1 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" dir=
"ltr">
5 <meta http-equiv=
"Content-Type" content=
"text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged video
</title>
7 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel=
"alternate" title=
"RSS Feed" href=
"video.rss" type=
"application/rss+xml" />
14 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen
</a>
21 <h3>Entries tagged "video".
</h3>
25 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen
</a>
31 <p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
32 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
33 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
34 oppskrift fra
2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
35 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
36 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
37 innslag er å bruke siste versjon
2014.06.07 av youtube-dl. Støtten i
38 youtube-dl
<a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
39 inn for
23 dager siden
</a> og
40 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
41 Debian
</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
42 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
43 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
44 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
45 problemet nettopp til utviklerne, og antar de får fikset det
48 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentaren om
49 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
50 hemmelige avlytting
</a> og
51 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
52 bak USAs avlytting
</a>, i tillegg til
53 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
54 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD
</a>. Anbefaler
55 alle å se disse, sammen med
56 <a href=
"http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
57 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse
</a>, for å forstå mer om
58 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.
</p>
64 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
69 <div class=
"padding"></div>
73 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release
</a>
79 <p>I've been following
<a href=
"http://www.getgnash.org/">the Gnash
80 project
</a> for quite a while now. It is a free software
81 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
82 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
83 newer AVM2 format - see
84 <a href=
"http://lightspark.github.io/">Lightspark
</a> for that one),
85 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
86 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
87 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
88 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
89 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
90 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
91 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
92 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
93 sites do not work yet.
</p>
95 <p>A few months ago, I started looking at
96 <a href=
"http://scan.coverity.com/">Coverity
</a>, the static source
97 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
98 to the donation of a scanning service to free software projects by the
99 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
100 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
101 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
102 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
103 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
104 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
105 code checkers I have tested over the years.
</p>
107 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
108 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
109 today when I checked the current status and saw that of the
777 issues
110 detected so far,
374 are marked as fixed. This make me confident that
111 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
112 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
113 test suite, but it also found a few in the rest of the code.
</p>
115 <p>If you want to help out, you find us on
116 <a href=
"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev">the
117 gnash-dev mailing list
</a> and on
118 <a href=
"irc://irc.freenode.net/#gnash">the #gnash channel on
119 irc.freenode.net IRC server
</a>.
</p>
125 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
130 <div class=
"padding"></div>
134 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html">Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software
</a>
140 <p>Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
141 children fingers while still having it available when you want to see a
142 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
143 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
144 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
145 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
146 just like inserting the original DVD record in the DVD player.
</p>
148 <p>Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
149 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I've also
151 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">dvdbackup
152 and genisoimage
</a>, but these days I use the marvellous python library
154 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">python-dvdvideo
</a>
155 written by Bastian Blank. It is
156 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html">in Debian
157 already
</a> and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
158 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
159 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
160 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
161 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
164 <p>So far, python-dvdvideo have failed on between
10 and
165 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
167 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=720831">DVDs
168 using UTF-
16 instead of UTF-
8 characters
</a>, which according to
169 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
170 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
171 DVD structures, as the python library
172 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=723079">claim
173 there is a overlap between objects
</a>. An equally rare problem claim
174 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=741878">some
175 value is out of range
</a>. No idea what is going on there. I wish I
176 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
177 collection will stay with me in the future.
</p>
179 <p>So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
180 python-dvdvideo. :)
</p>
186 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
191 <div class=
"padding"></div>
195 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html">Skolelinux / Debian Edu
7.1 install and overview video from Marcelo Salvador
</a>
201 <p>The other day I was pleased and surprised to discover that Marcelo
202 Salvador had published a
203 <a href=
"https://www.youtube.com/watch?v=w-GgpdqgLFc">video on
204 Youtube
</a> showing how to install the standalone Debian Edu /
205 Skolelinux profile. This is the profile intended for use at home or
206 on laptops that should not be integrated into the provided network
207 services (no central home directory, no Kerberos / LDAP directory etc,
208 in other word a single user machine). The result is
11 minutes long,
209 and show some user applications (seem to be rather randomly picked).
210 Missed a few of my favorites like celestia, planets and chromium
211 showing the
<a href=
"http://www.zygotebody.com/">Zygote Body
3D model
212 of the human body
</a>, but I guess he did not know about those or find
213 other programs more interesting. :) And the video do not show the
214 advantages I believe is one of the most valuable featuers in Debian
215 Edu, its central school server making it possible to run hundreds of
216 computers without hard drives by installing one central
217 <a href=
"http://www.ltsp.org/">LTSP server
</a>.
</p>
219 <p>Anyway, check out the video, embedded below and linked to above:
</p>
221 <iframe width=
"420" height=
"315" src=
"http://www.youtube.com/embed/w-GgpdqgLFc" frameborder=
"0" allowfullscreen
></iframe>
223 <p>Are there other nice videos demonstrating Skolelinux? Please let
230 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
235 <div class=
"padding"></div>
239 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html">Skolelinux
6 got a video review from Pcwizz
</a>
246 <a href=
"https://twitter.com/pcwizz/status/313044373262716930">twitter
</a>
247 I just discovered that
<a href=
"http://pcwizz.net/">Pcwizz
</a> have
248 done a
<a href=
"http://www.youtube.com/watch?v=wPzTZ61Pcuc">video
249 review
</a> on Youtube of
<a href=
"http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
250 / Debian Edu
</a> version
6. He installed the standalone profile and
251 the video show a walk-through of of the menu content, demonstration of
252 a few programs and his view of our distribution.
</p>
254 <p>There is also some really nice quotes (transcribed by me, might
255 have heard wrong). While looking thought the Graphics menu:
</p>
258 "Basically everything you ever need in a school environment."
261 <p>And as a general evaluation of the entire distribution:
</p>
264 "So, yeah, a bit bloated. It kept all the Debian stuff in there, just
265 to keep it nice and GNU. So, I do not want to go on about it, but
266 lets give it
7 out of
10. I am not going to use it. That is because
267 I am not deploying a school network. There may be some mythical
268 feature to help you deploy Skolelinux on a school network."
271 <p>To bad he did not test the server profile, and discovered the PXE
272 installation option. It make it possible to install only the main
273 server from CD, and the rest of the machines via the net, and might be
274 considered the mythical feature he talk about. :)
</p>
276 <p>While looking through the menus, there is also this funny comment
277 about the part of the K menu generated from the Debian menu subsystem:
280 "[The K menu] have a special Debian section for software that no-one
281 is going to look at, because it contain lots of junky stuff that you
282 actually don't need in the education distribution, but have just been
283 included because it isn't stripped out for some reason."
286 <p>I guess it is yet another argument for merging the Debian menu and
287 Gnome/KDE desktop menu entries into
288 <a href=
"http://wiki.debian.org/Proposals/DebianMenuUsingDesktopEntries">one
289 consistent menu system
</a> instead of two incomplete and partly
290 inconsistent menu systems.
</p>
292 <p>The entire video is available below for those accepting iframe
295 <iframe width=
"560" height=
"315" src=
"http://www.youtube.com/embed/wPzTZ61Pcuc" frameborder=
"0" allowfullscreen
></iframe>
301 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
306 <div class=
"padding"></div>
310 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html">Til frikanalens støttespillere - fra styret i Frikanalen
</a>
316 <p>Min venn Erik Vold har på vegne av styret i
317 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> sendt ut
318 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000054.html">følgende
319 epost
</a> til alle kanalens medlemmer og støttespillere, i et forsøk
320 på å redde kanalen etter at kulturdepartementet kuttet all
321 finansiering i fjor høst. Jeg fikk meldingen som
322 <a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a>-styremedlem, og mener den
