]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/archive/2014/03/03.rss
c146cbb251c846622fc3e736cfc84b15af36bd6c
[homepage.git] / blog / archive / 2014 / 03 / 03.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries from March 2014</title>
5 <description>Entries from March 2014</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7
8
9 <item>
10 <title>Dokumentaren om Datalagringsdirektivet sendes endelig på NRK</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dokumentaren_om_Datalagringsdirektivet_sendes_endelig_p__NRK.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dokumentaren_om_Datalagringsdirektivet_sendes_endelig_p__NRK.html</guid>
13 <pubDate>Wed, 26 Mar 2014 09:50:00 +0100</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;Foreningen NUUG&lt;/a&gt; melder i natt at
15 NRK nå har bestemt seg for
16 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/news/NRK_viser_filmen_om_Datalagringsdirektivet_f_rste_gang_2014_03_31.shtml&quot;&gt;når
17 den norske dokumentarfilmen om datalagringsdirektivet skal
18 sendes&lt;/a&gt; (se &lt;a href=&quot;http://www.imdb.com/title/tt2832844/&quot;&gt;IMDB&lt;/a&gt;
19 for detaljer om filmen) . Første visning blir på NRK2 mandag
20 2014-03-31 kl. 19:50, og deretter visninger onsdag 2014-04-02
21 kl. 12:30, fredag 2014-04-04 kl. 19:40 og søndag 2014-04-06 kl. 15:10.
22 Jeg har sett dokumentaren, og jeg anbefaler enhver å se den selv. Som
23 oppvarming mens vi venter anbefaler jeg Bjørn Stærks kronikk i
24 Aftenposten fra i går,
25 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Autoritar-gjokunge-7514915.html&quot;&gt;Autoritær
26 gjøkunge&lt;/a&gt;, der han gir en grei skisse av hvor ille det står til med
27 retten til privatliv og beskyttelsen av demokrati i Norge og resten
28 verden, og helt riktig slår fast at det er vi i databransjen som
29 sitter med nøkkelen til å gjøre noe med dette. Jeg har involvert meg
30 i prosjektene &lt;a href=&quot;http://www.dugnadsnett.no/&quot;&gt;dugnadsnett.no&lt;/a&gt;
31 og &lt;a href=&quot;https://wiki.debian.org/FreedomBox&quot;&gt;FreedomBox&lt;/a&gt; for å
32 forsøke å gjøre litt selv for å bedre situasjonen, men det er mye
33 hardt arbeid fra mange flere enn meg som gjenstår før vi kan sies å ha
34 gjenopprettet balansen.&lt;/p&gt;
35
36 &lt;p&gt;Jeg regner med at nettutgaven dukker opp på
37 &lt;a href=&quot;http://tv.nrk.no/program/koid75005313/tema-dine-digitale-spor-datalagringsdirektivet&quot;&gt;NRKs
38 side om filmen om datalagringsdirektivet&lt;/a&gt; om frem dager. Hold et
39 øye med siden, og tips venner og slekt om at de også bør se den.&lt;/p&gt;
40 </description>
41 </item>
42
43 <item>
44 <title>Public Trusted Timestamping services for everyone</title>
45 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Public_Trusted_Timestamping_services_for_everyone.html</link>
46 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Public_Trusted_Timestamping_services_for_everyone.html</guid>
47 <pubDate>Tue, 25 Mar 2014 12:50:00 +0100</pubDate>
48 <description>&lt;p&gt;Did you ever need to store logs or other files in a way that would
49 allow it to be used as evidence in court, and needed a way to
50 demonstrate without reasonable doubt that the file had not been
51 changed since it was created? Or, did you ever need to document that
52 a given document was received at some point in time, like some
53 archived document or the answer to an exam, and not changed after it
54 was received? The problem in these settings is to remove the need to
55 trust yourself and your computers, while still being able to prove
56 that a file is the same as it was at some given time in the past.&lt;/p&gt;
57
58 &lt;p&gt;A solution to these problems is to have a trusted third party
59 &quot;stamp&quot; the document and verify that at some given time the document
60 looked a given way. Such
61 &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Notarius&quot;&gt;notarius&lt;/a&gt; service
62 have been around for thousands of years, and its digital equivalent is
63 called a
64 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Trusted_timestamping&quot;&gt;trusted
65 timestamping service&lt;/a&gt;. &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;The Internet
66 Engineering Task Force&lt;/a&gt; standardised how such service could work a
67 few years ago as &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc3161&quot;&gt;RFC
68 3161&lt;/a&gt;. The mechanism is simple. Create a hash of the file in
69 question, send it to a trusted third party which add a time stamp to
70 the hash and sign the result with its private key, and send back the
71 signed hash + timestamp. Both email, FTP and HTTP can be used to
72 request such signature, depending on what is provided by the service
73 used. Anyone with the document and the signature can then verify that
74 the document matches the signature by creating their own hash and
75 checking the signature using the trusted third party public key.
