1 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" dir=
"ltr">
5 <meta http-equiv=
"Content-Type" content=
"text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged multimedia
</title>
7 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel=
"alternate" title=
"RSS Feed" href=
"multimedia.rss" type=
"application/rss+xml" />
14 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen
</a>
21 <h3>Entries tagged "multimedia".
</h3>
25 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Invidious_add_on_for_Kodi_20.html">Invidious add-on for Kodi
20</a>
31 <p>I still enjoy
<a href=
"https://kodi.tv/">Kodi
</a> and
32 <a href=
"https://libreelec.tv/">LibreELEC
</a> as my multimedia center
33 at home. Sadly two of the services I really would like to use from
34 within Kodi are not easily available. The most wanted add-on would be
35 one making
<a href=
"https://archive.org/">The Internet Archive
</a>
37 <a href=
"https://kodi.wiki/view/Add-on:Internet_Archive">not been
38 working
</a> for many years. The second most wanted add-on is one
39 using
<a href=
"https://invidious.io/">the Invidious privacy enhanced
40 Youtube frontent
</a>. A plugin for this has been partly working, but
41 not been kept up to date in the Kodi add-on repository, and its
42 upstream seem to have given it up in April this year, when the git
43 repository was closed. A few days ago I got tired of this sad state
44 of affairs and decided to
45 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/kodi-invidious-plugin">have
46 a go at improving the Invidious add-on
</a>. As
47 <a href=
"https://github.com/iv-org/invidious/issues/3872">Google has
48 already attacked
</a> the Invidious concept, so it need all the support
49 if can get. My small contribution here is to improve the service
52 <p>I added support to the Invidious add-on for automatically picking a
53 working Invidious instance, instead of requiring the user to specify
54 the URL to a specific instance after installation. I also had a look
55 at the set of patches floating around in the various forks on github,
56 and decided to clean up at least some of the features I liked and
57 integrate them into my new release branch. Now the plugin can handle
58 channel and short video items in search results. Earlier it could
59 only handle single video instances in the search response. I also
60 brushed up the set of metadata displayed a bit, but hope I can figure
61 out how to get more relevant metadata displayed.
</p>
63 <p>Because I only use Kodi
20 myself, I only test on version
20 and am
64 only motivated to ensure version
20 is working. Because of API changes
65 between version
19 and
20, I suspect it will fail with earlier Kodi
69 <a href=
"https://github.com/xbmc/repo-plugins/pull/4363">asked to have
70 the add-on added
</a> to the official Kodi
20 repository, and is
71 waiting to heard back from the repo maintainers.
</p>
73 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
74 activities, please send Bitcoin donations to my address
75 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
81 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kodi">kodi
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
86 <div class=
"padding"></div>
90 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Speech_to_text__she_APTly_whispered__how_hard_can_it_be_.html">Speech to text, she APTly whispered, how hard can it be?
</a>
96 <p>While visiting a convention during Easter, it occurred to me that
97 it would be great if I could have a digital Dictaphone with
98 transcribing capabilities, providing me with texts to cut-n-paste into
99 stuff I need to write. The background is that long drives often bring
100 up the urge to write on texts I am working on, which of course is out
101 of the question while driving. With the release of
102 <a href=
"https://github.com/openai/whisper/">OpenAI Whisper
</a>, this
103 seem to be within reach with Free Software, so I decided to give it a
104 go. OpenAI Whisper is a Linux based neural network system to read in
105 audio files and provide text representation of the speech in that
106 audio recording. It handle multiple languages and according to its
107 creators even can translate into a different language than the spoken
108 one. I have not tested the latter feature. It can either use the CPU
109 or a GPU with CUDA support. As far as I can tell, CUDA in practice
110 limit that feature to NVidia graphics cards. I have few of those, as
111 they do not work great with free software drivers, and have not tested
112 the GPU option. While looking into the matter, I did discover some
113 work to provide CUDA support on non-NVidia GPUs, and some work with
114 the library used by Whisper to port it to other GPUs, but have not
115 spent much time looking into GPU support yet. I've so far used an old
116 X220 laptop as my test machine, and only transcribed using its
119 <p>As it from a privacy standpoint is unthinkable to use computers
120 under control of someone else (aka a "cloud" service) to transcribe
121 ones thoughts and personal notes, I want to run the transcribing
122 system locally on my own computers. The only sensible approach to me
123 is to make the effort I put into this available for any Linux user and
124 to upload the needed packages into Debian. Looking at Debian Bookworm, I
125 discovered that only three packages were missing,
126 <a href=
"https://bugs.debian.org/1034307">tiktoken
</a>,
127 <a href=
"https://bugs.debian.org/1034144">triton
</a>, and
128 <a href=
"https://bugs.debian.org/1034091">openai-whisper
</a>. For a while
130 <a href=
"https://bugs.debian.org/1034286">ffmpeg-python
</a> was
132 <a href=
"https://github.com/kkroening/ffmpeg-python/issues/760">upstream
133 seem to have vanished
</a> I found it safer
134 <a href=
"https://github.com/openai/whisper/pull/1242">to rewrite
135 whisper
</a> to stop depending on in than to introduce ffmpeg-python
136 into Debian. I decided to place these packages under the umbrella of
137 <a href=
"https://salsa.debian.org/deeplearning-team">the Debian Deep
138 Learning Team
</a>, which seem like the best team to look after such
139 packages. Discussing the topic within the group also made me aware
140 that the triton package was already a future dependency of newer
141 versions of the torch package being planned, and would be needed after
142 Bookworm is released.
</p>
144 <p>All required code packages have been now waiting in
145 <a href=
"https://ftp-master.debian.org/new.html">the Debian NEW
146 queue
</a> since Wednesday, heading for Debian Experimental until
147 Bookworm is released. An unsolved issue is how to handle the neural
148 network models used by Whisper. The default behaviour of Whisper is
149 to require Internet connectivity and download the model requested to
150 <tt>~/.cache/whisper/
</tt> on first invocation. This obviously would
151 fail
<a href=
"https://people.debian.org/~bap/dfsg-faq.html">the
152 deserted island test of free software
</a> as the Debian packages would
153 be unusable for someone stranded with only the Debian archive and solar
154 powered computer on a deserted island.
</p>
156 <p>Because of this, I would love to include the models in the Debian
157 mirror system. This is problematic, as the models are very large
158 files, which would put a heavy strain on the Debian mirror
159 infrastructure around the globe. The strain would be even higher if
160 the models change often, which luckily as far as I can tell they do
161 not. The small model, which according to its creator is most useful
162 for English and in my experience is not doing a great job there
163 either, is
462 MiB (deb is
414 MiB). The medium model, which to me
164 seem to handle English speech fairly well is
1.5 GiB (deb is
1.3 GiB)
165 and the large model is
2.9 GiB (deb is
2.6 GiB). I would assume
166 everyone with enough resources would prefer to use the large model for
167 highest quality. I believe the models themselves would have to go
168 into the non-free part of the Debian archive, as they are not really
169 including any useful source code for updating the models. The
170 "source", aka the model training set, according to the creators
171 consist of "
680,
000 hours of multilingual and multitask supervised
172 data collected from the web", which to me reads material with both
173 unknown copyright terms, unavailable to the general public. In other
174 words, the source is not available according to the Debian Free
175 Software Guidelines and the model should be considered non-free.
</p>
177 <p>I asked the Debian FTP masters for advice regarding uploading a
178 model package on their IRC channel, and based on the feedback there it
179 is still unclear to me if such package would be accepted into the
180 archive. In any case I wrote build rules for a
181 <a href=
"https://salsa.debian.org/deeplearning-team/openai-whisper-model">OpenAI
182 Whisper model package
</a> and
183 <a href=
"https://github.com/openai/whisper/pull/1257">modified the
184 Whisper code base
</a> to prefer shared files under
<tt>/usr/
</tt> and
185 <tt>/var/
</tt> over user specific files in
<tt>~/.cache/whisper/
</tt>
186 to be able to use these model packages, to prepare for such
187 possibility. One solution might be to include only one of the models
188 (small or medium, I guess) in the Debian archive, and ask people to
189 download the others from the Internet. Not quite sure what to do
190 here, and advice is most welcome (use the debian-ai mailing list).
</p>
192 <p>To make it easier to test the new packages while I wait for them to
193 clear the NEW queue, I created an APT source targeting bookworm. I
194 selected Bookworm instead of Bullseye, even though I know the latter
195 would reach more users, is that some of the required dependencies are
196 missing from Bullseye and I during this phase of testing did not want
197 to backport a lot of packages just to get up and running.
</p>
199 <p>Here is a recipe to run as user root if you want to test OpenAI
200 Whisper using Debian packages on your Debian Bookworm installation,
201 first adding the APT repository GPG key to the list of trusted keys,
202 then setting up the APT repository and finally installing the packages
203 and one of the models:
</p>
206 curl https://geekbay.nuug.no/~pere/openai-whisper/D78F5C4796F353D211B119E28200D9B589641240.asc \
207 -o /etc/apt/trusted.gpg.d/pere-whisper.asc
208 mkdir -p /etc/apt/sources.list.d
209 cat
> /etc/apt/sources.list.d/pere-whisper.list
<<EOF
210 deb https://geekbay.nuug.no/~pere/openai-whisper/ bookworm main
211 deb-src https://geekbay.nuug.no/~pere/openai-whisper/ bookworm main
214 apt install openai-whisper
217 <p>The package work for me, but have not yet been tested on any other
218 computer than my own. With it, I have been able to (badly) transcribe
219 a
2 minute
40 second Norwegian audio clip to test using the small
220 model. This took
11 minutes and around
2.2 GiB of RAM. Transcribing
221 the same file with the medium model gave a accurate text in
77 minutes
222 using around
5.2 GiB of RAM. My test machine had too little memory to
223 test the large model, which I believe require
11 GiB of RAM. In
224 short, this now work for me using Debian packages, and I hope it will
225 for you and everyone else once the packages enter Debian.
</p>
227 <p>Now I can start on the audio recording part of this project.
</p>
229 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
230 activities, please send Bitcoin donations to my address
231 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
237 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
242 <div class=
"padding"></div>
246 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/ONVIF_IP_camera_management_tool_finally_in_Debian.html">ONVIF IP camera management tool finally in Debian
</a>
252 <p>Merry Christmas to you all. Here is a small gift to all those with
253 IP cameras following the
<a href=
"https://www.onvif.org/">ONVIF
254 specification
</a>. There is finally a nice command line and GUI tool
255 in Debian to manage ONVIF IP cameras. After working with upstream for
256 a few months and sponsoring the upload, I am very happy to report that
257 the
<a href=
"https://tracker.debian.org/libonvif">libonvif package
</a>
258 entered Debian Sid last night.
</p>
260 <p>The package provide a C library to communicate with such cameras, a
261 command line tool to locate and update settings of (like password) the
262 cameras and a GUI tool to configure and control the units as well as
263 preview the video from the camera. Libonvif is available on Both
264 Linux and Windows and the GUI tool uses the Qt library. The main
265 competitors are non-free software, while libonvif is GNU GPL licensed.
266 I am very glad Debian users in the future can control their cameras
267 using a free software system provided by Debian. But the ONVIF world
268 is full of slightly broken firmware, where the cameras pretend to
269 follow the ONVIF specification but fail to set some configuration
270 values or refuse to provide video to more than one recipient at the
271 time, and the onvif project is quite young and might take a while
272 before it completely work with your camera. Upstream seem eager to
273 improve the library, so handling any broken camera might be just
<a
274 href=
"https://github.com/sr99622/libonvif/">a bug report away
</a>.
</p>
276 <p>The package just cleared NEW, and need a new source only upload
277 before it can enter testing. This will happen in the next few
280 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
281 activities, please send Bitcoin donations to my address
282 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
288 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance
</a>.
293 <div class=
"padding"></div>
297 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Managing_and_using_ONVIF_IP_cameras_with_Linux.html">Managing and using ONVIF IP cameras with Linux
</a>
303 <p>Recently I have been looking at how to control and collect data
304 from a handful IP cameras using Linux. I both wanted to change their
305 settings and to make their imagery available via a free software
306 service under my control. Here is a summary of the tools I found.
</p>
308 <p>First I had to identify the cameras and their protocols. As far as
309 I could tell, they were using some SOAP looking protocol and their
310 internal web server seem to only work with Microsoft Internet Explorer
311 with some proprietary binary plugin, which in these days of course is
312 a security disaster and also made it impossible for me to use the
313 camera web interface. Luckily I discovered that the SOAP looking
314 protocol is actually following
<a href=
"https://www.onvif.org/">the
315 ONVIF specification
</a>, which seem to be supported by a lot of IP
316 cameras these days.
</p>
318 <p>Once the protocol was identified, I was able to find what appear to
319 be the most popular way to configure ONVIF cameras, the free software
321 <a href=
"https://sourceforge.net/projects/onvifdm/">ONVIF Device
322 Manager
</a>. Lacking any other options at the time, I tried
323 unsuccessfully to get it running using Wine, but was missing a dotnet
324 40 library and I found no way around it to run it on Linux.
</p>
326 <p>The next tool I found to configure the cameras were a non-free Linux Qt
327 client
<a href=
"https://www.lingodigit.com/onvif_nvcdemo.html">ONVIF
328 Device Tool
</a>. I did not like its terms of use, so did not spend
331 <p>To collect the video and make it available in a web interface, I
332 found the Zoneminder tool in Debian. A recent version was able to
333 automatically detect and configure ONVIF devices, so I could use it to
334 set up motion detection in and collection of the camera output. I had
335 initial problems getting the ONVIF autodetection to work, as both
336 Firefox and Chromium
<a href=
"https://bugs.debian.org/1001188">refused
337 the inter-tab communication
</a> being used by the Zoneminder web
338 pages, but managed to get konqueror to work. Apparently the "Enhanced
339 Tracking Protection" in Firefox cause the problem. I ended up
340 upgrading to the Bookworm edition of Zoneminder in the process to try
341 to fix the issue, and believe the problem might be solved now.