323 trenger et større publikum. Jeg gjengir den derfor i sin helhet,
324 inkludert lenken til budsjett og regnskapsutkast, etter
325 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000061.html">avtale
329 <p>Til Frikanalens støttespillere
</p>
331 <p>Frivillighetens TV kanal har med minimal støtte avviklet daglige
332 sendinger siden
2009 og til tross for at statsstøtten uteble i år, er
333 vi nå i full gang med å utvikle et nytt TV system som foreningen selv
334 vil eie. Departementet fikk dessverre ikke med seg at nettet vil
335 berike TV sendingen fremfor å gjøre den overflødig. De har nå overlatt
336 finansieringen av videre drift til frivilligheten og vi håper derfor
337 på deres hjelp til å søke om midler. På kjøpet får dere langt flere
338 muligheter til å nå ut med deres budskap og med utbyggingen av Hybrid
339 TV (nett på TV) kan vi sammen motbevise departementets påstand.
</p>
341 <p>Kostnaden med denne utviklingen er svært lav ettersom de fleste
342 programmererne jobber gratis og alt er basert på åpen kildekode der
343 man deler hverandres bidrag til kringkastingsorienterte systemer. I
344 samarbeid med flere europeiske kanaler i EBU (SVT, BBC, NRK, ZDF, ARD,
345 France Televisions etc) ønsker vi å bygge opp et nettverk for delt
346 support og åpen kildekode der Frikanalen er den eneste sandkassen hvor
347 ny teknologi kan testes på luft. Riks TV åpner for annonsering av
348 nettinnhold relatert til det du ser på TV (streamevents i HbbTV)
349 allerede i sommer. Med støtte fra Media Netwerk som drifter Frikanalen
350 samt Sofia Digital som stiller med Hybrid TV server er vi & NRK sikret
351 en sentral rolle i utprøvingen. Det vil da bli mulig og streame
352 direkte til Riks TV sine nye mottakere (og nye IDTV'er) i HD samt at
353 TV'n kan annonsere en link til deres organisasjonssider, med
354 oppdaterte nyheter (RSS feeds), relaterte videoer etc., under
355 avviklingen av deres innslag.
</p>
357 <p>Vi tror sendingene på den nye nettstyrte TV-kanalen vil bli rikere enn
358 på den kommersielle plattformen vi har vært på så langt. Brukerne vil
359 nå få en tettere integrasjon med sosiale medier samt at innholdet
360 etterhvert kommer ut på Hybrid TV og mobile enheter. Teknisk ansvarlig
361 i Frikanalen, Erik Vold, er sentral i utviklingen av streamingdelen
362 for tv.nrk.no (årets produkt i PC World) og erfaringen NRK har gjort
363 på mobile enheter kan videreføres til oss. Det er heller ingen tvil om
364 at Hybrid TV vil bli en suksess også i Norge. Erik sitter i Nordig som
365 har vedtatt en felles standard for de nordiske kringkasterne basert på
366 HbbTV. Denne standarden bruker web-protokoller som gjør det like
367 enkelt og billig å utvikle tjenester for Hybrid TV som å lage en
368 nettside. Samtlige nye TV apparater solgt i Norden vil ha støtte for
369 HbbTV og med det tror vi oppslutningen vil bli like stor som ellers i
370 Europa (Tyskland og Frankrike tredoblet antall HbbTV-brukere i
371 fjor). Vi forventer også mye d rahjelp fra disse foregangslandene. Vår
372 utvikler Tore Sinding Bekkedal er i skriv ende stund på en HbbTV
373 workshop med EBU-medlemmer hos IRT i München der han på vegne av NRK
374 tester og utvikler ny stremingteknologi (MPEG- DASH) for
375 mobile enheter og hybrid TV.
</p>
377 <p>Frikanalen har forøvrig flyttet inn i nye kostnadsfrie lokaler på
378 Chateau Neuf. Med massiv hjelp fra frivillige får vi der en
379 flerkameraregi i egnede lokaler. Dette åpner for debatter, konserter,
380 events og mye spennende innhold i samarbeid med Student TV'ene.
</p>
382 <p>Med hjelp fra NUUG har også streamingdelen av systemet fått plass på
383 Uninett (Forskningsparken) og dermed er vi på Norges beste
384 internettlinjer. Vi åpner med dette for live mottak fra samtlige
385 medlemmer og på sikt kan vi tilby HD på hybrid TV og PC / MAC / mobil.
</p>
387 <p>Avvikling på luft skjer allerede med egenutviklede løsninger i åpen
388 kildekode (playout og live-koding). Det er også mulig å se første
389 byggetrinn med programoversikt og videoer på nett, men foreløpig kun
390 for nettleserne Opera, Chrome og Firefox:
391 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/">http://beta.frikanalen.tv/guide/
</a>
393 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/">http://beta.frikanalen.tv/video/
</a>. Kom
394 gjerne med ønsker og tilbakemeldinger til vår hovedutvikler Benjamin
395 Bruheim: grolgh (at) gmail.com
</p>
397 <p>Med en tettere tilknytning til Akademia og NRK, er det god grunn til å
398 tro at utviklingen vil skyte fart og at vi raskere kommer ut med
399 dagsaktuelt innhold.
</p>
401 <p>Vi sender i dag på Riks TV og Altibox, men ikke lenger på TV8. Det er
402 viktig for våre brukere igjen å komme ut på Get og Canal Digital,
403 dermed er det svært heldig at vi nå har formidlingsplikt på kabel. Til
404 tross for at det tar noe tid å få nye avtaler på plass, med frivillig
405 juridisk bistand, vil vi sannsynligvis komme bedre ut i andre enden
406 også her. Formidlingsplikten gjelder samtlige kabeldistribusjoner i
407 Norge, ikke bare de regionene TV8 hadde avtale med.
</p>
409 <p>Om alt dette skal se dagens lys er vi avhengig av en
410 grunnfinansiering. Deres medlemsavgifter er i så måte et svært viktig
411 bidrag som vi er veldig takknemlige for. Vi ser oss likevel nødt til
412 å be dere om å delta i arbeidet med å dekke de resterende
413 driftskostnader. Frikanalen sin arbeidskapasitet er betydelig redusert
414 etter at foreningen ikke lenger kunne finansiere en daglig leder, men
415 allmøtet kan åpne for at flere bidrar til inntjening (Ekstraordinær
416 generalforsamling foreslo å tillate sponsorplakater på sendeflaten og
417 deler av disse inntektene kan tilfalle kanalen). Håper alle
418 medlemmene kan hjelpe oss med å skrive søknader og skaffe sponsorer,
419 eller i det minste komme med gode forslag til inntjening. Det er ikke
420 mye som skal til for å klare videre drift, kun
0,
5 mill. pr år.
</p>
422 <p>Med en støtte som tilsvarer en norsk kortfilm vil vi kunne redde
423 sendearkivet for flere tusen videoer bygget opp av frivilligheten
424 gjennom
5 år og vi dobler kapasiteten for å ta imot nye (De som
425 leverer HD vil for øvrig kunne få HD på nett, mobil og hybrid TV).
</p>
427 <p>Vi vil også kunne videreføre konsesjonen på Riks TV og realisere en
428 formidlingsplikt på kabel som har en årlig verdi på ca.
5 millioner
429 kroner (når over
2/
3 av Norges befolkning).
</p>
431 <p>Uten støtte står verdens eneste nasjonale nettstyrte åpne TV kanal i
432 fare for å forsvinne. En konkursbegjæring vil gjøre at utstyrsparken
433 går til advokatsalærer i behandling av boet og kreditorene vil ikke
434 kunne få dekket sine krav. Det mener vi ikke bare er urett ovenfor
435 långiverne, men det er urett mot alle de som har bidratt med å bygge
436 opp frivillighetens eneste sendearkiv og ikke minst alle de som i dag
437 jobber frivillig med å videreutvikle TV-systemet.
</p>
439 <p>Håper dere i likhet med styret ser verdien i videre drift og kan melde
440 tilbake innen årsmøtet (Kontaktinformasjon til styret og frivillige
441 utviklere er i kopifeltet).
</p>
443 <p>Vennligst fyll ut det blå feltet i regnearket under med det dere tror
444 er mulig å få inn. Det dere skriver her er ikke bindende, men gir
445 styret en indikasjon på om videre drift er mulig. Det blir tatt
446 stilling til av generalforsamlingen medio mars. Setter derfor pris på
447 om alle kan bidra med forslag til støtte eller antatte verdier fra
448 søknad/spons innen det.
</p>
450 <p>Forhåpentligvis når vi også ønsket budsjett på
1 mill. pr år. Med det
451 kan vi nedbetale gjelden raskere og sørge for en bedre
452 tilgjengelighet, samt raskere utvikling:
</p>
454 <p><a href=
"https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&usp=sharing#gid=0">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=
0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&usp=sharing#gid=
0</a></p>
456 <p>Med vennlig hilsen
457 <br>Styret i Frikanalen
</p>
460 <p>Jeg håper noen av mine lesere med dette ser verdien av Frikanalen
461 og melder seg inn for å sende sine videoer ut på TV til RiksTV og
462 Altibox-seerne. Det haster. Årsmøtet i foreningen Frikanalen skal
463 straks avholdes, og innen den tid må en redningsplan være på plass.
