]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.rss
c7173010e01161a859f3f1ee52543eba9e048147
[homepage.git] / blog / index.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/' xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen</title>
5 <description></description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
8
9 <item>
10 <title>&quot;Fri kultur&quot; av @lessig - norsk utgave av &quot;Free Culture&quot; tilgjengelig på papir, PDF og ePub</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html</guid>
13 <pubDate>Wed, 28 Oct 2015 09:30:00 +0100</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;Klikk her for å kjøpe boken&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
15
16 &lt;p&gt;I 2004, mens &lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative
17 Commons-bevegelsen&lt;/a&gt; vokste frem, skrev bevegelsens stifter Lawrence
18 Lessig boken
19 &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)&quot;&gt;Free
20 Culture&lt;/a&gt; for å forklare problemene med økene åndsverksregulering og
21 for å foreslå noen løsninger. Jeg leste boken den gangen, og den både
22 inspirerte meg og endret på hvordan jeg så på opphavsrettslovigving.
23 Jeg skulle ønske flere folk leste denne boken. Den gir en god
24 gjennomgang av hvordan økende åndsverksregulering skader både
25 nyskapning og kulturlivet, og skisserer hvordan både lovgivere og oss
26 vanlige borgere kan bidra for å få slutt på dette.&lt;/p&gt;
27
28 &lt;p&gt;Derfor bestemte jeg meg sommeren 2012 for å oversette den til norsk
29 bokmål og gjøre den tilgjengelig for de blant mine venner og familie
30 som foretrekker å lese bøker på norsk. Jeg oversatte boken ved hjelp
31 av docbook og en gettext PO-fil, og endte opp med to utgaver, en på
32 norsk og en på engelsk. Den engelske publiserte jeg i forrige uke, og
33 den norske utgaven på papir
34 &lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;er
35 nå klar for salg&lt;/a&gt;. Jeg fikk heldigvis hjelp med oversetting og
36 korrekturlesing av den norske utgaven fra en rekke frivillige. Se
37 side 245 for en komplett liste. Slik ser omslaget ut:
38
39 &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;&lt;img align=&quot;center&quot; src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-28-free-culture-norwegian-published-cover.png&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
40
41 &lt;p&gt;I tillegg til den norske og engelske utgaven holder vi på med en
42 fransk utgave. Den koordineres av dblatex-utvikleren Benoît Guillon,
43 og oversettelsen var komplett denne uka men må korrekturleses før den
44 kan gis ut. Flere frivillige trengs her, så ta kontakt med Benoît
45 hvis du vil bidra.&lt;/p&gt;
46
47 &lt;p&gt;Boken er også tilgjengelig i PDF, ePub og MOBI-format fra
48 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;min
49 github-prosjektside&lt;/a&gt;. Merk at ePub og MOBI-utgavene har noen
50 formatteringsproblemer som jeg tror kommer av feil i docbook-verktøyet
51 dbtoepub (Debian BTS-rapporter
52 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842&quot;&gt;#795842&lt;/a&gt;
53 og
54 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871&quot;&gt;#796871&lt;/a&gt;),
55 men jeg har ikke tatt meg tid til å undersøke problemene. For de som
56 vil ha elektronisk kopi anbefaler jeg å bruke PDF- og ePub-utgaven i
57 denne omgang, da de ser ut til å hånderes bra av de fremviserne jeg
58 har tilgjengelig.&lt;/p&gt;
59
60 &lt;p&gt;Etter at oversettelsen til bokmål var ferdig klarte jeg å overtale
61 &lt;a href=&quot;http://www.nuugfoundation.no/&quot;&gt;NUUG Foundation&lt;/a&gt; til å
62 sponse trykking av boken. Det er årsaken til at stiftelsens logo er
63 på baksiden av omslaget. Jeg er svært takknemlig for dette, og bruker
64 bidraget til å gi en kopi av den norske utgaven til alle
65 Stortingsrepresentanter og andre beslutningstakere her i Norge.&lt;/p&gt;
66 </description>
67 </item>
68
69 <item>
70 <title>&quot;Free Culture&quot; by @lessig - The background story for Creative Commons - new edition available</title>
