]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/opphavsrett/index.html
c1c430f8289cfc806619ce4f2f23a7e60dcfda5f
[homepage.git] / blog / tags / opphavsrett / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged opphavsrett</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="opphavsrett.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "opphavsrett".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Da_er_det_norske_piratpartiet_i_gang_med___samle_underskrifter.html">Da er det norske piratpartiet i gang med å samle underskrifter</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 24th August 2012
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>I dag har Digi en artikkel om at initiativet for å få et norsk
32 Piratparti er
33 <a href="http://www.digi.no/900904/derfor-er-haakon-wium-lie-pirat">i
34 gang med å samle inn sine 5000 underskrifter</a> for å få registrert
35 seg som parti til neste års stortingsvalg. Initiativet ble
36 <a href="http://www.digi.no/897296/piratene-vil-innta-stortinget">annonsert
37 i sommer</a>, og har nå kommet så langt at det er på tide å signere
38 (på papir, med penn og frimerke for innsending. :).</p>
39
40 <p>Dagens partier har i stor grad spilt fallitt på det digitale
41 området, så jeg er positiv til at det kommer en ny aktør på området
42 som kan ruske opp litt i gamle strukturer og holdninger, og
43 forhåpentligvis få gjennomslag for noen av sine saker. Piratpartiet
44 har laget og publisert
45 <a href="http://people.opera.com/howcome/2012/piratpartiet/kjerneprogram.html">et
46 kjerneprogram</a> som inneholder mange punkter en kan si seg enig
47 i.</p>
48
49 <p>Jeg er ikke sikker på om jeg kommer til å stemme på dem, men jeg
50 stiller meg helt klart bak at de bør få lov til å stille til valg, og
51 har selv begynt å samle inn underskrifter. Jeg oppfordrer herved alle
52 mine lesere til å gjøre det samme. Det trengs 5000 underskrifter før
53 nyttår, hvilket betyr at det må samles inn minst 40 underskrifter hver
54 eneste dag frem til 31. desember. Her er det mye arbeide som det
55 haster med å få gjort.</p>
56
57 <p>Min venn Håkon Wium Lie fronter initiativet, og
58 <a href="http://www.princexml.com/howcome/2012/pp/">skjema for
59 individuell signering</a> finnes på hans websider. Hvis en vil få
60 andre til å signere er det
61 <a href="http://people.opera.com/howcome/2012/piratpartiet/skjema.pdf">et
62 egen skjema i PDF-format</a> en kan skrive ut og sende inn. Her er det
63 bare å sette igang!</p>
64
65 </div>
66 <div class="tags">
67
68
69 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
70
71
72 </div>
73 </div>
74 <div class="padding"></div>
75
76 <div class="entry">
77 <div class="title">
78 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html">Free Culture in Norwegian - 5 chapters done, 74 percent left to do</a>
79 </div>
80 <div class="date">
81 21st July 2012
82 </div>
83 <div class="body">
84 <p>I reported earlier that I am working on
85 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">a
86 norwegian version</a> of the book
87 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig.
88 Progress is good, and yesterday I got a major contribution from Anders
89 Hagen Jarmund completing chapter six. The source files as well as a
90 PDF and EPUB version of this book are available from
91 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>.</p>
92
93 <p>I am happy to report that the draft for the first two chapters
94 (preface, introduction) is complete, and three other chapters are also
95 completely translated. This completes 26 percent of the number of
96 strings (equivalent to paragraphs) in the book, and there is thus 74
97 percent left to translate. A graph of the progress is present at the
98 bottom of the github project page. There is still room for more
99 contributors. Get in touch or send github pull requests with fixes if
100 you got time and are willing to help make this book make it to
101 print. :)</p>
102
103 <p>The book translation framework could also be a good basis for other
104 translations, if you want the book to be available in your
105 language.</p>
106
107 </div>
108 <div class="tags">
109
110
111 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
112
113
114 </div>
115 </div>
116 <div class="padding"></div>
117
118 <div class="entry">
119 <div class="title">
120 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html">Call for help from docbook expert to tag Free Culture by Lawrence Lessig</a>
121 </div>
122 <div class="date">
123 16th July 2012
124 </div>
125 <div class="body">
126 <p>I am currently working on a
127 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">project
128 to translate</a> the book
129 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig
130 to Norwegian. And the source we base our translation on is the
131 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook">docbook</a> version, to
132 allow us to use po4a and .po files to handle the translation, and for
133 this to work well the docbook source document need to be properly
134 tagged. The source files of this project is available from
135 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>.</p>
136
137 <p>The problem is that the docbook source have flaws, and we have
138 no-one involved in the project that is a docbook expert. Is there a
139 docbook expert somewhere that is interested in helping us create a
140 well tagged docbook version of the book, and adjust our build process
141 for the PDF, EPUB and HTML version of the book? This will provide a
142 well tagged English version (our source document), and make it a lot
143 easier for us to create a good Norwegian version. If you can and want
144 to help, please get in touch with me or fork the github project and
145 send pull requests with fixes. :)</p>
146
147 </div>
148 <div class="tags">
149
150
151 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
152
153
154 </div>
155 </div>
156 <div class="padding"></div>
157
158 <div class="entry">
159 <div class="title">
160 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">Dugnad for å sende norsk versjon av Free Culture til stortingets representanter!</a>
161 </div>
162 <div class="date">
163 11th July 2012
164 </div>
165 <div class="body">
166 <p>Da opphavsrettsloven ble revidert i forrige runde rundt 2005, var
167 det skummelt å se hvor lite stortingsrepresentantene forsto hvordan
168 Internet påvirket folks forhold til kulturuttrykk, og min venn Vidar
169 og jeg spekulert på at det hadde kanskje vært fornuftig om samtlige
170 representanter fikk en norsk utgave av boken
171 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> av Lawrence Lessig
172 som forklarte litt om problemstillingene. Vi endte opp med å
173 prioritere utvikling i
174 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-prosjektet i
175 stedet, så den oversatte boken så aldri dagens lys. Men i forrige uke
176 ble jeg inspirert til å ta opp tråden og se om det er mulig å få til
177 bokprosjektet denne gang, da det er tydelig at kulturdepartementet i
178 sitt nye forsøk på å gjøre opphavsrettsloven enda mer ubalansert til
179 fordel for forlag og store mediehus fortsatt trenger en annen vinkling
180 i debatten.</p>
181
182 <p>Planen min er å oversette boka på dugnad, sette den opp for
183 trykking med en av de mange
184 <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Trykk_på_forespørsel">trykk på
185 forespørsel</a>-tjenestene, skaffe sponsor til å finansiere trykking
186 til stortingsrepresentantene og alle som har bidratt med
187 oversettelser. Kanskje vi også kan få en avtale med et forlag om
188 publisering når boka er ferdig? Kommentarene til
189 <a href="http://newth.net/eirik/2011/04/01/e-selvpublisering/">Eirik
190 Newth</a> og
191 <a href="http://www.espen.com/norskblogg/archives/2008/09/erfaringer_med_publishing_on_demand.html">Espen
192 Andersen</a> om erfaringene med selvpublisering og trykk på
193 forespørsel er interessante og ikke avskrekkende, og jeg mistenker at
194 <a href="http://www.lulu.com/">Lulu</a> er en grei leverandør av
195 trykketjenester til prosjektet.</p>
196
197 <p>Jeg har satt opp
198 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">et
199 Github-prosjekt</a> for a lage boken, basert på Docbook-utgaven jeg
200 fant fra Hans Schou. Skolelinux har hatt byggesystem for å lage
201 oversatt HTML og PDF-utgave av Docbook-bøker i en årrekke, så jeg har
202 kopiert og utvidet dette oppsettet. Originalteksten er i Docbook, og
203 oversettelsen gjøres i .po-filer med hjelp av vanlige
204 oversetterverktøy brukt i fri programvareverden. Dernest tar
205 byggesystemet over og lager PDF og EPUB-utgave av den oversatte
206 teksten. Resultatet kan ses i Github-prosjektet. For å komme raskt
207 igang har jeg brukt maskinoversettelse av alle tekstbitene fra engelsk
208 til norsk, noe som grovoversatte ca. 1300 av de ca. 1700 tekstbitene
209 boken består av. Jeg håper nå at flere kan bidra med å få
210 oversettelsen på plass, slik at teksten kan være klar i løpet av
211 høsten. Når alt er oversatt må teksten gjennomgås for feil og
212 konsistent språk. Totalt er det nok mange timer som trengs for å
213 gjennomføre oversettelsen.</p>
214
215 <p>Økonomien i dette er ikke avskrekkende. 169
216 stortingsrepresentanter og nesten like mange varamedlemmer bør få
217 bøker, og estimert produduksjonskostnad for hver bok er rundt 6 EURO i
218 følge et raskt estimat fra Lulu. Jeg vet ennå ikke hvor mange sider
219 det blir i størrelsen 5,5" x 8.5" (det er ca. 140 sider i A4-format),
220 så jeg gjettet på 400 sider. Jeg tror originalutgaven har nesten 400
221 sider. For 169*2 eksemplarer snakker vi om en trykkekostnad på
222 ca. 2000 EURO, dvs. ca 15 000 NOK. Det burde være mulig å finne en
223 sponsor for å dekke en slik sum. I tillegg kommer distribusjon og
224 porto, som antagelig kommer på like mye.</p>
225
226 <p>Kan du bidra med oversettelse og docbook-typesetting? Ta kontakt
227 og send patcher i github. Jeg legger gjerne inn folk i prosjektet
228 slik at du kan oppdatere direkte.</p>
229
230 </div>
231 <div class="tags">
232
233
234 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
235
236
237 </div>
238 </div>
239 <div class="padding"></div>
240
241 <div class="entry">
242 <div class="title">
243 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
244 </div>
245 <div class="date">
246 5th July 2012
247 </div>
248 <div class="body">
249 <p>I føljetongen om H.264
250 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
251 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
252 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
253 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
254 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
255
256 <p><blockquote>
257 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
258 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
259 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
260 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
261 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
262
263 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
264
265 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
266 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
267
268 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
269 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
270 the License is provided as a convenience and for informational
271 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
272 provided by MPEG LA may be used.</p>
273
274 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
275 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
276 is very easy to search.</p>
277
278 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
279 assistance, please let me know.</p>
280
281 <p>Kind regards,</p>
282
283 <p>Sidney A. Wolf
284 <br>Manager, Global Licensing
285 <br>MPEG LA</p>
286 </blockquote></p>
287
288 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
289 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
290 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
291 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
292 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
293
294 <p><blockquote>
295 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
296 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
297 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
298 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
299 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
300
301 <p>Thank you for your reply.</p>
302
303 <p>[Sidney Wolf]
304 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
305 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
306 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
307 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
308 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
309
310 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
311 Internet address of the licensing document was to ensure I could
312 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
313 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
314 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
315 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
316 others to read?</p>
317
318 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
319 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
320 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
321
322 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
323 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
324 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
325 Norwegian ones on that list.</p>
326
327 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
328 <br>&gt; please let me know.</p>
329
330 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
331
332 <p>--
333 <br>Happy hacking
334 <br>Petter Reinholdtsen</p>
335 </blockquote></p>
336
337 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
338 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
339 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
340
341 <p><blockquote>
342 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
343 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
344 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
345 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
346 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
347
348 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
349
350 <p>Thank you for your reply.</p>
351
352 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
353 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
354 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
355 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
356 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
357 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
358 their further reference.</p>
359
360 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
361 standing on our website according to each program. Due to the large
362 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
363 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
364 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
365
366 <p>Kind regards,</p>
367
368 <p>Sidney A. Wolf
369 <br>Manager, Global Licensing
370 <br>MPEG LA</p>
371 </blockquote></p>
372
373 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
374 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
375 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
376 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
377 og lokalisere en kopi fra 2007 av
378 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
379 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
380 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
381 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
382
383 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
384 MPEG-LA.</p>
385
386 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
387 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
388 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
389 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
390 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
391
392 </div>
393 <div class="tags">
394
395
396 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
397
398
399 </div>
400 </div>
401 <div class="padding"></div>
402
403 <div class="entry">
404 <div class="title">
405 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
406 </div>
407 <div class="date">
408 29th June 2012
409 </div>
410 <div class="body">
411 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
412 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
413 (DSS) på
414 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
415 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
416 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
417
418 <p><blockquote>
419
420 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
421 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
422 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
423 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
424 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
425
426 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
427 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
428 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
429 vår avtale med Smartcom.</p>
430
431 <p>Vennlig hilsen</p>
432
433 <p>Mette Haga Nielsen
434 <br>Fung. seksjonssjef</p>
435
436 <p>Departementenes servicesenter</p>
437
438 <p>Informasjonsforvaltning
439
440 <p>Mobil 93 09 83 51
441 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
442 </blockquote></p>
443
444 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
445 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
446 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
447 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
448 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
449
450 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
451 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
452 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
453 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
454 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
455
456 </div>
457 <div class="tags">
458
459
460 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
461
462
463 </div>
464 </div>
465 <div class="padding"></div>
466
467 <div class="entry">
468 <div class="title">
469 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
470 </div>
471 <div class="date">
472 28th June 2012
473 </div>
474 <div class="body">
475 <p>Etter at NRK
476 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
477 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
478 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
479 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
480 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
481 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
482 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
483 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
484 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
485 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
486 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
487 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
488 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
489 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
490 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
491 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
492 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
493 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
494 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
495
496 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
497 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
498 MPEG-LA.</p>
499
500 <p><blockquote>
501 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
502 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
503 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
504 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
505
506 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
507 ask.</p>
508
509 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
510 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
511 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
512 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
513
514 <p>The postal address is</p>
515
516 <p><blockquote>
517 NRK
518 <br>Postbox 8500, Majorstuen
519 <br>0340 Oslo
520 <br>Norway
521 </blockquote></p>
522
523 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
524
525 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
526 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
527
528 <p>--
529 <br>Happy hacking
530 <br>Petter Reinholdtsen
531 </blockquote></p>
532
533 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
534
535 <p><blockquote>
536 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
537 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
538 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
539 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
540 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
541
542 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
543
544 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
