeeze, we provide KDE, Gnome and LXDE as desktop options. We
1675 should extend the list to Xfce and Sugar, and preferably find a way to
1676 install several and allow the admin or the user to select which one to
1677 use.</li>
1678
1679 <li>The golearn tool from the goplay package make it easy to check out
1680 interesting educational packages. We should work on the package
1681 tagging in Debian to ensure it represent all the useful educational
1682 packages, and extend the tool to allow it to use packagekit to install
1683 new applications with a simple mouse click.</li>
1684
1685 <li>The Squeeze version got half a exam solution already in place,
1686 with the introduction of iptable based network blocking, but for it to
1687 be a complete exam solution the Squid proxy need to enable
1688 filtering/blocking as well when the exam mode is enabled. We should
1689 implement a way to easily enable this for the schools that want it,
1690 instead of the "it is documented" method of today.</li>
1691
1692 <li>A feature used in several schools is the ability for a teacher to
1693 "take over" the desktop of individual or all computers in the room.
1694 There are at least three implementations,
1695 <a href="italc.sourceforge.net/">italc</a>,
1696 <a href="http://www.itais.net/help/en/">controlaula</a> og
1697 <a href="http://www.epoptes.org/">epoptes</a> and we should pick one of
1698 them and make it trivial to set it up in a school. The challenges is
1699 how to distribute crypto keys and how to group computers in one room
1700 and how to set up which machine/user can control the machines in a
1701 given room.</li>
1702
1703 <li>Tablets and surf boards are getting more and more popular, and we
1704 should look into providing a good solution for integrating these into
1705 the Debian Edu network. Not quite sure how. Perhaps we should
1706 provide a installation profile with better touch screen support for
1707 them, or add some sync services to allow them to exchange
1708 configuration and data with the central server. This should be
1709 investigated.</li>
1710
1711 </ul></p>
1712
1713 <p>I guess we will discover more as we continue to work on the Wheezy
1714 version.</p>
1715
1716 </div>
1717 <div class="tags">
1718
1719
1720 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1721
1722
1723 </div>
1724 </div>
1725 <div class="padding"></div>
1726
1727 <div class="entry">
1728 <div class="title">
1729 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Mike_Gabriel.html">Debian Edu interview: Mike Gabriel</a>
1730 </div>
1731 <div class="date">
1732 2nd June 2012
1733 </div>
1734 <div class="body">
1735 <p>Back in 2010, Mike Gabriel showed up on the
1736 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
1737 mailing list. He quickly proved to be a valuable developer, and
1738 thanks to his tireless effort we now have Kerberos integrated into the
1739 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
1740 Squeeze</a> version.</p>
1741
1742 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
1743
1744 <p>My name is Mike Gabriel, I am 38 years old and live near Kiel,
1745 Schleswig-Holstein, Germany. I live together with a wonderful partner
1746 (Angela Fuß) and two own children and two bonus children (contributed
1747 by Angela).</p>
1748
1749 <p>During the day I am part-time employed as a system administrator
1750 and part-time working as an IT consultant. The consultancy work
1751 touches free software topics wherever and whenever possible. During
1752 the nights I am a free software developer. In the gaps I also train in
1753 becoming an osteopath.</p>
1754
1755 <p>Starting in 2010 we (Andreas Buchholz, Angela Fuß, Mike Gabriel)
1756 have set up a free software project in the area of Kiel that aims at
1757 introducing free software into schools. The project's name is
1758 "IT-Zukunft Schule" (IT future for schools). The project links IT
1759 skills with communication skills.</p>
1760
1761 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
1762 project?</strong></p>
1763
1764 <p>While preparing our own customised Linux distribution for
1765 "IT-Zukunft Schule" we were repeatedly asked if we really wanted to
1766 reinvent the wheel. What schools really need is already available,
1767 people said. From this impulse we started evaluating other Linux
1768 distributions that target being used for school networks.</p>
1769
1770 <p>At the end we short-listed two approaches and compared them: a
1771 commercial Linux distribution developed by a company in Bremen,
1772 Germany, and Skolelinux / Debian Edu. Between 12/2010 and 03/2011 we
1773 went to several events and met people being responsible for marketing
1774 and development of either of the distributions. Skolelinux / Debian
1775 Edu was by far much more convincing compared to the other product that
1776 got short-listed beforehand--across the full spectrum. What was most
1777 attractive for me personally: the perspective of collaboration within
1778 the developmental branch of the Debian Edu project itself.</p>
1779
1780 <p>In parallel with this, we talked to many local and not-so-local
1781 people. People teaching at schools, headmasters, politicians, data
1782 protection experts, other IT professionals.</p>
1783
1784 <p>We came to two conclusions:</p>
1785
1786 <p>First, a technical conclusion: What schools need is available in
1787 bits and pieces here and there, and none of the solutions really fit
1788 by 100%. Any school we have seen has a very individual IT setup
1789 whereas most of each school's requirements could mapped by a standard
1790 IT solution. The requirement to this IT solution is flexibility and
1791 customisability, so that individual adaptations here and there are
1792 possible. In terms of re-distributing and rolling out such a
1793 standardised IT system for schools (a system that is still to some
1794 degree customisable) there is still a lot of work to do here
1795 locally. Debian Edu / Skolelinux has been our choice as the starting
1796 point.</p>
1797
1798 <p>Second, a holistic conclusion: What schools need does not exist at
1799 all (or we missed it so far). There are several technical solutions
1800 for handling IT at schools that tend to make a good impression. What
1801 has been missing completely here in Germany, though, is the enrolment
1802 of people into using IT and teaching with IT. "IT-Zukunft Schule"
1803 tries to provide an approach for this.</p>
1804
1805 <p>Only some schools have some sort of a media concept which explains,
1806 defines and gives guidance on how to use IT in class. Most schools in
1807 Northern Germany do not have an IT service provider, the school's IT
1808 equipment is managed by one or (if the school is lucky) two (admin)
1809 teachers, most of the workload these admin teachers get done in there
1810 spare time.</p>
1811
1812 <p>We were surprised that only a very few admin teachers were
1813 networked with colleagues from other schools. Basically, every school
1814 here around has its individual approach of providing IT equipment to
1815 teachers and students and the exchange of ideas has been quasi
1816 non-existent until 2010/2011.</p>
1817
1818 <p>Quite some (non-admin) teachers try to avoid using IT technology in
1819 class as a learning medium completely. Several reasons for this
1820 avoidance do exist.</p>
1821
1822 <p>We discovered that no-one has ever taken a closer look at this
1823 social part of IT management in schools, so far. On our quest journey
1824 for a technical IT solution for schools, we discussed this issue with
1825 several teachers, headmasters, politicians, other IT professionals and
1826 they all confirmed: a holistic approach of considering IT management
1827 at schools, an approach that includes the people in place, will be new
1828 and probably a gain for all.</p>
1829
1830 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
1831 Edu?</strong></p>
1832
1833 <p>There is a list of advantages: international context, openness to
1834 any kind of contributions, do-ocracy policy, the closeness to Debian,
1835 the different installation scenarios possible (from stand-alone
1836 workstation to complex multi-server sites), the transparency within
1837 project communication, honest communication within the group of
1838 developers, etc.</p>
1839
1840 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
1841 Edu?</strong></p>
1842
1843 <p>Every coin has two sides:</p>
1844
1845 <p>Technically: <a href="http://bugs.debian.org/311188">BTS issue
1846 #311188</a>, tricky upgradability of a Debian Edu main server, network
1847 client installations on top of a plain vanilla Debian installation
1848 should become possible sometime in the near future, one could think
1849 about splitting the very complex package debian-edu-config into
1850 several portions (to make it easier for new developers to
1851 contribute).</p>
1852
1853 <p>Another issue I see is that we (as Debian Edu developers) should
1854 find out more about the network of people who do the marketing for
1855 Debian Edu / Skolelinux. There is a very active group in Germany
1856 promoting Skolelinux on the bigger Linux Days within Germany. Are
1857 there other groups like that in other countries? How can we bring
1858 these marketing people together (marketing group A with group B and
1859 all of them with the group of Debian Edu developers)? During the last
1860 meeting of the German Skolelinux group, I got the impression of people
1861 there being rather disconnected from the development department of
1862 Debian Edu / Skolelinux.</p>
1863
1864 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
1865
1866 <p>For my daily business, I do not use commercial software at all.</p>
1867
1868 <p>For normal stuff I use Iceweasel/Firefox, Libreoffice.org. For
1869 serious text writing I prefer LaTeX. I use gimp, inkscape, scribus for
1870 more artistic tasks. I run virtual machines in KVM and Virtualbox.</p>
1871
1872 <p>I am one of the upstream developers of X2Go. In 2010 I started the
1873 development of a Python based X2Go Client, called PyHoca-GUI.
1874 PyHoca-GUI has brought forth a Python X2Go Client API that currently
1875 is being integrated in Ubuntu's software center.</p>
1876
1877 <p>For communications I have my own Kolab server running using Horde
1878 as web-based groupware client. For IRC I love to use irssi, for Jabber
1879 I have several clients that I use, mostly pidgin, though. I am also
1880 the Debian maintainer of Coccinella, a Jabber-based interactive
1881 whiteboard.</p>
1882
1883 <p>My favourite terminal emulator is KDE's Yakuake.</p>
1884
1885 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
1886 get schools to use free software?</strong></p>
1887
1888 <p>Communicate, communicate, communicate. Enrol people, enrol people,
1889 enrol people.</p>
1890
1891 </div>
1892 <div class="tags">
1893
1894
1895 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
1896
1897
1898 </div>
1899 </div>
1900 <div class="padding"></div>
1901
1902 <div class="entry">
1903 <div class="title">
1904 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Ralf_Gesellensetter.html">Debian Edu interview: Ralf Gesellensetter</a>
1905 </div>
1906 <div class="date">
1907 27th May 2012
1908 </div>
1909 <div class="body">
1910 <p>In 2003, a German teacher showed up on the
1911 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
1912 mailing list with interesting problems and reports proving he setting
1913 up Linux for a (for us at the time) lot of pupils. His name was Ralf
1914 Gesellensetter, and he has been an important tester and contributor
1915 since then, helping to make sure the
1916 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
1917 Squeeze</a> release became as good as it is..</p>
1918
1919 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
1920
1921 <p>I am a teacher from Germany, and my subjects are Geography,
1922 Mathematics, and Computer Science ("Informatik"). During the past 12
1923 years (since 2000), I have been working for a comprehensive (and soon,
1924 also inclusive) school leading to all kind of general levels, such as
1925 O- or A-level ("Abitur"). For quite as long, I've been taking care of
1926 our computer network.</p>
1927
1928 <p>Now, in my early 40s, I enjoy the privilege of spending a lot of my
1929 spare time together with my wife, our son (3 years) and our daughter
1930 (4 months).</p>
1931
1932 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
1933 project?</strong></p>
1934
1935 <p>We had tried different Linux based school servers, when members of
1936 my local Linux User Group (LUG OWL) detected Skolelinux. I remember
1937 very well, being part of a party celebrating the Linux New Media Award
1938 ("Best Newcomer Distribution", also nominated: Ubuntu) that was given
1939 to Skolelinux at Linux World Exposition in Frankfurt, 2005 (IIRC). Few
1940 months later, I had the chance to join a developer meeting in Ulsrud
1941 (Oslo) and to hand out the award to Knut Yrvin and others. For more
1942 than 7 years, Skolelinux is part of our schools infrastructure, namely
1943 our main server (tjener), one LTSP (today without thin clients), and
1944 approximately 50 work stations. Most of these have the option to boot a
1945 locally installed Skolelinux image. As a consequence, I joined quite
1946 a few events dealing with free software or Linux, and met many Debian
1947 (Edu) developers. All of them seemed quite nice and competent to me,
1948 one more reason to stick to Skolelinux.</p>
1949
1950 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
1951 Edu?</strong></p>
1952
1953 <p>Debian driven, you are given all the advantages of a community
1954 project including well maintained updates. Once, you are familiar with
1955 the network layout, you can easily roll out an entire educational
1956 computer infrastructure, from just one installation media. As only
1957 free software (FOSS) is used, that supports even elderly hardware,
1958 up-sizing your IT equipment is only limited by space (i.e. available
1959 labs). Especially if you run a LTSP thin client server, your
1960 administration costs tend towards zero.</p>
1961
1962 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
1963 Edu?</strong></p>
1964
1965 <p>While Debian's stability has loads of advantages for servers, this
1966 might be different in some cases for clients: Schools with unlimited
1967 budget might buy new hardware with components that are not yet
1968 supported by Debian stable, or wish to use more recent versions of
1969 office packages or desktop environments. These schools have the
1970 option to run Debian testing or other distributions - if they have the
1971 capacity to do so. Another issue is that Debian release cycles
1972 include a wide range of changes; therefor a high percentage of human
1973 power seems to be absorbed by just keeping the features of Skolelinux
1974 within the new setting of the version to come. During this process,
1975 the cogs of Debian Edu are getting more and more professional,
1976 i.e. harder to understand for novices.</p>
1977
1978 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
1979
1980 <p>LibreOffice, Wikipedia, Openstreetmap, Iceweasel (Mozilla Firefox),
1981 KMail, Gimp, Inkscape - and of course the Linux Kernel (not only on
1982 PC, Laptop, Mobile, but also our SAT receiver)</p>
1983
1984 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
1985 get schools to use free software?</strong></p>
1986
1987 <p><ol>
1988
1989 <li>Support computer science as regular subject in schools to make
1990 people really "own" their hardware, to make them understand the
1991 difference between proprietary software products, and free software
1992 developing.</li>
1993
1994 <li>Make budget baskets corresponding: In Germany's public schools
1995 there are more or less fixed budgets for IT equipment (including
1996 licenses), so schools won't benefit from any savings here. This
1997 privilege is left to private schools which have consequently a large
1998 share among German Skolelinux schools.</li>
1999
2000 <li>Get free software in the seminars where would-be teachers are
2001 trained. In many cases, teachers' software customs are respected by
2002 decision makers rather than the expertise of any IT experts.</li>
2003
2004 <li>Don't limit ourself to free software run natively. Everybody uses
2005 free software or free licenses (for instance Wikipedia), and this
2006 general concept should get expanded to free educational content to be
2007 shared world wide (school books e.g.).</li>
2008
2009 <li>Make clear where ever you can that the market share of free (libre)
2010 office suites is much above 20 p.c. today, and that you pupils don't
2011 need to know the "ribbon menu" in order to get employed.</li>
2012
2013 <li>Talk about the difference between freeware and free software.</li>
2014
2015 <li>Spread free software, or even collections of portable free apps
2016 for USB pen drives. Endorse students to get a legal copy of
2017 Libreoffice rather than accepting them to use illegal serials. And
2018 keep sending documents in ODF formats.</li>
2019
2020 </ol></p>
2021
2022 </div>
2023 <div class="tags">
2024
2025
2026 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
2027
2028
2029 </div>
2030 </div>
2031 <div class="padding"></div>
2032
2033 <div class="entry">
2034 <div class="title">
2035 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Alf_Tonny_B_tz.html">Skolelinux-intervju: Alf Tonny Bätz</a>
2036 </div>
2037 <div class="date">
2038 20th May 2012
2039 </div>
2040 <div class="body">
2041 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux-prosjektets</a>
2042 musiker og mannen bak
2043 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Rosegarden/">opplæringsdokumentene
2044 i Rosegarden</a>
2045 (<a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/nb/rosegarden-manual.html">norsk
2046 utgave</a>) for musikklærere, Alf Tonny Bätz, er neste mann ut i min
2047 intervjurunde av folkene bak Skolelinux-løsningen. Jeg har kjent Alf
2048 Tonny siden vi møttes som barn på påskefjellet i Ofoten, og ble
2049 gledelig overrasket da han dukket opp i Skolelinux-prosjektet etter å
2050 ikke ha sett noe til ham på mange år.</p>
2051
2052 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
2053
2054 <p>Jeg er utdannet kokk av yrke, og har utøvet yrket i 12 år. Men
2055 etter at ryggen sa takk før seg, studerte jeg nettverksadministrasjon
2056 ved Næringsakademiet i Bergen årene 2008-2009 slik at jeg kunne
2057 forfølge en av mine største interesser - data. Til daglig jobber jeg
2058 ved <a href="http://www.narvikskolen.no/parken/">Parken
2059 ungdomsskole</a> med å drifte skolens PC-er. Har også litt
2060 musikkundervisning.</p>
2061
2062 <p>Mitt mål er å bevisstgjøre musikklærene mulighetene med de frie
2063 programmene som finnes i Skolelinux, blant annet Rosegarden.</p>
2064
2065 <p>Har i mange år drevet med musikk og en av grunnen til at Rosegarden
2066 falt i smak for min del, var fordi denne fungere og ligner mest på
2067 Windows-programmet (cubase) jeg jobbet mye med da jeg i mine yngre
2068 dager var «Windows fanatiker». Ble introdusert til Linux av en kompis
2069 av meg for omtrent 14 år siden, og har bare blitt mer og mer glad i
2070 dette operativsystemet.</p>
2071
2072 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
2073
2074 <p>Da jeg ble sykemeldt fra min gamle jobb, og måtte omskoleres,
2075 havnet jeg i 2007 sammen med Viggo Fedreheim på IKT-avdelingen i
2076 Narvik kommune, der ble jeg for første gang introdusert til
2077 Skolelinuxprosjektet.</p>
2078
2079 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
2080
2081 <p>Skolelinux er enkelt å holde i drift og masse flotte programmer som
2082 geogebra, ktouch og kgeografi følger med pakken. Man kan ta i bruk
2083 gamle PC-er igjen, slik at skoler med dårlig råd får opp en brukbar
2084 PC-park. PC-er som er ca 6-9 år gamle fungere tilfredstillende, bare
2085 de har 512 MB RAM eller mer.</p>
2086
2087 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
2088
2089 <p>Ulempene er at noen av de pedagogiske programmene som lærene ønsker
2090 å bruke fungere dårlig med Linux. Mye pga. av at disse programmene
2091 blir ikke laget til Linuxbaserte operativsystemer.</p>
2092
2093 <p>Video- og bilde-redigering har dessverre en del mangler, mange av
2094 programmene har en tendens til og krasje. Det gjelder blant annet
2095 <a href="http://www.kdenlive.org/">kdenlive</a> og
2096 <a href="http://www.openshotvideo.com/">openshot</a>, for å nevne
2097 noen. De er ikke stabile nok. Når elevene kommer med filmsnutter de
2098 ønsker og jobbe med, så godtar ikke programmene filene, og når elevene
2099 jobber med redigering bare krasjer programmene uten forvarsel. Det er
2100 for vanskelig å få noe som bare fungerer ut av boksen her. Når en elev
2101 plugger inn et videokamera eller fotoapparat så er det alltid noe som
2102 ikke vil fungere. Programmene godtar ikke format, godtar ikke
2103 kameraet, osv., osv. Det er dessverre med på og dra ned en positiv
2104 opplevelse av bruk av fri programvare.</p>
2105
2106 <p>Man må ofte bruke flere en et video redigerings program før og få
2107 fullført en ønsket oppgave.</p>
2108
2109 <p>Eksempel:</p>
2110
2111 <p>Hvis det ene programmet ikke vil ta i mot videofilen klarer et
2112 annet det, men det programmet som klarer det kan ikke gjøre de samme
2113 oppgavene som det programmet som ikke ville ta i mot filen,
2114 Tilsvarende er det med foto, man må bruke flere programmer for å få
2115 et ferdig resultat. Til dags dato har jeg enda ikke funnet et video-
2116 og fotoprogram som kan tilfredstillende fullføre en oppgave.</p>
2117
2118 <p>Så man kan klare og fullføre en oppgave, men i verste fall må man
2119 innom 3-4 programmer for å få det til. Så jeg har enda ikke til dags
2120 dato sett at et program fungere 100% til alt.</p>
2121
2122 <p>Det programmet jeg har best erfaring til er
2123 <a href="http://cinelerra.org/">cinelerra</a>, men dessverre har det
2124 også tendenser og krasje av og til uten grunn.</p>
2125
2126 Lydsystemet kan også være et mareritt. Konkret snakker jeg om når du
2127 bruker for eksempel et smartboard, så følger det med USB-lydkort på
2128 disse. Problemet ligger her i at systemet ikke vil velge rett
2129 lydkort, så man må inn med padevchooser for å sette opp PulseAudio
2130 til og velge at USB-lydkortet skal brukes. Det blir for tungvindt for
2131 lærene, de ønsker at ting skal fungere med en gang. (min løsning på
2132 det problemet ble at jeg måtte deaktivere lydkortet som fantes på
2133 maskinen) men da må man bestandig slå på smartboard-tavla.
2134
2135 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
2136
2137 Programmene jeg bruker mest av er: Rosegarden, jack, qsynth, audacity,
2138 k3b, openttd og libreoffice.
2139
2140 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
2141 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
2142
2143 Jeg tror det må bevisstgjøring av Skolene til, dvs. reklamere høylytt
2144 og fortelle og vise de andre skolene at frie programvarer faktisk
2145 fungere. Jeg trur faktisk mange ikke vet at det finnes frie
2146 alternativer.
2147
2148 </div>
2149 <div class="tags">
2150
2151
2152 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
2153
2154
2155 </div>
2156 </div>
2157 <div class="padding"></div>
2158
2159 <div class="entry">
2160 <div class="title">
2161 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__J_rgen_Leibner.html">Debian Edu interview: Jürgen Leibner</a>
2162 </div>
2163 <div class="date">
2164 13th May 2012
2165 </div>
2166 <div class="body">
2167 <p>It has been a few busy weeks for me, but I am finally back to
2168 publish another interview with the people behind
2169 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>.
2170 This time it is one of our German developers, who have helped out over the
2171 years to make sure both a lot of major but also a lot of the minor
2172 details get right before release.
2173
2174 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
2175
2176 <p>My name is Jürgen Leibner, I'm 49 years old and living in
2177 Bielefeld, a town in northern Germany. I worked nearly 20 years as
2178 certified engineer in the department for plant design and layout of an
2179 international company for machinery and equipment. Since 2011 I'm a
2180 certified technical writer (tekom e.V.) and doing technical
2181 documentations for a steam turbine manufacturer. From April this year
2182 I will manage the department of technical documentation at a
2183 manufacturer of automation and assembly line engineering.</p>
2184
2185 <p>My first contact with linux was around 1993. Since that time I used
2186 it at work and at home repeatedly but not exclusively as I do now at
2187 home since 2006.</p>
2188
2189 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
2190 project?</strong></p>
2191
2192 <p>Once a day in the early year of 2001 when I wanted to fetch my
2193 daughter from primary school, there was a teacher sitting in the
2194 middle of 20 old computers trying to boot them and he failed. I helped
2195 him to get them booting. That was seen by the school director and she
2196 asked me if I would like to manage that the school gets all that old
2197 computers in use. I answered: "Yes".</p>
2198
2199 <p>Some weeks later every of the 10 classrooms had one computer
2200 running Windows98. I began to collect old computers and equipment as
2201 gifts and installed the first computer room with a peer-to-peer
2202 network. I did my work at school without being payed in my spare time
2203 and with a lot of fun. About one year later the school was connected
2204 to Internet and a local area network was installed in the school
2205 building. That was the time to have a server and I knew it must be a
2206 Linux server to be able to fulfil all the wishes of the teachers and
2207 being able to do this in a transparent and economic way, without extra
2208 costs for things like licence and software. So I searched for a
2209 school server system running under Linux and I found a couple of
2210 people nearby who founded 'skolelinux.de'. It was the Skolelinux
2211 prerelease 32 I first tried out for being used at the school. I
2212 managed the IT of that school until the municipal authority took over
2213 the IT management and centralised the services for all schools in
2214 Bielefeld in December of 2006.</p>
2215
2216 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
2217 Edu?</strong></p>
2218
2219 <p>When I'm looking back to the beginning, there were other advantages
2220 for me as today.</p>
2221
2222 <p>In the past there were advantages like:</p>
2223
2224 <p><ul>
2225
2226 <li>I don't need to buy it so it generates no costs to the school as
2227 they had little money to spent for computers and software.</li>
2228
2229 <li>It has a licence which grands all rights to use it without
2230 cost.</li>
2231
2232 <li>It was more able to fit all requirements of a server system for
2233 schools than a Microsoft server system, even if there are only Windows
2234 clients because of it's preconfigured overall concept of being a
2235 infrastructure solution and community for schools, not only a
2236 server</li>
2237
2238 <li>I was able to configure the server to the needs of the
2239 school.</li>
2240
2241 </ul></p>
2242
2243 <p>Today some of the advantages has been lost, changed or new ones
2244 came up in this way:</p>
2245
2246 <p><ul>
2247
2248 <li>Most schools here do have money to buy hardware and software
2249 now.</li>
2250
2251 <li>They are today mostly managed from central IT departments which
2252 have own concepts which often do not fit to Debian Edu concepts
2253 because they are to close to Microsoft ideology.</li>
2254
2255 <li>With the Squeeze version of Debian Edu which now uses GOsa² for
2256 management I feel more able to manage the daily tasks than with the
2257 interfaces used in the past.</li>
2258
2259 <li>It is more modular than in the past and fits even better to the
2260 different needs.</li>
2261
2262 <li>The documentation is usable and gets better every day.</li>
2263
2264 <li>More people than ever before are using Debian Edu all over the
2265 world and so the community, which is an very important part I think,
2266 is sharing knowledge and minds.</li>
2267
2268 <li>Most, maybe all, of the technical requirements for schools are
2269 solved today by Debian Edu. </li>
2270
2271 </ul></p>
2272
2273 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
2274 Edu?</strong></p>
2275
2276 <p><ul>
2277
2278 <li>There are too few IT companies able to integrate Debian Edu into
2279 their product portfolio for serving schools with concepts or even
2280 whole municipality areas.</li>
2281
2282 <li>Debian Edu has beside other free and open software projects not
2283 enough lobbyists which promote free and open software to
2284 politicians.</li>
2285
2286 <li>Technically there are no disadvantages I'm aware of.</li>
2287
2288 </ul></p>
2289
2290 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
2291
2292 <p>I use Debian stable on my home server and on my little desktop
2293 computer. On my laptop I use Debian testing/sid. The applications I
2294 use on my laptop and my desktop are Open/Libre-office, Iceweasel,
2295 KMail, DigiKam, Amarok, Dolphin, okular and all the other programs I
2296 need from the KDE environment. On console I use newsbeuter, mutt,
2297 screen, irssi and all the other famous and useful tools.</p>
2298
2299 <p>My home server provides mail services with exim, dovecot, roundcube
2300 and mutt over ssh on the console, file services with samba, NFS,
2301 rsync, web services with apache, moinmoin-wiki, multimedia services
2302 with gallery2 and mediatomb and database services with MySQL for me
2303 and the whole family. I probably forgot something.</p>
2304
2305 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
2306 get schools to use free software?</strong></p>
2307
2308 <p>I believe, we should provide concepts for IT companies to integrate
2309 Debian Edu into their product portfolio with use cases for different
2310 countries and areas all over the world.</p>
2311
2312 </div>
2313 <div class="tags">
2314
2315
2316 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
2317
2318
2319 </div>
2320 </div>
2321 <div class="padding"></div>
2322
2323 <div class="entry">
2324 <div class="title">
2325 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Forskning___GPL_gir_lokal_frihet_og_kontroll_gjennom_omfordeling_av_makt_fra_produsent_til_bruker_.html">Forskning: "GPL gir lokal frihet og kontroll gjennom omfordeling av makt fra produsent til bruker"</a>
2326 </div>
2327 <div class="date">
2328 15th April 2012
2329 </div>
2330 <div class="body">
2331 <p>Da jeg googlet etter noe annet kom jeg tilfeldigvis over
2332 <a href="http://www.duo.uio.no/sok/work.html?WORKID=58309">en
2333 hovedfagsoppgave</a> ved Universitetet i Oslo som diskuterer verdien
2334 av GPLs fire friheter for brukerne av IT-systemer. Jeg ble fascinert
2335 over det som presenteres der. Her er sammendraget:</p>
2336
2337 <p><blockquote>
2338
2339 <p>Motivasjonen til å skrive denne oppgaven er en personlig undring
2340 over hvorfor det primært, og ofte eksklusivt, fokuseres på det
2341 økonomiske aspektet ved utredninger om fri programvare er et godt valg
2342 for det offentlige. Fri og produsenteid programvare bygger på
2343 fundamentalt forskjellige ideologier som kan ha implikasjoner utover
2344 økonomiske kostnader. Kunnskapskulturen som er med på å definere fri
2345 programvare er basert på åpenhet, og er en verdi i seg selv.</p>
2346
2347 <p>Oppgavens tema er programvarelisensen GPL og frihet. GPL-lisensiert
2348 programvare gir visse friheter i forhold til produsenteid
2349 programvare. Mitt spørsmål er om, og eventuelt i hvilken utstrekning,
2350 disse frihetene blir benyttet av ulike brukere og hvordan de
2351 manifesterer seg for disse brukerne. Sentrale spørsmål i oppgaven
2352 er:</p>
2353
2354 <ul>
2355 <li>Hvordan fordeles handlekraft gjennom lisensieringen av programvaren?</li>
2356 <li>Hvilke konsekvenser har programvarelisensen for de ulike brukere? </li>
2357 </ul>
2358
2359 <p>Fri programvare gir blant annet brukeren mulighet til å studere og
2360 modifisere kildekoden. Denne formen for frihet erverves gjennom
2361 kunnskap og krever at brukeren også er en ekspert. Hva skjer med
2362 frihetene til GPL når sluttbrukeren er en annen? Dette diskuteres i
2363 dialog med informantene.</p>
2364
2365 <p>Jeg har i denne oppgaven samlet inn intervjudata fra IKT-ansvarlige
2366 ved grunnskolene i Nittedal kommune, driftsansvarlig og IKT-veilederen
2367 for skolene i kommunen, samt IKT-koordinator for utdanning i Akershus
2368 fylkeskommune og bokmåloversettere av OpenOffice.org. Den empiriske
2369 delen av oppgaven er delt inn i to seksjoner; den første omhandler
2370 operativsystemet Skolelinux, den andre kontorprogrampakken
2371 OpenOffice.org.</p>
2372
2373 <p>Som vi vil se gir GPL lokal frihet og kontroll gjennom omfordeling
2374 av makt fra produsent til bruker. Brukerens makt analyseres gjennom
2375 begrepene brukermedvirkning og handlingsfrihet. Det blir også lagt
2376 vekt på strukturelle forhold rundt bruken av teknologi, og spesielt de
2377 økonomiske begrepene nettverkseksternaliteter, innlåsing og
2378 stiavhengighet. Dette er begreper av spesiell nytte når objektet som
2379 omsettes eller distribueres er et kommunikasjonsprodukt, fordi verdien
2380 til et slikt gode for en potensiell bruker avhenger av antall
2381 eksisterende brukere av godet. I tilknytning til denne problematikken
2382 inneholder oppgaven også en diskusjon rundt åpne standarder og
2383 formater.</p>
2384
2385 <p>Oppgaven konkluderer med at de «fire frihetene» som GPL-lisensen er
2386 laget for å beskytte er av avgjørende betydning for bruken av
2387 OpenOffice.org og Skolelinux, i Akershus fylkeskommune såvel som i
2388 skolene i Nittedal. Distribusjonen av handlekraft er ikke helt
2389 symmetrisk. Det er først og fremst de profesjonelle utviklerne i
2390 Skolelinux som direkte kan nyttiggjøre seg friheten til å endre kode,
2391 mens en sluttbruker som Nittedal kommune nyttiggjør seg den økonomiske
2392 friheten til å kunne distribuere programmene. Det er imidlertid også
2393 slik at ingen aktør klarer seg uten alle disse «frihetene».</p>
2394 </blockquote></p>
2395
2396 <p>Jeg fant også en masteroppgave fra 2006, men der ligger ikke
2397 komplett oppgave tilgjengelig. På tide å holde et øye med
2398 <a href="http://www.duo.uio.no/sok/search.html?q=skolelinux">Skolelinux-søket</a>
2399 til DUO...</p>
2400
2401
2402 </div>
2403 <div class="tags">
2404
2405
2406 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
2407
2408
2409 </div>
2410 </div>
2411 <div class="padding"></div>
2412
2413 <div class="entry">
2414 <div class="title">
2415 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Andreas_Mundt.html">Debian Edu interview: Andreas Mundt</a>
2416 </div>
2417 <div class="date">
2418 15th April 2012
2419 </div>
2420 <div class="body">
2421 <p>Behind <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and
2422 Skolelinux</a> there are a lot of people doing the hard work of
2423 setting together all the pieces. This time I present to you Andreas
2424 Mundt, who have been part of the technical development team several
2425 years. He was also a key contributor in getting GOsa and Kerberos set
2426 up in the recently released
2427 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze">Debian
2428 Edu Squeeze</a> version.</p>
2429
2430 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
2431
2432 <p>My name is Andreas Mundt, I grew up in south Germany. After
2433 studying Physics I spent several years at university doing research in
2434 Quantum Optics. After that I worked some years in an optics company.
2435 Finally I decided to turn over a new leaf in my life and started
2436 teaching 10 to 19 years old kids at school. I teach math, physics,
2437 information technology and science/technology.</p>
2438
2439 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
2440 project?</strong></p>
2441
2442 <p>Already before I switched to teaching, I followed the Debian Edu
2443 project because of my interest in education and Debian. Within the
2444 qualification/training period for the teaching, I started
2445 contributing.</p>
2446
2447 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
2448 Edu?</strong></p>
2449
2450 <p>The advantages of Debian Edu are the well known name, the
2451 out-of-the-box philosophy and of course the great free software of the
2452 Debian Project!</p>
2453
2454 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
2455 Edu?</strong></p>
2456
2457 <p>As every coin has two sides, the out-of-the-box philosophy has its
2458 downside, too. In my opinion, it is hard to modify and tweak the
2459 setup, if you need or want that. Further more, it is not easily
2460 possible to upgrade the system to a new release. It takes much too
2461 long after a Debian release to prepare the -Edu release, perhaps
2462 because the number of developers working on the core of the code is
2463 rather small and often busy elsewhere.</p>
2464
2465 <p>The <a href="http://wiki.debian.org/DebianLAN">Debian LAN</a>
2466 project might fill the use case of a more flexible system.</p>
2467
2468 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
2469
2470 <p>I am only using non-free software if I am forced to and run Debian
2471 on all my machines. For documents I prefer LaTeX and PGF/TikZ, then
2472 mutt and iceweasel for email respectively web browsing. At school I
2473 have Arduino and Fritzing in use for a micro controller project.</p>
2474
2475 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
2476 get schools to use free software?</strong></p>
2477
2478 <p>One of the major problems is the vendor lock-in from top to bottom:
2479 Especially in combination with ignorant government employees and
2480 politicians, this works out great for the "market-leader". The school
2481 administration here in Baden-Wuerttemberg is occupied by that vendor.
2482 Documents have to be prepared in non-free, proprietary formats. Even
2483 free browsers do not work for the school administration. Publishers
2484 of school books provide software only for proprietary platforms.</p>
2485
2486 <p>To change this, political work is very important. Parts of the
2487 political spectrum have become aware of the problem in the last years.
2488 However it takes quite some time and courageous politicians to 'free'
2489 the system. There is currently some discussion about "Open Data" and
2490 "Free/Open Standards". I am not sure if all the involved parties have
2491 a clue about the potential of these ideas, and probably only a
2492 fraction takes them seriously. However it might slowly make free
2493 software and the philosophy behind it more known and popular.</p>
2494
2495 </div>
2496 <div class="tags">
2497
2498
2499 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
2500
2501
2502 </div>
2503 </div>
2504 <div class="padding"></div>
2505
2506 <div class="entry">
2507 <div class="title">
2508 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Justin_B__Rye.html">Debian Edu interview: Justin B. Rye</a>
2509 </div>
2510 <div class="date">
2511 8th April 2012
2512 </div>
2513 <div class="body">
2514 <p>It take all kind of contributions to create a Linux distribution
2515 like <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>,
2516 and this time I lend the ear to Justin B. Rye, who is listed as a big
2517 contributor to the
2518 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze">Debian
2519 Edu Squeeze release manual</a>.
2520
2521 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
2522
2523 <p>I'm a 44-year-old linguistics graduate living in Edinburgh who has
2524 occasionally been employed as a sysadmin.</p>
2525
2526 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
2527 project?</strong></p>
2528
2529 <p>I'm neither a developer nor a Skolelinux/Debian Edu user! The only
2530 reason my name's in the credits for the documentation is that I hang
2531 around on debian-l10n-english waiting for people to mention things
2532 they'd like a native English speaker to proofread... So I did a sweep
2533 through the wiki for typos and Norglish and inconsistent spellings of
2534 "localisation".</p>
2535
2536 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
2537 Edu?</strong></p>
2538
2539 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
2540 Edu?</strong></p>
2541
2542 <p>These questions are too hard for me - I don't use it! In fact I
2543 had hardly any contact with I.T. until long after I'd got out of the
2544 education system.</p>
2545
2546 <p>I can tell you the advantages of Debian for me though: it soaks up
2547 as much of my free time as I want and no more, and lets me do
2548 everything I want a computer for without ever forcing me to spend
2549 money on the latest hardware.</p>
2550
2551 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
2552
2553 <p>I've been using Debian since Rex; popularity-contest says the
2554 software that I use most is xinit, xterm, and xulrunner (in other
2555 words, I use a distinctly retro sort of desktop).</p>
2556
2557 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
2558 get schools to use free software?</strong></p>
2559
2560 <p>Well, I don't know. I suppose I'd be inclined to try reasoning
2561 with the people who make the decisions, but obviously if that worked
2562 you would hardly need a strategy.</p>
2563
2564 </div>
2565 <div class="tags">
2566
2567
2568 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
2569
2570
2571 </div>
2572 </div>
2573 <div class="padding"></div>
2574
2575 <div class="entry">
2576 <div class="title">
2577 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_the_KDE_menu_is_slow_when__usr__is_NFS_mounted___and_a_workaround.html">Why the KDE menu is slow when /usr/ is NFS mounted - and a workaround</a>
2578 </div>
2579 <div class="date">
2580 6th April 2012
2581 </div>
2582 <div class="body">
2583 <p>Recently I have spent time with
2584 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a> on speeding
2585 up a <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>
2586 Lenny installation using LTSP diskless workstations, and in the
2587 process I discovered something very surprising. The reason the KDE
2588 menu was responding slow when using it for the first time, was mostly
2589 due to the way KDE find application icons. I discovered that showing
2590 the Multimedia menu would cause more than 20 000 IP packages to be
2591 passed between the LTSP client and the NFS server. Most of these were
2592
2593 NFS LOOKUP calls, resulting in a NFS3ERR_NOENT response. Because the
2594 ping times between the client and the server were in the range 2-20
2595 ms, the menus would be very slow. Looking at the strace of kicker in
2596 Lenny (or plasma-desktop i Squeeze - same problem there), I see that
2597 the source of these NFS calls are access(2) system calls for
2598 non-existing files. KDE can do hundreds of access(2) calls to find
2599 one icon file. In my example, just finding the mplayer icon required
2600 around 230 access(2) calls.</p>
2601
2602 <p>The KDE code seem to search for icons using a list of icon
2603 directories, and the list of possible directories is large. In
2604 (almost) each directory, it look for files ending in .png, .svgz, .svg
2605 and .xpm. The result is a very slow KDE menu when /usr/ is NFS
2606 mounted. Showing a single sub menu may result in thousands of NFS
2607 requests. I am not the first one to discover this. I found a
2608 <a href="https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=211416">KDE bug report
2609 from 2009</a> about this problem, and it is still unsolved.</p>
2610
2611 <p>My solution to speed up the KDE menu was to create a package
2612 kde-icon-cache that upon installation will look at all .desktop files
2613 used to generate the KDE menu, find their icons, search the icon paths
2614 for the file that KDE will end up finding at run time, and copying the
2615 icon file to /var/lib/kde-icon-cache/. Finally, I add symlinks to
2616 these icon files in one of the first directories where KDE will look
2617 for them. This cut down the number of file accesses required to find
2618 one icon from several hundred to less than 5, and make the KDE menu
2619 almost instantaneous. I'm not quite sure where to make the package
2620 publicly available, so for now it is only available on request.</p>
2621
2622 <p>The bug report mention that this do not only affect the KDE menu
2623 and icon handling, but also the login process. Not quite sure how to
2624 speed up that part without replacing NFS with for example NBD, and
2625 that is not really an option at the moment.</p>
2626
2627 <p>If you got feedback on this issue, please let us know on debian-edu
2628 (at) lists.debian.org.</p>
2629
2630 </div>
2631 <div class="tags">
2632
2633
2634 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2635
2636
2637 </div>
2638 </div>
2639 <div class="padding"></div>
2640
2641 <div class="entry">
2642 <div class="title">
2643 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_in_the_Linux_Weekly_News.html">Debian Edu in the Linux Weekly News</a>
2644 </div>
2645 <div class="date">
2646 5th April 2012
2647 </div>
2648 <div class="body">
2649 <p>About two weeks ago, I was interviewed via email about
2650 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a> by
2651 Bruce Byfield in Linux Weekly News. The result was made public for
2652 non-subscribers today. I am pleased to see liked our Linux solution
2653 for schools. Check out his article
2654 <a href="https://lwn.net/Articles/488805/">Debian Edu/Skolelinux: A
2655 distribution for education</a> if you want to learn more.</p>
2656
2657 </div>
2658 <div class="tags">
2659
2660
2661 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2662
2663
2664 </div>
2665 </div>
2666 <div class="padding"></div>
2667
2668 <div class="entry">
2669 <div class="title">
2670 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Wolfgang_Schweer.html">Debian Edu interview: Wolfgang Schweer</a>
2671 </div>
2672 <div class="date">
2673 1st April 2012
2674 </div>
2675 <div class="body">
2676 <p>Germany is a core area for the
2677 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
2678 user community, and this time I managed to get hold of Wolfgang
2679 Schweer, a valuable contributor to the project from Germany.
2680
2681 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
2682
2683 <p>I've studied Mathematics at the university 'Ruhr-Universität' in
2684 Bochum, Germany. Since 1981 I'm working as a teacher at the school
2685 "<a href="http://www.westfalenkolleg-dortmund.de/">Westfalen-Kolleg
2686 Dortmund</a>", a second chance school. Here, young adults is given
2687 the opportunity to get further education in order to do the school
2688 examination 'Abitur', which will allow to study at a university. This
2689 second chance is of value for those who want a better job perspective
2690 or failed to get a higher school examination being teens.</p>
2691
2692 <p>Besides teaching I was involved in developing online courses for a
2693 blended learning project called 'abitur-online.nrw' and in some other
2694 information technology related projects. For about ten years I've been
2695 teacher and coordinator for the 'abitur-online' project at my
2696 school. Being now in my early sixties, I've decided to leave school at
2697 the end of April this year.</p>
2698
2699 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
2700 project?</strong></p>
2701
2702 <p>The first information about Skolelinux must have come to my
2703 attention years ago and somehow related to LTSP (Linux Terminal Server
2704 Project). At school, we had set up a network at the beginning of 1997
2705 using Suse Linux on the desktop, replacing a Novell network. Since
2706 2002, we used old machines from the city council of Dortmund as thin
2707 clients (LTSP, later Ubuntu/Lessdisks) cause new hardware was out of
2708 reach. At home I'm using Debian since years and - subscribed to the
2709 Debian news letter - heard from time to time about Skolelinux. About
2710 two years ago I proposed to replace the (somehow undocumented and only
2711 known to me) system at school by a well known Debian based system:
2712 Skolelinux.</p>
2713
2714 <p>Students and teachers appreciated the new system because of a
2715 better look and feel and an enhanced access to local media on thin
2716 clients. The possibility to alter and/or reset passwords using a GUI
2717 was welcomed, too. Being able to do administrative tasks using a GUI
2718 and to easily set up workstations using PXE was of very high value for
2719 the admin teachers.</p>
2720
2721 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
2722 Edu?</strong></p>
2723
2724 <p>It's open source, easy to set up, stable and flexible due to it's
2725 Debian base. It integrates LTSP out-of-the-box. And it is documented!
2726 So it was a perfect choice.</p>
2727
2728 <p>Being open source, there are no license problems and so it's
2729 possible to point teachers and students to programs like
2730 OpenOffice.org, ViewYourMind (mind mapping) and The Gimp. It's of
2731 high value to be able to adapt parts of the system to special needs of
2732 a school and to choose where to get support for this.</p>
2733
2734 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
2735 Edu?</strong></p>
2736
2737 <p>Nothing yet.</p>
2738
2739 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
2740
2741 <p>At home (Debian Sid with Gnome Desktop): Iceweasel, LibreOffice,
2742 Mutt, Gedit, Document Viewer, Midnight Commander, flpsed (PDF
2743 Annotator). At school (Skolelinux Lenny): Iceweasel, Gedit,
2744 LibreOffice.</p>
2745
2746 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
2747 get schools to use free software?</strong></p>
2748
2749 <p>Some time ago I thought it was enough to tell people about it. But
2750 that doesn't seem to work quite well. Now I concentrate on those more
2751 interested and hope to get multiplicators that way.</p>
2752
2753 </div>
2754 <div class="tags">
2755
2756
2757 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
2758
2759
2760 </div>
2761 </div>
2762 <div class="padding"></div>
2763
2764 <div class="entry">
2765 <div class="title">
2766 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html">Linux-skoler har høyere PC-tetthet enn landsgjennomsnittet - pressemelding fra FRiSK</a>
2767 </div>
2768 <div class="date">
2769 30th March 2012
2770 </div>
2771 <div class="body">
2772 <p>I dag har <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no">FRiSK</a>
2773 sendt ut følgende pressemelding basert på mine beregninger av
2774 PC-tetthet på Linux-skoler:</p>
2775
2776 <p><strong>Linux-skoler har høyere PC-tetthet enn
2777 landsgjennomsnittet</strong></p>
2778
2779 <p>Oslo, 30 Mars 2012</p>
2780
2781 <p>Det er store forskjeller på skolenes digitale tilstand, viser
2782 undersøkelsen Monitor 2011 som er laget på oppdrag fra
2783 Kunnskapsdepartementet. Dette har ført til debatt om PC-tilgangen i
2784 skolen, og om de med Linux i skolen gjør det bedre bedre eller
2785 dårligere enn snittet i landet.</p>
2786
2787 <p>Nå har vi tallene. Skoler med Linux har 36% større PC-tetthet en
2788 landsgjennomsnittet. På spørsmål hvorfor skoler med Linux har større
2789 PC-tetthet, observerer Paul Reidar Løsnesløkken som er IKT-konsulent i
2790 Nord-Odal:</p>
2791
2792 <p><blockquote>"Vi erfarer at klienter med Skolelinux har god funksjon
2793 til de er 8 til 10 år gamle. Dette er omtrent dobbelt så lenge som
2794 andre løsninger, og skolene får mer datautstyr for
2795 pengene."</blockquote></p>
2796
2797 <p>Undersøkelsen baserer seg på 56 skoler som har gjort det offentlig
2798 at de kjører Skolelinux eller annen Linux-utgave. De kan også ha PC-er
2799 med Windows i skolenettet. Når en sammenligner PC-tetthetene på
2800 skolene i kommunene Flora, Harstad, Kongsvinger, Narvik, Nittedal,
2801 Nord-Odal og Randaberg, er det i snitt 2,28 elev pr. PC på skolene med
2802 Linux. På landsbasis er det 3.11 elev per PC i grunnskolen, i følge
2803 side 95 i Monitor-rapporten for 2011. Målingen viser dermed 36% større
2804 PC-tetthet i skoler med Linux.</p>
2805
2806 <p><strong>Om Skolelinux/Debian Edu</strong></p>
2807
2808 <p>Skolelinux har til hensikt å gi alle barn full tilgang til
2809 skoleaktuelle dataprogram på sitt eget morsmål. Derfor følger det med
2810 godt over 100 skoleaktuelle programmene laget for læring. De fleste
2811 programmene er oversatt til over 50 språk. Elevene skal også kunne
2812 studere alle sider av dataprogrammene. Derfor følger også kildekode
2813 med. Elever med interesse kan lære av eksperter som har laget
2814 systemet. Dette med enkelt programmering i læreprogram som KTurtle,
2815 til profesjonelle verktøy som Qt Creator eller Java.</p>
2816
2817 <p>Skolelinux er laget for sentralisert drift, der alt teknisk
2818 administrasjon av alle skolene kan gjøres sentralt fra kommunehuset
2819 eller sentralt i en region. F.eks. drifter to-tre personer 70.000
2820 skoledatamaskiner på 200 skoler i delstaten Extremadura i
2821 Spania. Etter velykket bruk av Debian Edu i skolen, legger delstaten
2822 over til Debian på 40.000 datamaskiner i administrasjonen. Det er idag
2823 mange selskap som tilbyr profesjonell støtte til innføring og drift i
2824 Norge og verden.</p>
2825
2826 <p><strong>Om FRiSK</strong></p>
2827
2828 <p>Medlemsforeningen Fri Programvare i Skolen organiserer
2829 dugnadsprosjektet som står bak Skolelinux.</p>
2830
2831 <p><strong>Kontaktperson</strong></p>
2832
2833 <p>Knut Yrvin</p>
2834
2835 <p>Leder av Fri Programvare i Skolen (FRISK)</p>
2836
2837 <p>Epost: knuty at skolelinux.no
2838 <br>Mobil: +47 93 479 561</p>
2839
2840 <p><strong>Referanser</strong></p>
2841
2842 <p><ul>
2843
2844 <li><a href="http://www.skolelinux.org/">http://www.skolelinux.org/</a></li>
2845 <li><a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">http://www.friprogramvareiskolen.no/</a></li>
2846 <li><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Download">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Download</a></li>
2847 <li><a href="https://www.wis.no/gsi">https://www.wis.no/gsi</a></li>
2848 <li><a href="http://iktsenteret.no/sites/iktsenteret.no/files/attachments/monitor2011.pdf">http://iktsenteret.no/sites/iktsenteret.no/files/attachments/monitor2011.pdf</a></li>
2849 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/St_rre_PC_tetthet_i_skolen_med_Skolelinux_.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/St_rre_PC_tetthet_i_skolen_med_Skolelinux_.html</a></li>
2850 <li><a href="https://init.linpro.no/pipermail/skolelinux.no/linuxiskolen/2012-March/018500.html">https://init.linpro.no/pipermail/skolelinux.no/linuxiskolen/2012-March/018500.html</a></li>
2851
2852 </ul></p>
2853
2854 </div>
2855 <div class="tags">
2856
2857
2858 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
2859
2860
2861 </div>
2862 </div>
2863 <div class="padding"></div>
2864
2865 <div class="entry">
2866 <div class="title">
2867 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Roy_Arne_Myhre.html">Skolelinux-intervju: Roy-Arne Myhre</a>
2868 </div>
2869 <div class="date">
2870 28th March 2012
2871 </div>
2872 <div class="body">
2873 <p>I serien med intervjuer av folk i
2874 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, får vi
2875 denne gangen høre fra en IKT-ansvarlig som har brukt Skolelinux i
2876 mange år, og vært storfornøyd med erfaringene så langt.</p>
2877
2878 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
2879
2880 <p>Mitt navn er Roy-Arne Myhre og jeg er 42 år. Jeg er ansatt hos
2881 <a href="http://www.sandskole.no/">Sand skole</a> (Balsfjord kommune)
2882 og har stort sett vært det siden 1990. Jeg er IKT ansvarlig ved
2883 skolen i 40% stilling – 10% undervisning – musikk.</p>
2884
2885 <p>Ved skolen er det ca 100 elever og ca 18 lærere + 4 assistenter i
2886 hele og delte stillinger. Alle lærerne har bærbar PC (dessverre med
2887 Win Vista) – assistenter har tilgang til egne. Vi benytter Fronter i
2888 det daglige arbeidet. Vi har ca 90 elevmaskiner som fungerer til
2889 daglig opp mot Linux server (XFCE) som driftes av
2890 <a href="http://www.bzz.no/">BzzWare AS</a> via nett. Maskinparken
2891 består kun av brukt utstyr for elevene – og noe av dette begynner å
2892 bli vel gammelt selv som halvtykke klienter.</p>
2893
2894 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med
2895 Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
2896
2897 <p>Vi kom første gang i kontakt med Skolelinux rundt 1997. Den gang
2898 var det oppstart-disketter i hver maskin, ikke mulighet for lyd og
2899 video, gamle nettverkskort og mye plundring. Vi hadde en ihuga
2900 forelder med som pådriver, forsker og inspirator for hele opplegget.