71 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</link>
72 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</guid>
73 <pubDate>Fri, 23 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
74 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;Click
75 here to buy the book&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
76
77 &lt;p&gt;In 2004, as the &lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative Commons
78 movement&lt;/a&gt; gained momentum, its creator Lawrence Lessig wrote the
79 book &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)&quot;&gt;Free
80 Culture&lt;/a&gt; to explain the problems with increasing copyright
81 regulation and suggest some solutions. I read the book back then and
82 was very moved by it. Reading the book inspired me and changed the
83 way I looked on copyright law, and I would love it if more people
84 would read it too.&lt;/p&gt;
85
86 &lt;p&gt;Because of this, I decided in the summer of 2012 to translate it to
87 Norwegian Bokmål and publish it for those of my friends and family
88 that prefer to read books in Norwegian. I translated the book using
89 docbook and a gettext PO file, and a byproduct of this process is a
90 new edition of the English original. I&#39;ve been in touch with the
91 author during by work, and he said it was fine with him if I also
92 published an English version. So I decided to do so. Today, I made
93 this edition
94 &lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;available
95 for sale on Lulu.com&lt;/a&gt;, for those interested in a paper book. This
96 is the cover:
97
98 &lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;&lt;img align=&quot;center&quot; src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-23-free-culture-english-published-cover.png&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
99
100 &lt;p&gt;The Norwegian Bokmål version will be available for purchase in a
101 few days. I also plan to publish a French version in a few weeks or
102 months, depending on the amount of people with knowledge of French to
103 join the translation project. So far there is only one active
104 person, but the French book is almost completely translated but
105 need some proof reading.&lt;/p&gt;
106
107 &lt;p&gt;The book is also available in PDF, ePub and MOBI formats from
108 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;my
109 github project page&lt;/a&gt;. Note the ePub and MOBI versions have some
110 formatting problems I believe is due to bugs in the docbook tool
111 dbtoepub (Debian BTS issues
112 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842&quot;&gt;#795842&lt;/a&gt;
113 and
114 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871&quot;&gt;#796871&lt;/a&gt;),
115 but I have not taken the time to investigate. I recommend the PDF and
116 ePub version for now, as they seem to show up fine in the viewers I
117 have available.&lt;/p&gt;
118
119 &lt;p&gt;After the translation to Norwegian Bokmål was complete, I was able
120 to secure some sponsoring from
121 &lt;a href=&quot;http://www.nuugfoundation.no/&quot;&gt;the NUUG Foundation&lt;/a&gt; to
122 print the book. This is the reason their logo is located on the back
123 cover. I am very grateful for their contribution, and will use it to
124 give a copy of the Norwegian edition to members of the Norwegian
125 Parliament and other decision makers here in Norway.&lt;/p&gt;
126 </description>
127 </item>
128
129 <item>
130 <title>EU-domstolen konkluderer motsatt av Skatteetaten når det gjelder Bitcoin</title>
131 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html</link>
132 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html</guid>
133 <pubDate>Thu, 22 Oct 2015 13:20:00 +0200</pubDate>
134 <description>&lt;p&gt;Bitcoin er i litt vinden i Norge for tiden, med
135 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/ytring/en-digital-robin-hood-1.12604681&quot;&gt;kronikk
136 om bitcoin-overføringer på tvers av landegrensene&lt;/A&gt; hos NRK Ytring
137 for to dager siden og