545 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
546
547 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
548 technology in your message below, as this technology is commonly used
549 in the transmission of video content. In that case, please allow me
550 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
551 License.</p>
552
553 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
554 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
555 party offering such end products and video to End Users concludes the
556 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
557 associated with the end products/video they offer.</p>
558
559 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
560 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
561 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
562 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
563 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
564 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
565 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
566
567 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
568 License for your review. You should receive the License document
569 within the next few days.</p>
570
571 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
572 can be found under the "Licensees" header within the respective
573 portion of our website. For example, you may find our list of
574 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
575 our website,
576 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
577
578 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
579 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
580 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
581 soon.</p>
582
583 <p>Best regards,</p>
584
585 <p>Ryan</p>
586
587 <p>Ryan M. Rodriguez
588 <br>Licensing Associate
589 <br>MPEG LA
590 <br>5425 Wisconsin Avenue
591 <br>Suite 801
592 <br>Chevy Chase, MD 20815
593 <br>U.S.A.
594 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
595 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
596 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
597
598 </blockquote></p>
599
600 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
601 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
602 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
603
604 <p><blockquote>
605
606 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
607 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
608 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
609 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
610 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
611
612 <p>[Ryan Rodriguez]
613 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
614
615 <p>Thank you for your quick reply.</p>
616
617 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
618 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
619 <br>&gt; within the next few days.</p>
620
621 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
622 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
623 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
624 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
625 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
626
627 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
628 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
629 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
630 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
631 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
632
633 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
634
635 <p>--
636 <br>Happy hacking
637 <br>Petter Reinholdtsen</p>
638 </blockquote></p>
639
640 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
641 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
642 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
643 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
644 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
645 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
646 min epost tidsnok.</p>
647
648 <p><blockquote>
649
650 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
651 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
652 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
653 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
654
655 <p>Thank you for your message.</p>
656
657 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
658 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
659 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
660 mpegla.com)</p>
661
662 <p>Best regards,</p>
663
664 <p>Ryan</p>
665
666 <p>Ryan M. Rodriguez
667 <br>Licensing Associate
668 <br>MPEG LA</p>
669
670 </blockquote></p>
671
672 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
673 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
674 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
675
676 </div>
677 <div class="tags">
678
679
680 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
681
682
683 </div>
684 </div>
685 <div class="padding"></div>
686
687 <div class="entry">
688 <div class="title">
689 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
690 </div>
691 <div class="date">
692 25th June 2012
693 </div>
694 <div class="body">
695 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
696 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
697 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
698 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
699 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
700
701 <p><blockquote>
702
703 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
704 avtaler</strong></p>
705
706 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
707 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
708 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
709 H.264».</p>
710
711 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
712 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
713 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
714 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
715 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
716 står følgende:</p>
717
718 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
719 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
720 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
721 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
722 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
723 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
724 til dato, partar eller liknande.»</p>
725
726 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
727 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
728
729 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
730 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
731 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
732 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
733
734 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
735
736 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
737 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
738 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
739 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
740 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
741 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
742 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
743 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
744 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
745 om det nok skal mykje til).»</em></p>
746
747 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
748 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
749 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
750 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
751 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
752 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
753 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
754 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
755 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
756
757 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
758 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
759 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
760 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
761
762 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
763 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
764 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
765 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
766 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
767
768 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
769 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
770 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
771 for inneværende og forrige måned ligger ute på
772 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
773 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
774
775 <p>Med hilsen
776 <br>Dokumentarkivet i NRK
777 <br>v/ Elin Brandsrud
778 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
779 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
780 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
781
782 </blockquote></p>
783
784 <p>Svaret kom
785 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
786 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
787 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
788 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
789 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
790 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
791 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
792 MPEG-LA eller ikke...</p>
793
794 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
795 sendte meg til postjournalen for
796 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
797 og
798 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
799 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
800 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
801 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
802 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
803 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
804 Sourcing Service, også omtalt på
805 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
806 Tenders</a> og
807 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
808 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
809 forespørsel.</p>
810
811 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
812 miljøet rundt
813 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
814 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
815 MPEG-LA er
816 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
817 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
818 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
819 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
820 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
821
822 </div>
823 <div class="tags">
824
825
826 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
827
828
829 </div>
830 </div>
831 <div class="padding"></div>
832
833 <div class="entry">
834 <div class="title">
835 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lovlig_piratkopiering_av_den__steriske_landsbyen_Hallstatt.html">Lovlig piratkopiering av den Østeriske landsbyen Hallstatt</a>
836 </div>
837 <div class="date">
838 23rd June 2012
839 </div>
840 <div class="body">
841 <p>Det er gledelig å se at store norske redaksjoner nå omtaler lovlig
842 virksomhet som piratkopiering, og slik bidrar til å ufarliggjøre
843 uttrykket. Det kan bidra til at de som omtaler kundene sine som
844 pirater og presser penger ut av dem får mindre støtte i befolkningen.
845 De siste dagene har
846 <a href="http://www.vg.no/reise/artikkel.php?artid=10050744">VG</a>
847 (16. juni),
848 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/uriks/Kina-kopierte-en-hel-osteriksk-alpelandsby-6847771.html#xtor=RSS-3">Aftenposten
849 Utenriks</a> (11. juni),
850 <a href="http://www.aftenposten.no/reise/article4281102.ece">Aftenposten
851 Reise</a> (22. juni),
852 <a href="http://reise.adressa.no/reise/article4281102.ece">Adressseavisa</a>
853 (22. juni) og
854 <a href="http://reise.bt.no/reise/article4281102.ece">Bergens
855 Tidene</a> (22. juni) fortalt om hvordan en utbygger i Kina har bygget
856 en kopi av den Østeriske
857 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hallstatt">landsbyen
858 Hallstatt</a> i Guangdong-provinsen rundt 60 kilometer nordøst for
859 Hong Kong (i følge VG). Til og med
860 <a href="http://idle.slashdot.org/story/12/06/22/0022251/china-pirates-austrian-village">Slashdot</a>
861 har hatt en sak i dag i tillegg til en
862 <a href="http://news.slashdot.org/story/12/06/05/2332224/china-secretly-clones-austrian-village">for
863 to uker siden</a> der de ikke brukte ordet piratkopiering.</p>
864
865 <p>Jeg kjenner ikke opphavsrettslovene i Østerike og Kina, men for
866 Norges del er hus i en by beskyttet i
867 <a href="http://www.lovdata.no/all/nl-19610512-002.html">åndsverkloven</a>
868 som "bygningskunst, så vel tegninger og modeller som selve byggverket"
8691 punkt 9). Vernetiden er hele opphavsmannens (dvs. arkitektens)
870 levetid og 70 år etter utløpet av hans dødsår. Det betyr at kun hus
871 tegnet av arkitekter som døde etter 1942 er vernet av
872 åndsverkloven.</p>
873
874 <p>Hallstatt står på
875 <a href="http://whc.unesco.org/en/list/806/">UNESCOs
876 verdensarvliste</a> pga. gamle hus og lang historie. Jeg har ikke
877 klart å finne kilde til hvem som har tegnet husene, men gitt at de ble
878 bygget før midten av 1800-tallet, er de ikke lenger beskyttet av
879 åndsverkloven og enhver kan lovlig lage kopier av husene hvor de
880 vil.</p>
881
882 </div>
883 <div class="tags">
884
885
886 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
887
888
889 </div>
890 </div>
891 <div class="padding"></div>
892
893 <div class="entry">
894 <div class="title">
895 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
896 </div>
897 <div class="date">
898 21st June 2012
899 </div>
900 <div class="body">
901 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
902 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
903 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
904 fri og åpen standard</a> i henhold til
905 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
906 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
907 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
908 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
909 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
910 nødvendig, så har store aktører som
911 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
912 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
913 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
914 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
915 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
916 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
917 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
918 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
919 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
920
921 <p><blockquote>
922
923 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
924 <br>From: Petter Reinholdtsen
925 <br>To: postmottak@dss.dep.no
926 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
927
928 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
929 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
930 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
931 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
932
933 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
934 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
935 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
936 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
937 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
938 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
939 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
940
941 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
942 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
943 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
944
945 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
946 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
947 &gt;:</p>
948
949 <p><blockquote>
950
951 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
952 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
953 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
954 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
955 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
956 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
957 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
958 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
959 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
960 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
961 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
962
963 </blockquote></p>
964
965 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
966 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
967
968 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
969 følgende klausul i følge &lt;URL:
970 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
971 &gt;:</p>
972
973 <p><blockquote>
974
975 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
976 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
977 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
978 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
979 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
980 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
981 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
982 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
983 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
984 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
985 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
986 </blockquote></p>
987
988 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
989 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
990 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
991 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
992
993 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
994 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
995 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
996 </blockquote></p>
997
998 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
999 her.</p>
1000
1001 </div>
1002 <div class="tags">
1003
1004
1005 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1006
1007
1008 </div>
1009 </div>
1010 <div class="padding"></div>
1011
1012 <div class="entry">
1013 <div class="title">
1014 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
1015 </div>
1016 <div class="date">
1017 1st June 2012
1018 </div>
1019 <div class="body">
1020 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
1021 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
1022 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
1023 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
1024 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
1025 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
1026 som PDF</a> fra DIFI).</p>
1027
1028 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
1029 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
1030 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
1031 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
1032 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
1033 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
1034 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
1035 det).</p>
1036
1037 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
1038 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
1039 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
1040 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
1041 informasjon på som åpne data. Jeg har
1042 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
1043 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
1044
1045 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
1046 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
1047 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
1048 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
1049 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
1050 med får en kopi.</p>
1051
1052 </div>
1053 <div class="tags">
1054
1055
1056 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1057
1058
1059 </div>
1060 </div>
1061 <div class="padding"></div>
1062
1063 <div class="entry">
1064 <div class="title">
1065 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_e_book_kiosk_for_the_public_libraries_.html">Free e-book kiosk for the public libraries?</a>
1066 </div>
1067 <div class="date">
1068 7th October 2011
1069 </div>
1070 <div class="body">
1071 <p>Here in Norway the public libraries are debating with the
1072 publishing houses how to handle electronic books. Surprisingly, the
1073 libraries seem to be willing to accept digital restriction mechanisms
1074 (DRM) on books and renting e-books with artificial scarcity from the
1075 publishing houses. Time limited renting (2-3 years) is one proposed
1076 model, and only allowing X borrowers for each book is another.