2901 Selv ante jeg knapt at Skolelinux fantes, men han var av den
2902 utforskende typen, og fikk både meg og skolelederen i trua på at dette
2903 var ting som kunne fungere. Etter dette har det gått gradvis
2904 framover; flere maskiner er hentet inn gjennom bl.a
2905 <a href="http://www.greentech.no/">Greentech</a> og utrangert utstyr
2906 fra høgskole / Avinor og private givere. Når maskinene ble for trege
2907 for nye Windows-versjoner, sto vi klare til å putte dem i nettverket
2908 vårt. Dette betyr at vi i dag har 1:1 dekning av maskiner på
2909 ungdomstrinnet og bedre enn 1:2 på barnetrinnet. Dette er vi veldig
2910 fornøyd med, og vi kan ikke se for oss hverdagen som ville vært
2911 alternativet ved bruk av Windows med sine lisenser pr. Bruker/maskin.
2912 Da ville vi nok vært tilbake til 1-2 maskiner pr klasserom med de
2913 negative konsekvenser det ville hatt for undervisningsformene våre. Vi
2914 kan ha en hel klasse i prosjektjobbing eller individuell jobbing
2915 samtidig – vi kan avholde tentamen og eksamen uten
2916 logistikkproblemer.</p>
2917
2918 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
2919
2920 Hvor skal jeg begynne... Stabiliteten er et nøkkelord - det bare
2921 virker. Har du først fått en server med Skolelinux opp og gå, så må
2922 det en maskinarefeil eller sabotasje til for å stoppe den. Det at man
2923 kan bruke eldre maskiner som normalt sett ville gått på dynga, er også
2924 glimrende - billig for skoler med dårlig økonomi og bra for miljøet
2925 siden vi gjenbruker utstyr i stedet for å skaffe nytt. Vi ville aldri
2926 hatt mulighet til å operere med det maskinantallet vi har pr i dag
2927 hvis det ikke var for Skolelinux - så tilgjengelighet er et annet
2928 nøkkelord. Et tredje moment er sikkerhet og brukertilgang. Alle
2929 brukerer opererer med egne brukernavn og passord, samt egne
2930 brukerområder som kan tilpasses for både enbrukertilgang og for
2931 samarbeid med andre.
2932
2933 Elever har godt av å se at det finnes andre alternativer enn de som
2934 storindustrien selger på lisensbasis - på den måten trenes de opp til
2935 å se flere muligheter og å foreta valg ut fra flere opsjoner.
2936
2937 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
2938
2939 <p>Ulempene med Skolelinux er nok utbredelsen og mangelen på kjennskap
2940 til dette i skolenorge. De som skal ta økonomiske avgjørelser rynker
2941 på nesen og vil gå for det kjente og «sikre» selv om det koster mye
2942 mer. Man får rett og slett litt hetta av å ikke kunne noe – og unngår
2943 dette for enhver pris.</p>
2944
2945 <p>I tillegg er mye av linux-systemet administrert av tekstkommandoer
2946 og er lite intuitiv/visuell for oss som ikke er «inne i»
2947 kildekodene». Så problemet er nok mye godt at de som
2948 utarbeider/drifter Skolelinux ikke helt klarer å sette seg ned på
2949 skoleadministratorens nivå når det gjelder problemer og
2950 utfordringer. Men dette er nok en utfordring alle administratorer
2951 sliter med uansett OS.</p>
2952
2953 <p>Derfor har vi valgt å støtte oss til BzzWare AS for assistanse i
2954 drifta slik at jeg har kunnet konsentrere meg mer om kabling, skifting
2955 av komponenter, veiledning av lærere og elever, vedlikehold av
2956 skrivere og annen daglig drift.</p>
2957
2958 <p>Elevene mestrer Skolelinux helt fint. Så lenge Internett
2959 (Iceweasel) og Libreoffice (Openoffice) fungerer er 90% av
2960 skolehverdagen velfungerende. I tillegg brukes jo en del av den
2961 pedagogiske programpakken bla. i forhold til matematikk og geografi,
2962 men det er såpass mye bra på nett om dagen, så disse programmene er
2963 mer som krydder å regne.</p>
2964
2965 <p>Jeg skulle ønske neste versjon av Skolelinux kunne komme litt
2966 mindre stappet med programmer, for halvparten blir aldri brukt, eller
2967 fungerer ikke uansett. Hva med et pedagogisk panel av lærere/IKT
2968 ansvarlige som kunne sagt: disse programmene skal være standard, så
2969 får resten være slike man kan legge til ved behov – det kan lett bli
2970 en jungel å bevege seg i.</p>
2971
2972 <p>Jeg ønsker meg også en mer grafisk versjon av
2973 <a href="http://bzz.no/lwat/trac/trac.cgi">Lwat</a> hvor man kan krysse
2974 ut de som f.eks ikke skal ha internett-tilgang en dag pga
2975 eksamen/tentamen, samt en noe enklere brannmurløsning hvor man kan
2976 stenge for en del (få) sider på en enkel måte. Jeg liker godt
2977 Skolelinux sin ideologi om at filteret skal trenes i hodet på eleven –
2978 men av og til skulle jeg ønske at f.eks Facebook og Youtube kunne vært
2979 koblet vekk en periode for å få bedre utnyttelse av tid og
2980 ressurser. Disse to nettstedene er nok mye av årsaken til at mange
2981 lærere holder igjen databruken noe mer enn man kunne ønske.</p>
2982
2983 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
2984
2985 Jeg benytter nesten bare fri programvare til daglig. LibreOffice,
2986 Iceweasel (Firefox), Thunderbird til e-post og Gimp til
2987 bildebehandling. Vi har PHP-Nuke-oppsatt hjemmeside. Det eneste som
2988 jeg ikke har fått helt til enda er videoredigering - her må man vel
2989 innrømme at Mac er hakket over, men da er vi igjen over på å se hva
2990 som egner seg best, og ta valg ut fra det. Folk flest lever i
2991 villfarelsen om at regneark HETER Excel og tekstbehandling HETER
2992 Word. Dette er en misforståelse som jeg bruker mye energi på å
2993 diskutere og "åpne sinn" på Microsoft-slaver. Dessverre er det mange
2994 IKT-ansvarlige som også har låst seg på at det eneste saliggjørende er
2995 Bill G sine produkter.
2996
2997 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
2998 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
2999
3000 <p>For å komme lenger i utbredelsen av Skolelinux tror jeg det må mer
3001 fram i nasjonale medier, samt komme bedre fram hva økonomien i dette
3002 valget vil være – samt mulighetene. Fri programvare er en berikelse og
3003 gjør oss i stand til å utføre arbeidet i skolen uten å måtte legge
3004 igjen tusener på tusener i Bill Gates lomme.. Få ETT nettsted med
3005 forståelig veiledning av installasjon/oppgradering og ETT forum med
3006 konkrete feilrettinger og problemer, så tror jeg vi kunne kommet et
3007 par skritt framover. Ellers tror jeg bare at ildsjelene må fortsette å
3008 skinne – kanskje flere enn oss følger etter på veien.</p>
3009
3010 </div>
3011 <div class="tags">
3012
3013
3014 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3015
3016
3017 </div>
3018 </div>
3019 <div class="padding"></div>
3020
3021 <div class="entry">
3022 <div class="title">
3023 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_screencast__Checking_email_with_kmail_using_Kerberos_authentication.html">Debian Edu screencast: Checking email with kmail using Kerberos authentication</a>
3024 </div>
3025 <div class="date">
3026 25th March 2012
3027 </div>
3028 <div class="body">
3029 <!-- Video HTML based on http://www.diveintohtml5.net/video.html -->
3030
3031 <p>The same Debian Edu developer that did the last screen cast I
3032 published, Wolfgang Schweer, has created a new screen cast showing how
3033 to set up Kmail in Debian Edu Squeze to authenticate using Kerberos,
3034 allowing users to check their local email account without providing
3035 any password. The video is embedded here in quarter size,
3036 and also available from <a href="https://vimeo.com/38601767">vimeo</a>
3037 and download as a
3038 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-03-14-Debian-Edu_Configure_Kmail_for_internal_usage.ogv">Ogg
3039 Theora</a> file. Check it out below.</p>
3040
3041 <p><video id="kmail-kerberos-movie" width="256" height="184" preload controls>
3042 <source src="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-03-14-Debian-Edu_Configure_Kmail_for_internal_usage.ogv" type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
3043 <p>Download video as
3044 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-03-14-Debian-Edu_Configure_Kmail_for_internal_usage.ogv">Ogg</a>.</p>
3045 </video></p>
3046
3047 </div>
3048 <div class="tags">
3049
3050
3051 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3052
3053
3054 </div>
3055 </div>
3056 <div class="padding"></div>
3057
3058 <div class="entry">
3059 <div class="title">
3060 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/St_rre_PC_tetthet_i_skolen_med_Skolelinux_.html">Større PC-tetthet i skolen med Skolelinux?</a>
3061 </div>
3062 <div class="date">
3063 19th March 2012
3064 </div>
3065 <div class="body">
3066 <p>Den siste uka har det vært en del skriverier om hvor store
3067 forskjeller det er mellom skolene når det gjelder digital kompetanse.
3068 Et eksempel er
3069 <a href="http://www.digi.no/891660/bekymret-for-it-i-skolen">oppslaget
3070 i Digi</a>. Diskusjonen fikk meg til å bli litt nysgjerrig på om
3071 Linux-skoler har større PC-tettet enn snittet i landet. Grunnlaget
3072 for diskusjonen har vært undersøkelsen
3073 <a href="https://iktsenteret.no/ressurser/monitor-2011-skolens-digitale-tilstand">Monitor
3074 2011</a>, som bruker informasjon fra
3075 <a href="https://www.wis.no/gsi">Grunnskolens Informasjonssystem</a>
3076 (GSI). GSI-data kan lastes ned fra web og jeg lastet ned en Excel-fil
3077 (intet åpen standard-valg tilgjengelig) med navn på alle skoler,
3078 hvilke kommune de befinner seg i og hvor mange elever pr. elev-PC de
3079 har rapportert inn. For å få en ide om svaret trenger jeg deretter å
3080 vite hvilke skoler i landet som bruker Linux, slik at jeg kan slå dem
3081 opp i GSI og finne ut hvor stor PC-tetthet de har.</p>
3082
3083 <p>Jeg vet om skoler i Balsfjord, Flora, Harstad, Kongsvinger, Narvik,
3084 Nittedal, Nord-Odal, Randaberg og Sunndal som bruker Skolelinux eller
3085 andre Linux-varianter. Jeg tror det er flere enn de 56 skolene jeg
3086 har klart å identifisere de siste dagene, men har ikke klart å få det
3087 bekreftet med offentlige kilder.</p>
3088
3089 <p>Monitor 2011-rapporteres side 95 forteller at det "ifølge GSI
3090 (20120-2011) er det 3,11 elever per datamaskin når vi tar med alle
3091 grunnskoler (1.-10.trinn)". For de 56 Linux-skolene jeg har klart å
3092 koble mot informasjon i GSI er det 2,28 elever per elevdatamaskin,
3093 hvilket betyr at det er 36% høyere PC-tetthet på Linux-skoler enn
3094 landsgjennomsnittet. Linux-skolen med høyest tettet blant de jeg har
3095 notert -skole er Flora ungdomsskule i Flora kommune med 0.82 elev
3096 pr. PC (482 elever, 588 elevdatamaskiner).</p>
3097
3098 <p>Skolelinux gir datamaskiner lengre levetid, og en kan dermed få
3099 flere operative datamaskiner for samme budsjett, i tillegg til en
3100 rekke andre fordeler. Kan det være forklaringen på forskjellen?</p>
3101
3102 <p>Tallene må tas med en liten klype, da GSI ser ut til å ha endel
3103 feilføringer. Jeg synes i hvert fall en skole med 423 elever og 9
3104 elevmaskiner ser mistenkelig ut. Eller en skole med 346 elever, 0
3105 elevmaskiner, som er et annet ekstremt eksempel jeg fant.</p>
3106
3107 <p>Takk til Sturle Sunde, Klaus Ade Johnstad, Ole-Anders Andreassen og
3108 Trond Mæhlum for innspill om skoler med Linux.</p>
3109
3110 </div>
3111 <div class="tags">
3112
3113
3114 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3115
3116
3117 </div>
3118 </div>
3119 <div class="padding"></div>
3120
3121 <div class="entry">
3122 <div class="title">
3123 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__John_Ingleby.html">Debian Edu interview: John Ingleby</a>
3124 </div>
3125 <div class="date">
3126 19th March 2012
3127 </div>
3128 <div class="body">
3129 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>
3130 users are spread all across the globe. The second inteview after
3131 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">the
3132 Squeeze release</a> was publised is with John Ingleby, a teacher and
3133 long time Linux user in United Kingdom.</p>
3134
3135 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
3136
3137 <p>I teach ICT part time at the Rudolf Steiner School in Kings
3138 Langley, near London, UK. Previously I worked as a technical
3139 author/trainer while my children attended the school, and I also
3140 contributed to the Schoolforge UK community with the aim of
3141 encouraging UK schools to adopt free/open source software. Five or six
3142 years ago we had about 50 schools interested in some way, but we
3143 weren't able to convert many of them into sustainable
3144 installations.</p>
3145
3146 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
3147 project?</strong></p>
3148
3149 <p>Skolelinux had two representatives at an early Edubuntu meeting in
3150 London which I attended. However at that time our school network had
3151 just been installed using CentOS, LTSP 4 and GNOME. When LTSP 5 came
3152 along we switched to Edubuntu thin client servers so now we have a
3153 mixed environment which includes Windows PCs and student laptops, as
3154 well as their MacBooks and iPads. However, the proprietary systems
3155 have always been rather problematic, and we never built a GUI for the
3156 LDAP server, so when I discovered Skolelinux is configured for all
3157 these things we decided to try it.</p>
3158
3159 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
3160 Edu?</strong></p>
3161
3162 <p>By far the biggest advantage is the Debian Edu community. Apart
3163 from that I have always believed in the same "sustainable computing"
3164 goals that Skolelinux is built on: installing Linux on computers which
3165 would otherwise be thrown away, to provide a reliable, secure and
3166 low-cost IT environment for schools. From my own experience I know
3167 that a part-time person can teach and manage a network of about 25
3168 Linux computers, but it would take much more of my time if we had
3169 proprietary software everywhere.</p>
3170
3171 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
3172 Edu?</strong></p>
3173
3174 <p>As a newcomer I'm just finding out who's who in the community and
3175 how you're organised, and what your procedures are for dealing with
3176 various things such as editing manual pages and so-on. The only
3177 English language mailing list seems to be for developers as well as
3178 users, so my inbox needs heavy pruning each day!</p>
3179
3180 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
3181
3182 <p>Besides the software already mentioned at school we use Samba,
3183 OpenLDAP, CUPS, Nagios and Dansguardian for the network, and on the
3184 desktops we have LibreOffice, Firefox, GIMP and Inkscape. At home I
3185 use Ubuntu and an Android 4 eePad Transformer (but I'm not sure if
3186 that counts...)</p>
3187
3188 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
3189 get schools to use free software?</strong></p>
3190
3191 <p>That's a tough question! For very many years UK schools installed
3192 and taught only proprietary software, so that at the highest levels
3193 the notion of "computer" means simply "proprietary office
3194 applications". However, schools today are experiencing budget
3195 constraints, and many are having to think hard about upgrading Windows
3196 XP. At the same time, we have students showing teachers how to use
3197 iPads, MacBooks and Android, so the choice of operating system is no
3198 longer quite so automatic. What is more, our government at last
3199 realised that we need people with programming skills, so they're
3200 putting coding back in the curriculum! And it's encouraging that the
3201 first 10,000 Raspberry Pi units sold out in 2 hours.</p>
3202
3203 <p>I don't really know what strategy is going to get UK schools to use
3204 free software, but building an active community of Skolelinux/Debian
3205 Edu users in this country has to be part of it.</p>
3206
3207 </div>
3208 <div class="tags">
3209
3210
3211 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
3212
3213
3214 </div>
3215 </div>
3216 <div class="padding"></div>
3217
3218 <div class="entry">
3219 <div class="title">
3220 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Writing_and_translating_documentation_in_Debian_Edu.html">Writing and translating documentation in Debian Edu</a>
3221 </div>
3222 <div class="date">
3223 16th March 2012
3224 </div>
3225 <div class="body">
3226 <p>Documentation in Debian Edu is provided in several languages, and
3227 it is important to make it both easy to contribute and to keep the
3228 translated versions in sync. To do this we have come up with what we
3229 believe is a very efficient work flow.</p>
3230
3231 <ol>
3232
3233 <li>The documentation is written in a
3234 <a href="http://moinmo.in">moinmoin wiki</a> (see for example
3235 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze">the
3236 Squeeze release manual</a>) with support for exporting the content as
3237 docbook XML.</li>
3238
3239 <li>This docbook document is given to po4a to extract a gettext style
3240 .pot file with the content, which in turn is used to create .po files
3241 with the translated text.</li>
3242
3243 <li>The .po files are given to translators, and they can always tell
3244 which part of the original wiki document is new or changed. They can
3245 use their normal translation tools like lokalize or poedit to write
3246 the translation. There is even a system in place to handle translated
3247 images.</li>
3248
3249 <li>The translated .po files are combined with the original docbook
3250 XML document using po4a to create a translated docbook document.</li>
3251
3252 <li>The final step is to use all the generated docbook files and
3253 create PDF and HTML version of the original and translated documents.</li>
3254
3255 </ol>
3256
3257 <p>This setup work very well, but have a few issues. The biggest
3258 issue is that <a href="http://moinmo.in/DocBook">the docbook support
3259 we use in moinmoin</a> is not actively maintained. The docbook
3260 support is also buggy, and our build system contain workarounds to
3261 make sure the generated docbook is usable despite these bugs.</p>
3262
3263 <p>If you want to have a look at our setup, it is all there in the
3264 <a href="http://packages.qa.debian.org/debian-edu-doc">debian-edu-doc
3265 package</a>.</p>
3266
3267 </div>
3268 <div class="tags">
3269
3270
3271 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3272
3273
3274 </div>
3275 </div>
3276 <div class="padding"></div>
3277
3278 <div class="entry">
3279 <div class="title">
3280 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_presentasjon__Skolelinux___ferdig_oppsatt_skolenettl_sning.html">NUUG-presentasjon: Skolelinux - ferdig oppsatt skolenettløsning</a>
3281 </div>
3282 <div class="date">
3283 13th March 2012
3284 </div>
3285 <div class="body">
3286 <p>I dag presenterte jeg ny versjon av Skolelinux for NUUGs medlemmer.
3287 <a href="http://www.hungry.com/~pere/mypapers/20120313-skolelinux-squeeze.html">Lysark</a>
3288 er tilgjengelige allerede og
3289 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20120313-skolelinux/">video-opptak</a>
3290 kommer så snart videogruppa til NUUG får publisert den. Jeg kom på
3291 endel punkter om nye ting i Squeeze-utgaven under veis som jeg burde
3292 hatt med, og har sikkert skrevet noe tull på lysarkene som jeg ennå
3293 ikke har oppdaget. Denne presentasjonen ble smurt ihop på veldig kort
3294 tid, og jeg rakk ikke finpusse den. Håper den kan være lærerik
3295 likevel.</p>
3296
3297 </div>
3298 <div class="tags">
3299
3300
3301 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
3302
3303
3304 </div>
3305 </div>
3306 <div class="padding"></div>
3307
3308 <div class="entry">
3309 <div class="title">
3310 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__K_re_Nordby.html">Skolelinux-intervju: Kåre Nordby</a>
3311 </div>
3312 <div class="date">
3313 12th March 2012
3314 </div>
3315 <div class="body">
3316 <p>Første ut i serien med intervjuer av folk i
3317 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet etter at
3318 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">ny
3319 versjon av Skolelinux</a> ble lansert i helga, er nylig valgte
3320 styremedlem i foreningen
3321 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
3322 Skolen</a> (FRiSK) som organiserer
3323 Skolelinux-utviklingen og daglig leder i
3324 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a>, selskapet
3325 prosjektet opprettet som et tilbud til skoler som ønsket en
3326 kommersiell samarbeidsparter. Det bør nevnes at jeg er styremedlem i
3327 Skolelinux Drift AS og styreleder i selskapets hovedeier stiftelsen
3328 <a href="http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/">SLX Debian Labs</a>
3329 som beskytter verdiene til Skolelinux-prosjektet, og kjenner Kåre den
3330 veien.</p>
3331
3332 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
3333
3334 <p>Jeg har siden januar 2010 vært daglig leder i Skolelinux Drift AS,
3335 som leverer support, installasjon, tilpasning, drift, og opplæring på
3336 Debian Edu / Skolelinux. Fra 2012 er jeg valgt inn som styremedlem i
3337 FRiSK. Min forrige jobb var som KAM i Redpill Linpro (som er en av
3338 eierne i Skolelinux Drift). Før det var jeg daglig leder i et eget 7
3339 manns konsulent selskap som også startet med fri programvare mot
3340 slutten.</p>
3341
3342 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
3343
3344 <p>Jeg hørte om det først når jeg jobbet i Redpill Linpro. Men jeg
3345 har også en datter som går på en friskole, som også bruker Skolelinux.
3346 Som kjent har ikke friskoler de samme økonomiske rammebetingelsene som
3347 offentlige skoler, så for dem var det det absolutt beste alternativet.
3348 De anser også Skolelinux som et stabilt system, som bare går og går (i
3349 motsetning til det lille Windows-baserte nettverket de har på
3350 admin-siden).</p>
3351
3352 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
3353
3354 <p>Sentralisert drift av tynne og diskløse arbeidsstasjoner. Således
3355 lydløse og raskere arbeidsstasjoner som er bedre i klasserommet.
3356 Lengre levetid på PC'er. Store besparelser på maskinvare og drift. Og
3357 så klart fjerning av alle lisenskostnader. Personlig synes jeg også at
3358 mange av programmene er bedre enn alternativene. Men dette er ofte en
3359 smakssak og avhengig om man må ha det man er vant til fra før.</p>
3360
3361 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
3362
3363 <p>For lite kjentskap til løsningen. Noen ganger for dårlig
3364 kompatibilitet med arbeidsstasjoners/bærbare maskiner sine
3365 nettverksdrivere eller skjermkort. Men dette løser vi i skolene ved
3366 standardisering. Ellers er det få, om nesten ingen, av de kjente
3367 maskinvare / infrastruktur leverandørene til fylkes- / kommuner som
3368 tilbyr denne plattformen. Skal dette endre seg så må kommunene selv
3369 sette slike krav til leverandørene.</p>
3370
3371 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
3372
3373 <p>Har brukt OpenOffice.org siden starten (2001 ?), Kun Linux på
3374 desktop siden 2005. Bruker i dag Kubuntu, Libreoffice og ymse annet
3375 programvare til ulik kontorbruk som er lett å installere / teste via
3376 alle programarkivene som finnes.</p>
3377
3378 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
3379 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
3380
3381 <p>Fortsette å presentere flere av de gode eksemplene hvor Debian Edu
3382 / Skolelinux brukes i kommuner og enkeltskoler. Vi må få bedre frem
3383 at det er mulig tilknytte både Windows og Mac klienter på denne
3384 plattformen (selv om det vil øke driftskostnadene). Dette gjøres
3385 mange steder. Spesielt er det mange lærere som ønsker å bruke
3386 Windows/Mac-bærbare, gjerne som sin private PC også. Det er også mulig
3387 for kommunen å integrere med Active Directory i stedet for OpenLDAP
3388 som kommer med ut av boksen (selv om også dette øker kostnadene).
3389 Dette vil muligens bidra til å fjerne noe motstand hos noen
3390 potensielle brukere / driftpersonell for å ta i bruk noe
3391 nytt. Fremveksten av mobile brukere og nettbrett går i vår favør.
3392 Brukerne blir kjent og vant til flere nye operativsystemer /
3393 brukergrensesnitt. Så utviklerfellesskapet bør jobbe videre med å
3394 integrere flere nye klienttyper, som ultra lav-kostklienter og
3395 nettbrett (blant annet fri programvare-alternativet
3396 <a href="http://makeplaylive.com/">Spark</a> med
3397 <a href="http://www.merproject.org/">Mer OS</a> og
3398 <a href="http://plasma-active.org/">KDE Active Plasma</a>).</p>
3399
3400 </div>
3401 <div class="tags">
3402
3403
3404 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3405
3406
3407 </div>
3408 </div>
3409 <div class="padding"></div>
3410
3411 <div class="entry">
3412 <div class="title">
3413 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_Squeeze_is_out_.html">Skolelinux / Debian Edu Squeeze is out!</a>
3414 </div>
3415 <div class="date">
3416 11th March 2012
3417 </div>
3418 <div class="body">
3419 <p>This weekend we finally published the first stable release of
3420 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a> based
3421 on Debian/Squeeze. The full announcement is
3422 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">available</a>
3423 from the project announcement list. Now is a good time to test if it
3424 you have not done so already.</p>
3425
3426 <p>I plan to present the new version at
3427 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20120313-skolelinux/">a NUUG
3428 meeting</a> on tuesday. I look forward to seeing you there if you are
3429 in Oslo, Norway.</p>
3430
3431 </div>
3432 <div class="tags">
3433
3434
3435 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3436
3437
3438 </div>
3439 </div>
3440 <div class="padding"></div>
3441
3442 <div class="entry">
3443 <div class="title">
3444 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Nigel_Barker.html">Debian Edu interview: Nigel Barker</a>
3445 </div>
3446 <div class="date">
3447 9th March 2012
3448 </div>
3449 <div class="body">
3450 <p>Inspired by <a href="http://raphaelhertzog.com/tag/interview/">the
3451 interview series</a> conducted by Raphael, I started a Norwegian
3452 interview series with people involved in the Debian Edu / Skolelinux
3453 community. This was so popular that I believe it is time to move to a
3454 more international audience.</p>
3455
3456 <p>While <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and
3457 Skolelinux</a> originated in France and Norway, and have most users in
3458 Europe, there are users all around the globe. One of those far away
3459 from me is Nigel Barker, a long time Debian Edu system administrator
3460 and contributor. It is thanks to him that Debian Edu is adjusted to
3461 work out of the box in Japan. I got him to answer a few questions,
3462 and am happy to share the response with you. :)
3463
3464
3465 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
3466
3467 <p>My name is Nigel Barker, and I am British. I am married to Yumiko,
3468 and we have three lovely children, aged 15, 14 and 4(!) I am the IT
3469 Coordinator at Hiroshima International School, Japan. I am also a
3470 teacher, and in fact I spend most of my day teaching Mathematics,
3471 Science, IT, and Chemistry. I was originally a Chemistry teacher, but
3472 I have always had an interest in computers. Another teacher teaches
3473 primary school IT, but apart from that I am the only computer person,
3474 so that means I am the network manager, technician and webmaster,
3475 also, and I help people with their computer problems. I teach python
3476 to beginners in an after-school club. I am way too busy, so I really
3477 appreciate the simplicity of Skolelinux.</p>
3478
3479 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
3480 project?</strong></p>
3481
3482 <p>In around 2004 or 5 I discovered the ltsp project, and set up a
3483 server in the IT lab. I wanted some way to connect it to our central
3484 samba server, which I was also quite poor at configuring. I discovered
3485 Edubuntu when it came out, but it didn't really improve my setup. I
3486 did various desperate searches for things like "school Linux server"
3487 and ended up in a document called "Drift" something or other. Reading
3488 there it became clear that Skolelinux was going to solve all my
3489 problems in one go. I was very excited, but apprehensive, because my
3490 previous attempts to install Debian had ended in failure (I used
3491 Mandrake for everything - ltsp, samba, apache, mail, ns...). I
3492 downloaded a beta version, had some problems, so subscribed to the
3493 Debian Edu list for help. I have remained subscribed ever since, and
3494 my school has run a Skolelinux network since Sarge.</p>
3495
3496 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
3497 Edu?</strong></p>
3498
3499 <p>For me the integrated setup. This is not just the server, or the
3500 workstation, or the ltsp. Its all of them, and its all configured
3501 ready to go. I read somewhere in the early documentation that it is
3502 designed to be setup and managed by the Maths or Science teacher, who
3503 doesn't necessarily know much about computers, in a small Norwegian
3504 school. That describes me perfectly if you replace Norway with
3505 Japan.</p>
3506
3507 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
3508 Edu?</strong></p>
3509
3510 <p>The desktop is fairly plain. If you compare it with Edubuntu, who
3511 have fun themes for children, or with distributions such as Mint, who
3512 make the desktop beautiful. They create a good impression on people
3513 who don't need to understand how to use any of it, but who might be
3514 important to the school. School administrators or directors, for
3515 instance, or parents. Even kids. Debian itself usually has ugly
3516 default theme settings. It was my dream a few years back that some
3517 kind of integration would allow Edubuntu to do the desktop stuff and
3518 Debian Edu the servers, but now I realise how impossible that is. A
3519 second disadvantage is that if something goes wrong, or you need to
3520 customise something, then suddenly the level of expertise required
3521 multiplies. For example, backup wasn't working properly in Lenny. It
3522 took me ages to learn how to set up my own server to do rsync backups.
3523 I am afraid of anything to do with ldap, but perhaps Gosa will
3524 help.</p>
3525
3526 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
3527
3528 <p>Nowadays I only use Debian on my personal computers. I have one for
3529 studio work (I play guitar and write songs), running AV Linux
3530 (customised Debian) a netbook running Squeeze, and a bigger laptop
3531 still running Skolelinux Lenny workstation. I have a Tjener in my
3532 house, that's very useful for the family photos and music. At school
3533 the students only use Skolelinux. (Some teachers and the office still
3534 have windows). So that means we only use free software all day every
3535 day. Open office, The GIMP, Firefox/Iceweasel, VLC and Audacity are
3536 installed on every computer in school, irrespective of OS. We also
3537 have Koha on Debian for the library, and Apache, Moodle, b2evolution
3538 and Etomite on Debian for the www. The firewall is Untangle.</p>
3539
3540 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
3541 get schools to use free software?</strong></p>
3542
3543 <p>Current trends are in our favour. Open source is big in industry,
3544 and ordinary people have heard of it. The spread of Android and the
3545 popularity of Apple have helped to weaken the impression that you have
3546 to have Microsoft on everything. People complain to me much less about
3547 file formats and Word than they did 5 years ago. The Edu aspect is
3548 also a selling point. This is all customised for schools. Where is the
3549 Windows-edu, or the Mac-edu? But of course the main attraction is
3550 budget.The trick is to convince people that the quality is not
3551 compromised when you stop paying and use free software instead. That
3552 is one reason why I say the desktop experience is a weakness. People
3553 are not impressed when their USB drive doesn't work, or their browser
3554 doesn't play flash, for example.</p>
3555
3556 </div>
3557 <div class="tags">
3558
3559
3560 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
3561
3562
3563 </div>
3564 </div>
3565 <div class="padding"></div>
3566
3567 <div class="entry">
3568 <div class="title">
3569 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_screencast__Mass_creation_of_user_accounts_in_Squeeze.html">Debian Edu screencast: Mass creation of user accounts in Squeeze</a>
3570 </div>
3571 <div class="date">
3572 7th March 2012
3573 </div>
3574 <div class="body">
3575 <!-- Video HTML based on http://www.diveintohtml5.net/video.html -->
3576
3577 <p>One of the Debian Edu developers, Wolfgang Schweer, just created a
3578 screen cast documenting how to create a lot of new users in LDAP on
3579 Debian Edu Squeeze. The video is embedded here in quarter size, and
3580 also available from <a href="http://vimeo.com/37675399">vimeo</a> and
3581 download as a
3582 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-02-29-debian_edu_mass_create_user_accounts.ogv">Ogg
3583 Theora</a> file. Check it out below.</p>
3584
3585 <p><video id="gosa-mass-user-create-movie" width="256" height="184" preload controls>
3586 <source src="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-02-29-debian_edu_mass_create_user_accounts.ogv" type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
3587 <p>Download video as
3588 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-02-29-debian_edu_mass_create_user_accounts.ogv">Ogg</a>.</p>
3589 </video></p>
3590
3591 </div>
3592 <div class="tags">
3593
3594
3595 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3596
3597
3598 </div>
3599 </div>
3600 <div class="padding"></div>
3601
3602 <div class="entry">
3603 <div class="title">
3604 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Third release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
3605 </div>
3606 <div class="date">
3607 4th March 2012
3608 </div>
3609 <div class="body">
3610 <p>This weekend we wrapped up and published the third release
3611 candidate for <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
3612 Skolelinux</a> based on Squeeze. The full announcement is
3613 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00000.html">available</a>
3614 from the project announcement list. Check it out if you
3615 need a software solution for your school.</p>
3616
3617 </div>
3618 <div class="tags">
3619
3620
3621 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3622
3623
3624 </div>
3625 </div>
3626 <div class="padding"></div>
3627
3628 <div class="entry">
3629 <div class="title">
3630 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html">Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</a>
3631 </div>
3632 <div class="date">
3633 3rd March 2012
3634 </div>
3635 <div class="body">
3636 <p>Many years ago, the <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
3637 / Debian Edu project</a> initiated a student project to create a tool
3638 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
3639 needing such tool on Skolelinux. The project, called "stopmotion",
3640 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
3641 national aware with this great project. The project was initiated and
3642 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
3643 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
3644 Animation studio and received feedback on how professionals would like
3645 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
3646 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
3647 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
3648 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
3649 year...</p>
3650
3651 <p>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
3652 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
3653 name,
3654 <a href="http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/">linuxstopmotion</a>.
3655 The name change was done to make it possible to find the project using
3656 Internet search engines (try to search for 'stopmotion' to see what I
3657 mean). I've been following
3658 <a href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community">the
3659 mailing list</a> and the improvement already in place and planned for
3660 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
3661 Check it out. :)</p>
3662
3663 </div>
3664 <div class="tags">
3665
3666
3667 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
3668
3669
3670 </div>
3671 </div>
3672 <div class="padding"></div>
3673
3674 <div class="entry">
3675 <div class="title">
3676 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Frode_Danielsen.html">Skolelinux-intervju: Frode Danielsen</a>
3677 </div>
3678 <div class="date">
3679 27th February 2012
3680 </div>
3681 <div class="body">
3682 <p>I serien med intervjuer av folk i
3683 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet møter vi
3684 denne gangen Frode Danielsen, som er leder for en IT-virksomhet som
3685 passer på IT-løsningen til flere kommuner i Hedmark-området, der noen
3686 av dem bruker Skolelinux i dag.</p>
3687
3688 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
3689
3690 <p>Daglig leder i <a href="http://www.hedmarken-ikt.no/">Hedmark
3691 IKT</a>. En interkommunal IKT-virksomhet for Stange, Nord-Odal,
3692 Kongsvinger, Grue, Løten og Hamar kommuner. Vi er 32 ansatte</p>
3693
3694 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
3695
3696 <p>Vi har vært i kontakt med Skolelinux-prosjektet i flere
3697 sammenhenger, blant annet gjennom et par piloter som ikke har ført til
3698 noe konkret resultat. Nå sist gjennom satsingen på skolelinux i Grue,
3699 Kongsvinger og Nord-Odal.</p>
3700
3701 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong>
3702 <br><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
3703
3704 <p>Jeg tror alle løsninger har fordeler og ulemper, litt avhengig av
3705 hvilket ståsted du selv har, så jeg unnlater å svare på dette.</p>
3706
3707 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
3708
3709 <p>Ingen for min egen del, men vi har noe fri programvare i våre
3710 løsninger.</p>
3711
3712 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
3713 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
3714
3715 <p>Jeg tror ikke man skal ha en slik strategi. Man bør ha en strategi
3716 basert på å løse fremtidige behov, og velge løsninger som støtter opp
3717 under dette.</p>
3718
3719 </div>
3720 <div class="tags">
3721
3722
3723 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3724
3725
3726 </div>
3727 </div>
3728 <div class="padding"></div>
3729
3730 <div class="entry">
3731 <div class="title">
3732 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Second release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
3733 </div>
3734 <div class="date">
3735 27th February 2012
3736 </div>
3737 <div class="body">
3738 <p>This weekend we wrapped up and published the second release
3739 candidate for <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
3740 Skolelinux</a> based on Squeeze. The full announcement did for some
3741 reason not make it the project announcement list, but is
3742 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/02/msg00015.html">available</a>
3743 from the Debian development announcement list. Check it out if you
3744 need a software solution for your school.</p>
3745
3746 </div>
3747 <div class="tags">
3748
3749
3750 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3751
3752
3753 </div>
3754 </div>
3755 <div class="padding"></div>
3756
3757 <div class="entry">
3758 <div class="title">
3759 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Knut_Yrvin.html">Skolelinux-intervju: Knut Yrvin</a>
3760 </div>
3761 <div class="date">
3762 21st February 2012
3763 </div>
3764 <div class="body">
3765 <p>I serien med intervjuer av folk i
3766 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, får vi nå
3767 høre fra nyvalgt leder i foreningen
3768 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
3769 Skolen</a> og en av stifterne av Skolelinux-prosjektet.</p>
3770
3771 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
3772
3773 <p>Knut Yrvin her. Jobber i Nokia med å fremme rammeverket Qt og QML
3774 med tilhørende utviklerverktøy. Rollen er som leder av
3775 friprog-samfunn. I fjor var jeg med å legge om utviklingen av Qt til
3776 åpen forvaltning. På den måten kan alle som bidrar til Qt gjøre det
3777 på like vilkår. Nå er det
3778 <a href="http://labs.qt.nokia.com/2011/12/22/qt-5-%E2%80%93-a-look-back-at-the-numbers/">over
3779 1000 utviklere</a> som bidrar til Qt. Med overgangen til åpen
3780 forvaltning er utviklingen av Qt mer åpen enn Linux-kjernen.</p>
3781
3782 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
3783
3784 <p>Jeg var en av initiativtagerne til Skolelinux i 2001. Skolene slet
3785 med både utstyr og Internett-tilgang. De klarte ikke å møte
3786 forventningene til data i skolen. Driften av PC-ene var uholdbar. Som
3787 regel hadde rektor pekt ut en ivrig lærer til å passe på PC-ene,
3788 gjerne naturfaglæreren. Mange lærere jobbet mye ubetalt overtid for å
3789 vedlikeholde 30-40 datamaskiner på hver sin skole. Med 300 elever og
3790 lærere som brukere, blir det fort mye mer arbeid enn de 4-8 timene de
3791 kunne bruke på PC-drift. Skolene hadde kun en femtedel av
3792 IT-budsjettet som ble brukt på PC-ene i rådhuset.</p>
3793
3794 <p>Vi erfarte at skolene hadde mye datautstyr som stod ubrukt. Skolene
3795 manglet penger til Microsoft-lisenser. Selv med solide skolerabatter,
3796 kostet Microsoft-lisensene gjerne like mye som PC-ene i seg selv over
3797 en periode på 5-6 år.</p>
3798
3799 <p>Viktigheten av språklig mangfold og pedagogiske programmer var også
3800 viktig for oss. Vi oversatte mange skoleaktuelle programmer til
3801 nynorsk, nordsamisk og bokmål. Dette lenge før andre tok denne
3802 oppgaven seriøst. Allerede etter ett år hadde vi etablert et helt
3803 arsenal av skoleaktuelle programmer på nynorsk, bokmål og
3804 nordsamisk. Vi spredde vår ide om språklig mangfold til de andre frie
3805 prosjekter internasjonalt. Resultatene ser vi i mange land. Det er de
3806 frie programmene som kommer på brukernes morsmål. Det er en av flere
3807 gode grunner til at fri programvare som LibreOffice, VLC, KDE og
3808 Firefox konkurrerer ut godseid programvare mange steder i verden.</p>
3809
3810 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
3811
3812 <p>Fordelene er at Skolelinux tilbyr over 100 skoleaktuelle programmer
3813 på de norske språkene, uten ett øre i lisenskostnader. Systemet gir
3814 enormt lave driftskostnader med diskløse arbeidsstasjoner og bærbare
3815 med roaming. Skolelinux krever også mindre av maskinvaren.</p>
3816
3817 <p>Man kan fint kjøre systemet med 512 MB RAM på en bærbar PC sammen
3818 med en nettvideo i nettleseren og en presentasjon med
3819 LibreOffice. Konkurrerende system krever fort 2 GB RAM for å få til
3820 noe tilsvarende uten at det går ufattelig tregt. Skal man gjøre noe
3821 nyttig, krever konkurrentene til Linux mye større harddisk. Skoler har
3822 rapportert at de fort har fått 50% flere nye maskiner om de velger
3823 Linux. Dette i tillegg til de årlige besparelsene ved å unngå
3824 lisensbetaling til godseid programvare.</p>
3825
3826 <p>De lave driftskostnadene gjør at delstater i Europa har titusener
3827 av datamaskiner med Skolelinux i skolen. F.eks. er det under ti
3828 personer som drifter 70.000 PC-systemer i skolene i Extremadura i
3829 Spania. Det er slett ikke uvanlig at norske kommuner har 1500-2000
3830 datamaskiner med Skolelinux. Driften tar ett årsverk. Slår flere
3831 kommuner seg sammen, kan de få samme sentraliserte stordriftsfordeler
3832 som delstater i Tyskland og Spania. Delstater som kjører Skolelinux
3833 på alle skolene. Bare noen få personer sentraldrifter titusenvis av
3834 PC-er.</p>
3835
3836 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
3837
3838 <p>Den største ulempen for Skolelinux er motstand mot Linux fra
3839 IT-sjefer i det offentlige. Dette er ledere som holder innlegg som
3840 snytt ut av evangelist-håndboka til Microsoft. Dette gjøres i ett
3841 arbeidsmarked med stor vekst i etterspørselen etter Linux-fagfolk i
3842 privat sektor. Etterspørselen har økt mer enn noe annet tekniske yrke
3843 siste tiåret. Åtte av ti ledere vil ansette Linux-fagfolk i 2012,
3844 rapporterer jobbnettstedet Dice.com på oppdrag av Linux
3845 Foundation.</p>
3846
3847 <p>Det mangler 16.000 ingeniører og IKT-fagfolk i Norge rapporterte
3848 arbeids- og velferdsetaten NAV. Linux-fagfolk kan velge svært
3849 interessante jobber med alt fra apps på ledende mobilsystem laget med
3850 Linux, sky- tjenester eller web-applikasjoner. De raskest voksende
3851 teknologiselskapene i verden er ute etter Linux-fagfolk. Det være seg
3852 Amazon, Google, Facebook og IBM for å nevne noen. Linux er kritisk
3853 for å sikre veksten i markedet. Det sier seg selv at lønningene og
3854 jobbmulighetene er bedre enn for andre tekniske yrker.</p>
3855
3856 <p>Skal man lage apps for mobilen, smart-TV-en eller
3857 underholdningssystemet i bilen eller på flyet, er det Linux som
3858 gjelder. Med en slik konkurranse om Linux-kompetansen, kombinert med
3859 motstanden mot Linux hos mange IT-sjefer i offentlig sektor, så
3860 hindrer kommunene rekruttering av flere Linux- fagfolk. Skolene blir
3861 tvunget til å velge dyrere og mindre komplette IT-system. De har
3862 blitt hengende igjen slik IT var på begynnelsen av 2000- tallet. Dette
3863 fordi IT-ledere ikke har tilpasset seg markedet det siste tiåret.</p>
3864
3865 <p>Når det er sagt, er Skolelinux svært enkelt å lære seg også for de
3866 som ikke kan. Det viser alle lærerne som drifter systemet for
3867 hundrevis og tusenvis av systemer. Det meste er på plass rett ut av
3868 boksen. I tillegg er det solid med dokumentasjon med god hjelp på
3869 nettet. Det er mange kommuner som har ansatt en lærer som først lærte
3870 Skolelinux på sin skole, for så å drifte alle PC-ene i kommunen med
3871 Skolelinux. Det kan fort være snakk om 1000-3000 datamaskiner på 10-15
3872 skoler som sentraldriftes med en stilling. Står man ordentlig fast,
3873 kan man også kjøpe profesjonell hjelp fra selskap som støtter
3874 Skolelinux. Det er flere slike selskap i Norge og i utlandet.</p>
3875
3876 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
3877
3878 <p>Qt SDK, LibreOffice, Firefox, VLC og KDE-skrivebordet. Dette på et
3879 Debian-basert GNU/Linux-system. Jeg bruker også noen morsomme
3880 3D-spill. Idag kan jeg velge mellom over 30.000 Linux-programmer. Det
3881 finnes ikke tid i livet å undersøke alle valgmulighetene. Derfor er
3882 det bra med Skolelinux i skolen, da utvalget av programmer er
3883 begrenset til hva som er aktuelt i skolefagene.</p>
3884
3885 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
3886 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
3887
3888 <p>Vi må selge hele Skolelinux forhåndsinstallert på maskinvare i hele
3889 pakker med 50-100-1000 PC-klienter med servere. Dette kan selges til
3890 enkeltskoler eller hele kommuner. Pakken må inneholde tjenermaskiner,
3891 svært rimelige diskløse arbeidsstasjoner, nettbrett med Plasma Active,
3892 og bærbare med roaming. Alt er godt testet med Debian. I et slikt
3893 anbud er det mulig å legge til sentraliserte drifts- og
3894 støttetjenester.</p>
3895
3896 <p>Man bør også selge sky-tjenester som læreadministrative systemet
3897 Moodle og driftsovervåking. I tillegg så bør man slenge seg på med
3898 presentasjoner de gangene LibreOffice og andre friprog-produkter
3899 selges til kommuner.</p>
3900
3901 </div>
3902 <div class="tags">
3903
3904
3905 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3906
3907
3908 </div>
3909 </div>
3910 <div class="padding"></div>
3911
3912 <div class="entry">
3913 <div class="title">
3914 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">First release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
3915 </div>
3916 <div class="date">
3917 19th February 2012
3918 </div>
3919 <div class="body">
3920 <p>One week delayed due to DVD build problems, we managed today to
3921 wrap up and publish the first release candidate for
3922 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> based
3923 on Squeeze. The full announcement is
3924 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/02/msg00001.html">available</a>
3925 on the project announcement list. Check it out if you need a software
3926 solution for your school.</p>
3927
3928 </div>
3929 <div class="tags">
3930
3931
3932 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3933
3934
3935 </div>
3936 </div>
3937 <div class="padding"></div>
3938
3939 <div class="entry">
3940 <div class="title">
3941 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Olav_Dahlum.html">Skolelinux-intervju: Olav Dahlum</a>
3942 </div>
3943 <div class="date">
3944 18th February 2012
3945 </div>
3946 <div class="body">
3947 <p>I serien med intervjuer av folk i
3948 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, får vi nå
3949 høre fra et nyvalgt medlem i foreningen
3950 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
3951 Skolen</a>.</p>
3952
3953 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
3954
3955 <p>Jeg heter Olav Dahlum, og er frilans oversetter, tester,
3956 prosjektleder og bruker av fri og åpen programvare som
3957 LibreOffice. Jeg er også et av styremedlemmene i FRISK.</p>
3958
3959 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
3960
3961 <p>Jeg kom i kontakt med prosjektet i 2009, da jeg ble ansatt i
3962 stiftelsen Åpne kontorprogram på norsk for å oversette og teste den
3963 norske utgaven av OpenOffice.org. Arbeidet har hele tiden vært
3964 koordinert sammen med Skolelinux, og mange av de samme menneskene er
3965 involvert, så på den måten ble jeg en del av den utvidede
3966 familien.</p>
3967
3968 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
3969
3970 <p>Skolelinux handler i likhet med utdanningssektoren om å dele
3971 kunnskap med andre, og det er dette som er hovedstyrken til
3972 prosjektet. Selv om Skolelinux hovedsaklig er involvert i utvikling
3973 av programvare, er det også et sted der man kan utfolde seg uavhengig
3974 av bakgrunn og ferdigheter.</p>
3975
3976 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
3977
3978 <p>Liten utbredelse og manglende støtte fra leverandører som leverer
3979 pedagogisk programvare til skolebruk. Kunne kanskje hatt flere
3980 verktøy som letter administrasjonen ytterligere, slik at også mindre
3981 erfarne databrukere kan utføre lett vedlikehold og rutinejobber.</p>
3982
3983 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
3984
3985 <p>Jeg er nesten forpliktet til å si at jeg bruker LibreOffice... Jeg
3986 bruker forøvrig frie og åpne operativsystemer basert på
3987 operativsystemkjernen Linux, for tiden openSUSE 12,1 med KDE4. Men
3988 hvis jeg skal dra fram noen flere eksempler så er nok Mozilla Firefox
3989 og Thunderbird to av de jeg bruker mest. I tillegg er jeg en flittig
3990 bruker av OpenSSH, Irssi, Midnight Commander, Git, Subversion,
3991 Translation Toolkit og Super Maryo Chronicles (litt gøy skal man ha,
3992 og med to håndkontroller liggende er det ikke til å unngå).</p>
3993
3994 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
3995 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
3996
3997 <p>Vi må få leverandører av pedagogisk programvare med på laget, men
3998 også utvikle vår egen tilpasset det norske markedet. Det er også
3999 mulig å involvere utdanningssektoren direkte i arbeidet, for eksempel
4000 gjennom studentprosjekter der elevene selv er med å utforme
4001 programvare direkte eller indirekte gjennom aktive bidrag. Dette gjør
4002 ikke bare samarbeidet tettere, men fokuset på standarder og friheten
4003 til å velge sin egen løsning vil kanskje stimulere interessen for
4004 framtidig deltakelse i bransjen. Vi som driver med fri og åpen
4005 programvare ønsker oss ikke rene konsumenter, men tenkende og
4006 selvstendige individer som kan være med å skape sin egen fremtid.</p>
4007
4008 </div>
4009 <div class="tags">
4010
4011
4012 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4013
4014
4015 </div>
4016 </div>
4017 <div class="padding"></div>
4018
4019 <div class="entry">
4020 <div class="title">
4021 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_proxy_configuration_with_Debian_Edu___Skolelinux.html">Automatic proxy configuration with Debian Edu / Skolelinux</a>
4022 </div>
4023 <div class="date">
4024 13th February 2012
4025 </div>
4026 <div class="body">
4027 <p>New in the Squeeze version of
4028 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> is the
4029 ability for clients to automatically configure their proxy settings
4030 based on their environment. We want all systems on the client to use
4031 the WPAD based proxy definition fetched from <tt>http://wpad/wpad.dat</tt>, to
4032 allow sites to control the proxy setting from a central place and make
4033 sure clients do not have hard coded proxy settings. The schools can
4034 change the global proxy setting by editing
4035 <tt>tjener:/etc/debian-edu/www/wpad.dat</tt> and the change propagate
4036 to all Debian Edu clients in the network.</p>
4037
4038 <p>The problem is that some systems do not understand the WPAD system.