138 &lt;a href=&quot;https://tv.nrk.no/program/KOID25009815/kapital-bitcoin-en-digital-pengebinge&quot;&gt;dokumentar
139 om bitcoin&lt;/a&gt; på NRK 2 i forgårs og i går. I den sammenhengen er det
140 spesielt hyggelig med en gladnyhet fra EU om Bitcoin.&lt;/p&gt;
141
142 &lt;p&gt;I dag konkluderte EU-domstolen at
143 &lt;a href=&quot;http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;docid=170305&amp;pageIndex=0&amp;doclang=en&amp;mode=req&amp;dir=&amp;occ=first&amp;part=1&amp;cid=604079&quot;&gt;Bitcoin-kjøp
144 fra Bitcoin-børser ikke er MVA-pliktig&lt;/a&gt; (sak C‑264/14). Fant
145 &lt;a href=&quot;http://www.reuters.com/article/2015/10/22/us-bitcoin-tax-eu-idUSKCN0SG0X920151022&quot;&gt;nyheten
146 først hos Reuters&lt;/a&gt;, etter tips fra innehaveren av
147 &lt;a href=&quot;http://www.bitmynt.no/&quot;&gt;Bitmynt&lt;/a&gt;. EU-domstolens avgjørelse
148 er stikk i strid med
149 &lt;a href=&quot;http://www.skatteetaten.no/no/Radgiver/Rettskilder/Uttalelser/Prinsipputtalelser/Bruk-av-bitcoins--skatte--og-avgiftsmessige-konsekvenser/&quot;&gt;annonseringen
150 fra Skatteetaten i 2013&lt;/a&gt;, der de konkluderte med at bitcoin er et
151 «formuesobjekter» som det skulle betales mva på ved kjøp og salg.
152 Dermed la Skatteetaten opp til dobbel MVA-betaling hvis en kjøpte noe
153 med Bitcoin fra Norge (først mva på kjøp av Bitcoin, deretter mva på
154 det en kjøper med Bitcoin). Jeg lurer på om denne avgjørelsen får
155 Skatteetaten til å bytte mening. Gleder meg til fortsettelsen.&lt;/p&gt;
156 </description>
157 </item>
158
159 <item>
160 <title>Lawrence Lessig interviewed Edward Snowden a year ago</title>
161 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html</link>
162 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html</guid>
163 <pubDate>Mon, 19 Oct 2015 11:50:00 +0200</pubDate>
164 <description>&lt;p&gt;Last year, &lt;a href=&quot;https://lessig2016.us/&quot;&gt;US president candidate
165 in the Democratic Party&lt;/a&gt; Lawrence interviewed Edward Snowden. The
166 one hour interview was
167 &lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=o_Sr96TFQQE&quot;&gt;published by
168 Harvard Law School 2014-10-23 on Youtube&lt;/a&gt;, and the meeting took
169 place 2014-10-20.&lt;/p&gt;
170
171 &lt;p&gt;The questions are very good, and there is lots of useful
172 information to be learned and very interesting issues to think about
173 being raised. Please check it out.&lt;/p&gt;
174
175 &lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/o_Sr96TFQQE&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
176
177 &lt;p&gt;I find it especially interesting to hear again that Snowden did try
178 to bring up his reservations through the official channels without any
179 luck. It is in sharp contrast to the answers made 2013-11-06 by the
180 Norwegian prime minister Erna Solberg to the Norwegian Parliament,
181 &lt;a href=&quot;https://tale.holderdeord.no/speeches/s131106/68&quot;&gt;claiming
182 Snowden is no Whistle-Blower&lt;/a&gt; because he should have taken up his
183 concerns internally and using official channels. It make me sad
184 that this is the political leadership we have here in Norway.&lt;/p&gt;
185 </description>
186 </item>
187
188 <item>
189 <title>The Story of Aaron Swartz - Let us all weep!</title>
190 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</link>
191 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</guid>
192 <pubDate>Thu, 8 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
193 <description>&lt;p&gt;The movie &quot;&lt;a href=&quot;http://www.takepart.com/internets-own-boy&quot;&gt;The
194 Internet&#39;s Own Boy: The Story of Aaron Swartz&lt;/a&gt;&quot; is both inspiring
195 and depressing at the same time. The work of Aaron Swartz has
196 inspired me in my work, and I am grateful of all the improvements he
197 was able to initiate or complete. I wish I am able to do as much good
198 in my life as he did in his. Every minute of this 1:45 long movie is
199 inspiring in documenting how much impact a single person can have on