76 There are several commercial services around providing such
77 timestamping. A quick search for
78 &quot;&lt;a href=&quot;https://duckduckgo.com/?q=rfc+3161+service&quot;&gt;rfc 3161
79 service&lt;/a&gt;&quot; pointed me to at least
80 &lt;a href=&quot;https://www.digistamp.com/technical/how-a-digital-time-stamp-works/&quot;&gt;DigiStamp&lt;/a&gt;,
81 &lt;a href=&quot;http://www.quovadisglobal.co.uk/CertificateServices/SigningServices/TimeStamp.aspx&quot;&gt;Quo
82 Vadis&lt;/a&gt;,
83 &lt;a href=&quot;https://www.globalsign.com/timestamp-service/&quot;&gt;Global Sign&lt;/a&gt;
84 and &lt;a href=&quot;http://www.globaltrustfinder.com/TSADefault.aspx&quot;&gt;Global
85 Trust Finder&lt;/a&gt;. The system work as long as the private key of the
86 trusted third party is not compromised.&lt;/p&gt;
87
88 &lt;p&gt;But as far as I can tell, there are very few public trusted
89 timestamp services available for everyone. I&#39;ve been looking for one
90 for a while now. But yesterday I found one over at
91 &lt;a href=&quot;https://www.pki.dfn.de/zeitstempeldienst/&quot;&gt;Deutches
92 Forschungsnetz&lt;/a&gt; mentioned in
93 &lt;a href=&quot;http://www.d-mueller.de/blog/dealing-with-trusted-timestamps-in-php-rfc-3161/&quot;&gt;a
94 blog by David Müller&lt;/a&gt;. I then found
95 &lt;a href=&quot;http://www.rz.uni-greifswald.de/support/dfn-pki-zertifikate/zeitstempeldienst.html&quot;&gt;a
96 good recipe on how to use the service&lt;/a&gt; over at the University of
97 Greifswald.&lt;/p&gt;
98
99 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.openssl.org/&quot;&gt;The OpenSSL library&lt;/a&gt; contain
100 both server and tools to use and set up your own signing service. See
101 the ts(1SSL), tsget(1SSL) manual pages for more details. The
102 following shell script demonstrate how to extract a signed timestamp
103 for any file on the disk in a Debian environment:&lt;/p&gt;
104
105 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
106 #!/bin/sh
107 set -e
108 url=&quot;http://zeitstempel.dfn.de&quot;
109 caurl=&quot;https://pki.pca.dfn.de/global-services-ca/pub/cacert/chain.txt&quot;
110 reqfile=$(mktemp -t tmp.XXXXXXXXXX.tsq)
111 resfile=$(mktemp -t tmp.XXXXXXXXXX.tsr)
112 cafile=chain.txt
113 if [ ! -f $cafile ] ; then
114 wget -O $cafile &quot;$caurl&quot;
115 fi
116 openssl ts -query -data &quot;$1&quot; -cert | tee &quot;$reqfile&quot; \
117 | /usr/lib/ssl/misc/tsget -h &quot;$url&quot; -o &quot;$resfile&quot;
118 openssl ts -reply -in &quot;$resfile&quot; -text 1&gt;&amp;2
119 openssl ts -verify -data &quot;$1&quot; -in &quot;$resfile&quot; -CAfile &quot;$cafile&quot; 1&gt;&amp;2
120 base64 &lt; &quot;$resfile&quot;
121 rm &quot;$reqfile&quot; &quot;$resfile&quot;
122 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
123
124 &lt;p&gt;The argument to the script is the file to timestamp, and the output
125 is a base64 encoded version of the signature to STDOUT and details
126 about the signature to STDERR. Note that due to
127 &lt;a href=&quot;http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=742553&quot;&gt;a bug
128 in the tsget script&lt;/a&gt;, you might need to modify the included script
129 and remove the last line. Or just write your own HTTP uploader using
130 curl. :) Now you too can prove and verify that files have not been
131 changed.&lt;/p&gt;
132
133 &lt;p&gt;But the Internet need more public trusted timestamp services.