4039 In other words, how do one get from a WPAD file like this (this is a
4040 simple one, they can run arbitrary code):</p>
4041
4042 <blockquote><pre>
4043 function FindProxyForURL(url, host)
4044 {
4045 if (!isResolvable(host) ||
4046 isPlainHostName(host) ||
4047 dnsDomainIs(host, ".intern"))
4048 return "DIRECT";
4049 else
4050 return "PROXY webcache:3128; DIRECT";
4051 }
4052 </pre></blockquote>
4053
4054 <p>to a proxy setting in the process environment looking like this:</p>
4055
4056 <blockquote><pre>
4057 http_proxy=http://webcache:3128/
4058 ftp_proxy=http://webcache:3128/
4059 </pre></blockquote>
4060
4061 <p>To do this conversion I developed a perl script that will execute
4062 the javascript fragment in the WPAD file and return the proxy that
4063 would be used for
4064 <tt><a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org/</a></tt>,
4065 and insert this extracted proxy URL in <tt>/etc/environment</tt> and
4066 <tt>/etc/apt/apt.conf</tt>. The perl script wpad-extract work just
4067 fine in Squeeze, but in Wheezy the library it need to run the
4068 javascript code is <a href="http://bugs.debian.org/631045">no longer
4069 able to build</a> because the C library it depended on is now a C++
4070 library. I hope someone find a solution to that problem before Wheezy
4071 is frozen. An alternative would be for us to rewrite wpad-extract to
4072 use some other javascript library currently working in Wheezy, but no
4073 known alternative is known at the moment.</p>
4074
4075 <p>This automatic proxy system allow the roaming workstation (aka
4076 laptop) setup in Debian Edu/Squeeze to use the proxy when the laptop
4077 is connected to the backbone network in a Debian Edu setup, and to
4078 automatically use any proxy present and announced using the WPAD
4079 feature when it is connected to other networks. And if no proxy is
4080 announced, direct connections will be used instead.</p>
4081
4082 <p>Silently using a proxy announced on the network might be a privacy
4083 or security problem. But those controlling DHCP and DNS on a network
4084 could just as easily set up a transparent proxy, and force all HTTP
4085 and FTP connections to use a proxy anyway, so I consider that
4086 distinction to be academic. If you are afraid of using the wrong
4087 proxy, you should avoid connecting to the network in question in the
4088 first place. In Debian Edu, the proxy setup is updated using dhcp and
4089 ifupdown hooks, to make sure the configuration is updated every time
4090 the network setup changes.</p>
4091
4092 <p>The WPAD system is documented in a
4093 <a href="http://tools.ietf.org/html/draft-ietf-wrec-wpad-01">IETF
4094 draft</a> and a
4095 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Proxy_Autodiscovery_Protocol">Wikipedia
4096 page</a> for those that want to learn more.</p>
4097
4098 </div>
4099 <div class="tags">
4100
4101
4102 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
4103
4104
4105 </div>
4106 </div>
4107 <div class="padding"></div>
4108
4109 <div class="entry">
4110 <div class="title">
4111 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Axel_Bojer.html">Skolelinux-intervju: Axel Bojer</a>
4112 </div>
4113 <div class="date">
4114 7th February 2012
4115 </div>
4116 <div class="body">
4117 <p>I serien med intervjuer av folk i
4118 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet har jeg
4119 fått en av oversetterne som har vært med siden starten i tale.</p>
4120
4121 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
4122
4123 <p>Jeg heter Axel Bojer og er datalærer, tysklærer, oversetter med
4124 mere.</p>
4125
4126 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
4127
4128 <p>Tror jeg så en annonsering på nettet i slutten av 2001 og ville
4129 være med som oversetter. Jeg kom med på en utviklersamling og
4130 prosjektet var da helt i starten. Det var spennende å være med mens
4131 prosjektet vokste til og utviklet seg.</p>
4132
4133 <p>Jeg har «alltid» vært språkinteressert og hadde nettopp startet med
4134 Linux og tror jeg tenkte det passet å bidra. Var også glad for å få
4135 en Debian-distribusjon, og ville gjerne bruke den selv. Til å begynne
4136 med brukte jeg først Mandrake og så Debian. Og siden jeg oppdaget at
4137 det ikke var noen mulighet for å bruke den som enkeltstående i lang
4138 tid, så gikk jeg etterhvert over til Kubuntu</p>
4139
4140 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4141
4142 <p>Løsningen er forholdsvis lett å sette opp, gratis, fri programvare
4143 og gjør det mulig å gjenbruke eldre maskiner. Det fine med Debian er
4144 at det er stabilt og har en veldig stor mengde programmer. Jeg liker
4145 også apt. :-) Jeg liker også friheten ved Linux og muligheten til å
4146 delta og forme sin egen datahverdag.</p>
4147
4148 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4149
4150 <p>Skolelinux er for lite kjent og for sent ute med å gi ut nye
4151 versjoner.</p>
4152
4153 <p>Da jeg selv i hovedsak bruker Kubuntu, så kan jeg egentlig ikke
4154 svare så detaljert rundt ulempene med Skolelinux. Hovedårsaken til at
4155 jeg bruker Kubuntu er nok at da vi begynte med det mener jeg det ikke
4156 var noen annen løsning. «Vandrende arbeidsstasjon» mener jeg ikke
4157 fantes da. Dessuten ville jeg ha siste versjon, da den KDE-versjonen
4158 som var i Skolelinux den gangen var en god del enklere (tror det var
4159 KDE 2) var dårligere i mine øyne enn versjon 3.</p>
4160
4161 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
4162
4163 <p>Jeg bruker blant annet Kubuntu, LibreOffice, Thunderbird, Firefox,
4164 Kate, <a href="http://comix.sourceforge.net/">Comix</a> og Konsole. Og
4165 en hel haug andre ved behov :-)</p>
4166
4167 <p>Har oversatt Comix selv, men det er jo ikke skjedd noe med Comix
4168 siden 2009, så den er det nok bare jeg som har. Om andre vil ha den
4169 gir jeg den gjerne videre. Ser at noen har startet på
4170 <a href="http://mcomix.sourceforge.net/">MComix</a> siden jeg så på så
4171 på dette sist, så nå er jeg igang med å teste og oversette den
4172 også.</p>
4173
4174 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
4175 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
4176
4177 <p>Det viktigste er å forankre beslutningen i kollegiet og med de som
4178 er ansvarlige for å vedlikeholde og bruke datamaskinene. Flest mulig
4179 bør være med på å holde det (sosialt) vedlike, kjenne og støtte
4180 prinsippene. Som enkeltmannsprosjekt blir det lett veldig sårbart,
4181 særlig når (Skole)linux ennå i stor grad er en motkultur og ikke noe
4182 en stor nok andel av beslutningstakere, brukere osv kjenner til og
4183 bruker.</p>
4184
4185 <p>Jeg tror det viktigste er å fortsette å holde fri programvare godt,
4186 oppdatert, minimere antall feil, ha en god kontakt med brukerne og
4187 attraktivt og spennende programmer. Beholde alt som er bra og ha det
4188 tilgjengelig samtidig som man tilbyr det nyeste og rareste for de som
4189 vil ha det.</p>
4190
4191 </div>
4192 <div class="tags">
4193
4194
4195 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4196
4197
4198 </div>
4199 </div>
4200 <div class="padding"></div>
4201
4202 <div class="entry">
4203 <div class="title">
4204 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Saving_power_with_Debian_Edu___Skolelinux_using_shutdown_at_night.html">Saving power with Debian Edu / Skolelinux using shutdown-at-night</a>
4205 </div>
4206 <div class="date">
4207 5th February 2012
4208 </div>
4209 <div class="body">
4210 <p>Since the Lenny version of
4211 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>, a
4212 feature to save power have been included. It is as simple as it is
4213 practical: Shut down unused clients at night, and turn them on again
4214 in the morning. This is done using the
4215 <a href="http://packages.qa.debian.org/s/shutdown-at-night.html">shutdown-at-night</a> Debian package.</p>
4216
4217 <p>To enable this feature on a client, the machine need to be added to
4218 the netgroup shutdown-at-night-hosts. For Debian Edu, this is done in
4219 LDAP, and once this is in place, the machine in question will check
4220 every hour from 16:00 until 06:00 to see if the machine is unused, and
4221 shut it down if it is. If the hardware in question is supported by
4222 the
4223 <a href="http://packages.qa.debian.org/n/nvram-wakeup.html">nvram-wakeup</a>
4224 package, the BIOS is told to turn the machine back on around 07:00 +-
4225 10 minutes. If this isn't working, one can configure wake-on-lan to
4226 try to turn on the client. The wake-on-lan option is only documented
4227 and not enabled by default in Debian Edu.</p>
4228
4229 <p>It is important to not turn all machines on at once, as this can
4230 blow a fuse if several computers are connected to the same fuse like
4231 the common setup for a classroom. The nvram-wakeup method only work
4232 for machines with a functioning hardware/BIOS clock. I've seen old
4233 machines where the BIOS battery were dead and the hardware clock were
4234 starting from 0 (or was it 1990?) every boot. If you have one of
4235 those, you have to turn on the computer manually.</p>
4236
4237 <p>The shutdown-at-night package is completely self contained, and can
4238 also be used outside the Debian Edu environment. For those without a
4239 central LDAP server with netgroups, one can instead touch the file
4240 <tt>/etc/shutdown-at-night/shutdown-at-night</tt> to enable it.
4241 Perhaps you too can use it to save some power?</p>
4242
4243 </div>
4244 <div class="tags">
4245
4246
4247 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
4248
4249
4250 </div>
4251 </div>
4252 <div class="padding"></div>
4253
4254 <div class="entry">
4255 <div class="title">
4256 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_beta_version_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Third beta version of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
4257 </div>
4258 <div class="date">
4259 4th February 2012
4260 </div>
4261 <div class="body">
4262 <p>I am happy to announce that finally we managed today to wrap up and
4263 publish the third beta version of
4264 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> based
4265 on Squeeze. If you want to test a LDAP backed Kerberos server with
4266 out of the box PXE configuration for running diskless machines and
4267 installing new machines, check it out. If you need a software
4268 solution for your school, check it out too. The full announcement is
4269 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/02/msg00000.html">available</a>
4270 on the project announcement list.</p>
4271
4272 <p>I am very happy to report these changes and improvements since
4273 beta2 (there are more, see announcement for full list):</p>
4274
4275 <ul>
4276
4277 <li>It is now possible to change the pre-configured IP subnet from
4278 10.0.0.0/8 to something else by using the subnet-change tool after
4279 the installation.</li>
4280
4281 <li>Too full partitions are now automatically extended on the Main
4282 Server, based on the rules specified in /etc/fsautoresizetab.</li>
4283
4284 <li>The CUPS queues are now automatically flushed every night, and all
4285 disabled queues are restarted every hour. This should cut down on
4286 the amount of manual administration needed for printers.</li>
4287
4288 <li>The set of initial users have been changed. Now a personal user
4289 for the local system administrator is created during installation
4290 instead of the previously created localadmin and super-admin users,
4291 and this user is granted administrative privileges using group
4292 membership. This reduces the number of passwords one need to keep
4293 up to date on the system.</li>
4294
4295 </ul>
4296
4297 <p>The new main server seem to work so well that I am testing it as my
4298 private DNS/LDAP/Kerberos/PXE/LTSP server at home. I will use it look
4299 for issues we could fix to polish Debian Edu even further before the
4300 final Squeeze release is published.</p>
4301
4302 <p>Next weekend the project organise a
4303 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/01/msg00001.html">developer
4304 gathering</a> in Oslo. We will continue the work on the Squeeze
4305 version, and start initial planning for the Wheezy version. Perhaps I
4306 will see you there?</p>
4307
4308 </div>
4309 <div class="tags">
4310
4311
4312 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
4313
4314
4315 </div>
4316 </div>
4317 <div class="padding"></div>
4318
4319 <div class="entry">
4320 <div class="title">
4321 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Handling_non_free_firmware_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Handling non-free firmware in Debian Edu/Squeeze</a>
4322 </div>
4323 <div class="date">
4324 27th January 2012
4325 </div>
4326 <div class="body">
4327 <p>With some computer hardware, one need non-free firmware blobs.
4328 This is the sad fact of todays computers. In the next version of
4329 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> based
4330 on Squeeze, we provide several scripts and modifications to make
4331 firmware blobs easier to handle. The common use case I run into is a
4332 laptop with a wireless network card requiring non-free firmware to
4333 work, but there are other use cases as well.</p>
4334
4335 <p>First and foremost, Debian Edu provide ISO images for DVD and CD
4336 with all firmware packages in the Debian sections main and non-free
4337 included, to ensure debian-installer find and can install all of them
4338 during installation. This take care firmware for network devices used
4339 by the installer when installing from from local media. But for
4340 example multimedia devices are not activated in the installer and are
4341 not taken care of by this.</p>
4342
4343 <p>For non-network devices, we provide the script
4344 <tt>/usr/share/debian-edu-config/tools/auto-addfirmware</tt> which
4345 search through the <tt>dmesg</tt> output for drivers requesting extra
4346 firmware. The firmware file name is looked up in the Contents-ARCH.gz
4347 file available in the package repository, and the packages providing
4348 the requested firmware file(s) is installed. I have proposed to do
4349 something similar in debian-installer (BTS report
4350 <a href="http://bugs.debian.org/655507">#655507</a>), to allow PXE
4351 installs of Debian to handle firmware installation better. Run the
4352 script as root from the command line to fetch and install the needed
4353 firmware packages.</p>
4354
4355 <p>Debian Edu provide PXE installation of Debian out of the box, and
4356 because some machines need firmware to get their network cards
4357 working, the installation initrd some times need extra firmware
4358 included to be able to install at all. To fill the PXE installation
4359 initrd with extra firmware, the
4360 <tt>/usr/share/debian-edu-config/tools/pxe-addfirmware</tt> script is
4361 provided. Again, just run it as root on the command line to fill the
4362 PXE initrd with firmware packages.</p>
4363
4364 <p>Last, some LTSP clients might also need firmware to get their
4365 network cards working. For this,
4366 <tt>/usr/share/debian-edu-config/tools/ltsp-addfirmware</tt> is
4367 provided to update the LTSP initrd with firmware blobs. It is used
4368 the same way as the other firmware related tools.</p>
4369
4370 <p>At the moment, we do not run any of these during installation. We
4371 do not know if this is acceptable for the local administrator to use
4372 non-free software, and it is their choice.</p>
4373
4374 <p>We plan to release beta3 this weekend. You might want to give it a
4375 try.</p>
4376
4377 </div>
4378 <div class="tags">
4379
4380
4381 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
4382
4383
4384 </div>
4385 </div>
4386 <div class="padding"></div>
4387
4388 <div class="entry">
4389 <div class="title">
4390 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skjermbilder_fra_nordsamisk_installasjon_av_Skolelinux_Squeeze.html">Skjermbilder fra nordsamisk installasjon av Skolelinux/Squeeze</a>
4391 </div>
4392 <div class="date">
4393 26th January 2012
4394 </div>
4395 <div class="body">
4396 <p>For morro skyld har jeg gjennomført en nordsamisk installasjon for
4397 neste utgave av <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
4398 (Squeeze) og knipset skjermbilder av resultatet.</p>
4399
4400 <p>Som en kan se der er det noen oversettelser som mangler. Det hadde
4401 vært hyggelig hvis alle tekstene som vises i Skolelinux-installasjonen
4402 ble oversatt til nordsamisk, men for å få det til må noen som forstår
4403 språket melde seg til dyst. Det er mangel på nordsamiske oversettere
4404 av fri programvare. Hvis noen starter raskt, så bør en rekke å
4405 fullføre Wheezy-utgaven før den gis ut. :)</p>
4406
4407 <p>Se <a href="http://d-i.debian.org/l10n-stats/">oversetterstatistikk for
4408 debian installer</a> for detaljert status. Jeg har tipset
4409 <a href="https://lister.ping.uio.no/mailman/listinfo/i18n-sme">epostlisten for samiskoversettelser</a>,
4410 men det har vært veldig liten aktivitet der de siste årene.</p>
4411
4412 <p><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/01-isomenu.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/01-isomenu.png" width="40%"></a>
4413 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/02-sme-lang.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/02-sme-lang.png" width="40%"></a>
4414 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/03-sme-place.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/03-sme-place.png" width="40%"></a>
4415 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/04-sme-keymap.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/04-sme-keymap.png" width="40%"></a>
4416 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/05-sme-profile.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/05-sme-profile.png" width="40%"></a>
4417 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/06-sme-autopart.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/06-sme-autopart.png" width="40%"></a>
4418 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/07-sme-popcon.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/07-sme-popcon.png" width="40%"></a>
4419 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/08-sme-rootpw1.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/08-sme-rootpw1.png" width="40%"></a>
4420 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/09-sme-rootpw2.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/09-sme-rootpw2.png" width="40%"></a>
4421 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/10-sme-firstuser.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/10-sme-firstuser.png" width="40%"></a>
4422 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/11-sme-firstusername.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/11-sme-firstusername.png" width="40%"></a>
4423 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/12-sme-firstuserpw1.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/12-sme-firstuserpw1.png" width="40%"></a>
4424 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/13-sme-firstuserpw2.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/13-sme-firstuserpw2.png" width="40%"></a>
4425 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/14-sme-part.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/14-sme-part.png" width="40%"></a>
4426 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/15-sme-debootstrap.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/15-sme-debootstrap.png" width="40%"></a>
4427 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/16-sme-tasksel.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/16-sme-tasksel.png" width="40%"></a>
4428 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/17-sme-wordlist.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/17-sme-wordlist.png" width="40%"></a>
4429 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/18-sme-tasksel.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/18-sme-tasksel.png" width="40%"></a>
4430 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/19-sme-ltsp.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/19-sme-ltsp.png" width="40%"></a>
4431 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/20-sme-grub.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/20-sme-grub.png" width="40%"></a>
4432 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/21-sme-finish-install.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/21-sme-finish-install.png" width="40%"></a>
4433 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/22-sme-finish-message.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/22-sme-finish-message.png" width="40%"></a></p>
4434
4435 </div>
4436 <div class="tags">
4437
4438
4439 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4440
4441
4442 </div>
4443 </div>
4444 <div class="padding"></div>
4445
4446 <div class="entry">
4447 <div class="title">
4448 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Setting_up_a_new_school_with_Debian_Edu_Squeeze.html">Setting up a new school with Debian Edu/Squeeze</a>
4449 </div>
4450 <div class="date">
4451 25th January 2012
4452 </div>
4453 <div class="body">
4454 <p>The next version of <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu
4455 / Skolelinux</a> will include a new tool
4456 <tt>sitesummary2ldapdhcp</tt>, which can be used to quickly set up all
4457 the computers in a school without much manual labour. Here is a short
4458 summary on how to use it to set up a new school.</p>
4459
4460 <p>First, install a combined Main Server and Thin Client Server as the
4461 central server in the network. Next, PXE boot all the client machines
4462 as thin clients and wait 5 minutes after the last client booted to
4463 allow the clients to report their existence to the central server. When
4464 this is done, log on to the central server and run
4465 <tt>sitesummary2ldapdhcp -a</tt> in the <tt>konsole</tt> to use the
4466 collected information to generate system objects in LDAP. The output
4467 will look similar to this:</p>
4468
4469 <p><blockquote><pre>
4470 % sitesummary2ldapdhcp -a
4471 info: Updating machine tjener.intern [10.0.2.2] id ether-00:01:02:03:04:05.
4472 info: Create GOsa machine for auto-mac-00-01-02-03-04-06 [10.0.16.20] id ether-00:01:02:03:04:06.
4473
4474 Enter password if you want to activate these changes, and ^c to abort.
4475
4476 Connecting to LDAP as cn=admin,ou=ldap-access,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
4477 enter password: *******
4478 %
4479 </pre></blockquote></p>
4480
4481 <p>After providing the LDAP administrative password (the same as the
4482 root password set during installation), the LDAP database will be
4483 populated with system objects for each PXE booted machine with
4484 automatically generated names. The final step to set up the school is
4485 then to log into <a href="https://oss.gonicus.de/labs/gosa/">GOsa</a>,
4486 the web based user, group and system administration system to change
4487 system names, add systems to the correct host groups and finally
4488 enable DHCP and DNS for the systems. All clients that should be used
4489 as diskless workstations should be added to the workstation-hosts
4490 group. After this is done, all computers can be booted again via PXE
4491 and get their assigned names and group based configuration
4492 automatically.</p>
4493
4494 <p>We plan to release beta3 with the updated version of this feature
4495 enabled this weekend. You might want to give it a try.</p>
4496
4497 <p>Update 2012-01-28: When calling sitesummary2ldapdhcp to add new
4498 hosts, one need to add the option -a. I forgot to mention this in my
4499 original text, and have added it to the text now.</p>
4500
4501 </div>
4502 <div class="tags">
4503
4504
4505 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
4506
4507
4508 </div>
4509 </div>
4510 <div class="padding"></div>
4511
4512 <div class="entry">
4513 <div class="title">
4514 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Paul_Reidar_L_snesl_kken.html">Skolelinux-intervju: Paul Reidar Løsnesløkken</a>
4515 </div>
4516 <div class="date">
4517 18th January 2012
4518 </div>
4519 <div class="body">
4520 <p>I serien med intervjuer av folk i
4521 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, har jeg nå
4522 lyktes med å få tak i en skolemann som ikke er aktiv med utviklingen,
4523 men likevel har vært med nesten siden starten av prosjektet. Jeg
4524 ønsker derfor velkommen til Paul Reidar Løsnesløkken, en mann med
4525 mange års erfaring i bruk av Skolelinux.</p>
4526
4527 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
4528
4529 <p>Jeg driftet tidligere IKT løsningen for skolene i
4530 <a href="http://www.nord-odal.kommune.no/">Nord-Odal</a>. I dag er jeg
4531 IKT-konsulent for hele kommunen og samarbeider med
4532 <a href="http://www.hedmarken-ikt.no/">Hedmark-IKT</a> for best mulig
4533 tjenester til kommunen. Jeg har bakgrunn som elektronikkreparatør og
4534 grunnskolelærer og har tatt en del fag innen IKT, i hovedsak
4535 driftsfag. IKT i Nord-Odal kommune blir i dag driftet av Hedmark IKT
4536 som er et samarbeid mellom Løten, Stange, Grue, Hamar, Kongsvinger og
4537 Nord-Odal. Jeg er fortsatt "IKT-personen" på skolene i kommunen og
4538 følger opp og gjør enkelte mindre endringer der.</p>
4539
4540 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
4541
4542 <p>Kommunen satset på Skolelinux i 2004. Jeg var ikke med i
4543 beslutningsprosessen den gang, men ble likevel med fra starten når
4544 dette ble levert.</p>
4545
4546 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4547
4548 <p>Fordelene med Skolelinux er rask oppstart, sentral drift av
4549 klientene, klienter som jobber raskt og effektivt, bedre
4550 funksjonalitet på eldre utstyr og en ganske god programpakke med fri
4551 programvare som følger med. Løsningen med halvtykke klienter gjør at
4552 prosessering skjer lokalt med alltid ferske maskiner.</p>
4553
4554 <p>Skolelinux kan fungere godt på gammelt utstyr, men det er klart at
4555 utstyr også blir for gammelt selv for Skolelinux. I forbindelese med
4556 at vi nylig fikk nye servere og ny installasjon kastet jeg ut ca 60
4557 klienter som fortsatt var i drift etter at de var kjøpt godt brukt i
4558 2004. Noe var rundt 15 år gammelt, men var fortsatt i bruk. Noen
4559 klaget på at det nå gikk veldig tregt på en del pedagogiske nettsider
4560 med flash o.l. Det er fullt forståelig.</p>
4561
4562 <p>Jeg fikk nylig et spørsmål fra ungdomsskolens rektor om jeg kunne
4563 legge inn <a href="http://freemind.sourceforge.net/">FreeMind</a>, et
4564 tankekartprogram , på skolens elev-Windowsmaskiner. Lærerne hadde
4565 vært på kurs og ville ta dette i bruk. Skolen har ca halvparten av
4566 elevmaskinene på bærbare Windowsmaskiner. Da kunne jeg fortelle at
4567 dette programmet allerede lå inne på den nye Skolelinuxløsningen
4568 som nettopp var satt i drift, klart til bruk.</p>
4569
4570 <p>Vi har de bærbare maskinene på ungdomsskolen i domene med
4571 Skolelinux. Dette fungerer også meget bra nå. Elevene får opp en
4572 midlertidig windowsprofil når de logger på. Denne profilen slettes
4573 etter at de logger av, noe som medfører rene profiler hver gang de
4574 starter opp en maskin. De må lagre i sin Skolelinprofil, noe som
4575 medfører at de får tak i sine filer uavhengig av om de starter en
4576 Windowsmaskin eller en Skolelinuxklient. Det er mye mindre trafikk i
4577 det trådløse nettet etter at ikke hele profiler blir lastet opp til de
4578 enkelte Windowsmaskinene og tilbake når man avslutter. Jeg vet ikke om
4579 dette er standardoppsett i Skolelinux, men slik er vårt oppsett
4580 nå.</p>
4581
4582 <p>Vi har i flere år satt opp vår løsning slik at skriverkøer slettes
4583 og skrivere startes hver natt. Hyggelig å høre at dette nå skal bli
4584 en standard i Skolelinuxløsningen. Dette har vært en god hjelp for
4585 oss.</p>
4586
4587 <p>Elevene er lite opptatt av om de jobber på en Skolelinux eller en
4588 Windowsmaskin bare de har de programmene de trenger og at det virker
4589 når det skal brukes. Vi kjører mest mulig de samme programmene på
4590 Windows som i Skolelinux, som f.eks Audacity og LibreOffice.</p>
4591
4592 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4593
4594 <p>Lærere bruker hos oss Windows. Dette fordi de da selv har mer
4595 kontroll over sin maskin, kan bruke den overalt, og kan legge inn
4596 programmer selv når de trenger noe i forhold til kurs o.l de er
4597 på. Jeg tror lærernes selvstendighet her gjør dem tryggere på IKT-bruk
4598 generelt. Det at de av og til får opp advarsler og lignende gjør også
4599 at de må tenke igjennom og spørre om ting rundt datasikkerhet.</p>
4600
4601 <p>Det er en del programmer vi bruker som ikke finnes for Linux. Mest
4602 brukt er nok Photostory3 som brukes i mange sammenhenger, særlig på
4603 ungdomsskolen, bl.a. til å lage herbarier (plantesamling) . Dette
4604 finnes gratis for Windows, men er ikke fri programvare. Vi er opptatt
4605 av at programmer elevene bruker på skolen også kan brukes gratis
4606 hjemme. Det er også en del programmer som brukes til spesielle elever
4607 som bare går i Windows. Det er viktig med fokus på funksjoner og ikke
4608 på hvilket OS man bruker.</p>
4609
4610 <p>For oss er det kombinasjonen mellom Skolelinux og Windows som gir
4611 oss en god og hel løsning. Skolelinux er best der de er gode.</p>
4612
4613 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
4614
4615 <p>Selv er det LibreOffice jeg bruker til daglig. Jeg bruker selv en
4616 Windowsmaskin. Jeg har benyttet en del fri programvare i forbindelse
4617 med sjekking av trafikk i nettverk, slik som Wireshark, men dette er
4618 jo ikke aktuelt for skolene. Jeg er generelt glad i programmer som
4619 fungerer på både Linux og Windows og gjerne MAC.</p>
4620
4621 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
4622 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
4623
4624 <p>Det er viktig at det benyttes programmer som elevene også kan ta i
4625 bruk hjemme. Det skal da være enkelt, lovlig og gratis for
4626 elevene. Da er jeg ikke lenger veldig opptatt av om det kalles "fri
4627 programvare". For skolene tror jeg "gratis" og "funksjonelt" er bedre
4628 begreper enn "fri" i forhold til programmer. De fleste skiller nok
4629 ikke mellom "fri" og "gratis". Det er nå svært mange elever som
4630 benytter OpenOffice eller LibreOffice som sin primære kontorpakke
4631 hjemme.</p>
4632
4633 </div>
4634 <div class="tags">
4635
4636
4637 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4638
4639
4640 </div>
4641 </div>
4642 <div class="padding"></div>
4643
4644 <div class="entry">
4645 <div class="title">
4646 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
4647 </div>
4648 <div class="date">
4649 10th January 2012
4650 </div>
4651 <div class="body">
4652 <p>In the Squeeze version of
4653 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
4654 to be released, users of the system will get their default browser
4655 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
4656 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
4657 addition to setting the default start page when a machine boots, users
4658 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
4659 first time.</p>
4660
4661 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
4662 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
4663 default content. By changing this value to another URL, all users get
4664 to see the page behind this new URL.</p>
4665
4666 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
4667 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
4668 new setting.</p>
4669
4670 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
4671 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
4672 from within Iceweasel instead.</p>
4673
4674 </div>
4675 <div class="tags">
4676
4677
4678 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
4679
4680
4681 </div>
4682 </div>
4683 <div class="padding"></div>
4684
4685 <div class="entry">
4686 <div class="title">
4687 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_beta_version_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Second beta version of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
4688 </div>
4689 <div class="date">
4690 7th January 2012
4691 </div>
4692 <div class="body">
4693 <p>I am happy to announce that today we managed to wrap up and publish
4694 the second beta version of
4695 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>. If
4696 you want to test a LDAP backed Kerberos server with out of the box PXE
4697 configuration for running diskless machines and installing new
4698 machines, check it out. If you need a software solution for your
4699 school, check it out too. The full announcement is
4700 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/01/msg00000.html">available</a>
4701 on the project announcement list.</p>
4702
4703 </div>
4704 <div class="tags">
4705
4706
4707 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
4708
4709
4710 </div>
4711 </div>
4712 <div class="padding"></div>
4713
4714 <div class="entry">
4715 <div class="title">
4716 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fixing_an_hanging_debian_installer_for_Debian_Edu.html">Fixing an hanging debian installer for Debian Edu</a>
4717 </div>
4718 <div class="date">
4719 3rd January 2012
4720 </div>
4721 <div class="body">
4722 <p>During christmas, I have been working getting the next version of
4723 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> ready
4724 for release. The initial problem I looked at was particularly
4725 interesting.</p>
4726
4727 <P>The installer would hang at the end when it was doing it
4728 post-installation configuration, and whatevery I did to try to find
4729 the cause and fix it always worked while I tested it, but never when I
4730 integrated it into the installer and ran the installation from
4731 scratch. I would try to restart processes, close file descriptors,
4732 remove or create files, and the installer would always unblock and
4733 wrap up its tasks.</p>
4734
4735 <p>Eventually the cause was found. The kernel was simply running out
4736 of entropy, causing the Kerberos setup to hang waiting for more.
4737 Pressing keys was adding entropy to the kernel, and thus all my tries
4738 to fix the problem worked not because what I was typing to fix it, but
4739 because I was typing.</P>
4740
4741 <p>The fix I implemented was to add a background process looking at
4742 the level of entropy in the kernel (by checking
4743 /proc/sys/kernel/random/entropy_avail), and if it was too small, the
4744 installer will flush the kernel file buffers and do 'find /' to
4745 generate some disk IO. Disk IO generate entropy in the kernel, and is
4746 one of the few things that can be initated from within the system to
4747 generate entropy.</p>
4748
4749 <p>The fix is in
4750 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/Installation">beta1
4751 of the Debian Edu/Squeeze</a> version, and we
4752 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu">welcome more testers and
4753 developers</a>. We plan to release beta2 this weekend.</p>
4754
4755 </div>
4756 <div class="tags">
4757
4758
4759 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
4760
4761
4762 </div>
4763 </div>
4764 <div class="padding"></div>
4765
4766 <div class="entry">
4767 <div class="title">
4768 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Peter_Hansteen.html">Skolelinux-intervju: Peter Hansteen</a>
4769 </div>
4770 <div class="date">
4771 11th December 2011
4772 </div>
4773 <div class="body">
4774 <p>Etter en lang pause er det klart for neste mann ut i min serie med
4775 intervjuer av
4776 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-relaterte personer.
4777
4778 Denne gangen har jeg besøk av et avtroppende styremedlem i
4779 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a>, og en mann
4780 som har vært aktiv i Linux-miljøet i Bergen siden 90-tallet.</p>
4781
4782 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
4783
4784 <p>Jeg heter Peter Hansteen, og jobber til daglig som seniorkonsulent
4785 i EDB ErgoGroup i Bergen. I praksis betyr det systemadministrasjon på
4786 Unix (primært Solaris, men en viss komponent av Linux). Men Solaris
4787 er for meg et relativt nytt bekjentskap, hovedplattformen min har
4788 generelt vært OpenBSD og til dels FreeBSD.</p>
4789
4790 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
4791
4792 <p>Jeg husker ikke helt alle detaljene mer ;) - men jeg tror det var
4793 gjennom news-gruppen no.it.os.unix.linux.diverse, efn-listen og
4794 etterhvert også BLUG-miljøet her i Bergen. Vi hadde et par
4795 Skolelinux-sentrerte BLUG-møter for noen år siden, og det har vært et
4796 par Skolelinux-utviklersamlinger her.</p>
4797
4798 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4799
4800 <p>Jeg bruker dessverre ikke Skolelinux daglig. Men slik jeg kjenner
4801 prosjektet har det vært i stand til å ta opp i seg det beste av fri
4802 programvare i mange kategorier, så fra et sysadmin-perspektiv ser det
4803 ut som en svært behagelig sak. For brukerne er det vel både en fordel
4804 og en ulempe at det ikke er Windows. Men vi håper at fordelene med et
4805 fritt system etterhvert vil bli åpenbare for både elever, lærekrefter
4806 og foreldre.</p>
4807
4808 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4809
4810 <p>Vel, ulempen er vel først og fremst at andre aktører med mer
4811 kapitalmuskel har klart å etablere seg som det både lærere og foreldre
4812 føler seg trygge på, selv om det etter mitt hode ikke er noen grunn
4813 til å være spesielt trygg på de kommersielle alternativene.</p>
4814
4815 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
4816
4817 <p>Når jeg får bestemme helt selv, bruker jeg kun fri programvare. Da
4818 helst med vekt på ting som kjører greit på OpenBSD. Hjemme er det
4819 OpenBSD, Ubuntu eller FreeBSD vi bruker. På skrivebordet er det en
4820 avveining mellom Gnome, KDE eller hva-det-nå-heter som er
4821 standardvalget i Ubuntu, ellers er det de kjente tingene som
4822 LibreOffice, Emacs, mplayer. På server er det selvfølgelig Apache,
4823 for overvåking både OpenNMS og Nagios (det bare ble sånn, og
4824 forskjellige siter). Jeg skriver til tider om slikt jeg holder på med
4825
4826 <a href="http://bsdly.blogspot.com">http://bsdly.blogspot.com</a>.</p>
4827
4828 <p>Men vi må nevne at selv vi har en Microsoft-ting som vi slår på når
4829 vi av en eller annen grunn må. Det betyr igjen vanligvis når en
4830 mobiltelefon eller en annen lukket elektronisk dings krever kontakt
4831 via en slik for å få oppdateringene sine.</p>
4832
4833 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
4834 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
4835
4836 <p>Hadde vi hatt det rette svaret på det spørsmålet, så hadde vi
4837 gjerne hatt Skolelinux som førstevalg på alle skoler ;)</p>
4838
4839 <p>Men jeg tror vi må legge vekt på flere forskjellige ting. En helt
4840 sentral sak er å fokusere på fri programvare og åpne standarder som de
4841 demokratiske verdiene de faktisk er. Det har kanskje kommet litt for
4842 mye i bakgrunnen i forhold til strevet etter å lage det mest mulig
4843 'brukervennlige' systemet. Det er en tung vei å gå, så det er
4844 forståelig at freenix-aktivister heller velger å skrive kode og annet
4845 som er mer lystbetont. Mer praktisk tror jeg vi må gjøre i alle fall
4846 to ting: For det første sørge for å fortsette med å levere det best
4847 mulige frie produktet, slik at det er lett å både komme i gang og
4848 holde systemene i daglig drift, og for det andre 2) spore opp mulige
4849 aktivister der de finnes, via lokale brukergrupper, sosiale medier
4850 eller annet og sørge for at de fortsetter å være aktive. Mer og
4851 mindre uformelle treff kan være nyttig i tillegg til de mer
4852 organiserte møtene med foredrag, konferanser og utviklersamlinger.</p>
4853
4854 </div>
4855 <div class="tags">
4856
4857
4858 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4859
4860
4861 </div>
4862 </div>
4863 <div class="padding"></div>
4864
4865 <div class="entry">
4866 <div class="title">
4867 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Frode_Jemtland.html">Skolelinux-intervju: Frode Jemtland</a>
4868 </div>
4869 <div class="date">
4870 27th July 2011
4871 </div>
4872 <div class="body">
4873 <p>Neste mann ut i min serie med intervjuer av Skolelinux-relaterte
4874 personer er en tidligere styreleder i
4875 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a> som var med
4876 fra starten av
4877 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-prosjektet.</p>
4878
4879 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
4880
4881 <p>Mitt navn er Frode Jemtland, og jeg jobber i Hedmark IKT, som er et
4882 driftsselskap for Grue, Hamar, Kongsvinger, Løten, Nord-Odal og Stange
4883 kommuner. Her er jeg leder for avdelingen Løsninger og Arkitektur. Vi
4884 har i hovedansvar for servere, infrastruktur og løsninger som
4885 helhet.</p>
4886
4887 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
4888
4889 <p>Jobbet i IBM fra 2000, og da spesielt med Linux. Dette var da et av
4890 de mest tydelige linux prosjektene i Norge, og her ønsket jeg å
4891 bidra. Var aktivt med i prosjektet i 4-5 år.</p>
4892
4893 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4894
4895 <p>Fordelene slik jeg ser det er den sentraliserte driftmodellen, og
4896 alle de vel gjennomtenkte løsningene som er inkludert i denne
4897 løsningen. Samtidig er det basert på en stabil, og godt kjent
4898 plattform. Dette vil si at man har en løsning som skal være mye
4899 tilgjengelig, og hvor det er relativt enkelt å få tak i personer som
4900 kan mye om den grunnleggende plattformen.</p>
4901
4902 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4903
4904 <p>De største utfordringene med en løsningen er at den er intensiv på f.eks
4905 nettverk. I seg selv ikke et problem for en enkelt skole, men skal løsningen
4906 kjøres i større skala, med sentraliserte servere, så gir dette noen
4907 utfordringer.</p>
4908
4909 <p>Utifra hva jeg har sett på større installasjoner så er det ikke så
4910 enkelt å skjønne, hva som bør gjøres for at den skal skaleres opp, og
4911 da ta godt vare på alle sider av dette, ikke bare mer server å fordele
4912 last/trykk, men hvordan også beholde robustheten og fleksibiliteten i
4913 løsningen.</p>
4914
4915 <p>En annen utfordring er at stadig flere produkter som skal brukes i
4916 skoleløsningen ikke er laget til å kunne brukes i en
4917 skolelinuxløsning. Det blir derfor fort mye skreddersøm i de
4918 forskjellige installasjonene, for å få diverse pedagogiske programmer,
4919 webløsninger, smartboards, m.m. til å fungere. Man er også en for
4920 liten kundebase til at leverandørene ønsker å gjøre noe med
4921 utfordringen. Problemet overlates til oss.</p>
4922
4923 <p>Det er også en kontinuerlig utfordring rundt problemet med å holde
4924 programvare på stabile versjoner, kontra å få ny funksjonalitet. Dette
4925 er jo en konflikt mellom oss som ønsker å drifte en stabil, og
4926 kostnadseffektiv løsning, mot sluttbrukerne som ønsker seg funksjoner
4927 det er vant med fra andre løsninger, eller som de må ha for at et
4928 eller annet nytt produkt skal fungere i løsningen. Dette er en
4929 utfordring også for andre plattformer.</p>
4930
4931 <p>En siste utfordring som ikke har noe med løsningen å gjøre, men med
4932 det omkringliggende miljøet denne skal kjøre i, er at de enhetene som
4933 skal drifte dataløsninger for kommuner og fylkeskommuner begynner å
4934 profesjonaliseres, og er da avhengig av å ha standard løsninger for å
4935 drifte store brukermasser. MS er selvsagt klar over dette, og har jo
4936 nå flere områder de begynner å bli veldig dominerende på. Den største,
4937 og mest problematiske er katalogtjenesten. Man får snart ikke tak i
4938 større løsninger som ikke krever en AD. Når man da har store enheter
4939 som drifter både kommunalt ansatte og skoler, så vil det være et
4940 stordriftargument å standardisere på en katalog tjeneste, og da har
4941 man ikke noe valg. Her er alle slike driftsenheter for små til å få
4942 gjort om på dette. Her burde konkurransemyndighetene kommet på
4943 banen. Men konkurransetilsynet i USA griper sjeldent (og ikke før det
4944 har gått veldig lang tid) inn i monopolsituasjoner så lenge
4945 monopolisten er et amerikansk firma, så da har vel ikke andre
4946 myndigheter så mye de skulle ha sagt....</p>
4947
4948 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
4949
4950 <p>Privat kjører jeg Debian på alle mine datamaskiner. Det gjør jeg
4951 også på min jobbmaskin. Vi har også 15-20 linux servere av typene
4952 SuSE, Debian, Redhat, CentOS m.m. Jeg bruker derfor mye fri
4953 programvare. Av enkelt programmer kan sikkert masse nevnes. Hvis vi
4954 skal begrense oss til daglig, så må jeg si: OpenOffice, Firefox,
4955 Kontact, Kopete, Amarok,
4956 <a href="http://gramps-project.org/">Gramps</a>, Kate, ssh, bash,
4957 rsync, backuppc m.m.</p>
4958
4959 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
4960 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
4961
4962 <p>Det er et godt spørsmål, som jeg har lurt på selv.</p>
4963
4964 <p>Argumentene som ofte har vært brukt om at ting koster mindre holder
4965 ikke mål når man ser på hva som faktisk koster penger. Det er de
4966 ansatte som er en kostnadsdriver. Det vil si at hvis man har et system
4967 som den ansatte kan, så vil en kostnad på dette systemet kunne
4968 forsvares ganske mye ved at den ansatte gjør dette raskere og
4969 effektivt. Også uten å måtte eventuelt leie inn folk.</p>
4970
4971 <p>Jeg syns det er viktigere å fokusere på prinsippet med å velge fri
4972 programvare, men det er også et felt hvor man fort møter lite
4973 forståelse blant de ansatte i skolen.</p>
4974
4975 <p>Her må nok strategien fortsette å være at de sentrale myndighetene
4976 må sende tydelige signaler for hva de ønsker at offentlige enheter
4977 skal gjøre. Det var mye positivt på gang ang. dette for et par år
4978 siden. Både med eNorge og eKommune planene, men dette syns jeg har
4979 stoppet opp. En del av dette kan jo kanskje være usikkerheten som
4980 etter hvert har blitt, når man har sett kompleksiteten i de
4981 prosjektene som har blitt igangsatt. Det har også blitt noe usikkerhet
4982 i markedet ref. Sun, Oracle, Novell, Microsoft m.m. Samtidig har jo
4983 også de proprietære programleverandørene sørget for å endre sine
4984 lisenser slik at man uansett ikke slipper unna kostnaden til deres
4985 produkter, selv om man skulle velge alternativer. Da er det økonomiske
4986 argumentet, som jeg nevnte tidligere, spilt ganske godt ut over
4987 sidelinjen.</p>
4988
4989 </div>
4990 <div class="tags">
4991
4992
4993 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4994
4995
4996 </div>
4997 </div>
4998 <div class="padding"></div>
4999
5000 <div class="entry">
5001 <div class="title">
5002 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Marius_Kotsbak.html">Skolelinux-intervju: Marius Kotsbak</a>
5003 </div>
5004 <div class="date">
5005 10th April 2011
5006 </div>
5007 <div class="body">
5008 <p>Neste mann ut er Marius Kotsbak, styremedlem i
5009 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a> og mangeårig
5010 bidragsyter i
5011 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-prosjektet.</p>
5012
5013 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5014
5015 <p>Jeg er en systemutvikler/kybernetiker og jobber med dette til
5016 daglig. På fritiden tester jeg ut/bruker mye fri programvare, og
5017 bidrar med testing og utvikling når jeg ser stort nok behov for det og
5018 jeg har noe å bidra med.</p>
5019
5020 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5021
5022 <p>Hmm, det er lenge siden, så det er nesten så jeg ikke husker. Jeg
5023 hadde vel hørt om prosjektet i media før en gjeng i Trondheim startet
5024 opp SPIST, Skolelinux-prosjektet i Sør-Trøndelag, hvor vi hjalp noen
5025 skoler i nærområdet med å installere Skolelinux og finne brukt
5026 IT-utstyr til disse. Det var moro å gjøre noe praktisk for å spre
5027 Skolelinux, og å se hvor fort gjort det var å sette opp utrangerte
5028 klientmaskiner og få disse opp som tynnklienter på helt nye datasaler
5029 på skolene, kun med kostnaden til servere.</p>
5030
5031 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5032
5033 <p>Det er et system spesielt skreddersydd for drift av et stort antall
5034 klienter mot servere, og da spesielt i henhold til skolers behov. Det
5035 er enkelt og billig å installere og drifte, og det trenger ikke ny
5036 maskinvare for god ytelse.</p>
5037
5038 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5039
5040 <p>Hardwarestøtten kunne vært bedre og i enda større grad
5041 installerbart rett ut av boksen. Distribusjonen har til tider hatt
5042 litt gammel programvare pga. at den følger Debian sine utgivelser.
