]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/web/index.html
cf8691320a2a733ee4496a49419d038d45d1aece
[homepage.git] / blog / tags / web / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged web</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="web.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "web".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Freedombox_on_Dreamplug__Raspberry_Pi_and_virtual_x86_machine.html">Freedombox on Dreamplug, Raspberry Pi and virtual x86 machine</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 14th March 2014
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
32 project</a> is working on providing the software and hardware for
33 making it easy for non-technical people to host their data and
34 communication at home, and being able to communicate with their
35 friends and family encrypted and away from prying eyes. It has been
36 going on for a while, and is slowly progressing towards a new test
37 release (0.2).</p>
38
39 <p>And what day could be better than the Pi day to announce that the
40 new version will provide "hard drive" / SD card / USB stick images for
41 Dreamplug, Raspberry Pi and VirtualBox (or any other virtualization
42 system), and can also be installed using a Debian installer preseed
43 file. The Debian based Freedombox is now based on Debian Jessie,
44 where most of the needed packages used are already present. Only one,
45 the freedombox-setup package, is missing. To try to build your own
46 boot image to test the current status, fetch the freedom-maker scripts
47 and build using
48 <a href="http://packages.qa.debian.org/vmdebootstrap">vmdebootstrap</a>
49 with a user with sudo access to become root:
50
51 <pre>
52 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
53 freedom-maker
54 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
55 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
56 u-boot-tools
57 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
58 </pre>
59
60 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
61 devices. See the README for more details on the build. If you do not
62 want all three images, trim the make line. But note that thanks to <a
63 href="https://bugs.debian.org/741407">a race condition in
64 vmdebootstrap</a>, the build might fail without the patch to the
65 kpartx call.</p>
66
67 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
68 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
69 the preseed values:</p>
70
71 <pre>
72 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
73 </pre>
74
75 <p>But note that due to <a href="https://bugs.debian.org/740673">a
76 recently introduced bug in apt in Jessie</a>, the installer will
77 currently hang while setting up APT sources. Killing the
78 '<tt>apt-cdrom ident</tt>' process when it hang a few times during the
79 installation will get the installation going. This affect all
80 installations in Jessie, and I expect it will be fixed soon.</p>
81
82 Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
83 us get the new release published. :) Please join us on
84 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
85 irc.debian.org)</a> and
86 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
87 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
88
89 </div>
90 <div class="tags">
91
92
93 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
94
95
96 </div>
97 </div>
98 <div class="padding"></div>
99
100 <div class="entry">
101 <div class="title">
102 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Videos_about_the_Freedombox_project___for_inspiration_and_learning.html">Videos about the Freedombox project - for inspiration and learning</a>
103 </div>
104 <div class="date">
105 27th September 2013
106 </div>
107 <div class="body">
108 <p>The <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox
109 project</a> have been going on for a while, and have presented the
110 vision, ideas and solution several places. Here is a little
111 collection of videos of talks and presentation of the project.</p>
112
113 <ul>
114
115 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ukvUz5taxvA">FreedomBox -
116 2,5 minute marketing film</a> (Youtube)</li>
117
118 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=SzW25QTVWsE">Eben Moglen
119 discusses the Freedombox on CBS news 2011</a> (Youtube)</li>
120
121 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ae8SZbxfE0g">Eben Moglen -
122 Freedom in the Cloud - Software Freedom, Privacy and and Security for
123 Web 2.0 and Cloud computing at ISOC-NY Public Meeting 2010</a>
124 (Youtube)</li>
125
126 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=vNaIji_3xBE">Fosdem 2011
127 Keynote by Eben Moglen presenting the Freedombox</a> (Youtube)</li>
128
129 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=9bDDUyJSQ9s">Presentation of
130 the Freedombox by James Vasile at Elevate in Gratz 2011</a> (Youtube)</li>
131
132 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zQTmnk27g9s"> Freedombox -
133 Discovery, Identity, and Trust by Nick Daly at Freedombox Hackfest New
134 York City in 2012</a> (Youtube)</li>
135
136 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=tkbSB4Ba7Ck">Introduction
137 to the Freedombox at Freedombox Hackfest New York City in 2012</a>
138 (Youtube)</li>
139
140 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=z-P2Jaeg0aQ">Freedom, Out
141 of the Box! by Bdale Garbee at linux.conf.au Ballarat, 2012</a> (Youtube) </li>
142
143 <li><a href="https://archive.fosdem.org/2013/schedule/event/freedombox/">Freedombox
144 1.0 by Eben Moglen and Bdale Garbee at Fosdem 2013</a> (FOSDEM) </li>
145
146 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=e1LpYX2zVYg">What is the
147 FreedomBox today by Bdale Garbee at Debconf13 in Vaumarcus
148 2013</a> (Youtube)</li>
149
150 </ul>
151
152 <p>A larger list is available from
153 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/TalksAndPresentations">the
154 Freedombox Wiki</a>.</p>
155
156 <p>On other news, I am happy to report that Freedombox based on Debian
157 Jessie is coming along quite well, and soon both Owncloud and using
158 Tor should be available for testers of the Freedombox solution. :) In
159 a few weeks I hope everything needed to test it is included in Debian.