464 NUUG bidrar allerede litt ved å organisere utviklersamlinger og
465 finansiere litt mat og drikke til de frivillige som stiller opp på
466 dugnadsbasis for å utvikle den tekniske løsningen. Det er ikke nok
467 til å redde kanalen, men gir et lite steg i riktig retning.
</p>
469 <p><strong>Update
2013-
03-
13 13:
00</strong>: Epostlistelenkene
470 fungerer ikke lenger, da epostarkivet nå ikke lenger er tilgjengelig
471 for ikke-abonnenter. Korrigerte teksten fra styret litt etter
472 oppfordring fra Frikanalen-styret.
</p>
478 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
483 <div class=
"padding"></div>
487 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html">Frikanalen - Complete TV station organised using the web
</a>
493 <p>Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
494 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
496 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
497 open standards
</a>? Included a web based video stream as well? And
498 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
499 few years now the Norwegian public access TV-channel
500 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> have been building a
501 system to do just this. The source code for the solution is licensed
502 using the GNU LGPL, and
503 <a href=
"http://github.com/Frikanalen">available from github
</a>.
</p>
505 <p>The idea is simple. You upload a video file over the web, and
506 attach meta information to the file. You select a time slot in the
507 program schedule, and when the time come it is played on the air and
508 in the web stream. It is also made available in a video on demand
509 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
510 you need to run a TV station - using your web browser.
</p>
512 <p>There are several parts to this web based solution. I'll mention
513 the three most important ones. The first part is the database of
514 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
515 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
516 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
517 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/">beta.frikanalen.tv
</a>. The
518 second part is the video playout, taking the schedule information from
519 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
520 using
<a href=
"http://www.casparcg.com/">CasparCG from SVT
</a> and
521 <a href=
"http://www.mltframework.org/">Media Lovin' Toolkit
</a>. Video
522 signal distribution is handled using
523 <a href=
"http://www.ob-encoder.com/">Open Broadcast Encoder
</a>. The
524 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
525 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
526 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
527 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
528 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
529 them up a bit more first.
</p>
531 <p>The development is coordinated on the
532 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%23frikanalen">#frikanalen IRC
533 channel
</a> (irc.freenode.net), and discussed on
534 <a href=
"http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen">the
535 frikanalen mailing list
</a>. The lead developer is Benjamin Bruheim
536 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
543 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
548 <div class=
"padding"></div>
552 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...
</a>
558 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
559 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
561 «
<a href=
"https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
562 for bruk
</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
563 Avsnittet lyder slik:
567 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
568 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
569 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
570 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
571 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
572 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
573 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
574 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
575 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
576 skal håndteres og vil avgjøres.»
580 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
581 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
582 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
586 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
587 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
588 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
589 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
590 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
591 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
594 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
595 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
596 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
597 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
598 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
599 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
600 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
601 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
602 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
603 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
606 <p>Oppdatering
2012-
10-
18: Både
607 <a href=
"http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten
</a>,
608 <a href=
"http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK
</a> og
609 <a href=
"http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679">Teknofil
</a>
610 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
611 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
612 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
613 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
614 <a href=
"http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html">Aftenposten
</a>
615 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
622 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
627 <div class=
"padding"></div>
631 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html">IETF activity to standardise video codec
</a>
638 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">Opus
639 codec made
</a> it into
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> as
640 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716</a>, I had a look
641 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
642 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
643 area. A non-"working group" mailing list
644 <a href=
"https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec
</a>
646 <a href=
"http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created
2012-
08-
20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
647 formal working group should be formed.
</p>
649 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
650 <a href=
"http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
651 email from someone
</a> in the MPEG group at ISO asking people to
652 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
653 that it so far (as far as I can remember) only have produced
654 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
655 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
656 involved in any codec work and my opinion will not matter much.
</p>
658 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
659 join this work to standardise a royalty free video codec within
666 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
671 <div class=
"padding"></div>
675 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</a>
681 <p>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> announced the
683 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716, the Definition
684 of the Opus Audio Codec
</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
685 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
686 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
687 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC
3533</a>, IETF
688 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
689 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
690 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
691 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
692 multimedia content on the Internet.
</p>
694 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
695 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
696 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
697 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p>
699 <p>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/">Opus project page
</a> if
700 you want to learn more about the solution.
</p>
706 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
711 <div class=
"padding"></div>
715 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
721 <p>I føljetongen om H
.264
722 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
723 jeg leserne i undring
</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
724 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
725 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
726 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p>
729 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
730 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
731 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
732 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
733 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
735 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
737 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
738 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p>
740 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
741 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
742 the License is provided as a convenience and for informational
743 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
744 provided by MPEG LA may be used.
</p>
746 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
747 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
748 is very easy to search.
</p>
750 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
751 assistance, please let me know.
</p>
756 <br>Manager, Global Licensing
760 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
761 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
762 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
763 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
764 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p>
767 <p>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
768 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
769 <br>To: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
770 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
771 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
773 <p>Thank you for your reply.
</p>
776 <br>> Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
777 <br>> Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
778 <br>> the License is provided as a convenience and for informational
779 <br>> purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
780 <br>> provided by MPEG LA may be used.
</p>
782 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
783 Internet address of the licensing document was to ensure I could
784 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
785 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
786 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
787 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
790 <p>> To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
791 <br>> according to each program. The lists are in alphabetical order, so
792 <br>> it is very easy to search.
</p>
794 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
795 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
796 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
797 Norwegian ones on that list.
</p>
799 <p>> I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
800 <br>> please let me know.
</p>
802 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p>
806 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
809 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
810 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
811 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
814 <p>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
815 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
816 <br>To: 'Petter Reinholdtsen'
<pere (at) hungry.com
>
817 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
818 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
820 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
822 <p>Thank you for your reply.
</p>
824 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
825 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
826 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
827 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
828 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
829 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
830 their further reference.
</p>
832 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
833 standing on our website according to each program. Due to the large
834 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
835 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
836 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p>
841 <br>Manager, Global Licensing
845 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
846 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
847 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
848 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
849 og lokalisere en kopi fra
2007 av
850 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
851 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
852 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
853 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p>
855 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
858 <p>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
859 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
860 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
861 "
<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
862 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a>. Anbefales!
</p>
868 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
873 <div class=
"padding"></div>
877 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
883 I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
884 spørmål om hvorfor
<a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>
885 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
888 <p>Date: Mon,
2 Jul
2012 08:
15:
38 +
0000
889 <br>From: Arve Lindboe
<Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no
>
890 <br>To: Petter Reinholdtsen
891 <br>CC: Arthur Garnes
<Arthur.Garnes (at) rikstv.no
>,
892 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
893 <br>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn
</p>
895 <p>Vi viser til Deres spørsmål av
27. mai i år til RiksTV,
896 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
897 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.
</p>
899 <p>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
900 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel
3 i NTVs konsesjon for
901 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
902 pkt.
3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
903 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
904 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
905 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
908 <p>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
909 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
910 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
911 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.
</p>
918 <br>Medietilsynet
</p>
921 <p>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
922 krypteringen av Frikanalen.
</p>
928 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
933 <div class=
"padding"></div>
937 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
943 <p><a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> er Norges
944 landsdekkende
<a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal">åpne
945 kanal
</a>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
946 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
947 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
948 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
950 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">løsning
951 basert på åpne standarder
</a> i tillegg til den originale løsningen
952 som er basert på Silverlight.
</p>
954 <p>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
955 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
956 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
957 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
958 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
959 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
960 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
961 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
962 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
967 <p>From: Petter Reinholdtsen
968 <br>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
969 <br>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
970 <br>Cc: post (at) frikanalen.no
971 <br>Date: Sun,
27 May
2012 00:
28:
10 +
0200</p>
973 <p>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
974 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
975 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
976 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
977 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
980 <p>I Stortingsmelding
39 2007 står det:
</p>
983 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
984 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
985 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
986 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
987 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
988 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
989 perioden kl.
12 til kl.
17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
990 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
991 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
992 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
993 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
994 vil gjelde fram til midten av
2010.