1077 Personally I find it amazing that libraries are even considering such
1078 models.</p>
1079
1080 <p>Anyway, while reading <a href="http://boklaben.no/?p=220">part of
1081 this debate</a>, it occurred to me that someone should present a more
1082 sensible approach to the libraries, to allow its borrowers to get used
1083 to a better model. The idea is simple:</p>
1084
1085 <p>Create a computer system for the libraries, either in the form of a
1086 Live DVD or a installable distribution, that provide a simple kiosk
1087 solution to hand out free e-books. As a start, the books distributed
1088 by <a href="http://www.gutenberg.org/">Project Gutenberg</a> (abount
1089 36,000 books), <a href="http://runeberg.org/">Project Runenberg</a>
1090 (1149 books) and <a href="http://www.archive.org/details/texts">The
1091 Internet Archive</a> (3,033,748 books) could be included, but any book
1092 where the copyright has expired or with a free licence could be
1093 distributed.</p>
1094
1095 <p>The computer system would make it easy to:</p>
1096
1097 <ul>
1098
1099 <li>Copy e-books into a USB stick, reading tablets, cell phones and
1100 other relevant equipment.</li>
1101
1102 <li>Show the books for reading on the the screen in the library.</li>
1103
1104 </ul>
1105
1106 <p>In addition to such kiosk solution, there should probably be a web
1107 site as well to allow people easy access to these books without
1108 visiting the library. The site would be the distribution point for
1109 the kiosk systems, which would connect regularly to fetch any new
1110 books available.</p>
1111
1112 <p>Are there anyone working on a system like this? I guess it would
1113 fit any library in the world, and not just the Norwegian public
1114 libraries. :)</p>
1115
1116 </div>
1117 <div class="tags">
1118
1119
1120 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1121
1122
1123 </div>
1124 </div>
1125 <div class="padding"></div>
1126
1127 <div class="entry">
1128 <div class="title">
1129 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage</a>
1130 </div>
1131 <div class="date">
1132 17th September 2011
1133 </div>
1134 <div class="body">
1135 <p>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1136 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1137 movie collection easily available. It also make it possible to let
1138 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1139 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1140 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1141 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1142 perfectly legal here in Norway.</p>
1143
1144 <p>Normally I rip the DVDs using dd like this:</p>
1145
1146 <blockquote><pre>
1147 #!/bin/sh
1148 # apt-get install lsdvd
1149 title=$(lsdvd 2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $3}')
1150 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=1M
1151 </pre></blockquote>
1152
1153 <p>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1154 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1155 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1156 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.</p>
1157
1158 <p>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1159 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1160 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1161 back as an ISO.
1162
1163 <blockquote><pre>
1164 #!/bin/sh
1165 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1166 set -e
1167 tmpdir=/storage/dvds/
1168 title=$(lsdvd 2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $3}')
1169 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1170 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1171 rm -rf $tmpdir/$title
1172 </pre></blockquote>
1173
1174 <p>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?</p>
1175
1176 <p>Update 2011-09-18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1177 readom program from the wodim package. It is specially written to
1178 read optical media, and is called like this: <tt>readom dev=/dev/dvd
1179 f=image.iso</tt>. It got 6 GB along with the problematic Cars DVD
1180 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.</p>
1181
1182 <p>Next, I got a tip from Bastian Blank about
1183 <a href="http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">his
1184 program python-dvdvideo</a>, which seem to be just what I am looking
1185 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1186 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1187 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.</p>
1188
1189 </div>
1190 <div class="tags">
1191
1192
1193 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1194
1195
1196 </div>
1197 </div>
1198 <div class="padding"></div>
1199
1200 <div class="entry">
1201 <div class="title">
1202 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_l_gnpropaganda_fra_BSA.html">Mer løgnpropaganda fra BSA</a>
1203 </div>
1204 <div class="date">
1205 9th September 2011
1206 </div>
1207 <div class="body">
1208 <p>I år igjen er Microsoft-politiet BSA ute med løgnpropagandaen sin.
1209 Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
1210 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
1211 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
1212 ulike land rundt om i verden. Resultatene er alltid tendensiøse.
1213 Den siste rapporten er tilgjengelig fra
1214 <a href="http://portal.bsa.org/globalpiracy2010/downloads/opinionsurvey/survey_global.pdf">deres
1215 nettsted</a>.</p>
1216
1217 <p>Den har fått endel dekning av journalister som åpenbart ikke har
1218 tenkt på å stille kritiske spørsmål om resultatene. Se f.eks.
1219 <a href="http://www.digi.no/877642/halvparten-bruker-pirat-program">digi.no</a>,
1220 <a href="http://www.hardware.no/artikler/halvparten_av_alle_pc-brukere_er_pirater/101791">hardware.no</a>
1221 og
1222 <a href="http://www.aftenposten.no/forbruker/digital/article4220787.ece">aftenposten.no</a>.</p>
1223
1224 <p>BSA-undersøkelsene er søppel som inneholder oppblåste tall, og
1225 har gjentatte ganger blitt tatt for dette. Her er noen interessante
1226 referanser med bakgrunnsinformasjon.</p>
1227
1228 <p><ul>
1229
1230 <li><a href="http://www.idg.no/selskaper/article190966.ece">Fnyser av
1231 nye pirattall fra BSA</a> Computerworld Norge 2011.</li>
1232
1233 <li><a href="http://www.idg.se/2.1085/1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror">BSA
1234 höftade Sverigesiffror</a> Computerworld Sverige 2009.</li>
1235
1236 <li><a href="http://www.v3.co.uk/v3-uk/opinion/1972843/bsa-piracy-figures-shot-reality">BSA
1237 piracy figures need a shot of reality</a> v3.co.uk 2009</li>
1238
1239 <li><a href="http://www.michaelgeist.ca/content/view/3958/125/">Does The WIPO Copyright Treaty Work? The Business Software Association Piracy Data</a> Michael Geist blogg 2009</li>
1240
1241 <li><a href="http://torrentfreak.com/australian-govt-draft-says-piracy-stats-made-up/">Australian
1242 govt draft says piracy stats are made up</a> Torrentfreak 2006.</li>
1243
1244 <li><a href="http://www.boingboing.net/2006/05/19/is_one_months_piracy.html">Is
1245 one month's piracy worth more than France's GDP?</a> Boing Boing
1246 2006.</li>
1247
1248 <li><a href="http://www.idg.no/bransje/bransjenyheter/article6603.ece">Sviende
1249 kritikk mot pirat-tall</a> Computerworld Norge 2005.</li>
1250
1251 </ul></p>
1252
1253 <p>Personlig skulle jeg ønske BSA var enda mer ivrig og mer hardhendt
1254 i å håndheve de ikke-frie programvarelisensene (og de er ganske ivrige
1255 allerede), slik at brukerne av disse forsto vilkårene bedre. Jeg tror
1256 nemlig ingen som forstår vilkårene vil akseptere dem og at det vil
1257 føre til at flere tar i bruk fri programvare.</p>
1258
1259 </div>
1260 <div class="tags">
1261
1262
1263 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1264
1265
1266 </div>
1267 </div>
1268 <div class="padding"></div>
1269
1270 <div class="entry">
1271 <div class="title">
1272 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Software_vs__proprietary_softare___.html">Free Software vs. proprietary softare...</a>
1273 </div>
1274 <div class="date">
1275 20th June 2011
1276 </div>
1277 <div class="body">
1278 <p>Reading
1279 <a href="http://blog.thingiverse.com/2011/06/20/open-source-vs-closed-source-eulas/">the
1280 thingiverse blog</a>, I came across two highlights of interesting
1281 parts of the
1282 <a href="http://wiki.blender.org/index.php/Autodesk_EULA">Autodesk</a>
1283 and
1284 <a href="http://blog.makezine.com/archive/2011/06/things-you-cant-do-with-the-microsoft-kinect-sdk.html">Microsoft
1285 Kinect</a> End User License Agreements (EULAs), which illustrates
1286 quite well why I stay away from software with EULAs. Whenever I take
1287 the time to read their content, the terms are simply unacceptable.</p>
1288
1289 </div>
1290 <div class="tags">
1291
1292
1293 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1294
1295
1296 </div>
1297 </div>
1298 <div class="padding"></div>
1299
1300 <div class="entry">
1301 <div class="title">
1302 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kort_innspill_til_norsk_lisens_for_offentlige_data.html">Kort innspill til norsk lisens for offentlige data</a>
1303 </div>
1304 <div class="date">
1305 24th March 2011
1306 </div>
1307 <div class="body">
1308 <p>FAD er igang med å publisere et forslag til norsk lisens for
1309 offentlige data (NLOD), og jeg fikk i kveld lest igjennom teksten.