5043 Kanskje man skulle vurdert en versjon basert på Ubuntu eller andre
5044 distribusjoner i tillegg?</p>
5045
5046 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5047
5048 <p>Oi, det er ikke lite. Her er det jeg kommer på i farta. Jeg bruker
5049 Linux og Ubuntu, og på Ubuntu programene Firefox, Thunderbird,
5050 Chromium, Pidgin, Digikam, OpenOffice, Wireshark, git og irssi.
5051 Telefonen min er en Android, og der bruker jeg programmene K-9 Mail,
5052 OI Shopping list, Shuffle, ZXing, OI Notepad og ADW Desktop. På jobb
5053 bruker jeg JBoss, Eclipse, uCLinux for Blackfin, RCF-CPP, Qt, Maven,
5054 og boost-bibliotekene for C++.</p>
5055
5056 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
5057 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
5058
5059 <p>En bør fokusere på totalkostnader inkludert driftsbehov,
5060 fleksibilitet, åpenhet og ikke låsing til en leverandør framfor sparte
5061 lisenskostnader, samt programvarens kvalitet og fortrinn, og at den
5062 fritt kan brukes på et ubegrenset antall PC-er, også hjemme hos
5063 elevene. En bør også forbedre den fri programvaren ved testing,
5064 bugrapportering og kodebidrag om man kan, og ikke anbefale programvare
5065 uten at man har forsikret seg at den har tilstrekkelig kvalitet,
5066 ellers kan man lett oppnå det motsatte. Tror en bør selge inn
5067 konseptet til fylkes-/statsnivå, kanskje med bidrag til
5068 utviklingsarbeid fra disse som alle landets skoler kan få glede
5069 av.</p>
5070
5071 </div>
5072 <div class="tags">
5073
5074
5075 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5076
5077
5078 </div>
5079 </div>
5080 <div class="padding"></div>
5081
5082 <div class="entry">
5083 <div class="title">
5084 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Odin_Hetland_N_sen.html">Skolelinux-intervju: Odin Hetland Nøsen</a>
5085 </div>
5086 <div class="date">
5087 28th March 2011
5088 </div>
5089 <div class="body">
5090 <p>Mine bloggposter om Linux i skolene i Norge førte til at inspektør
5091 og ildsjel på Harestad skole tok kontakt og fortalte at de bruker
5092 Linux på sin skole, og lurte på om de kunne bidra til å gjøre
5093 fordelene kjent. Riktig nok bruker de ikke
5094 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> på denne skolen,
5095 men jeg synes dette er en god anledning til å gjøre flere fasetter
5096 rundt Linux-økosystemet kjent, og tok et lite intervju.</p>
5097
5098 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5099
5100 <p>Mitt navn er Odin Hetland Nøsen og er en 70-modell. Jeg er bosatt i
5101 Stavanger og jobber nå på 9. året som undervisninginspektør på
5102 Harestad skole i Randaberg kommune (nabokommune til Stavanger).</p>
5103
5104 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5105
5106 <p>I 2002 begynte daværende IKT-ansvarlige og jeg et arbeid på skolen
5107 med å gå over fra Win98 til... noe annet. Vi testet en rekke
5108 forskjellige løsninger, deriblant Skolelinux, men endte opp med
5109 RedHat. Skolelinux var den gang ikke modent for det vi ville ha. Jeg
5110 har siden fulgt jevnlig med på hva skolelinux holder på med, men har
5111 hele tiden vært bedre fornøyd med vår egen "standardiserte" løsning på
5112 RedHat/CentOS og Fedora. Vi snuser for tiden på Ubuntu som løsning på
5113 klientsiden.</p>
5114
5115 <p>I dag har vi på skolen vår en større linux-løsning med 400 klienter
5116 som kjører en blanding av LTSP (tynnklient) og DRBL (tykk klient uten
5117 harddisk) med en masse tjenere på serverrommet. Vi drifter hele
5118 sulamitten selv med webtjener, eposttjener, webmail, filtjenere,
5119 virtuelle tjenere osv. Og IT-ansvarlig har en 80% stilling som
5120 IT-ansvarlig - og så er han KoH-lærer i de resterende 20% :-)</p>
5121
5122 <p>Du kan få en ide om hva vi holder på med om du går inn på
5123 <a href="http://www.gnuskole.no/">http://www.gnuskole.no/</a>.</p>
5124
5125 <p>For å ta brodden av frykten for at ildsjeler gjør skolen sårbar om
5126 ildsjelene falle fra, har jeg forsikret kommunen og skolesjefen i
5127 Randaberg om at det finnes godt kommersielle tjenester vi kan benytte
5128 oss av - om det skulle bli nødvendig. Vi er tre stykker i kommunen som
5129 nå har <strong>god</strong> linux-kompetanse ift. å drifte et større
5130 system. IT-avdelingen i kommunen vil ikke ta på oss med ildtang -
5131 selv om vi nok har større IT-kompetanse mot linux enn det de selv har
5132 mot windows (de kjøper en <strong>masse</strong> konsulenttjenester
5133 fra ErgoGroup).</p>
5134
5135 <p>I kvantitet er Harestad og Grødem skole tilsammen et større
5136 IT-system enn resten av Randaberg kommune + Kvitsøy og Rennesøy, som
5137 kommunen også har driftsansvar for. Vi har som sagt rundt 800
5138 maskiner, mens kommunen med sitt driftsansvar har ansvar for rundt 500
5139 maskiner. Det er selvfølgelig litt forskjell i hvor kritiske
5140 tjenestene våre er, men det gir allikevel et litt rart bilde når
5141 IT-avdelingen overhode ikke er interessert i å snakke med oss om
5142 hvordan vi gjør ting :-)</p>
5143
5144 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5145
5146 <p>Fra linux-perspektivet (ikke bare Skolelinux) er det en fordel av
5147 systemet er basert på fri programvare - og dermed fritt i ordets mange
5148 betydninger. Det er alt vi trenger: stabilt, relativt enkelt å drifte
5149 (tross alt - et større windowssystem er ikke enkelt å holde live det
5150 heller), rimelig i innkjøp og drift, og sist, men ikke minst, det er
5151 moderne for sluttbruker! Linux, i sine mange varianter,
5152 <strong>ser</strong> nytt ut, fordi det hele tiden blir
5153 oppdatert. Derfor lever systemet opp til hvordan elever forventer at
5154 et moderne GUI skal være (i motsetning til WinXP :-).</p>
5155
5156 <p>Vi var veldig pragmatiske da vi begynte med linux i skolen. Det var
5157 billig, det fungerte og kunne bruke alle de gamle windows-maskinene
5158 som "nye" tynne klienter. I dag er vi mer bevisste fri
5159 programvare-tilhengere. Vi har oppdaget hva det er - og vi liker
5160 det!</p>
5161
5162 <p>En av de <strong>store</strong> fordelene med fri programvare er at
5163 vi kan installere tjenester vi ønsker å tilby brukerne våre - uten å
5164 måtte tenke på om vi har råd til lisensene (fordi det er ingen). Alt
5165 vi setter i produksjon er ut i fra brukernes behov og vår kapasitet
5166 til å drifte dem. Vi skreddersyr tjenestene etter behovet og dermed
5167 trenger vi ikke ende opp med å kjøpe en pakke der vi egentlig bare var
5168 interessert i en liten del av den.</p>
5169
5170 <p>Bruk av linux frigjør ikke økonomiske midler, fordi midlene til IKT
5171 i skole er for få i utgangspunktet - men vi får så
5172 <strong>mye</strong> mer igjen for dem når vi bruker en linux-løsning
5173 fremfor en windows-løsning. I praksis ser vi at vi måtte ut med det
5174 dobbelte på budsjettet vårt om vi skulle hatt en tilsvarende
5175 windows-løsning, som det vi i dag drifter med linux.</p>
5176
5177 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5178
5179 <p>Ikke all pedagogisk programvare er tilgjengelig. Det er en del
5180 programvare i skolen som er laget med utviklerverktøy som bare virker
5181 i windows, f.eks. Drillpro, LingDys/LingWrite. Det er også
5182 "programmer" som bare virker om du har tilgang til Microsoft Office,
5183 f.eks. AskiRaski.</p>
5184
5185 <p>Vi sliter også litt med at video-codecer ikke alltid er like lett å
5186 få opp å gå på klientene. Det er alltid en eller annen videosnutt fra
5187 nrk.no som ikke er så samarbeidsvillig, uansett mediaplayer.</p>
5188
5189 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5190
5191 <p>Alt :-) På skolen bruker vi det som finnes og som er nyttig. Det vi
5192 bruker mest er Firefox (jobber med Chrome, fordi det er
5193 <strong>mye</strong> raskere med Flash enn Firefox), OpenOffice (skal
5194 over til LibreOffice), GIMP osv. Standardpakken av
5195 sluttbrukerprogrammer.</p>
5196
5197 <p>På tjenernivå bruker vi OpenWebMail (skal over til Zimbra), Exim
5198 osv.</p>
5199
5200 <p>Personlig bruker jeg de fleste programmer over flere plattformer,
5201 men jeg har lagt meg til en vane å prioritere bruken av fri
5202 programvare også i Windows 7 og OSX.</p>
5203
5204 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
5205 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
5206
5207 <p>Jeg er langt i fra sikker. For det første handler det mye om at
5208 IKT-avdelingen i kommunen ofte er de som styrer hva som er IKT på
5209 skolene - og de liker å bruke avtalene med Microsoft, som de garantert
5210 har fra før. Dessuten - Select 6-avtalen til skolene gjør Microsoft
5211 skvettbillig.</p>
5212
5213 <p>Vi la vekt på effektiv drift av systemet - og at vi kunne øke
5214 antall maskiner uten å måtte øke budsjett for utstyr eller personell
5215 særlig mye, enn om vi hadde gått for en Microsoft-løsning. I praksis
5216 ser vi at en ren linux-installasjon driftes til halve prisen av en
5217 Microsoft-løsning.</p>
5218
5219 <p>Vi har i praksis også sett at det lærerne (og elevene) liker er at
5220 vi tilbyr <strong>veldig</strong> mange tjenester som ikke er så
5221 vanlige i en Microsoft-løsning. Det er ikke så vanlig at
5222 <strong>elevene</strong> også har epost, hjemmekontor osv. Det har vi
5223 også brukt som et vellykket argument mot Microsoft.</p>
5224
5225 <p>Den beste måten er selvfølgelig at noen bare bestemmer
5226 det. Problemet er å få dem som har makt til å bestemme det til faktisk
5227 å gjøre det ;-)</p>
5228
5229 </div>
5230 <div class="tags">
5231
5232
5233 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5234
5235
5236 </div>
5237 </div>
5238 <div class="padding"></div>
5239
5240 <div class="entry">
5241 <div class="title">
5242 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Astri_Sletteng.html">Skolelinux-intervju: Astri Sletteng</a>
5243 </div>
5244 <div class="date">
5245 27th February 2011
5246 </div>
5247 <div class="body">
5248 <p>En dame som har bidratt lenge til fri programvare i skoleverket og
5249 i foreningen som organiserer skolelinux-utviklersamlinger,
5250 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a>, er neste
5251 intervjuoffer. Det er en glede å her presentere en lærer fra Håkvik.</p>
5252
5253 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5254
5255 <p>Jeg heter Astri Sletteng. Jeg er lærer og IKT veileder ved Håkvik
5256 skole i Narvik kommune. Min bakgrunn når det gjelder IKT: Av formell
5257 utdannelse har jeg lærerutdanning, Master i skoleledelse og IKT for
5258 lærere. Har jobba som IKT veileder siden 2002.</p>
5259
5260 <p>Det viktigste for meg som IKT veileder er å få fundamentert den
5261 5. basisferdigheten, digital kompetanse ved skolen min på en god måte
5262 slik at hele skolesamfunnet tar i bruk IKT i alle fag. Dette arbeidet
5263 gjøres i nært samarbeid med skolens ledelse.</p>
5264
5265 <p>Min viktigste jobb som IKT veileder er å være motivator og pådriver
5266 i IKT arbeidet ved skolen.</p>
5267
5268 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5269
5270 <p>Jobber i en kommune hvor vi satser på Fri programvare. I 2004 ble
5271 det gjort et politisk vedtak om at vi skulle innføre Skolelinux ved
5272 alle skolene i kommunen. Jeg har dermed en god del erfaring med
5273 Skolelinux, samt annen fri programvare som Open Office, Joomla, Moodle
5274 etc.</p>
5275
5276 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5277
5278 <p>Siden vi jobber med åpen kildekode kan vi få programmene og
5279 produktene tilpasset vår bruk. Det er jo heller ikke en ulempe at
5280 skolen kommer bedre ut økonomisk, men først og fremst er det viktig
5281 for oss at vi har digitale systemer som gjør at vi kan følge
5282 læreplanen i alle fag. Det syns jeg at vi kan gjøre gjennom
5283 Skolelinux.</p>
5284
5285 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5286
5287 <p>Skolen er avhengige av å ha folk på IT avdelinga i kommunen som kan
5288 drive support, og være tilgjengelige når vi trenger hjelp. Det er en
5289 ulempe at ikke alle på denne avdelingen nødvendigvis er god på
5290 Linux.</p>
5291
5292 <p>Vi har også noen utfordringer når det kommer til spesielle
5293 programmer som enkelte elever er avhengige av ? og som ikke er
5294 plattform uavhengige. Her har vi i Friprog-verden, men også
5295 departement en jobb å gjøre.</p>
5296
5297 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5298
5299 <p>Skolen vår bruker Skolelinux, Open Office, Iceweazel (Mozilla),
5300 VLC, Tux paint, Scribus, FreeMind, GIMP, digiKam, Ksnapshot, GeoGebra,
5301 Moodle (innført på alle klassetrinn + som et administrativt verktøy)
5302 og Joomla som hjemmeside.<p>
5303
5304 <p>Det er de jeg kommer på i farten. I tillegg har vi Smartboard
5305 installert på server, men det regnes vel ikke som fri programvare?</p>
5306
5307 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
5308 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
5309
5310 <p>Først og fremst trenger skolen oppetider på sine datasystemer. Syns
5311 også at det at vi kan få tilpasset plattform og systemer til vår bruk
5312 er en god strategi å bruke.</p>
5313
5314 </div>
5315 <div class="tags">
5316
5317
5318 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5319
5320
5321 </div>
5322 </div>
5323 <div class="padding"></div>
5324
5325 <div class="entry">
5326 <div class="title">
5327 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Rub_n_Romero_y_Cordero.html">Skolelinux-intervju: Rubén Romero y Cordero</a>
5328 </div>
5329 <div class="date">
5330 16th February 2011
5331 </div>
5332 <div class="body">
5333 <p>Styret i foreningen som organiserer skolelinux-utviklersamlinger,
5334 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a>, er fullt av
5335 flinke folk. Denne gangen har jeg fått et ferskt styremedlem som
5336 kommer fra Ubuntu-miljøet i tale.</p>
5337
5338 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5339
5340 <p>Rubén Romero y Cordero, 81-modell, deltidspappa (50%) for en jente
53416 år. Jobber i Oslo som Global Sales Executive hos Varnish Software
5342 og til daglig har jeg kontakt med kunder fra hele verden. Min
5343 forkjærlighet for fri programvare har gjort at jeg har nå flere års
5344 erfaring med salg av slike løsninger (bl.a. fra Redpill Linpro og
5345 Freecode) og mye innsikt og kunnskap om det globale IT-markedet.
5346 Ellers er jeg involvert i flere prosjekter bl.a. er jeg Ubuntu
5347 Community medlem, kontaktpersonen for Ubuntu Norge og driveren av
5348 SpreadUbuntu marketing prosjektet og nå fersk styremedlem i FRISK. Jeg
5349 har brukt GNU/Linux siden 1997.</p>
5350
5351 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5352
5353 <p>Som Debian bruker siden slutten av 90-tallet var det uunngåelig å
5354 ikke komme bort i Skolelinux. Dette var vel i slutten av 2001 når jeg
5355 var student ved UiO. Flere år senere fikk jeg lastet og testet Venus
5356 (Skolelinux 1.0) på release dagen.</p>
5357
5358 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5359
5360 <p>Fri programvare bygges sten for sten i det åpne, slik at koden og
5361 prosessen den lages på kan gjennomskues av andre enn de som har laget
5362 det. Det er et vitenskapelig og gjennomsiktig måte å lage programvare
5363 på.</p>
5364
5365 <p>Skoler i vårt samfunn skal være steder hvor vitenskapelig kunnskap
5366 deles til alle. I dag har vi ikke et vitenskapelig tilnærming til
5367 hvordan programvaren som brukes på skolen lages. Skolelinux bringer
5368 inn at slik tilnærming i skoleverkets klasserom, siden
5369 operativsystemet er en åpent platform som gir skolene muligheten til å
5370 dra nytte av programvare som er laget av tusenvis av mennesker verden
5371 rundt og som gir elevene så vel som lærerne muligheten til å bruke,
5372 dele, forandre og forbedre OSet sitt uten begrensninger. I den
5373 forbindelsen representerer Skolelinux også konkrete resultater utfra
5374 samhandling på tvers av grenser.</p>
5375
5376 <p>Når det gjelder de tekniske fordelene av Skolelinux er jeg sikker
5377 på at andre enn meg har allerede beskrevet disse bedre enn det jeg
5378 kan. Men jeg kan likevel tilføye noe: Skolelinux som sådan er en
5379 community-drevet operativsystemplatform. Som i ethvert
5380 community-prosjekt har alle Skolelinux brukere muligheten til å
5381 påvirke retning av prosjektet og resultatet som gjenspeiles i
5382 programvaren. Dette kommer sjeldent frem og jeg mener at det er noe
5383 som burde fokuseres mer på.</p>
5384
5385 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5386
5387 <p>De største ulempene er:</p>
5388
5389 <ul>
5390 <li>Mangel på kompetanse</li>
5391 <li>Mangel av administrative verktøy som kunne hjelpe lokale IT
5392 avdelinger å bruke Skolelinux til mer enn bare en tjener for
5393 terminalklienter. Et eksempel: Zentyal sin web-dashboard.</li>
5394 </ul>
5395
5396 <p>Bedre og mer intuitive administrative verktøy kunne løst deler av
5397 problemet, men det er unektelig at ved bruk av Skolelinux må
5398 IT-personalet vite hva de gjør for å få ting gjort riktig, eller i det
5399 hele tatt. Med andre platformer er kompetansen enklere tilgjengelig og
5400 løsningene kan fungere på en tilfredstillende, om ikke riktig
5401 måte.</p>
5402
5403 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5404
5405 <p>Har brukt GNU/Linux utelukkende sommitt skrivebord OS siden 2000. I
5406 dag bruker jeg Ubuntu og gjør det meste med friprogramvare verktøyene
5407 som er tilgjengelige der. Med over 20.000 programmer å velge mellom er
5408 dette mer enn nok for de fleste brukerne.</p>
5409
5410 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
5411 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
5412
5413 <p>Opplysning og pragmatikk. Vi prøver å løse problemer med bruk av
5414 programvare. De fleste utfordringene skolene har på IKT-siden kan
5415 løses ved hjelp av friprogramvareverktøy i dag. Det som trenges er
5416 opplysning, kunnskap og kompetanse.</p>
5417
5418 </div>
5419 <div class="tags">
5420
5421
5422 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5423
5424
5425 </div>
5426 </div>
5427 <div class="padding"></div>
5428
5429 <div class="entry">
5430 <div class="title">
5431 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Morten_Amundsen.html">Skolelinux-intervju: Morten Amundsen</a>
5432 </div>
5433 <div class="date">
5434 23rd January 2011
5435 </div>
5436 <div class="body">
5437 <p>Denne gangen er det Tromsøkontoret til Friprog-senteret, og nyvalgt
5438 styremedlem i <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">foreningen
5439 FRISK</a> jeg har fått i tale i min intervjuserie med
5440 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-folk.</p>
5441
5442 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5443
5444 <p>Jeg heter Morten Amundsen og jobber i
5445 <a href="http://www.friprog.no/">Friprog.no</a>, men er for tiden leid
5446 ut til <a href="http://www.bredbandsfylket.no/">Bredbåndsfylket
5447 Troms</a> der jeg jobber med ett prosjekt som heter
5448 "<a href="http://www.bredbandsfylket.no/skolefjoela.157417.no.html">Skolefjøla</a>"
5449 Vi ser på en åpen løsning som integrerer eksisterende lukkete
5450 løsninger sammen med fri programvare. Målet er å gi elever og lærere
5451 en plattform som de kan tilpasse utfra behov.</p>
5452
5453 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5454
5455 <p>Skolelinux har jeg møtt ved flere anledninger opp gjennom åra, både gjennom
5456 entusiastiske skolelinuxbrukere og skeptiske "forståsegpåere" :-)</p>
5457
5458 <p>Jeg husker en leverandør av et stort OS for noen år siden mente at
5459 Skolelinux var kun for hackere og nerder og at ingen seriøse skoler
5460 kunne ta dette i bruk. Heldigvis er kunnskapen større nå og
5461 skikkelige "IT-folk" søker alltid å utvide sin kunnskap.
5462
5463 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5464
5465 <p>Ja det er mange fordeler. Uavhengighet, stabilitet, åpenhet, standarder
5466 osv. Tror det er viktig at man ikke begrenser mulighetene på den plattformen
5467 elevene skal jobbe.</p>
5468
5469 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5470
5471 <p>Det største hinderet er det vi opplever på andre områder rundt
5472 fri programvare, nemlig kunnskap. For mange er det trygt å velge det vi
5473 alltid har valgt. Fordi leverandørene rundt oss sitter på den kunnskapen og
5474 de vi støtter oss på har den samme. Hvis vi klarer å riste løs litt og
5475 glemme gamle kriger mellom operativsystemer og leverandører, men sette ned
5476 hva som er viktig og velge ut fra det, så hadde man kanskje kommet ut med
5477 litt andre resultat. Jeg tror IT-folk er konservative og velger tradisjonelt
5478 og det er synd.</p>
5479
5480 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5481
5482 <p>Jeg bruker Ubuntu, Android, Jolicloud, Open Office, Zimbra, Picasa
5483 og Firefox samt en bråte med tjenester som er webbasert. Det eneste
5484 som er betalingslisens for er OSX. Ser at jeg jobber mer og mer i
5485 skyen og setter pris på alt jeg slipper egen klient til. Derfor er
5486 jeg veldig sjarmert av små kjappe operativsystemer som krever minimalt
5487 av maskinvaren.</p>
5488
5489 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
5490 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
5491
5492 <p>Tror en blanding av krav og informasjon er veien å gå. Krav om
5493 sikkerhet, oppetid og åpne standarder. Informasjon om muligheter og
5494 alternativer. Her har leverandører, IT-avdelinger og pedagoger en vei
5495 å gå sammen. Det er til slutt LÆRING det dreier seg om, og da må man
5496 få mest mulig læring for pengene man har.</p>
5497
5498 </div>
5499 <div class="tags">
5500
5501
5502 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5503
5504
5505 </div>
5506 </div>
5507 <div class="padding"></div>
5508
5509 <div class="entry">
5510 <div class="title">
5511 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Sturle_Sunde.html">Skolelinux-intervju: Sturle Sunde</a>
5512 </div>
5513 <div class="date">
5514 19th January 2011
5515 </div>
5516 <div class="body">
5517 <p>Denne gang har jeg fått tak i en mangeårig unix-mann som etter
5518 mange år ved Universitetet i Oslo, der jeg først traff ham, har
5519 flyttet tilbake til vestlandet, og der bidratt til å revitalisere
5520 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-oppsettet i
5521 Florø.</p>
5522
5523 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5524
5525 <p>Sturle Sunde, ansvarleg for skulenettet i Flora kommune. Eg driv,
5526 vidareutviklar og er andrelinje brukarstøtte for datanettet ved
5527 skulane i Flora kommune. 10 skular og meir enn 700 maskiner med
5528 Linux, medrekna tynnklientar. Tidlegare jobba eg i mange år med
5529 unix-drift ved Universitetets senter for informasjonsteknologi ved
5530 Universitetet i Oslo.</p>
5531
5532 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5533
5534 <p>Det er vanskeleg å svare konkret på. Eg har drive med Unix og Linux i
5535 alle år, og Skulelinux er eit godt kjent prosjekt i miljøet. Det var
5536 først i 2008, då eg tok til i min noverande jobb, at eg fekk bruk for
5537 Skulelinux for alvor.</p>
5538
5539 <p>Jobben min skulle vere drift av eit nytt skulenett i Flora kommune,
5540 levert av eit firma eg ikkje vil reklamere for. Systemet skulle vere
5541 ferdig levert i september året før. Dette viste seg å ta mykje lenger
5542 tid, og i haustferien 2008 hadde dei endå ikkje klart å få opp ei
5543 fungerande løysing. Situasjonen var prekær for den største skulen i
5544 kommunen med meir enn 500 elevar på ungdomssteget. Skulen hadde brukt
5545 Skulelinux før, og var tilfredse med det. No hadde dei vore utan
5546 fungerande datasystem i nesten eit år. Difor fekk eg opp ein ny tenar
5547 utanfor prosjektet og installerte Skulelinux på den. Etter litt
5548 justering av konfigurasjonen med god hjelp av #skolelinux på IRC, var
5549 den nye tenaren oppe og gjekk med både tynne og halv-tjukke klientar.
5550 Autentisering gjekk mot det nye systemet, slik at elevar og lærarar
5551 framleis har same brukarnamn og passord over alt. Dette berre
5552 fungerte, og vi bestemte oss for å erstatte delar av løysinga vi
5553 skulle få levert med Skulelinux.</p>
5554
5555 <p>Det høyrer med til historia at det nye systemet eg skulle drive frå
5556 januar 2008 endå ikkje er ferdig levert. Dei jobbar med saka, seier
5557 dei, og har von om å fullføre leveransen i løpet av 2011.</p>
5558
5559 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5560
5561 <p>Det er veldig mange. Eg skal ta nokre få.</p>
5562
5563 <p>Den viktigaste fordelen er at det igrunn berre er ei maskin å passe
5564 på, og det er tenaren. Med andre løysingar har ein gjerne programvare
5565 og anna som skal vedlikehaldast på kvar enkelt maskin. Med Skulelinux
5566 kan alle feil rettast og alle program oppgraderast på alle maskiner
5567 samstundes ved å gjere endringa som må til på tenaren. Eg kan sitje
5568 på kontoret og passe på alle tenarane i kommunen derifrå.</p>
5569
5570 <ul>
5571
5572 <li>Tynne klientar gjer det mogleg å bruke eldre utstyr lenge, so lenge
5573 tenaren er sterk nok. Ein liten tenar med eit par halv-moderne CPUar
5574 og 2 GiB RAM held lenge for eit typisk klasserom med 30 tynnklientar,
5575 og det er lett å utvide med fleire.
5576
5577 <li>Halvtjukke klientar gjer det mogleg å utnytte kapasiteten i litt
5578 nyare maskiner betre, og avlaste tenaren. Ingenting vert installert
5579 lokalt på desse heller, og harddisken kan gjerne koblast frå. Gode
5580 halvtjukke klientar kan kjøpast brukt for under 1000-lappen, og det er
5581 heile kostnaden. Ingen lisensar eller anna på toppen, og det er ikkje
5582 krav til kraftigare tenar heller.
5583
5584 <li>Det er Linux. Vi har ikkje noko kluss med drivarar, dei berre er
5585 der. Heller ikkje med virus, dei finst i realiteten ikkje. Eller med
5586 elevar som klussar med installert programvare, for dei klarar ikkje å
5587 øydeleggje for nokon andre enn seg sjølve.
5588
5589 </ul>
5590
5591 <p>Skulelinux er lagt opp til å vere veldig lett å installere rett ut
5592 av boksen på ein heil skule av ein interessert lærar. Det er ofte ei
5593 god løysing for skulen. Å ha nokon til stades som kjenner systemet og
5594 kan forklare enkle ting eller løyse problem der og då, er uvurderleg
5595 viktig for ein stressa lærar fem minutt før det ringer inn.</p>
5596
5597 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5598
5599 <p>All den ferdige konfigurasjonen gjer det tungvint å tilpasse
5600 Skulelinux til eit system som skal fungere saman med mange andre
5601 installasjonar i eit felles datanett for skulane i ein kommune. Det
5602 heile er prekonfigurert for ein skule, og utviding til mange skular
5603 med eigne tenarar er ikkje berre enkelt.</p>
5604
5605 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5606
5607 <p>Eg brukar mest alle små hjelpeprogram som føl med operativsystemet,
5608 samt scriptspråket perl. Elles er Firefox/Iceweasel, Gnome-terminal
5609 og ssh i kontinuerleg bruk. Av Linux-distribusjonar brukar eg både
5610 Debian, Ubuntu, SuSE og RedHat dagleg. Eg prøvar å finne det verktyet
5611 som passar best til kvar del av jobben.</p>
5612
5613 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
5614 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
5615
5616 <p>Det er to målgrupper ein må sikte mot. Det eine er alle skulane som
5617 manglar eller har eit lite tilfredsstillande opplegg i dag, og ikkje
5618 har råd til å kjøpe noko nytt og blankpussa opplegg. Der er det om å
5619 gjere å gjere det enkelt for skulane å finne Skulelinux, og gjere det
5620 enkelt for dei å få hjelp til installasjon på skulen. Gjerne med
5621 lokale kontaktpersonar. Her er det dugnadsinnsats som må til, for
5622 desse skulane har ikkje råd til å betale for dette.</p>
5623
5624 <p>Den andre og kanskje viktigare målgruppa er dei meir eller mindre
5625 profesjonelle kundane. Alle store offentlege innkjøp, inkludert
5626 innkjøp av nytt datasystem for skular, må ut på offentleg anbod.
5627 Offentlege anbod er mykje meir lukka enn dei gjev inntrykk av, og både
5628 regelboka og boka med triks for å sminke tilbodet er tjukk. Det er
5629 vanskeleg å komme inn utan eit solid salsapparat i ryggen. Kanskje
5630 Skulelinux skulle prøve aktivt å få seg eit partnarskap med eit av dei
5631 store som gjerne vil sterkare inn på den offentlege IT-marknaden?
5632 Nokon som kjenner triksa og har krefter til å ta opp kampen mot både
5633 dårlege anbod og Rudolf Blostrupmoen IT AS. Leveranse til skulane i
5634 ein kommune er ein god måte å få ein fot inn døra som leverandør til
5635 ein lukrativ kommunemarknad som kjøper alle tenester. Ta kontakt med
5636 nokon som er passeleg store og ikkje er Microsoft-partnar, og fortell:
5637 «Vi har eit ferdig produkt som du kan selje. Nei vi skal ikkje ha for
5638 det. Du kan gjerne gjere kva du vil med det, berre vi får lov til å
5639 hjelpe deg. Målgruppa er alle kommunar, og det er noko dei vil ha.
5640 Det er eit godt produkt, brukt av mange og godt likt.»</p>
5641
5642 </div>
5643 <div class="tags">
5644
5645
5646 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5647
5648
5649 </div>
5650 </div>
5651 <div class="padding"></div>
5652
5653 <div class="entry">
5654 <div class="title">
5655 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Embrik_Kaslegard.html">Skolelinux-intervju: Embrik Kaslegard</a>
5656 </div>
5657 <div class="date">
5658 16th January 2011
5659 </div>
5660 <div class="body">
5661 <p>Neste ut i min intervjuserie med folk i
5662 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinuxprosjektet</a> er
5663 lærer, mangeårig bidragsyter på epostlistene og tidligere
5664 Skolelinux-administrator på en skole i Hemsedal.</p>
5665
5666 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5667
5668 <p>Embrik Kaslegard, 1964-modell, fire barn (7-20 år). Begynte som
5669 lærer i 1989 - har hatt IKT-ansvar siden første året i jobb. Har
5670 jobbet som lærer/IKT-ansvarlig uavbrutt siden 1989. Jobbet med
5671 Skolelinux fra 2004 til 2010. Nå har jeg fått ny arbeidsplass og er
5672 40% lærer og 60% IKT med Windows XP, Win2003 server og et regionalt
5673 IKT-regime som legger premissene og begrensingene for hva vi kan gjøre
5674 på skolen.</p>
5675
5676 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5677
5678 <p>Jeg leste en artikkel om en dugnadsinstallasjon av Skolelinux på en
5679 skole på Jæren et sted. Tanken om dugnad og frihet appellerte til
5680 meg. Da vi skulle bygge ny skole var det en del vi måtte spare på,
5681 fordi vi beveget oss mot en kostnadssprekk. Kabling og investering i
5682 PC-er var en av tingene vi sparte på. Derfor kjøpe vi 72 pc-er for 390
5683 pr stk. En filtjener og en applikasjonsserver.</p>
5684
5685 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5686
5687 <p>Fordelen er at så mye er satt opp fra starten. I tillegg er det
5688 tydelig at pakka er laga for skoleverket. Brukerne har egne
5689 skrivebord, tilgang på mange gode verktøyprogrammer. Vi slipper å
5690 tenke på virus. Brukerne har ikke mulighet til å ødelegge
5691 klientoppsett, men har gode muligheter til å endre eget oppsett. Dette
5692 tror jeg er inspirerende og kjekt for mange brukere. Mappestrukturen
5693 er ferdig og det er "enkelt" å designe lokale mappestrukturer via
5694 skeleton. Noen av oss i skoleverket mener skolen skal være en
5695 "mot-kultur". Da er Skolelinux et av valgene man kan ta. Et annet er å
5696 spise på indisk restaurant i stedet for Mc Donald's når vi er på bytur
5697 osv.. Ordene deling, frihet, dugnad osv er positive ord i
5698 skoleverket. Det er viktig at elevene blir bevisst dette.</p>
5699
5700 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5701
5702 <p>Kompabiliteten er selvsagt et problem, selv om det er mindre nå enn
5703 før. For IKT-personer på skolene som skal drifte dette er det
5704 problematisk med kommandoer i terminalen. I tillegg er det alt for
5705 mange programmer i Skolelinux som ikke blir brukt. Jeg tror
5706 Skolelinux er tjent med å tone ned begrepet pedagogisk programvare.
5707 Slik jeg ser det finnes ikke denne kategorien programmer lengre slik
5708 de gjorde før, som frittsående programmer som installeres på en
5709 datamaskin eller på serveren. Det finnes en del spesialpedagogiske
5710 programmer, som Textpilot, LingDys, LingRight, AskiRaski, Ny i Norge
5711 osv. Men dette er programmer for enkelt-elever eller små grupper av
5712 elever. Det som bør være fokus er at alle undervisningsressurser som
5713 lages for nettet skal være nettleseruavhengig.</p>
5714
5715 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5716
5717 <p>OpenOffice bruker jeg til vanlig kontorarbeide. VLC bruker jeg som
5718 videoavspiller og av og til streaming av film. Gimp bruker jeg i
5719 undervisningen til bildemanipulering. Firefox og Chrome er mine
5720 favoritt-nettlesere. Firefox har lenge vært førstevalget mitt, nå
5721 bruker jeg mest Chrome. Opplever den som raskere og smidigere enn
5722 Firefox. Ubuntu bruker jeg som dualboot på jobb-maskinen min i
5723 tillegg til at alle PCer hjemme har en eller annen Ubuntu-distribusjon
5724 installert. Jeg bruker Clonezilla på Ubuntu 10.04 til kloning av
5725 datamaskiner på jobb. Det er selvsagt en haug andre frie programmer
5726 jeg bruker men jeg bruker dem ikke daglig. Jeg kan ramse opp:
5727 recordmydesktop, cinelerra, acidrip, soundjuicer, audacity, NX
5728 (no-machine), Kino, Rythmbox...</p>
5729
5730 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
5731 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
5732
5733 <p>Jeg tror oppsøkende virksomhet er den rette strategien.
5734 Ressurspersoner gjør avtaler med rådmenn, skolesjefer, rektorer. Det
5735 er slik konkurrentene gjør det. Fokuset i slike samtaler bør være
5736 kost-nytte. Dersom personer med økonomisk ansvar ser at de kan få
5737 like godt tilbud til mindre utgifter, tror jeg det er mulighet til å
5738 få innpass. Dersom de også kan få konkrete tilbud på drift i slike
5739 samtaler, vil de kanskje bli litt mer interesserte i hvor mye penger
5740 som faktisk går til IKT i skolene. Det er også viktig at vi ikke
5741 firer for mye på krav til datamaskiner. Det er flott at Skolelinux
5742 går på "utrangert" utstyr, men dette bør bare presenteres som et
5743 alternativ. Skolelinux-installasjoner med utrangert utstyr er ikke å
5744 foretrekke dersom man kan unngå det. Det skaper ikke entusiasme hos
5745 brukerne (elever og lærere) når de bruker gamle datamaskiner som går
5746 tregt. Det er kjempefint med skoler som har kommet seg frem til
5747 Skolelinux og fri programvare av seg selv, men de lever på nåde.
5748 Slike valg må fundamenteres hos skoleeier.</p>
5749
5750 <p>Oppdatering 2011-01-16 22:40: Oppdatert svarene for de tre siste
5751 spørsmålene litt mer tekst fra Embrik.</p>
5752
5753 </div>
5754 <div class="tags">
5755
5756
5757 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5758
5759
5760 </div>
5761 </div>
5762 <div class="padding"></div>
5763
5764 <div class="entry">
5765 <div class="title">
5766 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Viggo_Fedreheim.html">Skolelinux-intervju: Viggo Fedreheim</a>
5767 </div>
5768 <div class="date">
5769 12th January 2011
5770 </div>
5771 <div class="body">
5772 <p>Jeg fortsetter min intervjuserie med folk i
5773 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinuxprosjektet</a>. Denne
5774 gang er det en av folkene som har vært med lenge og som har tatt i
5775 bruk Skolelinux på alle skolene i Narvik kommune som skal i ilden.
5776 Han er styremedlem i
5777 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">foreningen
5778 FRISK</a>.</p>
5779
5780 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5781
5782 <p>Mitt navn er Viggo Fedreheim, og jeg er pedagogisk og teknisk
5783 IKT-veileder for alle skoler i Narvik kommune. Jeg drifter totalt 17
5784 servere basert på Skolelinux og Debian. Jeg holder i tillegg noen kurs
5785 mellom all driftingen. For tiden arbeider jeg med en sentral
5786 LDAP-tjener for alle skoleservere samt våre Moodle- og
5787 Joomla-installasjoner.</p>
5788
5789 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5790
5791 <p>Gjennom en eller annen nettavis i 2001 der var det skrevet om
5792 Skolelinux. Artikkelen ga meg lyst til å prøve ut systemet.</p>
5793
5794 <p>Det startet i 2002 ved at jeg installerte en av de første utgavene
5795 av Skolelinux på en standard pc på Solneset skole i Tromsø. Denne var
5796 oppe fram til desember 2003 da jeg sluttet på den skolen og begynte i
5797 ny jobb i Narvik kommune.</p>
5798
5799 <p> I Narvik kommune var det i 2004 kun 2 servere på da totalt 15
5800 skoler. Disse var Windows NT baserte. På disse to skolene var det lite
5801 med maskiner. Jobben med å få Narvik Kommune opp på akseptabelt nivå
5802 virket å være formidabel. Men med hjelp av gode kollegaer og leder
5803 skrev jeg en IKT plan for Narvik kommune som ble vedtatt av politikere
5804 i august 2004. I denne planen ble det bestemt at Narvik kommune skulle
5805 bruke Skolelinux. Her ble det også satt av midler til kabling av god
5806 infrastruktur på alle skoler samt innkjøp av nye datamaskiner. Så i
5807 dag har vi 17 servere hvorav 13 er på Skolelinux, med ca 1500 klienter
5808 basert på tynne, "halvtykke" og et stort antall bærbare pcer basert på
5809 Kubuntu.</p>
5810
5811 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5812
5813 <p>Lisenskostnader, driftkostnader og hardwarekrav som er mye lavere
5814 enn for andre systemer.</p>
5815
5816 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5817
5818 <p>Pedagogiske programvare som ikke fungerer mot Linux. En Stoooor
5819 flaskehals og som gjør at Linux kanskje ikke blir valgt andre
5820 plasser.</p>
5821
5822 <p>Eksempler er Relemo, Lindys (lingit sine programmer), 5plus
5823 (matematikk). Disse er programmer som ikke lar seg kjøre i Linux.</p>
5824
5825 <p> Men det ser ut for at mange leverandører går over til mer
5826 nettbaserte programmer istedet for å installere lokalt. Dette med
5827 enkelte leverandører som ikke kan levere programmer til Linux er et
5828 lite problem og over tid tror jeg at denne barrieren er borte.</p>
5829
5830 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5831
5832 <p>Kjører Kubuntu på laptoper, Debian squeeze på stasjonær
5833 kontorpc. Ut over dette arbeder jeg svært mye via konsoll mot andre
5834 servere.</p>
5835
5836 </div>
5837 <div class="tags">
5838
5839
5840 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5841
5842
5843 </div>
5844 </div>
5845 <div class="padding"></div>
5846
5847 <div class="entry">
5848 <div class="title">
5849 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Arnt_Ove_Gregersen.html">Skolelinux-intervju: Arnt Ove Gregersen</a>
5850 </div>
5851 <div class="date">
5852 9th January 2011
5853 </div>
5854 <div class="body">
5855 <p>Inspirert av
5856 <a href="http://raphaelhertzog.com/tag/interview/">intervjurunden</a>
5857 som Raphael Hertzog har startet med folk i Debianprosjektet, fikk jeg
5858 lyst til å gjøre det samme med folk i
5859 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinuxprosjektet</a>. Håpet
5860 er at de som til daglig bidrar til å fremme fri programvare i
5861 skoleverket og utvikler en linux-distribusjon spesiallaget for
5862 skolebruk kan bli bedre kjent og kanskje inspirere flere til å bidra
5863 til Skolelinux-prosjektet.</p>
5864
5865 <p>Først ut er nyvalgt leder i
5866 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">foreningen FRISK</a> som
5867 organiserer utviklingen av Skolelinux-distribusjonen. FRISK trenger
5868 alltid flere medlemmer, så
5869 <a href="http://medlem.friprogramvareiskolen.no/index.php?page=signup">meld
5870 deg gjerne inn</a> hvis du vil støtte oss.</p>
5871
5872 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5873
5874 <p><!-- Mitt navn er Arnt Ove Gregersen, jeg er en småbarnfar på 32 år som
5875 for tiden bor Trondheim. -->
5876 Mitt navn er Arnt Ove Gregersen, jeg er 32 år og bor for tiden i Trondheim.
5877
5878 Her jobber jeg som systemutvikler i et firma
5879 som heter <a href="http://www.geomatikk-ikt.no/">Geomatikk IKT AS</a>,
5880 hvor jeg er på et Vegmeldings-prosjekt for Statens Vegvesen. På
5881 fritiden er jeg styreleder i FRISK (Fri programvare i skolen) og
5882 bidrar til bl.a. Skolelinux-prosjektet når jeg får tid til det. Det er
5883 primært hjemmesiden til Skolelinux-prosjektet og
5884 <a href="http://linuxveiviseren.no/">Linux-veiviseren</a> jeg har
5885 jobbet med her, men jeg har også gjort en del arbeid i forhold til
5886 FRISK sin hjemmeside.</p>
5887
5888 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5889
5890 <p>Jeg var på en presentasjon av prosjektet i regi av Knut Yrvin på
5891 Gløshaugen i Trondheim, hvor jeg fattet stor interesse for prosjektet
5892 og ville hjelpe til så godt jeg kunne. Dette var vel i 2002 eller
5893 2003.</p>
5894
5895 <p>Jeg hadde fra før hørt om prosjektet fra før og syntes tanken bak var
5896 ganske fin, men hadde ikke noen interesse av bruke min egen fritid på
5897 det selv.</p>
5898
5899 <p>I etterkant av presentasjonen startet jeg og noen andre fra
5900 Trondheim "Skolelinux-prosjektet i Sør-Trøndelag" . Hvor vi var med å
5901 bidra til at Trondheim kommune satte igang Selsbakk ungdomskole som et
5902 pilotprosjekt med Skolelinux, som egentlig var og er en stor suksess,
5903 men det virker ut som det ikke skjer noe mer på. I tillegg var vi med
5904 på dugnad på Brundalen videregående skole hvor vi installerte
5905 Skolelinux som såvidt jeg vet fortsatt kjører på Skolelinux.</p>
5906
5907 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5908
5909 <p>Det bygger på fri programvare og har lav kostnad i forhold til
5910 nytteverdien. Dette fordi det har forholdsvis lav inngangsum og bruker
5911 en arkitektur med sentral-drift som gir mange driftfordeler. I
5912 tillegg vil det kunne frigjøre kostnader for skolene slik at de kan
5913 bruke dem til å ansette f,eks flere lærere om det er ønskelig.</p>
5914
5915 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5916
5917 <P>Ikke all pedagogisk programvare er tilgjengelig der, som f.eks
5918 Drillpro om jeg ikke husker feil.</p>
5919
5920 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5921
5922 <p>Til utvikling av Java-applikasjoner og Android bruker jeg Eclipse og
5923 Quanta til web-utvikling via php. For all bildebehandling bruker jeg
5924 GIMP og Blender til 3d-modellering . Dessverre har Blender en bratt
5925 læringskurve i starten, men det er absolutt verdt det.
5926
5927 <p>Til musikk bruker jeg stort Rhytmbox. Firefox til surfing på nettet og
5928 Thunderbird og Evolution til e-post,
5929
5930 <p>På database-siden bruker jeg PostgreSQL, Postgis og av og til Mysql.
5931
5932 <p>Når jeg får tid til å spille bruker jeg som regel et strategi-spill
5933 som er basert på TA Spring-motoren (springrts.com), her er det et
5934 veldig bra utvalg av gratis spill som er av høy kvalitet. Veldig lett
5935 å bli hektet :)</p>
5936
5937 </div>
5938 <div class="tags">
5939
5940
5941 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5942
5943
5944 </div>
5945 </div>
5946 <div class="padding"></div>
5947
5948 <div class="entry">
5949 <div class="title">
5950 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Inspirerende_fra_en_ukjent_Skolelinux_skole.html">Inspirerende fra en ukjent Skolelinux-skole</a>
5951 </div>
5952 <div class="date">
5953 4th January 2011
5954 </div>
5955 <div class="body">
5956 <p>Følgende inspirerende historie fant jeg i
5957 <a href="http://www.digi.no/php/ny_debatt.php?id=858869#innlegg_770926">kommentarfeltet
5958 hos digi.no</a> i forbindelse med en trist sak om hvordan
5959 <a href="http://www.digi.no/858869/datakaos-etter-linux-satsing">skolen
5960 i Hemsedal har fått ødelagt</a> sin Skolelinux-installasjon. Jeg har
5961 fikset endel åpenbare skrivefeil for lesbarhetens skyld.</p>
5962
5963 <blockquote>
5964 <p><strong>Lignende situasjon i annen kommune, se bare her:</strong>
5965 <br>av Inspektør Siri (gjest)
5966
5967 <p>Kommunen min har to omtrent jevnstore tettsteder, og en
5968 ungdomsskole i hvert av tettstedene. Den minste av disse har ca 300
5969 elever og til denne sogner det 3 barneskoler. Den største har ca 350
5970 elever og til denne sogner det 4 barneskoler.</p>
5971
5972 <ul>
5973
5974 <li>Kommunen har i veldig lang tid forsømt IKT i skolen, og det har
5975 bare blitt gitt smuler i ny og ne. Det er kun den største av
5976 ungdomsskolene som har hatt en skikkelig datapark, og dette takket
5977 være en naturfaglærer som ble lei av å vente på kommunen. Det gjorde
5978 at vi bestemte oss for å ta ting i egne hender, og da vha
5979 skolelinux. En testinstallasjon med 10 gamle PCer ble gjort, og vi så
5980 raskt at dette var veldig lovende. Neste etappe var å gi alle lærere
5981 egen PC på arbeidsplassene sine (2004), og så sette opp 16 PCer på to
5982 datarom. Vi har kun basert oss på å kjøpe inn brukte maskiner, og
5983 aldri dyrere enn 1000 kr pr klient. For to år siden så hadde vi
5984 klienter i alle klasserom, og totalt hadde vi da rundt 250 stk. Rundt
5985 40 klienter brukes av lærerne og kjører på en egen server. Elvene har
5986 resten, og kjører også en egen server. Servere har vi også kjøpt
5987 brukt, 2 år gamle servere koster 6-7000 kroner.</li>
5988
5989 <li>Skolen vår er et relativt gammelt bygg, men en meget dyktig
5990 vaktmester har sammen med IKT-ansvarlig/Naturfaglærer lagt kabler til alle
5991 rom. Gradvis har vi byttet ut billige svitsjer med mer solide saker
5992 som er mulig å fjernstyre.</li>
5993
5994 <li>Vi har i all hovedsak greid å få dette til over eget budsjett, men
5995 vi har også passet på å få penger når de andre skolene har fått
5996 bærbare PCer til lærere osv.</li>
5997
5998 <li>Vår IKT-ansvarlig har gjort (og gjør) en fenomenal jobb, og vi har
5999 en maskinpark som de andre av kommunens skoler bare kan drømme
6000 om.</li>
6001
6002 </ul>
6003
6004 <p>Så skjer det som ofte skjer. Det kommer en eller annen
6005 selger/blåruss og skal fikse ALT. I vårt tilfelle betyr dette også
6006 sentralisering av drift. Den ny-ansatte på kommunens IT-avdelingen
6007 skal også ha jobb, og ser for seg å ta over skoledriften. Kommunen
6008 kjøper inn eksterne driftstjenester, og nekter i samme slengen å ta
6009 hensyn til skolen vår. Dette til tross for at vi alene har like mange
6010 datamaskiner som de andre til sammen. </p>
6011
6012 <ul>
6013
6014 <li>Det blir krevd at vi skal innlemmes i de kommunale systemet, og
6015 det er VI som får ansvar for at dette kommer på plass. Og det er her
6016 de horrible tingene begynner å skje. </li>
6017
6018 <li>Det settes opp en lukket Exchange server som gjør av vi ikke kan
6019 hente epost for våre ansatte. Og det kreves at vi finner løsning på
6020 dette.</li>
6021
6022 <li>Det velges sak arkivsystem som vi pålegges å bruke, noe som gjør
6023 at vi må bruke en terminalløsning mot kommunal server. Ikke i seg selv
6024 et problem i følge IKT-ansvarlig hos oss. Men kommunens IT-avd nektet
6025 faktisk å åpne de porter OSV som vi måtte bruke.</li>
6026
6027 <li>Vi blir pålagt å flytte på innsiden av det kommunale
6028 nettverket. Dette gjorde at vi mistet hjemmekontor for lærere og
6029 elever. Å få åpnet porter i kommunal brannmur var ikke
6030 aktuelt. Mulighet for fjerndrift ble også vekk i samme slengen. </li>
6031
6032 <li>Vår LMS Moodle er ikke mulig å nå for elevene og lærerne.