997 <p>Hva gjelder så etter midten av
2010? Betyr det som står i
998 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av
2010 kan kreve hvilken som
999 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
1000 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
1001 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i
2010?
</p>
1005 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
1008 <p>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
1009 men har fått to svar fra RiksTV.
</p>
1012 <p>From: post (at) rikstv.no
1013 <br>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
1014 <br>To: Petter Reinholdtsen
1015 <br>Date: Mon,
28 May
2012 14:
30:
27 +
0200</p>
1017 <p>Takk for din henvendelse
</p>
1019 <p>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
1020 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er
1021 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
1022 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</a>
1024 <p>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
1025 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
1026 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
1027 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
</p>
1029 <p>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
1030 <a href=
"https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</a></p>
1032 <p>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no
</p>
1034 <p>Ha en fin dag.
</p>
1036 <p>Med vennlig hilsen
1040 <br>Telefonnummer:
09595
1041 <br>www.rikstv.no
</p>
1044 <p>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
1045 fulgte opp med en ny epost:
</p>
1048 <p>From: Petter Reinholdtsen
1049 <br>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis
<br> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
1050 <br>To: post (at) rikstv.no
1051 <br>Date: Fri,
08 Jun
2012 10:
14:
49 +
0200</p>
1053 <p>[Thomas Eikeland]
1054 <br>> Takk for din henvendelse
</p>
1056 <p>Takk for svaret.
</p>
1058 <p>> Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
1059 <br>> kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er gjengitt
1060 <br>> i sin helhet på denne lenken:
1061 <br>> http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld
1062 <br>> -nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</p>
1064 <p>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
1065 over. Er den erstattet med en ny avtale?
</p>
1069 <li>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
1070 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
1071 kryptert som gikk ut i
2010?
</li>
1075 <p>> Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
1076 <br>> per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
1077 <br>> dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
1078 <br>> som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
1080 <br>> Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
1081 <br>> https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</p>
1083 <p>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
1084 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
1089 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
1092 <p>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.
</p>
1095 <p>From: Arthur Garnes
1096 <br>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
1097 <br>To: Petter Reinholdtsen
1098 <br>Date: Fri,
29 Jun
2012 13:
02:
38 +
0200</p>
1102 <p>Det vises til din henvendelse av
27.5.2012. Vi beklager at din
1103 henvendelse har tatt noe tid å besvare.
</p>
1105 <p>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
1106 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
1107 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
1108 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
1109 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
1110 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
1111 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
1112 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
1115 <p>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
1118 <p>Med vennlig hilsen
1120 <br>Product Manager
</p>
1122 <p>Mobil: +
47 98234224
1123 <p>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
1125 <br>Besøk: Økernveien
145,
17. etg, Oslo
1126 <br>Post: Postboks
393 Økern,
0513 Oslo
</p>
1128 <p>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv
</p>
1130 <p>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
1131 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
1132 it contains is confidential and intended only for the right
1136 <p>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
1143 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1148 <div class=
"padding"></div>
1152 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</a>
1158 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
1159 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter
</a>
1161 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
1162 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a>. De har ingen avtale med
1163 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
1167 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
1168 <br>From: Nielsen Mette Haga
<Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
>
1169 <br>To: Petter Reinholdtsen
<petter.reinholdtsen (at) ...
>
1170 <br>CC: Postmottak
<Postmottak (at) dss.dep.no
>
1171 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p>
1173 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
1174 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
1175 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
1176 vår avtale med Smartcom.
</p>
1178 <p>Vennlig hilsen
</p>
1180 <p>Mette Haga Nielsen
1181 <br>Fung. seksjonssjef
</p>
1183 <p>Departementenes servicesenter
</p>
1185 <p>Informasjonsforvaltning
1187 <p>Mobil
93 09 83 51
1188 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p>
1191 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
1192 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
1193 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
1194 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
1195 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p>
1197 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
1198 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
1199 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
1200 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
1201 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p>
1207 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1212 <div class=
"padding"></div>
1216 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
1223 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
1224 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a> eller andre om bruk av
1225 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
1226 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
1227 om innsyn i slike avtaler
</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
1228 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
1229 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
1230 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
1231 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
1232 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
1233 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
1234 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
1235 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
1236 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
1237 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
1238 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
1239 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
1240 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
1241 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p>
1243 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
1244 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
1248 <p>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
1249 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
1250 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
1251 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
1253 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
1256 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
<URL:
1257 <a href=
"http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/
</a> >, the
1258 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
1259 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p>
1261 <p>The postal address is
</p>
1265 <br>Postbox
8500, Majorstuen
1270 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p>
1272 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1273 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p>
1277 <br>Petter Reinholdtsen
1280 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p>
1283 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
1284 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
1285 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
1286 <br>CC: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
1287 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
1289 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
1291 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1292 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p>
1294 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
1295 technology in your message below, as this technology is commonly used
1296 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1297 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1300 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
1301 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
1302 party offering such end products and video to End Users concludes the
1303 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1304 associated with the end products/video they offer.
</p>
1306 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1307 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
1308 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1309 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1310 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1311 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1312 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p>
1314 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1315 License for your review. You should receive the License document
1316 within the next few days.
</p>
1318 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1319 can be found under the "Licensees" header within the respective
1320 portion of our website. For example, you may find our list of
1321 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1323 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a></p>
1325 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
1326 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1327 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1330 <p>Best regards,
</p>
1334 <p>Ryan M. Rodriguez
1335 <br>Licensing Associate
1337 <br>5425 Wisconsin Avenue
1339 <br>Chevy Chase, MD
20815
1341 <br>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
1342 <br>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
1343 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p>
1347 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1348 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1349 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p>
1353 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
1354 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
1355 <br>To: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
1356 <br>Cc: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
1357 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
1360 <br>> Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
1362 <p>Thank you for your quick reply.
</p>
1364 <p>> Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1365 <br>> License for your review. You should receive the License document
1366 <br>> within the next few days.
</p>
1368 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1369 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1370 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1371 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
1372 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p>
1374 <p>> Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1375 <br>> be found under the "Licensees" header within the respective portion
1376 <br>> of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1377 <br>> Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1378 <br>> http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p>
1380 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p>
1384 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
1387 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1388 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1389 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
1390 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1391 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1392 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1393 min epost tidsnok.
</p>
1397 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
1398 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
1399 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
1400 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
1402 <p>Thank you for your message.
</p>
1404 <p>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
1405 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1406 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1409 <p>Best regards,
</p>
1413 <p>Ryan M. Rodriguez
1414 <br>Licensing Associate
1419 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1420 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1421 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p>
1427 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1432 <div class=
"padding"></div>
1436 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</a>
1442 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1443 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
1444 forespørsel om kopi av avtale
</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
1445 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
1446 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p>
1450 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
1451 avtaler
</strong></p>
1453 <p>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
1454 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1455 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1458 <p>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1459 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1460 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1461 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1462 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1465 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1466 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1467 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1468 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1469 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1470 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1471 til dato, partar eller liknande.»
</p>
1473 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1474 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p>
1476 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1477 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1478 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1479 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em></p>
1481 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p>
1483 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
1484 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1485 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
1486 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1487 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1488 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1489 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1490 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1491 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
1492 om det nok skal mykje til).»
</em></p>
1494 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1495 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1496 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1497 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1498 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
1499 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1500 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1501 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1502 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p>
1504 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1505 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1506 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1507 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p>
1509 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1510 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1511 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
1512 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1513 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p>
1515 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1516 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1517 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1518 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1519 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1520 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p>
1523 <br>Dokumentarkivet i NRK
1524 <br>v/ Elin Brandsrud
1525 <br>Tel. direkte:
23 04 29 29
1526 <br>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
1527 <br>innsyn (at) nrk.no
</p>
1532 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
1533 PDF-form som vedlegg på epost
</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1534 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1535 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1536 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1537 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1538 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1539 MPEG-LA eller ikke...
</p>
1541 <p>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på "
2011/
371 nrk"
1542 sendte meg til postjournalen for
1543 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-
06-
19</a>
1545 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-
06-
20</a>
1546 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1547 er "Graphic Systems Regions MA
2378/
10E". Videre søk etter "Graphic
1548 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
1549 "
<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
1550 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a>" hos Mercell
1551 Sourcing Service, også omtalt på
1552 <a href="http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
1554 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin</a>.