</p>
343 <p>In the process I came across the nice Linux GUI tool
344 <a href=
"https://gitlab.com/caspermeijn/onvifviewer/">ONVIF Viewer
</a>
345 allowing me to preview the camera output and validate the login
346 passwords required. Sadly its author has grown tired of maintaining
347 the software, so it might not see any future updates. Which is sad,
348 as the viewer is sightly unstable and the picture tend to lock up.
349 Note, this lockup might be due to limitations in the cameras and not
350 the viewer implementation. I suspect the camera is only able to
351 provide pictures to one client at the time, and the Zoneminder feed
352 might interfere with the GUI viewer. I have
353 <a href=
"https://bugs.debian.org/1000820">asked for the tool to be
354 included in Debian
</a>.
</p>
356 <p>Finally, I found what appear to be very nice Linux free software
357 replacement for the Windows tool, named
358 <a href=
"https://github.com/sr99622/libonvif/">libonvif
</a>. It
359 provide a C library to talk to ONVIF devices as well as a command line
360 and GUI tool using the library. Using the GUI tool I was able to change
361 the admin passwords and update other settings of the cameras. I have
362 <a href=
"https://bugs.debian.org/1021980">asked for the package to be
363 included in Debian
</a>.
</p>
365 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
366 activities, please send Bitcoin donations to my address
367 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
369 <p><strong>Update
2022-
10-
20</strong>: Since my initial publication of
370 this text, I got several suggestions for more free software Linux
371 tools. There is
<a href=
"https://github.com/quatanium/python-onvif">a
372 ONVIF python library
</a> (already
373 <a href=
"https://bugs.debian.org/824240">requested into Debian
</a>) and
374 <a href=
"https://github.com/FalkTannhaeuser/python-onvif-zeep">a python
3
375 fork
</a> using a different SOAP dependency. There is also
376 <a href=
"https://www.home-assistant.io/integrations/onvif/">support for
377 ONVIF in Home Assistant
</a>, and there is an alternative to Zoneminder
378 called
<a href=
"https://www.shinobi.video/">Shinobi
</a>. The latter
379 two are not included in Debian either. I have not tested any of these
386 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance
</a>.
391 <div class=
"padding"></div>
395 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/CasparCG_Server_for_TV_broadcast_playout_in_Debian.html">CasparCG Server for TV broadcast playout in Debian
</a>
401 <p>The layered video playout server created by Sveriges Television,
402 <a href=
"https://casparcg.com/">CasparCG Server
</a>, entered Debian
403 today. This completes many months of work to get the source ready to
404 go into Debian. The first upload to the Debian NEW queue happened a
405 month ago, but the work upstream to prepare it for Debian started more
406 than two and a half month ago. So far
407 <a href=
"https://tracker.debian.org/pkg/casparcg-server">the
408 casparcg-server package
</a> is only available for amd64, but I hope
409 this can be improved. The package is in contrib because it depend on
410 the
<a href=
"https://tracker.debian.org/pkg/fdk-aac">non-free fdk-aac
411 library
</a>. The Debian package lack support for streaming web pages
412 because Debian is missing CEF, Chromium Embedded Framework. CEF is
413 wanted by several packages in Debian. But because the Chromium source
414 is
<a href=
"https://bugs.debian.org/893448">not available as a build
415 dependency
</a>, it is not yet possible to upload CEF to Debian. I
416 hope this will change in the future.
</p>
418 <p>The reason I got involved is that
419 <a href=
"https://frikanalen.no/">the Norwegian open channel
420 Frikanalen
</a> is starting to use CasparCG for our HD playout, and I
421 would like to have all the free software tools we use to run the TV
422 channel available as packages from the Debian project. The last
423 remaining piece in the puzzle is Open Broadcast Encoder, but it depend
424 on quite a lot of patched libraries which would have to be included in
427 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
428 activities, please send Bitcoin donations to my address
429 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
435 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
440 <div class=
"padding"></div>
444 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Add_on_to_control_the_projector_from_within_Kodi.html">Add-on to control the projector from within Kodi
</a>
450 <p>My movie playing setup involve
<a href=
"https://kodi.tv/">Kodi
</a>,
451 <a href=
"https://openelec.tv">OpenELEC
</a> (probably soon to be
452 replaced with
<a href=
"https://libreelec.tv/">LibreELEC
</a>) and an
453 Infocus IN76 video projector. My projector can be controlled via both
454 a infrared remote controller, and a RS-
232 serial line. The vendor of
455 my projector,
<a href=
"https://www.infocus.com/">InFocus
</a>, had been
456 sensible enough to document the serial protocol in its user manual, so
457 it is easily available, and I used it some years ago to write
458 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/infocus-projector-control">a
459 small script to control the projector
</a>. For a while now, I longed
460 for a setup where the projector was controlled by Kodi, for example in
461 such a way that when the screen saver went on, the projector was
462 turned off, and when the screen saver exited, the projector was turned
465 <p>A few days ago, with very good help from parts of my family, I
466 managed to find a Kodi Add-on for controlling a Epson projector, and
467 got in touch with its author to see if we could join forces and make a
468 Add-on with support for several projectors. To my pleasure, he was
469 positive to the idea, and we set out to add InFocus support to his
470 add-on, and make the add-on suitable for the official Kodi add-on
473 <p>The Add-on is now working (for me, at least), with a few minor
474 adjustments. The most important change I do relative to the master
475 branch in the github repository is embedding the
476 <a href=
"https://github.com/pyserial/pyserial">pyserial module
</a> in
477 the add-on. The long term solution is to make a "script" type
478 pyserial module for Kodi, that can be pulled in as a dependency in
479 Kodi. But until that in place, I embed it.
</p>
481 <p>The add-on can be configured to turn on the projector when Kodi
482 starts, off when Kodi stops as well as turn the projector off when the
483 screensaver start and on when the screesaver stops. It can also be
484 told to set the projector source when turning on the projector.
486 <p>If this sound interesting to you, check out
487 <a href=
"https://github.com/fredrik-eriksson/kodi_projcontrol">the
488 project github repository
</a>. Perhaps you can send patches to
489 support your projector too? As soon as we find time to wrap up the
490 latest changes, it should be available for easy installation using any
493 <p>For future improvements, I would like to add projector model
494 detection and the ability to adjust the brightness level of the
495 projector from within Kodi. We also need to figure out how to handle
496 the cooling period of the projector. My projector refuses to turn on
497 for
60 seconds after it was turned off. This is not handled well by
498 the add-on at the moment.
</p>
500 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
501 activities, please send Bitcoin donations to my address
502 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
508 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kodi">kodi
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
513 <div class=
"padding"></div>
517 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/youtube_dl_for_nedlasting_fra_NRK_med_undertekster___nice_free_software.html">youtube-dl for nedlasting fra NRK med undertekster - nice free software
</a>
523 <p>I
<a href=
"https://no.wikipedia.org/wiki/VHS">VHS-kassettenes
</a>
524 tid var det rett frem å ta vare på et TV-program en ønsket å kunne se
525 senere, uten å være avhengig av at programmet ble sendt på nytt.
526 Kanskje ønsket en å se programmet på hytten der det ikke var
527 TV-signal, eller av andre grunner ha det tilgjengelig for fremtidig
528 fornøyelse. Dette er blitt vanskeligere med introduksjon av
529 digital-TV og webstreaming, der opptak til harddisk er utenfor de
530 flestes kontroll hvis de bruker ufri programvare og bokser kontrollert
531 av andre. Men for NRK her i Norge, finnes det heldigvis flere fri
532 programvare-alternativer, som jeg har
533 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">skrevet
</a>
534 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">om
</a>
535 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html">før
</a>.
536 Så lenge kilden for nedlastingen er lovlig lagt ut på nett (hvilket
537 jeg antar NRK gjør), så er slik lagring til privat bruk også lovlig i
540 <p>Sist jeg så på saken, i
2016, nevnte jeg at
541 <a href=
"https://rg3.github.com/youtube-dl/">youtube-dl
</a> ikke kunne
542 bake undertekster fra NRK inn i videofilene, og at jeg derfor
543 foretrakk andre alternativer. Nylig oppdaget jeg at dette har endret
544 seg. Fordelen med youtube-dl er at den er tilgjengelig direkte fra
545 Linux-distribusjoner som
<a href=
"https://www.debian.org/">Debian
</a>
546 og
<a href=
"https://www.ubuntu.com/">Ubuntu
</a>, slik at en slipper å
547 finne ut selv hvordan en skal få dem til å virke.
</p>
549 <p>For å laste ned et NRK-innslag med undertekster, og få den norske
550 underteksten pakket inn i videofilen, så kan følgende kommando
554 youtube-dl --write-sub --sub-format ttml \
555 --convert-subtitles srt --embed-subs \
556 https://tv.nrk.no/serie/ramm-ferdig-gaa/MUHU11000316/
27-
04-
2018
559 <p>URL-eksemplet er dagens toppsak på tv.nrk.no. Resultatet er en
560 MP4-fil med filmen og undertekster som kan spilles av med VLC. Merk
561 at VLC ikke viser frem undertekster før du aktiverer dem. For å gjøre
562 det, høyreklikk med musa i fremviservinduet, velg menyvalget for
563 undertekst og så norsk språk. Jeg testet også '--write-auto-sub',
564 men det kommandolinjeargumentet ser ikke ut til å fungere, så jeg
565 endte opp med settet med argumentlisten over, som jeg fant i en
566 feilrapport i youtube-dl-prosjektets samling over feilrapporter.
</p>
568 <p>Denne støtten i youtube-dl gjør det svært enkelt å lagre
569 NRK-innslag, det være seg nyheter, filmer, serier eller dokumentater,
570 for å ha dem tilgjengelig for fremtidig referanse og bruk, uavhengig
571 av hvor lenge innslagene ligger tilgjengelig hos NRK. Så får det ikke
572 hjelpe at NRKs jurister mener at det er
573 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
574 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a>, når det rent
575 teknisk er samme sak.
</p>
577 <p>Programmet youtube-dl støtter også en rekke andre nettsteder, se
578 prosjektoversikten for
579 <a href=
"http://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html">en
580 komplett liste
</a>.
</p>
586 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
591 <div class=
"padding"></div>
595 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/The_new__best__multimedia_player_in_Debian_.html">The new "best" multimedia player in Debian?
</a>
601 <p>When I set out a few weeks ago to figure out
602 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html">which
603 multimedia player in Debian claimed to support most file formats /
604 MIME types
</a>, I was a bit surprised how varied the sets of MIME types
605 the various players claimed support for. The range was from
55 to
130
606 MIME types. I suspect most media formats are supported by all
607 players, but this is not really reflected in the MimeTypes values in
608 their desktop files. There are probably also some bogus MIME types
609 listed, but it is hard to identify which one this is.
</p>
611 <p>Anyway, in the mean time I got in touch with upstream for some of
612 the players suggesting to add more MIME types to their desktop files,
613 and decided to spend some time myself improving the situation for my
614 favorite media player VLC. The fixes for VLC entered Debian unstable
615 yesterday. The complete list of MIME types can be seen on the
616 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport">Multimedia
617 player MIME type support status
</a> Debian wiki page.
</p>
619 <p>The new "best" multimedia player in Debian? It is VLC, followed by
620 totem, parole, kplayer, gnome-mpv, mpv, smplayer, mplayer-gui and
621 kmplayer. I am sure some of the other players desktop files support
622 several of the formats currently listed as working only with vlc,
623 toten and parole.
</p>
625 <p>A sad observation is that only
14 MIME types are listed as
626 supported by all the tested multimedia players in Debian in their
627 desktop files: audio/mpeg, audio/vnd.rn-realaudio, audio/x-mpegurl,
628 audio/x-ms-wma, audio/x-scpls, audio/x-wav, video/mp4, video/mpeg,
629 video/quicktime, video/vnd.rn-realvideo, video/x-matroska,
630 video/x-ms-asf, video/x-ms-wmv and video/x-msvideo. Personally I find
631 it sad that video/ogg and video/webm is not supported by all the media
632 players in Debian. As far as I can tell, all of them can handle both
639 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
644 <div class=
"padding"></div>
648 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html">What is the best multimedia player in Debian?
</a>
654 <p><strong>Where I set out to figure out which multimedia player in
655 Debian claim support for most file formats.
</strong></p>
657 <p>A few years ago, I had a look at the media support for Browser
658 plugins in Debian, to get an idea which plugins to include in Debian
659 Edu. I created a script to extract the set of supported MIME types
660 for each plugin, and used this to find out which multimedia browser
661 plugin supported most file formats / media types.
662 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">The
663 result
</a> can still be seen on the Debian wiki, even though it have
664 not been updated for a while. But browser plugins are less relevant
665 these days, so I thought it was time to look at standalone
668 <p>A few days ago I was tired of VLC not being listed as a viable
669 player when I wanted to play videos from the Norwegian National
670 Broadcasting Company, and decided to investigate why. The cause is a
671 <a href=
"https://bugs.debian.org/822245">missing MIME type in the VLC
672 desktop file
</a>. In the process I wrote a script to compare the set
673 of MIME types announced in the desktop file and the browser plugin,
674 only to discover that there is quite a large difference between the
675 two for VLC. This discovery made me dig up the script I used to
676 compare browser plugins, and adjust it to compare desktop files
677 instead, to try to figure out which multimedia player in Debian
678 support most file formats.
</p>
680 <p>The result can be seen on the Debian Wiki, as
681 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport">a
682 table listing all MIME types supported by one of the packages included
683 in the table
</a>, with the package supporting most MIME types being
684 listed first in the table.
</p>
686 </p>The best multimedia player in Debian? It is totem, followed by
687 parole, kplayer, mpv, vlc, smplayer mplayer-gui gnome-mpv and
688 kmplayer. Time for the other players to update their announced MIME
695 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
700 <div class=
"padding"></div>
704 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html">Nedlasting fra NRK, som Matroska med undertekster
</a>
710 <p>Det kommer stadig nye løsninger for å ta lagre unna innslag fra NRK
711 for å se på det senere. For en stund tilbake kom jeg over et script
712 nrkopptak laget av Ingvar Hagelund. Han fjernet riktignok sitt script
713 etter forespørsel fra Erik Bolstad i NRK, men noen tok heldigvis og
714 gjorde det
<a href=
"https://github.com/liangqi/nrkopptak">tilgjengelig
717 <p>Scriptet kan lagre som MPEG4 eller Matroska, og bake inn
718 undertekster i fila på et vis som blant annet VLC forstår. For å
719 bruke scriptet, kopier ned git-arkivet og kjør
</p>
722 nrkopptak/bin/nrk-opptak k
<ahref=
"https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-1/episode-1">https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-
1/episode-
1</a>
725 <p>URL-eksemplet er dagens toppsak på tv.nrk.no. Argument 'k' ber
726 scriptet laste ned og lagre som Matroska. Det finnes en rekke andre
727 muligheter for valg av kvalitet og format.