1310 Jeg la inn to kommentarer på
1311 <a href="http://data.norge.no/blogg/2011/03/norsk-lisens-for-offentlige-data-nlod-skal-pa-høring/">bloggen
1312 der forslaget ble lansert</a> som jeg vil dele med mine lesere:</p>
1313
1314 <blockquote>
1315
1316 <p>Jeg håper en sikrer at georefererte data som publiseres med
1317 bruksvilkår i henhold til denne lisensen kan importeres inn i
1318 OpenStreetmap. Jeg har ikke full oversikt over hva dette innebærer av
1319 konkrete krav til lisensen, og rekker heller ikke sjekke det opp, men
1320 nevner det her for å øke sjansen for at det blir tatt hensyn til.</p>
1321
1322 <p>Etter å ha lest forslag til lisens, er det to ting som slår meg. En
1323 forsøker å løse utfordringer relatert til kildekritikk med
1324 opphavsrettslige midler, og det tror jeg er en tabbe. I stedet for å
1325 kreve navngivelse og at informasjonen ikke skal brukes til å villede,
1326 som vil gjøre det problematisk å bruke informasjonen i enkelte
1327 sammenhenger, så bør en akseptere at informasjonen kan brukes uten
1328 navngivelse og til å villede, og legge opp til at de som vil være
1329 sikker på at den informasjonen de har fått en kopi av er den
1330 “offisielle” bør hente den fra offisielle kilder med metoder som
1331 sikrer at en får den “offisielle” versjonen
1332 (dvs. vha. krypto-signaturer).</p>
1333
1334 <p>I kortet er det jeg sier at en bør gjøre lisensen mer i tråd med
1335 "public domain", og bruke potensielle mottakeres evne til å sjekke
1336 hvor datafiler kommer fra for å sikre at korrekt informasjon kommer
1337 frem til de som trenger det. Motivasjonen min for å ikke kreve
1338 navngivelse er å unngå de problemer som potensielle prosjekter får
1339 hvis det skal kombineres mange kilder som alle krever navngivelse
1340 (tenk et kart der flere hundre tusen bidrag skal navngis på kartet).
1341 Motivasjonen for å ikke nekte bruk som er “villedende”, er at det
1342 åpner for "gummilover" og vilkårlig håndhevelse, og kan gjøre det
1343 vanskelig/risikabelt å bruke data gitt ut med denne lisensen til å
1344 kritisere de som har gitt ut data. En kritiker kan bli forsøkt kneblet
1345 ved å påstå at informasjonen brukes til å villede, og på den bakgrunn
1346 trekke bruksretten til datakilden tilbake.</p>
1347
1348 </blockquote>
1349
1350 <p>Anbefaler alle å ta en titt på lisensen og gi innspill enten via
1351 blogg-kommentarer eller via høringen som snart starter. Lisensen er
1352 allerede tatt i bruk av Trafikanten til å publisere ruteinformasjon
1353 for Østlandet, og jeg mistenker flere offentlige aktører vil ta den i
1354 bruk. Det er dermed viktig å sikre at lisensen muliggjør mest mulig
1355 gjenbruk av offentlige data.</p>
1356
1357 </div>
1358 <div class="tags">
1359
1360
1361 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1362
1363
1364 </div>
1365 </div>
1366 <div class="padding"></div>
1367
1368 <div class="entry">
1369 <div class="title">
1370 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bedre_kommunegrense_for_Oslo_i_OpenStreetmap_org.html">Bedre kommunegrense for Oslo i OpenStreetmap.org</a>
1371 </div>
1372 <div class="date">
1373 7th February 2011
1374 </div>
1375 <div class="body">
1376 <p>Tidlig i januar oppdaget vi i
1377 <a href="http://www.openstreetmap.no/">OpenStreetmap.org-prosjektet</a>
1378 at Oslo kommune har tatt i bruk OpenStreetmap.org for å vise frem
1379 <a href="http://www.samferdselsetaten.oslo.kommune.no/miljo/piggdekkgebyr/">hvor
1380 piggdekkavgiften gjelder</a>, dvs. kommunegrensa. Årsaken til at
1381 denne siden bruker OpenStreetmap.org og ikke kommunens eget
1382 kartgrunnlag, er ganske absurd. Kommunens kart vedlikeholdes og
1383 styres av Plan og Bygningsetaten, mens det er Samferdselsetaten som
1384 styrer med piggdekkavgift og som har laget siden om piggdekkavgiften.
1385 I avtalen mellom Samferdselsetatet og Plan og Bygningsetaten om bruk
1386 av kommunens kart står det at kartet kun kan brukes internt, og dermed
1387 ikke publiseres på Internet. Oslo kommune forbyr altså Oslo kommune å
1388 publisere informasjon om sin kommunegrense på Internet. Ironien er
1389 upåklagelig, og årsaken er som alltid penger.</p>
1390
1391 <p>Vi i OpenStreetmap.org-prosjektet synes det er veldig gledelig at
1392 Oslo kommune vil bruke kartet vårt, men det var et lite problem rundt
1393 bruken av kommunegrensen. Den kommer fra kartverkets N5000-kart, som
1394 i følge kartverket har nøyaktighet på 2 km. Et kart over hvor
1395 piggdekkavgiften gjelder bør ha høyere nøyaktighet enn det for å unngå
1396 konflikter, så det var dermed viktig for oss å forbedre nøyaktigheten
1397 for Oslogrensa.</p>
1398
1399 <p>For litt over 2 uker siden ringte jeg derfor til Kartverket, for å
1400 høre om de kunne bidra. Jeg lurte på om de enten hadde noen
1401 datakilder med kommunegrensen i Oslo som vi ikke kjente til, eller om
1402 de kunne forklare hvordan vi kunne gjenskape kommunegrensen på bakken
1403 ved å følge en beskrivelse av grensen eller finne grensepunkter
1404 etc.</p>
1405
1406 <p>For å ta det siste først, så var det beste forslaget der å bruke
1407 kartet tilgjengelig fra
1408 <a href="http://www.norgeskart.no/">norgeskart.no</a> til å slå opp
1409 gårds- og bruksnummer for eiendommer som grenset til kommunegrensa, og
1410 så be om innsyn i matrikkelen for hver av disse eiendommene og gå opp
1411 grensen basert på informasjon fra matrikkelen. Det fantes antagelig
1412 også noen grensesteiner som var merket på bakken, men de kjente ikke
1413 til noen offentlig kilde med informasjon om hvor disse steinene sto.
1414 Dette er en ganske arbeidskrevende oppgave, som får vente til en annen
1415 gang.<p>
1416
1417 <p>For alternative datakilder vi ikke kjente til, så var det ingen som
1418 hadde gode forslag når det gjaldt datakilder fra kartverket. Men en
1419 nevnte at det kunne være enklere å få ut data fra veidatabasen til
1420 vegvesenet, f.eks. de punktene der veier inn og ut av Oslo byttet
1421 kommune. Dette ble jeg forklart var trivielt å hente ut (mindre enn 1
1422 minutts jobb), men vedkommende jeg snakket med kunne ikke avgjøre om
1423 vi kunne få disse punktene uten bruksbegrensninger.</p>
1424
1425 <p>Og tilgang uten bruksbegrensninger er viktig for OpenStreetmap.org,
1426 da det skal være tillatt å bruke OpenStreetmap.org-data til å lage
1427 kommersielle tjenester og kopiere, endre og distribuere
1428 OpenStreetmap.org-data uten begrensninger. Jeg gjorde det derfor
1429 klart for de jeg snakket med hos Kartverket at jeg kun var interessert
1430 i å motta data som kunne legges inn i OpenStreetmap.org uten
1431 bindinger. Fikk f.eks. tilbud om å få "test-data" av kommunegrensen
1432 for Oslo til internt bruk og måtte takke nei.</p>
1433
1434 <p>Ideen om veidatabasen var interessant, og jeg fulgte den opp
1435 videre. Ble satt videre til noen som kanskje kunne avgjøre om jeg
1436 fikk disse punktene uten bruksbegresninger, og etter en kort og
1437 interessant samtale fikk jeg ja til å få kopi av punktene der
1438 Oslogrensa krysser vei. De ble
1439 <a href="http://lists.nuug.no/pipermail/kart/2011-January/002242.html">sendt
1440 til kart-listen</a> i SOSI-format, og i løpet av noen dager brukt til
1441 å justere kommunegrensa for Oslo slik at den nå har nøyaktighet på
1442 noen meter der den krysser vei. Har fått tilbakemelding fra noen som
1443 har tilgang til Oslo kommunes kart at nøyaktigheten var blitt mye
1444 bedre. :)</p>
1445
1446 <p>Det burde ikke være nødvendig å gjøre en slik innsats for å få vite
1447 hvor kommunegrensene går. En skulle jo tro dette var offentlig
1448 informasjon uten bruksbegrensing, og Gustav Fosseid og Magne Mæhre har
1449 et prosjekt gående for å be om innsyn i nettopp denne informasjonen.
1450 De har bedt om elektronisk kopi av kartkoordinatene for
1451 kommunegrensene i endel kommuner på østlandet i sitt <a
1452 href="http://www.frigeonorge.net/">Fri Geo Norge-prosjekt</a>, og har
1453 fått avslag i første instans og klagesvar fra fylkesmannen i sin klage
1454 på avslaget. Er spent på fortsettelsen, og gir dem all min hjelp og
1455 støtte i arbeidet med å få frigjort det som burde vært offentlig
1456 informasjon.</p>
1457
1458 </div>
1459 <div class="tags">
1460
1461
1462 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1463
1464
1465 </div>
1466 </div>
1467 <div class="padding"></div>
1468
1469 <div class="entry">
1470 <div class="title">
1471 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html">Gjendikte sangen "Copying Is Not Theft" på Norsk?</a>
1472 </div>
1473 <div class="date">
1474 10th November 2010
1475 </div>
1476 <div class="body">
1477 <p>En genial liten sang om kopiering og tyveri er
1478 <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">Copying Is
1479 Not Theft</a> av Nina Paley. Den vil jeg at
1480 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> skal sende på
1481 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, men først må vi
1482 fikse norske undertekster eller dubbing. Og i og med at det er en
1483 sang, tror jeg den kanskje bør gjendiktes.
1484
1485 Selve teksten finner en på bloggen til
1486 <a href="http://blog.ninapaley.com/2009/12/15/minute-meme-1-copying-is-not-theft/">tekstforfatteren</a> og den ser slik ut:
1487
1488 <p><blockquote>
1489 <p>Copying is not theft.
1490 <br>Stealing a thing leaves one less left
1491 <br>Copying it makes one thing more;
1492 <br>that's what copying's for.</p>
1493
1494 <p>Copying is not theft.