1555 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1558 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1560 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
1561 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
1563 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
1564 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1565 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1566 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1567 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p>
1573 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1578 <div class=
"padding"></div>
1582 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</a>
1588 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1589 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
1590 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
1591 fri og åpen standard
</a> i henhold til
1592 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1593 til Digistan
</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1594 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1595 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1596 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1597 nødvendig, så har store aktører som
1598 <a href=
"http://www.nrk.no/">NRK
</a> og
1599 <a href=
"http://www.regjeringen.no/">regjeringen
</a> skaffet seg en
1600 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1601 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1602 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1603 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1604 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1605 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter
</a>.
1606 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p>
1610 <p>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
1611 <br>From: Petter Reinholdtsen
1612 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1613 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
1615 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1616 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
1617 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1618 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p>
1620 <p>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1621 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1622 via Adobe Flash. MPEG-LA,
<URL:
1623 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/
</a> >, er
1624 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1625 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
1626 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p>
1628 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
1629 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1630 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p>
1632 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
<URL:
1633 <a href=
"http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a>
1638 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1639 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1640 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1641 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1642 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1643 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1644 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1645 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1646 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1647 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1648 <a href=
"http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com
</a>.
</p>
1652 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1653 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p>
1655 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1656 følgende klausul i følge
<URL:
1657 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a>
1662 <p>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1663 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1664 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1665 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1666 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1667 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO")
1668 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1669 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1670 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1671 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1672 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p>
1675 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1676 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1677 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1678 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p>
1680 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1681 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1682 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p>
1685 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1692 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1697 <div class=
"padding"></div>
1701 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?
</a>
1707 <p>In
<a href=
"http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1708 article today
</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1709 <a href=
"http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke
</a> reports
1710 that the video editor application included with
1711 <a href=
"http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1712 X
</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1713 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1716 "
<a href=
"http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1717 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1718 kan jeg KUN bruke dem privat.
</a>"
1721 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1724 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1725 commercially. Although I can ONLY use them privately.
"
1728 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1729 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1730 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">discovered
1731 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1732 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1734 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues
">Adaptive
1735 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1736 Wikipedia article require an license agreement with
1737 <a href="http://www.voiceage.com/
">VoiceAge</a>. MP4 is
1738 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H
.264/MPEG-
4_AVC#Patent_licensing
">MPEG4 with
1739 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1740 with <a href="http://www.mpegla.com/
">MPEG-LA</a>.</p>
1742 <p>I know why I prefer
1743 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and open
1744 standards</a> also for video.</p>
1750 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
1755 <div class="padding
"></div>
1759 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
1765 <p>Here in Norway, the
1766 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=
339"> Ministry of
1767 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
1768 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder
">directory of
1769 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
1770 government. When the directory was created, the people behind it made
1771 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1772 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1773 to the government. Free software and non-free software could compete
1774 on the same level.</p>
1776 <p>But recently, some standards with RAND
1777 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing
">Reasonable
1778 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
1779 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1780 standard specifications with RAND terms often block free software from
1781 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1782 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1783 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1784 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1785 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1786 definition, users of free software do not need to register their use.
1787 So counting users or units is not possible for free software projects.
1788 And given that people will use the software without handing any money
1789 to the author, it is not really economically possible for a free
1790 software author to pay a small amount of money to license the rights
1791 to implement a standard when the income available is zero. The result
1792 in these situations is that free software are locked out from
1793 implementing standards with RAND terms.</p>
1795 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1796 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1797 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1798 software developers are working in a global market, it does not really
1799 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1800 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1801 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1802 attention to these issues in the future.</p>
1804 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1806 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
11/rand-not-so-reasonable/
">RAND:
1807 Not So Reasonable?</a>).</p>
1809 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
1810 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/
2012/
04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm
">blog
1811 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
1812 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1813 can only urge Norwegian users to do the same for
1814 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder
">the
1815 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
1816 It proposes to require video conferencing standards including
1817 specifications with RAND terms.</p>
1823 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1828 <div class="padding
"></div>
1832 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
">Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</a>
1838 <p>Many years ago, the <a href="http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
1839 / Debian Edu project</a> initiated a student project to create a tool
1840 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
1841 needing such tool on Skolelinux. The project, called "stopmotion",
1842 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
1843 national aware with this great project. The project was initiated and
1844 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
1845 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
1846 Animation studio and received feedback on how professionals would like
1847 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
1848 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
1849 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
1850 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
1853 <p>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
1854 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
1856 <a href=
"http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/">linuxstopmotion
</a>.
1857 The name change was done to make it possible to find the project using
1858 Internet search engines (try to search for 'stopmotion' to see what I
1859 mean). I've been following
1860 <a href=
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community">the
1861 mailing list
</a> and the improvement already in place and planned for
1862 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
1863 Check it out. :)
</p>
1869 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1874 <div class=
"padding"></div>
1878 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK
</a>
1884 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1885 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1886 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1887 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1888 jeg et lite script som fikser jobben.
</p>
1890 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1891 <a href=
"http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github
</a>,
1892 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør
<tt>nrk-downloader.sh
1893 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/
582810</tt> for å hente ned et enkelt
1894 innslag eller
<tt>nrk-downloader.sh
1895 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/
3521</tt> for å laste ned alle
1896 episodene i en serie.
</p>
1898 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1899 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1900 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1901 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1902 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1903 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1904 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a> er
1911 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1916 <div class=
"padding"></div>
1920 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage
</a>
1926 <p>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1927 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1928 movie collection easily available. It also make it possible to let
1929 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1930 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1931 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1932 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1933 perfectly legal here in Norway.
</p>
1935 <p>Normally I rip the DVDs using dd like this:
</p>
1939 # apt-get install lsdvd
1940 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $
3}')
1941 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=
1M
1944 <p>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1945 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1946 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1947 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.
</p>
1949 <p>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1950 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1951 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1956 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1958 tmpdir=/storage/dvds/
1959 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $
3}')
1960 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1961 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1962 rm -rf $tmpdir/$title
1965 <p>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?
</p>
1967 <p>Update
2011-
09-
18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1968 readom program from the wodim package. It is specially written to
1969 read optical media, and is called like this:
<tt>readom dev=/dev/dvd
1970 f=image.iso
</tt>. It got
6 GB along with the problematic Cars DVD
1971 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.
</p>
1973 <p>Next, I got a tip from Bastian Blank about
1974 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">his
1975 program python-dvdvideo
</a>, which seem to be just what I am looking
1976 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1977 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1978 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.
</p>
1984 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1989 <div class=
"padding"></div>
1993 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code
2011</a>
1999 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is still
2000 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
2001 A few days ago the project
2002 <a href=
"http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced
</a>
2003 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
2004 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
2011 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2016 <div class=
"padding"></div>
2020 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html">The video format most supported in web browsers?
</a>
2026 <p>The video format struggle on the web continues, and the three
2027 contenders seem to be Ogg Theora, H
.264 and WebM. Most video sites
2028 seem to use H
.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
2029 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
2030 H
.264 is the most supported video format in browsers, but according to
2031 the Wikipedia article on
2032 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video">HTML5 video
</a>,
2033 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
2034 different browsers there. The format supported by most browsers is
2035 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
2036 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
2037 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
2038 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
2039 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
2040 Firefox. H
.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
2041 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
2042 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
2043 Safari can install plugins to get it.
</p>
2045 <p>To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
2046 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
2047 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
2048 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
2049 <a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a>, we provide first fallback to a
2050 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
2051 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
2052 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an
<a
2053 href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/">example
2054 from last week
</a>.