160 The withsqlite package is already in Debian, and the plinth package is
161 pending in NEW. The third and vital part of that puzzle is the
162 metapackage/setup framework, which is still pending an upload. Join
163 us on <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC
164 (#freedombox on irc.debian.org)</a> and
165 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
166 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
167
168 </div>
169 <div class="tags">
170
171
172 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
173
174
175 </div>
176 </div>
177 <div class="padding"></div>
178
179 <div class="entry">
180 <div class="title">
181 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recipe_to_test_the_Freedombox_project_on_amd64_or_Raspberry_Pi.html">Recipe to test the Freedombox project on amd64 or Raspberry Pi</a>
182 </div>
183 <div class="date">
184 10th September 2013
185 </div>
186 <div class="body">
187 <p>I was introduced to the
188 <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox project</a>
189 in 2010, when Eben Moglen presented his vision about serving the need
190 of non-technical people to keep their personal information private and
191 within the legal protection of their own homes. The idea is to give
192 people back the power over their network and machines, and return
193 Internet back to its intended peer-to-peer architecture. Instead of
194 depending on a central service, the Freedombox will give everyone
195 control over their own basic infrastructure.</p>
196
197 <p>I've intended to join the effort since then, but other tasks have
198 taken priority. But this summers nasty news about the misuse of trust
199 and privilege exercised by the "western" intelligence gathering
200 communities increased my eagerness to contribute to a point where I
201 actually started working on the project a while back.</p>
202
203 <p>The <a href="https://alioth.debian.org/projects/freedombox/">initial
204 Debian initiative</a> based on the vision from Eben Moglen, is to
205 create a simple and cheap Debian based appliance that anyone can hook
206 up in their home and get access to secure and private services and
207 communication. The initial deployment platform have been the
208 <a href="http://www.globalscaletechnologies.com/t-dreamplugdetails.aspx">Dreamplug</a>,
209 which is a piece of hardware I do not own. So to be able to test what
210 the current Freedombox setup look like, I had to come up with a way to install
211 it on some hardware I do have access to. I have rewritten the
212 <a href="https://github.com/NickDaly/freedom-maker">freedom-maker</a>
213 image build framework to use .deb packages instead of only copying
214 setup into the boot images, and thanks to this rewrite I am able to
215 set up any machine supported by Debian Wheezy as a Freedombox, using
216 the previously mentioned deb (and a few support debs for packages
217 missing in Debian).</p>
218
219 <p>The current Freedombox setup consist of a set of bootstrapping
220 scripts
221 (<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/freedombox-setup">freedombox-setup</a>),
222 and a administrative web interface
223 (<a href="https://github.com/NickDaly/Plinth">plinth</a> + exmachina +
224 withsqlite), as well as a privacy enhancing proxy based on
225 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>
226 (freedombox-privoxy). There is also a web/javascript based XMPP
227 client (<a href="http://packages.qa.debian.org/jwchat">jwchat</a>)
228 trying (unsuccessfully so far) to talk to the XMPP server
229 (<a href="http://packages.qa.debian.org/ejabberd">ejabberd</a>). The
230 web interface is pluggable, and the goal is to use it to enable OpenID
231 services, mesh network connectivity, use of TOR, etc, etc. Not much of
232 this is really working yet, see
233 <a href="https://github.com/NickDaly/freedombox-todos/blob/master/TODO">the
234 project TODO</a> for links to GIT repositories. Most of the code is
235 on github at the moment. The HTTP proxy is operational out of the
236 box, and the admin web interface can be used to add/remove plinth
237 users. I've not been able to do anything else with it so far, but
238 know there are several branches spread around github and other places
239 with lots of half baked features.</p>
240
241 <p>Anyway, if you want to have a look at the current state, the
242 following recipes should work to give you a test machine to poke
243 at.</p>
244
245 <p><strong>Debian Wheezy amd64</strong></p>
246
247 <ol>
248
249 <li>Fetch normal Debian Wheezy installation ISO.</li>
250 <li>Boot from it, either as CD or USB stick.</li>
251 <li><p>Press [tab] on the boot prompt and add this as a boot argument
252 to the Debian installer:<p>
253 <pre>url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat</a></pre></li>
254
255 <li>Answer the few language/region/password questions and pick disk to
256 install on.</li>
257
258 <li>When the installation is finished and the machine have rebooted a
259 few times, your Freedombox is ready for testing.</li>
260
261 </ol>
262
263 <p><strong>Raspberry Pi Raspbian</strong></p>
264
265 <ol>
266
267 <li>Fetch a Raspbian SD card image, create SD card.</li>
268 <li>Boot from SD card, extend file system to fill the card completely.</li>
269 <li><p>Log in and add this to /etc/sources.list:</p>
270 <pre>
271 deb <a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/">http://www.reinholdtsen.name/freedombox</a> wheezy main
272 </pre></li>
273 <li><p>Run this as root:</p>
274 <pre>
275 wget -O - http://www.reinholdtsen.name/freedombox/BE1A583D.asc | \
276 apt-key add -
277 apt-get update
278 apt-get install freedombox-setup
279 /usr/lib/freedombox/setup
280 </pre></li>
281 <li>Reboot into your freshly created Freedombox.</li>
282
283 </ol>
284
285 <p>You can test it on other architectures too, but because the
286 freedombox-privoxy package is binary, it will only work as intended on
287 the architectures where I have had time to build the binary and put it
288 in my APT repository. But do not let this stop you. It is only a
289 short "<tt>apt-get source -b freedombox-privoxy</tt>" away. :)</p>
290
291 <p>Note that by default Freedombox is a DHCP server on the
292 192.168.1.0/24 subnet, so if this is your subnet be careful and turn
293 off the DHCP server by running "<tt>update-rc.d isc-dhcp-server
294 disable</tt>" as root.</p>
295
296 <p>Please let me know if this works for you, or if you have any
297 problems. We gather on the IRC channel
298 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">#freedombox</a> on
299 irc.debian.org and the
300 <a href="http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/freedombox-discuss">project
301 mailing list</a>.</p>
302
303 <p>Once you get your freedombox operational, you can visit
304 <tt>http://your-host-name:8001/</tt> to see the state of the plint
305 welcome screen (dead end - do not be surprised if you are unable to
306 get past it), and next visit <tt>http://your-host-name:8001/help/</tt>
307 to look at the rest of plinth. The default user is 'admin' and the
308 default password is 'secret'.</p>
309
310 </div>
311 <div class="tags">
312
313
314 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
315
316
317 </div>
318 </div>
319 <div class="padding"></div>
320
321 <div class="entry">
322 <div class="title">
323 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</a>
324 </div>
325 <div class="date">
326 17th October 2012
327 </div>
328 <div class="body">
329 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
330 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
331 avsnitt nummer to i
332 «<a href="https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
333 for bruk</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
334 Avsnittet lyder slik:
335
336 <blockquote>
337
338 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
339 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
340 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
341 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
342 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
343 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
344 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
345 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
346 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
347 skal håndteres og vil avgjøres.»