6033
6034 </ul>
6035
6036 <p>Den andre ungdomsskolen i kommunen begynner så å kreve at de skal
6037 få bedre datatetthet, og komme opp på et nivå som ligner det vi
6038 har. De ser at vi kan avholde eksamen hvor alle 10. klassingene får
6039 sitte ved hver sin PC. Og de har fått tilbakemelding (klager) fra VGS
6040 om manglende datakompetanse på elevene som kommer fra dem. Dette fører
6041 videre til at kommunen endelig innser at de må ta grep. </p>
6042
6043 <p>Grepet betyr sentralisering, og farvel til vår plattform får vi
6044 høre. Det blir gjort en rekke bestemmelser og vedtak som vi ikke får
6045 være en del av. Det blir helt klart at vi må redusere antall maskiner,
6046 og det skal satses på bærbare maskiner. Siden vi ikke har fått tatt
6047 del i prosessene som angår oss, så bruker vi fagforening. Vi har ikke
6048 blitt hørt i forbindelse med endringer som er betydelig for vår
6049 hverdag, og greier å stoppe omlegging. I tillegg så har vi et politisk
6050 vedtak i kommunen på at vi skal kjøre Linux på elevnett, og dette
6051 vedtaket kan ikke administrasjonen i kommunene helt uten videre
6052 tilsidesette. </p>
6053
6054 <p>I sum har dette gjort at vi har fått jobbe videre i fred. Og en del
6055 runder i kommunens kontrollutvalg har gjort det tydelig at vi har blitt
6056 systematisk motarbeidet. </p>
6057
6058 <p>I dag har de andre skolene fått sine bærbare maskiner til elever og
6059 lærere, men etter 2 år med innkjøring er det fremdeles problemer
6060 her. </p>
6061
6062 <ul>
6063
6064 <li>Ungdomsskolen med windows kan ikke kjøre eksamen med sine bærbare,
6065 det er for mye arbeid å renske disse for innhold slik at juks ikke er
6066 mulig.</li>
6067
6068 <li>Utskrift er et mareritt, etter sigende pga at utskrift først
6069 sendes til sentral server, og så sendes ut til rett skriver. I snitt
6070 så tar det 7-8 minutter før utskrift starter på enkelte av
6071 skolene.</li>
6072
6073 <li>Trådløst skaper store problemer, og det er i perioder helt umulig
6074 å komme seg på nett. Og lagring på felles server er bare å glemme i
6075 perioder.</li>
6076
6077 </ul>
6078
6079 <p>Vi har slitt mye, kranglet og sloss. Ikke med tekniske problemer,
6080 men med omgivelsene rundt som vil oss til livs. Men det har vært verdt
6081 hver dråpe med svette, og timer med irritasjon. Men vi har begynt å få
6082 rutine her nå. </p>
6083
6084 <ul>
6085
6086 <li>Vi har fremdeles et system som vi styrer helt selv. </li>
6087 <li>Vi har vist at argumentet med at vår IKT-ansvarlig kan finne seg annen jobb ikke holder mål. Vi har kjøpt driftskonto hos et firma i tilfelle krise, og vi har kjørt opplæring på flere av de yngre lærerne. </li>
6088 <li>Vi har til enhver tid en lærling IKT driftsfag, og velger selvsagt ut dem som satser på Linux. Vi har nå begynt å få tilbake av våre tidligere elever som vil til oss nettopp fordi vi har Linux.</li>
6089 <li>Vi har vist at vi greier å opprettholde en dobbelt så stor datapark som naboskolen, og det til en billigere penge. </li>
6090 <li>Vi har datastøtte og support på huset, ALLTID tilgjengelig. De andre skolene må vente flere dager hvis det ikke er noe kritisk. </li>
6091 <li>Vår IKT-ansvarlig har 50% stilling som lærer og 50% som IKT-ansvarlig. </li>
6092 <li>Vi har en lærer på hvert trinn som har 3 timer i uka til å drive support/støtte til de andre lærerne. </li>
6093 <li>Vi opplever at de yngste lærerne ved den andre ungdomsskolen ønsker seg over til oss. </li>
6094
6095 </ul>
6096
6097 <p>Vi skal i løpet av året starte prosess med å planlegge ny skole, og vi har fått gjennomslag for at jeg (inspektør) og IKT-ansvarlig skal ha det fulle og hele ansvar for IKT/Infrastruktur. Begrunnelsen vår som ble avgjørende her, var at IT-avd i kommunen ikke kan noe om data i skolen. </p>
6098
6099 <p>Beklager hvis dette ble litt usammenhengende, men det ble tastet i
6100 fei, og jeg har ikke lest gjennom</p>
6101 </blockquote>
6102
6103 <p>Det kom raskt et lite svar:</p>
6104
6105 <blockquote>
6106 <p><strong>SV: Lignende situasjon i annen kommune, se bare her:</strong>
6107 <br>av captain_obvious</p>
6108
6109 <p>Inspirerende å lese. Har dere gjort noe for å fortelle denne
6110 historien videre?</p>
6111
6112 <p>Hadde vært svært interessant om dere tok kontakt med dokument 2 eller
6113 lignende for å fortelle hvordan det egentlig står til med
6114 IT-satsningen i kommune-Norge. Om ikke annet kan du begynner med å
6115 raffinere innlegget ditt og få en gjesteartikkel på digi.no</p>
6116 </blockquote>
6117
6118 <p>Og deretter en lengre oppfølging.</p>
6119
6120 <blockquote>
6121 <p><strong>SV: Lignende situasjon i annen kommune, se bare her:</strong>
6122 <br>av Inspektør Siri (gjest)
6123
6124 <p>Joda, vi har lekt med tanken, og vi har t.o.m skrevet flere lengre
6125 leserinnlegg myntet på aviser. Disse er ikke sendt til aviser, men
6126 brukt internt i forbindelse med møter med kommune. Vår IKT-ansvarlig
6127 har også truet med å si opp jobben sin hvis det ikke ble tatt hensyn i
6128 større grad enn hva som har vært tilfelle. VI kan også dokumentere
6129 flere brudd på anbudsregler, og vi kjenner til at relativt store
6130 IT-leverandører som ikke har fått tatt del i disse anbudene, rett og
6131 slett ikke tør melde fra av redsel for å få et dårlig rykte. </p>
6132
6133 <p>Alt ser ut til å roe seg ned, og vi har fått opp øynene på
6134 politikerne. I sum gjør dette at vi ikke ønsker for mye publisitet nå,
6135 det vil bare rote til igjen. </p>
6136
6137 <p>Jeg glemte å nevne at vi nå nesten ikke bruker tid på å drifte
6138 systemet vårt, noe som gjør at det aller meste av tid blir brukt til å
6139 støtte lærerne og elevene. F.eks så bruker vår IKT-ansvarlig den
6140 første timen på jobb, 0730-0830 kun til å gå ute på arbeidsplassene
6141 til læreren. Dette for å kunne svare på små og store problem, gi tips
6142 og råd, eller bare for å plukke opp hva som er behovet ute i
6143 undervisningsarealene. Det er dessverre ikke slik at alle lærerne har
6144 nok digital kompetanse til å kunne formulere alle spørsmålene de har,
6145 men ved å kunne få vise eller lufte tanker med IKT-ansvarlig så er det
6146 utrolig hva som kommer fram. </p>
6147
6148 <ul>
6149
6150 <li>Jeg ser at mange bruker økonomi som argument i forhold til å bruke
6151 SkoleLinux, og jeg skal ikke legge skjul på at det var dette som i
6152 utgangspunktet var årsaken til vårt valg. Men diskusjonene og kampen
6153 med kommunens IT-avdeling har gjort at vi har fått et noe annet
6154 fokus. Fordelene med drift og stabilitet, gjør at vi ville ha valgt
6155 samme løsning selv om den var dyrere. At vi slipper langt billigere
6156 unna, som følge av 0,- lisenskostnader og lave maskinvarekostnader, er
6157 bare en bonus. </li>
6158
6159 <li>Etter å ha kranglet oss til å få skikkelig oversikt over hva de
6160 andre skolene i kommunen bruker på IT, så har vi fått gehør for å få
6161 samme midler til innkjøp. Dette har gjort at vi nå kan kjøpe inn
6162 utstyr som de andre skolene bare kan se langt etter. Vi har nettopp
6163 kjøpt inn 3 videokamera i semiproff-klassen for å kunne lage film,
6164 samt sende live fra skoleteater/konserter. Vi har kjøpt inn digitale
6165 kompaktkamera til alle klassene. Vi har et team av lærere som skal i
6166 gang med å teste ut tablets på svake elever. Håpet et at teknologien
6167 kan være med på å gi noen av elevene litt mer motivasjon. Vi har kjøpt
6168 inn et halvt klassesett med pulsklokker, noe som har vist seg å være
6169 overraskende inspirerende for en del av elevene. Vi har også oss på
6170 fag på en høyskole litt lengre sør for oss, slik at 3 av oss nå skal
6171 ta faget "Linux tjenestedrift". Som inspektør og en del av skolens
6172 administrasjon er det veldig praktisk å kunne trå til hvis det
6173 kniper. Men IKT-ansvarlig har vært UTROLIG flink til å lage rene
6174 smørbrødlister for hvordan de mest vanlige driftsproblem løses, så det
6175 er lett for flere av oss å ta del i den daglige driften. Vi har svært
6176 stor nytte av lærling (som også hjelper to av naboskolene), men det er
6177 nesten blitt slik at det er om å gjøre å komme til først for å få løse
6178 problem. Det å få fingrene på problem og utfordringer er den aller
6179 beste læremester. </li>
6180
6181 </ul>
6182
6183 <p>Når vi nå tar til med planlegging av ny skole, så vil det være med
6184 tanke på at det skal være mulig med datautstyr på alle plasser. Vi
6185 kommer i all hovedsak til å legge kabel til alle tenkelige og
6186 utenkelige plasser. WiFi koster tilnærmet NULL å sette opp i
6187 ettertid.</p>
6188
6189 <p>Vi har ikke vært noe flink til å bidra til SkoleLinux-prosjektet,
6190 vi har rett og slett vært for opptatt med vår egen kamp. Vi har hentet
6191 mye inspirasjon fra diskusjoner som har gått i det miljøet, og vi
6192 håper at vi nå framover kan få tid til å bidra. Vi er i ferd med å
6193 bytte ut en av serverne våre, og da vil denne trolig bli satt opp som
6194 testserver for neste versjon av Skolelinux. På den måten vil vi i alle
6195 fall kunne gi tilbakemeldinger og rapportere feil. I tillegg så vil
6196 det kanskje gi oss noen nye utfordringer, for som lærlingen vår sier:
6197 "Skolelinux er noe herk, det skjer jo ikke noe galt og hvordan skal
6198 jeg da lære?"</p>
6199
6200 </blockquote>
6201
6202 <p>Det er veldig hyggelig å høre at
6203 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> fungerer så bra i
6204 skoleverdagen etter å ha jobbet med det i 10 år.</p>
6205
6206 </div>
6207 <div class="tags">
6208
6209
6210 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6211
6212
6213 </div>
6214 </div>
6215 <div class="padding"></div>
6216
6217 <div class="entry">
6218 <div class="title">
6219 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_test_if_a_laptop_is_working_with_Linux.html">How to test if a laptop is working with Linux</a>
6220 </div>
6221 <div class="date">
6222 22nd December 2010
6223 </div>
6224 <div class="body">
6225 <p>The last few days I have spent at work here at the <a
6226 href="http://www.uio.no/">University of Oslo</a> testing if the new
6227 batch of computers will work with Linux. Every year for the last few
6228 years the university have organised shared bid of a few thousand
6229 computers, and this year HP won the bid. Two different desktops and
6230 five different laptops are on the list this year. We in the UNIX
6231 group want to know which one of these computers work well with RHEL
6232 and Ubuntu, the two Linux distributions we currently handle at the
6233 university.</p>
6234
6235 <p>My test method is simple, and I share it here to get feedback and
6236 perhaps inspire others to test hardware as well. To test, I PXE
6237 install the OS version of choice, and log in as my normal user and run
6238 a few applications and plug in selected pieces of hardware. When
6239 something fail, I make a note about this in the test matrix and move
6240 on. If I have some spare time I try to report the bug to the OS
6241 vendor, but as I only have the machines for a short time, I rarely
6242 have the time to do this for all the problems I find.</p>
6243
6244 <p>Anyway, to get to the point of this post. Here is the simple tests
6245 I perform on a new model.</p>
6246
6247 <ul>
6248
6249 <li>Is PXE installation working? I'm testing with RHEL6, Ubuntu Lucid
6250 and Ubuntu Maverik at the moment. If I feel like it, I also test with
6251 RHEL5 and Debian Edu/Squeeze.</li>
6252
6253 <li>Is X.org working? If the graphical login screen show up after
6254 installation, X.org is working.</li>
6255
6256 <li>Is hardware accelerated OpenGL working? Running glxgears (in
6257 package mesa-utils on Ubuntu) and writing down the frames per second
6258 reported by the program.</li>
6259
6260 <li>Is sound working? With Gnome and KDE, a sound is played when
6261 logging in, and if I can hear this the test is successful. If there
6262 are several audio exits on the machine, I try them all and check if
6263 the Gnome/KDE audio mixer can control where to send the sound. I
6264 normally test this by playing
6265 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20101012-chef/ ">a HTML5
6266 video</a> in Firefox/Iceweasel.</li>
6267
6268 <li>Is the USB subsystem working? I test this by plugging in a USB
6269 memory stick and see if Gnome/KDE notices this.</li>
6270
6271 <li>Is the CD/DVD player working? I test this by inserting any CD/DVD
6272 I have lying around, and see if Gnome/KDE notices this.</li>
6273
6274 <li>Is any built in camera working? Test using cheese, and see if a
6275 picture from the v4l device show up.</li>
6276
6277 <li>Is bluetooth working? Use the Gnome/KDE browsing tool to see if
6278 any bluetooth devices are discovered. In my office, I normally see a
6279 few.</li>
6280
6281 <li>For laptops, is the SD or Compaq Flash reader working. I have
6282 memory modules lying around, and stick them in and see if Gnome/KDE
6283 notice this.</li>
6284
6285 <li>For laptops, is suspend/hibernate working? I'm testing if the
6286 special button work, and if the laptop continue to work after
6287 resume.</li>
6288
6289 <li>For laptops, is the extra buttons working, like audio level,
6290 adjusting background light, switching on/off external video output,
6291 switching on/off wifi, bluetooth, etc? The set of buttons differ from
6292 laptop to laptop, so I just write down which are working and which are
6293 not.</li>
6294
6295 <li>Some laptops have smart card readers, finger print readers,
6296 acceleration sensors etc. I rarely test these, as I do not know how
6297 to quickly test if they are working or not, so I only document their
6298 existence.</li>
6299
6300 </ul>
6301
6302 <p>By now I suspect you are really curious what the test results are
6303 for the HP machines I am testing. I'm not done yet, so I will report
6304 the test results later. For now I can report that HP 8100 Elite work
6305 fine, and hibernation fail with HP EliteBook 8440p on Ubuntu Lucid,
6306 and audio fail on RHEL6. Ubuntu Maverik worked with 8440p. As you
6307 can see, I have most machines left to test. One interesting
6308 observation is that Ubuntu Lucid has almost twice the frame rate than
6309 RHEL6 with glxgears. No idea why.</p>
6310
6311 </div>
6312 <div class="tags">
6313
6314
6315 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6316
6317
6318 </div>
6319 </div>
6320 <div class="padding"></div>
6321
6322 <div class="entry">
6323 <div class="title">
6324 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_development_gathering_and_General_Assembly_for_FRiSK.html">Debian Edu development gathering and General Assembly for FRiSK</a>
6325 </div>
6326 <div class="date">
6327 29th November 2010
6328 </div>
6329 <div class="body">
6330 <p>On friday, the first Debian Edu / Skolelinux
6331 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering/2010-12-03-05-Oslo">development
6332 gathering</a> in a long time take place here in Oslo, Norway. I
6333 really look forward to seeing all the good people working on the
6334 Squeeze release. The gathering is open for everyone interested in
6335 learning more about Debian Edu / Skolelinux.</p>
6336
6337 <p>On Saturday, the Norwegian member organization taking care of
6338 organizing these development gatherings, Fri Programvare i Skolen,
6339 will hold its
6340 <a href="http://friprogramvareiskolen.no/Genfors/2010">General Assembly
6341 for 2010</a>. Membership is open for all, and currently there are 388
6342 people registered as members. Last year 32 members cast their vote in
6343 the memberdb based election system. I hope more people find time to
6344 vote this year.</p>
6345
6346 </div>
6347 <div class="tags">
6348
6349
6350 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
6351
6352
6353 </div>
6354 </div>
6355 <div class="padding"></div>
6356
6357 <div class="entry">
6358 <div class="title">
6359 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
6360 </div>
6361 <div class="date">
6362 27th November 2010
6363 </div>
6364 <div class="body">
6365 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
6366 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
6367 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
6368 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
6369 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
6370 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
6371 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
6372 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
6373
6374 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
6375 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
6376 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
6377 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
6378 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
6379 is no way for the user to pause the video. Also, when I
6380 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
6381 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
6382 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
6383 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
6384 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
6385
6386 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
6387 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
6388 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
6389 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
6390 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
6391 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
6392 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
6393 the current video. It is very nice when playing short videos from the
6394 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
6395 what is going on.</p>
6396
6397 </div>
6398 <div class="tags">
6399
6400
6401 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
6402
6403
6404 </div>
6405 </div>
6406 <div class="padding"></div>
6407
6408 <div class="entry">
6409 <div class="title">
6410 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades_of_the_Gnome_and_KDE_desktop__now_with_apt_get_autoremove.html">Lenny->Squeeze upgrades of the Gnome and KDE desktop, now with apt-get autoremove</a>
6411 </div>
6412 <div class="date">
6413 22nd November 2010
6414 </div>
6415 <div class="body">
6416 <p>Michael Biebl suggested to me on IRC, that I changed my automated
6417 upgrade testing of the
6418 <a href="http://people.skolelinux.org/~pere/debian-upgrade-testing/">Lenny
6419 Gnome and KDE Desktop</a> to do <tt>apt-get autoremove</tt> when using apt-get.
6420 This seem like a very good idea, so I adjusted by test scripts and
6421 can now present the updated result from today:</p>
6422
6423 <p>This is for Gnome:</p>
6424
6425 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
6426
6427 <blockquote><p>
6428 apache2.2-bin
6429 aptdaemon
6430 baobab
6431 binfmt-support
6432 browser-plugin-gnash
6433 cheese-common
6434 cli-common
6435 cups-pk-helper
6436 dmz-cursor-theme
6437 empathy
6438 empathy-common
6439 freedesktop-sound-theme
6440 freeglut3
6441 gconf-defaults-service
6442 gdm-themes
6443 gedit-plugins
6444 geoclue
6445 geoclue-hostip
6446 geoclue-localnet
6447 geoclue-manual
6448 geoclue-yahoo
6449 gnash
6450 gnash-common
6451 gnome
6452 gnome-backgrounds
6453 gnome-cards-data
6454 gnome-codec-install
6455 gnome-core
6456 gnome-desktop-environment
6457 gnome-disk-utility
6458 gnome-screenshot
6459 gnome-search-tool
6460 gnome-session-canberra
6461 gnome-system-log
6462 gnome-themes-extras
6463 gnome-themes-more
6464 gnome-user-share
6465 gstreamer0.10-fluendo-mp3
6466 gstreamer0.10-tools
6467 gtk2-engines
6468 gtk2-engines-pixbuf
6469 gtk2-engines-smooth
6470 hamster-applet
6471 libapache2-mod-dnssd
6472 libapr1
6473 libaprutil1
6474 libaprutil1-dbd-sqlite3
6475 libaprutil1-ldap
6476 libart2.0-cil
6477 libboost-date-time1.42.0
6478 libboost-python1.42.0
6479 libboost-thread1.42.0
6480 libchamplain-0.4-0
6481 libchamplain-gtk-0.4-0
6482 libcheese-gtk18
6483 libclutter-gtk-0.10-0
6484 libcryptui0
6485 libdiscid0
6486 libelf1
6487 libepc-1.0-2
6488 libepc-common
6489 libepc-ui-1.0-2
6490 libfreerdp-plugins-standard
6491 libfreerdp0
6492 libgconf2.0-cil
6493 libgdata-common
6494 libgdata7
6495 libgdu-gtk0
6496 libgee2
6497 libgeoclue0
6498 libgexiv2-0
6499 libgif4
6500 libglade2.0-cil
6501 libglib2.0-cil
6502 libgmime2.4-cil
6503 libgnome-vfs2.0-cil
6504 libgnome2.24-cil
6505 libgnomepanel2.24-cil
6506 libgpod-common
6507 libgpod4
6508 libgtk2.0-cil
6509 libgtkglext1
6510 libgtksourceview2.0-common
6511 libmono-addins-gui0.2-cil
6512 libmono-addins0.2-cil
6513 libmono-cairo2.0-cil
6514 libmono-corlib2.0-cil
6515 libmono-i18n-west2.0-cil
6516 libmono-posix2.0-cil
6517 libmono-security2.0-cil
6518 libmono-sharpzip2.84-cil
6519 libmono-system2.0-cil
6520 libmtp8
6521 libmusicbrainz3-6
6522 libndesk-dbus-glib1.0-cil
6523 libndesk-dbus1.0-cil
6524 libopal3.6.8
6525 libpolkit-gtk-1-0
6526 libpt2.6.7
6527 libpython2.6
6528 librpm1
6529 librpmio1
6530 libsdl1.2debian
6531 libsrtp0
6532 libssh-4
6533 libtelepathy-farsight0
6534 libtelepathy-glib0
6535 libtidy-0.99-0
6536 media-player-info
6537 mesa-utils
6538 mono-2.0-gac
6539 mono-gac
6540 mono-runtime
6541 nautilus-sendto
6542 nautilus-sendto-empathy
6543 p7zip-full
6544 pkg-config
6545 python-aptdaemon
6546 python-aptdaemon-gtk
6547 python-axiom
6548 python-beautifulsoup
6549 python-bugbuddy
6550 python-clientform
6551 python-coherence
6552 python-configobj
6553 python-crypto
6554 python-cupshelpers
6555 python-elementtree
6556 python-epsilon
6557 python-evolution
6558 python-feedparser
6559 python-gdata
6560 python-gdbm
6561 python-gst0.10
6562 python-gtkglext1
6563 python-gtksourceview2
6564 python-httplib2
6565 python-louie
6566 python-mako
6567 python-markupsafe
6568 python-mechanize
6569 python-nevow
6570 python-notify
6571 python-opengl
6572 python-openssl
6573 python-pam
6574 python-pkg-resources
6575 python-pyasn1
6576 python-pysqlite2
6577 python-rdflib
6578 python-serial
6579 python-tagpy
6580 python-twisted-bin
6581 python-twisted-conch
6582 python-twisted-core
6583 python-twisted-web
6584 python-utidylib
6585 python-webkit
6586 python-xdg
6587 python-zope.interface
6588 remmina
6589 remmina-plugin-data
6590 remmina-plugin-rdp
6591 remmina-plugin-vnc
6592 rhythmbox-plugin-cdrecorder
6593 rhythmbox-plugins
6594 rpm-common
6595 rpm2cpio
6596 seahorse-plugins
6597 shotwell
6598 software-center
6599 system-config-printer-udev
6600 telepathy-gabble
6601 telepathy-mission-control-5
6602 telepathy-salut
6603 tomboy
6604 totem
6605 totem-coherence
6606 totem-mozilla
6607 totem-plugins
6608 transmission-common
6609 xdg-user-dirs
6610 xdg-user-dirs-gtk
6611 xserver-xephyr
6612 </p></blockquote>
6613
6614 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
6615
6616 <blockquote><p>
6617 cheese
6618 ekiga
6619 eog
6620 epiphany-extensions
6621 evolution-exchange
6622 fast-user-switch-applet
6623 file-roller
6624 gcalctool
6625 gconf-editor
6626 gdm
6627 gedit
6628 gedit-common
6629 gnome-games
6630 gnome-games-data
6631 gnome-nettool
6632 gnome-system-tools
6633 gnome-themes
6634 gnuchess
6635 gucharmap
6636 guile-1.8-libs
6637 libavahi-ui0
6638 libdmx1
6639 libgalago3
6640 libgtk-vnc-1.0-0
6641 libgtksourceview2.0-0
6642 liblircclient0
6643 libsdl1.2debian-alsa
6644 libspeexdsp1
6645 libsvga1
6646 rhythmbox
6647 seahorse
6648 sound-juicer
6649 system-config-printer
6650 totem-common
6651 transmission-gtk
6652 vinagre
6653 vino
6654 </p></blockquote>
6655
6656 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
6657
6658 <blockquote><p>
6659 gstreamer0.10-gnomevfs
6660 </p></blockquote>
6661
6662 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
6663
6664 <blockquote><p>
6665 [nothing]
6666 </p></blockquote>
6667
6668 <p>This is for KDE:</p>
6669
6670 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
6671
6672 <blockquote><p>
6673 ksmserver
6674 </p></blockquote>
6675
6676 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
6677
6678 <blockquote><p>
6679 kwin
6680 network-manager-kde
6681 </p></blockquote>
6682
6683 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
6684
6685 <blockquote><p>
6686 arts
6687 dolphin
6688 freespacenotifier
6689 google-gadgets-gst
6690 google-gadgets-xul
6691 kappfinder
6692 kcalc
6693 kcharselect
6694 kde-core
6695 kde-plasma-desktop
6696 kde-standard
6697 kde-window-manager
6698 kdeartwork
6699 kdeartwork-emoticons
6700 kdeartwork-style
6701 kdeartwork-theme-icon
6702 kdebase
6703 kdebase-apps
6704 kdebase-workspace
6705 kdebase-workspace-bin
6706 kdebase-workspace-data
6707 kdeeject
6708 kdelibs
6709 kdeplasma-addons
6710 kdeutils
6711 kdewallpapers
6712 kdf
6713 kfloppy
6714 kgpg
6715 khelpcenter4
6716 kinfocenter
6717 konq-plugins-l10n
6718 konqueror-nsplugins
6719 kscreensaver
6720 kscreensaver-xsavers
6721 ktimer
6722 kwrite
6723 libgle3
6724 libkde4-ruby1.8
6725 libkonq5
6726 libkonq5-templates
6727 libnetpbm10
6728 libplasma-ruby
6729 libplasma-ruby1.8
6730 libqt4-ruby1.8
6731 marble-data
6732 marble-plugins
6733 netpbm
6734 nuvola-icon-theme
6735 plasma-dataengines-workspace
6736 plasma-desktop
6737 plasma-desktopthemes-artwork
6738 plasma-runners-addons
6739 plasma-scriptengine-googlegadgets
6740 plasma-scriptengine-python
6741 plasma-scriptengine-qedje
6742 plasma-scriptengine-ruby
6743 plasma-scriptengine-webkit
6744 plasma-scriptengines
6745 plasma-wallpapers-addons
6746 plasma-widget-folderview
6747 plasma-widget-networkmanagement
6748 ruby
6749 sweeper
6750 update-notifier-kde
6751 xscreensaver-data-extra
6752 xscreensaver-gl
6753 xscreensaver-gl-extra
6754 xscreensaver-screensaver-bsod
6755 </p></blockquote>
6756
6757 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
6758
6759 <blockquote><p>
6760 ark
6761 google-gadgets-common
6762 google-gadgets-qt
6763 htdig
6764 kate
6765 kdebase-bin
6766 kdebase-data
6767 kdepasswd
6768 kfind
6769 klipper
6770 konq-plugins
6771 konqueror
6772 ksysguard
6773 ksysguardd
6774 libarchive1
6775 libcln6
6776 libeet1
6777 libeina-svn-06
6778 libggadget-1.0-0b
6779 libggadget-qt-1.0-0b
6780 libgps19
6781 libkdecorations4
6782 libkephal4
6783 libkonq4
6784 libkonqsidebarplugin4a
6785 libkscreensaver5
6786 libksgrd4
6787 libksignalplotter4
6788 libkunitconversion4
6789 libkwineffects1a
6790 libmarblewidget4
6791 libntrack-qt4-1
6792 libntrack0
6793 libplasma-geolocation-interface4
6794 libplasmaclock4a
6795 libplasmagenericshell4
6796 libprocesscore4a
6797 libprocessui4a
6798 libqalculate5
6799 libqedje0a
6800 libqtruby4shared2
6801 libqzion0a
6802 libruby1.8
6803 libscim8c2a
6804 libsmokekdecore4-3
6805 libsmokekdeui4-3
6806 libsmokekfile3
6807 libsmokekhtml3
6808 libsmokekio3
6809 libsmokeknewstuff2-3
6810 libsmokeknewstuff3-3
6811 libsmokekparts3
6812 libsmokektexteditor3
6813 libsmokekutils3
6814 libsmokenepomuk3
6815 libsmokephonon3
6816 libsmokeplasma3
6817 libsmokeqtcore4-3
6818 libsmokeqtdbus4-3
6819 libsmokeqtgui4-3
6820 libsmokeqtnetwork4-3
6821 libsmokeqtopengl4-3
6822 libsmokeqtscript4-3
6823 libsmokeqtsql4-3
6824 libsmokeqtsvg4-3
6825 libsmokeqttest4-3
6826 libsmokeqtuitools4-3
6827 libsmokeqtwebkit4-3
6828 libsmokeqtxml4-3
6829 libsmokesolid3
6830 libsmokesoprano3
6831 libtaskmanager4a
6832 libtidy-0.99-0
6833 libweather-ion4a
6834 libxklavier16
6835 libxxf86misc1
6836 okteta
6837 oxygencursors
6838 plasma-dataengines-addons
6839 plasma-scriptengine-superkaramba
6840 plasma-widget-lancelot
6841 plasma-widgets-addons
6842 plasma-widgets-workspace
6843 polkit-kde-1
6844 ruby1.8
6845 systemsettings
6846 update-notifier-common
6847 </p></blockquote>
6848
6849 <p>Running apt-get autoremove made the results using apt-get and
6850 aptitude a bit more similar, but there are still quite a lott of
6851 differences. I have no idea what packages should be installed after
6852 the upgrade, but hope those that do can have a look.</p>
6853
6854 </div>
6855 <div class="tags">
6856
6857
6858 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6859
6860
6861 </div>
6862 </div>
6863 <div class="padding"></div>
6864
6865 <div class="entry">
6866 <div class="title">
6867 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Migrating_Xen_virtual_machines_using_LVM_to_KVM_using_disk_images.html">Migrating Xen virtual machines using LVM to KVM using disk images</a>
6868 </div>
6869 <div class="date">
6870 22nd November 2010
6871 </div>
6872 <div class="body">
6873 <p>Most of the computers in use by the
6874 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu/Skolelinux project</a>
6875 are virtual machines. And they have been Xen machines running on a
6876 fairly old IBM eserver xseries 345 machine, and we wanted to migrate
6877 them to KVM on a newer Dell PowerEdge 2950 host machine. This was a
6878 bit harder that it could have been, because we set up the Xen virtual
6879 machines to get the virtual partitions from LVM, which as far as I
6880 know is not supported by KVM. So to migrate, we had to convert
6881 several LVM logical volumes to partitions on a virtual disk file.</p>
6882
6883 <p>I found
6884 <a href="http://searchnetworking.techtarget.com.au/articles/35011-Six-steps-for-migrating-Xen-virtual-machines-to-KVM">a
6885 nice recipe</a> to do this, and wrote the following script to do the
6886 migration. It uses qemu-img from the qemu package to make the disk
6887 image, parted to partition it, losetup and kpartx to present the disk
6888 image partions as devices, and dd to copy the data. I NFS mounted the
6889 new servers storage area on the old server to do the migration.</p>
6890
6891 <pre>
6892 #!/bin/sh
6893
6894 # Based on
6895 # http://searchnetworking.techtarget.com.au/articles/35011-Six-steps-for-migrating-Xen-virtual-machines-to-KVM
6896
6897 set -e
6898 set -x
6899
6900 if [ -z "$1" ] ; then
6901 echo "Usage: $0 &lt;hostname&gt;"
6902 exit 1
6903 else
6904 host="$1"
6905 fi
6906
6907 if [ ! -e /dev/vg_data/$host-disk ] ; then
6908 echo "error: unable to find LVM volume for $host"
6909 exit 1
6910 fi
6911
6912 # Partitions need to be a bit bigger than the LVM LVs. not sure why.
6913 disksize=$( lvs --units m | grep $host-disk | awk '{sum = sum + $4} END { print int(sum * 1.05) }')
6914 swapsize=$( lvs --units m | grep $host-swap | awk '{sum = sum + $4} END { print int(sum * 1.05) }')
6915 totalsize=$(( ( $disksize + $swapsize ) ))
6916
6917 img=$host.img
6918 #dd if=/dev/zero of=$img bs=1M count=$(( $disksize + $swapsize ))
6919 qemu-img create $img ${totalsize}MMaking room on the Debian Edu/Sqeeze DVD
6920
6921 parted $img mklabel msdos
6922 parted $img mkpart primary linux-swap 0 $disksize
6923 parted $img mkpart primary ext2 $disksize $totalsize
6924 parted $img set 1 boot on
6925
6926 modprobe dm-mod
6927 losetup /dev/loop0 $img
6928 kpartx -a /dev/loop0
6929
6930 dd if=/dev/vg_data/$host-disk of=/dev/mapper/loop0p1 bs=1M
6931 fsck.ext3 -f /dev/mapper/loop0p1 || true
6932 mkswap /dev/mapper/loop0p2
6933
6934 kpartx -d /dev/loop0
6935 losetup -d /dev/loop0
6936 </pre>
6937
6938 <p>The script is perhaps so simple that it is not copyrightable, but
6939 if it is, it is licenced using GPL v2 or later at your discretion.</p>
6940
6941 <p>After doing this, I booted a Debian CD in rescue mode in KVM with
6942 the new disk image attached, installed grub-pc and linux-image-686 and
6943 set up grub to boot from the disk image. After this, the KVM machines
6944 seem to work just fine.</p>
6945
6946 </div>
6947 <div class="tags">
6948
6949
6950 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6951
6952
6953 </div>
6954 </div>
6955 <div class="padding"></div>
6956
6957 <div class="entry">
6958 <div class="title">
6959 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades__apt_vs_aptitude_with_the_Gnome_and_KDE_desktop.html">Lenny->Squeeze upgrades, apt vs aptitude with the Gnome and KDE desktop</a>
6960 </div>
6961 <div class="date">
6962 20th November 2010
6963 </div>
6964 <div class="body">
6965 <p>I'm still running upgrade testing of the
6966 <a href="http://people.skolelinux.org/~pere/debian-upgrade-testing/">Lenny
6967 Gnome and KDE Desktop</a>, but have not had time to spend on reporting the
6968 status. Here is a short update based on a test I ran 20101118.</p>
6969
6970 <p>I still do not know what a correct migration should look like, so I
6971 report any differences between apt and aptitude and hope someone else
6972 can see if anything should be changed.</p>
6973
6974 <p>This is for Gnome:</p>
6975
6976 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
6977
6978 <blockquote><p>
6979 apache2.2-bin aptdaemon at-spi baobab binfmt-support
6980 browser-plugin-gnash cheese-common cli-common cpp-4.3 cups-pk-helper
6981 dmz-cursor-theme empathy empathy-common finger
6982 freedesktop-sound-theme freeglut3 gconf-defaults-service gdm-themes
6983 gedit-plugins geoclue geoclue-hostip geoclue-localnet geoclue-manual
6984 geoclue-yahoo gnash gnash-common gnome gnome-backgrounds
6985 gnome-cards-data gnome-codec-install gnome-core
6986 gnome-desktop-environment gnome-disk-utility gnome-screenshot
6987 gnome-search-tool gnome-session-canberra gnome-spell
6988 gnome-system-log gnome-themes-extras gnome-themes-more
6989 gnome-user-share gs-common gstreamer0.10-fluendo-mp3
6990 gstreamer0.10-tools gtk2-engines gtk2-engines-pixbuf
6991 gtk2-engines-smooth hal-info hamster-applet libapache2-mod-dnssd
6992 libapr1 libaprutil1 libaprutil1-dbd-sqlite3 libaprutil1-ldap
6993 libart2.0-cil libatspi1.0-0 libboost-date-time1.42.0
6994 libboost-python1.42.0 libboost-thread1.42.0 libchamplain-0.4-0
6995 libchamplain-gtk-0.4-0 libcheese-gtk18 libclutter-gtk-0.10-0
6996 libcryptui0 libcupsys2 libdiscid0 libeel2-data libelf1 libepc-1.0-2
6997 libepc-common libepc-ui-1.0-2 libfreerdp-plugins-standard
6998 libfreerdp0 libgail-common libgconf2.0-cil libgdata-common libgdata7
6999 libgdl-1-common libgdu-gtk0 libgee2 libgeoclue0 libgexiv2-0 libgif4
7000 libglade2.0-cil libglib2.0-cil libgmime2.4-cil libgnome-vfs2.0-cil
7001 libgnome2.24-cil libgnomepanel2.24-cil libgnomeprint2.2-data
7002 libgnomeprintui2.2-common libgnomevfs2-bin libgpod-common libgpod4
7003 libgtk2.0-cil libgtkglext1 libgtksourceview-common
7004 libgtksourceview2.0-common libmono-addins-gui0.2-cil
7005 libmono-addins0.2-cil libmono-cairo2.0-cil libmono-corlib2.0-cil
7006 libmono-i18n-west2.0-cil libmono-posix2.0-cil
7007 libmono-security2.0-cil libmono-sharpzip2.84-cil
7008 libmono-system2.0-cil libmtp8 libmusicbrainz3-6
7009 libndesk-dbus-glib1.0-cil libndesk-dbus1.0-cil libopal3.6.8
7010 libpolkit-gtk-1-0 libpt-1.10.10-plugins-alsa
7011 libpt-1.10.10-plugins-v4l libpt2.6.7 libpython2.6 librpm1 librpmio1
7012 libsdl1.2debian libservlet2.4-java libsrtp0 libssh-4
7013 libtelepathy-farsight0 libtelepathy-glib0 libtidy-0.99-0
7014 libxalan2-java libxerces2-java media-player-info mesa-utils
7015 mono-2.0-gac mono-gac mono-runtime nautilus-sendto
7016 nautilus-sendto-empathy openoffice.org-writer2latex
7017 openssl-blacklist p7zip p7zip-full pkg-config python-4suite-xml
7018 python-aptdaemon python-aptdaemon-gtk python-axiom
7019 python-beautifulsoup python-bugbuddy python-clientform
7020 python-coherence python-configobj python-crypto python-cupshelpers
7021 python-cupsutils python-eggtrayicon python-elementtree
7022 python-epsilon python-evolution python-feedparser python-gdata
7023 python-gdbm python-gst0.10 python-gtkglext1 python-gtkmozembed
7024 python-gtksourceview2 python-httplib2 python-louie python-mako
7025 python-markupsafe python-mechanize python-nevow python-notify
7026 python-opengl python-openssl python-pam python-pkg-resources
7027 python-pyasn1 python-pysqlite2 python-rdflib python-serial
7028 python-tagpy python-twisted-bin python-twisted-conch
7029 python-twisted-core python-twisted-web python-utidylib python-webkit
7030 python-xdg python-zope.interface remmina remmina-plugin-data
7031 remmina-plugin-rdp remmina-plugin-vnc rhythmbox-plugin-cdrecorder
7032 rhythmbox-plugins rpm-common rpm2cpio seahorse-plugins shotwell
7033 software-center svgalibg1 system-config-printer-udev
7034 telepathy-gabble telepathy-mission-control-5 telepathy-salut tomboy
7035 totem totem-coherence totem-mozilla totem-plugins
7036 transmission-common xdg-user-dirs xdg-user-dirs-gtk xserver-xephyr
7037 zip
7038 </p></blockquote>
7039
7040 Installed using apt-get, removed with aptitude
7041
7042 <blockquote><p>
7043 arj bluez-utils cheese dhcdbd djvulibre-desktop ekiga eog
7044 epiphany-extensions epiphany-gecko evolution-exchange
7045 fast-user-switch-applet file-roller gcalctool gconf-editor gdm gedit
7046 gedit-common gnome-app-install gnome-games gnome-games-data
7047 gnome-nettool gnome-system-tools gnome-themes gnome-utils
7048 gnome-vfs-obexftp gnome-volume-manager gnuchess gucharmap
7049 guile-1.8-libs hal libavahi-compat-libdnssd1 libavahi-core5
7050 libavahi-ui0 libbind9-50 libbluetooth2 libcamel1.2-11 libcdio7
7051 libcucul0 libcurl3 libdirectfb-1.0-0 libdmx1 libdvdread3
7052 libedata-cal1.2-6 libedataserver1.2-9 libeel2-2.20 libepc-1.0-1
7053 libepc-ui-1.0-1 libexchange-storage1.2-3 libfaad0 libgadu3
7054 libgalago3 libgd2-noxpm libgda3-3 libgda3-common libggz2 libggzcore9
7055 libggzmod4 libgksu1.2-0 libgksuui1.0-1 libgmyth0 libgnome-desktop-2
7056 libgnome-pilot2 libgnomecups1.0-1 libgnomeprint2.2-0
7057 libgnomeprintui2.2-0 libgpod3 libgraphviz4 libgtk-vnc-1.0-0
7058 libgtkhtml2-0 libgtksourceview1.0-0 libgtksourceview2.0-0
7059 libgucharmap6 libhesiod0 libicu38 libisccc50 libisccfg50 libiw29
7060 libjaxp1.3-java-gcj libkpathsea4 liblircclient0 libltdl3 liblwres50
7061 libmagick++10 libmagick10 libmalaga7 libmozjs1d libmpfr1ldbl libmtp7
7062 libmysqlclient15off libnautilus-burn4 libneon27 libnm-glib0
7063 libnm-util0 libopal-2.2 libosp5 libparted1.8-10 libpisock9
7064 libpisync1 libpoppler-glib3 libpoppler3 libpt-1.10.10 libraw1394-8
7065 libsdl1.2debian-alsa libsensors3 libsexy2 libsmbios2 libsoup2.2-8
7066 libspeexdsp1 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libsvga1
7067 libswfdec-0.6-90 libtalloc1 libtotem-plparser10 libtrackerclient0
7068 libvoikko1 libxalan2-java-gcj libxerces2-java-gcj libxklavier12
7069 libxtrap6 libxxf86misc1 libzephyr3 mysql-common rhythmbox seahorse
7070 sound-juicer swfdec-gnome system-config-printer totem-common
7071 totem-gstreamer transmission-gtk vinagre vino w3c-dtd-xhtml wodim
7072 </p></blockquote>
7073
7074 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
7075
7076 <blockquote><p>
7077 gstreamer0.10-gnomevfs
7078 </p></blockquote>
7079
7080 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
7081
7082 <blockquote><p>
7083 [nothing]
7084 </p></blockquote>
7085
7086 <p>This is for KDE:</p>
7087
7088 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
7089
7090 <blockquote><p>
7091 autopoint bomber bovo cantor cantor-backend-kalgebra cpp-4.3 dcoprss
7092 edict espeak espeak-data eyesapplet fifteenapplet finger gettext
7093 ghostscript-x git gnome-audio gnugo granatier gs-common
7094 gstreamer0.10-pulseaudio indi kaddressbook-plugins kalgebra
7095 kalzium-data kanjidic kapman kate-plugins kblocks kbreakout kbstate
7096 kde-icons-mono kdeaccessibility kdeaddons-kfile-plugins
7097 kdeadmin-kfile-plugins kdeartwork-misc kdeartwork-theme-window
7098 kdeedu kdeedu-data kdeedu-kvtml-data kdegames kdegames-card-data
7099 kdegames-mahjongg-data kdegraphics-kfile-plugins kdelirc
7100 kdemultimedia-kfile-plugins kdenetwork-kfile-plugins
7101 kdepim-kfile-plugins kdepim-kio-plugins kdessh kdetoys kdewebdev
7102 kdiamond kdnssd kfilereplace kfourinline kgeography-data kigo
7103 killbots kiriki klettres-data kmoon kmrml knewsticker-scripts
7104 kollision kpf krosspython ksirk ksmserver ksquares kstars-data
7105 ksudoku kubrick kweather libasound2-plugins libboost-python1.42.0
7106 libcfitsio3 libconvert-binhex-perl libcrypt-ssleay-perl libdb4.6++
7107 libdjvulibre-text libdotconf1.0 liberror-perl libespeak1
7108 libfinance-quote-perl libgail-common libgsl0ldbl libhtml-parser-perl
7109 libhtml-tableextract-perl libhtml-tagset-perl libhtml-tree-perl
7110 libio-stringy-perl libkdeedu4 libkdegames5 libkiten4 libkpathsea5
7111 libkrossui4 libmailtools-perl libmime-tools-perl
7112 libnews-nntpclient-perl libopenbabel3 libportaudio2 libpulse-browse0
7113 libservlet2.4-java libspeechd2 libtiff-tools libtimedate-perl
7114 libunistring0 liburi-perl libwww-perl libxalan2-java libxerces2-java
7115 lirc luatex marble networkstatus noatun-plugins
7116 openoffice.org-writer2latex palapeli palapeli-data parley
7117 parley-data poster psutils pulseaudio pulseaudio-esound-compat
7118 pulseaudio-module-x11 pulseaudio-utils quanta-data rocs rsync
7119 speech-dispatcher step svgalibg1 texlive-binaries texlive-luatex
7120 ttf-sazanami-gothic
7121 </p></blockquote>
7122
7123 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
7124
7125 <blockquote><p>
7126 amor artsbuilder atlantik atlantikdesigner blinken bluez-utils cvs
7127 dhcdbd djvulibre-desktop imlib-base imlib11 kalzium kanagram kandy
7128 kasteroids katomic kbackgammon kbattleship kblackbox kbounce kbruch
7129 kcron kdat kdemultimedia-kappfinder-data kdeprint kdict kdvi kedit
7130 keduca kenolaba kfax kfaxview kfouleggs kgeography kghostview
7131 kgoldrunner khangman khexedit kiconedit kig kimagemapeditor
7132 kitchensync kiten kjumpingcube klatin klettres klickety klines
7133 klinkstatus kmag kmahjongg kmailcvt kmenuedit kmid kmilo kmines
7134 kmousetool kmouth kmplot knetwalk kodo kolf kommander konquest kooka
7135 kpager kpat kpdf kpercentage kpilot kpoker kpovmodeler krec
7136 kregexpeditor kreversi ksame ksayit kshisen ksig ksim ksirc ksirtet
7137 ksmiletris ksnake ksokoban kspaceduel kstars ksvg ksysv kteatime
7138 ktip ktnef ktouch ktron kttsd ktuberling kturtle ktux kuickshow
7139 kverbos kview kviewshell kvoctrain kwifimanager kwin kwin4 kwordquiz
7140 kworldclock kxsldbg libakode2 libarts1-akode libarts1-audiofile
7141 libarts1-mpeglib libarts1-xine libavahi-compat-libdnssd1
7142 libavahi-core5 libavc1394-0 libbind9-50 libbluetooth2
7143 libboost-python1.34.1 libcucul0 libcurl3 libcvsservice0
7144 libdirectfb-1.0-0 libdjvulibre21 libdvdread3 libfaad0 libfreebob0
7145 libgd2-noxpm libgraphviz4 libgsmme1c2a libgtkhtml2-0 libicu38
7146 libiec61883-0 libindex0 libisccc50 libisccfg50 libiw29
7147 libjaxp1.3-java-gcj libk3b3 libkcal2b libkcddb1 libkdeedu3
7148 libkdegames1 libkdepim1a libkgantt0 libkleopatra1 libkmime2
7149 libkpathsea4 libkpimexchange1 libkpimidentities1 libkscan1
7150 libksieve0 libktnef1 liblockdev1 libltdl3 liblwres50 libmagick10
7151 libmimelib1c2a libmodplug0c2 libmozjs1d libmpcdec3 libmpfr1ldbl
7152 libneon27 libnm-util0 libopensync0 libpisock9 libpoppler-glib3
7153 libpoppler-qt2 libpoppler3 libraw1394-8 librss1 libsensors3
7154 libsmbios2 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libswfdec-0.6-90
7155 libtalloc1 libxalan2-java-gcj libxerces2-java-gcj libxtrap6 lskat
7156 mpeglib network-manager-kde noatun pmount tex-common texlive-base
7157 texlive-common texlive-doc-base texlive-fonts-recommended tidy
7158 ttf-dustin ttf-kochi-gothic ttf-sjfonts
7159 </p></blockquote>
7160
7161 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
7162
7163 <blockquote><p>
7164 dolphin kde-core kde-plasma-desktop kde-standard kde-window-manager
7165 kdeartwork kdebase kdebase-apps kdebase-workspace
7166 kdebase-workspace-bin kdebase-workspace-data kdeutils kscreensaver
7167 kscreensaver-xsavers libgle3 libkonq5 libkonq5-templates libnetpbm10
7168 netpbm plasma-widget-folderview plasma-widget-networkmanagement
7169 xscreensaver-data-extra xscreensaver-gl xscreensaver-gl-extra
7170 xscreensaver-screensaver-bsod
7171 </p></blockquote>
7172
7173 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
7174
7175 <blockquote><p>
7176 kdebase-bin konq-plugins konqueror
7177 </p></blockquote>
7178
7179 </div>
7180 <div class="tags">
7181
7182
7183 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7184
7185
7186 </div>
7187 </div>
7188 <div class="padding"></div>
7189
7190 <div class="entry">
7191 <div class="title">
7192 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_buildbot_slave_and_Debian_kfreebsd.html">Gnash buildbot slave and Debian kfreebsd</a>
7193 </div>
7194 <div class="date">
7195 20th November 2010
7196 </div>
7197 <div class="body">
7198 <p>Answering
7199 <a href="http://www.listware.net/201011/gnash-dev/67431-gnash-dev-buildbot-looking-for-slaves.html">the
7200 call from the Gnash project</a> for
7201 <a href="http://www.gnashdev.org:8010">buildbot</a> slaves to test the
7202 current source, I have set up a virtual KVM machine on the Debian
7203 Edu/Skolelinux virtualization host to test the git source on
7204 Debian/Squeeze. I hope this can help the developers in getting new
7205 releases out more often.</p>
7206
7207 <p>As the developers want less main-stream build platforms tested to,
7208 I have considered setting up a <a
7209 href="http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/">Debian/kfreebsd</a>
7210 machine as well. I have also considered using the kfreebsd
7211 architecture in Debian as a file server in NUUG to get access to the 5
7212 TB zfs volume we currently use to store DV video. Because of this, I
7213 finally got around to do a test installation of Debian/Squeeze with
7214 kfreebsd. Installation went fairly smooth, thought I noticed some
7215 visual glitches in the cdebconf dialogs (black cursor left on the
7216 screen at random locations). Have not gotten very far with the
7217 testing. Noticed cfdisk did not work, but fdisk did so it was not a
7218 fatal problem. Have to spend some more time on it to see if it is
7219 useful as a file server for NUUG. Will try to find time to set up a
7220 gnash buildbot slave on the Debian Edu/Skolelinux this weekend.</p>
7221
7222 </div>
7223 <div class="tags">
7224
7225
7226 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
7227
7228
7229 </div>
7230 </div>
7231 <div class="padding"></div>
7232
7233 <div class="entry">
7234 <div class="title">
7235 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Making_room_on_the_Debian_Edu_Sqeeze_DVD.html">Making room on the Debian Edu/Sqeeze DVD</a>
7236 </div>
7237 <div class="date">
7238 7th November 2010
7239 </div>
7240 <div class="body">
7241 <p>Prioritising packages for the Debian Edu /
7242 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> DVD, which is
7243 supposed provide a school with all the services and user applications
7244 needed on the pupils computer network has always been hard. Even
7245 schools without Internet connections should be able to get Debian Edu
7246 working using this DVD.</p>
7247
7248 <p>The job became a lot harder when apt and aptitude started
7249 installing recommended packages by default. We want the same set of
7250 packages to be installed when using the DVD and the netinst CD, and
7251 that means all recommended packages need to be on the DVD. I created
7252 a patch for debian-cd in <a href="http://bugs.debian.org/601203">BTS
7253 report #601203</a> to do this, and since this change was applied to
7254 the Debian Edu DVD build, we have been seriously short on space.</p>
7255
7256 <p>A few days ago we decided to drop blender, wxmaxima and kicad from
7257 the default installation to save space on the DVD, believing that
7258 those needing these applications are few and can get them from the
7259 Debian archive.</p>
7260
7261 <p>Yesterday, I had a look what source packages to see which packages
7262 were using most space. A few large packages are well know;
7263 openoffice.org, openclipart and fluid-soundfont. But I also
7264 discovered that lilypond used 106 MiB and fglrx-driver used 53 MiB.
7265 The lilypond package is pulled in as a dependency for rosegarden, and
7266 when looking a bit closer I discovered that 99 MiB of the 106 MiB were
7267 the documentation package, which is recommended by the binary package.
7268 I decided to drop this documentation package from our DVD, as most of
7269 our users will use the GUI front-ends and do not need the lilypond
7270 documentation. Similarly, I dropped the non-free fglrx-driver package
7271 which might be installed by d-i when its hardware is detected, as the
7272 free X driver should work.</p>
7273
7274 <p>With this change, we finally got space for the LXDE and Gnome
7275 desktop packages as well as the language specific packages making the
7276 DVD more useful again.</p>
7277
7278 </div>
7279 <div class="tags">
7280
7281
7282 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
7283
7284
7285 </div>
7286 </div>
7287 <div class="padding"></div>
7288
7289 <div class="entry">
7290 <div class="title">
7291 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html">Software updates 2010-10-24</a>
7292 </div>
7293 <div class="date">
7294 24th October 2010
7295 </div>
7296 <div class="body">
7297 <p>Some updates.</p>
7298
7299 <p>My <a href="http://pledgebank.com/gnash-avm2">gnash pledge</a> to
7300 raise money for the project is going well. The lower limit of 10
7301 signers was reached in 24 hours, and so far 13 people have signed it.
7302 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
7303 how far we can get before the time limit of December 24 is reached.
7304 :)</p>
7305
7306 <p>On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
7307 about what appear to be a great code coverage tool capable of
7308 generating code coverage stats without any changes to the source code.
7309 It is called
7310 <a href="http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html">kcov</a>,
7311 and can be used using <tt>kcov &lt;directory&gt; &lt;binary&gt;</tt>.