134 Perhaps something for &lt;a href=&quot;http://www.uninett.no/&quot;&gt;Uninett&lt;/a&gt; or
135 my work place the &lt;a href=&quot;http://www.uio.no/&quot;&gt;University of Oslo&lt;/a&gt;
136 to set up?&lt;/p&gt;
137 </description>
138 </item>
139
140 <item>
141 <title>Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software</title>
142 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html</link>
143 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html</guid>
144 <pubDate>Fri, 21 Mar 2014 15:25:00 +0100</pubDate>
145 <description>&lt;p&gt;Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
146 children fingers while still having it available when you want to see a
147 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
148 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
149 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
150 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
151 just like inserting the original DVD record in the DVD player.&lt;/p&gt;
152
153 &lt;p&gt;Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
154 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I&#39;ve also
155 tried using
156 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html&quot;&gt;dvdbackup
157 and genisoimage&lt;/a&gt;, but these days I use the marvellous python library
158 and program
159 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;python-dvdvideo&lt;/a&gt;
160 written by Bastian Blank. It is
161 &lt;a href=&quot;http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html&quot;&gt;in Debian
162 already&lt;/a&gt; and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
163 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
164 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
165 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
166 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
167 this method.&lt;/p&gt; So far, python-dvdvideo have failed on between 10 and
168 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
169 problem is
170 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=720831&quot;&gt;DVDs
171 using UTF-16 instead of UTF-8 characters&lt;/a&gt;, which according to
172 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
173 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
174 DVD structures, as the python library
175 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=723079&quot;&gt;claim
176 there is a overlap between objects&lt;/a&gt;. An equally rare problem claim
177 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=741878&quot;&gt;some
178 value is out of range&lt;/a&gt;. No idea what is going on there. I wish I
179 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
180 collection will stay with me in the future.&lt;/p&gt;
181
182 &lt;p&gt;So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
183 python-dvdvideo. :)&lt;/p&gt;
184 </description>
185 </item>
186
187 <item>
188 <title>Norsk utgave av Alaveteli / WhatDoTheyKnow på trappene</title>
189 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norsk_utgave_av_Alaveteli___WhatDoTheyKnow_p__trappene.html</link>
190 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norsk_utgave_av_Alaveteli___WhatDoTheyKnow_p__trappene.html</guid>
191 <pubDate>Sun, 16 Mar 2014 09:30:00 +0100</pubDate>
192 <description>&lt;p&gt;Det offentlige Norge har mye kunnskap og informasjon. Men hvordan
193 kan en få tilgang til den på en enkel måte? Takket være et lite
194 knippe lover og tilhørende forskrifter, blant annet
195 &lt;a href=&quot;http://lovdata.no/dokument/NL/lov/2006-05-19-16&quot;&gt;offentlighetsloven&lt;/a&gt;,
196 &lt;a href=&quot;http://lovdata.no/dokument/NL/lov/2003-05-09-31&quot;&gt;miljøinformasjonsloven&lt;/a&gt;
197 og
198 &lt;a href=&quot;http://lovdata.no/dokument/NL/lov/1967-02-10/&quot;&gt;forvaltningsloven&lt;/a&gt;
199 har en rett til å spørre det offentlige og få svar. Men det finnes
200 intet offentlig arkiv over hva andre har spurt om, og dermed risikerer en
201 å måtte forstyrre myndighetene gang på gang for å få tak i samme
202 informasjonen på nytt. &lt;a href=&quot;http://www.mysociety.org/&quot;&gt;Britiske
203 mySociety&lt;/a&gt; har laget tjenesten
204 &lt;a href=&quot;http://www.whatdotheyknow.com/&quot;&gt;WhatDoTheyKnow&lt;/a&gt; som gjør
205 noe med dette. I Storbritannia blir WhatdoTheyKnow brukt i
206 &lt;a href=&quot;http://www.mysociety.org/2011/07/01/whatdotheyknows-share-of-central-government-foi-requests-q2-2011/&quot;&gt;ca
207 15% av alle innsynsforespørsler mot sentraladministrasjonen&lt;/a&gt;.