</p>
729 <p>Jeg foretrekker dette scriptet fremfor youtube-dl, som
730 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">
731 nevnt i
2014 støtter NRK
</a> og en rekke andre videokilder, på grunn
732 av at nrkopptak samler undertekster og video i en enkelt fil, hvilket
733 gjør håndtering enklere på disk.
</p>
739 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
744 <div class=
"padding"></div>
748 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_on__Internet_Broadcast_AVC_Video__licensing_and_non_private_use.html">MPEG LA on "Internet Broadcast AVC Video" licensing and non-private use
</a>
754 <p>After asking the Norwegian Broadcasting Company (NRK)
755 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html">why
756 they can broadcast and stream H
.264 video without an agreement with
757 the MPEG LA
</a>, I was wiser, but still confused. So I asked MPEG LA
758 if their understanding matched that of NRK. As far as I can tell, it
761 <p>I started by asking for more information about the various
762 licensing classes and what exactly is covered by the "Internet
763 Broadcast AVC Video" class that NRK pointed me at to explain why NRK
764 did not need a license for streaming H
.264 video:
769 <a href=
"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">a
770 MPEG LA press release dated
2010-
02-
02</a>, there is no charge when
771 using MPEG AVC/H
.264 according to the terms of "Internet Broadcast AVC
772 Video". I am trying to understand exactly what the terms of "Internet
773 Broadcast AVC Video" is, and wondered if you could help me. What
774 exactly is covered by these terms, and what is not?
</p>
776 <p>The only source of more information I have been able to find is a
778 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">AVC
779 Patent Portfolio License Briefing
</a>, which states this about the
783 <li>Where End User pays for AVC Video
785 <li>Subscription (not limited by title) –
100,
000 or fewer
786 subscribers/yr = no royalty;
> 100,
000 to
250,
000 subscribers/yr =
787 $
25,
000;
>250,
000 to
500,
000 subscribers/yr = $
50,
000;
>500,
000 to
788 1M subscribers/yr = $
75,
000;
>1M subscribers/yr = $
100,
000</li>
790 <li>Title-by-Title -
12 minutes or less = no royalty;
>12 minutes in
791 length = lower of (a)
2% or (b) $
0.02 per title
</li>
794 <li>Where remuneration is from other sources
796 <li>Free Television - (a) one-time $
2,
500 per transmission encoder or
797 (b) annual fee starting at $
2,
500 for
> 100,
000 HH rising to
798 maximum $
10,
000 for
>1,
000,
000 HH
</li>
800 <li>Internet Broadcast AVC Video (not title-by-title, not subscription)
801 – no royalty for life of the AVC Patent Portfolio License
</li>
805 <p>Am I correct in assuming that the four categories listed is the
806 categories used when selecting licensing terms, and that "Internet
807 Broadcast AVC Video" is the category for things that do not fall into
808 one of the other three categories? Can you point me to a good source
809 explaining what is ment by "title-by-title" and "Free Television" in
810 the license terms for AVC/H
.264?
</p>
812 <p>Will a web service providing H
.264 encoded video content in a
813 "video on demand" fashing similar to Youtube and Vimeo, where no
814 subscription is required and no payment is required from end users to
815 get access to the videos, fall under the terms of the "Internet
816 Broadcast AVC Video", ie no royalty for life of the AVC Patent
817 Portfolio license? Does it matter if some users are subscribed to get
818 access to personalized services?
</p>
820 <p>Note, this request and all answers will be published on the
824 <p>The answer came quickly from Benjamin J. Myers, Licensing Associate
825 with the MPEG LA:
</p>
828 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
829 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p>
831 <p>As you are aware, MPEG LA offers our AVC Patent Portfolio License
832 which provides coverage under patents that are essential for use of
833 the AVC/H
.264 Standard (MPEG-
4 Part
10). Specifically, coverage is
834 provided for end products and video content that make use of AVC/H
.264
835 technology. Accordingly, the party offering such end products and
836 video to End Users concludes the AVC License and is responsible for
837 paying the applicable royalties.
</p>
839 <p>Regarding Internet Broadcast AVC Video, the AVC License generally
840 defines such content to be video that is distributed to End Users over
841 the Internet free-of-charge. Therefore, if a party offers a service
842 which allows users to upload AVC/H
.264 video to its website, and such
843 AVC Video is delivered to End Users for free, then such video would
844 receive coverage under the sublicense for Internet Broadcast AVC
845 Video, which is not subject to any royalties for the life of the AVC
846 License. This would also apply in the scenario where a user creates a
847 free online account in order to receive a customized offering of free
848 AVC Video content. In other words, as long as the End User is given
849 access to or views AVC Video content at no cost to the End User, then
850 no royalties would be payable under our AVC License.
</p>
852 <p>On the other hand, if End Users pay for access to AVC Video for a
853 specific period of time (e.g., one month, one year, etc.), then such
854 video would constitute Subscription AVC Video. In cases where AVC
855 Video is delivered to End Users on a pay-per-view basis, then such
856 content would constitute Title-by-Title AVC Video. If a party offers
857 Subscription or Title-by-Title AVC Video to End Users, then they would
858 be responsible for paying the applicable royalties you noted below.
</p>
860 <p>Finally, in the case where AVC Video is distributed for free
861 through an "over-the-air, satellite and/or cable transmission", then
862 such content would constitute Free Television AVC Video and would be
863 subject to the applicable royalties.
</p>
865 <p>For your reference, I have attached
866 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-07-07-mpegla.pdf">a
867 .pdf copy of the AVC License
</a>. You will find the relevant
868 sublicense information regarding AVC Video in Sections
2.2 through
869 2.5, and the corresponding royalties in Section
3.1.2 through
3.1.4.
870 You will also find the definitions of Title-by-Title AVC Video,
871 Subscription AVC Video, Free Television AVC Video, and Internet
872 Broadcast AVC Video in Section
1 of the License. Please note that the
873 electronic copy is provided for informational purposes only and cannot
874 be used for execution.
</p>
876 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
877 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
878 free to contact me directly.
</p>
881 <p>Having a fresh copy of the license text was useful, and knowing
882 that the definition of Title-by-Title required payment per title made
883 me aware that my earlier understanding of that phrase had been wrong.
884 But I still had a few questions:
</p>
887 <p>I have a small followup question. Would it be possible for me to get
888 a license with MPEG LA even if there are no royalties to be paid? The
889 reason I ask, is that some video related products have a copyright
890 clause limiting their use without a license with MPEG LA. The clauses
891 typically look similar to this:
894 This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
895 the personal and non-commercial use of a consumer to (a) encode
896 video in compliance with the AVC standard ("AVC video") and/or (b)
897 decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a
898 personal and non-commercial activity and/or AVC video that was
899 obtained from a video provider licensed to provide AVC video. No
900 license is granted or shall be implied for any other use. additional
901 information may be obtained from MPEG LA L.L.C.
904 <p>It is unclear to me if this clause mean that I need to enter into
905 an agreement with MPEG LA to use the product in question, even if
906 there are no royalties to be paid to MPEG LA. I suspect it will
907 differ depending on the jurisdiction, and mine is Norway. What is
908 MPEG LAs view on this?
</p>
911 <p>According to the answer, MPEG LA believe those using such tools for
912 non-personal or commercial use need a license with them:
</p>
916 <p>With regard to the Notice to Customers, I would like to begin by
917 clarifying that the Notice from Section
7.1 of the AVC License
920 <p>THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
921 THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
922 RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
923 STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
924 BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM
925 A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED
926 OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
927 OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
</p>
929 <p>The Notice to Customers is intended to inform End Users of the
930 personal usage rights (for example, to watch video content) included
931 with the product they purchased, and to encourage any party using the
932 product for commercial purposes to contact MPEG LA in order to become
933 licensed for such use (for example, when they use an AVC Product to
934 deliver Title-by-Title, Subscription, Free Television or Internet
935 Broadcast AVC Video to End Users, or to re-Sell a third party's AVC
936 Product as their own branded AVC Product).
</p>
938 <p>Therefore, if a party is to be licensed for its use of an AVC
939 Product to Sell AVC Video on a Title-by-Title, Subscription, Free
940 Television or Internet Broadcast basis, that party would need to
941 conclude the AVC License, even in the case where no royalties were
942 payable under the License. On the other hand, if that party (either a
943 Consumer or business customer) simply uses an AVC Product for their
944 own internal purposes and not for the commercial purposes referenced
945 above, then such use would be included in the royalty paid for the AVC
946 Products by the licensed supplier.
</p>
948 <p>Finally, I note that our AVC License provides worldwide coverage in
949 countries that have AVC Patent Portfolio Patents, including
952 <p>I hope this clarification is helpful. If I may be of any further
953 assistance, just let me know.
</p>
956 <p>The mentioning of Norwegian patents made me a bit confused, so I
957 asked for more information:
</p>
961 <p>But one minor question at the end. If I understand you correctly,
962 you state in the quote above that there are patents in the AVC Patent
963 Portfolio that are valid in Norway. This make me believe I read the
964 list available from
<URL:
965 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx
</a>
966 > incorrectly, as I believed the "NO" prefix in front of patents
967 were Norwegian patents, and the only one I could find under Mitsubishi
968 Electric Corporation expired in
2012. Which patents are you referring
969 to that are relevant for Norway?
</p>
973 <p>Again, the quick answer explained how to read the list of patents
978 <p>Your understanding is correct that the last AVC Patent Portfolio
979 Patent in Norway expired on
21 October
2012. Therefore, where AVC
980 Video is both made and Sold in Norway after that date, then no
981 royalties would be payable for such AVC Video under the AVC License.
982 With that said, our AVC License provides historic coverage for AVC
983 Products and AVC Video that may have been manufactured or Sold before
984 the last Norwegian AVC patent expired. I would also like to clarify
985 that coverage is provided for the country of manufacture and the
986 country of Sale that has active AVC Patent Portfolio Patents.
</p>
988 <p>Therefore, if a party offers AVC Products or AVC Video for Sale in
989 a country with active AVC Patent Portfolio Patents (for example,
990 Sweden, Denmark, Finland, etc.), then that party would still need
991 coverage under the AVC License even if such products or video are
992 initially made in a country without active AVC Patent Portfolio
993 Patents (for example, Norway). Similarly, a party would need to
994 conclude the AVC License if they make AVC Products or AVC Video in a
995 country with active AVC Patent Portfolio Patents, but eventually Sell
996 such AVC Products or AVC Video in a country without active AVC Patent
997 Portfolio Patents.
</p>
1000 <p>As far as I understand it, MPEG LA believe anyone using Adobe
1001 Premiere and other video related software with a H
.264 distribution
1002 license need a license agreement with MPEG LA to use such tools for
1003 anything non-private or commercial, while it is OK to set up a
1004 Youtube-like service as long as no-one pays to get access to the
1005 content. I still have no clear idea how this applies to Norway, where
1006 none of the patents MPEG LA is licensing are valid. Will the
1007 copyright terms take precedence or can those terms be ignored because
1008 the patents are not valid in Norway?
</p>
1014 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1019 <div class=
"padding"></div>
1023 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/MakerCon_Nordic_videos_now_available_on_Frikanalen.html">MakerCon Nordic videos now available on Frikanalen
</a>
1029 <p>Last oktober I was involved on behalf of
1030 <a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a> with recording the talks at
1031 <a href=
"http://www.makercon.no/">MakerCon Nordic
</a>, a conference for
1032 the Maker movement. Since then it has been the plan to publish the
1033 recordings on
<a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>, which
1034 finally happened the last few days. A few talks are missing because
1035 the speakers asked the organizers to not publish them, but most of the
1036 talks are available. The talks are being broadcasted on RiksTV
1037 channel
50 and using multicast on Uninett, as well as being available
1038 from the Frikanalen web site. The unedited recordings are
1039 <a href=
"https://www.youtube.com/user/MakerConNordic/">available on
1040 Youtube too
</a>.
</p>
1042 <p>This is the list of talks available at the moment. Visit the
1043 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/?q=makercon">Frikanalen video
1044 pages
</a> to view them.
</p>
1048 <li>Evolutionary algorithms as a design tool - from art
1049 to robotics (Kyrre Glette)
</li>
1051 <li>Make and break (Hans Gerhard Meier)
</li>
1053 <li>Making a one year school course for young makers
1056 <li>Innovation Inspiration - IPR Databases as a Source of
1057 Inspiration (Hege Langlo)
</li>
1059 <li>Making a toy for makers (Erik Torstensson)
</li>
1061 <li>How to make
3D printer electronics (Elias Bakken)
</li>
1063 <li>Hovering Clouds: Looking at online tool offerings for Product
1064 Design and
3D Printing (William Kempton)
</li>
1066 <li>Travelling maker stories (Øyvind Nydal Dahl)
</li>
1068 <li>Making the first Maker Faire in Sweden (Nils Olander)
</li>
1070 <li>Breaking the mold: Printing
1000’s of parts (Espen Sivertsen)
</li>
1072 <li>Ultimaker — and open source
3D printing (Erik de Bruijn)
</li>
1074 <li>Autodesk’s
3D Printing Platform: Sparking innovation (Hilde
1077 <li>How Making is Changing the World – and How You Can Too!
1078 (Jennifer Turliuk)
</li>
1080 <li>Open-Source Adventuring: OpenROV, OpenExplorer and the Future of
1081 Connected Exploration (David Lang)
</li>
1083 <li>Making in Norway (Haakon Karlsen Jr., Graham Hayward and Jens
1086 <li>The Impact of the Maker Movement (Mike Senese)
</li>
1090 <p>Part of the reason this took so long was that the scripts NUUG had
1091 to prepare a recording for publication were five years old and no
1092 longer worked with the current video processing tools (command line
1093 argument changes). In addition, we needed better audio normalization,
1094 which sent me on a detour to
1095 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html">package
1096 bs1770gain for Debian
</a>. Now this is in place and it became a lot
1097 easier to publish NUUG videos on Frikanalen.