348
349 </blockquote>
350
351 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
352 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
353 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
354 Norge).</p>
355
356 <blockquote>
357 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
358 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
359 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
360 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
361 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
362 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
363 </blockquote>
364
365 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
366 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
367 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
368 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
369 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
370 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
371 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
372 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
373 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
374 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
375 sine kunder.</p>
376
377 <p>Oppdatering 2012-10-18: Både
378 <a href="http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten</a>,
379 <a href="http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK</a> og
380 <a href="http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679">Teknofil</a>
381 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
382 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
383 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
384 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
385 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html">Aftenposten</a>
386 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
387 dette.</p>
388
389 </div>
390 <div class="tags">
391
392
393 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
394
395
396 </div>
397 </div>
398 <div class="padding"></div>
399
400 <div class="entry">
401 <div class="title">
402 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
403 </div>
404 <div class="date">
405 5th July 2012
406 </div>
407 <div class="body">
408 <p>I føljetongen om H.264
409 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
410 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
411 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
412 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
413 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
414
415 <p><blockquote>
416 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
417 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
418 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
419 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
420 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
421
422 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
423
424 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
425 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
426
427 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
428 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
429 the License is provided as a convenience and for informational
430 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
431 provided by MPEG LA may be used.</p>
432
433 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
434 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
435 is very easy to search.</p>
436
437 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
438 assistance, please let me know.</p>
439
440 <p>Kind regards,</p>
441
442 <p>Sidney A. Wolf
443 <br>Manager, Global Licensing
444 <br>MPEG LA</p>
445 </blockquote></p>
446
447 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
448 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
449 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
450 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
451 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
452
453 <p><blockquote>
454 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
455 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
456 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
457 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
458 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
459
460 <p>Thank you for your reply.</p>
461
462 <p>[Sidney Wolf]
463 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
464 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
465 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
466 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
467 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
468
469 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
470 Internet address of the licensing document was to ensure I could
471 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
472 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
473 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
474 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
475 others to read?</p>
476
477 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
478 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
479 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
480
481 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
482 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
483 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
484 Norwegian ones on that list.</p>
485
486 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
487 <br>&gt; please let me know.</p>
488
489 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
490
491 <p>--
492 <br>Happy hacking
493 <br>Petter Reinholdtsen</p>
494 </blockquote></p>
495
496 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
497 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
498 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
499
500 <p><blockquote>
501 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
502 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
503 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
504 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
505 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
506
507 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
508
509 <p>Thank you for your reply.</p>
510
511 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
512 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
513 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
514 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
515 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
516 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
517 their further reference.</p>
518
519 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
520 standing on our website according to each program. Due to the large
521 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
522 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
523 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
524
525 <p>Kind regards,</p>
526
527 <p>Sidney A. Wolf
528 <br>Manager, Global Licensing
529 <br>MPEG LA</p>
530 </blockquote></p>
531
532 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
533 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
534 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
535 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
536 og lokalisere en kopi fra 2007 av
537 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
538 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
539 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
540 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
541
542 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
543 MPEG-LA.</p>
544
545 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
546 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
547 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
548 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
549 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
550
551 </div>
552 <div class="tags">
553
554
555 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
556
557
558 </div>
559 </div>
560 <div class="padding"></div>
561
562 <div class="entry">
563 <div class="title">
564 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
565 </div>
566 <div class="date">
567 29th June 2012
568 </div>
569 <div class="body">
570 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
571 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
572 (DSS) på
573 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
574 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
575 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
576
577 <p><blockquote>
578
579 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
580 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
581 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
582 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
583 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
584
585 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
586 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
587 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
588 vår avtale med Smartcom.</p>
589
590 <p>Vennlig hilsen</p>
591
592 <p>Mette Haga Nielsen
593 <br>Fung. seksjonssjef</p>
594
595 <p>Departementenes servicesenter</p>
596
597 <p>Informasjonsforvaltning
598
599 <p>Mobil 93 09 83 51
600 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
601 </blockquote></p>
602
603 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
604 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
605 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
606 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
607 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
608
609 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
610 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
611 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
612 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
613 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
614
615 </div>
616 <div class="tags">
617
618
619 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
620
621
622 </div>
623 </div>
624 <div class="padding"></div>
625
626 <div class="entry">
627 <div class="title">
628 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
629 </div>
630 <div class="date">
631 28th June 2012
632 </div>
633 <div class="body">
634 <p>Etter at NRK
635 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
636 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
637 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
638 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
639 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
640 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
641 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
642 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
643 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
644 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
645 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
646 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
647 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
648 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
649 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
650 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
651 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
652 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
653 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
654
655 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
656 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
657 MPEG-LA.</p>
658
659 <p><blockquote>
660 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
661 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
662 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
663 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
664
665 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
666 ask.</p>
667
668 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
669 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
670 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
671 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
672
673 <p>The postal address is</p>
674
675 <p><blockquote>
676 NRK
677 <br>Postbox 8500, Majorstuen
678 <br>0340 Oslo
679 <br>Norway
680 </blockquote></p>
681
682 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
683
684 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
685 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
686
687 <p>--
688 <br>Happy hacking
689 <br>Petter Reinholdtsen
690 </blockquote></p>
691
692 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
693
694 <p><blockquote>
695 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
696 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
697 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
698 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
699 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
700
701 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
702
703 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
704 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
705
706 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
707 technology in your message below, as this technology is commonly used
708 in the transmission of video content. In that case, please allow me
709 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
710 License.</p>
711
712 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
713 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
714 party offering such end products and video to End Users concludes the
715 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
716 associated with the end products/video they offer.</p>
717
718 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
719 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
720 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
721 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
722 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
723 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
724 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
725
726 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
727 License for your review. You should receive the License document
728 within the next few days.</p>
729
730 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
731 can be found under the "Licensees" header within the respective
732 portion of our website. For example, you may find our list of
733 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
734 our website,
735 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
736
737 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
738 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
739 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
740 soon.</p>
741
742 <p>Best regards,</p>
743
744 <p>Ryan</p>
745
746 <p>Ryan M. Rodriguez
747 <br>Licensing Associate
748 <br>MPEG LA
749 <br>5425 Wisconsin Avenue
750 <br>Suite 801
751 <br>Chevy Chase, MD 20815
752 <br>U.S.A.