1495 <br>If I copy yours you have it too
1496 <br>One for me and one for you
1497 <br>That's what copies can do</p>
1498
1499 <p>If I steal your bicycle
1500 <br>you have to take the bus,
1501 <br>but if I just copy it
1502 <br>there's one for each of us!</p>
1503
1504 <p>Making more of a thing,
1505 <br>that is what we call "copying"
1506 <br>Sharing ideas with everyone
1507 <br>That's why copying
1508 <br>is
1509 <br>FUN!</p>
1510 </blockquote></p>
1511
1512 <p>Her er et naivt forsøk på oversettelse, uten noe forsøk på
1513 gjendiktning eller få det til å flyte sammen med melodien.</p>
1514
1515 <p><blockquote>
1516 <p>Kopiering er ikke tyveri.
1517 <br>Stjeler du en ting er det en mindre igjen
1518 <br>Kopier den og det er ting til.
1519 <br>det er derfor vi har kopiering.</p>
1520
1521 <p>Kopiering er ikke tyveri.
1522 <br>Hvis jeg kopierer din så har du den fortsatt
1523 <br>En for meg og en for deg.
1524 <br>Det er det kopier gir oss</p>
1525
1526 <p>Hvis jeg stjeler sykkelen din
1527 <br>så må du ta bussen,
1528 <br>men hvis jeg bare kopierer den,
1529 <br>så får vi hver vår!</p>
1530
1531 <p>Lage mer av en ting,
1532 <br>det er det vi kaller "kopiering".
1533 <br>Deler ideer med enhver
1534 <br>Det er derfor kopiering
1535 <br>er
1536 <br>MORSOMT!</p>
1537 </blockquote></p>
1538
1539 <p>Hvis du har forslag til bedre oversettelse eller lyst til å bidra
1540 til å få denne sangen over i norsk språkdrakt, ta kontakt med video
1541 (at) nuug.no.</p>
1542
1543 </div>
1544 <div class="tags">
1545
1546
1547 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1548
1549
1550 </div>
1551 </div>
1552 <div class="padding"></div>
1553
1554 <div class="entry">
1555 <div class="title">
1556 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1557 </div>
1558 <div class="date">
1559 30th October 2010
1560 </div>
1561 <div class="body">
1562 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1563 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1564 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1565 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1566 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1567 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1568
1569 <p><blockquote>
1570 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1571 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1572 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1573 nødvendige forkunnskapen."</p>
1574
1575 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1576 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1577 er å forlede leseren.</p>
1578
1579 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1580 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1581
1582 <p>Anbefaler forresten å lese
1583 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1584 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1585 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1586 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1587 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1588 opp under.</p>
1589 </blockquote></p>
1590
1591 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1592 NRKBeta:</p>
1593
1594 <p><blockquote>
1595 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1596 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1597 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1598 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1599 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1600
1601 <p>Hei Petter.
1602 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1603 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1604 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1605 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1606
1607 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1608 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1609 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1610
1611 <p>Med hilsen,
1612 <br>-anders</p>
1613
1614 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1615 </blockquote></p>
1616
1617 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1618 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1619 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1620 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1621 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1622
1623 <p><blockquote>
1624 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1625 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1626 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1627 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1628 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1629 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1630 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1631
1632 <p>[Anders Hofseth]
1633 <br>> Hei Petter.</p>
1634
1635 <p>Hei.</p>
1636
1637 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1638 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1639 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1640 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1641
1642 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1643 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1644
1645 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1646 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1647 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1648
1649 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1650 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1651 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1652 det.</p>
1653
1654 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1655 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1656 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1657
1658 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1659 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1660 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1661
1662 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1663 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1664 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1665 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1666 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1667 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1668 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1669
1670 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1671 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1672 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1673
1674 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1675 titt på
1676 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1677 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1678
1679 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1680 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1681 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1682 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1683 langt på overtid.</p>
1684
1685 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1686
1687 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1688 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1689 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1690 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1691 ryggraden på plass.</p>
1692
1693 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1694
1695 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1696 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1697 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1698 NRK1. :)</p>
1699
1700 <p>Vennlig hilsen,
1701 <br>--
1702 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1703
1704 </div>
1705 <div class="tags">
1706
1707
1708 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1709
1710
1711 </div>
1712 </div>
1713 <div class="padding"></div>
1714
1715 <div class="entry">
1716 <div class="title">
1717 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Links_for_2010_10_14.html">Links for 2010-10-14</a>
1718 </div>
1719 <div class="date">
1720 14th October 2010
1721 </div>
1722 <div class="body">
1723 <p>Personvernet et under kontinuerlig og kraftig angrep. Her er noen
1724 stemmer i debatten.</p>
1725
1726 <p><ul>
1727
1728 <li><a href="http://efn.no/hemmelig-retthaversk.txt">Hemmelig
1729 "Retthaversk" notat vil amputere person- og rettsvernet</a> -
1730 pressemelding fra EFN etter at de ble kjent med hårreisende
1731 lovforslag fra "Dele, ikke stjele"-kampanjen.
1732
1733 <li><a href="http://borud2.borud.no/2010/10/verdidebatt.html">Verdidebatt</a>
1734 av Bjørn Borud. Klargjørende omramming av debatten med bakgrunn i
1735 oppdagelsen fra EFN.</li>
1736
1737 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2010/10/14/kultur/data_og_teknologi/tekno/personvern/opphavsrett/13804298/">
1738 personvernet vike for opphavsretten?</a> av Jan Omdahl i
1739 Dagbladet</li>
1740
1741 <li><a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">Copying
1742 Is Not Theft</a> - fin jingle om opphavsrett vs. eiendom</li>
1743
1744 <li><a href="http://cleanternet.org/">Cleanternet</a> - satire om
1745 forslag for et rent og sikkert Internet.</li>
1746
1747 <li><a href="http://www.dubistterrorist.de/en/">You are a
1748 terrorist!</a> - innspill om den massive overvåkningen som er
1749 gjennomført i Tysland og resten av den vestlige verden de siste
1750 årene.</li>
1751
1752 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2010/10/12/kultur/debatt/debattinnlegg/13787554/">Farlig
1753 hemmelighold</a> - debattinnlegg i Dagbladet fra Thomas Gramstad og
1754 Bjørn Remseth i EFN</li>
1755
1756 </ul></p>
1757
1758 </div>
1759 <div class="tags">
1760
1761
1762 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1763
1764
1765 </div>
1766 </div>
1767 <div class="padding"></div>
1768
1769 <div class="entry">
1770 <div class="title">
1771 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
1772 </div>
1773 <div class="date">
1774 9th September 2010
1775 </div>
1776 <div class="body">
1777 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1778 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1779 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1780 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1781 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1782 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1783 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1784 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1785 without asking for permissions that is at risk.
1786
1787 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1788 written:</p>
1789
1790 <blockquote>
1791 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
1792 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1793 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1794 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1795 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
1796
1797 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1798 standard.</p>
1799 </blockquote>
1800
1801 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
1802 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1803 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1804 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
1805
1806 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1807 read
1808 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
1809 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
1810 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
1811 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
1812 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
1813 the issue. The solution is to support the
1814 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
1815 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
1816 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
1817
1818 </div>
1819 <div class="tags">
1820
1821
1822 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1823
1824
1825 </div>
1826 </div>
1827 <div class="padding"></div>
1828
1829 <div class="entry">
1830 <div class="title">
1831 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_restriksjonsmekanismer_fikk_meg_til___slutte___kj_pe_musikk.html">Digitale restriksjonsmekanismer fikk meg til å slutte å kjøpe musikk</a>
1832 </div>
1833 <div class="date">
1834 22nd July 2010
1835 </div>
1836 <div class="body">
1837 <p>For mange år siden slutte jeg å kjøpe musikk-CDer. Årsaken var at
1838 musikkbransjen var godt i gang med å selge platene sine med DRM som
1839 gjorde at jeg ikke fikk spilt av musikken jeg kjøpte på utstyret jeg
1840 hadde tilgjengelig, dvs. min datamaskin. Det var umulig å se på en
1841 plate om den var ødelagt eller ikke, og jeg hadde jo allerede en
1842 anseelig samling med plater, så jeg bestemme meg for å slutte å gi
1843 penger til en bransje som åpenbart ikke respekterte meg.</p>
1844
1845 <p>Jeg har mange titalls dager med musikk på CD i dag. Det meste er
1846 lagt i et stort arkiv som kan spilles av fra husets datamaskiner (har
1847 ikke rukket rippe alt). Jeg ser dermed ikke behovet for å skaffe mer
1848 musikk. De fleste av mine favoritter er i hus, og jeg er dermed godt
1849 fornøyd.</p>
1850
1851 <p>Hvis musikkbransjen ønsker mine penger, så må de demonstrere at de
1852 setter pris på meg som kunde, og ikke skremme meg bort med DRM og
1853 antydninger om at kundene er kriminelle.</p>
1854
1855 <p>Filmbransjen er like ille, men mens musikk gjerne varer lenge, er
1856 filmer mer ferskvare. Har dermed ikke helt sluttet å kjøpe filmer, men
1857 holder meg til DVD-filmer som kan spilles av på mine Linuxbokser.
1858 Kommer neppe til å ta i bruk Blueray, og ei heller de nye DRM-greiene
1859 «Ultraviolet» som be annonsert her om dagen.</p>
1860
1861 </div>
1862 <div class="tags">
1863
1864
1865 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1866
1867
1868 </div>
1869 </div>
1870 <div class="padding"></div>
1871
1872 <div class="entry">
1873 <div class="title">
1874 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pne_tr_dl_snett_er_et_samfunnsgode.html">Åpne trådløsnett er et samfunnsgode</a>
1875 </div>
1876 <div class="date">
1877 12th June 2010
1878 </div>
1879 <div class="body">
1880 <p>Veldig glad for å oppdage via
1881 <a href="http://yro.slashdot.org/story/10/06/11/1841256/Finland-To-Legalize-Use-of-Unsecured-Wi-Fi">Slashdot</a>
1882 at folk i Finland har forstått at åpne trådløsnett er et samfunnsgode.
1883 Jeg ser på åpne trådløsnett som et fellesgode på linje med retten til
1884 ferdsel i utmark og retten til å bevege seg i strandsonen. Jeg har
1885 glede av åpne trådløsnett når jeg finner dem, og deler gladelig nett
1886 med andre så lenge de ikke forstyrrer min bruk av eget nett.