</p>
2056 <p>The reason Ogg Theora is the most supported format, and H
.264 is
2057 the least supported is simple. Implementing and using H
.264
2058 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
2059 are incompatible with free software licensing. If you believed H
.264
2060 was without royalties and license terms, check out
2061 "
<a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 – Not The Kind Of
2062 Free That Matters
</a>" by Simon Phipps.</p>
2064 <p>A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
2066 <a href="http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos
">the
2067 Xiph.org wiki</a>, if you want to have a look. I'm not aware of a
2068 similar list for WebM nor H.264.</p>
2070 <p>Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
2071 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
2072 <video> tag support in browsers and not the video support
2073 provided by external plugins like the Flash plugins.</p>
2079 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2084 <div class="padding
"></div>
2088 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
">Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 <video></a>
2094 <p>Today I discovered
2095 <a href="http://www.digi.no/
860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome
">via
2096 digi.no</a> that the Chrome developers, in a surprising announcement,
2097 <a href="http://blog.chromium.org/
2011/
01/html-video-codec-support-in-chrome.html
">yesterday
2098 announced</a> plans to drop H.264 support for HTML5 <video> in
2099 the browser. The argument used is that H.264 is not a "completely
2100 open" codec technology. If you believe H
.264 was free for everyone
2101 to use, I recommend having a look at the essay
2102 "
<a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 – Not The Kind Of
2103 Free That Matters
</a>". It is not free of cost for creators of video
2104 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
2105 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
2106 licensing the patents needed for H.264. Some background information
2107 on the Google announcement is available from
2108 <a href="http://www.osnews.com/story/
24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome
">OSnews</a>.
2111 <p>Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
2112 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
2113 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
2114 standards, which is only possible if the web browsers provide support
2115 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
2116 camps in the web browser world when it come to video support. Some
2117 browsers support H.264, and others support
2118 <a href="http://www.theora.org/
">Ogg Theora</a> and
2119 <a href="http://www.webmproject.org/
">WebM</a>
2120 (<a href="http://www.diracvideo.org/
">Dirac</a> is not really an option
2121 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
2122 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
2123 H.264 to not reach all potential viewers.
2124 Wikipedia keep <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">an
2125 updated summary</a> of the current browser support.</p>
2127 <p>Not surprising, several people would prefer Google to keep
2128 promoting H.264, and John Gruber
2129 <a href="http://daringfireball.net/
2011/
01/simple_questions
">presents
2130 the mind set</a> of these people quite well. His rhetorical questions
2131 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
2132 <a href="http://www.osnews.com/story/
24245/
10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM
">presenting
2133 the issues with H.264</a>. Both are worth a read.</p>
2135 <p>Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn't free,
2136 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
2137 argument was covered by Simon Phipps in
2138 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2011/
01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm
">todays
2139 blog post</a>, which I find to put the issue in context. To me it
2140 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
2141 browser while still allowing plugins.</p>
2143 <p>I suspect the reason this announcement make so many people protest,
2144 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
2145 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
2146 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
2147 of money has been invested in hardware based on the belief that they
2148 could use the same video format for both broadcasting and web
2149 publishing. Suddenly this belief is shaken.</p>
2151 <p>An interesting question is why Google is doing this. While the
2152 presented argument might be true enough, I believe Google would only
2153 present the argument if the change make sense from a business
2154 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
2155 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
2156 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
2157 Google Video would improve the negotiation position of Google.
2158 Another reason might be that Google want to save money by not having
2159 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
2160 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
2161 that the Chrome development team simply want to avoid the
2162 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
2163 I guess time will tell.</p>
2165 <p>Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
2166 <a href="http://blog.chromium.org/
2011/
01/more-about-chrome-html-video-codec.html
">more
2167 background and information on the move</a> it a blog post yesterday.</p>
2173 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2178 <div class="padding
"></div>
2182 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
">Is Ogg Theora a free and open standard?</a>
2188 <p><a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">The
2189 Digistan definition</a> of a free and open standard reads like this:</p>
2193 <p>The Digital Standards Organization defines free and open standard
2198 <li>A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
2199 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
2200 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.</li>
2202 <li>The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
2203 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
2204 open decision-making procedure available to all interested
2207 <li>The standard has been published and the standard specification
2208 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
2209 distribute, and use it freely.</li>
2211 <li>The patents possibly present on (parts of) the standard are made
2212 irrevocably available on a royalty-free basis.</li>
2214 <li>There are no constraints on the re-use of the standard.</li>
2218 <p>The economic outcome of a free and open standard, which can be
2219 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
2220 products based on the standard.</p>
2223 <p>For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
2224 and open standard according to this definition. Here is a short
2225 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
2226 topic on the Xiph advocacy mailing list
2227 <a href="http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/
2009-July/
001632.html
">in
2228 July 2009</a>, for those that want to see some background information.
2229 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
2230 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.</p>
2232 <p><strong>Free from vendor capture?</strong></p>
2234 <p>As far as I can see, there is no single vendor that can control the
2235 Ogg Theora specification. It can be argued that the
2236 <a href="http://www.xiph.org/
">Xiph foundation</A> is such vendor, but
2237 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
2238 making free and open protocols and standards available, it is not
2239 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
2240 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
2241 control the foundation) are not easily available on the web. I've
2242 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
2243 seen any accounting information documenting how money is handled nor
2244 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
2245 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
2246 it is possible for a single vendor to take control over the
2247 specification. But it seem unlikely.</p>
2249 <p><strong>Maintained by open not-for-profit organisation?</strong></p>
2251 <p>Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
2252 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
2253 controlled by a single vendor, it isn't, but I have not found any
2254 documentation indicating this.</p>
2257 <a href="http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf
">a report</a>
2258 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
2259 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
2260 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
2261 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
2262 report is correct.</p>
2264 <p><strong>Specification freely available?</strong></p>
2266 <p>The specification for the <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/
">Ogg
2267 container format</a> and both the
2268 <a href="http://www.xiph.org/vorbis/doc/
">Vorbis</a> and
2269 <a href="http://theora.org/doc/
">Theora</a> codeces are available on
2270 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
2274 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
2275 specifications, whether in private, public, or corporate
2276 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
2277 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
2278 specification compliance.
2282 <p>The Ogg container format is specified in IETF
2283 <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, and
2284 this is the term:<p>
2288 <p>This document and translations of it may be copied and furnished to
2289 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
2290 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
2291 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
2292 provided that the above copyright notice and this paragraph are
2293 included on all such copies and derivative works. However, this
2294 document itself may not be modified in any way, such as by removing
2295 the copyright notice or references to the Internet Society or other
2296 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
2297 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
2298 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
2299 translate it into languages other than English.</p>
2301 <p>The limited permissions granted above are perpetual and will not be
2302 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.</p>
2305 <p>All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
2306 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
2307 missing permission to distribute modified versions of the text, and
2308 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
2309 requirement for the Digistan definition.</p>
2311 <p><strong>Royalty-free?</strong></p>
2313 <p>There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
2315 <a href="http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=
65782">MPEG-LA</a>
2317 <a href="http://yro.slashdot.org/story/
10/
04/
30/
237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit
">Steve
2318 Jobs</a> in Apple claim to know about some patent claims (submarine
2319 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
2320 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
2321 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
2322 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
2323 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
2324 than any real problem with Ogg Theora.</p>
2326 <p><strong>No constraints on re-use?</strong></p>
2328 <p>I am not aware of any constraints on re-use.</p>
2330 <p><strong>Conclusion</strong></p>
2332 <p>3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
2333 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
2334 background report used by the Norwegian government, I believe it is
2335 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
2336 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
2339 <p>It would be nice to see other analysis of other specifications to
2340 see if they are free and open standards.</p>
2346 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2351 <div class="padding
"></div>
2355 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
2361 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
2362 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
2363 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
2364 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
2365 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
2366 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
2367 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
2368 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
2370 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
2371 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
2372 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
2373 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
2374 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
2375 is no way for the user to pause the video. Also, when I
2376 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia
">last
2377 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
2378 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
2379 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
2380 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
2382 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
2383 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
2384 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
2385 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
2386 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
2387 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
2388 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
2389 the current video. It is very nice when playing short videos from the
2390 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
2391 what is going on.</p>
2397 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2402 <div class="padding
"></div>
2406 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
2412 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
2413 <a href="http://nrkbeta.no/
2010/
10/
27/bakom-blindpassasjer-del-
1/
">om
2414 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
2415 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
2416 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">fritt og
2417 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
2420 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
2421 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
2422 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
2423 nødvendige forkunnskapen.
"</p>
2425 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
2426 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
2427 er å forlede leseren.</p>
2429 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
2430 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
2432 <p>Anbefaler forresten å lese
2433 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
2434 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
2435 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
2436 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
2437 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
2441 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
2445 <p>From: Anders Hofseth <XXX@gmail.com>
2446 <br>To: "pere@hungry.com"
<pere@hungry.com
>
2447 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
2448 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
2449 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p>
2452 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
2453 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
2454 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2455 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
2457 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
2458 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2459 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
2464 <p>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p>
2467 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
2468 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
2469 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
2470 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
2471 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p>
2474 <p>From: Petter Reinholdtsen
<pere@hungry.com
>
2475 <br>To: Anders Hofseth
<XXX@gmail.com
>
2476 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>,
2477 <br> Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>,
2478 <br> Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
2479 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
2480 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p>
2483 <br>> Hei Petter.