753 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
754 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
755 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
756
757 </blockquote></p>
758
759 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
760 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
761 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
762
763 <p><blockquote>
764
765 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
766 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
767 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
768 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
769 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
770
771 <p>[Ryan Rodriguez]
772 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
773
774 <p>Thank you for your quick reply.</p>
775
776 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
777 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
778 <br>&gt; within the next few days.</p>
779
780 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
781 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
782 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
783 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
784 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
785
786 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
787 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
788 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
789 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
790 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
791
792 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
793
794 <p>--
795 <br>Happy hacking
796 <br>Petter Reinholdtsen</p>
797 </blockquote></p>
798
799 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
800 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
801 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
802 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
803 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
804 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
805 min epost tidsnok.</p>
806
807 <p><blockquote>
808
809 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
810 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
811 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
812 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
813
814 <p>Thank you for your message.</p>
815
816 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
817 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
818 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
819 mpegla.com)</p>
820
821 <p>Best regards,</p>
822
823 <p>Ryan</p>
824
825 <p>Ryan M. Rodriguez
826 <br>Licensing Associate
827 <br>MPEG LA</p>
828
829 </blockquote></p>
830
831 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
832 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
833 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
834
835 </div>
836 <div class="tags">
837
838
839 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
840
841
842 </div>
843 </div>
844 <div class="padding"></div>
845
846 <div class="entry">
847 <div class="title">
848 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
849 </div>
850 <div class="date">
851 25th June 2012
852 </div>
853 <div class="body">
854 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
855 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
856 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
857 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
858 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
859
860 <p><blockquote>
861
862 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
863 avtaler</strong></p>
864
865 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
866 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
867 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
868 H.264».</p>
869
870 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
871 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
872 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
873 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
874 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
875 står følgende:</p>
876
877 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
878 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
879 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
880 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
881 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
882 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
883 til dato, partar eller liknande.»</p>
884
885 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
886 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
887
888 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
889 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
890 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
891 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
892
893 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
894
895 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
896 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
897 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
898 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
899 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
900 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
901 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
902 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
903 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
904 om det nok skal mykje til).»</em></p>
905
906 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
907 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
908 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
909 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
910 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
911 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
912 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
913 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
914 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
915
916 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
917 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
918 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
919 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
920
921 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
922 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
923 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
924 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
925 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
926
927 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
928 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
929 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
930 for inneværende og forrige måned ligger ute på
931 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
932 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
933
934 <p>Med hilsen
935 <br>Dokumentarkivet i NRK
936 <br>v/ Elin Brandsrud
937 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
938 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
939 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
940
941 </blockquote></p>
942
943 <p>Svaret kom
944 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
945 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
946 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
947 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
948 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
949 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
950 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
951 MPEG-LA eller ikke...</p>
952
953 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
954 sendte meg til postjournalen for
955 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
956 og
957 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
958 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
959 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
960 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
961 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
962 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
963 Sourcing Service, også omtalt på
964 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
965 Tenders</a> og
966 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
967 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
968 forespørsel.</p>
969
970 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
971 miljøet rundt
972 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
973 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
974 MPEG-LA er
975 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
976 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
977 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
978 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
979 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
980
981 </div>
982 <div class="tags">
983
984
985 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
986
987
988 </div>
989 </div>
990 <div class="padding"></div>
991
992 <div class="entry">
993 <div class="title">
994 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
995 </div>
996 <div class="date">
997 21st June 2012
998 </div>
999 <div class="body">
1000 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1001 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1002 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1003 fri og åpen standard</a> i henhold til
1004 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1005 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1006 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1007 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1008 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1009 nødvendig, så har store aktører som
1010 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
1011 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
1012 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1013 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1014 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1015 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1016 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1017 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
1018 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
1019
1020 <p><blockquote>
1021
1022 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1023 <br>From: Petter Reinholdtsen
1024 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1025 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1026
1027 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1028 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1029 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1030 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
1031
1032 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1033 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1034 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
1035 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
1036 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1037 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1038 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
1039
1040 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1041 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1042 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
1043
1044 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
1045 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
1046 &gt;:</p>
1047
1048 <p><blockquote>
1049
1050 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1051 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1052 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1053 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1054 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1055 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1056 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1057 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1058 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1059 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1060 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
1061
1062 </blockquote></p>
1063
1064 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1065 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
1066
1067 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1068 følgende klausul i følge &lt;URL:
1069 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
1070 &gt;:</p>
1071
1072 <p><blockquote>
1073
1074 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1075 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1076 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1077 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1078 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1079 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
1080 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1081 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1082 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1083 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1084 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
1085 </blockquote></p>
1086
1087 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1088 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1089 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1090 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
1091
1092 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1093 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1094 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
1095 </blockquote></p>
1096
1097 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1098 her.</p>
1099
1100 </div>
1101 <div class="tags">
1102
1103
1104 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1105
1106
1107 </div>
1108 </div>
1109 <div class="padding"></div>
1110
1111 <div class="entry">
1112 <div class="title">
1113 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
1114 </div>
1115 <div class="date">
1116 1st June 2012
1117 </div>
1118 <div class="body">
1119 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
1120 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
1121 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
1122 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
1123 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
1124 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
1125 som PDF</a> fra DIFI).</p>
1126
1127 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
1128 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
1129 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
1130 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
1131 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
1132 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
1133 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
1134 det).</p>
1135
1136 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
1137 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
1138 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
1139 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
1140 informasjon på som åpne data. Jeg har
1141 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
1142 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
1143
1144 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
1145 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
1146 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
1147 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
1148 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
1149 med får en kopi.</p>
1150
1151 </div>
1152 <div class="tags">
1153
1154
1155 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1156
1157
1158 </div>
1159 </div>
1160 <div class="padding"></div>
1161
1162 <div class="entry">
1163 <div class="title">
1164 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
1165 </div>
1166 <div class="date">
1167 26th April 2012
1168 </div>
1169 <div class="body">
1170 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1171 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1172 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
1173 that the video editor application included with
1174 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1175 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1176 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1177
1178 <p><blockquote>
1179 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1180 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1181 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
1182 </blockquote></p>
1183
1184 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1185
1186 <p><blockquote>
1187 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1188 commercially. Although I can ONLY use them privately."