1887 Nettkapasiteten er sjelden en begrensning ved normal browsing og enkel
1888 SSH-innlogging (som er min vanligste nettbruk), og nett kan brukes til
1889 så mye positivt og nyttig (som nyhetslesing, sjekke været, kontakte
1890 slekt og venner, holde seg oppdatert om politiske saker, kontakte
1891 organisasjoner og politikere, etc), at det for meg er helt urimelig å
1892 blokkere dette for alle som ikke gjør en flue fortred. De som mener
1893 at potensialet for misbruk er grunn nok til å hindre all den positive
1894 og lovlydige bruken av et åpent trådløsnett har jeg dermed ingen
1895 forståelse for. En kan ikke la eksistensen av forbrytere styre hvordan
1896 samfunnet skal organiseres. Da får en et kontrollsamfunn de færreste
1897 ønsker å leve i, og det at vi har et samfunn i Norge der tilliten til
1898 hverandre er høy gjør at samfunnet fungerer ganske godt. Det bør vi
1899 anstrenge oss for å beholde.</p>
1900
1901 </div>
1902 <div class="tags">
1903
1904
1905 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
1906
1907
1908 </div>
1909 </div>
1910 <div class="padding"></div>
1911
1912 <div class="entry">
1913 <div class="title">
1914 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
1915 </div>
1916 <div class="date">
1917 19th April 2010
1918 </div>
1919 <div class="body">
1920 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
1921 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
1922 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
1923 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
1924 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
1925 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
1926 restrictions on the web, for example from
1927 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
1928 epub-version from
1929 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
1930 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
1931 strongly recommend this book.</p>
1932
1933 </div>
1934 <div class="tags">
1935
1936
1937 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1938
1939
1940 </div>
1941 </div>
1942 <div class="padding"></div>
1943
1944 <div class="entry">
1945 <div class="title">
1946 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_b_ker_uten_digitale_restriksjonsmekanismer__DRM__b_r_f__mva_fritak.html">Digitale bøker uten digitale restriksjonsmekanismer (DRM) bør få mva-fritak</a>
1947 </div>
1948 <div class="date">
1949 3rd March 2010
1950 </div>
1951 <div class="body">
1952 <p>Den norske bokbransjen har
1953 <a href="http://www.digi.no/823912/nei-til-moms-paa-e-boker">bedt om at
1954 digitale bøker må få mva-fritak</a> slik papirbøker har det, og
1955 <a href="http://www.digi.no/836875/moms-paa-alt-digitalt-innhold">finansdepartementet
1956 har sagt nei</a>. Det er et interessant spørsmål om digitale bøker
1957 bør ha mva-fritak eller ikke, og svaret er ikke så enkelt som et ja
1958 eller nei.
1959 <a href="http://www.digi.no/836925/norske-e-boker-truet-av-moms">Enkelte
1960 medlemmer</a> av bokbransjen truer med å droppe den planlagte
1961 lanseringen av norske digitale bøker med digitale restriksjonsmekanismer
1962 (DRM) som de har snakket om å gjennomføre nå i vår, og det må de
1963 gjerne gjøre for min del.</p>
1964
1965 <p>Papirbøker har mva-fritak pga. at de fremmer kultur- og
1966 kunnskapsspredning. Digitale bøker uten digitale
1967 restriksjonsmekanismer (DRM) fremmer kultur- og kunnskapsspredning,
1968 mens digitale bøker med DRM hindrer kultur og kunnskapsspredning.
1969 Digitale bøker uten DRM bør få mva-fritak da det er salg av bøker på
1970 lik linje med salg av papirbøker, mens digitale bøker med DRM ikke bør
1971 få det da det er utleie av bøker og ikke salg.</p>
1972
1973 <p>Jeg foretrekker å kjøpe bøker, og velger dermed å la være å bruke
1974 DRM-belastede digitale bøker. Vet ikke helt hva jeg ville være villig
1975 til å betale for å leie en bok, men tror ikke det er mange kronene.
1976 Heldigvis er det mye bøker tilgjengelig uten slike restriksjoner, og
1977 de som vil ha tak i engelske bøker kan laste ned bøker som er
1978 tilgjengelig uten bruksbegresninger fra <a href="http://www.archive.org/">The
1979 Internet Archive</a>. Der er det pr. i dag 1 889 313 bøker
1980 tilgjengelig. De er tilgjengelig i flere formater. Besøk
1981 <a href="http://www.archive.org/details/texts">oversikten over tekster
1982 der</a> for å se hva de har.
1983
1984 </div>
1985 <div class="tags">
1986
1987
1988 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1989
1990
1991 </div>
1992 </div>
1993 <div class="padding"></div>
1994
1995 <div class="entry">
1996 <div class="title">
1997 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kartverket__frigj_r__data_men_er_fortsatt_ikke_interessante.html">Kartverket "frigjør" data men er fortsatt ikke interessante</a>
1998 </div>
1999 <div class="date">
2000 12th November 2009
2001 </div>
2002 <div class="body">
2003 <p>Dagens
2004 <a href="http://www.statkart.no/Gratis+karttjenester.d25-SwJfY1-.ips">kartnyhet</a>
2005 er at kartverket gir ikke-kommersiell tilgang til
2006 en WMS-tjeneste der en til privat bruk kan hente ut bilder av
2007 kartutsnitt så lenge disse ikke lagres lokalt, brukes i begrenset
2008 oppløsning og ikke skader kartverket og rettighetshavernes omdømme og
2009 interesse.</p>
2010
2011 <p>I går publiserte Ivan Sanchez
2012 <a href="http://www.opengeodata.org/2009/11/11/921/">kaketesten</a>
2013 som et forslag til en (av forhåpentligvis flere) måter å teste om kart
2014 eller kartdata er fritt tilgjengelige på. Testen er enkel, og sier
2015 enkelt (oversatt av meg): Et sett med geodata, eller en kart, er kun
2016 fritt tilgjengelig hvis noen kan gi deg en kake med det kartet på
2017 toppen, som en gave. Kartverkets publisering av kart feiler så vidt
2018 jeg kan se denne testen fullstendig. En kan slik jeg leser vilkårene
2019 ikke be en konditor om å lage en kake (brudd på kravet om
2020 ikke-kommersiell bruk) med kartverkets kart.</p>
2021
2022 <p>De som vil lage karttjenester basert på denne nye tjenesten fra
2023 kartverket vil gjøre det på kartverkets nåde og med sterke bindinger
2024 og begresninger. Det blir dermed helt uinteressant for meg. Jeg vil
2025 nok fortsette å bruke data fra
2026 <a href="http://www.openstreetmap.org">OpenStreetmap.org</a>, der jeg
2027 har kontrollen med tilgang til kartdataene, og kan endre på de
2028 underliggende dataene som jeg ønsker.</p>
2029
2030 <p>Som et eksempel, så trenger vi til en norsk
2031 <a href="http://www.fixmystreet.com/">FixMyStreet-installasjon</a>
2032 tilgang til vektorutgaven av kommunegrensene. Denne nye karttjenesten
2033 er ubrukelig til dette.</p>
2034
2035 <p>Oppdatering 2011-01-14: Link til kaketesten er forsvunnet, bruk
2036 <a href="http://blog.okfn.org/2010/03/15/the-cake-test-of-freedom/">denne
2037 nye i stedet</a>.</p>
2038
2039 </div>
2040 <div class="tags">
2041
2042
2043 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2044
2045
2046 </div>
2047 </div>
2048 <div class="padding"></div>
2049
2050 <div class="entry">
2051 <div class="title">
2052 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_leverand_rer_er_ikke_vokterne_av_sine_kunders_nettbruk.html">Internet-leverandører er ikke vokterne av sine kunders nettbruk</a>
2053 </div>
2054 <div class="date">
2055 6th November 2009
2056 </div>
2057 <div class="body">
2058 <p>Det er svært gledelig å se at
2059 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/article3360796.ece">retten
2060 fant at Telenor ikke skal fungere som Internet-voktere</a> på vegne av
2061 opphavsrettsmafiaen. TONO påstår ikke overraskende "rettighetshaverne
2062 er rettsløse". De burde jo vite alt om hvordan rettighetshaverne blir
2063 behandlet, som har
2064 <a href="http://www.ballade.no/nmi.nsf/doc/art2009042008430427192492">nektet
2065 å hjelpe et av sine medlemmer i en plagiatsak</a> mot Universal i
2066 Polen.</p>
2067
2068 <p>Ved opphavsrettsbrudd så er det jo den som offentliggjort
2069 kulturuttrykk ulovlig som må stilles til ansvar, og ikke noen andre.
2070 Hverken Telenor eller Pirate Bay publiserer innholdet. Telenor lager
2071 en Internet-tjeneste som brukes av borgerne til sitt daglige virke,
2072 det være seg å holde kontakt med barnebarn, skaffe medisinsk viten
2073 eller holde seg orientert i samfunnsdebatten. Det bør de gjøre uten å
2074 tvinges til å være overvåkningsinstans. Og Pirate Bay lager en
2075 katalog over hvor lovlig og ulovlig innhold på Internet er å få tak i.
2076 De publiserer ikke innholdet, de lager kun en katalog over det. Hvis
2077 en ikke liker det som blir publisert, så må det tas opp med den som
2078 publiserer, ikke noen andre.</p>
2079
2080 <p>Personlig velger jeg å stort sett bruke kulturuttrykk som
2081 publiseres med mer brukervennlige vilkår, som CC-BY og lignende.</p>
2082
2083 </div>
2084 <div class="tags">
2085
2086
2087 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2088
2089
2090 </div>
2091 </div>
2092 <div class="padding"></div>
2093
2094 <div class="entry">
2095 <div class="title">
2096 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_sensur_skal_i_retten_p__mandag.html">Internet-sensur skal i retten på mandag</a>
2097 </div>
2098 <div class="date">
2099 10th October 2009
2100 </div>
2101 <div class="body">
2102 <p><a href="http://www.dagensit.no/bransje/article1757755.ece">DagensIT</a>
2103 melder at Telenor og Tono skal i retten på mandag for å diskutere
2104 hvorvidt Tonos krav om at Telenor skal blokkere for tilgang til The
2105 Pirate Bay er i tråd med norsk rett. Det blir interessant å se
2106 resultatet fra den rettsaken.</p>
2107
2108 <p>Jeg bet meg dog merke i en av påstandene fra Tonos advokat Cato
2109 Strøm, som forteller at "Pirate Bay inneholder 95 prosent ulovlig
2110 utlagt materiale, og å stanse tilgangen til det kan ikke kalles
2111 sensur". Jeg tok en titt på
2112 <a href="http://thepiratebay.org/">forsiden til The Pirate Bay</a>,
2113 som forteller at det pr. i dag er 1 884 694 torrenter på trackeren.