200 improving the society and this world. And it is depressing in
201 documenting how the law enforcement of USA (and other countries) is
202 corrupted to a point where they can push a bright kid to his death for
203 downloading too many scientific articles. Aaron is dead. Let us all
204 weep.&lt;/p&gt;
205
206 &lt;p&gt;The movie is also available on
207 &lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=vXr-2hwTk58&quot;&gt;Youtube&lt;/a&gt;. I
208 wish there were Norwegian subtitles available, so I could show it to
209 my parents.&lt;/p&gt;
210 </description>
211 </item>
212
213 <item>
214 <title>Alle Stortingets mobiltelefoner kontrolleres fra USA...</title>
215 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html</link>
216 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html</guid>
217 <pubDate>Wed, 7 Oct 2015 09:55:00 +0200</pubDate>
218 <description>&lt;p&gt;Jeg lot meg fascinere av
219 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/politikk/Stortinget-har-tilgang-til-a-fjernstyre-600-mobiler-8192692.html&quot;&gt;en
220 artikkel i Aftenposten&lt;/a&gt; der det fortelles at «over 600 telefoner som
221 benyttes av stortingsrepresentanter, rådgivere og ansatte på
222 Stortinget, kan «fjernstyres» ved hjelp av
223 &lt;a href=&quot;https://play.google.com/store/apps/details?id=com.airwatch.androidagent&quot;&gt;programvaren
224 Airwatch&lt;/a&gt;, et såkalte MDM-program (Mobile Device Managment)». Det
225 hele bagatelliseres av Stortingets IT-stab, men det er i hovedsak på
226 grunn av at journalisten ikke stiller de relevante spørsmålene. For
227 meg er det relevante spørsmålet hvem som har lovlig tilgang (i henhold
228 til lokal lovgiving, dvs. i hvert fall i Norge, Sverige, UK og USA)
229 til informasjon om og på telefonene, og hvor enkelt det er å skaffe
230 seg tilgang til hvor mobilene befinner seg og informasjon som befinner
231 seg på telefonene ved hjelp av utro tjenere, trusler, innbrudd og
232 andre ulovlige metoder.&lt;/p&gt;
233
234 &lt;p&gt;Bruken av AirWatch betyr i realiteten at USAs etteretning og
235 politimyndigheter har full tilgang til stortingets mobiltelefoner,
236 inkludert posisjon og innhold, takket være
237 &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_Intelligence_Surveillance_Act_of_1978_Amendments_Act_of_2008&quot;&gt;FISAAA-loven&lt;/a&gt;
238 og
239 &quot;&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/National_security_letter&quot;&gt;National
240 Security Letters&lt;/a&gt;&quot; og det enkle faktum at selskapet
241 &lt;a href=&quot;http://www.airwatch.com/&quot;&gt;AirWatch&lt;/a&gt; er kontrollert av et
242 selskap i USA. I tillegg er det kjent at flere lands
243 etterretningstjenester kan lytte på trafikken når den passerer
244 landegrensene.&lt;/p&gt;
245
246 &lt;p&gt;Jeg har bedt om mer informasjon
247 &lt;a href=&quot;https://www.mimesbronn.no/request/saksnummer_for_saker_anganede_br&quot;&gt;fra
248 Stortinget om bruken av AirWatch&lt;/a&gt; via Mimes brønn så får vi se hva
249 de har å fortelle om saken. Fant ingenting om &#39;airwatch&#39; i
250 postjournalen til Stortinget, så jeg trenger hjelp før jeg kan be om
251 innsyn i konkrete dokumenter.&lt;/p&gt;
252
253 &lt;p&gt;Oppdatering 2015-10-07: Jeg er blitt spurt hvorfor jeg antar at
254 AirWatch-agenten rapporterer til USA og ikke direkte til Stortingets
255 egen infrastruktur. Det stemmer at det er teknisk mulig å sette
256 opp mobiltelefonene til å rapportere til datamaskiner som eies av
257 Stortinget. Jeg antar det rapporteres til AirWatch sine sentrale
258 tjenester basert på det jeg leste fra beskrivelsen av
259 &lt;a href=&quot;http://www.airwatch.com/solutions/mobile-device-management/&quot;&gt;Mobile
260 Device Management&lt;/A&gt; på AirWatch sine egne nettsider, koblet med at
261 det brukes en standard app som kan hentes fra &quot;app-butikkene&quot; for å få
262 tilgang. Enten må app-en settes opp individuelt hos Stortinget, eller
263 så får den beskjed fra AirWatch i USA om hvor den skal koble seg opp.