1189 </blockquote></p>
1190
1191 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1192 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1193 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
1194 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1195 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1196 video. AMR is
1197 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
1198 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1199 Wikipedia article require an license agreement with
1200 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
1201 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
1202 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1203 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
1204
1205 <p>I know why I prefer
1206 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
1207 standards</a> also for video.</p>
1208
1209 </div>
1210 <div class="tags">
1211
1212
1213 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1214
1215
1216 </div>
1217 </div>
1218 <div class="padding"></div>
1219
1220 <div class="entry">
1221 <div class="title">
1222 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
1223 </div>
1224 <div class="date">
1225 10th January 2012
1226 </div>
1227 <div class="body">
1228 <p>In the Squeeze version of
1229 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
1230 to be released, users of the system will get their default browser
1231 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
1232 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
1233 addition to setting the default start page when a machine boots, users
1234 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
1235 first time.</p>
1236
1237 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
1238 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
1239 default content. By changing this value to another URL, all users get
1240 to see the page behind this new URL.</p>
1241
1242 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
1243 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
1244 new setting.</p>
1245
1246 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
1247 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
1248 from within Iceweasel instead.</p>
1249
1250 </div>
1251 <div class="tags">
1252
1253
1254 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1255
1256
1257 </div>
1258 </div>
1259 <div class="padding"></div>
1260
1261 <div class="entry">
1262 <div class="title">
1263 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
1264 </div>
1265 <div class="date">
1266 5th November 2011
1267 </div>
1268 <div class="body">
1269 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1270 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1271 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1272 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1273 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
1274
1275 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1276 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
1277 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
1278 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
1279 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
1280 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
1281 episodene i en serie.</p>
1282
1283 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1284 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1285 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1286 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1287 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1288 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1289 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
1290 meningsløs.</p>
1291
1292 </div>
1293 <div class="tags">
1294
1295
1296 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1297
1298
1299 </div>
1300 </div>
1301 <div class="padding"></div>
1302
1303 <div class="entry">
1304 <div class="title">
1305 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
1306 </div>
1307 <div class="date">
1308 29th July 2011
1309 </div>
1310 <div class="body">
1311 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
1312 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1313 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1314 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1315 issues.</p>
1316
1317 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
1318 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1319 do this in Debian we would have a source.</p>
1320
1321 <ol>
1322
1323 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
1324 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1325 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1326 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1327 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1328 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1329 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1330 Debian.</li>
1331
1332 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
1333 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
1334 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1335 should search for a package that would add support for this MIME type,
1336 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1337 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1338 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1339 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1340 type. If the package require the user to accept some non-free
1341 license, this is explained to the user. The entire process make it
1342 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1343 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1344 not the browser for any missing features.</li>
1345
1346 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
1347 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
1348 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1349 should search for a package that would add support for it. This
1350 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1351 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1352 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1353 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1354 the codecs that are present from the APT archives available, while
1355 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
1356
1357 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
1358 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1359 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1360 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1361 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1362 latter behaviour.</li>
1363
1364 </ol>
1365
1366 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
1367 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1368 it do not matter much.</p>
1369
1370 <p>I really hope we could get these features in place for the next
1371 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1372 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
1373
1374 </div>
1375 <div class="tags">
1376
1377
1378 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1379
1380
1381 </div>
1382 </div>
1383 <div class="padding"></div>
1384
1385 <div class="entry">
1386 <div class="title">
1387 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1388 </div>
1389 <div class="date">
1390 6th April 2011
1391 </div>
1392 <div class="body">
1393 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1394 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1395 A few days ago the project
1396 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1397 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1398 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1399 into Gnash.</p>
1400
1401 </div>
1402 <div class="tags">
1403
1404
1405 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1406
1407
1408 </div>
1409 </div>
1410 <div class="padding"></div>
1411
1412 <div class="entry">
1413 <div class="title">
1414 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1415 </div>
1416 <div class="date">
1417 27th November 2010
1418 </div>
1419 <div class="body">
1420 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1421 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1422 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1423 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1424 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1425 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1426 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1427 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1428
1429 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1430 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1431 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1432 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1433 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1434 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1435 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1436 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1437 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1438 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1439 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1440
1441 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1442 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1443 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1444 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1445 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1446 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1447 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1448 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1449 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1450 what is going on.</p>
1451
1452 </div>
1453 <div class="tags">
1454
1455
1456 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1457
1458
1459 </div>
1460 </div>
1461 <div class="padding"></div>
1462
1463 <div class="entry">
1464 <div class="title">
1465 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norgeskartet_p__mange_vis___via_OpenStreetmap_org.html">Norgeskartet på mange vis - via OpenStreetmap.org</a>
1466 </div>
1467 <div class="date">
1468 1st November 2010
1469 </div>
1470 <div class="body">
1471 <p>Har oppdaget at mange ikke er klar over at OpenStreetmap.org er
1472 tilgjengelig i en rekke forskjellige formater. Her er en liste med
1473 eksporter jeg kjenner til for Norge, for de som trenger et
1474 fribrukskart til sine tjenester:</p>
1475
1476 <p><ul>
1477
1478 <li>Cloudmade tilbyr OSM XML, Garmin Map Files, Osmosis country
1479 bounding polygon, Shapefile, Navit maps, GPX POI, TomTom POI og OSM
1480 XML feature extracts via
1481 <a href="http://downloads.cloudmade.com/europe/norway">sine
1482 nedlastingssider</a>.</li>
1483
1484 <li>Geofabric tilbyr
1485 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.bz2">OSM
1486 XML</a>,
1487 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.pbf">OSM
1488 protobuf binærformat</a> og
1489 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.shp.zip">ESRI
1490 Shapefile (EPSG:4326)</a> fra sine nedlastingssider.</li>
1491
1492 <li>Frikart.no tilbyr
1493 <a href="http://www.frikart.no/garmin/">Garmin-kart</a> i uike
1494 varianter for veibruk og turbruk sommer og vinter.</li>
1495
1496 </ul></p>
1497
1498 <p>Kartene oppdateres regelmessig, som oftest hver uke. Det skulle
1499 dermed være noe for enhver smak.</p>
1500
1501 </div>
1502 <div class="tags">
1503
1504
1505 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1506
1507
1508 </div>
1509 </div>
1510 <div class="padding"></div>
1511
1512 <div class="entry">
1513 <div class="title">
1514 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1515 </div>
1516 <div class="date">
1517 30th October 2010
1518 </div>
1519 <div class="body">
1520 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1521 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1522 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1523 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1524 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1525 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1526
1527 <p><blockquote>
1528 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1529 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1530 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1531 nødvendige forkunnskapen."</p>
1532
1533 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1534 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1535 er å forlede leseren.</p>
1536
1537 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1538 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1539
1540 <p>Anbefaler forresten å lese
1541 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1542 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1543 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1544 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1545 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1546 opp under.</p>
1547 </blockquote></p>
1548
1549 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1550 NRKBeta:</p>
1551
1552 <p><blockquote>
1553 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1554 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1555 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1556 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1557 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1558
1559 <p>Hei Petter.