</p>
2487 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2488 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2489 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2490 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
2492 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2493 vil nok fortsette en stund til. :)
</p>
2495 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2496 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2497 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p>
2499 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2500 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2501 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2504 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2505 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2506 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p>
2508 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2509 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2510 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
2512 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
2513 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
2514 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
2515 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
2516 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
2517 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
2518 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p>
2520 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
2521 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
2522 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p>
2524 <p>Anbefaler
<URL:
<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a>> og en
2526 <URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a> >.
2527 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p>
2529 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
2530 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2531 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2532 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2533 langt på overtid.
</p>
2535 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p>
2537 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2538 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2539 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2540 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2541 ryggraden på plass.
</p>
2543 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p>
2545 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2546 <URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a> > og
2547 <URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/
</a> > hadde vært noe å kringkaste på
2552 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
2558 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2563 <div class=
"padding"></div>
2567 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support
</a>
2573 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is the
2574 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
2575 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
2576 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
2577 continued progress of the project, as more and more sites show up with
2578 AVM2 flash files.
</p>
2580 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
2581 <a href=
"http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge
</a> with the
2586 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
2587 only if 10 other people will do the same."</p>
2589 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer
</p>
2591 <p>Deadline to sign up by:
24th December
2010</p>
2593 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
2594 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
2595 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
2596 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
2597 days. The project web page is available from
2598 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
2599 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
2600 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.
</p>
2602 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
2603 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
2604 to get this to happen.
</p>
2606 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2607 <a href=
"http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/
32</a> .
</p>
2611 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than
10
2612 people will participate to make this happen. The more money the
2613 project gets, the more features it can develop using these funds.
2620 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2625 <div class=
"padding"></div>
2629 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html">TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting
</a>
2635 <p>Frikanalen og NUUG jobber for å få
<a href=
"http://www.ted.com">TED
2636 talks
</a> kringkastet på
2637 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>, for å gi et mer
2638 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
2639 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
2640 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
2642 <a href=
"http://www.ted.com/talks/james_randi.html">James Randi
</a> og
2643 <a href=
"http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html">Michael
2644 Specter
</a>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
2645 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
2646 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
2647 undertekster. Registrer deg på
2648 <a href=
"http://www.ted.com/translate/forted">sidene til TED
</a> i
2651 <p>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
2652 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG">publisert
2653 på Frikanalen
</a>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
2654 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
2655 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
2656 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og
<a
2657 href=
"http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen">en wikiside
</a>
2658 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
2659 ser i dag ut til å være
2660 <a href=
"http://universalsubtitles.org/">Universal Subtitles
</a>, som
2661 lar en bidra med teksting via en nettleser.
</p>
2667 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2672 <div class=
"padding"></div>
2676 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</a>
2682 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2683 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
2684 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2685 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2686 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2687 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2688 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
2689 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2690 without asking for permissions that is at risk.
2692 <p>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
2696 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-
4 standard
2697 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
2698 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
2699 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
2700 AT&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p>
2702 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
2706 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2707 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
2708 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2709 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p>
2711 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2713 "
<a href=
"http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2714 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2715 MPEG-LA
</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2716 "<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H
.264 Is Not
2717 The Sort Of Free That Matters
</a>" by Simon Phipps to learn more about
2718 the issue. The solution is to support the
2719 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
2720 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/
">Ogg
2721 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2727 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling
">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2732 <div class="padding
"></div>
2736 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
2742 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote
">Debian
2743 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
2744 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2745 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2746 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2747 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2750 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
2751 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf
">Skolelinux
2752 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2753 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
2754 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
2755 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
2756 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2757 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2758 good reason to stay with Windows.</p>
2760 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2761 said to be the retarded cousin that did not really understand
2762 everything you told him but could work fairly well. This was a
2763 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2764 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2765 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2766 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2767 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2768 distributions do not work with the documents they receive or the web
2769 pages they want to visit.</p>
2771 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2772 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2773 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2774 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2775 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2776 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2777 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2778 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2779 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2780 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2781 accept the new package into Squeeze.</p>
2787 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2792 <div class="padding
"></div>
2796 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
">Første NUUG-fordrag sendt på TV</a>
2802 <p>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
2804 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090512-bifrost/
">utskriftsløsningen
2805 Biforst</a> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
2806 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
2807 teksting av video skulle gjøres.</p>
2809 <p>NUUG har vært involvert i
2810 <a href="http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen</a> en stund nå, for å
2811 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
2812 er en sped start på det vi har planlagt.</p>
2814 <p>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
2815 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
2816 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
2817 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
2818 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.<p>
2824 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen
">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2829 <div class="padding
"></div>
2833 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
2839 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2840 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2841 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2842 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
2843 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
2844 v2.0 - Oppsummering av høring
</a>" og "<a
2845 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
2846 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon
2.0, dd.mm.åååå -
2849 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2850 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2851 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2852 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2853 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2854 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2855 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2856 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2857 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2858 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
2864 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2869 <div class="padding
"></div>
2873 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
2879 <p>Jeg ble glad da regjeringen
2880 <a href="http://www.digi.no/
817635/her-er-statens-nye-it-standarder
">annonserte</a>
2882 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf
">statens
2883 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
2884 faktisk var vedtatt etter
2885 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html
">høringen</a>.
2886 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2887 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2888 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2889 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2890 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2891 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2892 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2893 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2894 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2895 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2896 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2897 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2900 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2901 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2902 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2903 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2904 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2906 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2
">sin
2907 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
2909 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <ahref="
2910 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf
">en
2911 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2912 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
2918 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2923 <div class="padding
"></div>
2927 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
2934 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf
">Microsoft
2935 sin høringsuttalelse</a> til
2936 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html?id=
549422">forslag
2937 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
2938 de av seg følgende FUD-perle:</p>
2940 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2941 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2942 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2943 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2944 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2945 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2946 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2947 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2948 standarder.
"</blockquote></p>
2950 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2951 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2952 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2953 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2954 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, og er uten
2955 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2956 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt
">RFC 5215</a>. Theora er
2958 under standardisering via IETF, med
2959 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-
00.txt
">siste
2960 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
2961 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2962 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2963 jeg ikke finner tegn til at <a
2964 href="http://flac.sourceforge.net/format.html
">spesifikasjonen
2965 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
2966 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2967 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
2968 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2971 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2972 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2973 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
2979 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2984 <div class="padding
"></div>
2988 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
">Recording video from cron using VLC</a>
2994 <p>One think I have wanted to figure out for a along time is how to
2995 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
2996 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
2997 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
2998 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
2999 searching the web for recipes and reading the documentation. The
3000 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
3001 dummy interface, the command line finally presented itself:</p>
3003 <blockquote><pre>URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
3005 DISPLAY= vlc -q $URL \
3006 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
3007 --intf=dummy
</pre></blockquote>
3009 <p>The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
3010 duplicating the output stream to "nodisplay" and the file, using the
3011 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
3012 sure no X interface is needed.
</p>
3014 <p>The cron job then need to start this job with the appropriate URL
3015 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
3016 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
3017 <tt>vlc-record
</tt> to use from
<tt>at
</tt> or
<tt>cron
</tt>:
</p>
3019 <blockquote><pre>#!/bin/sh
3024 DISPLAY= vlc -q "$URL" \
3025 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
3026 --intf=dummy < /dev/null
> /dev/null
2>&
1 &
3030 wait $pid
</pre></blockquote>
3036 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
3041 <div class=
"padding"></div>
3045 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html">Frikanalen og jul i studentrådet
</a>
3052 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html">lanserte
</a>
3054 <a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> med
3055 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">åpne
3056 standarder
</a>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
3057 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
3058 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
3059 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
3060 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
3061 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
3062 Silverlight for å spille av opptakene.
</p>
3064 <p>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
3065 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
3066 er bakgrunnen for at det fredag
13. mars
2009 kl
09:
00 starter en
3067 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
3068 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
3069 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.