7312 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
7313 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
7314 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
7315 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.</p>
7316
7317 <p>Finally found time to wrap up the release notes for <a
7318 href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html">a
7319 new alpha release of Debian Edu</a>, and just published the second
7320 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
7321 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
7322 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
7323 school, including central infrastructure server, workstations, thin
7324 client servers and diskless workstations. A nice touch added
7325 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
7326 clients to get a Linux desktop on request.</p>
7327
7328 </div>
7329 <div class="tags">
7330
7331
7332 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
7333
7334
7335 </div>
7336 </div>
7337 <div class="padding"></div>
7338
7339 <div class="entry">
7340 <div class="title">
7341 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
7342 </div>
7343 <div class="date">
7344 4th September 2010
7345 </div>
7346 <div class="body">
7347 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
7348 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
7349 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
7350 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
7351 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
7352 users submitting data to popcon.debian.org have this package
7353 installed.</p>
7354
7355 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
7356<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
7357 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
7358 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
7359 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
7360 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
7361 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
7362 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
7363 good reason to stay with Windows.</p>
7364
7365 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
7366 said to be the retarded cousin that did not really understand
7367 everything you told him but could work fairly well. This was a
7368 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
7369 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
7370 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
7371 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
7372 it explain very well how annoying it is for users when Linux
7373 distributions do not work with the documents they receive or the web
7374 pages they want to visit.</p>
7375
7376 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
7377 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
7378 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
7379 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
7380 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
7381 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
7382 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
7383 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
7384 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
7385 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
7386 accept the new package into Squeeze.</p>
7387
7388 </div>
7389 <div class="tags">
7390
7391
7392 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
7393
7394
7395 </div>
7396 </div>
7397 <div class="padding"></div>
7398
7399 <div class="entry">
7400 <div class="title">
7401 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Broken_hard_link_handling_with_sshfs.html">Broken hard link handling with sshfs</a>
7402 </div>
7403 <div class="date">
7404 30th August 2010
7405 </div>
7406 <div class="body">
7407 <p>Just got an email from Tobias Gruetzmacher as a followup on my
7408 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Broken_umask_handling_with_sshfs.html">previous
7409 post about sshfs</a>. He reported another problem with sshfs. It
7410 fail to handle hard links properly. A simple way to spot this is to
7411 look at the . and .. entries in the directory tree. These should have
7412 a link count >1, but on sshfs the count is 1. I just tested to see
7413 what happen when trying to hardlink, and this fail as well:</p>
7414
7415 <pre>
7416 % ln foo bar
7417 ln: creating hard link `bar' => `foo': Function not implemented
7418 %
7419 </pre>
7420
7421 <p>I have not yet found time to implement a test for this in my file
7422 system test code, but believe having working hard links is useful to
7423 avoid surprised unix programs. Not as useful as working file locking
7424 and symlinks, which are required to get a working desktop, but useful
7425 nevertheless. :)</p>
7426
7427 <p>The latest version of the file system test code is available via
7428 git from
7429 <a href="http://github.com/gebi/fs-test">http://github.com/gebi/fs-test</a></p>
7430
7431 </div>
7432 <div class="tags">
7433
7434
7435 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
7436
7437
7438 </div>
7439 </div>
7440 <div class="padding"></div>
7441
7442 <div class="entry">
7443 <div class="title">
7444 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_i_Osloskolen.html">Skolelinux i Osloskolen</a>
7445 </div>
7446 <div class="date">
7447 26th August 2010
7448 </div>
7449 <div class="body">
7450 <p>Denne høsten skal endelig alle Osloskolene få mulighet til å bruke
7451 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>. Ny IT-løsning
7452 har vært rullet ut i noen måneder nå, og så vidt jeg fikk vite før
7453 sommeren skulle alle skoler ha nytt opplegg på plass før oppstart nå i
7454 høst. På alle skolene skal en kunne velge ved installasjon om en skal
7455 ha Windows eller Skolelinux på maskinene, og en kan i tillegg
7456 PXE-boote maskinene over nett som tynne klienter eller diskløse
7457 arbeidsstasjoner. Jeg er spent på hvor mange skoler som velger å ta i
7458 bruk Skolelinux, og gleder meg til å se hvordan dette utvikler seg.
7459 Løsningen leveres av
7460 <a href="http://www.logica.no/">Logica</a> med
7461 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a> som
7462 underleverandør, og jeg har vært involvert i utviklingen av løsningen
7463 via Skolelinux Drift AS siden prosjektet starter. Jeg synes det er
7464 fantastisk at Skolelinux er kommet så langt siden vi startet i 2001 at
7465 alle elevene i Osloskolene nå skal få mulighet til å bruke
7466 løsningen. Jeg håper de vil sette pris på alle de
7467 <a href="http://www.skolelinux.no/linux-signpost/">fantastiske
7468 brukerprogrammene</a> som er tilgjengelig i Skolelinux.</p>
7469
7470 </div>
7471 <div class="tags">
7472
7473
7474 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7475
7476
7477 </div>
7478 </div>
7479 <div class="padding"></div>
7480
7481 <div class="entry">
7482 <div class="title">
7483 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Broken_umask_handling_with_sshfs.html">Broken umask handling with sshfs</a>
7484 </div>
7485 <div class="date">
7486 26th August 2010
7487 </div>
7488 <div class="body">
7489 <p>My file system sematics program
7490 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Testing_if_a_file_system_can_be_used_for_home_directories___.html">presented
7491 a few days ago</a> is very useful to verify that a file system can
7492 work as a unix home directory,and today I had to extend it a bit. I'm
7493 looking into alternatives for home directory access here at the
7494 University of Oslo, and one of the options is sshfs. My friend
7495 Finn-Arne mentioned a while back that they had used sshfs with Debian
7496 Edu, but stopped because of problems. I asked today what the problems
7497 where, and he mentioned that sshfs failed to handle umask properly.
7498 Trying to detect the problem I wrote this addition to my fs testing
7499 script:</p>
7500
7501 <pre>
7502 mode_t touch_get_mode(const char *name, mode_t mode) {
7503 mode_t retval = 0;
7504 int fd = open(name, O_RDWR|O_CREAT|O_LARGEFILE, mode);
7505 if (-1 != fd) {
7506 unlink(name);
7507 struct stat statbuf;
7508 if (-1 != fstat(fd, &statbuf)) {
7509 retval = statbuf.st_mode & 0x1ff;
7510 }
7511 close(fd);
7512 }
7513 return retval;
7514 }
7515
7516 /* Try to detect problem discovered using sshfs */
7517 int test_umask(void) {
7518 printf("info: testing umask effect on file creation\n");
7519
7520 mode_t orig_umask = umask(000);
7521 mode_t newmode;
7522 if (0666 != (newmode = touch_get_mode("foobar", 0666))) {
7523 printf(" error: Wrong file mode %o when creating using mode 666 and umask 000\n",
7524 newmode);
7525 }
7526 umask(007);
7527 if (0660 != (newmode = touch_get_mode("foobar", 0666))) {
7528 printf(" error: Wrong file mode %o when creating using mode 666 and umask 007\n",
7529 newmode);
7530 }
7531
7532 umask (orig_umask);
7533 return 0;
7534 }
7535
7536 int main(int argc, char **argv) {
7537 [...]
7538 test_umask();
7539 return 0;
7540 }
7541 </pre>
7542
7543 <p>Sure enough. On NFS to a netapp, I get this result:</p>
7544
7545 <pre>
7546 Testing POSIX/Unix sematics on file system
7547 info: testing symlink creation
7548 info: testing subdirectory creation
7549 info: testing fcntl locking
7550 Read-locking 1 byte from 1073741824
7551 Read-locking 510 byte from 1073741826
7552 Unlocking 1 byte from 1073741824
7553 Write-locking 1 byte from 1073741824
7554 Write-locking 510 byte from 1073741826
7555 Unlocking 2 byte from 1073741824
7556 info: testing umask effect on file creation
7557 </pre>
7558
7559 <p>When mounting the same directory using sshfs, I get this
7560 result:</p>
7561
7562 <pre>
7563 Testing POSIX/Unix sematics on file system
7564 info: testing symlink creation
7565 info: testing subdirectory creation
7566 info: testing fcntl locking
7567 Read-locking 1 byte from 1073741824
7568 Read-locking 510 byte from 1073741826
7569 Unlocking 1 byte from 1073741824
7570 Write-locking 1 byte from 1073741824
7571 Write-locking 510 byte from 1073741826
7572 Unlocking 2 byte from 1073741824
7573 info: testing umask effect on file creation
7574 error: Wrong file mode 644 when creating using mode 666 and umask 000
7575 error: Wrong file mode 640 when creating using mode 666 and umask 007
7576 </pre>
7577
7578 <p>So, I can conclude that sshfs is better than smb to a Netapp or a
7579 Windows server, but not good enough to be used as a home
7580 directory.</p>
7581
7582 <p>Update 2010-08-26: Reported the issue in
7583 <a href="http://bugs.debian.org/594498">BTS report #594498</a></p>
7584
7585 <p>Update 2010-08-27: Michael Gebetsroither report that he found the
7586 script so useful that he created a GIT repository and stored it in
7587 <a href="http://github.com/gebi/fs-test">http://github.com/gebi/fs-test</a>.</p>
7588
7589 </div>
7590 <div class="tags">
7591
7592
7593 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
7594
7595
7596 </div>
7597 </div>
7598 <div class="padding"></div>
7599
7600 <div class="entry">
7601 <div class="title">
7602 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/No_hardcoded_config_on_Debian_Edu_clients.html">No hardcoded config on Debian Edu clients</a>
7603 </div>
7604 <div class="date">
7605 9th August 2010
7606 </div>
7607 <div class="body">
7608 <p>As reported earlier, the last few days I have looked at how Debian
7609 Edu clients are configured, and tried to get rid of all hardcoded
7610 configuration settings on the clients. I believe the work to be
7611 mostly done, and the clients seem to work just fine with dynamically
7612 generated configuration.</p>
7613
7614 <p>What is the point, you might ask? The point is to allow a Debian
7615 Edu desktop to integrate into an existing network infrastructure
7616 without any manual configuration.</p>
7617
7618 <p>This is what happens when installing a Debian Edu client here at
7619 the University of Oslo using PXE. With the PXE installation, I am
7620 asked for language (Norwegian Bokmål), locality (Norway) and keyboard
7621 layout (no-latin1), Debian Edu profile (Roaming Workstation), if I
7622 accept to reformat the hard drive (yes), if I want to submit info to
7623 popcon.debian.org (no) and root password (secret). After answering
7624 these questions, the installer goes ahead and does its thing, and
7625 after around 50 minutes it is done. I press enter to finish the
7626 installation, and the machine reboots into KDE. When the machine is
7627 ready and kdm asks for login information, I enter my university
7628 username and password, am told by kdm that a local home directory has
7629 been created and that I must log in again, and finally log in with the
7630 same username and password to the KDE 4.4 desktop. At no point during
7631 this process did it ask for university specific settings, and all the
7632 required configuration was dynamically detected using information
7633 fetched via DHCP and DNS. The roaming workstation is now ready for
7634 use.</p>
7635
7636 <p>How was this done, you might wonder? First of all, here is the
7637 list of things that need to be configured on the client to get it
7638 working properly out of the box:</p>
7639
7640 <ul>
7641 <li>IP address/netmask and DNS server.</li>
7642 <li>Web proxy URL.</li>
7643 <li>LDAP server for NSS directory information (user, group, etc).</li>
7644 <li>Kerberos server for PAM password checking.</li>
7645 <li>SMB mount point to access the network home directory. (*)</li>
7646 <li>Central syslog server to send syslog messages to. (*)</li>
7647 <li>Sitesummary collector URL to submit info to central server. (*)</li>
7648 </ul>
7649
7650 <p>(Hm, did I forget anything? Let me knew if I did.)</p>
7651
7652 <p>The points marked (*) are not required to be able to use the
7653 machine, but needed to provide central storage and allowing system
7654 administrators to track their machines. Since yesterday, everything
7655 but the sitesummary collector URL is dynamically discovered at boot
7656 and installation time in the svn version of Debian Edu.</p>
7657
7658 <p>The IP and DNS setup is fetched during boot using DHCP as usual.
7659 When a DHCP update arrives, the proxy setup is updated by looking for
7660 http://wpat/wpad.dat and using the content of this WPAD file to
7661 configure the http and ftp proxy in /etc/environment and
7662 /etc/apt/apt.conf. I decided to update the proxy setup using a DHCP
7663 hook to ensure that the client stops using the Debian Edu proxy when
7664 it is moved outside the Debian Edu network, and instead uses any local
7665 proxy present on the new network when it moves around.</p>
7666
7667 <p>The DNS names of the LDAP, Kerberos and syslog server and related
7668 configuration are generated using DNS information at boot. First the
7669 installer looks for a host named ldap in the current DNS domain. If
7670 not found, it looks for _ldap._tcp SRV records in DNS instead. If an
7671 LDAP server is found, its root DSE entry is requested and the
7672 attributes namingContexts and defaultNamingContext are used to
7673 determine which LDAP base to use for NSS. If there are several
7674 namingContexts attibutes and the defaultNamingContext is present, that
7675 LDAP subtree is used as the base. If defaultNamingContext is missing,
7676 the subtrees listed as namingContexts are searched in sequence for any
7677 object with class posixAccount or posixGroup, and the first one with
7678 such an object is used as the LDAP base. For Kerberos, a similar
7679 search is done by first looking for a host named kerberos, and then
7680 for the _kerberos._tcp SRV record. I've been unable to find a way to
7681 look up the Kerberos realm, so for this the upper case string of the
7682 current DNS domain is used.</p>
7683
7684 <p>For the syslog server, the hosts syslog and loghost are searched
7685 for, and the _syslog._udp SRV record is consulted if no such host is
7686 found. This algorithm works for both Debian Edu and the University of
7687 Oslo. A similar strategy would work for locating the sitesummary
7688 server, but have not been implemented yet. I decided to fetch and
7689 save these settings during installation, to make sure moving to a
7690 different network does not change the set of users being allowed to
7691 log in nor the passwords required to log in. Usernames and passwords
7692 will be cached by sssd when the user logs in on the Debian Edu
7693 network, and will not change as the laptop move around. For a
7694 non-roaming machine, there is no caching, but given that it is
7695 supposed to stay in place it should not matter much. Perhaps we
7696 should switch those to use sssd too?</p>
7697
7698 <p>The user's SMB mount point for the network home directory is
7699 located when the user logs in for the first time. The LDAP server is
7700 consulted to look for the user's LDAP object and the sambaHomePath
7701 attribute is used if found. If it isn't found, the home directory
7702 path fetched from NSS is used instead. Assuming the path is of the
7703 form /site/server/directory/username, the second part is looked up in
7704 DNS and used to generate a SMB URL of the form
7705 smb://server.domain/username. This algorithm works for both Debian
7706 edu and the University of Oslo. Perhaps there are better attributes
7707 to use or a better algorithm that works for more sites, but this will
7708 do for now. :)</p>
7709
7710 <p>This work should make it easier to integrate the Debian Edu clients
7711 into any LDAP/Kerberos infrastructure, and make the current setup even
7712 more flexible than before. I suspect it will also work for thin
7713 client servers, allowing one to easily set up LTSP and hook it into a
7714 existing network infrastructure, but I have not had time to test this
7715 yet.</p>
7716
7717 <p>If you want to help out with implementing these things for Debian
7718 Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
7719
7720 <p>Update 2010-08-09: Simon Farnsworth gave me a heads-up on how to
7721 detect Kerberos realm from DNS, by looking for _kerberos TXT entries
7722 before falling back to the upper case DNS domain name. Will have to
7723 implement it for Debian Edu. :)</p>
7724
7725 </div>
7726 <div class="tags">
7727
7728
7729 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
7730
7731
7732 </div>
7733 </div>
7734 <div class="padding"></div>
7735
7736 <div class="entry">
7737 <div class="title">
7738 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Testing_if_a_file_system_can_be_used_for_home_directories___.html">Testing if a file system can be used for home directories...</a>
7739 </div>
7740 <div class="date">
7741 8th August 2010
7742 </div>
7743 <div class="body">
7744 <p>A few years ago, I was involved in a project planning to use
7745 Windows file servers as home directory servers for Debian
7746 Edu/Skolelinux machines. This was thought to be no problem, as the
7747 access would be through the SMB network file system protocol, and we
7748 knew other sites used SMB with unix and samba as the file server to
7749 mount home directories without any problems. But, after months of
7750 struggling, we had to conclude that our goal was impossible.</p>
7751
7752 <p>The reason is simply that while SMB can be used for home
7753 directories when the file server is Samba running on Unix, this only
7754 work because of Samba have some extensions and the fact that the
7755 underlying file system is a unix file system. When using a Windows
7756 file server, the underlying file system do not have POSIX semantics,
7757 and several programs will fail if the users home directory where they
7758 want to store their configuration lack POSIX semantics.</p>
7759
7760 <p>As part of this work, I wrote a small C program I want to share
7761 with you all, to replicate a few of the problematic applications (like
7762 OpenOffice.org and GCompris) and see if the file system was working as
7763 it should. If you find yourself in spooky file system land, it might
7764 help you find your way out again. This is the fs-test.c source:</p>
7765
7766 <pre>
7767 /*
7768 * Some tests to check the file system sematics. Used to verify that
7769 * CIFS from a windows server do not work properly as a linux home
7770 * directory.
7771 * License: GPL v2 or later
7772 *
7773 * needs libsqlite3-dev and build-essential installed
7774 * compile with: gcc -Wall -lsqlite3 -DTEST_SQLITE fs-test.c -o fs-test
7775 */
7776
7777 #define _FILE_OFFSET_BITS 64
7778 #define _LARGEFILE_SOURCE 1
7779 #define _LARGEFILE64_SOURCE 1
7780
7781 #define _GNU_SOURCE /* for asprintf() */
7782
7783 #include &lt;errno.h>
7784 #include &lt;fcntl.h>
7785 #include &lt;stdio.h>
7786 #include &lt;string.h>
7787 #include &lt;stdlib.h>
7788 #include &lt;sys/file.h>
7789 #include &lt;sys/stat.h>
7790 #include &lt;sys/types.h>
7791 #include &lt;unistd.h>
7792
7793 #ifdef TEST_SQLITE
7794 /*
7795 * Test sqlite open, as done by gcompris require the libsqlite3-dev
7796 * package and linking with -lsqlite3. A more low level test is
7797 * below.
7798 * See also &lt;URL: http://www.sqlite.org./faq.html#q5 >.
7799 */
7800 #include &lt;sqlite3.h>
7801 #define CREATE_TABLE_USERS \
7802 "CREATE TABLE users (user_id INT UNIQUE, login TEXT, lastname TEXT, firstname TEXT, birthdate TEXT, class_id INT ); "
7803 int test_sqlite_open(void) {
7804 char *zErrMsg;
7805 char *name = "testsqlite.db";
7806 sqlite3 *db=NULL;
7807 unlink(name);
7808 int rc = sqlite3_open(name, &db);
7809 if( rc ){
7810 printf("error: sqlite open of %s failed: %s\n", name, sqlite3_errmsg(db));
7811 sqlite3_close(db);
7812 return -1;
7813 }
7814
7815 /* create tables */
7816 rc = sqlite3_exec(db,CREATE_TABLE_USERS, NULL, 0, &zErrMsg);
7817 if( rc != SQLITE_OK ){
7818 printf("error: sqlite table create failed: %s\n", zErrMsg);
7819 sqlite3_close(db);
7820 return -1;
7821 }
7822 printf("info: sqlite worked\n");
7823 sqlite3_close(db);
7824 return 0;
7825 }
7826 #endif /* TEST_SQLITE */
7827
7828 /*
7829 * Demonstrate locking issue found in gcompris using sqlite3. This
7830 * work with ext3, but not with cifs server on Windows 2003. This is
7831 * done in the sqlite3 library.
7832 * See also
7833 * &lt;URL:http://www.cygwin.com/ml/cygwin/2001-08/msg00854.html> and the
7834 * POSIX specification
7835 * &lt;URL:http://www.opengroup.org/onlinepubs/009695399/functions/fcntl.html>.
7836 */
7837 int test_gcompris_locking(void) {
7838 struct flock fl;
7839 char *name = "testsqlite.db";
7840 unlink(name);
7841 int fd = open(name, O_RDWR|O_CREAT|O_LARGEFILE, 0644);
7842 printf("info: testing fcntl locking\n");
7843
7844 fl.l_whence = SEEK_SET;
7845 fl.l_pid = getpid();
7846 printf(" Read-locking 1 byte from 1073741824");
7847 fl.l_start = 1073741824;
7848 fl.l_len = 1;
7849 fl.l_type = F_RDLCK;
7850 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
7851
7852 printf(" Read-locking 510 byte from 1073741826");
7853 fl.l_start = 1073741826;
7854 fl.l_len = 510;
7855 fl.l_type = F_RDLCK;
7856 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
7857
7858 printf(" Unlocking 1 byte from 1073741824");
7859 fl.l_start = 1073741824;
7860 fl.l_len = 1;
7861 fl.l_type = F_UNLCK;
7862 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
7863
7864 printf(" Write-locking 1 byte from 1073741824");
7865 fl.l_start = 1073741824;
7866 fl.l_len = 1;
7867 fl.l_type = F_WRLCK;
7868 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
7869
7870 printf(" Write-locking 510 byte from 1073741826");
7871 fl.l_start = 1073741826;
7872 fl.l_len = 510;
7873 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
7874
7875 printf(" Unlocking 2 byte from 1073741824");
7876 fl.l_start = 1073741824;
7877 fl.l_len = 2;
7878 fl.l_type = F_UNLCK;
7879 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
7880
7881 close(fd);
7882 return 0;
7883 }
7884
7885 /*
7886 * Test if permissions of freshly created directories allow entries
7887 * below them. This was a problem with OpenOffice.org and gcompris.
7888 * Mounting with option 'sync' seem to solve this problem while
7889 * slowing down file operations.
7890 */
7891 int test_subdirectory_creation(void) {
7892 #define LEVELS 5
7893 char *path = strdup("test");
7894 char *dirs[LEVELS];
7895 int level;
7896 printf("info: testing subdirectory creation\n");
7897 for (level = 0; level &lt; LEVELS; level++) {
7898 char *newpath = NULL;
7899 if (-1 == mkdir(path, 0777)) {
7900 printf(" error: Unable to create directory '%s': %s\n",
7901 path, strerror(errno));
7902 break;
7903 }
7904 asprintf(&newpath, "%s/%s", path, "test");
7905 free(path);
7906 path = newpath;
7907 }
7908 return 0;
7909 }
7910
7911 /*
7912 * Test if symlinks can be created. This was a problem detected with
7913 * KDE.
7914 */
7915 int test_symlinks(void) {
7916 printf("info: testing symlink creation\n");
7917 unlink("symlink");
7918 if (-1 == symlink("file", "symlink"))
7919 printf(" error: Unable to create symlink\n");
7920 return 0;
7921 }
7922
7923 int main(int argc, char **argv) {
7924 printf("Testing POSIX/Unix sematics on file system\n");
7925 test_symlinks();
7926 test_subdirectory_creation();
7927 #ifdef TEST_SQLITE
7928 test_sqlite_open();
7929 #endif /* TEST_SQLITE */
7930 test_gcompris_locking();
7931 return 0;
7932 }
7933 </pre>
7934
7935 <p>When everything is working, it should print something like
7936 this:</p>
7937
7938 <pre>
7939 Testing POSIX/Unix sematics on file system
7940 info: testing symlink creation
7941 info: testing subdirectory creation
7942 info: sqlite worked
7943 info: testing fcntl locking
7944 Read-locking 1 byte from 1073741824
7945 Read-locking 510 byte from 1073741826
7946 Unlocking 1 byte from 1073741824
7947 Write-locking 1 byte from 1073741824
7948 Write-locking 510 byte from 1073741826
7949 Unlocking 2 byte from 1073741824
7950 </pre>
7951
7952 <p>I do not remember the exact details of the problems we saw, but one
7953 of them was with locking, where if I remember correctly, POSIX allow a
7954 read-only lock to be upgraded to a read-write lock without unlocking
7955 the read-only lock (while Windows do not). Another was a bug in the
7956 CIFS/SMB client implementation in the Linux kernel where directory
7957 meta information would be wrong for a fraction of a second, making
7958 OpenOffice.org fail to create its deep directory tree because it was
7959 not allowed to create files in its freshly created directory.</p>
7960
7961 <p>Anyway, here is a nice tool for your tool box, might you never need
7962 it. :)</p>
7963
7964 <p>Update 2010-08-27: Michael Gebetsroither report that he found the
7965 script so useful that he created a GIT repository and stored it in
7966 <a href="http://github.com/gebi/fs-test">http://github.com/gebi/fs-test</a>.</p>
7967
7968 </div>
7969 <div class="tags">
7970
7971
7972 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
7973
7974
7975 </div>
7976 </div>
7977 <div class="padding"></div>
7978
7979 <div class="entry">
7980 <div class="title">
7981 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Autodetecting_Client_setup_for_roaming_workstations_in_Debian_Edu.html">Autodetecting Client setup for roaming workstations in Debian Edu</a>
7982 </div>
7983 <div class="date">
7984 7th August 2010
7985 </div>
7986 <div class="body">
7987 <p>A few days ago, I
7988 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_roaming_workstation___at_the_university_of_Oslo.html">tried
7989 to install</a> a Roaming workation profile from Debian Edu/Squeeze
7990 while on the university network here at the University of Oslo, and
7991 noticed how much had to change to get it operational using the
7992 university infrastructure. It was fairly easy, but it occured to me
7993 that Debian Edu would improve a lot if I could get the client to
7994 connect without any changes at all, and thus let the client configure
7995 itself during installation and first boot to use the infrastructure
7996 around it. Now I am a huge step further along that road.</p>
7997
7998 <p>With our current squeeze-test packages, I can select the roaming
7999 workstation profile and get a working laptop connecting to the
8000 university LDAP server for user and group and our active directory
8001 servers for Kerberos authentication. All this without any
8002 configuration at all during installation. My users home directory got
8003 a bookmark in the KDE menu to mount it via SMB, with the correct URL.
8004 In short, openldap and sssd is correctly configured. In addition to
8005 this, the client look for http://wpad/wpad.dat to configure a web
8006 proxy, and when it fail to find it no proxy settings are stored in
8007 /etc/environment and /etc/apt/apt.conf. Iceweasel and KDE is
8008 configured to look for the same wpad configuration and also do not use
8009 a proxy when at the university network. If the machine is moved to a
8010 network with such wpad setup, it would automatically use it when DHCP
8011 gave it a IP address.</p>
8012
8013 <p>The LDAP server is located using DNS, by first looking for the DNS
8014 entry ldap.$domain. If this do not exist, it look for the
8015 _ldap._tcp.$domain SRV records and use the first one as the LDAP
8016 server. Next, it connects to the LDAP server and search all
8017 namingContexts entries for posixAccount or posixGroup objects, and
8018 pick the first one as the LDAP base. For Kerberos, a similar
8019 algorithm is used to locate the LDAP server, and the realm is the
8020 uppercase version of $domain.</p>
8021
8022 <p>So, what is not working, you might ask. SMB mounting my home
8023 directory do not work. No idea why, but suspected the incorrect
8024 Kerberos settings in /etc/krb5.conf and /etc/samba/smb.conf might be
8025 the cause. These are not properly configured during installation, and
8026 had to be hand-edited to get the correct Kerberos realm and server,
8027 but SMB mounting still do not work. :(</p>
8028
8029 <p>With this automatic configuration in place, I expect a Debian Edu
8030 roaming profile installation would be able to automatically detect and
8031 connect to any site using LDAP and Kerberos for NSS directory and PAM
8032 authentication. It should also work out of the box in a Active
8033 Directory environment providing posixAccount and posixGroup objects
8034 with UID and GID values.</p>
8035
8036 <p>If you want to help out with implementing these things for Debian
8037 Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
8038
8039 </div>
8040 <div class="tags">
8041
8042
8043 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
8044
8045
8046 </div>
8047 </div>
8048 <div class="padding"></div>
8049
8050 <div class="entry">
8051 <div class="title">
8052 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_roaming_workstation___at_the_university_of_Oslo.html">Debian Edu roaming workstation - at the university of Oslo</a>
8053 </div>
8054 <div class="date">
8055 3rd August 2010
8056 </div>
8057 <div class="body">
8058 <p>The new roaming workstation profile in Debian Edu/Squeeze is fairly
8059 similar to the laptop setup am I working on using Ubuntu for the
8060 University of Oslo, and just for the heck of it, I tested today how
8061 hard it would be to integrate that profile into the university
8062 infrastructure. In this case, it is the university LDAP server,
8063 Active Directory Kerberos server and SMB mounting from the Netapp file
8064 servers.</p>
8065
8066 <p>I was pleasantly surprised that the only three files needed to be
8067 changed (/etc/sssd/sssd.conf, /etc/ldap.conf and
8068 /etc/mklocaluser.d/20-debian-edu-config) and one file had to be added
8069 (/usr/share/perl5/Debian/Edu_Local.pm), to get the client working.
8070 Most of the changes were to get the client to use the university LDAP
8071 for NSS and Kerberos server for PAM, but one was to change a hard
8072 coded DNS domain name in the mklocaluser hook from .intern to
8073 .uio.no.</p>
8074
8075 <p>This testing was so encouraging, that I went ahead and adjusted the
8076 Debian Edu scripts and setup in subversion to centralise the roaming
8077 workstation setup a bit more and avoid the hardcoded DNS domain name,
8078 so that when I test this tomorrow, I expect to get away with modifying
8079 only /etc/sssd/sssd.conf and /etc/ldap.conf to get it to use the
8080 university servers.</p>
8081
8082 <p>My goal is to get the clients to have no hardcoded settings and
8083 fetch all their initial setup during installation and first boot, to
8084 allow them to be inserted also into environments where the default
8085 setup in Debian Edu has been changed or as with the university, where
8086 the environment is different but provides the protocols Debian Edu
8087 uses.</p>
8088
8089 </div>
8090 <div class="tags">
8091
8092
8093 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
8094
8095
8096 </div>
8097 </div>
8098 <div class="padding"></div>
8099
8100 <div class="entry">
8101 <div class="title">
8102 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Debian_Edu_test_release__alpha0__based_on_Squeeze_is_released.html">First Debian Edu test release (alpha0) based on Squeeze is released</a>
8103 </div>
8104 <div class="date">
8105 27th July 2010
8106 </div>
8107 <div class="body">
8108 <p>I just posted this announcement culminating several months of work
8109 with the next Debian Edu release. Not nearly done, but one major step
8110 completed.</p>
8111
8112 <blockquote>
8113 <p>This is the first test release based on Squeeze. The focus of this
8114 release is to test the user application selection. To have a look,
8115 install the standalone profile and let the developers know if the set
8116 of installed packages i.e. applications should be modified. If some
8117 user application is missing, or if there are some applications that no
8118 longer make sense to be included in Debian Edu, please let us know.
8119 Also, if a useful application is missing the translation for your
8120 language of choice, please let us know too.</p>
8121
8122 <p>In addition, feedback and help to polish the desktop (menus,
8123 artwork, starters, etc.) is appreciated. We would like to ship a nice
8124 and handy KDE4 desktop targeted for schools out of the box.</p>
8125
8126 <p>The other profiles should be installable, but there is a lot more
8127 work left to be done before they are ready, so do not expect to
8128 much.</p>
8129
8130 <p>Changes compared to the lenny based version</p>
8131
8132 <ul>
8133 <li>Everything from Debian Squeeze
8134 <ul>
8135 <li>Desktop environment KDE 4.4 => the new KDE desktop in
8136 combination with some new artwork
8137 <li>Web browser Iceweasel 3.5
8138 <li>OpenOffice.org 3.2
8139 <li>Educational toolbox GCompris 9.3
8140 <li>Music creator Rosegarden 10.04.2
8141 <li>Image editor Gimp 2.6.10
8142 <li>Virtual universe Celestia 1.6.0
8143 <li>Virtual stargazer Stellarium 0.10.4
8144 <li>3D modeler Blender 2.49.2 (new application)
8145 <li>Video editor Kdenlive 0.7.7 (new application)
8146 </ul></li>
8147 <li>Now using Kerberos for password checking (migration not finished).
8148 Enabled for:
8149 <ul>
8150 <li>PAM
8151 <li>LDAP
8152 <li>IMAP
8153 <li>SMTP (sender verification)
8154 </ul>
8155 </li>
8156 <li>New experimental roaming workstation profile for laptops.</li>
8157 <li>Show welcome page to users when they first log in. The URL is
8158 fetched from LDAP.</li>
8159 <li>New LXDE desktop option, in addition to KDE (default) and Gnome.</li>
8160 <li>General cleanup (not finished)</li>
8161 </ul>
8162 <p>The following features are not working as they should</p>
8163
8164 <ul>
8165 <li>No web based administration tool for creating users and groups. The
8166 scripts ldap-createuser-krb and ldap-add-user-to-group can be used
8167 for testing.</li>
8168 <li>DVD installs are missing debian-installer images for the PXE boot,
8169 and do not set up the PXE menu on eth0 because of this. LTSP
8170 clients should still boot from eth1 on thin client servers.</li>
8171 <li>The restructured KDE menu is not implemented.</li>
8172 <li>The LDAP server setup need to be reviewed for security.</li>
8173 <li>The LDAP directory structure need to be reworked.</li>
8174 <li>Different sets of packages are installed when using the DVD and the
8175 netinst CD. More packages are installed using the netinst CD.</li>
8176 <li>The jackd package fail to install. This is believed to be caused by
8177 some ongoing transition, and hopefully should be solved soon. The
8178 jackd1 package can be installed manually for those that need it.</li>
8179 <li>Some packages lack translations. See
8180 http://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Squeeze for updated status,
8181 and help out with translations.</li>
8182 </ul>
8183
8184 <p>To download this multiarch netinstall release you can use</p>
8185
8186 <ul>
8187 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</a></li>
8188 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</a></li>
8189 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</li>
8190 </ul>
8191 <p>To download this multiarch dvd release you can use</p>
8192
8193 <ul>
8194 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</a></li>
8195 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</a></li>
8196 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</li>
8197 </ul>
8198
8199 <p>There is no source DVD available yet. It will be prepared when we
8200 get closer to the final release.</p>
8201
8202 <p>The MD5SUM of these images are</p>
8203
8204 <ul>
8205 <li>3dbf45d59f42a53518b6e3c9ec3b5eb6 debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</li>
8206 <li>22f2cbfce281d1c6e478be452638675d debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</li>
8207 </ul>
8208
8209 <p>The SHA1SUM of these images are</p>
8210 <ul>
8211 <li>c53d1b69b40cf37cd27aefaf33f6f6a3821bedf0 debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</li>
8212 <li>2ec29d7db676d59d32197b05c277ffe16348376c debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</li>
8213 </ul>
8214 <p>How to report bugs:
8215 http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugsInBugzilla</p>
8216
8217 <p>Please direct replies to debian-edu@lists.debian.org</p>
8218 </blockquote>
8219
8220 </div>
8221 <div class="tags">
8222
8223
8224 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
8225
8226
8227 </div>
8228 </div>
8229 <div class="padding"></div>
8230
8231 <div class="entry">
8232 <div class="title">
8233 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/One_step_closer_to_single_signon_in_Debian_Edu.html">One step closer to single signon in Debian Edu</a>
8234 </div>
8235 <div class="date">
8236 25th July 2010
8237 </div>
8238 <div class="body">
8239 <p>The last few months me and the other Debian Edu developers have
8240 been working hard to get the Debian/Squeeze based version of Debian
8241 Edu/Skolelinux into shape. This future version will use Kerberos for
8242 authentication, and services are slowly migrated to single signon,
8243 getting rid of password questions one at the time.</p>
8244
8245 <p>It will also feature a roaming workstation profile with local home
8246 directory, for laptops that are only some times on the Skolelinux
8247 network, and for this profile a shortcut is created in Gnome and KDE
8248 to gain access to the users home directory on the file server. This
8249 shortcut uses SMB at the moment, and yesterday I had time to test if
8250 SMB mounting had started working in KDE after we added the cifs-utils
8251 package. I was pleasantly surprised how well it worked.</p>
8252
8253 <p>Thanks to the recent changes to our samba configuration to get it
8254 to use Kerberos for authentication, there were no question about user
8255 password when mounting the SMB volume. A simple click on the shortcut
8256 in the KDE menu, and a window with the home directory popped
8257 up. :)</p>
8258
8259 <p>One step closer to a single signon solution out of the box in
8260 Debian Edu. We already had PAM, LDAP, IMAP and SMTP in place, and now
8261 also Samba. Next step is Cups and hopefully also NFS.</p>
8262
8263 <p>We had planned a alpha0 release of Debian Edu for today, but thanks
8264 to the autobuilder administrators for some architectures being slow to
8265 sign packages, we are still missing the fixed LTSP package we need for
8266 the release. It was uploaded three days ago with urgency=high, and if
8267 it had entered testing yesterday we would have been able to test it in
8268 time for a alpha0 release today. As the binaries for ia64 and powerpc
8269 still not uploaded to the Debian archive, we need to delay the alpha
8270 release another day.</p>
8271
8272 <p>If you want to help out with implementing Kerberos for Debian Edu,
8273 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
8274
8275 </div>
8276 <div class="tags">
8277
8278
8279 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
8280
8281
8282 </div>
8283 </div>
8284 <div class="padding"></div>
8285
8286 <div class="entry">
8287 <div class="title">
8288 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_are_they_searching_for___PowerDNS_and_ISC_DHCP_in_LDAP.html">What are they searching for - PowerDNS and ISC DHCP in LDAP</a>
8289 </div>
8290 <div class="date">
8291 17th July 2010
8292 </div>
8293 <div class="body">
8294 <p>This is a
8295 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_for_new__LDAP_schemas_replacing_RFC_2307_.html">followup</a>
8296 on my
8297 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_a_change_to_LDAP_schemas_allowing_DNS_and_DHCP_info_to_be_combined_into_one_object.html">previous
8298 work</a> on
8299 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Combining_PowerDNS_and_ISC_DHCP_LDAP_objects.html">merging
8300 all</a> the computer related LDAP objects in Debian Edu.</p>
8301
8302 <p>As a step to try to see if it possible to merge the DNS and DHCP
8303 LDAP objects, I have had a look at how the packages pdns-backend-ldap
8304 and dhcp3-server-ldap in Debian use the LDAP server. The two
8305 implementations are quite different in how they use LDAP.</p>
8306
8307 To get this information, I started slapd with debugging enabled and
8308 dumped the debug output to a file to get the LDAP searches performed
8309 on a Debian Edu main-server. Here is a summary.
8310
8311 <p><strong>powerdns</strong></p>
8312
8313 <a href="http://www.linuxnetworks.de/doc/index.php/PowerDNS_LDAP_Backend">Clues
8314 on how to</a> set up PowerDNS to use a LDAP backend is available on
8315 the web.
8316
8317 <p>PowerDNS have two modes of operation using LDAP as its backend.
8318 One "strict" mode where the forward and reverse DNS lookups are done
8319 using the same LDAP objects, and a "tree" mode where the forward and
8320 reverse entries are in two different subtrees in LDAP with a structure
8321 based on the DNS names, as in tjener.intern and
8322 2.2.0.10.in-addr.arpa.</p>
8323
8324 <p>In tree mode, the server is set up to use a LDAP subtree as its
8325 base, and uses a "base" scoped search for the DNS name by adding
8326 "dc=tjener,dc=intern," to the base with a filter for
8327 "(associateddomain=tjener.intern)" for the forward entry and
8328 "dc=2,dc=2,dc=0,dc=10,dc=in-addr,dc=arpa," with a filter for
8329 "(associateddomain=2.2.0.10.in-addr.arpa)" for the reverse entry. For
8330 forward entries, it is looking for attributes named dnsttl, arecord,
8331 nsrecord, cnamerecord, soarecord, ptrrecord, hinforecord, mxrecord,
8332 txtrecord, rprecord, afsdbrecord, keyrecord, aaaarecord, locrecord,
8333 srvrecord, naptrrecord, kxrecord, certrecord, dsrecord, sshfprecord,
8334 ipseckeyrecord, rrsigrecord, nsecrecord, dnskeyrecord, dhcidrecord,
8335 spfrecord and modifytimestamp. For reverse entries it is looking for
8336 the attributes dnsttl, arecord, nsrecord, cnamerecord, soarecord,
8337 ptrrecord, hinforecord, mxrecord, txtrecord, rprecord, aaaarecord,
8338 locrecord, srvrecord, naptrrecord and modifytimestamp. The equivalent
8339 ldapsearch commands could look like this:</p>
8340
8341 <blockquote><pre>
8342 ldapsearch -h ldap \
8343 -b dc=tjener,dc=intern,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no \
8344 -s base -x '(associateddomain=tjener.intern)' dNSTTL aRecord nSRecord \
8345 cNAMERecord sOARecord pTRRecord hInfoRecord mXRecord tXTRecord \
8346 rPRecord aFSDBRecord KeyRecord aAAARecord lOCRecord sRVRecord \
8347 nAPTRRecord kXRecord certRecord dSRecord sSHFPRecord iPSecKeyRecord \
8348 rRSIGRecord nSECRecord dNSKeyRecord dHCIDRecord sPFRecord modifyTimestamp
8349
8350 ldapsearch -h ldap \
8351 -b dc=2,dc=2,dc=0,dc=10,dc=in-addr,dc=arpa,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no \
8352 -s base -x '(associateddomain=2.2.0.10.in-addr.arpa)'
8353 dnsttl, arecord, nsrecord, cnamerecord soarecord ptrrecord \
8354 hinforecord mxrecord txtrecord rprecord aaaarecord locrecord \
8355 srvrecord naptrrecord modifytimestamp
8356 </pre></blockquote>
8357
8358 <p>In Debian Edu/Lenny, the PowerDNS tree mode is used with
8359 ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no as the base, and these are two
8360 example LDAP objects used there. In addition to these objects, the
8361 parent objects all th way up to ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
8362 also exist.</p>
8363
8364 <blockquote><pre>
8365 dn: dc=tjener,dc=intern,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
8366 objectclass: top
8367 objectclass: dnsdomain
8368 objectclass: domainrelatedobject
8369 dc: tjener
8370 arecord: 10.0.2.2
8371 associateddomain: tjener.intern
8372
8373 dn: dc=2,dc=2,dc=0,dc=10,dc=in-addr,dc=arpa,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
8374 objectclass: top
8375 objectclass: dnsdomain2
8376 objectclass: domainrelatedobject
8377 dc: 2
8378 ptrrecord: tjener.intern
8379 associateddomain: 2.2.0.10.in-addr.arpa
8380 </pre></blockquote>
8381
8382 <p>In strict mode, the server behaves differently. When looking for
8383 forward DNS entries, it is doing a "subtree" scoped search with the
8384 same base as in the tree mode for a object with filter
8385 "(associateddomain=tjener.intern)" and requests the attributes dnsttl,
8386 arecord, nsrecord, cnamerecord, soarecord, ptrrecord, hinforecord,
8387 mxrecord, txtrecord, rprecord, aaaarecord, locrecord, srvrecord,
8388 naptrrecord and modifytimestamp. For reverse entires it also do a
8389 subtree scoped search but this time the filter is "(arecord=10.0.2.2)"
8390 and the requested attributes are associateddomain, dnsttl and
8391 modifytimestamp. In short, in strict mode the objects with ptrrecord
8392 go away, and the arecord attribute in the forward object is used
8393 instead.</p>
8394
8395 <p>The forward and reverse searches can be simulated using ldapsearch
8396 like this:</p>
8397
8398 <blockquote><pre>
8399 ldapsearch -h ldap -b ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no -s sub -x \
8400 '(associateddomain=tjener.intern)' dNSTTL aRecord nSRecord \
8401 cNAMERecord sOARecord pTRRecord hInfoRecord mXRecord tXTRecord \
8402 rPRecord aFSDBRecord KeyRecord aAAARecord lOCRecord sRVRecord \
8403 nAPTRRecord kXRecord certRecord dSRecord sSHFPRecord iPSecKeyRecord \
8404 rRSIGRecord nSECRecord dNSKeyRecord dHCIDRecord sPFRecord modifyTimestamp
8405
8406 ldapsearch -h ldap -b ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no -s sub -x \
8407 '(arecord=10.0.2.2)' associateddomain dnsttl modifytimestamp
8408 </pre></blockquote>
8409
8410 <p>In addition to the forward and reverse searches , there is also a
8411 search for SOA records, which behave similar to the forward and
8412 reverse lookups.</p>
8413
8414 <p>A thing to note with the PowerDNS behaviour is that it do not
8415 specify any objectclass names, and instead look for the attributes it
8416 need to generate a DNS reply. This make it able to work with any
8417 objectclass that provide the needed attributes.</p>
8418
8419 <p>The attributes are normally provided in the cosine (RFC 1274) and
8420 dnsdomain2 schemas. The latter is used for reverse entries like
8421 ptrrecord and recent DNS additions like aaaarecord and srvrecord.</p>
8422
8423 <p>In Debian Edu, we have created DNS objects using the object classes
8424 dcobject (for dc), dnsdomain or dnsdomain2 (structural, for the DNS
8425 attributes) and domainrelatedobject (for associatedDomain). The use
8426 of structural object classes make it impossible to combine these
8427 classes with the object classes used by DHCP.</p>
8428
8429 <p>There are other schemas that could be used too, for example the
8430 dnszone structural object class used by Gosa and bind-sdb for the DNS
8431 attributes combined with the domainrelatedobject object class, but in
8432 this case some unused attributes would have to be included as well
8433 (zonename and relativedomainname).</p>
8434
8435 <p>My proposal for Debian Edu would be to switch PowerDNS to strict
8436 mode and not use any of the existing objectclasses (dnsdomain,
8437 dnsdomain2 and dnszone) when one want to combine the DNS information
8438 with DHCP information, and instead create a auxiliary object class
8439 defined something like this (using the attributes defined for
8440 dnsdomain and dnsdomain2 or dnszone):</p>
8441
8442 <blockquote><pre>
8443 objectclass ( some-oid NAME 'dnsDomainAux'
8444 SUP top
8445 AUXILIARY
8446 MAY ( ARecord $ MDRecord $ MXRecord $ NSRecord $ SOARecord $ CNAMERecord $
8447 DNSTTL $ DNSClass $ PTRRecord $ HINFORecord $ MINFORecord $
8448 TXTRecord $ SIGRecord $ KEYRecord $ AAAARecord $ LOCRecord $
8449 NXTRecord $ SRVRecord $ NAPTRRecord $ KXRecord $ CERTRecord $
8450 A6Record $ DNAMERecord
8451 ))
8452 </pre></blockquote>
8453
8454 <p>This will allow any object to become a DNS entry when combined with
8455 the domainrelatedobject object class, and allow any entity to include
8456 all the attributes PowerDNS wants. I've sent an email to the PowerDNS
8457 developers asking for their view on this schema and if they are
8458 interested in providing such schema with PowerDNS, and I hope my
8459 message will be accepted into their mailing list soon.</p>
8460
8461 <p><strong>ISC dhcp</strong></p>
8462
8463 <p>The DHCP server searches for specific objectclass and requests all
8464 the object attributes, and then uses the attributes it want. This
8465 make it harder to figure out exactly what attributes are used, but
8466 thanks to the working example in Debian Edu I can at least get an idea
8467 what is needed without having to read the source code.</p>
8468
8469 <p>In the DHCP server configuration, the LDAP base to use and the
8470 search filter to use to locate the correct dhcpServer entity is
8471 stored. These are the relevant entries from
8472 /etc/dhcp3/dhcpd.conf:</p>
8473
8474 <blockquote><pre>
8475 ldap-base-dn "dc=skole,dc=skolelinux,dc=no";
8476 ldap-dhcp-server-cn "dhcp";
8477 </pre></blockquote>
8478
8479 <p>The DHCP server uses this information to nest all the DHCP
8480 configuration it need. The cn "dhcp" is located using the given LDAP
8481 base and the filter "(&(objectClass=dhcpServer)(cn=dhcp))". The
8482 search result is this entry:</p>
8483
8484 <blockquote><pre>
8485 dn: cn=dhcp,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
8486 cn: dhcp
8487 objectClass: top
8488 objectClass: dhcpServer
8489 dhcpServiceDN: cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
8490 </pre></blockquote>
8491
8492 <p>The content of the dhcpServiceDN attribute is next used to locate the
8493 subtree with DHCP configuration. The DHCP configuration subtree base
8494 is located using a base scope search with base "cn=DHCP
8495 Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no" and filter
8496 "(&(objectClass=dhcpService)(|(dhcpPrimaryDN=cn=dhcp,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no)(dhcpSecondaryDN=cn=dhcp,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no)))".
8497 The search result is this entry:</p>
8498
8499 <blockquote><pre>
8500 dn: cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
8501 cn: DHCP Config
8502 objectClass: top
8503 objectClass: dhcpService
8504 objectClass: dhcpOptions
8505 dhcpPrimaryDN: cn=dhcp, dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
8506 dhcpStatements: ddns-update-style none
8507 dhcpStatements: authoritative
8508 dhcpOption: smtp-server code 69 = array of ip-address
8509 dhcpOption: www-server code 72 = array of ip-address
8510 dhcpOption: wpad-url code 252 = text
8511 </pre></blockquote>
8512
8513 <p>Next, the entire subtree is processed, one level at the time. When
8514 all the DHCP configuration is loaded, it is ready to receive requests.
8515 The subtree in Debian Edu contain objects with object classes
8516 top/dhcpService/dhcpOptions, top/dhcpSharedNetwork/dhcpOptions,
8517 top/dhcpSubnet, top/dhcpGroup and top/dhcpHost. These provide options
8518 and information about netmasks, dynamic range etc. Leaving out the
8519 details here because it is not relevant for the focus of my
8520 investigation, which is to see if it is possible to merge dns and dhcp
8521 related computer objects.</p>
8522
8523 <p>When a DHCP request come in, LDAP is searched for the MAC address
8524 of the client (00:00:00:00:00:00 in this example), using a subtree
8525 scoped search with "cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no" as
8526 the base and "(&(objectClass=dhcpHost)(dhcpHWAddress=ethernet
8527 00:00:00:00:00:00))" as the filter. This is what a host object look
8528 like:</p>
8529
8530 <blockquote><pre>
8531 dn: cn=hostname,cn=group1,cn=THINCLIENTS,cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
8532 cn: hostname
8533 objectClass: top
8534 objectClass: dhcpHost
8535 dhcpHWAddress: ethernet 00:00:00:00:00:00
8536 dhcpStatements: fixed-address hostname
8537 </pre></blockquote>
8538
8539 <p>There is less flexiblity in the way LDAP searches are done here.
8540 The object classes need to have fixed names, and the configuration
8541 need to be stored in a fairly specific LDAP structure. On the
8542 positive side, the invidiual dhcpHost entires can be anywhere without
8543 the DN pointed to by the dhcpServer entries. The latter should make
8544 it possible to group all host entries in a subtree next to the
8545 configuration entries, and this subtree can also be shared with the
8546 DNS server if the schema proposed above is combined with the dhcpHost
8547 structural object class.