</p>
1103 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1108 <div class=
"padding"></div>
1112 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html">Measuring and adjusting the loudness of a TV channel using bs1770gain
</a>
1118 <p>Television loudness is the source of frustration for viewers
1119 everywhere. Some channels are very load, others are less loud, and
1120 ads tend to shout very high to get the attention of the viewers, and
1121 the viewers do not like this. This fact is well known to the TV
1122 channels. See for example the BBC white paper
1123 "
<a href=
"http://downloads.bbc.co.uk/rd/pubs/whp/whp-pdf-files/WHP202.pdf">Terminology
1124 for loudness and level dBTP, LU, and all that
</a>" from 2011 for a
1125 summary of the problem domain. To better address the need for even
1126 loadness, the TV channels got together several years ago to agree on a
1127 new way to measure loudness in digital files as one step in
1128 standardizing loudness. From this came the ITU-R standard BS.1770,
1129 "<a href=
"http://www.itu.int/rec/R-REC-BS.1770/en">Algorithms to
1130 measure audio programme loudness and true-peak audio level
</a>".</p>
1132 <p>The ITU-R BS.1770 specification describe an algorithm to measure
1133 loadness in LUFS (Loudness Units, referenced to Full Scale). But
1134 having a way to measure is not enough. To get the same loudness
1135 across TV channels, one also need to decide which value to standardize
1136 on. For European TV channels, this was done in the EBU Recommondaton
1137 R128, "<a href=
"https://tech.ebu.ch/docs/r/r128.pdf">Loudness
1138 normalisation and permitted maximum level of audio signals
</a>", which
1139 specifies a recommended level of -23 LUFS. In Norway, I have been
1140 told that NRK, TV2, MTG and SBS have decided among themselves to
1141 follow the R128 recommondation for playout from 2016-03-01.</p>
1143 <p>There are free software available to measure and adjust the loudness
1144 level using the LUFS. In Debian, I am aware of a library named
1145 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/libebur128
">libebur128</a>
1146 able to measure the loudness and since yesterday morning a new binary
1147 named <a href="http://bs1770gain.sourceforge.net
">bs1770gain</a>
1148 capable of both measuring and adjusting was uploaded and is waiting
1149 for NEW processing. I plan to maintain the latter in Debian under the
1150 <a href="https://qa.debian.org/developer.php?email=pkg-multimedia-maintainers%
40lists.alioth.debian.org
">Debian
1151 multimedia</a> umbrella.</p>
1153 <p>The free software based TV channel I am involved in,
1154 <a href="http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen</a>, plan to follow the
1155 R128 recommondation ourself as soon as we can adjust the software to
1156 do so, and the bs1770gain tool seem like a good fit for that part of
1157 the puzzle to measure loudness on new video uploaded to Frikanalen.
1158 Personally, I plan to use bs1770gain to adjust the loudness of videos
1159 I upload to Frikanalen on behalf of <a href="http://www.nuug.no/
">the
1160 NUUG member organisation</a>. The program seem to be able to measure
1161 the LUFS value of any media file handled by ffmpeg, but I've only
1162 successfully adjusted the LUFS value of WAV files. I suspect it
1163 should be able to adjust it for all the formats handled by ffmpeg.</p>
1169 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen
">frikanalen</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1174 <div class="padding
"></div>
1178 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html
">Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale med MPEG LA?</a>
1184 <p>Helt siden jeg i 2012 fikk beskjed fra MPEG LA om at
1185 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
">NRK
1186 trengte patentavtale med dem</a> hvis de distribuerte H.264-video til
1187 sluttbrukere, har jeg lurt på hva som gjør at NRK ikke har slik
1188 avtale. For noen dager siden fikk jeg endelig gjort noe med min
1189 undring, og sendte 2015-05-28 følgende epost til info (at) nrk.no med
1190 tittel "Hva gjør at NRK kan distribuere H
.264-video uten patentavtale
1194 <p>Jeg lurer på en ting rundt NRKs bruk av H
.264-video på sine
1195 websider samt distribusjon via RiksTV og kabel-TV. Har NRK vurdert om
1196 det er behov for en patentavtale med
1197 <a href=
"http://www.mpegla.com/">MPEG LA
</a> slik det står i
1198 programvarelisensene til blant annet Apple Final Cut Studio, Adobe
1199 Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X?
</p>
1201 <p>Hvis dere har vurdert dette, hva var utfallet av en slik vurdering?
</p>
1203 <p>Hvis dere ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
1204 for patentavtale?
</p>
1206 <p>I følge en artikkel på
1207 <a href=
"https://nrkbeta.no/2012/02/01/siste-kutt-for-final-cut/">NRK
1208 Beta i
2012</a> har NRK brukt eller testet både Apple Final Cut
1209 Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X til bruk
1210 for å redigere video før sending. Alle disse har bruksvilkår
1211 understøttet av opphavsretten som sier at de kun kan brukes til å lage
1212 filmer til personlig og ikke-kommersiell bruk - med mindre en har en
1213 lisensavtale med MPEG LA om bruk av patenter utstedt i USA for H
.264.
1214 Se f.eks.
<a href=
"http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">bruksvilkårene for Avid
</a>,
<a href=
"http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">Adobe Premiere
</a> og
<a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">Apple Final
1215 Cut Studio
</a> og søk etter "MPEG LA".
</p>
1217 <p>Dette får meg til å lure på om det er brudd på opphavsretten å bruke
1218 disse verktøyene i strid med bruksvilkårene uten patentavtale med MPEG
1219 LA. Men NRK bruker jo tilsynelatende disse verktøyene uten patentavtale
1222 <p>I følge forfatteren av Open Broadcast Encoder finnes det to typer
1223 H
.264-relaterte avtaler en kan få med MPEG LA. Det er én for å lage
1224 programvare og utstyr som produserer H
.264-video, og en annen for å
1225 kringkaste video som bruker H
.264. Dette forteller meg at selv om
1226 produsentene av utstyr og programvare som NRK bruker har en slik avtale
1227 med MPEG LA, så trenges det en egen avtale for å kringkaste video på det
1230 <p>I følge Ryan Rodriguez hos MPEG LA, da jeg spurte ham på epost i
1231 juni
2012, har NRK ikke en slik avtale med MPEG LA. Han sa videre at
1232 NRK trenger en slik avtale hvis NRK tilbyr H
.264-kodet video til
1233 sluttbrukere. Jeg sjekket listen med
1234 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">organisasjoner
1235 med avtale med MPEG LA
</a> og NRK står fortsatt ikke der.
</p>
1237 <p>Jeg lurer dermed på hva som gjør at NRK kan bruke de overnevnte
1238 videoredigeringsverktøyene, som tilsynelatende har krav om avtale med
1239 MPEG LA for å kunne brukes slik NRK bruker dem, til å lage videofiler
1240 for distribusjon uten å ha en avtale med MPEG LA om distribusjon av
1241 H
.264-video? Dette er spesielt interessant å vite for oss andre som
1242 også vurderer å spre H
.264-video etter å ha redigert dem med disse mye
1243 brukte videoredigeringsverktøyene.
</p>
1246 <p>Samme dag fikk jeg automatisk svar om at min henvendelse hadde fått
1247 saksid
1294699. Jeg fikk deretter følgende respons fra NRK
1251 <p>Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som kunne
1254 <p>For selskaper som leverer h
.264 til sluttbrukere på nett (f.eks
1255 NRKs nett- tv utgaver som bruker h
.264) - og som leverer slike
1256 tjenester uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd
1257 noen patentavtale.
</p>
1259 <p><a href=
"http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</a></p>
1261 <p>Med vennlig hilsen
1263 <br>Informasjonskonsulent, Publikumsservice
</p>
1266 <br>Strategidivisjonen
1267 <Br>Sentralbord: +
47 23 04 70 00
1268 <br>Post: NRK Publikumsservice,
8608 Mo i Rana
1269 <br>nrk.no / info (at) nrk.no
</p>
1272 Da dette ikke helt var svar på det jeg lurte på, sendte jeg samme dag
1273 oppfølgerepost tilbake:
1276 <p>[Gunn Helen Berg]
1277 <br>> Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som
1278 <br>> kunne svare på dette.
</p>
1280 <p>Takk for svar. Men det besvarte ikke helt det jeg spurte om.
</p>
1282 <p>> For selskaper som leverer h
.264 til sluttbrukere på nett (f.eks NRKs
1283 <br>> nett- tv utgaver som bruker h
.264) - og som leverer slike tjenester
1284 <br>> uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd noen
1287 <br>> http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</p>
1289 <p>Spørsmålet er ikke kun om MPEG LA krever patentavtale eller ikke
1290 (hvilket ikke helt besvares av pressemeldingen omtalt over, gitt at
1291 pressemeldingen kom i
2010, to år før MPEG LA ansvarlige for
1292 internasjonal lisensiering egen Ryan Rodriguez fortalte meg på epost
1293 at NRK trenger en lisens.
</p>
1295 <p>Det er uklart fra pressemeldingen hva "Internet Broadcast AVC
1296 Video" konkret betyr, men i følge en
1297 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">presentasjon
1298 fra MPEG LA med tema "AVC PAtent Portfoli License Briefing" datert
1299 2015-
05-
15</a> gjelder "Internet Broadcast AVC Video" kun kringkasting
1300 på Internet som ikke tilbyr valg av enkeltinnslag ("not
1301 title-by-title"), hvilket jo NRK gjør på sine nettsider. I tillegg
1302 kringkaster jo NRK H
.264-video også utenom Internet (RiksTV, kabel,
1303 satelitt), hvilket helt klart ikke er dekket av vilkårene omtalt i
1304 pressemeldingen.
</p>
1306 <p>Spørsmålet mitt er hvordan NRK kan bruke verktøy med bruksvilkår
1307 som krever avtale med MPEG LA for det NRK bruker dem til, når NRK ikke
1308 har avtale med MPEG LA. Hvis jeg forsto spørsmålet riktig, så mener
1309 NRK at dere ikke trenger avtale med MPEG LA, men uten slik avtale kan
1310 dere vel ikke bruke hverken Apple Final Cut Studio, Adobe Premiere
1311 Pro, Avid eller Apples Final Cut Pro X for å redigere video før
1314 <p>Mine konkrete spørsmål var altså:
</p>
1318 <li>Hvis NRK har vurdert om det er behov for en patentavtale med MPEG LA
1319 slik det er krav om i programvarelisensene til blant annet Apple
1320 Final Cut Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X,
1321 hva var utfallet av en slik vurdering? Kan jeg få kopi av vurderingen
1322 hvis den er gjort skriftlig?
</li>
1324 <li>Hvis NRK ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
1325 for patentavtale?
</li>
1327 <li>Hva slags saksnummer fikk min henvendelse i NRKs offentlige
1328 postjournal? Jeg ser at postjournalen ikke er publisert for den
1329 aktuelle perioden ennå, så jeg fikk ikke sjekket selv.
</li>
1334 <p>Det hjelper å ha funnet rette vedkommende i NRK, for denne gangen
1335 fikk jeg svar tilbake dagen etter (
2015-
06-
10), fra Geir Børdalen i
1339 <p>Hei Petter Reinholdtsen
</p>
1341 <p>Jeg har sjekket saken med distribusjonssjef for tv, Arild Hellgren
1342 (som var teknologidirektør da bakkenettet ble satt opp). NRK v/
1343 Hellgren hadde møte med MPEG LA sammen med den europeiske
1344 kringkastingsunionen EBU før bakkenettet for TV ble satt opp
1345 (igangsatt høsten
2007). I dette møtet ble det avklart at NRK/EBU ikke
1346 trengte noen patentavtale for h
.264 i forbindelse med oppsett av
1347 bakkenettet eller bruk av MPEG4 h
.264 som kompresjonsalgoritme fordi
1348 tjenesten «in full»(nor: helt) var betalt av utsendelseselskapene og
1349 ikke av forbrukerne.
</p>
1351 <p><a href=
"http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555">http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-
1.3214555</a></p>
1353 <p>Det er også klart slått fast at selskaper som leverer video basert
1354 på MPEG4 h
.264 til sluttbrukere på nett, heller ikke påkrevd noen
1355 patentavtale – så lenge de leverer slike tjenester uten betaling fra
1358 <a href=
"http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</a>
1360 <p>“MPEG LA announced today that its AVC Patent Portfolio License will
1361 continue not to charge royalties for Internet Video that is free to
1362 end users (known as “Internet Broadcast AVC Video”) during the entire
1363 life of this License. MPEG LA previously announced it would not charge
1364 royalties for such video through December
31,
2015 (see
1365 <a href=
"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%
20LA%
20News%
20List/Attachments/
226/n-
10-
02-
02.pdf
</a>),
1366 and today’s announcement makes clear that royalties will continue not
1367 to be charged for such video beyond that time. Products and services
1368 other than Internet Broadcast AVC Video continue to be
1369 royalty-bearing.”
</p>
1371 <p>Vi har derfor ikke noe behov for å vurdere noen patentavtale med
1374 <p>Understreker for øvrig at NRK ikke er låst til MPEG4 – h
.264 som
1375 utsendelsesformat – og at vi har brukt og bruker flere andre
1376 alternativer i våre tjenester. Ulike «devicer» har ofte behov for
1377 forskjellige løsninger – og NRK har forsøkt å levere med best mulig
1378 kvalitet /økonomi /stabilitet avhengig av
1379 plattform. Produksjonsformater i NRK spenner for øvrig over en rekke
1380 forskjellige formater – hvor MPEG4 bare er en av disse. Når NRK kjøper
1381 teknisk utstyr er betaling for kodekstøtte ofte en del av
1382 anskaffelsesprisen for denne maskinvaren (enten dette er spesialiserte
1383 enkodere eller forskjellige typer produksjonsutstyr).