</p>
3071 <p>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
3072 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
3073 religiøst sludder, fra
3074 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720">vandring
3076 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779">religiøst
3077 vinklede nyheter
</a> til
3079 href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077">kreasjonisk
3080 retorikk
</a>, men også fine
3081 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407">dokumentarer
3082 om redningsselskapet
</a> og
3083 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204">interessante
3084 tegneserieanmeldelser
</a>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
3087 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556">jul
3088 i studentrådet
</a>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
3089 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.
</p>
3095 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
3100 <div class=
"padding"></div>
3104 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html">Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass
</a>
3110 <p>Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
3111 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
3112 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
3113 blir
<a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/">Creative
3114 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a>. Jeg er veldig
3115 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
3116 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
3117 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
3118 i denne sammenhengen.
</p>
3124 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
3129 <div class=
"padding"></div>
3133 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html">Første vellykkede videostrøm fra NUUG
</a>
3139 <p>Jeg ble glad for å se under
3140 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090210-compiz/">gårdagens
3141 medlemsmøte
</a> i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
3142 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
3143 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
3144 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
3145 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
3146 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
3147 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
3148 webserver og komprimert.
</p>
3154 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
3159 <div class=
"padding"></div>
3163 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...
</a>
3169 <p>As part of the work we do in
<a href=
"http://www.nuug.no">NUUG
</a>
3170 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
3171 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
3172 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
3173 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
3174 will become easier when the
<video
> tag is implemented in all
3175 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
3176 formats, MPEG1, Ogg Theora, H
.264 and Quicktime, and want the
3177 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
3178 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
3179 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
3180 <video
> tag, the
<object
> tag, the
<embed
> tag and
3181 the
<applet
> tag. All of these take a lot of options, and
3182 finding the best options is a major challenge.
</p>
3184 <p>I just tested the experimental Opera browser available from
<a
3185 href=
"http://labs.opera.com">labs.opera.com
</a>, to see how it handled
3186 a
<video
> tag with a few video sources and no extra attributes.
3187 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
3188 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
3189 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
3190 instead of streaming the
76 MiB video file, it start to download all
3191 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
3192 for several minutes for the downloading to finish. When the download
3193 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
3194 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
3195 discover that I have to add the
controls="true" attribute to be able
3196 to get a play button to pres to start the video. Adding
3197 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
3198 test version of Opera, and that future implementations of the
3199 <video
> tag will stream recordings by default, or at least start
3200 playing when the download is done.
</p>
3202 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
3203 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
3204 from the nuug site
</a>. Will have to test it with the new Firefox
3207 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
3208 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
3209 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
3210 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)
</p>
3216 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3221 <div class=
"padding"></div>
3225 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html">Software video mixer on a USB stick
</a>
3231 <p>The
<a href=
"http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group
</a> is
3232 recording our montly presentation on video, and recently we have
3233 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
3234 directly with the video stream. For this, we use the
3235 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/">dvswitch
</a> package from
3236 the Debian video team. As this require quite one computer per video
3237 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
3238 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
3239 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
3240 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
3241 source, sink and mixer applications and
3242 <a href=
"http://www.kinodv.org/">dvgrab
</a>. To allow this setup to
3243 work without any configuration, I've patched dvswitch to use
3244 <a href=
"http://www.avahi.org/">avahi
</a> to connect the various parts
3245 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
3246 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
3247 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
3248 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
3249 video mixer in a very short time frame. We will need it for
3250 <a href=
"http://www.goopen.no/">Go Open
2009</a>.
</p>
3252 <p><a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz">The
3253 USB image
</a> is for a
1 GB memory stick, but can be used on any
3254 larger stick as well.
</p>
3260 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
3265 <div class=
"padding"></div>
3267 <p style=
"text-align: right;"><a href=
"video.rss"><img src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt=
"RSS Feed" width=
"36" height=
"14" /></a></p>
3278 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (
2)
</a></li>
3280 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (
3)
</a></li>
3282 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (
8)
</a></li>
3284 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (
7)
</a></li>
3286 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (
1)
</a></li>
3288 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (
1)
</a></li>
3295 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (
11)
</a></li>
3297 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (
9)
</a></li>
3299 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (
9)
</a></li>
3301 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (
6)
</a></li>
3303 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (
9)
</a></li>
3305 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (
10)
</a></li>
3307 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (
7)
</a></li>
3309 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (
3)
</a></li>
3311 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (
5)
</a></li>
3313 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (
7)
</a></li>
3315 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (
9)
</a></li>
3317 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (
3)
</a></li>
3324 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (
7)
</a></li>
3326 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (
10)
</a></li>
3328 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (
17)
</a></li>
3330 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (
12)
</a></li>
3332 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (
12)
</a></li>
3334 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (
20)
</a></li>
3336 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (
17)
</a></li>
3338 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (
6)
</a></li>
3340 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (
9)
</a></li>
3342 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (
17)
</a></li>
3344 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (
10)
</a></li>
3346 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (
7)
</a></li>
3353 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (
16)
</a></li>
3355 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (
6)
</a></li>
3357 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (
6)
</a></li>
3359 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (
7)
</a></li>
3361 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (
3)
</a></li>
3363 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (
2)
</a></li>
3365 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (
7)
</a></li>
3367 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (
6)
</a></li>
3369 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (
4)
</a></li>
3371 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (
2)
</a></li>
3373 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (
3)
</a></li>
3375 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (
1)
</a></li>
3382 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (
2)
</a></li>
3384 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (
1)
</a></li>
3386 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (
3)
</a></li>
3388 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (
3)
</a></li>
3390 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (
9)
</a></li>
3392 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (
14)
</a></li>
3394 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (
12)
</a></li>
3396 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (
13)
</a></li>
3398 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (
7)
</a></li>
3400 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (
9)
</a></li>
3402 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (
13)
</a></li>
3404 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (
12)
</a></li>
3411 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (
8)
</a></li>
3413 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (
8)
</a></li>
3415 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (
12)
</a></li>
3417 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (
10)
</a></li>
3419 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (
9)
</a></li>
3421 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (
3)
</a></li>
3423 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (
4)
</a></li>
3425 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (
3)
</a></li>
3427 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (
1)
</a></li>
3429 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (
2)
</a></li>
3431 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (
3)
</a></li>
3433 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (
3)
</a></li>
3440 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (
5)
</a></li>
3442 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (
7)
</a></li>
3453 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (
13)
</a></li>
3455 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (
1)
</a></li>
3457 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (
1)
</a></li>
3459 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (
4)
</a></li>
3461 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (
8)
</a></li>
3463 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (
14)
</a></li>
3465 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (
2)
</a></li>
3467 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (
2)
</a></li>
3469 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (
98)
</a></li>
3471 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (
146)
</a></li>
3473 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (
10)
</a></li>
3475 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (
15)
</a></li>
3477 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (
10)
</a></li>
3479 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (
4)
</a></li>
3481 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (
247)
</a></li>
3483 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (
21)
</a></li>
3485 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (
12)
</a></li>
3487 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (
12)
</a></li>
3489 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (
8)
</a></li>
3491 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (
11)
</a></li>
3493 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (
40)
</a></li>
3495 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (
9)
</a></li>
3497 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (
18)
</a></li>
3499 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (
9)
</a></li>
3501 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (
7)
</a></li>
3503 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (
1)
</a></li>
3505 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (
8)
</a></li>
3507 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (
28)
</a></li>
3509 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (
246)
</a></li>
3511 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (
162)
</a></li>
3513 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (
11)
</a></li>
3515 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (
2)
</a></li>
3517 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (
46)
</a></li>
3519 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (
72)
</a></li>
3521 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (
1)
</a></li>
3523 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (
1)
</a></li>
3525 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (
11)
</a></li>
3527 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (
2)
</a></li>
3529 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (
9)
</a></li>
3531 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (
1)
</a></li>
3533 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (
4)
</a></li>
3535 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (
2)
</a></li>
3537 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (
40)
</a></li>
3539 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (
4)
</a></li>
3541 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (
4)
</a></li>
3543 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (
44)
</a></li>
3545 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (
3)
</a></li>
3547 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (
9)
</a></li>
3549 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (
25)
</a></li>
3551 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (
1)
</a></li>
3553 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (
8)
</a></li>
3555 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (
42)
</a></li>
3557 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (
4)
</a></li>
3559 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (
32)
</a></li>
3565 <p style=
"text-align: right">
3566 Created by
<a href=
"http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6
</a>