2114 Dette tilsvarer antall filer en kan søke blant og hente ned ved hjelp
2115 av The Pirate Bay. 5% av dette antallet er 94 235. Det kan dermed
2116 virke som om Tonos advokat mener at det ikke er sensur å blokkere for
2117 tilgang til nesten 100 000 lovlige filer. Jeg lurer på om han er
2118 korrekt sitert.</p>
2119
2120 <p>Lurer også på hvor 95%-tallet kommer fram. Er det seriøs og
2121 etterprøvbar forskning på området som viser at dette er andelen
2122 ulovlige filer tilgjengelig via The Pirate Bay, eller er det
2123 musikkbransjenes egne tall? De har
2124 <a href="http://www.guardian.co.uk/music/2009/oct/06/edwyn-collins-sharing-music">jo
2125 demonstrert</a> at de ikke er i stand til å skille lovlig og ulovlig
2126 bruk av musikk.</p>
2127
2128 </div>
2129 <div class="tags">
2130
2131
2132 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2133
2134
2135 </div>
2136 </div>
2137 <div class="padding"></div>
2138
2139 <div class="entry">
2140 <div class="title">
2141 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MVA_p__b_ker_med_DRM__ikke_MVA_p__b_ker_uten_DRM_.html">MVA på bøker med DRM, ikke MVA på bøker uten DRM?</a>
2142 </div>
2143 <div class="date">
2144 23rd September 2009
2145 </div>
2146 <div class="body">
2147 <p>Elektroniske bøker diskuteres for tiden, etter at
2148 <a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3280914.ece">bokbransjen
2149 hevder</a> det er usikkert om de kommer til å gi ut elektroniske
2150 bøker så lenge det er merverdiavgift på elektroniske bøker og ikke
2151 på papirbøker. I den forbindelse så jeg et interessant forslag i
2152 en
2153 <a href="http://www.digi.no/php/ny_debatt.php?id=823912">digi-debatt</a>
2154 jeg hadde sans for. "einarr" foreslo at DRM-infiserte elektroniske
2155 bøker bør ha merverdiavgift, da "de ikke bidrar til
2156 kunnskapsspredning på samme måte" som papirbøker og dermed går
2157 imot intensjonene bak mva-fritaket. Bøker uten DRM derimot bør ha
2158 mva-fritak da de "kan overføres mellom enheter, leses på ulike
2159 plattformer, lånes ut og siteres og kopieres fra" slik en kan med
2160 papirbøker.</p>
2161
2162 <p>En oppfølgerkommentar sier seg enig i dette, da DRM-infisert
2163 materiale må anses som leid og dermed en tjeneste, mens materiale uten
2164 DRM må anses som et kjøp.</p>
2165
2166 </div>
2167 <div class="tags">
2168
2169
2170 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2171
2172
2173 </div>
2174 </div>
2175 <div class="padding"></div>
2176
2177 <div class="entry">
2178 <div class="title">
2179 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sikkerhet_til_sj_s_trenger_sj_kart_uten_bruksbegresninger.html">Sikkerhet til sjøs trenger sjøkart uten bruksbegresninger</a>
2180 </div>
2181 <div class="date">
2182 23rd August 2009
2183 </div>
2184 <div class="body">
2185 <p>Sikkerhet til sjøs burde være noe som opptar mange etter den siste
2186 oljeutslippsulykken med Full City, som har drept mye liv langs sjøen.
2187 En viktig faktor for å bedre sikkerheten til sjøs er at alle som
2188 ferdes på sjøen har tilgang til oppdaterte sjøkart som forteller hvor
2189 det grunner og annet en må ta hensyn til på sjøen.</p>
2190
2191 <p>Hvis en er enig i at tilgang til oppdaterte sjøkart er viktig for
2192 sikkerheten på sjøen, så er det godt å vite at det i dag er teknisk
2193 mulig å sikre alle enkel tilgang til oppdaterte digitale kart over
2194 Internet. Det trenger heller ikke være spesielt kostbart.</p>
2195
2196 <p>Både ved Rocknes-ulykken i Vatlestraumen, der 18 mennesker mistet
2197 livet, og ved Full City-ulykken utenfor Langesund, der mange tonn olje
2198 lekket ut i havet, var det registrert problemer relatert til
2199 oppdaterte sjøkart. Ved Rocknes-ulykken var de elektroniske kartene
2200 som ble brukt ikke oppdatert med informasjon om nyoppdagede grunner og
2201 losen kjente visst ikke til disse nye grunnene. Papirkartene var dog
2202 oppdaterte. Ved Full City-ulykken hadde en kontroll av skipet noen
2203 uker tidligere konstatert manglende sjøkart.</p>
2204
2205 <p>Jeg tror en løsning der digitale sjøkart kunne lastes ned direkte
2206 fra sjøkartverket av alle som ønsket oppdaterte sjøkart, uten
2207 brukerbetaling og uten bruksbegresninger knyttet til kartene, vil
2208 gjøre at flere folk på sjøen vil holde seg med oppdaterte sjøkart,
2209 eller sjøkart i det hele tatt. Resultatet av dette vil være økt
2210 sikkerhet på sjøen. En undersøkelse gjennomført av Opinion for
2211 Gjensidige i 2008 fortalte at halvparten av alle båteierne i landet
2212 ikke har sjøkart i båten.</p>
2213
2214 <p>Formatet på de digitale sjøkartene som gjøres tilgjengelig fra
2215 sjøkartverket må være i henhold til en fri og åpen standard, slik at
2216 en ikke er låst til enkeltaktørers godvilje når datafilene skal tolkes
2217 og forstås, men trenger ikke publiseres fra sjøkartverket i alle
2218 formatene til verdens skips-GPS-er i tillegg. Hvis det ikke er
2219 kostbart for sjøkartverket bør de gjerne gjøre det selv, men slik
2220 konvertering kan andre ta seg av hvis det er et marked for det.</p>
2221
2222 <p>Hvis staten mener alvor med å forbedre sikkerheten til sjøs, må de
2223 gjøre sitt for at alle båteiere har oppdaterte kart, ikke bare snakke
2224 om hvor viktig det er at de har oppdaterte kart. Det bør være
2225 viktigere for staten at båtene <strong>har</strong> oppdaterte kart
2226 enn at de er pålagt å ha oppdaterte kart.</p>
2227
2228 <p>Sjøkartene er <a href="http://kart.kystverket.no/">tilgjengelig på web
2229 fra kystverket</a>, men så vidt jeg har klart å finne, uten
2230 bruksvilkår som muliggjør gjenbruk uten bruksbegresninger.</p>
2231
2232 <p>OpenStreetmap.org-folk er lei av mangel på sjøkart, og har startet
2233 på et dugnadsbasert fribrukskart for havet,
2234 <a href="http://openseamap.org/">OpenSeaMap</a>. Datagrunnlaget er
2235 OpenStreetmap, mens framvisningen er tilpasset bruk på sjøen. Det
2236 gjenstår mye før en kan bruke dette til å seile sikkert på havet, men
2237 det viser at behovet for fribruks-sjøkart er til stedet.</p>
2238
2239 </div>
2240 <div class="tags">
2241
2242
2243 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
2244
2245
2246 </div>
2247 </div>
2248 <div class="padding"></div>
2249
2250 <div class="entry">
2251 <div class="title">
2252 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/BSAs_p_stander_om_piratkopiering_m_ter_motstand.html">BSAs påstander om piratkopiering møter motstand</a>
2253 </div>
2254 <div class="date">
2255 17th May 2009
2256 </div>
2257 <div class="body">
2258 <p>Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
2259 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
2260 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
2261 ulike land rundt om i verden. Resultatene er tendensiøse. For noen
2262 dager siden kom
2263 <a href="http://global.bsa.org/globalpiracy2008/studies/globalpiracy2008.pdf">siste
2264 rapport</a>, og det er flere kritiske kommentarer publisert de siste
2265 dagene. Et spesielt interessant kommentar fra Sverige,
2266 <a href="http://www.idg.se/2.1085/1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror">BSA
2267 höftade Sverigesiffror</a>, oppsummeres slik:</p>
2268
2269 <blockquote>
2270 I sin senaste rapport slår BSA fast att 25 procent av all mjukvara i
2271 Sverige är piratkopierad. Det utan att ha pratat med ett enda svenskt
2272 företag. "Man bör nog kanske inte se de här siffrorna som helt
2273 exakta", säger BSAs Sverigechef John Hugosson.
2274 </blockquote>
2275
2276 <p>Mon tro om de er like metodiske når de gjetter på andelen piratkopiering i Norge? To andre kommentarer er <a
2277 href="http://www.vnunet.com/vnunet/comment/2242134/bsa-piracy-figures-shot-reality">BSA
2278 piracy figures need a shot of reality</a> og <a
2279 href="http://www.michaelgeist.ca/content/view/3958/125/">Does The WIPO
2280 Copyright Treaty Work?</a></p>
2281
2282 <p>Fant lenkene via <a
2283 href="http://tech.slashdot.org/article.pl?sid=09/05/17/1632242">oppslag
2284 på Slashdot</a>.</p>
2285
2286 </div>
2287 <div class="tags">
2288
2289
2290 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
2291
2292
2293 </div>
2294 </div>
2295 <div class="padding"></div>
2296
2297 <div class="entry">
2298 <div class="title">
2299 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_parlamentet_raner_fellesskapet_for_musikk.html">EU-parlamentet raner fellesskapet for musikk</a>
2300 </div>
2301 <div class="date">
2302 26th April 2009
2303 </div>
2304 <div class="body">
2305 <p>Slashdot melder at EU-parlamentet har vedtatt
2306 <a href="http://www.europarl.europa.eu/news/expert/infopress_page/058-54192-111-04-17-909-20090422IPR54191-21-04-2009-2009-false/default_en.htm">å
2307 øke vernetiden for musikkopptak fra 50 til 70 år</a>, og dermed rane
2308 fellesskapet for 20 år med musikk som ville vært tilgjengelig uten
2309 bruksbegresninger. Mon tro hvor mye musikk som vil gå tapt pga. at
2310 ingen tar vare på den (opphavsrettsinnehaver er forsvunnet), mens
2311 ingen andre har lov til å kopiere og distribuere den. Mon tro hvor
2312 mange musikkstykker som ikke kan brukes uten bruksbegresninger av
2313 folket, som skulle falt i det fri men som i stedet forblir under
2314 rettighetshavers monopol. Opphavsrettslovgivingen blir mer og mer
2315 urimelig. Tenke seg til at vernetiden startet i USA med 7 år og
2316 mulighet for forlengelse med 7 år. Nå er den 95 år der, og en stor
2317 mengde verk blir foreldreløse og umulig å få tak i. Har ikke lykkes
2318 med å finne ut hvor lang opphavsretten var i utgangspunktet i Norge.