264 I det første tilfellet vil den ikke rapportere direkte til USA, men
265 til programvare utviklet av AirWatch som kjører på en maskin under
266 Stortingets kontroll. Det er litt bedre, men fortsatt vil det være
267 umulig for Stortinget å være sikker på hva programvaren som tar imot
268 forbindelser gjør. Jeg ser fra beskrivelsen av
269 &lt;a href=&quot;http://www.airwatch.com/differentiators/enterprise-integration/&quot;&gt;Enterprice
270 Integration&lt;/a&gt; hos AirWatch at det er mulig å ha lokal installasjon,
271 og håper innsynsforespørsler mot Stortinget kan fortelle mer om
272 hvordan ting konkret fungerer der.&lt;/p&gt;
273 </description>
274 </item>
275
276 <item>
277 <title>French Docbook/PDF/EPUB/MOBI edition of the Free Culture book</title>
278 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_Docbook_PDF_EPUB_MOBI_edition_of_the_Free_Culture_book.html</link>
279 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_Docbook_PDF_EPUB_MOBI_edition_of_the_Free_Culture_book.html</guid>
280 <pubDate>Thu, 1 Oct 2015 13:20:00 +0200</pubDate>
281 <description>&lt;p&gt;As I wrap up the Norwegian version of
282 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;Free
283 Culture&lt;/a&gt; book by Lawrence Lessig (still waiting for my final proof
284 reading copy to arrive in the mail), my great
285 &lt;a href=&quot;http://dblatex.sourceforge.net/&quot;&gt;dblatex&lt;/a&gt; helper and
286 developer of the dblatex docbook processor, Benoît Guillon, decided a
287 to try to create a French version of the book. He started with the
288 French translation available from the
289 &lt;a href=&quot;http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre&quot;&gt;Wikilivres wiki
290 pages&lt;/a&gt;, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
291 the translation to be integrated into the po4a based framework I use
292 to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
293 on the &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23dblatex&quot;&gt;#dblatex IRC
294 channel&lt;/a&gt; to discuss the work. If you want to help create a French
295 edition, check out
296 &lt;a href=&quot;https://github.com/marsgui/free-culture-lessig&quot;&gt;his git
297 repository&lt;/a&gt; and join us on IRC. If the French edition look good,
298 we might publish it as a paper book on lulu.com. A French version of
299 the drawings and the cover need to be provided for this to happen.&lt;/p&gt;
300 </description>
301 </item>
302
303 <item>
304 <title>The life and death of a laptop battery</title>
305 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_life_and_death_of_a_laptop_battery.html</link>
306 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_life_and_death_of_a_laptop_battery.html</guid>
307 <pubDate>Thu, 24 Sep 2015 16:00:00 +0200</pubDate>
308 <description>&lt;p&gt;When I get a new laptop, the battery life time at the start is OK.