1560 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1561 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1562 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1563 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1564
1565 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1566 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1567 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1568
1569 <p>Med hilsen,
1570 <br>-anders</p>
1571
1572 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1573 </blockquote></p>
1574
1575 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1576 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1577 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1578 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1579 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1580
1581 <p><blockquote>
1582 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1583 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1584 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1585 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1586 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1587 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1588 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1589
1590 <p>[Anders Hofseth]
1591 <br>> Hei Petter.</p>
1592
1593 <p>Hei.</p>
1594
1595 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1596 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1597 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1598 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1599
1600 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1601 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1602
1603 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1604 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1605 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1606
1607 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1608 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1609 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1610 det.</p>
1611
1612 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1613 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1614 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1615
1616 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1617 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1618 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1619
1620 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1621 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1622 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1623 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1624 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1625 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1626 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1627
1628 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1629 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1630 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1631
1632 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1633 titt på
1634 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1635 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1636
1637 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1638 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1639 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1640 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1641 langt på overtid.</p>
1642
1643 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1644
1645 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1646 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1647 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1648 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1649 ryggraden på plass.</p>
1650
1651 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1652
1653 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1654 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1655 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1656 NRK1. :)</p>
1657
1658 <p>Vennlig hilsen,
1659 <br>--
1660 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1661
1662 </div>
1663 <div class="tags">
1664
1665
1666 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1667
1668
1669 </div>
1670 </div>
1671 <div class="padding"></div>
1672
1673 <div class="entry">
1674 <div class="title">
1675 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
1676 </div>
1677 <div class="date">
1678 19th October 2010
1679 </div>
1680 <div class="body">
1681 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
1682 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1683 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1684 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1685 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1686 AVM2 flash files.</p>
1687
1688 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
1689 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
1690 following text:</P>
1691
1692 <p><blockquote>
1693
1694 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1695 only if 10 other people will do the same."</p>
1696
1697 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
1698
1699 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
1700
1701 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
1702 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1703 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1704 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1705 days. The project web page is available from
1706 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1707 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1708 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
1709
1710 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
1711 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1712 to get this to happen.</p>
1713
1714 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1715 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
1716
1717 </blockquote></p>
1718
1719 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1720 people will participate to make this happen. The more money the
1721 project gets, the more features it can develop using these funds.
1722 :)</p>
1723
1724 </div>
1725 <div class="tags">
1726
1727
1728 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1729
1730
1731 </div>
1732 </div>
1733 <div class="padding"></div>
1734
1735 <div class="entry">
1736 <div class="title">
1737 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standardkrav_inn_i_anbudstekster_.html">Standardkrav inn i anbudstekster?</a>
1738 </div>
1739 <div class="date">
1740 17th October 2010
1741 </div>
1742 <div class="body">
1743 <p>Hvis det å følge standarder skal ha noen effekt overfor
1744 leverandører, så må slike krav og ønsker komme inn i anbudstekster når
1745 systemer kjøpes inn. Har ikke sett noen slike formuleringer i anbud
1746 så langt, men har tenkt litt på hva som bør inn. Her er noen ideer og
1747 forslag. Min drøm er at en kan sette krav til slik støtte i
1748 anbudstekster, men så langt er det nok mer sannsynlig at en må nøye
1749 seg med å skrive at det er en fordel om slik støtte er tilstede i
1750 leveranser.</p>
1751
1752 <p>Som systemadministrator på Universitetet er det typisk to områder
1753 som er problematiske for meg. Det ene er admin-grensesnittene på
1754 tjenermaskiner, som vi ønsker å bruke via ssh. Det andre er nettsider
1755 som vi ønsker å bruke via en nettleser. For begge deler er det viktig
1756 at protokollene og formatene som brukes følger standarder våre verktøy
1757 støtter.</p>
1758
1759 <p>De fleste har nå støtte for SSH som overføringsprotkoll for
1760 admin-grensesnittet, men det er ikke tilstrekkelig for å kunne stille
1761 inn f.eks BIOS og RAID-kontroller via ssh-forbindelsen. Det er flere
1762 aktuelle protokoller for fremvisning av BIOS-oppsett og
1763 oppstartmeldinger, og min anbefaling ville være å kreve
1764 VT100-kompatibel protokoll, for å sikre at flest mulig
1765 terminalemulatorer kan forstå hva som kommer fra admin-grensesnittet
1766 via ssh. Andre aktuelle alternativer er ANSI-terminalemulering og
1767 VT220. Kanskje en formulering ala dette i anbudsutlysninger vil
1768 fungere:</p>
1769
1770 <p><blockquote>
1771 BIOS og oppstartmeldinger i administrasjonsgrensesnittet til maskinen
1772 bør/skal være tilgjengelig via SSH-protokollen som definert av IETF
1773 (RFC 4251 mfl.) og følge terminalfremvisningprotokollen VT100 (ref?)
1774 når en kobler seg til oppstart via ssh.
1775 </blockquote></p>
1776
1777 <p>Har ikke lykkes med å finne en god referanse for
1778 VT100-spesifikasjonen.</p>
1779
1780 <p>Når det gjelder nettsider, så er det det HTML, CSS og
1781 JavaScript-spesifikasjonen til W3C som gjelder.</p>
1782
1783 <p><blockquote>
1784 Alle systemets nettsider bør/skal være i henhold til statens
1785 standardkatalogs krav om nettsider og følge HTML-standarden som
1786 definert av W3C, og validere uten feil hos W3Cs HTML-validator
1787 (http://validator.w3.org). Hvis det brukes CSS så bør/skal denne
1788 validere uten feil hos W3Cs CSS-validator
1789 (http://jigsaw.w3.org/css-validator/). Eventuelle JavaScript skal
1790 være i henhold til EcmaScript-standarden. I tillegg til å følge de
1791 overnevnte standardene skal websidene fungere i nettleserne (fyll inn
1792 relevant liste for organisasjonen) Firefox 3.5, Internet Explorer 8,
1793 Opera 9, etc.
1794 </blockquote></p>
1795
1796 <p>Vil et slikt avsnitt være konkret nok til å få leverandørene til å
1797 lage nettsider som følger standardene og fungerer i flere
1798 nettlesere?</p>
1799
1800 <p>Tar svært gjerne imot innspill på dette temaet til aktive (at)
1801 nuug.no, og er spesielt interessert i hva andre skriver i sine anbud
1802 for å oppmuntre leverandører til å følge standardene. Kanskje NUUG
1803 burde lage et dokument med forslag til standardformuleringer å ta med
1804 i anbudsutlysninger?</p>
1805
1806 <p>Oppdatering 2010-12-03: I følge Wikipedias oppføring om
1807 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code">ANSI escape
1808 code</a>, så bruker VT100-terminaler ECMA-48-spesifikasjonen som
1809 basis for sin oppførsel. Det kan dermed være et alternativ når en
1810 skal spesifisere hvordan seriell-konsoll skal fungere.</p>
1811
1812 </div>
1813 <div class="tags">
1814
1815
1816 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1817
1818
1819 </div>
1820 </div>
1821 <div class="padding"></div>
1822
1823 <div class="entry">
1824 <div class="title">
1825 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
1826 </div>
1827 <div class="date">
1828 9th September 2010
1829 </div>
1830 <div class="body">
1831 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1832 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1833 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1834 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1835 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1836 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1837 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1838 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1839 without asking for permissions that is at risk.