8548
8549 <p><strong>Conclusion</strong></p>
8550
8551 <p>The PowerDNS implementation seem to be very flexible when it come
8552 to which LDAP schemas to use. While its "tree" mode is rigid when it
8553 come to the the LDAP structure, the "strict" mode is very flexible,
8554 allowing DNS objects to be stored anywhere under the base cn specified
8555 in the configuration.</p>
8556
8557 <p>The DHCP implementation on the other hand is very inflexible, both
8558 regarding which LDAP schemas to use and which LDAP structure to use.
8559 I guess one could implement ones own schema, as long as the
8560 objectclasses and attributes have the names used, but this do not
8561 really help when the DHCP subtree need to have a fairly fixed
8562 structure.</p>
8563
8564 <p>Based on the observed behaviour, I suspect a LDAP structure like
8565 this might work for Debian Edu:</p>
8566
8567 <blockquote><pre>
8568 ou=services
8569 cn=machine-info (dhcpService) - dhcpServiceDN points here
8570 cn=dhcp (dhcpServer)
8571 cn=dhcp-internal (dhcpSharedNetwork/dhcpOptions)
8572 cn=10.0.2.0 (dhcpSubnet)
8573 cn=group1 (dhcpGroup/dhcpOptions)
8574 cn=dhcp-thinclients (dhcpSharedNetwork/dhcpOptions)
8575 cn=192.168.0.0 (dhcpSubnet)
8576 cn=group1 (dhcpGroup/dhcpOptions)
8577 ou=machines - PowerDNS base points here
8578 cn=hostname (dhcpHost/domainrelatedobject/dnsDomainAux)
8579 </pre></blockquote>
8580
8581 <P>This is not tested yet. If the DHCP server require the dhcpHost
8582 entries to be in the dhcpGroup subtrees, the entries can be stored
8583 there instead of a common machines subtree, and the PowerDNS base
8584 would have to be moved one level up to the machine-info subtree.</p>
8585
8586 <p>The combined object under the machines subtree would look something
8587 like this:</p>
8588
8589 <blockquote><pre>
8590 dn: dc=hostname,ou=machines,cn=machine-info,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
8591 dc: hostname
8592 objectClass: top
8593 objectClass: dhcpHost
8594 objectclass: domainrelatedobject
8595 objectclass: dnsDomainAux
8596 associateddomain: hostname.intern
8597 arecord: 10.11.12.13
8598 dhcpHWAddress: ethernet 00:00:00:00:00:00
8599 dhcpStatements: fixed-address hostname.intern
8600 </pre></blockquote>
8601
8602 </p>One could even add the LTSP configuration associated with a given
8603 machine, as long as the required attributes are available in a
8604 auxiliary object class.</p>
8605
8606 </div>
8607 <div class="tags">
8608
8609
8610 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
8611
8612
8613 </div>
8614 </div>
8615 <div class="padding"></div>
8616
8617 <div class="entry">
8618 <div class="title">
8619 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Combining_PowerDNS_and_ISC_DHCP_LDAP_objects.html">Combining PowerDNS and ISC DHCP LDAP objects</a>
8620 </div>
8621 <div class="date">
8622 14th July 2010
8623 </div>
8624 <div class="body">
8625 <p>For a while now, I have wanted to find a way to change the DNS and
8626 DHCP services in Debian Edu to use the same LDAP objects for a given
8627 computer, to avoid the possibility of having a inconsistent state for
8628 a computer in LDAP (as in DHCP but no DNS entry or the other way
8629 around) and make it easier to add computers to LDAP.</p>
8630
8631 <p>I've looked at how powerdns and dhcpd is using LDAP, and using this
8632 information finally found a solution that seem to work.</p>
8633
8634 <p>The old setup required three LDAP objects for a given computer.
8635 One forward DNS entry, one reverse DNS entry and one DHCP entry. If
8636 we switch powerdns to use its strict LDAP method (ldap-method=strict
8637 in pdns-debian-edu.conf), the forward and reverse DNS entries are
8638 merged into one while making it impossible to transfer the reverse map
8639 to a slave DNS server.</p>
8640
8641 <p>If we also replace the object class used to get the DNS related
8642 attributes to one allowing these attributes to be combined with the
8643 dhcphost object class, we can merge the DNS and DHCP entries into one.
8644 I've written such object class in the dnsdomainaux.schema file (need
8645 proper OIDs, but that is a minor issue), and tested the setup. It
8646 seem to work.</p>
8647
8648 <p>With this test setup in place, we can get away with one LDAP object
8649 for both DNS and DHCP, and even the LTSP configuration I suggested in
8650 an earlier email. The combined LDAP object will look something like
8651 this:</p>
8652
8653 <blockquote><pre>
8654 dn: cn=hostname,cn=group1,cn=THINCLIENTS,cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
8655 cn: hostname
8656 objectClass: dhcphost
8657 objectclass: domainrelatedobject
8658 objectclass: dnsdomainaux
8659 associateddomain: hostname.intern
8660 arecord: 10.11.12.13
8661 dhcphwaddress: ethernet 00:00:00:00:00:00
8662 dhcpstatements: fixed-address hostname
8663 ldapconfigsound: Y
8664 </pre></blockquote>
8665
8666 <p>The DNS server uses the associateddomain and arecord entries, while
8667 the DHCP server uses the dhcphwaddress and dhcpstatements entries
8668 before asking DNS to resolve the fixed-adddress. LTSP will use
8669 dhcphwaddress or associateddomain and the ldapconfig* attributes.</p>
8670
8671 <p>I am not yet sure if I can get the DHCP server to look for its
8672 dhcphost in a different location, to allow us to put the objects
8673 outside the "DHCP Config" subtree, but hope to figure out a way to do
8674 that. If I can't figure out a way to do that, we can still get rid of
8675 the hosts subtree and move all its content into the DHCP Config tree
8676 (which probably should be renamed to be more related to the new
8677 content. I suspect cn=dnsdhcp,ou=services or something like that
8678 might be a good place to put it.</p>
8679
8680 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
8681 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
8682
8683 </div>
8684 <div class="tags">
8685
8686
8687 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
8688
8689
8690 </div>
8691 </div>
8692 <div class="padding"></div>
8693
8694 <div class="entry">
8695 <div class="title">
8696 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_storing_LTSP_configuration_in_LDAP.html">Idea for storing LTSP configuration in LDAP</a>
8697 </div>
8698 <div class="date">
8699 11th July 2010
8700 </div>
8701 <div class="body">
8702 <p>Vagrant mentioned on IRC today that ltsp_config now support
8703 sourcing files from /usr/share/ltsp/ltsp_config.d/ on the thin
8704 clients, and that this can be used to fetch configuration from LDAP if
8705 Debian Edu choose to store configuration there.</p>
8706
8707 <p>Armed with this information, I got inspired and wrote a test module
8708 to get configuration from LDAP. The idea is to look up the MAC
8709 address of the client in LDAP, and look for attributes on the form
8710 ltspconfigsetting=value, and use this to export SETTING=value to the
8711 LTSP clients.</p>
8712
8713 <p>The goal is to be able to store the LTSP configuration attributes
8714 in a "computer" LDAP object used by both DNS and DHCP, and thus
8715 allowing us to store all information about a computer in one place.</p>
8716
8717 <p>This is a untested draft implementation, and I welcome feedback on
8718 this approach. A real LDAP schema for the ltspClientAux objectclass
8719 need to be written. Comments, suggestions, etc?</p>
8720
8721 <blockquote><pre>
8722 # Store in /opt/ltsp/$arch/usr/share/ltsp/ltsp_config.d/ldap-config
8723 #
8724 # Fetch LTSP client settings from LDAP based on MAC address
8725 #
8726 # Uses ethernet address as stored in the dhcpHost objectclass using
8727 # the dhcpHWAddress attribute or ethernet address stored in the
8728 # ieee802Device objectclass with the macAddress attribute.
8729 #
8730 # This module is written to be schema agnostic, and only depend on the
8731 # existence of attribute names.
8732 #
8733 # The LTSP configuration variables are saved directly using a
8734 # ltspConfig prefix and uppercasing the rest of the attribute name.
8735 # To set the SERVER variable, set the ltspConfigServer attribute.
8736 #
8737 # Some LDAP schema should be created with all the relevant
8738 # configuration settings. Something like this should work:
8739 #
8740 # objectclass ( 1.1.2.2 NAME 'ltspClientAux'
8741 # SUP top
8742 # AUXILIARY
8743 # MAY ( ltspConfigServer $ ltsConfigSound $ ... )
8744
8745 LDAPSERVER=$(debian-edu-ldapserver)
8746 if [ "$LDAPSERVER" ] ; then
8747 LDAPBASE=$(debian-edu-ldapserver -b)
8748 for MAC in $(LANG=C ifconfig |grep -i hwaddr| awk '{print $5}'|sort -u) ; do
8749 filter="(|(dhcpHWAddress=ethernet $MAC)(macAddress=$MAC))"
8750 ldapsearch -h "$LDAPSERVER" -b "$LDAPBASE" -v -x "$filter" | \
8751 grep '^ltspConfig' | while read attr value ; do
8752 # Remove prefix and convert to upper case
8753 attr=$(echo $attr | sed 's/^ltspConfig//i' | tr a-z A-Z)
8754 # bass value on to clients
8755 eval "$attr=$value; export $attr"
8756 done
8757 done
8758 fi
8759 </pre></blockquote>
8760
8761 <p>I'm not sure this shell construction will work, because I suspect
8762 the while block might end up in a subshell causing the variables set
8763 there to not show up in ltsp-config, but if that is the case I am sure
8764 the code can be restructured to make sure the variables are passed on.
8765 I expect that can be solved with some testing. :)</p>
8766
8767 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
8768 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
8769
8770 <p>Update 2010-07-17: I am aware of another effort to store LTSP
8771 configuration in LDAP that was created around year 2000 by
8772 <a href="http://www.pcxperience.com/thinclient/documentation/ldap.html">PC
8773 Xperience, Inc., 2000</a>. I found its
8774 <a href="http://people.redhat.com/alikins/ltsp/ldap/">files</a> on a
8775 personal home page over at redhat.com.</p>
8776
8777 </div>
8778 <div class="tags">
8779
8780
8781 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
8782
8783
8784 </div>
8785 </div>
8786 <div class="padding"></div>
8787
8788 <div class="entry">
8789 <div class="title">
8790 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/jXplorer__a_very_nice_LDAP_GUI.html">jXplorer, a very nice LDAP GUI</a>
8791 </div>
8792 <div class="date">
8793 9th July 2010
8794 </div>
8795 <div class="body">
8796 <p>Since
8797 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/LUMA__a_very_nice_LDAP_GUI.html">my
8798 last post</a> about available LDAP tools in Debian, I was told about a
8799 LDAP GUI that is even better than luma. The java application
8800 <a href="http://jxplorer.org/">jXplorer</a> is claimed to be capable of
8801 moving LDAP objects and subtrees using drag-and-drop, and can
8802 authenticate using Kerberos. I have only tested the Kerberos
8803 authentication, but do not have a LDAP setup allowing me to rewrite
8804 LDAP with my test user yet. It is
8805 <a href="http://packages.qa.debian.org/j/jxplorer.html">available in
8806 Debian</a> testing and unstable at the moment. The only problem I
8807 have with it is how it handle errors. If something go wrong, its
8808 non-intuitive behaviour require me to go through some query work list
8809 and remove the failing query. Nothing big, but very annoying.</p>
8810
8811 </div>
8812 <div class="tags">
8813
8814
8815 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
8816
8817
8818 </div>
8819 </div>
8820 <div class="padding"></div>
8821
8822 <div class="entry">
8823 <div class="title">
8824 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades__apt_vs_aptitude_with_the_Gnome_desktop.html">Lenny->Squeeze upgrades, apt vs aptitude with the Gnome desktop</a>
8825 </div>
8826 <div class="date">
8827 3rd July 2010
8828 </div>
8829 <div class="body">
8830 <p>Here is a short update on my <a
8831 href="http://people.skolelinux.org/~pere/debian-upgrade-testing/">my
8832 Debian Lenny->Squeeze upgrade testing</a>. Here is a summary of the
8833 difference for Gnome when it is upgraded by apt-get and aptitude. I'm
8834 not reporting the status for KDE, because the upgrade crashes when
8835 aptitude try because of missing conflicts
8836 (<a href="http://bugs.debian.org/584861">#584861</a> and
8837 <a href="http://bugs.debian.org/585716">#585716</a>).</p>
8838
8839 <p>At the end of the upgrade test script, dpkg -l is executed to get a
8840 complete list of the installed packages. Based on this I see these
8841 differences when I did a test run today. As usual, I do not really
8842 know what the correct set of packages would be, but thought it best to
8843 publish the difference.</p>
8844
8845 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
8846
8847 <blockquote><p>
8848 at-spi cpp-4.3 finger gnome-spell gstreamer0.10-gnomevfs
8849 libatspi1.0-0 libcupsys2 libeel2-data libgail-common libgdl-1-common
8850 libgnomeprint2.2-data libgnomeprintui2.2-common libgnomevfs2-bin
8851 libgtksourceview-common libpt-1.10.10-plugins-alsa
8852 libpt-1.10.10-plugins-v4l libservlet2.4-java libxalan2-java
8853 libxerces2-java openoffice.org-writer2latex openssl-blacklist p7zip
8854 python-4suite-xml python-eggtrayicon python-gtkhtml2
8855 python-gtkmozembed svgalibg1 xserver-xephyr zip
8856 </p></blockquote>
8857
8858 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
8859
8860 <blockquote><p>
8861 bluez-utils dhcdbd djvulibre-desktop epiphany-gecko
8862 gnome-app-install gnome-mount gnome-vfs-obexftp gnome-volume-manager
8863 libao2 libavahi-compat-libdnssd1 libavahi-core5 libbind9-50
8864 libbluetooth2 libcamel1.2-11 libcdio7 libcucul0 libcurl3
8865 libdirectfb-1.0-0 libdvdread3 libedata-cal1.2-6 libedataserver1.2-9
8866 libeel2-2.20 libepc-1.0-1 libepc-ui-1.0-1 libexchange-storage1.2-3
8867 libfaad0 libgd2-noxpm libgda3-3 libgda3-common libggz2 libggzcore9
8868 libggzmod4 libgksu1.2-0 libgksuui1.0-1 libgmyth0 libgnome-desktop-2
8869 libgnome-pilot2 libgnomecups1.0-1 libgnomeprint2.2-0
8870 libgnomeprintui2.2-0 libgpod3 libgraphviz4 libgtkhtml2-0
8871 libgtksourceview1.0-0 libgucharmap6 libhesiod0 libicu38 libisccc50
8872 libisccfg50 libiw29 libkpathsea4 libltdl3 liblwres50 libmagick++10
8873 libmagick10 libmalaga7 libmtp7 libmysqlclient15off libnautilus-burn4
8874 libneon27 libnm-glib0 libnm-util0 libopal-2.2 libosp5
8875 libparted1.8-10 libpisock9 libpisync1 libpoppler-glib3 libpoppler3
8876 libpt-1.10.10 libraw1394-8 libsensors3 libsmbios2 libsoup2.2-8
8877 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libswfdec-0.6-90 libtalloc1
8878 libtotem-plparser10 libtrackerclient0 libvoikko1 libxalan2-java-gcj
8879 libxerces2-java-gcj libxklavier12 libxtrap6 libxxf86misc1 libzephyr3
8880 mysql-common swfdec-gnome totem-gstreamer wodim
8881 </p></blockquote>
8882
8883 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
8884
8885 <blockquote><p>
8886 gnome gnome-desktop-environment hamster-applet python-gnomeapplet
8887 python-gnomekeyring python-wnck rhythmbox-plugins xorg
8888 xserver-xorg-input-all xserver-xorg-input-evdev
8889 xserver-xorg-input-kbd xserver-xorg-input-mouse
8890 xserver-xorg-input-synaptics xserver-xorg-video-all
8891 xserver-xorg-video-apm xserver-xorg-video-ark xserver-xorg-video-ati
8892 xserver-xorg-video-chips xserver-xorg-video-cirrus
8893 xserver-xorg-video-dummy xserver-xorg-video-fbdev
8894 xserver-xorg-video-glint xserver-xorg-video-i128
8895 xserver-xorg-video-i740 xserver-xorg-video-mach64
8896 xserver-xorg-video-mga xserver-xorg-video-neomagic
8897 xserver-xorg-video-nouveau xserver-xorg-video-nv
8898 xserver-xorg-video-r128 xserver-xorg-video-radeon
8899 xserver-xorg-video-radeonhd xserver-xorg-video-rendition
8900 xserver-xorg-video-s3 xserver-xorg-video-s3virge
8901 xserver-xorg-video-savage xserver-xorg-video-siliconmotion
8902 xserver-xorg-video-sis xserver-xorg-video-sisusb
8903 xserver-xorg-video-tdfx xserver-xorg-video-tga
8904 xserver-xorg-video-trident xserver-xorg-video-tseng
8905 xserver-xorg-video-vesa xserver-xorg-video-vmware
8906 xserver-xorg-video-voodoo
8907 </p></blockquote>
8908
8909 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
8910
8911 <blockquote><p>
8912 deskbar-applet xserver-xorg xserver-xorg-core
8913 xserver-xorg-input-wacom xserver-xorg-video-intel
8914 xserver-xorg-video-openchrome
8915 </p></blockquote>
8916
8917 <p>I was told on IRC that the xorg-xserver package was
8918 <a href="http://git.debian.org/?p=pkg-xorg/xserver/xorg-server.git;a=commit;h=9c8080d06c457932d3bfec021c69ac000aa60120">changed
8919 in git</a> today to try to get apt-get to not remove xorg completely.
8920 No idea when it hits Squeeze, but when it does I hope it will reduce
8921 the difference somewhat.
8922
8923 </div>
8924 <div class="tags">
8925
8926
8927 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
8928
8929
8930 </div>
8931 </div>
8932 <div class="padding"></div>
8933
8934 <div class="entry">
8935 <div class="title">
8936 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Caching_password__user_and_group_on_a_roaming_Debian_laptop.html">Caching password, user and group on a roaming Debian laptop</a>
8937 </div>
8938 <div class="date">
8939 1st July 2010
8940 </div>
8941 <div class="body">
8942 <p>For a laptop, centralized user directories and password checking is
8943 a bit troubling. Laptops are typically used also when not connected
8944 to the network, and it is vital for a user to be able to log in or
8945 unlock the screen saver also when a central server is unavailable.
8946 This is possible by caching passwords and directory information (user
8947 and group attributes) locally, and the packages to do so are available
8948 in Debian. Here follow two recipes to set this up in Debian/Squeeze.
8949 It is also possible to set up in Debian/Lenny, but require more manual
8950 setup there because pam-auth-update is missing in Lenny.</p>
8951
8952 <h2>LDAP/Kerberos + nscd + libpam-ccreds + libpam-mklocaluser/pam_mkhomedir</h2>
8953
8954 This is the traditional method with a twist. The password caching is
8955 provided by libpam-ccreds (version 10-4 or later is needed on
8956 Squeeze), and the directory caching is done by nscd. The directory
8957 lookup and password checking is done using LDAP. If one want to use
8958 Kerberos for password checking the libpam-ldapd package can be
8959 replaced with libpam-krb5 or libpam-heimdal. If one is happy having a
8960 local home directory with the path listed in LDAP, one can use the
8961 pam_mkhomedir module from pam-modules to make this happen instead of
8962 using libpam-mklocaluser. A setup for pam-auth-update to enable
8963 pam_mkhomedir will have to be written until a fix for
8964 <a href="http://bugs.debian.org/568577">bug #568577</a> is in the
8965 archive. Because I believe it is a bad idea to have local home
8966 directories using misleading paths like /site/server/partition/, I
8967 prefer to create a local user with the home directory in /home/. This
8968 is done using the libpam-mklocaluser package.</p>
8969
8970 <p>These packages need to be installed and configured</p>
8971
8972 <blockquote><pre>
8973 libnss-ldapd libpam-ldapd nscd libpam-ccreds libpam-mklocaluser
8974 </pre></blockquote>
8975
8976 <p>The ldapd packages will ask for LDAP connection information, and
8977 one have to fill in the values that fits ones own site. Make sure the
8978 PAM part uses encrypted connections, to make sure the password is not
8979 sent in clear text to the LDAP server. I've been unable to get TLS
8980 certificate checking for a self signed certificate working, which make
8981 LDAP authentication unsafe for Debian Edu (nslcd is not checking if it
8982 is talking to the correct LDAP server), and very much welcome feedback
8983 on how to get this working.</p>
8984
8985 <p>Because nscd do not have a default configuration fit for offline
8986 caching until <a href="http://bugs.debian.org/485282">bug #485282</a>
8987 is fixed, this configuration should be used instead of the one
8988 currently in /etc/nscd.conf. The changes are in the fields
8989 reload-count and positive-time-to-live, and is based on the
8990 instructions I found in the
8991 <a href="http://www.flyn.org/laptopldap/">LDAP for Mobile Laptops</a>
8992 instructions by Flyn Computing.</p>
8993
8994 <blockquote><pre>
8995 debug-level 0
8996 reload-count unlimited
8997 paranoia no
8998
8999 enable-cache passwd yes
9000 positive-time-to-live passwd 2592000
9001 negative-time-to-live passwd 20
9002 suggested-size passwd 211
9003 check-files passwd yes
9004 persistent passwd yes
9005 shared passwd yes
9006 max-db-size passwd 33554432
9007 auto-propagate passwd yes
9008
9009 enable-cache group yes
9010 positive-time-to-live group 2592000
9011 negative-time-to-live group 20
9012 suggested-size group 211
9013 check-files group yes
9014 persistent group yes
9015 shared group yes
9016 max-db-size group 33554432
9017 auto-propagate group yes
9018
9019 enable-cache hosts no
9020 positive-time-to-live hosts 2592000
9021 negative-time-to-live hosts 20
9022 suggested-size hosts 211
9023 check-files hosts yes
9024 persistent hosts yes
9025 shared hosts yes
9026 max-db-size hosts 33554432
9027
9028 enable-cache services yes
9029 positive-time-to-live services 2592000
9030 negative-time-to-live services 20
9031 suggested-size services 211
9032 check-files services yes
9033 persistent services yes
9034 shared services yes
9035 max-db-size services 33554432
9036 </pre></blockquote>
9037
9038 <p>While we wait for a mechanism to update /etc/nsswitch.conf
9039 automatically like the one provided in
9040 <a href="http://bugs.debian.org/496915">bug #496915</a>, the file
9041 content need to be manually replaced to ensure LDAP is used as the
9042 directory service on the machine. /etc/nsswitch.conf should normally
9043 look like this:</p>
9044
9045 <blockquote><pre>
9046 passwd: files ldap
9047 group: files ldap
9048 shadow: files ldap
9049 hosts: files mdns4_minimal [NOTFOUND=return] dns mdns4
9050 networks: files
9051 protocols: files
9052 services: files
9053 ethers: files
9054 rpc: files
9055 netgroup: files ldap
9056 </pre></blockquote>
9057
9058 <p>The important parts are that ldap is listed last for passwd, group,
9059 shadow and netgroup.</p>
9060
9061 <p>With these changes in place, any user in LDAP will be able to log
9062 in locally on the machine using for example kdm, get a local home
9063 directory created and have the password as well as user and group
9064 attributes cached.
9065
9066 <h2>LDAP/Kerberos + nss-updatedb + libpam-ccreds +
9067 libpam-mklocaluser/pam_mkhomedir</h2>
9068
9069 <p>Because nscd have had its share of problems, and seem to have
9070 problems doing proper caching, I've seen suggestions and recipes to
9071 use nss-updatedb to copy parts of the LDAP database locally when the
9072 LDAP database is available. I have not tested such setup, because I
9073 discovered sssd.</p>
9074
9075 <h2>LDAP/Kerberos + sssd + libpam-mklocaluser</h2>
9076
9077 <p>A more flexible and robust setup than the nscd combination
9078 mentioned earlier that has shown up recently, is the
9079 <a href="https://fedorahosted.org/sssd/">sssd</a> package from Redhat.
9080 It is part of the <a href="http://www.freeipa.org/">FreeIPA</A> project
9081 to provide a Active Directory like directory service for Linux
9082 machines. The sssd system combines the caching of passwords and user
9083 information into one package, and remove the need for nscd and
9084 libpam-ccreds. It support LDAP and Kerberos, but not NIS. Version
9085 1.2 do not support netgroups, but it is said that it will support this
9086 in version 1.5 expected to show up later in 2010. Because the
9087 <a href="http://packages.qa.debian.org/s/sssd.html">sssd package</a>
9088 was missing in Debian, I ended up co-maintaining it with Werner, and
9089 version 1.2 is now in testing.
9090
9091 <p>These packages need to be installed and configured to get the
9092 roaming setup I want</p>
9093
9094 <blockquote><pre>
9095 libpam-sss libnss-sss libpam-mklocaluser
9096 </pre></blockquote>
9097
9098 The complete setup of sssd is done by editing/creating
9099 <tt>/etc/sssd/sssd.conf</tt>.
9100
9101 <blockquote><pre>
9102 [sssd]
9103 config_file_version = 2
9104 reconnection_retries = 3
9105 sbus_timeout = 30
9106 services = nss, pam
9107 domains = INTERN
9108
9109 [nss]
9110 filter_groups = root
9111 filter_users = root
9112 reconnection_retries = 3
9113
9114 [pam]
9115 reconnection_retries = 3
9116
9117 [domain/INTERN]
9118 enumerate = false
9119 cache_credentials = true
9120
9121 id_provider = ldap
9122 auth_provider = ldap
9123 chpass_provider = ldap
9124
9125 ldap_uri = ldap://ldap
9126 ldap_search_base = dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
9127 ldap_tls_reqcert = never
9128 ldap_tls_cacert = /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt
9129 </pre></blockquote>
9130
9131 <p>I got the same problem here with certificate checking. Had to set
9132 "ldap_tls_reqcert = never" to get it working.</p>
9133
9134 <p>With the libnss-sss package in testing at the moment, the
9135 nsswitch.conf file is update automatically, so there is no need to
9136 modify it manually.</p>
9137
9138 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
9139 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
9140
9141 </div>
9142 <div class="tags">
9143
9144
9145 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
9146
9147
9148 </div>
9149 </div>
9150 <div class="padding"></div>
9151
9152 <div class="entry">
9153 <div class="title">
9154 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/LUMA__a_very_nice_LDAP_GUI.html">LUMA, a very nice LDAP GUI</a>
9155 </div>
9156 <div class="date">
9157 28th June 2010
9158 </div>
9159 <div class="body">
9160 <p>The last few days I have been looking into the status of the LDAP
9161 directory in Debian Edu, and in the process I started to miss a GUI
9162 tool to browse the LDAP tree. The only one I was able to find in
9163 Debian/Squeeze and Lenny is
9164 <a href="http://luma.sourceforge.net/">LUMA</a>, which has proved to
9165 be a great tool to get a overview of the current LDAP directory
9166 populated by default in Skolelinux. Thanks to it, I have been able to
9167 find empty and obsolete subtrees, misplaced objects and duplicate
9168 objects. It will be installed by default in Debian/Squeeze. If you
9169 are working with LDAP, give it a go. :)</p>
9170
9171 <p>I did notice one problem with it I have not had time to report to
9172 the BTS yet. There is no .desktop file in the package, so the tool do
9173 not show up in the Gnome and KDE menus, but only deep down in in the
9174 Debian submenu in KDE. I hope that can be fixed before Squeeze is
9175 released.</p>
9176
9177 <p>I have not yet been able to get it to modify the tree yet. I would
9178 like to move objects and remove subtrees directly in the GUI, but have
9179 not found a way to do that with LUMA yet. So in the mean time, I use
9180 <a href="http://www.lichteblau.com/ldapvi/">ldapvi</a> for that.</p>
9181
9182 <p>If you have tips on other GUI tools for LDAP that might be useful
9183 in Debian Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
9184
9185 <p>Update 2010-06-29: Ross Reedstrom tipped us about the
9186 <a href="http://packages.qa.debian.org/g/gq.html">gq</a> package as a
9187 useful GUI alternative. It seem like a good tool, but is unmaintained
9188 in Debian and got a RC bug keeping it out of Squeeze. Unless that
9189 changes, it will not be an option for Debian Edu based on Squeeze.</p>
9190
9191 </div>
9192 <div class="tags">
9193
9194
9195 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
9196
9197
9198 </div>
9199 </div>
9200 <div class="padding"></div>
9201
9202 <div class="entry">
9203 <div class="title">
9204 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_a_change_to_LDAP_schemas_allowing_DNS_and_DHCP_info_to_be_combined_into_one_object.html">Idea for a change to LDAP schemas allowing DNS and DHCP info to be combined into one object</a>
9205 </div>
9206 <div class="date">
9207 24th June 2010
9208 </div>
9209 <div class="body">
9210 <p>A while back, I
9211 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_for_new__LDAP_schemas_replacing_RFC_2307_.html">complained
9212 about the fact</a> that it is not possible with the provided schemas
9213 for storing DNS and DHCP information in LDAP to combine the two sets
9214 of information into one LDAP object representing a computer.</p>
9215
9216 <p>In the mean time, I discovered that a simple fix would be to make
9217 the dhcpHost object class auxiliary, to allow it to be combined with
9218 the dNSDomain object class, and thus forming one object for one
9219 computer when storing both DHCP and DNS information in LDAP.</p>
9220
9221 <p>If I understand this correctly, it is not safe to do this change
9222 without also changing the assigned number for the object class, and I
9223 do not know enough about LDAP schema design to do that properly for
9224 Debian Edu.</p>
9225
9226 <p>Anyway, for future reference, this is how I believe we could change
9227 the
9228 <a href="http://tools.ietf.org/html/draft-ietf-dhc-ldap-schema-00">DHCP
9229 schema</a> to solve at least part of the problem with the LDAP schemas
9230 available today from IETF.</p>
9231
9232 <pre>
9233 --- dhcp.schema (revision 65192)
9234 +++ dhcp.schema (working copy)
9235 @@ -376,7 +376,7 @@
9236 objectclass ( 2.16.840.1.113719.1.203.6.6
9237 NAME 'dhcpHost'
9238 DESC 'This represents information about a particular client'
9239 - SUP top
9240 + SUP top AUXILIARY
9241 MUST cn
9242 MAY (dhcpLeaseDN $ dhcpHWAddress $ dhcpOptionsDN $ dhcpStatements $ dhcpComments $ dhcpOption)
9243 X-NDS_CONTAINMENT ('dhcpService' 'dhcpSubnet' 'dhcpGroup') )
9244 </pre>
9245
9246 <p>I very much welcome clues on how to do this properly for Debian
9247 Edu/Squeeze. We provide the DHCP schema in our debian-edu-config
9248 package, and should thus be free to rewrite it as we see fit.</p>
9249
9250 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
9251 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
9252
9253 </div>
9254 <div class="tags">
9255
9256
9257 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
9258
9259
9260 </div>
9261 </div>
9262 <div class="padding"></div>
9263
9264 <div class="entry">
9265 <div class="title">
9266 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades__removals_by_apt_and_aptitude.html">Lenny->Squeeze upgrades, removals by apt and aptitude</a>
9267 </div>
9268 <div class="date">
9269 13th June 2010
9270 </div>
9271 <div class="body">
9272 <p>My
9273 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_upgrade_testing_from_Lenny_to_Squeeze.html">testing
9274 of Debian upgrades</a> from Lenny to Squeeze continues, and I've
9275 finally made the upgrade logs available from
9276 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/debian-upgrade-testing/">http://people.skolelinux.org/pere/debian-upgrade-testing/</a>.
9277 I am now testing dist-upgrade of Gnome and KDE in a chroot using both
9278 apt and aptitude, and found their differences interesting. This time
9279 I will only focus on their removal plans.</p>
9280
9281 <p>After installing a Gnome desktop and the laptop task, apt-get wants
9282 to remove 72 packages when dist-upgrading from Lenny to Squeeze. The
9283 surprising part is that it want to remove xorg and all
9284 xserver-xorg-video* drivers. Clearly not a good choice, but I am not
9285 sure why. When asking aptitude to do the same, it want to remove 129
9286 packages, but most of them are library packages I suspect are no
9287 longer needed. Both of them want to remove bluetooth packages, which
9288 I do not know. Perhaps these bluetooth packages are obsolete?</p>
9289
9290 <p>For KDE, apt-get want to remove 82 packages, among them kdebase
9291 which seem like a bad idea and xorg the same way as with Gnome. Asking
9292 aptitude for the same, it wants to remove 192 packages, none which are
9293 too surprising.</p>
9294
9295 <p>I guess the removal of xorg during upgrades should be investigated
9296 and avoided, and perhaps others as well. Here are the complete list
9297 of planned removals. The complete logs is available from the URL
9298 above. Note if you want to repeat these tests, that the upgrade test
9299 for kde+apt-get hung in the tasksel setup because of dpkg asking
9300 conffile questions. No idea why. I worked around it by using
9301 '<tt>echo >> /proc/<em>pidofdpkg</em>/fd/0</tt>' to tell dpkg to
9302 continue.</p>
9303
9304 <p><b>apt-get gnome 72</b>
9305 <br>bluez-gnome cupsddk-drivers deskbar-applet gnome
9306 gnome-desktop-environment gnome-network-admin gtkhtml3.14
9307 iceweasel-gnome-support libavcodec51 libdatrie0 libgdl-1-0
9308 libgnomekbd2 libgnomekbdui2 libmetacity0 libslab0 libxcb-xlib0
9309 nautilus-cd-burner python-gnome2-desktop python-gnome2-extras
9310 serpentine swfdec-mozilla update-manager xorg xserver-xorg
9311 xserver-xorg-core xserver-xorg-input-all xserver-xorg-input-evdev
9312 xserver-xorg-input-kbd xserver-xorg-input-mouse
9313 xserver-xorg-input-synaptics xserver-xorg-input-wacom
9314 xserver-xorg-video-all xserver-xorg-video-apm xserver-xorg-video-ark
9315 xserver-xorg-video-ati xserver-xorg-video-chips
9316 xserver-xorg-video-cirrus xserver-xorg-video-cyrix
9317 xserver-xorg-video-dummy xserver-xorg-video-fbdev
9318 xserver-xorg-video-glint xserver-xorg-video-i128
9319 xserver-xorg-video-i740 xserver-xorg-video-imstt
9320 xserver-xorg-video-intel xserver-xorg-video-mach64
9321 xserver-xorg-video-mga xserver-xorg-video-neomagic
9322 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-nv
9323 xserver-xorg-video-openchrome xserver-xorg-video-r128
9324 xserver-xorg-video-radeon xserver-xorg-video-radeonhd
9325 xserver-xorg-video-rendition xserver-xorg-video-s3
9326 xserver-xorg-video-s3virge xserver-xorg-video-savage
9327 xserver-xorg-video-siliconmotion xserver-xorg-video-sis
9328 xserver-xorg-video-sisusb xserver-xorg-video-tdfx
9329 xserver-xorg-video-tga xserver-xorg-video-trident
9330 xserver-xorg-video-tseng xserver-xorg-video-v4l
9331 xserver-xorg-video-vesa xserver-xorg-video-vga
9332 xserver-xorg-video-vmware xserver-xorg-video-voodoo xulrunner-1.9
9333 xulrunner-1.9-gnome-support</p>
9334
9335 <p><b>aptitude gnome 129</b>
9336
9337 <br>bluez-gnome bluez-utils cpp-4.3 cupsddk-drivers dhcdbd
9338 djvulibre-desktop finger gnome-app-install gnome-mount
9339 gnome-network-admin gnome-spell gnome-vfs-obexftp
9340 gnome-volume-manager gstreamer0.10-gnomevfs gtkhtml3.14 libao2
9341 libavahi-compat-libdnssd1 libavahi-core5 libavcodec51 libbluetooth2
9342 libcamel1.2-11 libcdio7 libcucul0 libcupsys2 libcurl3 libdatrie0
9343 libdirectfb-1.0-0 libdvdread3 libedataserver1.2-9 libeel2-2.20
9344 libeel2-data libepc-1.0-1 libepc-ui-1.0-1 libfaad0 libgail-common
9345 libgd2-noxpm libgda3-3 libgda3-common libgdl-1-0 libgdl-1-common
9346 libggz2 libggzcore9 libggzmod4 libgksu1.2-0 libgksuui1.0-1 libgmyth0
9347 libgnomecups1.0-1 libgnomekbd2 libgnomekbdui2 libgnomeprint2.2-0
9348 libgnomeprint2.2-data libgnomeprintui2.2-0 libgnomeprintui2.2-common
9349 libgnomevfs2-bin libgpod3 libgraphviz4 libgtkhtml2-0
9350 libgtksourceview-common libgtksourceview1.0-0 libgucharmap6
9351 libhesiod0 libicu38 libiw29 libkpathsea4 libltdl3 libmagick++10
9352 libmagick10 libmalaga7 libmetacity0 libmtp7 libmysqlclient15off
9353 libnautilus-burn4 libneon27 libnm-glib0 libnm-util0 libopal-2.2
9354 libosp5 libparted1.8-10 libpoppler-glib3 libpoppler3 libpt-1.10.10
9355 libpt-1.10.10-plugins-alsa libpt-1.10.10-plugins-v4l libraw1394-8
9356 libsensors3 libslab0 libsmbios2 libsoup2.2-8 libssh2-1
9357 libsuitesparse-3.1.0 libswfdec-0.6-90 libtalloc1 libtotem-plparser10
9358 libtrackerclient0 libxalan2-java libxalan2-java-gcj libxcb-xlib0
9359 libxerces2-java libxerces2-java-gcj libxklavier12 libxtrap6
9360 libxxf86misc1 libzephyr3 mysql-common nautilus-cd-burner
9361 openoffice.org-writer2latex openssl-blacklist p7zip
9362 python-4suite-xml python-eggtrayicon python-gnome2-desktop
9363 python-gnome2-extras python-gtkhtml2 python-gtkmozembed
9364 python-numeric python-sexy serpentine svgalibg1 swfdec-gnome
9365 swfdec-mozilla totem-gstreamer update-manager wodim
9366 xserver-xorg-video-cyrix xserver-xorg-video-imstt
9367 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-v4l xserver-xorg-video-vga
9368 zip</p>
9369
9370 <p><b>apt-get kde 82</b>
9371
9372 <br>cupsddk-drivers karm kaudiocreator kcoloredit kcontrol kde kde-core
9373 kdeaddons kdeartwork kdebase kdebase-bin kdebase-bin-kde3
9374 kdebase-kio-plugins kdesktop kdeutils khelpcenter kicker
9375 kicker-applets knewsticker kolourpaint konq-plugins konqueror korn
9376 kpersonalizer kscreensaver ksplash libavcodec51 libdatrie0 libkiten1
9377 libxcb-xlib0 quanta superkaramba texlive-base-bin xorg xserver-xorg
9378 xserver-xorg-core xserver-xorg-input-all xserver-xorg-input-evdev
9379 xserver-xorg-input-kbd xserver-xorg-input-mouse
9380 xserver-xorg-input-synaptics xserver-xorg-input-wacom
9381 xserver-xorg-video-all xserver-xorg-video-apm xserver-xorg-video-ark
9382 xserver-xorg-video-ati xserver-xorg-video-chips
9383 xserver-xorg-video-cirrus xserver-xorg-video-cyrix
9384 xserver-xorg-video-dummy xserver-xorg-video-fbdev
9385 xserver-xorg-video-glint xserver-xorg-video-i128
9386 xserver-xorg-video-i740 xserver-xorg-video-imstt
9387 xserver-xorg-video-intel xserver-xorg-video-mach64
9388 xserver-xorg-video-mga xserver-xorg-video-neomagic
9389 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-nv
9390 xserver-xorg-video-openchrome xserver-xorg-video-r128
9391 xserver-xorg-video-radeon xserver-xorg-video-radeonhd
9392 xserver-xorg-video-rendition xserver-xorg-video-s3
9393 xserver-xorg-video-s3virge xserver-xorg-video-savage
9394 xserver-xorg-video-siliconmotion xserver-xorg-video-sis
9395 xserver-xorg-video-sisusb xserver-xorg-video-tdfx
9396 xserver-xorg-video-tga xserver-xorg-video-trident
9397 xserver-xorg-video-tseng xserver-xorg-video-v4l
9398 xserver-xorg-video-vesa xserver-xorg-video-vga
9399 xserver-xorg-video-vmware xserver-xorg-video-voodoo xulrunner-1.9</p>
9400
9401 <p><b>aptitude kde 192</b>
9402 <br>bluez-utils cpp-4.3 cupsddk-drivers cvs dcoprss dhcdbd
9403 djvulibre-desktop dosfstools eyesapplet fifteenapplet finger gettext
9404 ghostscript-x imlib-base imlib11 indi kandy karm kasteroids
9405 kaudiocreator kbackgammon kbstate kcoloredit kcontrol kcron kdat
9406 kdeadmin-kfile-plugins kdeartwork-misc kdeartwork-theme-window
9407 kdebase-bin-kde3 kdebase-kio-plugins kdeedu-data
9408 kdegraphics-kfile-plugins kdelirc kdemultimedia-kappfinder-data
9409 kdemultimedia-kfile-plugins kdenetwork-kfile-plugins
9410 kdepim-kfile-plugins kdepim-kio-plugins kdeprint kdesktop kdessh
9411 kdict kdnssd kdvi kedit keduca kenolaba kfax kfaxview kfouleggs
9412 kghostview khelpcenter khexedit kiconedit kitchensync klatin
9413 klickety kmailcvt kmenuedit kmid kmilo kmoon kmrml kodo kolourpaint
9414 kooka korn kpager kpdf kpercentage kpf kpilot kpoker kpovmodeler
9415 krec kregexpeditor ksayit ksim ksirc ksirtet ksmiletris ksmserver
9416 ksnake ksokoban ksplash ksvg ksysv ktip ktnef kuickshow kverbos
9417 kview kviewshell kvoctrain kwifimanager kwin kwin4 kworldclock
9418 kxsldbg libakode2 libao2 libarts1-akode libarts1-audiofile
9419 libarts1-mpeglib libarts1-xine libavahi-compat-libdnssd1
9420 libavahi-core5 libavc1394-0 libavcodec51 libbluetooth2
9421 libboost-python1.34.1 libcucul0 libcurl3 libcvsservice0 libdatrie0
9422 libdirectfb-1.0-0 libdjvulibre21 libdvdread3 libfaad0 libfreebob0
9423 libgail-common libgd2-noxpm libgraphviz4 libgsmme1c2a libgtkhtml2-0
9424 libicu38 libiec61883-0 libindex0 libiw29 libk3b3 libkcal2b libkcddb1
9425 libkdeedu3 libkdepim1a libkgantt0 libkiten1 libkleopatra1 libkmime2
9426 libkpathsea4 libkpimexchange1 libkpimidentities1 libkscan1
9427 libksieve0 libktnef1 liblockdev1 libltdl3 libmagick10 libmimelib1c2a
9428 libmozjs1d libmpcdec3 libneon27 libnm-util0 libopensync0 libpisock9
9429 libpoppler-glib3 libpoppler-qt2 libpoppler3 libraw1394-8 libsmbios2
9430 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libtalloc1 libtiff-tools
9431 libxalan2-java libxalan2-java-gcj libxcb-xlib0 libxerces2-java
9432 libxerces2-java-gcj libxtrap6 mpeglib networkstatus
9433 openoffice.org-writer2latex pmount poster psutils quanta quanta-data
9434 superkaramba svgalibg1 tex-common texlive-base texlive-base-bin
9435 texlive-common texlive-doc-base texlive-fonts-recommended
9436 xserver-xorg-video-cyrix xserver-xorg-video-imstt
9437 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-v4l xserver-xorg-video-vga
9438 xulrunner-1.9</p>
9439
9440
9441 </div>
9442 <div class="tags">
9443
9444
9445 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
9446
9447
9448 </div>
9449 </div>
9450 <div class="padding"></div>
9451
9452 <div class="entry">
9453 <div class="title">
9454 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_upgrade_testing_from_Lenny_to_Squeeze.html">Automatic upgrade testing from Lenny to Squeeze</a>
9455 </div>
9456 <div class="date">
9457 11th June 2010
9458 </div>
9459 <div class="body">
9460 <p>The last few days I have done some upgrade testing in Debian, to
9461 see if the upgrade from Lenny to Squeeze will go smoothly. A few bugs
9462 have been discovered and reported in the process
9463 (<a href="http://bugs.debian.org/585410">#585410</a> in nagios3-cgi,
9464 <a href="http://bugs.debian.org/584879">#584879</a> already fixed in
9465 enscript and <a href="http://bugs.debian.org/584861">#584861</a> in
9466 kdebase-workspace-data), and to get a more regular testing going on, I
9467 am working on a script to automate the test.</p>
9468
9469 <p>The idea is to create a Lenny chroot and use tasksel to install a
9470 Gnome or KDE desktop installation inside the chroot before upgrading
9471 it. To ensure no services are started in the chroot, a policy-rc.d
9472 script is inserted. To make sure tasksel believe it is to install a
9473 desktop on a laptop, the tasksel tests are replaced in the chroot
9474 (only acceptable because this is a throw-away chroot).</p>
9475
9476 <p>A naive upgrade from Lenny to Squeeze using aptitude dist-upgrade
9477 currently always fail because udev refuses to upgrade with the kernel
9478 in Lenny, so to avoid that problem the file /etc/udev/kernel-upgrade
9479 is created. The bug report
9480 <a href="http://bugs.debian.org/566000">#566000</a> make me suspect
9481 this problem do not trigger in a chroot, but I touch the file anyway
9482 to make sure the upgrade go well. Testing on virtual and real
9483 hardware have failed me because of udev so far, and creating this file
9484 do the trick in such settings anyway. This is a
9485 <a href="http://www.linuxquestions.org/questions/debian-26/failed-dist-upgrade-due-to-udev-config_sysfs_deprecated-nonsense-804130/">known
9486 issue</a> and the current udev behaviour is intended by the udev
9487 maintainer because he lack the resources to rewrite udev to keep
9488 working with old kernels or something like that. I really wish the
9489 udev upstream would keep udev backwards compatible, to avoid such
9490 upgrade problem, but given that they fail to do so, I guess
9491 documenting the way out of this mess is the best option we got for
9492 Debian Squeeze.</p>
9493
9494 <p>Anyway, back to the task at hand, testing upgrades. This test
9495 script, which I call <tt>upgrade-test</tt> for now, is doing the
9496 trick:</p>
9497
9498 <blockquote><pre>
9499 #!/bin/sh
9500 set -ex
9501
9502 if [ "$1" ] ; then
9503 desktop=$1
9504 else
9505 desktop=gnome
9506 fi
9507
9508 from=lenny
9509 to=squeeze
9510
9511 exec &lt; /dev/null
9512 unset LANG
9513 mirror=http://ftp.skolelinux.org/debian
9514 tmpdir=chroot-$from-upgrade-$to-$desktop
9515 fuser -mv .
9516 debootstrap $from $tmpdir $mirror
9517 chroot $tmpdir aptitude update
9518 cat > $tmpdir/usr/sbin/policy-rc.d &lt;&lt;EOF
9519 #!/bin/sh
9520 exit 101
9521 EOF
9522 chmod a+rx $tmpdir/usr/sbin/policy-rc.d
9523 exit_cleanup() {
9524 umount $tmpdir/proc
9525 }
9526 mount -t proc proc $tmpdir/proc
9527 # Make sure proc is unmounted also on failure
9528 trap exit_cleanup EXIT INT
9529
9530 chroot $tmpdir aptitude -y install debconf-utils
9531
9532 # Make sure tasksel autoselection trigger. It need the test scripts
9533 # to return the correct answers.
9534 echo tasksel tasksel/desktop multiselect $desktop | \
9535 chroot $tmpdir debconf-set-selections
9536
9537 # Include the desktop and laptop task
9538 for test in desktop laptop ; do
9539 echo > $tmpdir/usr/lib/tasksel/tests/$test &lt;&lt;EOF
9540 #!/bin/sh
9541 exit 2
9542 EOF
9543 chmod a+rx $tmpdir/usr/lib/tasksel/tests/$test
9544 done
9545
9546 DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
9547 DEBIAN_PRIORITY=critical
9548 export DEBIAN_FRONTEND DEBIAN_PRIORITY
9549 chroot $tmpdir tasksel --new-install
9550
9551 echo deb $mirror $to main > $tmpdir/etc/apt/sources.list
9552 chroot $tmpdir aptitude update
9553 touch $tmpdir/etc/udev/kernel-upgrade
9554 chroot $tmpdir aptitude -y dist-upgrade
9555 fuser -mv
9556 </pre></blockquote>
9557
9558 <p>I suspect it would be useful to test upgrades with both apt-get and
9559 with aptitude, but I have not had time to look at how they behave
9560 differently so far. I hope to get a cron job running to do the test
9561 regularly and post the result on the web. The Gnome upgrade currently
9562 work, while the KDE upgrade fail because of the bug in
9563 kdebase-workspace-data</p>
9564
9565 <p>I am not quite sure what kind of extract from the huge upgrade logs
9566 (KDE 167 KiB, Gnome 516 KiB) it make sense to include in this blog
9567 post, so I will refrain from trying. I can report that for Gnome,
9568 aptitude report 760 packages upgraded, 448 newly installed, 129 to
9569 remove and 1 not upgraded and 1024MB need to be downloaded while for
9570 KDE the same numbers are 702 packages upgraded, 507 newly installed,
9571 193 to remove and 0 not upgraded and 1117MB need to be downloaded</p>
9572
9573 <p>I am very happy to notice that the Gnome desktop + laptop upgrade
9574 is able to migrate to dependency based boot sequencing and parallel
9575 booting without a hitch. Was unsure if there were still bugs with
9576 packages failing to clean up their obsolete init.d script during
9577 upgrades, and no such problem seem to affect the Gnome desktop+laptop
9578 packages.</p>
9579
9580 </div>
9581 <div class="tags">
9582
9583
9584 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
9585
9586
9587 </div>
9588 </div>
9589 <div class="padding"></div>
9590
9591 <div class="entry">
9592 <div class="title">
9593 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_er_laget_for_sentraldrifting__naturligvis.html">Skolelinux er laget for sentraldrifting, naturligvis</a>
9594 </div>
9595 <div class="date">
9596 9th June 2010
9597 </div>
9598 <div class="body">
9599 <p>Det er merkelig hvordan myter om Skolelinux overlever. En slik
9600 myte er at Skolelinux ikke kan sentraldriftes og ha sentralt plasserte
9601 tjenermaskiner. I siste Computerworld Norge er
9602 <a href="http://www.idg.no/computerworld/article169432.ece">IT-sjef
9603 Viggo Billdal i Steinkjer intervjuet</a>, og forteller uten
9604 blygsel:</p>
9605
9606 <blockquote><p>Vi hadde Skolelinux, men det har vi sluttet med. Vi testet
9607 om det lønte seg med Microsoft eller en åpen plattform. Vi fant ut at
9608 Microsoft egentlig var totalt sett bedre egnet. Det var store
9609 driftskostnader med Skolelinux, blant annet på grunn av
9610 desentraliserte servere. Det var komplisert, så vi gikk vekk fra det
9611 og bruker nå bare Windows.</p></blockquote>
9612
9613 <p>En <a
9614 href="https://init.linpro.no/pipermail/skolelinux.no/bruker/2010-June/009101.html">rask
9615 sjekk</a> mot den norske brukerlista i Skolelinuxprosjektet forteller
9616 at Steinkjers forsøk foregikk fram til 2004/2005, og at Røysing skole
9617 i Steinkjer skal ha vært svært fornøyd med Skolelinux men at kommunen
9618 overkjørte skolen og krevde at de gikk over til Windows. Et søk på
9619 nettet sendte meg til
9620 <a href="http://www.dn.no/multimedia/archive/00090/Dagens_it_nr__18_90826a.pdf">Dagens
9621 IT nr. 18 2005</a> hvor en kan lese på side 18:</p>
9622
9623 <blockquote><p>Inge Tømmerås ved Røysing skole i Steinkjer kjører ennå
9624 Microsoft, men forteller at kompetanseutfordringen med Skolelinux ikke
9625 var så stor. ­ Jeg syntes Skolelinux var utrolig lett å drifte uten
9626 forkunnskaper. Men man må jo selvsagt ha tilgang på ekstern kompetanse
9627 til installasjoner og maskinvarefeil, sier Tømmerås.</p></blockquote>
9628
9629 <p>Som systemarkitekten bak Skolelinux, kan jeg bare riste på hodet
9630 over påstanden om at Skolelinux krever desentraliserte tjenere.