208 Prosjektet heter &lt;a href=&quot;http://www.alaveteli.org/&quot;&gt;Alaveteli&lt;/A&gt;, og
209 er takk i bruk en rekke steder etter at løsningen ble generalisert og
210 gjort mulig å oversette. Den hjelper borgerne med å be om innsyn,
211 rådgir ved purringer og klager og lar alle se hvilke henvendelser som
212 er sendt til det offentlige og hvilke svar som er kommet inn, i et
213 søkpart arkiv. Her i Norge holder vi i foreningen NUUG på å få opp en
214 norsk utgave av Alaveteli, og her trenger vi din hjelp med
215 oversettelsen.&lt;/p&gt;
216
217 &lt;p&gt;Så langt er 76 % av Alaveteli oversatt til norsk bokmål, men vi
218 skulle gjerne vært oppe i 100 % før lansering. Oversettelsen gjøres
219&lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/&quot;&gt;Transifex,
220 der enhver som registrerer seg&lt;/a&gt; og ber om tilgang til
221 bokmålsoversettelsen får bidra. Vi har satt opp en test av tjenesten
222 (som ikke sender epost til det offentlige, kun til oss som holder på å
223 sette opp tjenesten) på maskinen
224 &lt;a href=&quot;http://alaveteli-dev.nuug.no/&quot;&gt;alaveteli-dev.nuug.no&lt;/a&gt;, der
225 en kan se hvordan de oversatte meldingen blir seende ut på nettsiden.
226 Når tjenesten lanseres vil den hete
227 &lt;a href=&quot;https://www.mimesbrønn.no/&quot;&gt;Mimes brønn&lt;/a&gt;, etter
228 visdomskilden som Odin måtte gi øyet sitt for å få drikke i. Den
229 nettsiden er er ennå ikke klar til bruk.&lt;/p&gt;
230
231 &lt;p&gt;Hvis noen vil oversette til nynorsk også, så skal vi finne ut
232 hvordan vi lager en flerspråklig tjeneste. Men i første omgang er
233 fokus på bokmålsoversettelsen, der vi selv har nok peiling til å ha
234 fått oversatt 76%, men trenger hjelp for å komme helt i mål. :)&lt;/p&gt;
235 </description>
236 </item>
237
238 <item>
239 <title>Freedombox on Dreamplug, Raspberry Pi and virtual x86 machine</title>
240 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Freedombox_on_Dreamplug__Raspberry_Pi_and_virtual_x86_machine.html</link>
241 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Freedombox_on_Dreamplug__Raspberry_Pi_and_virtual_x86_machine.html</guid>
242 <pubDate>Fri, 14 Mar 2014 11:00:00 +0100</pubDate>
243 <description>&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;https://wiki.debian.org/FreedomBox&quot;&gt;Freedombox
244 project&lt;/a&gt; is working on providing the software and hardware for
245 making it easy for non-technical people to host their data and
246 communication at home, and being able to communicate with their
247 friends and family encrypted and away from prying eyes. It has been
248 going on for a while, and is slowly progressing towards a new test
249 release (0.2).&lt;/p&gt;
250
251 &lt;p&gt;And what day could be better than the Pi day to announce that the
252 new version will provide &quot;hard drive&quot; / SD card / USB stick images for
253 Dreamplug, Raspberry Pi and VirtualBox (or any other virtualization
254 system), and can also be installed using a Debian installer preseed
255 file. The Debian based Freedombox is now based on Debian Jessie,
256 where most of the needed packages used are already present. Only one,
257 the freedombox-setup package, is missing. To try to build your own
258 boot image to test the current status, fetch the freedom-maker scripts
259 and build using
260 &lt;a href=&quot;http://packages.qa.debian.org/vmdebootstrap&quot;&gt;vmdebootstrap&lt;/a&gt;
261 with a user with sudo access to become root:
262
263 &lt;pre&gt;
264 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
265 freedom-maker
266 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
267 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
268 u-boot-tools
269 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
270 &lt;/pre&gt;
271
272 &lt;p&gt;Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