1840
1841 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1842 written:</p>
1843
1844 <blockquote>
1845 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
1846 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1847 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1848 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1849 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
1850
1851 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1852 standard.</p>
1853 </blockquote>
1854
1855 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
1856 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1857 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1858 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
1859
1860 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1861 read
1862 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
1863 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
1864 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
1865 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
1866 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
1867 the issue. The solution is to support the
1868 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
1869 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
1870 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
1871
1872 </div>
1873 <div class="tags">
1874
1875
1876 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1877
1878
1879 </div>
1880 </div>
1881 <div class="padding"></div>
1882
1883 <div class="entry">
1884 <div class="title">
1885 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
1886 </div>
1887 <div class="date">
1888 4th September 2010
1889 </div>
1890 <div class="body">
1891 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
1892 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
1893 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
1894 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
1895 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
1896 users submitting data to popcon.debian.org have this package
1897 installed.</p>
1898
1899 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
1900 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
1901 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
1902 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
1903 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1904 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
1905 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
1906 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
1907 good reason to stay with Windows.</p>
1908
1909 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
1910 said to be the retarded cousin that did not really understand
1911 everything you told him but could work fairly well. This was a
1912 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
1913 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
1914 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
1915 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
1916 it explain very well how annoying it is for users when Linux
1917 distributions do not work with the documents they receive or the web
1918 pages they want to visit.</p>
1919
1920 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
1921 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
1922 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
1923 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
1924 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
1925 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
1926 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
1927 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
1928 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
1929 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
1930 accept the new package into Squeeze.</p>
1931
1932 </div>
1933 <div class="tags">
1934
1935
1936 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1937
1938
1939 </div>
1940 </div>
1941 <div class="padding"></div>
1942
1943 <div class="entry">
1944 <div class="title">
1945 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/OpenStreetmap_one_step_closer_to_having_routing_on_its_front_page.html">OpenStreetmap one step closer to having routing on its front page</a>
1946 </div>
1947 <div class="date">
1948 18th July 2010
1949 </div>
1950 <div class="body">
1951 <p>Thanks to
1952 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/Opengeodata/~3/wUTCzDZk3lc/project-of-the-week-which-way-home">todays
1953 opengeodata blog entry</a>, I just discovered that the
1954 OpenStreetmap.org site have gotten
1955 <a href="http://nroets.dev.openstreetmap.org/demo/index.html?layers=B000FTFTT">support
1956 for calculating routes</a>. The support is still experimental and
1957 only available from the development server, until more experience is
1958 gathered on the user interface and any scalability issues.</p>
1959
1960 <p>Earlier, the routing I knew about using the OpenStreetmap.org data
1961 was provided by <a href="http://maps.cloudmade.com/">Cloudmade</a>,
1962 but having it on the main page is required to make everyone aware of
1963 the issue. I've had people reject Openstreetmap.org as a viable
1964 alternative for them because the front page lacked routing support,
1965 and I hope their needs will be catered for when routing show up on the
1966 www.openstreetmap.org front page.</p>
1967
1968 </div>
1969 <div class="tags">
1970
1971
1972 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1973
1974
1975 </div>
1976 </div>
1977 <div class="padding"></div>
1978
1979 <div class="entry">
1980 <div class="title">
1981 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
1982 </div>
1983 <div class="date">
1984 19th April 2010
1985 </div>
1986 <div class="body">
1987 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
1988 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
1989 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
1990 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
1991 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
1992 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
1993 restrictions on the web, for example from
1994 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
1995 epub-version from
1996 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
1997 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
1998 strongly recommend this book.</p>
1999
2000 </div>
2001 <div class="tags">
2002
2003
2004 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2005
2006
2007 </div>
2008 </div>
2009 <div class="padding"></div>
2010
2011 <div class="entry">
2012 <div class="title">
2013 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Relative_popularity_of_document_formats__MS_Office_vs__ODF_.html">Relative popularity of document formats (MS Office vs. ODF)</a>
2014 </div>
2015 <div class="date">
2016 12th August 2009
2017 </div>
2018 <div class="body">
2019 <p>Just for fun, I did a search right now on Google for a few file ODF
2020 and MS Office based formats (not to be mistaken for ISO or ECMA
2021 OOXML), to get an idea of their relative usage. I searched using
2022 'filetype:odt' and equvalent terms, and got these results:</P>
2023
2024 <table>
2025 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2026 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:282000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2027 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:75600</td> <td>pptx:183000</td></tr>
2028 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:145000</td></tr>
2029 </table>
2030
2031 <p>Next, I added a 'site:no' limit to get the numbers for Norway, and
2032 got these numbers:</p>
2033
2034 <table>
2035 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2036 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480 </td> <td>docx:4460</td></tr>
2037 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:299 </td> <td>pptx:741</td></tr>
2038 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:187 </td> <td>xlsx:372</td></tr>
2039 </table>
2040
2041 <p>I wonder how these numbers change over time.</p>
2042
2043 <p>I am aware of Google returning different results and numbers based
2044 on where the search is done, so I guess these numbers will differ if
2045 they are conduced in another country. Because of this, I did the same
2046 search from a machine in California, USA, a few minutes after the
2047 search done from a machine here in Norway.</p>
2048
2049
2050 <table>
2051 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2052 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:129000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2053 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:44200</td> <td>pptx:93900</td></tr>
2054 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:82400</td></tr>
2055 </table>
2056
2057 <p>And with 'site:no':
2058
2059 <table>
2060 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2061 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480</td> <td>docx:3410</td></tr>
2062 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:175</td> <td>pptx:604</td></tr>
2063 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:186 </td> <td>xlsx:296</td></tr>
2064 </table>
2065
2066 <p>Interesting difference, not sure what to conclude from these
2067 numbers.</p>
2068
2069 </div>
2070 <div class="tags">
2071
2072
2073 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2074
2075
2076 </div>
2077 </div>
2078 <div class="padding"></div>
2079
2080 <div class="entry">
2081 <div class="title">
2082 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
2083 </div>
2084 <div class="date">
2085 23rd April 2009
2086 </div>
2087 <div class="body">
2088 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
2089 melder</a> at
2090 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
2091 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
2092 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
2093 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
2094 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2095 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2096 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
2097 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
2098 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2099 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2100 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2101 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
2102 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
2103 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
2104
2105 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2106 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2107 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2108 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
2109
2110 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2111 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2112 fortløpende.</p>
2113
2114
2115 </div>
2116 <div class="tags">
2117
2118
2119 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2120
2121
2122 </div>
2123 </div>
2124 <div class="padding"></div>
2125
2126 <div class="entry">
2127 <div class="title">
2128 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
2129 </div>
2130 <div class="date">
2131 17th April 2009
2132 </div>
2133 <div class="body">
2134 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2135 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
2136 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
2137 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2138 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2139 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2140 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2141 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2142 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2143 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2144 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2145 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2146 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2147 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2148 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2149 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
2150
2151 </div>
2152 <div class="tags">
2153
2154
2155 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2156
2157
2158 </div>
2159 </div>
2160 <div class="padding"></div>