</p>
1386 <br>Geir Børdalen
</p>
1388 <p>________________________________________
1390 <br>Investeringsansvarlig NRK / Hovedprosjektleder - Origo
1391 <br>Avdeling for utvikling, innovasjon, investering og eiendom
1392 <br>NRK medietjenester
1393 <br>Sentralbord: +
47 23 04 70 00
1394 <br>Post: NRK, AUTV (RBM5), Pb.
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
1398 <p>Et godt og grundig svar, som var informativt om hvordan NRK tenker
1399 rundt patentavtale med MPEG LA, men heller ikke helt besvarte det jeg
1400 lurte på, så jeg sendte epostoppfølging samme dag.
</p>
1404 <br>> Hei Petter Reinholdtsen
</p>
1406 <p>Hei, og takk for raskt svar. Er min henvendelse journalført slik
1407 at den dukker opp i NRKs postjournal?
</p>
1409 <p>Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du skriver
1410 at avklaringen med MPEG LA rundt H
.264-distribusjon via bakkenettet
1411 gjelder alle TV-kanaler i Norge. Hvilke saksnummer fikk dokumenter
1412 som ble opprettet i forbindelse med det omtalte møtet NRK v/Hellgren
1413 og EBU hadde med MPEG LA (dvs. referater, avtaler, etc),
1414 f.eks. dokumentet der formuleringen "in full" som du omtaler
1417 <p>Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. Det ene er
1418 hvorfor NRKs forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video" dekker
1419 ser ut til å avvike fra det som presenteres i
1420 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">lysark
1421 fra MPEG LA
</a> i mai, der MPEG LA på lysark med overskriften
1422 "AVC/H
.264 License Terms Participation Fees" og undertittel "Where
1423 remuneration is from other sources" skriver "Internet Broadcast AVC
1424 Video (not title-by-title, not subscription) – no royalty for life of
1425 the AVC Patent Portfolio License".
</p>
1427 <p>Her leser jeg MPEG LA dithen at det kun er kringkasting uten
1428 abonnement via Internet som er dekket at vilkårne omtalt i
1429 pressemeldingen, mens jeg forstår deg dithen at NRK mener NRKs
1430 nettsider som også har enkeltfilmer og innslag (som jeg forstår dekket
1431 av formuleringen "title-by-title") dekkes av "Internet Broadcast AVC
1432 Video" fra MPEG LA. Hva baserer dere denne tolkningen på? Jeg har
1433 ikke sett noe skriftlig fra MPEG LA som støtter NRKs tolkning, og
1434 lurer på om dere har andre kilder enn den pressemeldingen fra
5 år
1435 tilbake, der NRKS forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video"
1436 dekker er beskrevet?
</p>
1438 <p>Det andre er at eposten din ikke nevnte spørsmålet mitt om
1439 bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene som NRK bruker. Disse
1440 har som tidligere nevnt krav om at de kun skal brukes til private og
1441 ikke-kommersielle formål med mindre en har avtale med MPEG LA, og uten
1442 avtale med MPEG LA kan det jo virke som om NRK bruker verktøyene i
1443 strid med bruksvilkårene. Hva gjør at disse bruksvilkårene ikke
1444 gjelder for NRK?
</p>
1447 <p>Noen minutter senere får jeg foreløpig siste svar i
1453 <p>Vårt dokumentarkiv har fått en kopi (journalføringsnr kan jeg
1454 dessverre ikke gi deg).
<p>
1456 <p>> Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du
1457 <br>> skriver at avklaringen med MPEG LA rundt H
.264-distribusjon via
1458 <br>> bakkenettet gjelder alle TV-kanaler i Norge.
</p>
1460 <p>Svar: Kan ikke svare for andre enn for NRK/EBU - og for bakkenettet
1461 i Norge er det kun NRK som er et lisensbasert selskap. Kan ikke gi noe
1462 svar på saksnr på dokumenter eller ytterligere informasjon da jeg selv
1463 ikke var del i dette.
</p>
1465 <p>> Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. ...
</p>
1467 <p>Svar: Kan ikke gå ytterligere inn i dette fra min side og mitt
1468 fagfelt som er produksjon/publisering og systemstrukturene bak
1469 disse. For øvrig ligger det etter vår formening ingen begrensninger
1470 for NRK i mulighetene til publisering mht til kodek i
1471 produksjonssystemer. Som tidligere skrevet mener vi at NRK ikke
1472 trenger noen avtale med MPEG LA og støtter oss til det vi allerede har
1473 kommunisert i forrige epost.
</p>
1476 <br>Geir Børdalen
</p>
1479 <p>Det syntes vanskelig å komme videre når NRK ikke ønsker å gå inn i
1480 problemstillingen rundt bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene
1481 NRK bruker, så jeg sendte takk for svarene og avsluttet utvekslingen
1485 <p>Tusen takk for rask respons, og oppklarende forklaring om hvordan
1486 NRK tenker rundt MPEG LA.
</p>
1488 <p>Jeg vil høre med NRK-arkivet for å se om de kan spore opp de
1489 omtalte dokumentene. Jeg setter pris på om du kan dele titler, dato
1490 eller annen informasjon som kan gjøre det enklere for arkivet å finne
1493 <p>Når det gjelder hvordan bruksvilkårene til
1494 videoredigeringsverktøyene skal tolkes, så skal jeg høre med MPEG LA
1495 og produsentene av verktøyene for å forsøke å få klarhet i hva de
1496 mener er rikgig rettstilstand.
</p>
1499 <p>Jeg ble litt klokere, men fortsatt er det uklart for meg hva som er
1500 grunnlaget til NRK for å se bort fra bruksvilkår i
1501 videoredigeringsprogramvare som krever MPEG LA-avtale til alt annet
1502 enn privat og ikke-kommersiell bruk.
</p>
1508 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1513 <div class=
"padding"></div>
1517 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html">Hvordan vurderer regjeringen H
.264-patentutfordringen?
</a>
1523 <p>For en stund tilbake spurte jeg Fornyingsdepartementet om hvilke
1524 juridiske vurderinger rundt patentproblemstillingen som var gjort da
1525 H
.264 ble tatt inn i
<a href=
"http://standard.difi.no/">statens
1526 referansekatalog over standarder
</a>. Stig Hornnes i FAD tipset meg
1527 om følgende som står i oppsumeringen til høringen om
1528 referansekatalogen versjon
2.0, som jeg siden ved hjelp av en
1529 innsynsforespørsel fikk tak i
1530 <a href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">PDF-utgaven av
</a>
1531 datert
2009-
06-
03 (saksnummer
200803291, saksbehandler Henrik
1534 <p>Der står det følgende om problemstillingen:
</p>
1537 <strong>4.4 Patentproblematikk
</strong>
1539 <p>NUUG og Opera ser det som særlig viktig at forslagene knyttet til
1540 lyd og video baserer seg på de royalty-frie standardene Vorbis, Theora
1543 <p>Kommentarene relaterer seg til at enkelte standarder er åpne, men
1544 inneholder tekniske prosedyrer som det i USA (og noen andre land som
1545 Japan) er gitt patentrettigheter til. I vårt tilfelle berører dette
1546 spesielt standardene Mp3 og H
.264, selv om Politidirektoratet peker på
1547 at det muligens kan være tilsvarende problematikk også for Theora og
1548 Vorbis. Dette medfører at det i USA kan kreves royalties for bruk av
1549 tekniske løsninger knyttet til standardene, et krav som også
1550 håndheves. Patenter kan imidlertid bare hevdes i de landene hvor
1551 patentet er gitt, så amerikanske patenter gjelder ikke andre steder
1554 <p>Spesielt for utvikling av fri programvare er patenter
1555 problematisk. GPL, en "grunnleggende" lisens for distribusjon av fri
1556 programvare, avviser at programvare kan distribueres under denne
1557 lisensen hvis det inneholder referanser til patenterte rutiner som
1558 utløser krav om royalties. Det er imidlertid uproblematisk å
1559 distribuere fri programvareløsninger under GPL som benytter de
1560 aktuelle standardene innen eller mellom land som ikke anerkjenner
1561 patentene. Derfor finner vi også flere implementeringer av Mp3 og
1562 H
.264 som er fri programvare, lisensiert under GPL.
</p>
1564 <p>I Norge og EU er patentlovgivningen langt mer restriktiv enn i USA,
1565 men det er også her mulig å få patentert metoder for løsning av et
1566 problem som relaterer seg til databehandling. Det er AIF bekjent ikke
1567 relevante patenter i EU eller Norge hva gjelder H
.264 og Mp3, men
1568 muligheten for at det finnes patenter uten at det er gjort krav om
1569 royalties eller at det senere vil gis slike patenter kan ikke helt
1572 <p>AIF mener det er et behov for å gi offentlige virksomheter mulighet
1573 til å benytte antatt royaltyfrie åpne standarder som et likeverdig
1574 alternativ eller i tillegg til de markedsledende åpne standardene.
</p>
1578 <p>Det ser dermed ikke ut til at de har vurdert patentspørsmålet i
1579 sammenheng med opphavsrettsvilkår slik de er formulert for f.eks.
1580 Apple Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro, Avid og Sorenson-verktøyene,
1581 der det kreves brukstillatelse for patenter som ikke er gyldige i
1582 Norge for å bruke disse verktøyene til annet en personlig og ikke
1583 kommersiell aktivitet når det gjelder H
.264-video. Jeg må nok lete
1584 videre etter svar på det spørsmålet.
</p>
1590 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1595 <div class=
"padding"></div>
1599 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/New_lsdvd_release_version_0_17_is_ready.html">New lsdvd release version
0.17 is ready
</a>
1605 <p>The
<a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/">lsdvd project
</a>
1606 got a new set of developers a few weeks ago, after the original
1607 developer decided to step down and pass the project to fresh blood.
1608 This project is now maintained by Petter Reinholdtsen and Steve
1611 <p>I just wrapped up
1612 <a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/mailman/message/32896061/">a
1613 new lsdvd release
</a>, available in git or from
1614 <a href=
"https://sourceforge.net/projects/lsdvd/files/lsdvd/">the
1615 download page
</a>. This is the changelog dated
2014-
10-
03 for version
1620 <li>Ignore 'phantom' audio, subtitle tracks
</li>
1621 <li>Check for garbage in the program chains, which indicate that a track is
1622 non-existant, to work around additional copy protection
</li>
1623 <li>Fix displaying content type for audio tracks, subtitles
</li>
1624 <li>Fix pallete display of first entry
</li>
1625 <li>Fix include orders
</li>
1626 <li>Ignore read errors in titles that would not be displayed anyway
</li>
1627 <li>Fix the chapter count
</li>
1628 <li>Make sure the array size and the array limit used when initialising
1629 the palette size is the same.
</li>
1630 <li>Fix array printing.
</li>
1631 <li>Correct subsecond calculations.
</li>
1632 <li>Add sector information to the output format.
</li>
1633 <li>Clean up code to be closer to ANSI C and compile without warnings
1634 with more GCC compiler warnings.
</li>
1638 <p>This change bring together patches for lsdvd in use in various
1639 Linux and Unix distributions, as well as patches submitted to the
1640 project the last nine years. Please check it out. :)
</p>
1646 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
1651 <div class=
"padding"></div>
1655 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Suddenly_I_am_the_new_upstream_of_the_lsdvd_command_line_tool.html">Suddenly I am the new upstream of the lsdvd command line tool
</a>
1661 <p>I use the
<a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/">lsdvd tool
</a>
1662 to handle my fairly large DVD collection. It is a nice command line
1663 tool to get details about a DVD, like title, tracks, track length,
1664 etc, in XML, Perl or human readable format. But lsdvd have not seen
1665 any new development since
2006 and had a few irritating bugs affecting
1666 its use with some DVDs. Upstream seemed to be dead, and in January I
1667 sent a small probe asking for a version control repository for the
1668 project, without any reply. But I use it regularly and would like to
1669 get
<a href=
"https://packages.qa.debian.org/lsdvd">an updated version
1670 into Debian
</a>. So two weeks ago I tried harder to get in touch with
1671 the project admin, and after getting a reply from him explaining that
1672 he was no longer interested in the project, I asked if I could take
1673 over. And yesterday, I became project admin.
</p>
1675 <p>I've been in touch with a Gentoo developer and the Debian
1676 maintainer interested in joining forces to maintain the upstream
1677 project, and I hope we can get a new release out fairly quickly,
1678 collecting the patches spread around on the internet into on place.
1679 I've added the relevant Debian patches to the freshly created git
1680 repository, and expect the Gentoo patches to make it too. If you got
1681 a DVD collection and care about command line tools, check out
1682 <a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/git/ci/master/tree/">the git source
</a> and join
1683 <a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/mailman/">the project mailing
1690 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
1695 <div class=
"padding"></div>
1699 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html">Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H
.264 video in Norway?
</a>
1705 <p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
1706 to use or publish a video in H
.264 or MPEG4 format edited by the
1707 commercially licensed video editors, without limiting the use to
1708 create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
1709 agreement with
<a href=
"http://www.mpegla.com">MPEG LA
</a>. If one
1710 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
1711 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
1712 format can not be used, without breaking their copyright license. I
1714 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
1715 then
</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
1716 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
1717 program to produce anything else without a patent license from MPEG
1718 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
1719 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
1720 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
1721 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
1722 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
1725 <p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
1726 <a href=
"http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
1728 <a href=
"http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
1729 text
</a> (converted to lower case text for easier reading):
</p>
1732 <p>18.2. MPEG-
4. MPEG-
4 technology may be included with the
1733 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p>
1735 <p>This product is licensed under the MPEG-
4 visual patent portfolio
1736 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
1737 encoding video in compliance with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4
1738 video”) and/or (ii) decoding MPEG-
4 video that was encoded by a
1739 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
1740 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4
1741 video. No license is granted or shall be implied for any other
1742 use. Additional information including that relating to promotional,
1743 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
1744 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
1745 the MPEG-
4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
1746 with the MPEG-
4 systems standard, except that an additional license
1747 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
1748 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
1749 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
1750 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
1751 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
1752 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.
</p>
1754 <p>18.3. H
.264/AVC. H
.264/AVC technology may be included with the
1755 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p>
1757 <p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
1758 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
1759 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
1760 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
1761 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
1762 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
1763 or shall be implied for any other use. Additional information may be
1764 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.