273 devices. See the README for more details on the build. If you do not
274 want all three images, trim the make line. But note that thanks to &lt;a
275 href=&quot;https://bugs.debian.org/741407&quot;&gt;a race condition in
276 vmdebootstrap&lt;/a&gt;, the build might fail without the patch to the
277 kpartx call.&lt;/p&gt;
278
279 &lt;p&gt;If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
280 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
281 the preseed values:&lt;/p&gt;
282
283 &lt;pre&gt;
284 url=&lt;a href=&quot;http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat&quot;&gt;http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat&lt;/a&gt;
285 &lt;/pre&gt;
286
287 &lt;p&gt;But note that due to &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/740673&quot;&gt;a
288 recently introduced bug in apt in Jessie&lt;/a&gt;, the installer will
289 currently hang while setting up APT sources. Killing the
290 &#39;&lt;tt&gt;apt-cdrom ident&lt;/tt&gt;&#39; process when it hang a few times during the
291 installation will get the installation going. This affect all
292 installations in Jessie, and I expect it will be fixed soon.&lt;/p&gt;
293
294 Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
295 us get the new release published. :) Please join us on
296 &lt;a href=&quot;irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox&quot;&gt;IRC (#freedombox on
297 irc.debian.org)&lt;/a&gt; and
298 &lt;a href=&quot;http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss&quot;&gt;the
299 mailing list&lt;/a&gt; if you want to help make this vision come true.&lt;/p&gt;
300 </description>
301 </item>
302
303 <item>
304 <title>How to add extra storage servers in Debian Edu / Skolelinux</title>
305 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_add_extra_storage_servers_in_Debian_Edu___Skolelinux.html</link>
306 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_add_extra_storage_servers_in_Debian_Edu___Skolelinux.html</guid>
307 <pubDate>Wed, 12 Mar 2014 12:50:00 +0100</pubDate>
308 <description>&lt;p&gt;On larger sites, it is useful to use a dedicated storage server for
309 storing user home directories and data. The design for handling this
310 in &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian Edu / Skolelinux&lt;/a&gt;, is
311 to update the automount rules in LDAP and let the automount daemon on
312 the clients take care of the rest. I was reminded about the need to
313 document this better when one of the customers of
314 &lt;a href=&quot;http://www.slxdrift.no/&quot;&gt;Skolelinux Drift AS&lt;/a&gt;, where I am
315 on the board of directors, asked about how to do this. The steps to
316 get this working are the following:&lt;/p&gt;
317
318 &lt;p&gt;&lt;ol&gt;
319
320 &lt;li&gt;Add new storage server in DNS. I use nas-server.intern as the
321 example host here.&lt;/li&gt;
322
323 &lt;li&gt;Add automoun LDAP information about this server in LDAP, to allow
324 all clients to automatically mount it on reqeust.&lt;/li&gt;
325
326 &lt;li&gt;Add the relevant entries in tjener.intern:/etc/fstab, because
327 tjener.intern do not use automount to avoid mounting loops.&lt;/li&gt;
328
329 &lt;/ol&gt;&lt;/p&gt;
330
331 &lt;p&gt;DNS entries are added in GOsa², and not described here. Follow the
332 &lt;a href=&quot;https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/GettingStarted&quot;&gt;instructions
333 in the manual&lt;/a&gt; (Machine Management with GOsa² in section Getting
334 started).&lt;/p&gt;
335
336 &lt;p&gt;Ensure that the NFS export points on the server are exported to the
337 relevant subnets or machines:&lt;/p&gt;
338
339 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
340 root@tjener:~# showmount -e nas-server
341 Export list for nas-server:
342 /storage 10.0.0.0/8
343 root@tjener:~#