309 But this do not last. The last few laptops gave me a feeling that
310 within a year, the life time is just a fraction of what it used to be,
311 and it slowly become painful to use the laptop without power connected
312 all the time. Because of this, when I got a new Thinkpad X230 laptop
313 about two years ago, I decided to monitor its battery state to have
314 more hard facts when the battery started to fail.&lt;/p&gt;
315
316 &lt;img src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-09-24-laptop-battery-graph.png&quot;/&gt;
317
318 &lt;p&gt;First I tried to find a sensible Debian package to record the
319 battery status, assuming that this must be a problem already handled
320 by someone else. I found
321 &lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/pkg/battery-stats&quot;&gt;battery-stats&lt;/a&gt;,
322 which collects statistics from the battery, but it was completely
323 broken. I sent a few suggestions to the maintainer, but decided to
324 write my own collector as a shell script while I waited for feedback
325 from him. Via
326 &lt;a href=&quot;http://www.ifweassume.com/2013/08/the-de-evolution-of-my-laptop-battery.html&quot;&gt;a
327 blog post about the battery development on a MacBook Air&lt;/a&gt; I also
328 discovered
329 &lt;a href=&quot;https://github.com/jradavenport/batlog.git&quot;&gt;batlog&lt;/a&gt;, not
330 available in Debian.&lt;/p&gt;
331
332 &lt;p&gt;I started my collector 2013-07-15, and it has been collecting
333 battery stats ever since. Now my
334 /var/log/hjemmenett-battery-status.log file contain around 115,000
335 measurements, from the time the battery was working great until now,
336 when it is unable to charge above 7% of original capacity. My
337 collector shell script is quite simple and look like this:&lt;/p&gt;
338
339 &lt;pre&gt;
340 #!/bin/sh
341 # Inspired by
342 # http://www.ifweassume.com/2013/08/the-de-evolution-of-my-laptop-battery.html
343 # See also
344 # http://blog.sleeplessbeastie.eu/2013/01/02/debian-how-to-monitor-battery-capacity/
345 logfile=/var/log/hjemmenett-battery-status.log
346
347 files=&quot;manufacturer model_name technology serial_number \
348 energy_full energy_full_design energy_now cycle_count status&quot;
349
350 if [ ! -e &quot;$logfile&quot; ] ; then
351 (
352 printf &quot;timestamp,&quot;
353 for f in $files; do
354 printf &quot;%s,&quot; $f
355 done
356 echo
357 ) &gt; &quot;$logfile&quot;
358 fi
359
360 log_battery() {
361 # Print complete message in one echo call, to avoid race condition
362 # when several log processes run in parallel.
363 msg=$(printf &quot;%s,&quot; $(date +%s); \
364 for f in $files; do \
365 printf &quot;%s,&quot; $(cat $f); \
366 done)
367 echo &quot;$msg&quot;
368 }
369
370 cd /sys/class/power_supply
371
372 for bat in BAT*; do
373 (cd $bat &amp;&amp; log_battery &gt;&gt; &quot;$logfile&quot;)
374 done
375 &lt;/pre&gt;
376
377 &lt;p&gt;The script is called when the power management system detect a
378 change in the power status (power plug in or out), and when going into
379 and out of hibernation and suspend. In addition, it collect a value
380 every 10 minutes. This make it possible for me know when the battery
381 is discharging, charging and how the maximum charge change over time.
382 The code for the Debian package
383 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/battery-status&quot;&gt;is now
384 available on github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
385
386 &lt;p&gt;The collected log file look like this:&lt;/p&gt;
387
388 &lt;pre&gt;
389 timestamp,manufacturer,model_name,technology,serial_number,energy_full,energy_full_design,energy_now,cycle_count,status,
390 1376591133,LGC,45N1025,Li-ion,974,62800000,62160000,39050000,0,Discharging,
391 [...]