</p>
1767 <p>Note the requirement that the videos created can only be used for
1768 personal or non-commercial purposes.
</p>
1770 <p>The Sorenson Media software have
1771 <a href=
"http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms
</a>:
</p>
1775 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4 Video
1776 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
1777 MPEG-
4 visual patent portfolio license for the personal and
1778 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
1779 with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4 video”) and/or (ii) decoding
1780 MPEG-
4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
1781 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
1782 licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4 video. No license is granted or
1783 shall be implied for any other use. Additional information including
1784 that relating to promotional, internal and commercial uses and
1785 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
1786 http://www.mpegla.com.
</p>
1788 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4
1789 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-
4 Systems Internet Data Encoder,
1790 MPEG-
4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-
4 Unique Use Encoder: Any such
1791 product is licensed under the MPEG-
4 systems patent portfolio license
1792 for encoding in compliance with the MPEG-
4 systems standard, except
1793 that an additional license and payment of royalties are necessary for
1794 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
1795 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
1796 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
1797 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
1798 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
1799 additional details.
</p>
1803 <p>Some free software like
1804 <a href=
"https://handbrake.fr/">Handbrake
</A> and
1805 <a href=
"http://ffmpeg.org/">FFMPEG
</a> uses GPL/LGPL licenses and do
1806 not have any such terms included, so for those, there is no
1807 requirement to limit the use to personal and non-commercial.
</p>
1813 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1818 <div class=
"padding"></div>
1822 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen
</a>
1828 <p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
1829 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
1830 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
1831 oppskrift fra
2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
1832 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
1833 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
1834 innslag er å bruke siste versjon
2014.06.07 av
1835 <a href=
"http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl
</a>. Støtten i
1836 youtube-dl
<a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
1837 inn for
23 dager siden
</a> og
1838 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
1839 Debian
</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
1840 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
1841 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
1842 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
1844 <a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
1845 utviklerne
</a>, og antar de får fikset det snart.
</p>
1847 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
1848 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
1849 hemmelige avlytting
</a> og
1850 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
1851 bak USAs avlytting
</a>, i tillegg til
1852 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
1853 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD
</a>. Anbefaler
1854 alle å se disse, sammen med
1855 <a href=
"http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
1856 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse
</a>, for å forstå mer om
1857 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.
</p>
1859 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
1860 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net
</a>
1861 for tipsene som fikk meg i mål
</a>.
</p>
1863 <p><strong>Oppdatering
2014-
06-
17</strong>: Etter at jeg publiserte
1864 denne, ble jeg tipset om bloggposten
1865 "
<a href=
"http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
1866 HD content from tv.nrk.no
</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
1867 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
1868 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
1869 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
1870 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
1871 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
1877 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
1882 <div class="padding
"></div>
1886 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html
">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</a>
1892 <p>I've been following <a href="http://www.getgnash.org/
">the Gnash
1893 project</a> for quite a while now. It is a free software
1894 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
1895 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
1896 newer AVM2 format - see
1897 <a href="http://lightspark.github.io/
">Lightspark</a> for that one),
1898 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
1899 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
1900 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
1901 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
1902 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
1903 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
1904 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
1905 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
1906 sites do not work yet.</p>
1908 <p>A few months ago, I started looking at
1909 <a href="http://scan.coverity.com/
">Coverity</a>, the static source
1910 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
1911 to the donation of a scanning service to free software projects by the
1912 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
1913 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
1914 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
1915 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
1916 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
1917 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
1918 code checkers I have tested over the years.</p>
1920 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
1921 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
1922 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
1923 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
1924 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
1925 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
1926 test suite, but it also found a few in the rest of the code.</p>
1928 <p>If you want to help out, you find us on
1929 <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev
">the
1930 gnash-dev mailing list</a> and on
1931 <a href="irc://irc.freenode.net/#gnash
">the #gnash channel on
1932 irc.freenode.net IRC server</a>.</p>
1938 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
1943 <div class="padding
"></div>
1947 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
">Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software</a>
1953 <p>Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
1954 children fingers while still having it available when you want to see a
1955 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
1956 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
1957 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
1958 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
1959 just like inserting the original DVD record in the DVD player.</p>
1961 <p>Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
1962 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I've also
1964 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
">dvdbackup
1965 and genisoimage</a>, but these days I use the marvellous python library
1967 <a href="http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">python-dvdvideo</a>
1968 written by Bastian Blank. It is
1969 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html
">in Debian
1970 already</a> and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
1971 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
1972 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
1973 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
1974 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
1977 <p>So far, python-dvdvideo have failed on between 10 and
1978 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
1980 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
720831">DVDs
1981 using UTF-16 instead of UTF-8 characters</a>, which according to
1982 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
1983 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
1984 DVD structures, as the python library
1985 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
723079">claim
1986 there is a overlap between objects</a>. An equally rare problem claim
1987 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
741878">some
1988 value is out of range</a>. No idea what is going on there. I wish I
1989 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
1990 collection will stay with me in the future.</p>
1992 <p>So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
1993 python-dvdvideo. :)</p>
1999 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software
">nice free software</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2004 <div class="padding
"></div>
2008 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html
">IETF activity to standardise video codec</a>
2015 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
">Opus
2016 codec made</a> it into <a href="http://www.ietf.org/
">IETF</a> as
2017 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716
">RFC 6716</a>, I had a look
2018 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
2019 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
2020 area. A non-"working group" mailing list
2021 <a href=
"https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec
</a>
2023 <a href=
"http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created
2012-
08-
20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
2024 formal working group should be formed.
</p>
2026 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
2027 <a href=
"http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
2028 email from someone
</a> in the MPEG group at ISO asking people to
2029 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
2030 that it so far (as far as I can remember) only have produced
2031 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
2032 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
2033 involved in any codec work and my opinion will not matter much.
</p>
2035 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
2036 join this work to standardise a royalty free video codec within
2043 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2048 <div class=
"padding"></div>
2052 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</a>
2058 <p>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> announced the
2060 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716, the Definition
2061 of the Opus Audio Codec
</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
2062 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
2063 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
2064 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC
3533</a>, IETF
2065 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
2066 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
2067 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
2068 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
2069 multimedia content on the Internet.
</p>
2071 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
2072 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
2073 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
2074 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p>
2076 <p>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/">Opus project page
</a> if
2077 you want to learn more about the solution.
</p>
2083 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2088 <div class=
"padding"></div>
2092 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html">Git repository for song book for Computer Scientists
</a>
2099 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">mentioned
2100 this summer
</a>, I have created a Computer Science song book a few
2101 years ago, and today I finally found time to create a public
2102 <a href=
"https://gitorious.org/pere-cs-songbook/pere-cs-songbook">Gitorious
2103 repository for the project
</a>.
</p>
2105 <p>If you want to help out, please clone the source and submit patches
2106 to the HTML version. To generate the PDF and PostScript version,
2107 please use prince XML, or let me know about a useful free software
2108 processor capable of creating a good looking PDF from the HTML.
</p>
2110 <p>Want to sing? You can still find the song book in HTML, PDF and
2111 PostScript formats at
2112 <a href=
"http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's Computer
2113 Science Songbook
</a>.
</p>
2119 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
2124 <div class=
"padding"></div>
2128 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
2134 <p>I føljetongen om H
.264
2135 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
2136 jeg leserne i undring
</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
2137 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
2138 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
2139 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p>
2142 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
2143 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
2144 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
2145 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
2146 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2148 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
2150 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
2151 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p>
2153 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
2154 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
2155 the License is provided as a convenience and for informational
2156 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
2157 provided by MPEG LA may be used.
</p>
2159 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
2160 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
2161 is very easy to search.
</p>
2163 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
2164 assistance, please let me know.
</p>
2166 <p>Kind regards,
</p>
2169 <br>Manager, Global Licensing
2173 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
2174 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
2175 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
2176 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
2177 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p>
2180 <p>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
2181 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
2182 <br>To: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
2183 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
2184 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2186 <p>Thank you for your reply.
</p>
2189 <br>> Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
2190 <br>> Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
2191 <br>> the License is provided as a convenience and for informational
2192 <br>> purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
2193 <br>> provided by MPEG LA may be used.
</p>
2195 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
2196 Internet address of the licensing document was to ensure I could
2197 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
2198 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
2199 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
2200 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
2203 <p>> To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
2204 <br>> according to each program. The lists are in alphabetical order, so
2205 <br>> it is very easy to search.
</p>
2207 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
2208 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
2209 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
2210 Norwegian ones on that list.
</p>
2212 <p>> I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
2213 <br>> please let me know.
</p>
2215 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p>
2219 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
2222 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
2223 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
2224 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
2227 <p>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
2228 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
2229 <br>To: 'Petter Reinholdtsen'
<pere (at) hungry.com
>
2230 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
2231 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2233 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
2235 <p>Thank you for your reply.
</p>
2237 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
2238 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
2239 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
2240 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
2241 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
2242 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
2243 their further reference.
</p>
2245 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
2246 standing on our website according to each program. Due to the large
2247 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
2248 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
2249 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p>
2251 <p>Kind regards,
</p>
2254 <br>Manager, Global Licensing
2258 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
2259 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
2260 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
2261 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
2262 og lokalisere en kopi fra
2007 av
2263 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
2264 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
2265 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
2266 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p>
2268 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
2271 <p>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
2272 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
2273 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
2274 "
<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
2275 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a>. Anbefales!
</p>
2281 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2286 <div class=
"padding"></div>
2290 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</a>
2296 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
2297 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter
</a>
2299 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
2300 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a>. De har ingen avtale med
2301 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
2305 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
2306 <br>From: Nielsen Mette Haga
<Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
>
2307 <br>To: Petter Reinholdtsen
<petter.reinholdtsen (at) ...
>
2308 <br>CC: Postmottak
<Postmottak (at) dss.dep.no
>
2309 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p>
2311 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
2312 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
2313 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
2314 vår avtale med Smartcom.
</p>
2316 <p>Vennlig hilsen
</p>
2318 <p>Mette Haga Nielsen
2319 <br>Fung. seksjonssjef
</p>
2321 <p>Departementenes servicesenter
</p>
2323 <p>Informasjonsforvaltning
2325 <p>Mobil
93 09 83 51
2326 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p>
2329 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
2330 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
2331 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
2332 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
2333 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p>
2335 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
2336 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
2337 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
2338 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
2339 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p>
2345 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2350 <div class=
"padding"></div>
2354 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
2361 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
2362 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a> eller andre om bruk av
2363 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
2364 href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
2365 om innsyn i slike avtaler
</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
2366 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
2367 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
2368 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
2369 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
2370 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
2371 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
2372 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
2373 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
2374 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
2375 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
2376 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
2377 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
2378 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
2379 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p>
2381 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
2382 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
2386 <p>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
2387 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
2388 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
2389 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2391 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
2394 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
<URL:
2395 <a href=
"http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/
</a> >, the
2396 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
2397 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p>
2399 <p>The postal address is
</p>
2403 <br>Postbox
8500, Majorstuen
2408 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p>
2410 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
2411 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p>
2415 <br>Petter Reinholdtsen
2418 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p>
2421 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
2422 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
2423 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
2424 <br>CC: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
2425 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2427 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
2429 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
2430 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p>
2432 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
2433 technology in your message below, as this technology is commonly used
2434 in the transmission of video content. In that case, please allow me
2435 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
2438 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
2439 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
2440 party offering such end products and video to End Users concludes the
2441 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
2442 associated with the end products/video they offer.
</p>
2444 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
2445 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
2446 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
2447 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
2448 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
2449 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
2450 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p>
2452 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
2453 License for your review. You should receive the License document
2454 within the next few days.
</p>
2456 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
2457 can be found under the "Licensees" header within the respective
2458 portion of our website. For example, you may find our list of
2459 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
2461 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a></p>
2463 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
2464 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
2465 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
2468 <p>Best regards,
</p>
2472 <p>Ryan M. Rodriguez
2473 <br>Licensing Associate
2475 <br>5425 Wisconsin Avenue
2477 <br>Chevy Chase, MD
20815
2479 <br>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
2480 <br>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
2481 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p>
2485 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
2486 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
2487 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p>
2491 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
2492 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
2493 <br>To: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
2494 <br>Cc: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
2495 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2498 <br>> Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
2500 <p>Thank you for your quick reply.
</p>
2502 <p>> Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
2503 <br>> License for your review. You should receive the License document
2504 <br>> within the next few days.
</p>
2506 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
2507 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
2508 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
2509 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
2510 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p>
2512 <p>> Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
2513 <br>> be found under the "Licensees" header within the respective portion
2514 <br>> of our website. For example, you may find our list of Licensees in
2515 <br>> Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
2516 <br>> http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p>
2518 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p>
2522 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
2525 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
2526 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
2527 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
2528 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
2529 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
2530 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
2531 min epost tidsnok.
</p>
2535 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
2536 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
2537 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
2538 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2540 <p>Thank you for your message.
</p>
2542 <p>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
2543 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
2544 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
2547 <p>Best regards,
</p>
2551 <p>Ryan M. Rodriguez
2552 <br>Licensing Associate
2557 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
2558 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
2559 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p>
2565 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2570 <div class=
"padding"></div>
2574 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</a>
2580 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
2581 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
2582 forespørsel om kopi av avtale
</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
2583 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
2584 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p>
2588 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
2589 avtaler
</strong></p>
2591 <p>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
2592 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
2593 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
2596 <p>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
2597 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
2598 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
2599 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
2600 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
2603 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
2604 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
2605 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
2606 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
2607 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
2608 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
2609 til dato, partar eller liknande.»
</p>
2611 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
2612 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p>
2614 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
2615 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
2616 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
2617 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em></p>
2619 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p>
2621 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
2622 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
2623 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
2624 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
2625 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
2626 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
2627 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
2628 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
2629 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
2630 om det nok skal mykje til).»