344 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
345
346 &lt;p&gt;Here everything on the backbone network is granted access to the
347 /storage export. With NFSv3 it is slightly better to limit it to
348 netgroup membership or single IP addresses to have some limits on the
349 NFS access.&lt;/p&gt;
350
351 &lt;p&gt;The next step is to update LDAP. This can not be done using GOsa²,
352 because it lack a module for automount. Instead, use ldapvi and add
353 the required LDAP objects using an editor.&lt;/p&gt;
354
355 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
356 ldapvi --ldap-conf -ZD &#39;(cn=admin)&#39; -b ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
357 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
358
359 &lt;p&gt;When the editor show up, add the following LDAP objects at the
360 bottom of the document. The &quot;/&amp;&quot; part in the last LDAP object is a
361 wild card matching everything the nas-server exports, removing the
362 need to list individual mount points in LDAP.&lt;/p&gt;
363
364 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
365 add cn=nas-server,ou=auto.skole,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
366 objectClass: automount
367 cn: nas-server
368 automountInformation: -fstype=autofs --timeout=60 ldap:ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
369
370 add ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
371 objectClass: top
372 objectClass: automountMap
373 ou: auto.nas-server
374
375 add cn=/,ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
376 objectClass: automount
377 cn: /
378 automountInformation: -fstype=nfs,tcp,rsize=32768,wsize=32768,rw,intr,hard,nodev,nosuid,noatime nas-server.intern:/&amp;
379 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
380
381 &lt;p&gt;The last step to remember is to mount the relevant mount points in
382 tjener.intern by adding them to /etc/fstab, creating the mount
383 directories using mkdir and running &quot;mount -a&quot; to mount them.&lt;/p&gt;
384
385 &lt;p&gt;When this is done, your users should be able to access the files on
386 the storage server directly by just visiting the
387 /tjener/nas-server/storage/ directory using any application on any
388 workstation, LTSP client or LTSP server.&lt;/p&gt;
389 </description>
390 </item>
391
392 <item>
393 <title>Hvordan bør RFC 822-formattert epost lagres i en NOARK5-database?</title>
394 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_b_r_RFC_822_formattert_epost_lagres_i_en_NOARK5_database_.html</link>
395 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_b_r_RFC_822_formattert_epost_lagres_i_en_NOARK5_database_.html</guid>
396 <pubDate>Fri, 7 Mar 2014 15:20:00 +0100</pubDate>
397 <description>&lt;p&gt;For noen uker siden ble NXCs fri programvarelisenserte
398 NOARK5-løsning
399 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20140211-noark/&quot;&gt;presentert hos
400 NUUG&lt;/a&gt; (video
401 &lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=JCb_dNS3MHQ&quot;&gt;på youtube
402 foreløbig&lt;/a&gt;), og det fikk meg til å titte litt mer på NOARK5,
403 standarden for arkivhåndtering i det offentlige Norge. Jeg lurer på
404 om denne kjernen kan være nyttig i et par av mine prosjekter, og for ett
405 av dem er det mest aktuelt å lagre epost. Jeg klarte ikke finne noen
406 anbefaling om hvordan RFC 822-formattert epost (aka Internett-epost)
407 burde lagres i NOARK5, selv om jeg vet at noen arkiver tar
408 PDF-utskrift av eposten med sitt epostprogram og så arkiverer PDF-en
409 (eller enda værre, tar papirutskrift og lagrer bildet av eposten som
410 PDF i arkivet).&lt;/p&gt;
411
412 &lt;p&gt;Det er ikke så mange formater som er akseptert av riksarkivet til
413 langtidsoppbevaring av offentlige arkiver, og PDF og XML er de mest