392 1443090528,LGC,45N1025,Li-ion,974,4900000,62160000,4900000,0,Full,
393 1443090601,LGC,45N1025,Li-ion,974,4900000,62160000,4900000,0,Full,
394 &lt;/pre&gt;
395
396 &lt;p&gt;I wrote a small script to create a graph of the charge development
397 over time. This graph depicted above show the slow death of my laptop
398 battery.&lt;/p&gt;
399
400 &lt;p&gt;But why is this happening? Why are my laptop batteries always
401 dying in a year or two, while the batteries of space probes and
402 satellites keep working year after year. If we are to believe
403 &lt;a href=&quot;http://batteryuniversity.com/learn/article/how_to_prolong_lithium_based_batteries&quot;&gt;Battery
404 University&lt;/a&gt;, the cause is me charging the battery whenever I have a
405 chance, and the fix is to not charge the Lithium-ion batteries to 100%
406 all the time, but to stay below 90% of full charge most of the time.
407 I&#39;ve been told that the Tesla electric cars
408 &lt;a href=&quot;http://my.teslamotors.com/de_CH/forum/forums/battery-charge-limit&quot;&gt;limit
409 the charge of their batteries to 80%&lt;/a&gt;, with the option to charge to
410 100% when preparing for a longer trip (not that I would want a car
411 like Tesla where rights to privacy is abandoned, but that is another
412 story), which I guess is the option we should have for laptops on
413 Linux too.&lt;/p&gt;
414
415 &lt;p&gt;Is there a good and generic way with Linux to tell the battery to
416 stop charging at 80%, unless requested to charge to 100% once in
417 preparation for a longer trip? I found
418 &lt;a href=&quot;http://askubuntu.com/questions/34452/how-can-i-limit-battery-charging-to-80-capacity&quot;&gt;one
419 recipe on askubuntu for Ubuntu to limit charging on Thinkpad to
420 80%&lt;/a&gt;, but could not get it to work (kernel module refused to
421 load).&lt;/p&gt;
422
423 &lt;p&gt;I wonder why the battery capacity was reported to be more than 100%
424 at the start. I also wonder why the &quot;full capacity&quot; increases some
425 times, and if it is possible to repeat the process to get the battery
426 back to design capacity. And I wonder if the discharge and charge
427 speed change over time, or if this stay the same. I did not yet try
428 to write a tool to calculate the derivative values of the battery
429 level, but suspect some interesting insights might be learned from
430 those.&lt;/p&gt;
431
432 &lt;p&gt;Update 2015-09-24: I got a tip to install the packages
433 acpi-call-dkms and tlp (unfortunately missing in Debian stable)
434 packages instead of the tp-smapi-dkms package I had tried to use
435 initially, and use &#39;tlp setcharge 40 80&#39; to change when charging start
436 and stop. I&#39;ve done so now, but expect my existing battery is toast
437 and need to be replaced. The proposal is unfortunately Thinkpad
438 specific.&lt;/p&gt;
439 </description>
440 </item>
441
442 <item>
443 <title>Book cover for the Free Culture book finally done</title>
444 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Book_cover_for_the_Free_Culture_book_finally_done.html</link>
445 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Book_cover_for_the_Free_Culture_book_finally_done.html</guid>
446 <pubDate>Thu, 3 Sep 2015 21:00:00 +0200</pubDate>
447 <description>&lt;p&gt;Creating a good looking book cover proved harder than I expected.
448 I wanted to create a cover looking similar to the original cover of
449 the
450 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;Free
451 Culture&lt;/a&gt; book we are translating to Norwegian, and I wanted it in
452 vector format for high resolution printing. But my inkscape knowledge
453 were not nearly good enough to pull that off.