</em></p>
2632 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
2633 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
2634 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
2635 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
2636 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
2637 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
2638 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
2639 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
2640 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p>
2642 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
2643 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
2644 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
2645 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p>
2647 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
2648 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
2649 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
2650 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
2651 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p>
2653 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
2654 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
2655 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
2656 for inneværende og forrige måned ligger ute på
2657 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
2658 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p>
2661 <br>Dokumentarkivet i NRK
2662 <br>v/ Elin Brandsrud
2663 <br>Tel. direkte:
23 04 29 29
2664 <br>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
2665 <br>innsyn (at) nrk.no
</p>
2670 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
2671 PDF-form som vedlegg på epost
</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
2672 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
2673 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
2674 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
2675 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
2676 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
2677 MPEG-LA eller ikke...
</p>
2679 <p>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på "
2011/
371 nrk"
2680 sendte meg til postjournalen for
2681 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-
06-
19</a>
2683 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-
06-
20</a>
2684 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
2685 er "Graphic Systems Regions MA
2378/
10E". Videre søk etter "Graphic
2686 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
2687 "
<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
2688 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a>" hos Mercell
2689 Sourcing Service, også omtalt på
2690 <a href="http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
2692 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin</a>.
2693 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
2696 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
2698 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
2699 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
2701 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
2702 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
2703 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
2704 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
2705 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p>
2711 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2716 <div class=
"padding"></div>
2720 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">Song book for Computer Scientists
</a>
2726 <p>Many years ago, while studying Computer Science at the
2727 <a href=
"http://www.uit.no/">University of Tromsø
</a>, I started
2728 collecting computer related songs for use at parties. The original
2729 version was written in LaTeX, but a few years ago I got help from
2730 Håkon W. Lie, one of the inventors of W3C CSS, to convert it to HTML
2731 while keeping the ability to create a nice book in PDF format. I have
2732 not had time to maintain the book for a while now, and guess I should
2733 put it up on some public version control repository where others can
2734 help me extend and update the book. If anyone is volunteering to help
2735 me with this, send me an email. Also let me know if there are songs
2736 missing in my book.
</p>
2738 <p>I have not mentioned the book on my blog so far, and it occured to
2739 me today that I really should let all my readers share the joys of
2740 singing out load about programming, computers and computer networks.
2741 Especially now that
<a href=
"http://debconf12.debconf.org/">Debconf
2742 12</a> is about to start (and I am not going). Want to sing? Check
2743 out
<a href=
"http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's
2744 Computer Science Songbook
</a>.
2750 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
2755 <div class=
"padding"></div>
2759 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</a>
2765 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
2766 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
2767 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
2768 fri og åpen standard
</a> i henhold til
2769 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
2770 til Digistan
</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
2771 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
2772 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
2773 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
2774 nødvendig, så har store aktører som
2775 <a href=
"http://www.nrk.no/">NRK
</a> og
2776 <a href=
"http://www.regjeringen.no/">regjeringen
</a> skaffet seg en
2777 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
2778 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
2779 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
2780 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
2781 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
2782 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter
</a>.
2783 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p>
2787 <p>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
2788 <br>From: Petter Reinholdtsen
2789 <br>To: postmottak@dss.dep.no
2790 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
2792 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
2793 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
2794 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
2795 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p>
2797 <p>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
2798 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
2799 via Adobe Flash. MPEG-LA,
<URL:
2800 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/
</a> >, er
2801 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
2802 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
2803 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p>
2805 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
2806 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
2807 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p>
2809 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
<URL:
2810 <a href=
"http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a>
2815 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
2816 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
2817 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
2818 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
2819 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
2820 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
2821 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
2822 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
2823 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
2824 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
2825 <a href=
"http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com
</a>.
</p>
2829 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
2830 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p>
2832 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
2833 følgende klausul i følge
<URL:
2834 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a>
2839 <p>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
2840 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
2841 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
2842 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
2843 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
2844 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO")
2845 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
2846 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
2847 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
2848 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
2849 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p>
2852 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
2853 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
2854 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
2855 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p>
2857 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
2858 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
2859 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p>
2862 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
2869 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2874 <div class=
"padding"></div>
2878 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?
</a>
2884 <p>In
<a href=
"http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
2885 article today
</a> published by Computerworld Norway, the photographer
2886 <a href=
"http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke
</a> reports
2887 that the video editor application included with
2888 <a href=
"http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
2889 X
</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
2890 based on the twitter message from mister Urke, stating:
2893 "
<a href=
"http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
2894 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
2895 kan jeg KUN bruke dem privat.
</a>"
2898 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
2901 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
2902 commercially. Although I can ONLY use them privately.
"
2905 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
2906 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
2907 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">discovered
2908 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
2909 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
2911 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues
">Adaptive
2912 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
2913 Wikipedia article require an license agreement with
2914 <a href="http://www.voiceage.com/
">VoiceAge</a>. MP4 is
2915 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H
.264/MPEG-
4_AVC#Patent_licensing
">MPEG4 with
2916 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
2917 with <a href="http://www.mpegla.com/
">MPEG-LA</a>.</p>
2919 <p>I know why I prefer
2920 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and open
2921 standards</a> also for video.</p>
2927 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264
">h264</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2932 <div class="padding
"></div>
2936 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
2942 <p>Here in Norway, the
2943 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=
339"> Ministry of
2944 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
2945 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder
">directory of
2946 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
2947 government. When the directory was created, the people behind it made
2948 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
2949 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
2950 to the government. Free software and non-free software could compete
2951 on the same level.</p>
2953 <p>But recently, some standards with RAND
2954 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing
">Reasonable
2955 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
2956 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
2957 standard specifications with RAND terms often block free software from
2958 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
2959 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
2960 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
2961 practice, to get such license one need to be able to count users, and
2962 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
2963 definition, users of free software do not need to register their use.
2964 So counting users or units is not possible for free software projects.
2965 And given that people will use the software without handing any money
2966 to the author, it is not really economically possible for a free
2967 software author to pay a small amount of money to license the rights
2968 to implement a standard when the income available is zero. The result
2969 in these situations is that free software are locked out from
2970 implementing standards with RAND terms.</p>
2972 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
2973 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
2974 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
2975 software developers are working in a global market, it does not really
2976 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
2977 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
2978 I really hope the people behind the standard directory will pay more
2979 attention to these issues in the future.</p>
2981 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
2983 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
11/rand-not-so-reasonable/
">RAND:
2984 Not So Reasonable?</a>).</p>
2986 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
2987 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/
2012/
04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm
">blog
2988 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
2989 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
2990 can only urge Norwegian users to do the same for
2991 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder
">the
2992 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
2993 It proposes to require video conferencing standards including
2994 specifications with RAND terms.</p>
3000 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
3005 <div class="padding
"></div>
3009 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
3015 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
3016 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
3017 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
3018 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
3019 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
3021 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
3022 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/
">github</a>,
3023 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
3024 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
3025 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
3026 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
3027 episodene i en serie.</p>
3029 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
3030 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
3031 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
3032 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
3033 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
3034 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
3035 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a> er
3042 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3047 <div class=
"padding"></div>
3051 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu
</a>
3057 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
3058 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
3059 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
3060 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
3063 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
3064 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
3065 do this in Debian we would have a source.
</p>
3069 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.
</strong> When there
3070 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
3071 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
3072 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
3073 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
3074 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
3075 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
3078 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
3079 plugins.
</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
3080 currently have a handler for, it will ask the user if the system
3081 should search for a package that would add support for this MIME type,
3082 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
3083 advertising the MIME type in their control file (visible in the
3084 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
3085 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
3086 type. If the package require the user to accept some non-free
3087 license, this is explained to the user. The entire process make it
3088 more clear to the user why something do not work in the browser, and
3089 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
3090 not the browser for any missing features.
</li>
3092 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
3093 handlers.
</strong> When the media players encounter a format or codec
3094 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
3095 should search for a package that would add support for it. This
3096 happen with things like MP3, Windows Media or H
.264. The selection
3097 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
3098 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
3099 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
3100 the codecs that are present from the APT archives available, while
3101 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.
</li>
3103 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.
</strong> When
3104 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
3105 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
3106 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
3107 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
3108 latter behaviour.
</li>
3112 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
3113 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
3114 it do not matter much.
</p>
3116 <p>I really hope we could get these features in place for the next
3117 Debian release. It would require the coordinated effort of several
3118 maintainers, but would make the end user experience a lot better.
</p>
3124 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3129 <div class=
"padding"></div>
3133 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code
2011</a>
3139 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is still
3140 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
3141 A few days ago the project
3142 <a href=
"http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced
</a>
3143 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
3144 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
3151 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3156 <div class=
"padding"></div>
3160 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?
</a>
3166 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
3167 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
3168 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
3169 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
3170 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
3171 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
3172 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
3173 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.
<p>
3175 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
3176 mplayer in
<a href=
"http://www.skolelinux.org/">Debian
3177 Edu/Skolelinux
</a>. The reason is simple. We need a good browser
3178 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
3179 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
3180 is no way for the user to pause the video. Also, when I
3181 <a href=
"http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
3182 tested the browser plugins
</a> available in Debian, the VLC plugin
3183 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
3184 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
3185 package (which uses mplayer), we would switch.
</P>
3187 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
3188 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
3189 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
3190 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
3191 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
3192 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
3193 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
3194 the current video. It is very nice when playing short videos from the
3195 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
3196 what is going on.
</p>
3202 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3207 <div class=
"padding"></div>
3211 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...
</a>
3217 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
3218 <a href=
"http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
3219 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget
</a> i forbindelse med at
3220 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
3221 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
3222 åpent format
</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der
07:
39.
</p>
3225 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
3226 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
3227 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
3228 nødvendige forkunnskapen."</p>
3230 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
3231 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
3232 er å forlede leseren.
</p>
3234 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
3235 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.
</p>
3237 <p>Anbefaler forresten å lese
3238 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
</a>
3239 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
3240 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
3241 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
3242 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
3246 <p>Ca.
20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
3250 <p>From: Anders Hofseth
<XXX@gmail.com
>
3251 <br>To: "pere@hungry.com"
<pere@hungry.com
>
3252 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
3253 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
3254 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p>
3257 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
3258 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
3259 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
3260 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
3262 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
3263 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
3264 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
3269 <p>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p>
3272 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
3273 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
3274 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
3275 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
3276 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p>
3279 <p>From: Petter Reinholdtsen
<pere@hungry.com
>
3280 <br>To: Anders Hofseth
<XXX@gmail.com
>
3281 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>,
3282 <br> Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>,
3283 <br> Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
3284 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
3285 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p>
3288 <br>> Hei Petter.
</p>
3292 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
3293 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
3294 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
3295 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
3297 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
3298 vil nok fortsette en stund til. :)
</p>
3300 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
3301 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
3302 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p>
3304 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
3305 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
3306 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
3309 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
3310 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
3311 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p>
3313 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
3314 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
3315 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
3317 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
3318 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
3319 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
3320 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
3321 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
3322 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
3323 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p>
3325 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
3326 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
3327 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p>
3329 <p>Anbefaler
<URL:
<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a>> og en
3331 <URL:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">https://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a> >.
3332 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p>
3334 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
3335 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
3336 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
3337 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
3338 langt på overtid.
</p>
3340 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p>
3342 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
3343 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
3344 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
3345 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
3346 ryggraden på plass.
</p>
3348 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p>
3350 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
3351 <URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a> > og
3352 <URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/
</a> > hadde vært noe å kringkaste på
3357 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
3363 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3368 <div class=
"padding"></div>
3372 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html">Software updates
2010-
10-
24</a>
3378 <p>Some updates.
</p>
3380 <p>My
<a href=
"http://pledgebank.com/gnash-avm2">gnash pledge
</a> to
3381 raise money for the project is going well. The lower limit of
10
3382 signers was reached in
24 hours, and so far
13 people have signed it.
3383 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
3384 how far we can get before the time limit of December
24 is reached.
3387 <p>On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
3388 about what appear to be a great code coverage tool capable of
3389 generating code coverage stats without any changes to the source code.
3391 <a href=
"http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html">kcov
</a>,
3392 and can be used using
<tt>kcov
<directory
> <binary
></tt>.
3393 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
3394 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
3395 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
3396 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.
</p>
3398 <p>Finally found time to wrap up the release notes for
<a
3399 href=
"http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html">a
3400 new alpha release of Debian Edu
</a>, and just published the second
3401 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
3402 <a href=
"http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
</a>
3403 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
3404 school, including central infrastructure server, workstations, thin
3405 client servers and diskless workstations. A nice touch added
3406 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
3407 clients to get a Linux desktop on request.
</p>
3413 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
3418 <div class=
"padding"></div>
3422 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support
</a>
3428 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is the
3429 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
3430 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
3431 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
3432 continued progress of the project, as more and more sites show up with
3433 AVM2 flash files.
</p>
3435 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
3436 <a href=
"http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge
</a> with the
3441 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
3442 only if 10 other people will do the same."</p>
3444 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer
</p>
3446 <p>Deadline to sign up by:
24th December
2010</p>
3448 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
3449 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
3450 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
3451 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
3452 days. The project web page is available from
3453 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
3454 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
3455 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.
</p>
3457 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
3458 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
3459 to get this to happen.
</p>
3461 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
3462 <a href=
"http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/
32</a> .
</p>
3466 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than
10
3467 people will participate to make this happen. The more money the
3468 project gets, the more features it can develop using these funds.
3475 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3480 <div class=
"padding"></div>
3484 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</a>
3490 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
3491 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
3492 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
3493 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
3494 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
3495 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
3496 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
3497 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
3498 without asking for permissions that is at risk.