9631 Skolelinux-arkitekturen er laget for sentralisert drift og plassering
9632 av tjenerne lokalt eller sentralt alt etter behov og nettkapasitet.
9633 Den er modellert på nettverks- og tjenerløsningen som brukes på
9634 Universitetet i Tromsø og Oslo, der jeg jobber med utvikling av
9635 driftstjenester. Dette er det heldigvis noen som har fått med seg, og
9636 jeg er glad for å kunne sitere fra en kommentar på den overnevnte
9637 artikkelen. Min venn og gamle kollega Sturle Sunde forteller der:
9638
9639 <blockquote>
9640 <p>I Flora kommune køyrer vi Skulelinux på skular med alt frå 15 til
9641 meir enn 500 elevar. Dei store skulane har eigen tenar, for det er
9642 mest praktisk. Eg, som er driftsansvarleg for heile nettet, ser
9643 sjeldan dei tenarane fysisk, men at dei står der gjer skulane mindre
9644 avhengige av eksterne linjer som er trege eller dyre. Dei minste
9645 skulane har ikkje eigen tenar. Å bruke sentral tenar er heller ikkje
9646 noko problem. Småskulane klarar seg fint med 1 mbit-linje til ein
9647 sentral tenar eller tenaren på ein større skule.</p>
9648
9649 <p>Det beste med Skulelinux er halvtjukke klientar. Dei treng ikkje
9650 harddisk og brukar minimalt med ressursar på tenaren fordi dei køyrer
9651 programma lokalt. Eit klasserom med 30 sju-åtte år gamle maskiner har
9652 mykje meir CPU og RAM totalt enn nokon moderne tenar til under
9653 millionen. Det trengst to kommandoar på den sentrale tenaren for å
9654 oppdatere alle klientane, både tynne og halvtjukke. Vi har ingen
9655 problem med diskar som ryk heller, som var eit problem før fordi
9656 elevane sat og sparka i maskinene. Og dei krev lite bandbreidde i
9657 nettet, so det er fullt mogleg å køyre slike på småskular med trege
9658 linjer mot tenaren på ein større skule.</p>
9659
9660 <p>Flora kommune har nesten 800 Linux-maskiner i sitt skulenett, og
9661 ein person som tek seg av drift av heile nettet, inkludert tenarar,
9662 klientar, operativsystem, programvare, heimekontorløysing og
9663 administrasjon av brukarar.</p>
9664
9665 <p>No skal det seiast at vi ikkje køyrer rein Skulelinux ut av
9666 boksen. Vi har gjort ein del tilpassingar mot noko Novell-greier som
9667 var der frå før, og som har komplisert installasjonen vår. Etter at
9668 oppsettet var gjort har løysinga vore stabil og kravd minimalt med
9669 arbeid.</p>
9670 </blockquote>
9671
9672 <p>Jeg vet at Narvik, Harstad og Oslo er kommuner der Skolelinux
9673 sentraldriftes med sentrale tjenere. Det forteller meg at Steinkjers
9674 IT-sjef neppe bør skylde på Skolelinux-løsningen for sine 5 år gamle
9675 minner.</p>
9676
9677 </div>
9678 <div class="tags">
9679
9680
9681 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
9682
9683
9684 </div>
9685 </div>
9686 <div class="padding"></div>
9687
9688 <div class="entry">
9689 <div class="title">
9690 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_manual_for_standards_wars___.html">A manual for standards wars...</a>
9691 </div>
9692 <div class="date">
9693 6th June 2010
9694 </div>
9695 <div class="body">
9696 <p>Via the
9697 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/robweir/antic-atom/~3/QzU4RgoAGMg/weekly-links-10.html">blog
9698 of Rob Weir</a> I came across the very interesting essay named
9699 <a href="http://faculty.haas.berkeley.edu/shapiro/wars.pdf">The Art of
9700 Standards Wars</a> (PDF 25 pages). I recommend it for everyone
9701 following the standards wars of today.</p>
9702
9703 </div>
9704 <div class="tags">
9705
9706
9707 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
9708
9709
9710 </div>
9711 </div>
9712 <div class="padding"></div>
9713
9714 <div class="entry">
9715 <div class="title">
9716 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sitesummary_tip__Listing_computer_hardware_models_used_at_site.html">Sitesummary tip: Listing computer hardware models used at site</a>
9717 </div>
9718 <div class="date">
9719 3rd June 2010
9720 </div>
9721 <div class="body">
9722 <p>When using sitesummary at a site to track machines, it is possible
9723 to get a list of the machine types in use thanks to the DMI
9724 information extracted from each machine. The script to do so is
9725 included in the sitesummary package, and here is example output from
9726 the Skolelinux build servers:</p>
9727
9728 <blockquote><pre>
9729 maintainer:~# /usr/lib/sitesummary/hardware-model-summary
9730 vendor count
9731 Dell Computer Corporation 1
9732 PowerEdge 1750 1
9733 IBM 1
9734 eserver xSeries 345 -[8670M1X]- 1
9735 Intel 2
9736 [no-dmi-info] 3
9737 maintainer:~#
9738 </pre></blockquote>
9739
9740 <p>The quality of the report depend on the quality of the DMI tables
9741 provided in each machine. Here there are Intel machines without model
9742 information listed with Intel as vendor and no model, and virtual Xen
9743 machines listed as [no-dmi-info]. One can add -l as a command line
9744 option to list the individual machines.</p>
9745
9746 <p>A larger list is
9747 <a href="http://narvikskolen.no/sitesummary/">available from the the
9748 city of Narvik</a>, which uses Skolelinux on all their shools and also
9749 provide the basic sitesummary report publicly. In their report there
9750 are ~1400 machines. I know they use both Ubuntu and Skolelinux on
9751 their machines, and as sitesummary is available in both distributions,
9752 it is trivial to get all of them to report to the same central
9753 collector.</p>
9754
9755 </div>
9756 <div class="tags">
9757
9758
9759 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
9760
9761
9762 </div>
9763 </div>
9764 <div class="padding"></div>
9765
9766 <div class="entry">
9767 <div class="title">
9768 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/KDM_fail_at_boot_with_NVidia_cards___and_no_one_try_to_fix_it_.html">KDM fail at boot with NVidia cards - and no one try to fix it?</a>
9769 </div>
9770 <div class="date">
9771 1st June 2010
9772 </div>
9773 <div class="body">
9774 <p>It is strange to watch how a bug in Debian causing KDM to fail to
9775 start at boot when an NVidia video card is used is handled. The
9776 problem seem to be that the nvidia X.org driver uses a long time to
9777 initialize, and this duration is longer than kdm is configured to
9778 wait.</p>
9779
9780 <p>I came across two bugs related to this issue,
9781 <a href="http://bugs.debian.org/583312">#583312</a> initially filed
9782 against initscripts and passed on to nvidia-glx when it became obvious
9783 that the nvidia drivers were involved, and
9784 <a href="http://bugs.debian.org/524751">#524751</a> initially filed against
9785 kdm and passed on to src:nvidia-graphics-drivers for unknown reasons.</p>
9786
9787 <p>To me, it seem that no-one is interested in actually solving the
9788 problem nvidia video card owners experience and make sure the Debian
9789 distribution work out of the box for these users. The nvidia driver
9790 maintainers expect kdm to be set up to wait longer, while kdm expect
9791 the nvidia driver maintainers to fix the driver to start faster, and
9792 while they wait for each other I guess the users end up switching to a
9793 distribution that work for them. I have no idea what the solution is,
9794 but I am pretty sure that waiting for each other is not it.</p>
9795
9796 <p>I wonder why we end up handling bugs this way.</p>
9797
9798 </div>
9799 <div class="tags">
9800
9801
9802 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
9803
9804
9805 </div>
9806 </div>
9807 <div class="padding"></div>
9808
9809 <div class="entry">
9810 <div class="title">
9811 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Parallellized_boot_seem_to_hold_up_well_in_Debian_testing.html">Parallellized boot seem to hold up well in Debian/testing</a>
9812 </div>
9813 <div class="date">
9814 27th May 2010
9815 </div>
9816 <div class="body">
9817 <p>A few days ago, parallel booting was enabled in Debian/testing.
9818 The feature seem to hold up pretty well, but three fairly serious
9819 issues are known and should be solved:
9820
9821 <p><ul>
9822
9823 <li>The wicd package seen to
9824 <a href="http://bugs.debian.org/508289">break NFS mounting</a> and
9825 <a href="http://bugs.debian.org/581586">network setup</a> when
9826 parallel booting is enabled. No idea why, but the wicd maintainer
9827 seem to be on the case.</li>
9828
9829 <li>The nvidia X driver seem to
9830 <a href="http://bugs.debian.org/583312">have a race condition</a>
9831 triggered more easily when parallel booting is in effect. The
9832 maintainer is on the case.</li>
9833
9834 <li>The sysv-rc package fail to properly enable dependency based boot
9835 sequencing (the shutdown is broken) when old file-rc users
9836 <a href="http://bugs.debian.org/575080">try to switch back</a> to
9837 sysv-rc. One way to solve it would be for file-rc to create
9838 /etc/init.d/.legacy-bootordering, and another is to try to make
9839 sysv-rc more robust. Will investigate some more and probably upload a
9840 workaround in sysv-rc to help those trying to move from file-rc to
9841 sysv-rc get a working shutdown.</li>
9842
9843 </ul></p>
9844
9845 <p>All in all not many surprising issues, and all of them seem
9846 solvable before Squeeze is released. In addition to these there are
9847 some packages with bugs in their dependencies and run level settings,
9848 which I expect will be fixed in a reasonable time span.</p>
9849
9850 <p>If you report any problems with dependencies in init.d scripts to
9851 the BTS, please usertag the report to get it to show up at
9852 <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=initscripts-ng-devel@lists.alioth.debian.org">the
9853 list of usertagged bugs related to this</a>.</p>
9854
9855 <p>Update: Correct bug number to file-rc issue.</p>
9856
9857 </div>
9858 <div class="tags">
9859
9860
9861 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
9862
9863
9864 </div>
9865 </div>
9866 <div class="padding"></div>
9867
9868 <div class="entry">
9869 <div class="title">
9870 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/More_flexible_firmware_handling_in_debian_installer.html">More flexible firmware handling in debian-installer</a>
9871 </div>
9872 <div class="date">
9873 22nd May 2010
9874 </div>
9875 <div class="body">
9876 <p>After a long break from debian-installer development, I finally
9877 found time today to return to the project. Having to spend less time
9878 working dependency based boot in debian, as it is almost complete now,
9879 definitely helped freeing some time.</p>
9880
9881 <p>A while back, I ran into a problem while working on Debian Edu. We
9882 include some firmware packages on the Debian Edu CDs, those needed to
9883 get disk and network controllers working. Without having these
9884 firmware packages available during installation, it is impossible to
9885 install Debian Edu on the given machine, and because our target group
9886 are non-technical people, asking them to provide firmware packages on
9887 an external medium is a support pain. Initially, I expected it to be
9888 enough to include the firmware packages on the CD to get
9889 debian-installer to find and use them. This proved to be wrong.
9890 Next, I hoped it was enough to symlink the relevant firmware packages
9891 to some useful location on the CD (tried /cdrom/ and
9892 /cdrom/firmware/). This also proved to not work, and at this point I
9893 found time to look at the debian-installer code to figure out what was
9894 going to work.</p>
9895
9896 <p>The firmware loading code is in the hw-detect package, and a closer
9897 look revealed that it would only look for firmware packages outside
9898 the installation media, so the CD was never checked for firmware
9899 packages. It would only check USB sticks, floppies and other
9900 "external" media devices. Today I changed it to also look in the
9901 /cdrom/firmware/ directory on the mounted CD or DVD, which should
9902 solve the problem I ran into with Debian edu. I also changed it to
9903 look in /firmware/, to make sure the installer also find firmware
9904 provided in the initrd when booting the installer via PXE, to allow us
9905 to provide the same feature in the PXE setup included in Debian
9906 Edu.</p>
9907
9908 <p>To make sure firmware deb packages with a license questions are not
9909 activated without asking if the license is accepted, I extended
9910 hw-detect to look for preinst scripts in the firmware packages, and
9911 run these before activating the firmware during installation. The
9912 license question is asked using debconf in the preinst, so this should
9913 solve the issue for the firmware packages I have looked at so far.</p>
9914
9915 <p>If you want to discuss the details of these features, please
9916 contact us on debian-boot@lists.debian.org.</p>
9917
9918 </div>
9919 <div class="tags">
9920
9921
9922 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
9923
9924
9925 </div>
9926 </div>
9927 <div class="padding"></div>
9928
9929 <div class="entry">
9930 <div class="title">
9931 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pieces_of_the_roaming_laptop_puzzle_in_Debian.html">Pieces of the roaming laptop puzzle in Debian</a>
9932 </div>
9933 <div class="date">
9934 19th May 2010
9935 </div>
9936 <div class="body">
9937 <p>Today, the last piece of the puzzle for roaming laptops in Debian
9938 Edu finally entered the Debian archive. Today, the new
9939 <a href="http://packages.qa.debian.org/libp/libpam-mklocaluser.html">libpam-mklocaluser</a>
9940 package was accepted. Two days ago, two other pieces was accepted
9941 into unstable. The
9942 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/pam-python.html">pam-python</a>
9943 package needed by libpam-mklocaluser, and the
9944 <a href="http://packages.qa.debian.org/s/sssd.html">sssd</a> package
9945 passed NEW on Monday. In addition, the
9946 <a href="http://packages.qa.debian.org/libp/libpam-ccreds.html">libpam-ccreds</a>
9947 package we need is in experimental (version 10-4) since Saturday, and
9948 hopefully will be moved to unstable soon.</p>
9949
9950 <p>This collection of packages allow for two different setups for
9951 roaming laptops. The traditional setup would be using libpam-ccreds,
9952 nscd and libpam-mklocaluser with LDAP or Kerberos authentication,
9953 which should work out of the box if the configuration changes proposed
9954 for nscd in <a href="http://bugs.debian.org/485282">BTS report
9955 #485282</a> is implemented. The alternative setup is to use sssd with
9956 libpam-mklocaluser to connect to LDAP or Kerberos and let sssd take
9957 care of the caching of passwords and group information.</p>
9958
9959 <p>I have so far been unable to get sssd to work with the LDAP server
9960 at the University, but suspect the issue is some SSL/GnuTLS related
9961 problem with the server certificate. I plan to update the Debian
9962 package to version 1.2, which is scheduled for next week, and hope to
9963 find time to make sure the next release will include both the
9964 Debian/Ubuntu specific patches. Upstream is friendly and responsive,
9965 and I am sure we will find a good solution.</p>
9966
9967 <p>The idea is to set up the roaming laptops to authenticate using
9968 LDAP or Kerberos and create a local user with home directory in /home/
9969 when a usre in LDAP logs in via KDM or GDM for the first time, and
9970 cache the password for offline checking, as well as caching group
9971 memberhips and other relevant LDAP information. The
9972 libpam-mklocaluser package was created to make sure the local home
9973 directory is in /home/, instead of /site/server/directory/ which would
9974 be the home directory if pam_mkhomedir was used. To avoid confusion
9975 with support requests and configuration, we do not want local laptops
9976 to have users in a path that is used for the same users home directory
9977 on the home directory servers.</p>
9978
9979 <p>One annoying problem with gdm is that it do not show the PAM
9980 message passed to the user from libpam-mklocaluser when the local user
9981 is created. Instead gdm simply reject the login with some generic
9982 message. The message is shown in kdm, ssh and login, so I guess it is
9983 a bug in gdm. Have not investigated if there is some other message
9984 type that can be used instead to get gdm to also show the message.</p>
9985
9986 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
9987 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
9988
9989 </div>
9990 <div class="tags">
9991
9992
9993 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
9994
9995
9996 </div>
9997 </div>
9998 <div class="padding"></div>
9999
10000 <div class="entry">
10001 <div class="title">
10002 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Parallellized_boot_is_now_the_default_in_Debian_unstable.html">Parallellized boot is now the default in Debian/unstable</a>
10003 </div>
10004 <div class="date">
10005 14th May 2010
10006 </div>
10007 <div class="body">
10008 <p>Since this evening, parallel booting is the default in
10009 Debian/unstable for machines using dependency based boot sequencing.
10010 Apparently the testing of concurrent booting has been wider than
10011 expected, if I am to believe the
10012 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2010/05/msg00122.html">input
10013 on debian-devel@</a>, and I concluded a few days ago to move forward
10014 with the feature this weekend, to give us some time to detect any
10015 remaining problems before Squeeze is frozen. If serious problems are
10016 detected, it is simple to change the default back to sequential boot.
10017 The upload of the new sysvinit package also activate a new upstream
10018 version.</p>
10019
10020 More information about
10021 <a href="http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot">dependency
10022 based boot sequencing</a> is available from the Debian wiki. It is
10023 currently possible to disable parallel booting when one run into
10024 problems caused by it, by adding this line to /etc/default/rcS:</p>
10025
10026 <blockquote><pre>
10027 CONCURRENCY=none
10028 </pre></blockquote>
10029
10030 <p>If you report any problems with dependencies in init.d scripts to
10031 the BTS, please usertag the report to get it to show up at
10032 <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=initscripts-ng-devel@lists.alioth.debian.org">the
10033 list of usertagged bugs related to this</a>.</p>
10034
10035 </div>
10036 <div class="tags">
10037
10038
10039 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
10040
10041
10042 </div>
10043 </div>
10044 <div class="padding"></div>
10045
10046 <div class="entry">
10047 <div class="title">
10048 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sitesummary_tip__Listing_MAC_address_of_all_clients.html">Sitesummary tip: Listing MAC address of all clients</a>
10049 </div>
10050 <div class="date">
10051 14th May 2010
10052 </div>
10053 <div class="body">
10054 <p>In the recent Debian Edu versions, the
10055 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary">sitesummary
10056 system</a> is used to keep track of the machines in the school
10057 network. Each machine will automatically report its status to the
10058 central server after boot and once per night. The network setup is
10059 also reported, and using this information it is possible to get the
10060 MAC address of all network interfaces in the machines. This is useful
10061 to update the DHCP configuration.</p>
10062
10063 <p>To give some idea how to use sitesummary, here is a one-liner to
10064 ist all MAC addresses of all machines reporting to sitesummary. Run
10065 this on the collector host:</p>
10066
10067 <blockquote><pre>
10068 perl -MSiteSummary -e 'for_all_hosts(sub { print join(" ", get_macaddresses(shift)), "\n"; });'
10069 </pre></blockquote>
10070
10071 <p>This will list all MAC addresses assosiated with all machine, one
10072 line per machine and with space between the MAC addresses.</p>
10073
10074 <p>To allow system administrators easier job at adding static DHCP
10075 addresses for hosts, it would be possible to extend this to fetch
10076 machine information from sitesummary and update the DHCP and DNS
10077 tables in LDAP using this information. Such tool is unfortunately not
10078 written yet.</p>
10079
10080 </div>
10081 <div class="tags">
10082
10083
10084 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
10085
10086
10087 </div>
10088 </div>
10089 <div class="padding"></div>
10090
10091 <div class="entry">
10092 <div class="title">
10093 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Forcing_new_users_to_change_their_password_on_first_login.html">Forcing new users to change their password on first login</a>
10094 </div>
10095 <div class="date">
10096 2nd May 2010
10097 </div>
10098 <div class="body">
10099 <p>One interesting feature in Active Directory, is the ability to
10100 create a new user with an expired password, and thus force the user to
10101 change the password on the first login attempt.</p>
10102
10103 <p>I'm not quite sure how to do that with the LDAP setup in Debian
10104 Edu, but did some initial testing with a local account. The account
10105 and password aging information is available in /etc/shadow, but
10106 unfortunately, it is not possible to specify an expiration time for
10107 passwords, only a maximum age for passwords.</p>
10108
10109 <p>A freshly created account (using adduser test) will have these
10110 settings in /etc/shadow:</p>
10111
10112 <blockquote><pre>
10113 root@tjener:~# chage -l test
10114 Last password change : May 02, 2010
10115 Password expires : never
10116 Password inactive : never
10117 Account expires : never
10118 Minimum number of days between password change : 0
10119 Maximum number of days between password change : 99999
10120 Number of days of warning before password expires : 7
10121 root@tjener:~#
10122 </pre></blockquote>
10123
10124 <p>The only way I could come up with to create a user with an expired
10125 account, is to change the date of the last password change to the
10126 lowest value possible (January 1th 1970), and the maximum password age
10127 to the difference in days between that date and today. To make it
10128 simple, I went for 30 years (30 * 365 = 10950) and January 2th (to
10129 avoid testing if 0 is a valid value).</p>
10130
10131 <p>After using these commands to set it up, it seem to work as
10132 intended:</p>
10133
10134 <blockquote><pre>
10135 root@tjener:~# chage -d 1 test; chage -M 10950 test
10136 root@tjener:~# chage -l test
10137 Last password change : Jan 02, 1970
10138 Password expires : never
10139 Password inactive : never
10140 Account expires : never
10141 Minimum number of days between password change : 0
10142 Maximum number of days between password change : 10950
10143 Number of days of warning before password expires : 7
10144 root@tjener:~#
10145 </pre></blockquote>
10146
10147 <p>So far I have tested this with ssh and console, and kdm (in
10148 Squeeze) login, and all ask for a new password before login in the
10149 user (with ssh, I was thrown out and had to log in again).</p>
10150
10151 <p>Perhaps we should set up something similar for Debian Edu, to make
10152 sure only the user itself have the account password?</p>
10153
10154 <p>If you want to comment on or help out with implementing this for
10155 Debian Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
10156
10157 <p>Update 2010-05-02 17:20: Paul Tötterman tells me on IRC that the
10158 shadow(8) page in Debian/testing now state that setting the date of
10159 last password change to zero (0) will force the password to be changed
10160 on the first login. This was not mentioned in the manual in Lenny, so
10161 I did not notice this in my initial testing. I have tested it on
10162 Squeeze, and '<tt>chage -d 0 username</tt>' do work there. I have not
10163 tested it on Lenny yet.</p>
10164
10165 <p>Update 2010-05-02-19:05: Jim Paris tells me via email that an
10166 equivalent command to expire a password is '<tt>passwd -e
10167 username</tt>', which insert zero into the date of the last password
10168 change.</p>
10169
10170 </div>
10171 <div class="tags">
10172
10173
10174 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
10175
10176
10177 </div>
10178 </div>
10179 <div class="padding"></div>
10180
10181 <div class="entry">
10182 <div class="title">
10183 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Thoughts_on_roaming_laptop_setup_for_Debian_Edu.html">Thoughts on roaming laptop setup for Debian Edu</a>
10184 </div>
10185 <div class="date">
10186 28th April 2010
10187 </div>
10188 <div class="body">
10189 <p>For some years now, I have wondered how we should handle laptops in
10190 Debian Edu. The Debian Edu infrastructure is mostly designed to
10191 handle stationary computers, and less suited for computers that come
10192 and go.</p>
10193
10194 <p>Now I finally believe I have an sensible idea on how to adjust
10195 Debian Edu for laptops, by introducing a new profile for them, for
10196 example called Roaming Workstations. Here are my thought on this.
10197 The setup would consist of the following:</p>
10198
10199 <ul>
10200
10201 <li>During installation, the user name of the owner / primary user of
10202 the laptop is requested and a local home directory is set up for
10203 the user, with uid and gid information fetched from the LDAP
10204 server. This allow the user to work also when offline. The
10205 central home directory can be available in a subdirectory on
10206 request, for example mounted via CIFS. It could be mounted
10207 automatically when a user log in while on the Debian Edu network,
10208 and unmounted when the machine is taken away (network down,
10209 hibernate, etc), it can be set up to do automatic mounting on
10210 request (using autofs), or perhaps some GUI button on the desktop
10211 can be used to access it when needed. Perhaps it is enough to use
10212 the fish protocol in KDE?</li>
10213
10214 <li>Password checking is set up to use LDAP or Kerberos
10215 authentication when the machine is on the Debian Edu network, and
10216 to cache the password for offline checking when the machine unable
10217 to reach the LDAP or Kerberos server. This can be done using
10218 <a href="http://www.padl.com/OSS/pam_ccreds.html">libpam-ccreds</a>
10219 or the Fedora developed
10220 <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/SSSD">System
10221 Security Services Daemon</a> packages.</li>
10222
10223 <li>File synchronisation with the central home directory is set up
10224 using a shared directory in both the local and the central home
10225 directory, using unison.</li>
10226
10227 <li>Printing should be set up to print to all printers broadcasting
10228 their existence on the local network, and should then work out of
10229 the box with CUPS. For sites needing accurate printer quotas, some
10230 system with Kerberos authentication or printing via ssh could be
10231 implemented.</li>
10232
10233 <li>For users that should have local root access to their laptop,
10234 sudo should be used to allow this to the local user.</li>
10235
10236 <li>It would be nice if user and group information from LDAP is
10237 cached on the client, but given that there are entries for the
10238 local user and primary group in /etc/, it should not be needed.</li>
10239
10240 </ul>
10241
10242 <p>I believe all the pieces to implement this are in Debian/testing at
10243 the moment. If we work quickly, we should be able to get this ready
10244 in time for the Squeeze release to freeze. Some of the pieces need
10245 tweaking, like libpam-ccreds should get support for pam-auth-update
10246 (<a href="http://bugs.debian.org/566718">#566718</a>) and nslcd (or
10247 perhaps debian-edu-config) should get some integration code to stop
10248 its daemon when the LDAP server is unavailable to avoid long timeouts
10249 when disconnected from the net. If we get Kerberos enabled, we need
10250 to make sure we avoid long timeouts there too.</p>
10251
10252 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
10253 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
10254
10255 </div>
10256 <div class="tags">
10257
10258
10259 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10260
10261
10262 </div>
10263 </div>
10264 <div class="padding"></div>
10265
10266 <div class="entry">
10267 <div class="title">
10268 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kerberos_for_Debian_Edu_Squeeze_.html">Kerberos for Debian Edu/Squeeze?</a>
10269 </div>
10270 <div class="date">
10271 14th April 2010
10272 </div>
10273 <div class="body">
10274 <p><a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20100413-kerberos/">Yesterdays
10275 NUUG presentation</a> about Kerberos was inspiring, and reminded me
10276 about the need to start using Kerberos in Skolelinux. Setting up a
10277 Kerberos server seem to be straight forward, and if we get this in
10278 place a long time before the Squeeze version of Debian freezes, we
10279 have a chance to migrate Skolelinux away from NFSv3 for the home
10280 directories, and over to an architecture where the infrastructure do
10281 not have to trust IP addresses and machines, and instead can trust
10282 users and cryptographic keys instead.</p>
10283
10284 <p>A challenge will be integration and administration. Is there a
10285 Kerberos implementation for Debian where one can control the
10286 administration access in Kerberos using LDAP groups? With it, the
10287 school administration will have to maintain access control using flat
10288 files on the main server, which give a huge potential for errors.</p>
10289
10290 <p>A related question I would like to know is how well Kerberos and
10291 pam-ccreds (offline password check) work together. Anyone know?</p>
10292
10293 <p>Next step will be to use Kerberos for access control in Lwat and
10294 Nagios. I have no idea how much work that will be to implement. We
10295 would also need to document how to integrate with Windows AD, as such
10296 shared network will require two Kerberos realms that need to cooperate
10297 to work properly.</p>
10298
10299 <p>I believe a good start would be to start using Kerberos on the
10300 skolelinux.no machines, and this way get ourselves experience with
10301 configuration and integration. A natural starting point would be
10302 setting up ldap.skolelinux.no as the Kerberos server, and migrate the
10303 rest of the machines from PAM via LDAP to PAM via Kerberos one at the
10304 time.</p>
10305
10306 <p>If you would like to contribute to get this working in Skolelinux,
10307 I recommend you to see the video recording from yesterdays NUUG
10308 presentation, and start using Kerberos at home. The video show show
10309 up in a few days.</p>
10310
10311 </div>
10312 <div class="tags">
10313
10314
10315 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10316
10317
10318 </div>
10319 </div>
10320 <div class="padding"></div>
10321
10322 <div class="entry">
10323 <div class="title">
10324 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/After_6_years_of_waiting__the_Xreset_d_feature_is_implemented.html">After 6 years of waiting, the Xreset.d feature is implemented</a>
10325 </div>
10326 <div class="date">
10327 6th March 2010
10328 </div>
10329 <div class="body">
10330 <p>6 years ago, as part of the Debian Edu development I am involved
10331 in, I asked for a hook in the kdm and gdm setup to run scripts as root
10332 when the user log out. A bug was submitted against the xfree86-common
10333 package in 2004 (<a href="http://bugs.debian.org/230422">#230422</a>),
10334 and revisited every time Debian Edu was working on a new release.
10335 Today, this finally paid off.</p>
10336
10337 <p>The framework for this feature was today commited to the git
10338 repositry for the xorg package, and the git repository for xdm has
10339 been updated to use this framework. Next on my agenda is to make sure
10340 kdm and gdm also add code to use this framework.</p>
10341
10342 <p>In Debian Edu, we want to ability to run commands as root when the
10343 user log out, to get rid of runaway processes and do general cleanup
10344 after a user. With this framework in place, we finally can do that in
10345 a generic way that work with all display managers using this
10346 framework. My goal is to get all display managers in Debian use it,
10347 similar to how they use the Xsession.d framework today.<p>
10348
10349 </div>
10350 <div class="tags">
10351
10352
10353 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10354
10355
10356 </div>
10357 </div>
10358 <div class="padding"></div>
10359
10360 <div class="entry">
10361 <div class="title">
10362 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Lenny_released__work_continues.html">Debian Edu / Skolelinux based on Lenny released, work continues</a>
10363 </div>
10364 <div class="date">
10365 11th February 2010
10366 </div>
10367 <div class="body">
10368 <p>On Tuesday, the Debian/Lenny based version of
10369 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> was finally
10370 shipped. This was a major leap forward for the project, and I am very
10371 pleased that we finally got the release wrapped up. Work on the first
10372 point release starts imediately, as we plan to get that one out a
10373 month after the major release, to include all fixes for bugs we found
10374 and fixed too late in the release process to include last Tuesday.</p>
10375
10376 <p>Perhaps it even is time for some partying?</p>
10377
10378 <p>After this first point release, my plan is to focus again on the
10379 next major release, based on Squeeze. We will try to get as many of
10380 the fixes we need into the official Debian packages before the freeze,
10381 and have just a few weeks or months to make it happen.</p>
10382
10383 </div>
10384 <div class="tags">
10385
10386
10387 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10388
10389
10390 </div>
10391 </div>
10392 <div class="padding"></div>
10393
10394 <div class="entry">
10395 <div class="title">
10396 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_Munin_and_Nagios_configuration.html">Automatic Munin and Nagios configuration</a>
10397 </div>
10398 <div class="date">
10399 27th January 2010
10400 </div>
10401 <div class="body">
10402 <p>One of the new features in the next Debian/Lenny based release of
10403 Debian Edu/Skolelinux, which is scheduled for release in the next few
10404 days, is automatic configuration of the service monitoring system
10405 Nagios. The previous release had automatic configuration of trend
10406 analysis using Munin, and this Lenny based release take that a step
10407 further.</p>
10408
10409 <p>When installing a Debian Edu Main-server, it is automatically
10410 configured as a Munin and Nagios server. In addition, it is
10411 configured to be a server for the
10412 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary">SiteSummary
10413 system</a> I have written for use in Debian Edu. The SiteSummary
10414 system is inspired by a system used by the University of Oslo where I
10415 work. In short, the system provide a centralised collector of
10416 information about the computers on the network, and a client on each
10417 computer submitting information to this collector. This allow for
10418 automatic information on which packages are installed on each machine,
10419 which kernel the machines are using, what kind of configuration the
10420 packages got etc. This also allow us to automatically generate Munin
10421 and Nagios configuration.</p>
10422
10423 <p>All computers reporting to the sitesummary collector with the
10424 munin-node package installed is automatically enabled as a Munin
10425 client and graphs from the statistics collected from that machine show
10426 up automatically on http://www/munin/ on the Main-server.</p>
10427
10428 <p>All non-laptop computers reporting to the sitesummary collector are
10429 automatically monitored for network presence (ping and any network
10430 services detected). In addition, all computers (also laptops) with
10431 the nagios-nrpe-server package installed and configured the way
10432 sitesummary would configure it, are monitored for full disks, software
10433 raid status, swap free and other checks that need to run locally on
10434 the machine.</p>
10435
10436 <p>The result is that the administrator on a school using Debian Edu
10437 based on Lenny will be able to check the health of his installation
10438 with one look at the Nagios settings, without having to spend any time
10439 keeping the Nagios configuration up-to-date.</p>
10440
10441 <p>The only configuration one need to do to get Nagios up and running
10442 is to set the password used to get access via HTTP. The system
10443 administrator need to run "<tt>htpasswd /etc/nagios3/htpasswd.users
10444 nagiosadmin</tt>" to create a nagiosadmin user and set a password for
10445 it to be able to log into the Nagios web pages. After that,
10446 everything is taken care of.</p>
10447
10448 </div>
10449 <div class="tags">
10450
10451
10452 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
10453
10454
10455 </div>
10456 </div>
10457 <div class="padding"></div>
10458
10459 <div class="entry">
10460 <div class="title">
10461 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavet_til_Skolelinux_prosjektet.html">Opphavet til Skolelinux-prosjektet</a>
10462 </div>
10463 <div class="date">
10464 17th December 2009
10465 </div>
10466 <div class="body">
10467 <p>De færreste er klar over at Skolelinux-prosjektet kom som et resultat
10468 av en avgjørelse på årsmøtet i
10469 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> i 2000-06-29, der Håkon Wium
10470 Lie, da varamedlem i styret, tok på seg oppdraget om å starte et
10471 initiativ kalt "Teach the Teacher", som skulle være et initiativ for
10472 å få fri programvare og unix-lignende operativsystemer inn i Skolen.
10473 Tanken var at en måtte starte med lærerne for at ungene skulle få
10474 mulighet til å møte en bedre IT-hverdag. Jeg var tilstede på
10475 møtet, og hadde sans for ideen, men intet skjedde. På vårparten
10476 2001 ble det arrangert en demonstrasjon i anledning at First Tuesday
10477 hadde invitert Microsoft til et møte for å fortelle om fremtidens
10478 Internet. Dette provoserte endel av oss, og EFN og NUUG tok initiativ
10479 til å arrangere
10480 <a href="http://www.digi.no/60982/first-tuesday-mote-med-microsoft-protest">en
10481 demonstrasjon utenfor lokalene 2001-05-21</a>. Blant de som sto bak
10482 demonstrasjonen var Vidar Bakke fra NUUG og Håkon W. Lie fra EFN.
10483 Etter demonstrasjonen arrangerte Håkon en fest hjemme hos seg der alle
10484 som hadde vært aktive i demonstrasjonsplanlegging og gjennomføringen
10485 deltok. Før festen var jeg blitt lei av å vente på at Håkon skulle ta
10486 initiativ til "Teach the Teacher", og for å forsøke å få litt fremgang
10487 besteme jeg meg for å benytte anledningen hos Håkon til å snakke om
10488 behovet for å hjelpe skolene i gang med bedre datasystemer bestående
10489 av fri programvare og unix-lignende operativsystemer. Flere var
10490 interessert, og Knut Yrvin tenkte på ideen. Han
10491 <a href="http://developer.skolelinux.no/brev/2001-06-28-invitasjon-skolelinux.txt">ropte
10492 sammen</a> til et stiftelsesmøte i prosjektet i sin arbeidsgivers
10493 Objectwares lokaler ved Ullevål stadion 2001-07-02, og jeg ble med.
10494 Resten er historie. :)</p>
10495
10496 </div>
10497 <div class="tags">
10498
10499
10500 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10501
10502
10503 </div>
10504 </div>
10505 <div class="padding"></div>
10506
10507 <div class="entry">
10508 <div class="title">
10509 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Endelig_operativt_webbasert_medlemsregister_for_Fri_programvare_i_skolen.html">Endelig operativt webbasert medlemsregister for Fri programvare i skolen</a>
10510 </div>
10511 <div class="date">
10512 2nd November 2009
10513 </div>
10514 <div class="body">
10515 <p>Under helgens utviklersamling i
10516 <a href="http://www.skolelinux.no/">Skolelinux</a> fikk jeg endelig
10517 satt meg ned sammen med Ronny Aasen i styret for å få et webbasert
10518 medlemsregister tilbake på plass for foreningen som passer på
10519 skolelinuxprosjektet. Etter flere års knot og problemer, er nå
10520 memberdb satt opp og klart til bruk. Import av det gamle
10521 medlemsregisteret har vist seg vanskelig, så alle medlemmer bes om å
10522 registrere seg på nytt. Hvis du støtter FRiSKs formål så er du
10523 hjertelig velkommen til
10524 <a href="http://medlem.friprogramvareiskolen.no/">å melde deg
10525 inn</a>. Formålet lyder:</p>
10526
10527 <blockquote>Linux i skolen skal tilrettelegge for og informere om bruk
10528 av fri programvare, i henhold til Debian Free Software Guidelines av
10529 2002-02-03, i den norske skolen, slik som f.eks. Linux og
10530 GNU.</blockquote>
10531
10532 </div>
10533 <div class="tags">
10534
10535
10536 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
10537
10538
10539 </div>
10540 </div>
10541 <div class="padding"></div>
10542
10543 <div class="entry">
10544 <div class="title">
10545 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Returning_from_Skolelinux_developer_gathering.html">Returning from Skolelinux developer gathering</a>
10546 </div>
10547 <div class="date">
10548 29th March 2009
10549 </div>
10550 <div class="body">
10551 <p>I'm sitting on the train going home from this weekends Debian
10552 Edu/Skolelinux development gathering. I got a bit done tuning the
10553 desktop, and looked into the dynamic service location protocol
10554 implementation avahi. It look like it could be useful for us. Almost
10555 30 people participated, and I believe it was a great environment to
10556 get to know the Skolelinux system. Walter Bender, involved in the
10557 development of the Sugar educational platform, presented his stuff and
10558 also helped me improve my OLPC installation. He also showed me that
10559 his Turtle Art application can be used in standalone mode, and we
10560 agreed that I would help getting it packaged for Debian. As a
10561 standalone application it would be great for Debian Edu. We also
10562 tried to get the video conferencing working with two OLPCs, but that
10563 proved to be too hard for us. The application seem to need more work
10564 before it is ready for me. I look forward to getting home and relax
10565 now. :)</p>
10566
10567 </div>
10568 <div class="tags">
10569
10570
10571 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10572
10573
10574 </div>
10575 </div>
10576 <div class="padding"></div>
10577
10578 <div class="entry">
10579 <div class="title">
10580 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_for_new__LDAP_schemas_replacing_RFC_2307_.html">Time for new LDAP schemas replacing RFC 2307?</a>
10581 </div>
10582 <div class="date">
10583 29th March 2009
10584 </div>
10585 <div class="body">
10586 <p>The state of standardized LDAP schemas on Linux is far from
10587 optimal. There is RFC 2307 documenting one way to store NIS maps in
10588 LDAP, and a modified version of this normally called RFC 2307bis, with
10589 some modifications to be compatible with Active Directory. The RFC
10590 specification handle the content of a lot of system databases, but do
10591 not handle DNS zones and DHCP configuration.</p>
10592
10593 <p>In <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu/Skolelinux</a>,
10594 we would like to store information about users, SMB clients/hosts,
10595 filegroups, netgroups (users and hosts), DHCP and DNS configuration,
10596 and LTSP configuration in LDAP. These objects have a lot in common,
10597 but with the current LDAP schemas it is not possible to have one
10598 object per entity. For example, one need to have at least three LDAP
10599 objects for a given computer, one with the SMB related stuff, one with
10600 DNS information and another with DHCP information. The schemas
10601 provided for DNS and DHCP are impossible to combine into one LDAP
10602 object. In addition, it is impossible to implement quick queries for
10603 netgroup membership, because of the way NIS triples are implemented.
10604 It just do not scale. I believe it is time for a few RFC
10605 specifications to cleam up this mess.</p>
10606
10607 <p>I would like to have one LDAP object representing each computer in
10608 the network, and this object can then keep the SMB (ie host key), DHCP
10609 (mac address/name) and DNS (name/IP address) settings in one place.
10610 It need to be efficently stored to make sure it scale well.</p>
10611
10612 <p>I would also like to have a quick way to map from a user or
10613 computer and to the net group this user or computer is a member.</p>
10614
10615 <p>Active Directory have done a better job than unix heads like myself
10616 in this regard, and the unix side need to catch up. Time to start a
10617 new IETF work group?</p>
10618
10619 </div>
10620 <div class="tags">
10621
10622
10623 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10624
10625
10626 </div>
10627 </div>
10628 <div class="padding"></div>
10629
10630 <div class="entry">
10631 <div class="title">
10632 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Endelig_er_Debian_Lenny_gitt_ut.html">Endelig er Debian Lenny gitt ut</a>
10633 </div>
10634 <div class="date">
10635 15th February 2009
10636 </div>
10637 <div class="body">
10638 <p>Endelig er <a href="http://www.debian.org/">Debian</a>
10639 <a href="http://www.debian.org/News/2009/20090214">Lenny</a> gitt ut.
10640 Et langt steg videre for Debian-prosjektet, og en rekke nye
10641 programpakker blir nå tilgjengelig for de av oss som bruker den
10642 stabile utgaven av Debian. Neste steg er nå å få
10643 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> /
10644 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/">Debian Edu</a> ferdig
10645 oppdatert for den nye utgaven, slik at en oppdatert versjon kan
10646 slippes løs på skolene. Takk til alle debian-utviklerne som har
10647 gjort dette mulig. Endelig er f.eks. fungerende avhengighetsstyrt
10648 bootsekvens tilgjengelig i stabil utgave, vha pakken
10649 <tt>insserv</tt>.</p>
10650
10651 </div>
10652 <div class="tags">
10653
10654
10655 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
10656
10657
10658 </div>
10659 </div>
10660 <div class="padding"></div>
10661
10662 <div class="entry">
10663 <div class="title">
10664 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Endelig_norsk_stavekontroll_med_st_tte_for_ord_med_bindestrek.html">Endelig norsk stavekontroll med støtte for ord med bindestrek</a>
10665 </div>
10666 <div class="date">
10667 26th December 2008
10668 </div>
10669 <div class="body">
10670 <p>Etter flere års mislykkede forsøk på å skrive om byggesystemet for
10671 <a href="http://no.speling.org/">den norske stavekontrollen for bokmål
10672 og nynorsk</a> til å ikke bruke bindestrek som ordskillemarkør, lyktes jeg
10673 endelig første juledag. Bruken av bindestrek som ordskillemarkør har
10674 gjort det umulig å få med ord med bindestrek i
10675 stavekontrolldatagrunnlaget, slik at ord som e-post og CD-spiller ikke
10676 kunne godtas av stavekontrollen. Hadde litt tid til overs å bruke på
10677 stavekontrollen, og satte meg ned med to kopier av byggsystemet og en
10678 liten testdatafil, og byttet ut - med = på utvalgte steder i
10679 byggsystemet og datafilen helt til jeg fikk samme resultat med det
10680 gamle og det nye byggsystemet. Dette tror jeg var forsøk 4, der de
10681 foregående har feilet uten at jeg klarte å forstå hvorfor. Det sier
10682 kanskje litt om kompleksiteten i det originale byggsystemet som Rune
10683 Kleveland laget i sin tid.</p>
10684
10685 <p>Etter å ha endret byggsystemet, var neste steg å importere ordene
10686 med bindestrek. Vi har en rekke slike i databasene for
10687 <a href="http://tyge.sslug.dk/~korsvoll/nb.speling.org/htdocs/">bokmål</a>
10688 og
10689 <a href="http://tyge.sslug.dk/~korsvoll/nn.speling.org/htdocs/">nynorsk</a>
10690 for korrektur av datagrunnlaget for stavekontrollen, og etter importen
10691 skulle nå 10350 nye ord bli godkjent som korrekt stavede ord av
10692 stavekontrollen.</p>
10693
10694 </div>
10695 <div class="tags">
10696
10697
10698 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll</a>.
10699
10700
10701 </div>
10702 </div>
10703 <div class="padding"></div>
10704
10705 <div class="entry">
10706 <div class="title">
10707 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Devcamp_brought_us_closer_to_the_Lenny_based_Debian_Edu_release.html">Devcamp brought us closer to the Lenny based Debian Edu release</a>
10708 </div>
10709 <div class="date">
10710 7th December 2008
10711 </div>
10712 <div class="body">
10713 <p>This weekend we had a small developer gathering for Debian Edu in
10714 Oslo. Most of Saturday was used for the general assemly for the
10715 member organization, but the rest of the weekend I used to tune the
10716 LTSP installation. LTSP now work out of the box on the 10-network.
10717 Acer Aspire One proved to be a very nice thin client, with both
10718 screen, mouse and keybard in a small box. Was working on getting the
10719 diskless workstation setup configured out of the box, but did not
10720 finish it before the weekend was up.</p>
10721
10722 <p>Did not find time to look at the 4 VGA cards in one box we got from
10723 the Brazilian group, so that will have to wait for the next
10724 development gathering. Would love to have the Debian Edu installer
10725 automatically detect and configure a multiseat setup when it find one
10726 of these cards.</p>
10727
10728 </div>
10729 <div class="tags">
10730
10731
10732 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp</a>.
10733
10734
10735 </div>
10736 </div>
10737 <div class="padding"></div>
10738
10739 <div class="entry">
10740 <div class="title">
10741 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
10742 </div>
10743 <div class="date">
10744 25th November 2008
10745 </div>
10746 <div class="body">
10747 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
10748 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
10749 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
10750 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
10751 all the multimedia content available on the web. The test results and
10752 notes are available on
10753 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
10754 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
10755 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
10756 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
10757 types I would expect to work with any free software player (like
10758 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
10759 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
10760 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
10761 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
10762
10763 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
10764 be the only one fitting our needs. :/</p>
10765
10766 </div>
10767 <div class="tags">
10768
10769
10770 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
10771
10772
10773 </div>
10774 </div>
10775 <div class="padding"></div>
10776
10777 <p style="text-align: right;"><a href="debian edu.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
10778 <div id="sidebar">
10779
10780
10781
10782 <h2>Archive</h2>
10783 <ul>
10784
10785 <li>2013
10786 <ul>
10787
10788 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
10789
10790 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
10791
10792 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (4)</a></li>
10793
10794 </ul></li>
10795
10796 <li>2012
10797 <ul>
10798
10799 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
10800
10801 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
10802
10803 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
10804
10805 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
10806
10807 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
10808
10809 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
10810
10811 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
10812
10813 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
10814
10815 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
10816
10817 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
10818
10819 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
10820
10821 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
10822
10823 </ul></li>
10824
10825 <li>2011
10826 <ul>
10827
10828 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
10829
10830 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
10831
10832 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
10833
10834 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
10835
10836 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
10837
10838 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
10839
10840 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
10841
10842 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
10843
10844 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
10845
10846 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
10847
10848 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
10849
10850 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
10851
10852 </ul></li>
10853
10854 <li>2010
10855 <ul>
10856
10857 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
10858
10859 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
10860
10861 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
10862
10863 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
10864
10865 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
10866
10867 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
10868
10869 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
10870
10871 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
10872
10873 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
10874
10875 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
10876
10877 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
10878
10879 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
10880
10881 </ul></li>
10882
10883 <li>2009
10884 <ul>
10885
10886 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
10887
10888 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
10889
10890 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
10891
10892 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
10893
10894 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
10895
10896 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
10897
10898 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
10899
10900 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
10901
10902 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
10903
10904 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
10905
10906 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
10907
10908 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
10909
10910 </ul></li>
10911
10912 <li>2008
10913 <ul>
10914
10915 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
10916
10917 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
10918
10919 </ul></li>
10920
10921 </ul>
10922
10923
10924
10925 <h2>Tags</h2>
10926 <ul>
10927
10928 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
10929
10930 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
10931
10932 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
10933
10934 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
10935
10936 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (6)</a></li>
10937
10938 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
10939
10940 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
10941
10942 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (70)</a></li>
10943
10944 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (120)</a></li>
10945
10946 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
10947
10948 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (7)</a></li>
10949
10950 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
10951
10952 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (182)</a></li>
10953
10954 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
10955
10956 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
10957
10958 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (10)</a></li>
10959
10960 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (11)</a></li>
10961
10962 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (33)</a></li>
10963
10964 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (5)</a></li>
10965
10966 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (18)</a></li>
10967
10968 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
10969
10970 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (6)</a></li>
10971
10972 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
10973
10974 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (25)</a></li>
10975
10976 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (225)</a></li>
10977
10978 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (151)</a></li>
10979
10980 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (7)</a></li>
10981
10982 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
10983
10984 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (42)</a></li>
10985
10986 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (65)</a></li>
10987
10988 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
10989
10990 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
10991
10992 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
10993
10994 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (6)</a></li>
10995
10996 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
10997
10998 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
10999
11000 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
11001
11002 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (29)</a></li>
11003
11004 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
11005
11006 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
11007
11008 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (40)</a></li>
11009
11010 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
11011
11012 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (6)</a></li>
11013
11014 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (15)</a></li>
11015
11016 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (1)</a></li>
11017
11018 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (7)</a></li>
11019
11020 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (37)</a></li>
11021
11022 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
11023
11024 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (26)</a></li>
11025
11026 </ul>
11027
11028
11029 </div>
11030 <p style="text-align: right">
11031 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
11032 </p>
11033
11034 </body>
11035 </html>