2319 I dag er den 70 år.</p>
2320
2321 <p>Jeg er glad det finnes <a href="http://www.jamendo.com/">så mye
2322 musikk tilgjengelig uten bruksbegresninger</a> at en kan klare seg
2323 uten musikk med bruksbegresninger.</p>
2324
2325 </div>
2326 <div class="tags">
2327
2328
2329 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2330
2331
2332 </div>
2333 </div>
2334 <div class="padding"></div>
2335
2336 <div class="entry">
2337 <div class="title">
2338 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
2339 </div>
2340 <div class="date">
2341 23rd April 2009
2342 </div>
2343 <div class="body">
2344 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
2345 melder</a> at
2346 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
2347 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
2348 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
2349 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
2350 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2351 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2352 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
2353 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
2354 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2355 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2356 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2357 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
2358 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
2359 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
2360
2361 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2362 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2363 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2364 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
2365
2366 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2367 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2368 fortløpende.</p>
2369
2370
2371 </div>
2372 <div class="tags">
2373
2374
2375 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2376
2377
2378 </div>
2379 </div>
2380 <div class="padding"></div>
2381
2382 <div class="entry">
2383 <div class="title">
2384 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
2385 </div>
2386 <div class="date">
2387 17th April 2009
2388 </div>
2389 <div class="body">
2390 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2391 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
2392 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
2393 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2394 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2395 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2396 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2397 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2398 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2399 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2400 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2401 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2402 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2403 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2404 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2405 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
2406
2407 </div>
2408 <div class="tags">
2409
2410
2411 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2412
2413
2414 </div>
2415 </div>
2416 <div class="padding"></div>
2417
2418 <div class="entry">
2419 <div class="title">
2420 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Det_vanskelige_Lisensvalget___ikke_lag_din_egen.html">Det vanskelige Lisensvalget - ikke lag din egen</a>
2421 </div>
2422 <div class="date">
2423 22nd January 2009
2424 </div>
2425 <div class="body">
2426 <p>Min mormor har intet dypt forhold til opphavsrettsloven. Hun eier
2427 ingen kopimaskin eller datamaskin. Hun kan ikke bruke videoopptaker,
2428 og er generelt sjelden i en situasjon der hun kunne tenkes å kopiere
2429 noe som er opphavsrettslig vernet. Da jeg en gang forklarte at jeg
2430 var involvert i
2431 <a href="http://www.openstreetmap.org/">OpenStreetmap-prosjektet</a>
2432 (hun lurte på hvorfor jeg kjørte rundt i nabolaget med GPS), var
2433 "hvorfor ikke bruke de offisielle kartene fra kartverket " det første
2434 hun spurte om. Jeg er usikker på om svaret ga mening, i og med at
2435 hun aldri har tenkt nøye over bruksrettigheter og slikt. Hva skulle
2436 hun med retten til videredistribusjon av nye kartkopier, som ikke
2437 kopierer kart? Hva skulle hun med retten til å publisere endrede
2438 utgaver som aldri har hatt behov for annet enn å notere litt på en
2439 kartkopi? Det er altså mulig å gå igjennom livet (og det har vært
2440 et langt og innholdsrikt liv for min mormor) uten å forholde seg til
2441 opphavsrettsloven.</p>
2442
2443 <p>Andre igjen trenger solid kunnskap om konsekvensene av paragrafene
2444 i opphavsrettsloven i sitt daglige virke, men har av ulike årsaker
2445 ikke satt seg nøye inn i lovens konsekvens. Denne teksten er tiltenkt
2446 slike lesere.</p>
2447
2448 <p>Når en publiserer programvare eller annet opphavsrettsbeskyttet
2449 materiale (eller "verk" som loven kaller det), så er det endel ting
2450 som er lurt å tenke på. Hvis en ikke sier noe spesifikt om vilkårene
2451 for publiseringen, så er det opphavsrettens grunnregler som gjelder.
2452 De sier blant annet at ingen andre enn rettighetshaver kan publisere,
2453 kopiere og endre verket. Hvis en ønsker å publisere noe uten
2454 bruksbegrensninger for mottaker (f.eks. fri programvare eller fritt
2455 tilgjengelige data), så må en altså eksplisitt gi tillatelse for andre
2456 til å gjøre disse tingene. Slike eksplisitte tillatelser kalles
2457 gjerne lisenser. Det er en god del å tenke på når en lager lisenser,
2458 og det er enkelt å gjøre feil, slik at lisensen ikke uttrykker
2459 intensjonen med publiseringen. Det er derfor lurt å gjenbruke en
2460 eksisterende lisenstekst hvis det er mulig.</p>
2461
2462 <p>Av flere årsaker er det lurt å ikke finne på sin egen lisenstekst.
2463 For det første gir det jobb for de som ønsker å bruke verket å sette
2464 seg inn i, forstå og vurdere hver enkelt lisens, for å finne ut om den
2465 dekker bruksbehovet. Hver ny lisensvariant gir dermed ekstra arbeide
2466 for de organisasjoner og individer som vurderer å ta i bruk et
2467 opphavsrettsbeskyttet verk. Gjenbruk forutsetter gjerne bruk sammen
2468 med andre verk, f.eks. programmer og biblioteker skal settes sammen
2469 til et hele, eller datafiler skal brukes sammen med programmer. Det
2470 er fort gjort å lage en hjemmesnekret lisens som ikke tillater bruk
2471 sammen med andre komponenter hvis en ikke er påpasselig med
2472 utformingen av lisensen (såkalte inkompatible lisenser), spesielt hvis
2473 det ikke er intensjonen ved publisering. Og for det andre, så er det
2474 fort gjort å glemme noe når en lager lisensteksten, slik at
2475 rettigheter en ønsket å gi til brukerne ikke blir nevnt og lovens
2476 begresninger gjelder.. <strong>Første regel ved lisensvalg er derfor
2477 å unngå å lage sin egen, men forsøke så langt som mulig å bruke en av
2478 de utallige eksisterende lisensene.</strong></p>
2479
2480 <p>Et lite eksempel på problemer som kan oppstå er
2481 <a href="http://api.met.no/lisens.html">betingelsene som Meteorologisk
2482 institutt har gjort sine data tilgjengelig under</a>. De ser pr. i
2483 dag slik ut (kopiert hit for å sikre at framtidige lesere kjenner
2484 innholdet hvis de endres):</p>
2485
2486 <blockquote><p>Betingelser for bruk av data
2487 <br/>Meteorologisk institutt innehar immaterielle- og
2488 eiendomsrettigheter til data og produkter produsert av instituttet
2489 (heretter omtalt som PRODUKTER/PRODUKTENE). Selv om et utvalg
2490 PRODUKTER er tilgjengelige her for nedlasting og bruk, medfører ikke
2491 dette på noen måte overdragelse av disse rettighetene. PRODUKTENE kan
2492 brukes til ethvert formål som ikke er i strid med norsk lov. Dersom
2493 PRODUKTENE videreformidles i opprinnelig form eller i en form hvor de
2494 opprinnelige PRODUKTENE utgjør en vesentlig og/eller en lett
2495 gjenkjennelig del, skal Meteorologisk institutt oppgies som
2496 kilde. Dette må gjøres på en godt synlig måte. Meteorologisk institutt
2497 kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle konsekvenser av bruken av
2498 PRODUKTENE. Meteorologisk institutt garanterer ikke regelmessighet i
2499 oppdateringen av PRODUKTENE, og endringer i PRODUKTENE kan forekomme
2500 uten varsel. For direkte leveranse av spesifisert produktsett,
2501 vennligst kontakt Meteorologisk institutt.</p></blockquote>
2502
2503 <p>Meteorologisk institutt hevder at dette skal gjøre dem "fritt
2504 tilgjengelige", og det gjør at jeg mistenker at betingelsene ikke
2505 reflekterer intensjonen bak publiseringen. I lisensen står det ikke
2506 at en har rett til å endre dataene og publisere det endrede
2507 resultatet. Det står heller ingenting om hvorvidt en har rett til
2508 videredistribusjon. Mangelen på tillatelse til slik bruk gjør at jeg
2509 ikke ville omtale datagrunnlaget som fritt tilgjengelig. Det er i
2510 strid med kriteriene for Free Software
2511 <a href="http://www.fsf.org/licensing/essays/free-sw.html">publisert
2512 av FSF</a>,
2513 <a href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines">Debian Free
2514 Software Guidelines</a> og NUUGs beskrivelse av fri programvare
2515 publisert i
2516 <a href="http://www.nuug.no/dokumenter/folder-friprogramvare.pdf">NUUGs
2517 folder om dette</a>. Jeg lurer på hvorfor Meteorologisk institutt
2518 ikke valgte noen kjent lisens? Skulle tro at en Creative
2519 Commons-lisens eller en av de mest brukte fri programvarelisensene som
2520 GPL og BSD kunne duge. Jeg håper Meteorologisk institutt revurderer
2521 og endrer på betingelsene.</p>
2522
2523 </div>
2524 <div class="tags">
2525
2526
2527 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2528
2529
2530 </div>
2531 </div>
2532 <div class="padding"></div>
2533
2534 <p style="text-align: right;"><a href="opphavsrett.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
2535 <div id="sidebar">
2536
2537
2538
2539 <h2>Archive</h2>
2540 <ul>
2541
2542 <li>2012
2543 <ul>
2544
2545 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
2546
2547 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2548
2549 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2550
2551 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2552
2553 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2554
2555 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2556
2557 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
2558
2559 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
2560
2561 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (1)</a></li>
2562
2563 </ul></li>
2564
2565 <li>2011
2566 <ul>
2567
2568 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2569
2570 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2571
2572 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2573
2574 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2575
2576 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2577
2578 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2579
2580 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2581
2582 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2583
2584 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2585
2586 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2587
2588 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2589
2590 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2591
2592 </ul></li>
2593
2594 <li>2010
2595 <ul>
2596
2597 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2598
2599 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2600
2601 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2602
2603 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2604
2605 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2606
2607 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2608
2609 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2610
2611 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2612
2613 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2614
2615 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2616
2617 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2618
2619 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2620
2621 </ul></li>
2622
2623 <li>2009
2624 <ul>
2625
2626 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2627
2628 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2629
2630 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2631
2632 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2633
2634 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2635
2636 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2637
2638 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2639
2640 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2641
2642 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2643
2644 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2645
2646 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2647
2648 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2649
2650 </ul></li>
2651
2652 <li>2008
2653 <ul>
2654
2655 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2656
2657 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2658
2659 </ul></li>
2660
2661 </ul>
2662
2663
2664
2665 <h2>Tags</h2>
2666 <ul>
2667
2668 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2669
2670 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2671
2672 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2673
2674 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (2)</a></li>
2675
2676 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
2677
2678 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2679
2680 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (57)</a></li>
2681
2682 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (111)</a></li>
2683
2684 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
2685
2686 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (6)</a></li>
2687
2688 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2689
2690 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (148)</a></li>
2691
2692 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (17)</a></li>
2693
2694 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2695
2696 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (7)</a></li>
2697
2698 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (6)</a></li>
2699
2700 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (30)</a></li>
2701
2702 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (16)</a></li>
2703
2704 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
2705
2706 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (4)</a></li>
2707
2708 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2709
2710 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (23)</a></li>
2711
2712 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (193)</a></li>
2713
2714 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (142)</a></li>
2715
2716 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (4)</a></li>
2717
2718 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2719
2720 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (35)</a></li>
2721
2722 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (48)</a></li>
2723
2724 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2725
2726 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2727
2728 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
2729
2730 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
2731
2732 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2733
2734 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2735
2736 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2737
2738 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (23)</a></li>
2739
2740 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2741
2742 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (1)</a></li>
2743
2744 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (37)</a></li>
2745
2746 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (1)</a></li>
2747
2748 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (4)</a></li>
2749
2750 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (10)</a></li>
2751
2752 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (6)</a></li>
2753
2754 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (32)</a></li>
2755
2756 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (1)</a></li>
2757
2758 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (25)</a></li>
2759
2760 </ul>
2761
2762
2763 </div>
2764 <p style="text-align: right">
2765 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
2766 </p>
2767
2768 </body>
2769 </html>