414 aktuelle i så måte. Det slo meg at det måtte da finnes en eller annen
415 egnet XML-representasjon og at det kanskje var enighet om hvilken som
416 burde brukes, så jeg tok mot til meg og spurte
417 &lt;a href=&quot;http://samdok.com/&quot;&gt;SAMDOK&lt;/a&gt;, en gruppe tilknyttet
418 arkivverket som ser ut til å jobbe med NOARK-samhandling, om de hadde
419 noen anbefalinger:
420
421 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
422 &lt;p&gt;Hei.&lt;/p&gt;
423
424 &lt;p&gt;Usikker på om dette er riktig forum å ta opp mitt spørsmål, men jeg
425 lurer på om det er definert en anbefaling om hvordan RFC
426 822-formatterte epost (aka vanlig Internet-epost) bør lages håndteres
427 i NOARK5, slik at en bevarer all informasjon i eposten
428 (f.eks. Received-linjer). Finnes det en anbefalt XML-mapping ala den
429 som beskrives på
430 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;https://www.informit.com/articles/article.aspx?p=32074&quot;&gt;https://www.informit.com/articles/article.aspx?p=32074&lt;/a&gt; &amp;gt;? Mitt
431 mål er at det skal være mulig å lagre eposten i en NOARK5-kjerne og
432 kunne få ut en identisk formattert kopi av opprinnelig epost ved
433 behov.&lt;/p&gt;
434 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
435
436 &lt;p&gt;Postmottaker hos SAMDOK mente spørsmålet heller burde stilles
437 direkte til riksarkivet, og jeg fikk i dag svar derfra formulert av
438 seniorrådgiver Geir Ivar Tungesvik:&lt;/p&gt;
439
440 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
441 &lt;p&gt;Riksarkivet har ingen anbefalinger når det gjelder konvertering fra
442 e-post til XML. Det står arkivskaper fritt å eventuelt definere/bruke
443 eget format. Inklusive da - som det spørres om - et format der det er
444 mulig å re-etablere e-post format ut fra XML-en. XML (e-post)
445 dokumenter må være referert i arkivstrukturen, og det må vedlegges et
446 gyldig XML skjema (.xsd) for XML-filene. Arkivskaper står altså fritt
447 til å gjøre hva de vil, bare det dokumenteres og det kan dannes et
448 utrekk ved avlevering til depot.&lt;/p&gt;
449
450 &lt;p&gt;De obligatoriske kravene i Noark 5 standarden må altså oppfylles -
451 etter dialog med Riksarkivet i forbindelse med godkjenning. For
452 offentlige arkiv er det særlig viktig med filene loependeJournal.xml
453 og offentligJournal.xml. Private arkiv som vil forholde seg til Noark
454 5 standarden er selvsagt frie til å bruke det som er relevant for dem
455 av obligatoriske krav.&lt;/p&gt;
456 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
457
458 &lt;p&gt;Det ser dermed ut for meg som om det er et lite behov for å
459 standardisere XML-lagring av RFC-822-formatterte meldinger. Noen som
460 vet om god spesifikasjon i så måte? I tillegg til den omtalt over,
461 har jeg kommet over flere aktuelle beskrivelser (søk på &quot;rfc 822
462 xml&quot;, så finner du aktuelle alternativer).&lt;/p&gt;
463
464 &lt;ul&gt;
465
466 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.openhealth.org/xmtp/&quot;&gt;XML MIME Transformation
467 protocol (XMTP)&lt;/a&gt; fra OpenHealth, sist oppdatert 2001.&lt;/li&gt;
468
469 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://tools.ietf.org/html/draft-klyne-message-rfc822-xml-03&quot;&gt;An
470 XML format for mail and other messages&lt;/a&gt; utkast fra IETF datert
471 2001.&lt;/li&gt;
472
473 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.informit.com/articles/article.aspx?p=32074&quot;&gt;xMail:
474 E-mail as XML&lt;/a&gt; en artikkel fra 2003 som beskriver python-modulen
475 rfc822 som gir ut XML-representasjon av en RFC 822-formattert epost.&lt;/li&gt;
476
477 &lt;/ul&gt;
478
479 &lt;p&gt;Finnes det andre og bedre spesifikasjoner for slik lagring? Send
480 meg en epost hvis du har innspill.&lt;/p&gt;
481 </description>
482 </item>
483
484 </channel>
485 </rss>