2161
2162 <div class="entry">
2163 <div class="title">
2164 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
2165 </div>
2166 <div class="date">
2167 17th January 2009
2168 </div>
2169 <div class="body">
2170 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
2171 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2172 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2173 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2174 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2175 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
2176 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2177 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2178 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2179 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2180 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2181 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
2182 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
2183 finding the best options is a major challenge.</p>
2184
2185 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
2186 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
2187 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2188 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2189 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2190 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2191 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2192 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2193 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2194 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2195 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2196 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
2197 to get a play button to pres to start the video. Adding
2198 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2199 test version of Opera, and that future implementations of the
2200 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2201 playing when the download is done.</p>
2202
2203 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
2204 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
2205 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
2206 too.</p>
2207
2208 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2209 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2210 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2211 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
2212
2213 </div>
2214 <div class="tags">
2215
2216
2217 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2218
2219
2220 </div>
2221 </div>
2222 <div class="padding"></div>
2223
2224 <div class="entry">
2225 <div class="title">
2226 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
2227 </div>
2228 <div class="date">
2229 25th November 2008
2230 </div>
2231 <div class="body">
2232 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
2233 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
2234 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
2235 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
2236 all the multimedia content available on the web. The test results and
2237 notes are available on
2238 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
2239 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
2240 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
2241 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
2242 types I would expect to work with any free software player (like
2243 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
2244 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
2245 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
2246 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
2247
2248 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
2249 be the only one fitting our needs. :/</p>
2250
2251 </div>
2252 <div class="tags">
2253
2254
2255 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2256
2257
2258 </div>
2259 </div>
2260 <div class="padding"></div>
2261
2262 <p style="text-align: right;"><a href="web.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
2263 <div id="sidebar">
2264
2265
2266
2267 <h2>Archive</h2>
2268 <ul>
2269
2270 <li>2014
2271 <ul>
2272
2273 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
2274
2275 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
2276
2277 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (5)</a></li>
2278
2279 </ul></li>
2280
2281 <li>2013
2282 <ul>
2283
2284 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
2285
2286 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
2287
2288 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
2289
2290 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
2291
2292 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
2293
2294 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
2295
2296 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
2297
2298 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
2299
2300 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
2301
2302 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
2303
2304 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
2305
2306 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
2307
2308 </ul></li>
2309
2310 <li>2012
2311 <ul>
2312
2313 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
2314
2315 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2316
2317 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2318
2319 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2320
2321 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2322
2323 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2324
2325 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
2326
2327 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
2328
2329 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
2330
2331 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
2332
2333 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
2334
2335 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
2336
2337 </ul></li>
2338
2339 <li>2011
2340 <ul>
2341
2342 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2343
2344 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2345
2346 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2347
2348 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2349
2350 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2351
2352 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2353
2354 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2355
2356 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2357
2358 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2359
2360 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2361
2362 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2363
2364 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2365
2366 </ul></li>
2367
2368 <li>2010
2369 <ul>
2370
2371 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2372
2373 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2374
2375 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2376
2377 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2378
2379 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2380
2381 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2382
2383 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2384
2385 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2386
2387 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2388
2389 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2390
2391 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2392
2393 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2394
2395 </ul></li>
2396
2397 <li>2009
2398 <ul>
2399
2400 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2401
2402 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2403
2404 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2405
2406 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2407
2408 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2409
2410 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2411
2412 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2413
2414 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2415
2416 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2417
2418 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2419
2420 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2421
2422 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2423
2424 </ul></li>
2425
2426 <li>2008
2427 <ul>
2428
2429 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2430
2431 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2432
2433 </ul></li>
2434
2435 </ul>
2436
2437
2438
2439 <h2>Tags</h2>
2440 <ul>
2441
2442 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2443
2444 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2445
2446 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2447
2448 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
2449
2450 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
2451
2452 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (14)</a></li>
2453
2454 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2455
2456 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
2457
2458 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (95)</a></li>
2459
2460 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (145)</a></li>
2461
2462 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
2463
2464 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (10)</a></li>
2465
2466 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2467
2468 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (239)</a></li>
2469
2470 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
2471
2472 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2473
2474 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (12)</a></li>
2475
2476 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (6)</a></li>
2477
2478 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (11)</a></li>
2479
2480 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (39)</a></li>
2481
2482 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (7)</a></li>
2483
2484 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (18)</a></li>
2485
2486 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
2487
2488 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (7)</a></li>
2489
2490 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2491
2492 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (7)</a></li>
2493
2494 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (26)</a></li>
2495
2496 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (242)</a></li>
2497
2498 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (162)</a></li>
2499
2500 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (11)</a></li>
2501
2502 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2503
2504 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (46)</a></li>
2505
2506 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (69)</a></li>
2507
2508 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2509
2510 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2511
2512 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
2513
2514 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
2515
2516 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2517
2518 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2519
2520 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2521
2522 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (35)</a></li>
2523
2524 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2525
2526 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
2527
2528 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (44)</a></li>
2529
2530 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
2531
2532 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
2533
2534 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (22)</a></li>
2535
2536 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (1)</a></li>
2537
2538 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
2539
2540 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (40)</a></li>
2541
2542 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
2543
2544 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (29)</a></li>
2545
2546 </ul>
2547
2548
2549 </div>
2550 <p style="text-align: right">
2551 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
2552 </p>
2553
2554 </body>
2555 </html>