3500 <p>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
3504 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-
4 standard
3505 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
3506 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
3507 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
3508 AT&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p>
3510 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
3514 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
3515 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
3516 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
3517 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p>
3519 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
3521 "
<a href=
"http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
3522 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
3523 MPEG-LA
</a>" by Eugenia Loli-Queru and
3524 "<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H
.264 Is Not
3525 The Sort Of Free That Matters
</a>" by Simon Phipps to learn more about
3526 the issue. The solution is to support the
3527 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
3528 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/
">Ogg
3529 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
3535 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling
">fildeling</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264
">h264</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
3540 <div class="padding
"></div>
3544 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
3550 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote
">Debian
3551 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
3552 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
3553 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
3554 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
3555 users submitting data to popcon.debian.org have this package
3558 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
3559 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf
">Skolelinux
3560 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
3561 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
3562 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
3563 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
3564 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
3565 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
3566 good reason to stay with Windows.</p>
3568 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
3569 said to be the retarded cousin that did not really understand
3570 everything you told him but could work fairly well. This was a
3571 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
3572 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
3573 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
3574 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
3575 it explain very well how annoying it is for users when Linux
3576 distributions do not work with the documents they receive or the web
3577 pages they want to visit.</p>
3579 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
3580 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
3581 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
3582 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
3583 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
3584 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
3585 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
3586 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
3587 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
3588 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
3589 accept the new package into Squeeze.</p>
3595 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
3600 <div class="padding
"></div>
3604 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
3610 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
3611 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
3612 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
3613 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
3614 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
3615 v2.0 - Oppsummering av høring
</a>" og "<a
3616 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
3617 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon
2.0, dd.mm.åååå -
3620 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
3621 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
3622 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
3623 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
3624 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
3625 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
3626 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
3627 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
3628 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
3629 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
3635 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
3640 <div class="padding
"></div>
3644 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
3650 <p>Jeg ble glad da regjeringen
3651 <a href="http://www.digi.no/
817635/her-er-statens-nye-it-standarder
">annonserte</a>
3653 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf
">statens
3654 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
3655 faktisk var vedtatt etter
3656 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html
">høringen</a>.
3657 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
3658 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
3659 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
3660 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
3661 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
3662 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
3663 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
3664 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
3665 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
3666 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
3667 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
3668 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
3671 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
3672 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
3673 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
3674 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
3675 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
3677 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2
">sin
3678 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
3680 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf
">en
3681 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
3682 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
3688 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264
">h264</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
3693 <div class="padding
"></div>
3697 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
3704 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf
">Microsoft
3705 sin høringsuttalelse</a> til
3706 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html?id=
549422">forslag
3707 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
3708 de av seg følgende FUD-perle:</p>
3710 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
3711 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
3712 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
3713 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
3714 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
3715 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
3716 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
3717 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
3718 standarder.
"</blockquote></p>
3720 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
3721 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
3722 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
3723 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
3724 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, og er uten
3725 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
3726 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt
">RFC 5215</a>. Theora er
3728 under standardisering via IETF, med
3729 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-
00.txt
">siste
3730 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
3731 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
3732 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
3733 jeg ikke finner tegn til at <a
3734 href="http://flac.sourceforge.net/format.html
">spesifikasjonen
3735 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
3736 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
3737 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
3738 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
3741 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
3742 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
3743 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
3749 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
3754 <div class="padding
"></div>
3758 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html
">When web browser developers make a video player...</a>
3764 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no
">NUUG</a>
3765 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
3766 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
3767 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
3768 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
3769 will become easier when the <video> tag is implemented in all
3770 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
3771 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
3772 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
3773 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
3774 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
3775 <video> tag, the <object> tag, the <embed> tag and
3776 the <applet> tag. All of these take a lot of options, and
3777 finding the best options is a major challenge.</p>
3779 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
3780 href="http://labs.opera.com
">labs.opera.com</a>, to see how it handled
3781 a <video> tag with a few video sources and no extra attributes.
3782 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
3783 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
3784 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
3785 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
3786 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
3787 for several minutes for the downloading to finish. When the download
3788 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
3789 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
3790 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
3791 to get a play button to pres to start the video. Adding
3792 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
3793 test version of Opera, and that future implementations of the
3794 <video
> tag will stream recordings by default, or at least start
3795 playing when the download is done.
</p>
3797 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
3798 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
3799 from the nuug site
</a>. Will have to test it with the new Firefox
3802 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
3803 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
3804 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
3805 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)
</p>
3811 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3816 <div class=
"padding"></div>
3820 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian
</a>
3826 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
3827 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
3828 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
3829 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
3830 all the multimedia content available on the web. The test results and
3831 notes are available on
3832 <a href=
"http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
3833 Debian wiki
</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
3834 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
3835 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
3836 types I would expect to work with any free software player (like
3837 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
3838 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
3839 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
3840 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.
</p>
3842 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
3843 be the only one fitting our needs. :/
</p>
3849 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3854 <div class=
"padding"></div>
3856 <p style=
"text-align: right;"><a href=
"multimedia.rss"><img src=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt=
"RSS Feed" width=
"36" height=
"14" /></a></p>
3867 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2025/01/">January (
1)
</a></li>
3874 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/01/">January (
3)
</a></li>
3876 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/02/">February (
1)
</a></li>
3878 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/04/">April (
2)
</a></li>
3880 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/05/">May (
3)
</a></li>
3882 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/06/">June (
1)
</a></li>
3884 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/08/">August (
1)
</a></li>
3886 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/09/">September (
1)
</a></li>
3888 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/10/">October (
1)
</a></li>
3890 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/11/">November (
4)
</a></li>
3892 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/12/">December (
1)
</a></li>
3899 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/02/">February (
1)
</a></li>
3901 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/03/">March (
3)
</a></li>
3903 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/04/">April (
2)
</a></li>
3905 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/06/">June (
2)
</a></li>
3907 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/07/">July (
1)
</a></li>
3909 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/09/">September (
1)
</a></li>
3911 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/10/">October (
1)
</a></li>
3913 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/12/">December (
1)
</a></li>
3920 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/01/">January (
2)
</a></li>
3922 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/02/">February (
1)
</a></li>
3924 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/05/">May (
1)
</a></li>
3926 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/06/">June (
1)
</a></li>
3928 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/07/">July (
3)
</a></li>
3930 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/08/">August (
1)
</a></li>
3932 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/09/">September (
1)
</a></li>
3934 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/10/">October (
1)
</a></li>
3936 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/12/">December (
1)
</a></li>
3943 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/02/">February (
2)
</a></li>
3945 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/03/">March (
2)
</a></li>
3947 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/04/">April (
2)
</a></li>
3949 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/05/">May (
3)
</a></li>
3951 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/06/">June (
2)
</a></li>
3953 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/07/">July (
1)
</a></li>
3955 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/09/">September (
1)
</a></li>
3957 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/10/">October (
1)
</a></li>
3959 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/11/">November (
1)
</a></li>
3966 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/01/">January (
4)
</a></li>
3968 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/02/">February (
3)
</a></li>
3970 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/03/">March (
3)
</a></li>
3972 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/05/">May (
2)
</a></li>
3974 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/06/">June (
5)
</a></li>
3976 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/07/">July (
2)
</a></li>
3978 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/08/">August (
1)
</a></li>
3980 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/09/">September (
1)
</a></li>
3982 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/11/">November (
1)
</a></li>
3984 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/12/">December (
4)
</a></li>
3991 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/01/">January (
1)
</a></li>
3993 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/02/">February (
5)
</a></li>
3995 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/03/">March (
5)
</a></li>
3997 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/04/">April (
3)
</a></li>
3999 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/06/">June (
2)
</a></li>
4001 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/07/">July (
5)
</a></li>
4003 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/08/">August (
3)
</a></li>
4005 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/09/">September (
3)
</a></li>
4007 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/10/">October (
5)
</a></li>
4009 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/11/">November (
2)
</a></li>
4011 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/12/">December (
4)
</a></li>
4018 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/01/">January (
4)
</a></li>
4020 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/02/">February (
3)
</a></li>
4022 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/03/">March (
5)
</a></li>
4024 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/04/">April (
2)
</a></li>
4026 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/06/">June (
5)
</a></li>
4028 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/07/">July (
1)
</a></li>
4030 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/08/">August (
1)
</a></li>
4032 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/09/">September (
3)
</a></li>
4034 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/10/">October (
5)
</a></li>
4036 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/11/">November (
3)
</a></li>
4038 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/12/">December (
4)
</a></li>
4045 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/01/">January (
3)
</a></li>
4047 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/02/">February (
2)
</a></li>
4049 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/03/">March (
3)
</a></li>
4051 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/04/">April (
8)
</a></li>
4053 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/05/">May (
8)
</a></li>
4055 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/06/">June (
2)
</a></li>
4057 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/07/">July (
2)
</a></li>
4059 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/08/">August (
5)
</a></li>
4061 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/09/">September (
2)
</a></li>
4063 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/10/">October (
3)
</a></li>
4065 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/11/">November (
8)
</a></li>
4067 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/12/">December (
5)
</a></li>
4074 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (
7)
</a></li>
4076 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (
6)
</a></li>
4078 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (
1)
</a></li>
4080 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (
4)
</a></li>
4082 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (
3)
</a></li>
4084 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (
4)
</a></li>
4086 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (
6)
</a></li>
4088 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (
2)
</a></li>
4090 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (
2)
</a></li>
4092 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (
9)
</a></li>
4094 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/11/">November (
6)
</a></li>
4096 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/12/">December (
3)
</a></li>
4103 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (
2)
</a></li>
4105 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (
3)
</a></li>
4107 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (
8)
</a></li>
4109 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (
7)
</a></li>
4111 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (
1)
</a></li>
4113 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (
2)
</a></li>
4115 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (
2)
</a></li>
4117 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (
2)
</a></li>
4119 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (
5)
</a></li>
4121 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (
6)
</a></li>
4123 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (
3)
</a></li>
4125 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (
5)
</a></li>
4132 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (
11)
</a></li>
4134 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (
9)
</a></li>
4136 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (
9)
</a></li>
4138 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (
6)
</a></li>
4140 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (
9)
</a></li>
4142 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (
10)
</a></li>
4144 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (
7)
</a></li>
4146 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (
3)
</a></li>
4148 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (
5)
</a></li>
4150 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (
7)
</a></li>
4152 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (
9)
</a></li>
4154 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (
3)
</a></li>
4161 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (
7)
</a></li>
4163 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (
10)
</a></li>
4165 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (
17)
</a></li>
4167 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (
12)
</a></li>
4169 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (
12)
</a></li>
4171 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (
20)
</a></li>
4173 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (
17)
</a></li>
4175 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (
6)
</a></li>
4177 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (
9)
</a></li>
4179 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (
17)
</a></li>
4181 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (
10)
</a></li>
4183 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (
7)
</a></li>
4190 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (
16)
</a></li>
4192 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (
6)
</a></li>
4194 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (
6)
</a></li>
4196 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (
7)
</a></li>
4198 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (
3)
</a></li>
4200 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (
2)
</a></li>
4202 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (
7)
</a></li>
4204 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (
6)
</a></li>
4206 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (
4)
</a></li>
4208 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (
2)
</a></li>
4210 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (
3)
</a></li>
4212 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (
1)
</a></li>
4219 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (
2)
</a></li>
4221 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (
1)
</a></li>
4223 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (
3)
</a></li>
4225 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (
3)
</a></li>
4227 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (
9)
</a></li>
4229 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (
14)
</a></li>
4231 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (
12)
</a></li>
4233 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (
13)
</a></li>
4235 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (
7)
</a></li>
4237 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (
9)
</a></li>
4239 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (
13)
</a></li>
4241 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (
12)
</a></li>
4248 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (
8)
</a></li>
4250 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (
8)
</a></li>
4252 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (
12)
</a></li>
4254 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (
10)
</a></li>
4256 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (
9)
</a></li>
4258 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (
3)
</a></li>
4260 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (
4)
</a></li>
4262 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (
3)
</a></li>
4264 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (
1)
</a></li>
4266 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (
2)
</a></li>
4268 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (
3)
</a></li>
4270 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (
3)
</a></li>
4277 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (
5)
</a></li>
4279 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (
7)
</a></li>
4290 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (
19)
</a></li>
4292 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (
1)
</a></li>
4294 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (
1)
</a></li>
4296 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (
4)
</a></li>
4298 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/betalkontant">betalkontant (
9)
</a></li>
4300 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (
12)
</a></li>
4302 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (
17)
</a></li>
4304 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (
2)
</a></li>
4306 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (
3)
</a></li>
4308 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (
197)
</a></li>
4310 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (
159)
</a></li>
4312 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian-handbook">debian-handbook (
9)
</a></li>
4314 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (
11)
</a></li>
4316 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (
18)
</a></li>
4318 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (
32)
</a></li>
4320 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (
4)
</a></li>
4322 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (
456)
</a></li>
4324 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (
23)
</a></li>
4326 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (
14)
</a></li>
4328 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (
34)
</a></li>
4330 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (
9)
</a></li>
4332 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (
20)
</a></li>
4334 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (
20)
</a></li>
4336 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (
43)
</a></li>
4338 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (
16)
</a></li>
4340 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (
23)
</a></li>
4342 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kodi">kodi (
6)
</a></li>
4344 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (
9)
</a></li>
4346 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lego">lego (
5)
</a></li>
4348 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (
8)
</a></li>
4350 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/linuxcnc">linuxcnc (
5)
</a></li>
4352 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (
2)
</a></li>
4354 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (
1)
</a></li>
4356 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/madewithcc">madewithcc (
3)
</a></li>
4358 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (
8)
</a></li>
4360 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (
46)
</a></li>
4362 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software (
15)
</a></li>
4364 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/noark5">noark5 (
24)
</a></li>
4366 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (
323)
</a></li>
4368 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (
198)
</a></li>
4370 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (
40)
</a></li>
4372 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (
2)
</a></li>
4374 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opensnitch">opensnitch (
4)
</a></li>
4376 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (
76)
</a></li>
4378 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (
114)
</a></li>
4380 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (
2)
</a></li>
4382 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (
1)
</a></li>
4384 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (
11)
</a></li>
4386 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (
3)
</a></li>
4388 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (
17)
</a></li>
4390 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (
1)
</a></li>
4392 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (
7)
</a></li>
4394 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (
2)
</a></li>
4396 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (
60)
</a></li>
4398 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (
4)
</a></li>
4400 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (
5)
</a></li>
4402 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (
75)
</a></li>
4404 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (
7)
</a></li>
4406 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (
14)
</a></li>
4408 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (
65)
</a></li>
4410 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (
5)
</a></li>
4412 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (
2)
</a></li>
4414 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (
9)
</a></li>
4416 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri (
22)
</a></li>
4418 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (
80)
</a></li>
4420 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (
4)
</a></li>
4422 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (
42)
</a></li>
4428 <p style=
"text-align: right">
4429 Created by
<a href=
"http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6
</a>