454
455 &lt;p&gt;But thanks to the great inkscape community, I was able to wrap up
456 the cover yesterday evening. I asked on the
457 &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23inkscape&quot;&gt;#inkscape IRC channel&lt;/a&gt;
458 on Freenode for help and clues, and Marc Jeanmougin (Mc-) volunteered
459 to try to recreate it based on the PDF of the cover from the HTML
460 version. Not only did he create a
461 &lt;a href=&quot;https://marc.jeanmougin.fr/share/copy1.svg &quot;&gt;SVG document with
462 the original and his vector version side by side&lt;/a&gt;, he even provided
463 an &lt;a href=&quot;https://marc.jeanmougin.fr/share/out-1.ogv&quot;&gt;instruction
464 video&lt;/a&gt; explaining how he did it&lt;/a&gt;. But the instruction video is
465 not easy to follow for an untrained inkscape user. The video is a
466 recording on how he did it, and he is obviously very experienced as
467 the menu selections are very quick and he mentioned on IRC that he did
468 use some keyboard shortcuts that can&#39;t be seen on the video, but it
469 give a good idea about the inkscape operations to use to create the
470 stripes with the embossed copyright sign in the center.&lt;/p&gt;
471
472 &lt;p&gt;I took his SVG file, copied the vector image and re-sized it to fit
473 on the cover I was drawing. I am happy with the end result, and the
474 current english version look like this:&lt;/p&gt;
475
476 &lt;img src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-09-03-free-culture-cover.png&quot; width=&quot;70%&quot; align=&quot;center&quot;/&gt;
477
478 &lt;p&gt;I am not quite sure about the text on the back, but guess it will
479 do. I picked three quotes from the official site for the book, and
480 hope it will work to trigger the interest of potential readers. The
481 Norwegian cover will look the same, but with the texts and bar code
482 replaced with the Norwegian version.&lt;/p&gt;
483
484 &lt;p&gt;The book is very close to being ready for publication, and I expect
485 to upload the final draft to Lulu in the next few days and order a
486 final proof reading copy to verify that everything look like it should
487 before allowing everyone to order their own copy of Free Culture, in
488 English or Norwegian Bokmål. I&#39;m waiting to give the the productive
489 proof readers a chance to complete their work.&lt;/p&gt;
490 </description>
491 </item>
492
493 <item>
494 <title>In my hand, a pocket book edition of the Norwegian Free Culture book!</title>
495 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/In_my_hand__a_pocket_book_edition_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_.html</link>
496 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/In_my_hand__a_pocket_book_edition_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_.html</guid>
497 <pubDate>Wed, 19 Aug 2015 22:10:00 +0200</pubDate>
498 <description>&lt;p&gt;Today, finally, my first printed draft edition of the Norwegian
499 translation of Free Culture I have been working on for the last few
500 years arrived in the mail. I had to fake a cover to get the interior
501 printed, and the exterior of the book look awful, but that is
502 irrelevant at this point. I asked for a printed pocket book version
503 to get an idea about the font sizes and paper format as well as how
504 good the figures and images look in print, but also to test what the
505 pocket book version would look like. After receiving the 500 page
506 pocket book, it became obvious to me that that pocket book size is too
507 small for this book. I believe the book is too thick, and several
508 tables and figures do not look good in the size they get with that
509 small page sizes. I believe I will go with the 5.5x8.5 inch size
510 instead. A surprise discovery from the paper version was how bad the
511 URLs look in print. They are very hard to read in the colophon page.
512 The URLs are red in the PDF, but light gray on paper. I need to
513 change the color of links somehow to look better. But there is a
514 printed book in my hand, and it feels great. :)&lt;/p&gt;
515
516 &lt;p&gt;Now I only need to fix the cover, wrap up the postscript with the
517 store behind the book, and collect the last corrections from the proof
518 readers before the book is ready for proper printing. Cover artists
519 willing to work for free and create a Creative Commons licensed vector
520 file looking similar to the original is most welcome, as my skills as
521 a graphics designer are mostly missing.&lt;/p&gt;
522 </description>
523 </item>
524
525 </channel>
526 </rss>