]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/multimedia/index.html
b66d8b78ae6e35f327cfa6d37b8b0a9e423073a6
[homepage.git] / blog / tags / multimedia / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged multimedia</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="multimedia.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "multimedia".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_on__Internet_Broadcast_AVC_Video__licensing_and_non_private_use.html">MPEG LA on "Internet Broadcast AVC Video" licensing and non-private use</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 7th July 2015
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>After asking the Norwegian Broadcasting Company (NRK)
32 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html">why
33 they can broadcast and stream H.264 video without an agreement with
34 the MPEG LA</a>, I was wiser, but still confused. So I asked MPEG LA
35 if their understanding matched that of NRK. As far as I can tell, it
36 does not.</p>
37
38 <p>I started by asking for more information about the various
39 licensing classes and what exactly is covered by the "Internet
40 Broadcast AVC Video" class that NRK pointed me at to explain why NRK
41 did not need a license for streaming H.264 video:
42
43 <p><blockquote>
44
45 <p>According to
46 <a href="http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">a
47 MPEG LA press release dated 2010-02-02</a>, there is no charge when
48 using MPEG AVC/H.264 according to the terms of "Internet Broadcast AVC
49 Video". I am trying to understand exactly what the terms of "Internet
50 Broadcast AVC Video" is, and wondered if you could help me. What
51 exactly is covered by these terms, and what is not?</p>
52
53 <p>The only source of more information I have been able to find is a
54 PDF named
55 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">AVC
56 Patent Portfolio License Briefing</a>, which states this about the
57 fees:</p>
58
59 <ul>
60 <li>Where End User pays for AVC Video
61 <ul>
62 <li>Subscription (not limited by title) – 100,000 or fewer
63 subscribers/yr = no royalty; &gt; 100,000 to 250,000 subscribers/yr =
64 $25,000; &gt;250,000 to 500,000 subscribers/yr = $50,000; &gt;500,000 to
65 1M subscribers/yr = $75,000; &gt;1M subscribers/yr = $100,000</li>
66
67 <li>Title-by-Title - 12 minutes or less = no royalty; &gt;12 minutes in
68 length = lower of (a) 2% or (b) $0.02 per title</li>
69 </ul></li>
70
71 <li>Where remuneration is from other sources
72 <ul>
73 <li>Free Television - (a) one-time $2,500 per transmission encoder or
74 (b) annual fee starting at $2,500 for &gt; 100,000 HH rising to
75 maximum $10,000 for &gt;1,000,000 HH</li>
76
77 <li>Internet Broadcast AVC Video (not title-by-title, not subscription)
78 – no royalty for life of the AVC Patent Portfolio License</li>
79 </ul></li>
80 </ul>
81
82 <p>Am I correct in assuming that the four categories listed is the
83 categories used when selecting licensing terms, and that "Internet
84 Broadcast AVC Video" is the category for things that do not fall into
85 one of the other three categories? Can you point me to a good source
86 explaining what is ment by "title-by-title" and "Free Television" in
87 the license terms for AVC/H.264?</p>
88
89 <p>Will a web service providing H.264 encoded video content in a
90 "video on demand" fashing similar to Youtube and Vimeo, where no
91 subscription is required and no payment is required from end users to
92 get access to the videos, fall under the terms of the "Internet
93 Broadcast AVC Video", ie no royalty for life of the AVC Patent
94 Portfolio license? Does it matter if some users are subscribed to get
95 access to personalized services?</p>
96
97 <p>Note, this request and all answers will be published on the
98 Internet.</p>
99 </blockquote></p>
100
101 <p>The answer came quickly from Benjamin J. Myers, Licensing Associate
102 with the MPEG LA:</p>
103
104 <p><blockquote>
105 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
106 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
107
108 <p>As you are aware, MPEG LA offers our AVC Patent Portfolio License
109 which provides coverage under patents that are essential for use of
110 the AVC/H.264 Standard (MPEG-4 Part 10). Specifically, coverage is
111 provided for end products and video content that make use of AVC/H.264
112 technology. Accordingly, the party offering such end products and
113 video to End Users concludes the AVC License and is responsible for
114 paying the applicable royalties.</p>
115
116 <p>Regarding Internet Broadcast AVC Video, the AVC License generally
117 defines such content to be video that is distributed to End Users over
118 the Internet free-of-charge. Therefore, if a party offers a service
119 which allows users to upload AVC/H.264 video to its website, and such
120 AVC Video is delivered to End Users for free, then such video would
121 receive coverage under the sublicense for Internet Broadcast AVC
122 Video, which is not subject to any royalties for the life of the AVC
123 License. This would also apply in the scenario where a user creates a
124 free online account in order to receive a customized offering of free
125 AVC Video content. In other words, as long as the End User is given
126 access to or views AVC Video content at no cost to the End User, then
127 no royalties would be payable under our AVC License.</p>
128
129 <p>On the other hand, if End Users pay for access to AVC Video for a
130 specific period of time (e.g., one month, one year, etc.), then such
131 video would constitute Subscription AVC Video. In cases where AVC
132 Video is delivered to End Users on a pay-per-view basis, then such
133 content would constitute Title-by-Title AVC Video. If a party offers
134 Subscription or Title-by-Title AVC Video to End Users, then they would
135 be responsible for paying the applicable royalties you noted below.</p>
136
137 <p>Finally, in the case where AVC Video is distributed for free
138 through an "over-the-air, satellite and/or cable transmission", then
139 such content would constitute Free Television AVC Video and would be
140 subject to the applicable royalties.</p>
141
142 <p>For your reference, I have attached
143 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-07-07-mpegla.pdf">a
144 .pdf copy of the AVC License</a>. You will find the relevant
145 sublicense information regarding AVC Video in Sections 2.2 through
146 2.5, and the corresponding royalties in Section 3.1.2 through 3.1.4.
147 You will also find the definitions of Title-by-Title AVC Video,
148 Subscription AVC Video, Free Television AVC Video, and Internet
149 Broadcast AVC Video in Section 1 of the License. Please note that the
150 electronic copy is provided for informational purposes only and cannot
151 be used for execution.</p>
152
153 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
154 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
155 free to contact me directly.</p>
156 </blockquote></p>
157
158 <p>Having a fresh copy of the license text was useful, and knowing
159 that the definition of Title-by-Title required payment per title made
160 me aware that my earlier understanding of that phrase had been wrong.
161 But I still had a few questions:</p>
162
163 <p><blockquote>
164 <p>I have a small followup question. Would it be possible for me to get
165 a license with MPEG LA even if there are no royalties to be paid? The
166 reason I ask, is that some video related products have a copyright
167 clause limiting their use without a license with MPEG LA. The clauses
168 typically look similar to this:
169
170 <p><blockquote>
171 This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
172 the personal and non-commercial use of a consumer to (a) encode
173 video in compliance with the AVC standard ("AVC video") and/or (b)
174 decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a
175 personal and non-commercial activity and/or AVC video that was
176 obtained from a video provider licensed to provide AVC video. No
177 license is granted or shall be implied for any other use. additional
178 information may be obtained from MPEG LA L.L.C.
179 </blockquote></p>
180
181 <p>It is unclear to me if this clause mean that I need to enter into
182 an agreement with MPEG LA to use the product in question, even if
183 there are no royalties to be paid to MPEG LA. I suspect it will
184 differ depending on the jurisdiction, and mine is Norway. What is
185 MPEG LAs view on this?</p>
186 </blockquote></p>
187
188 <p>According to the answer, MPEG LA believe those using such tools for
189 non-personal or commercial use need a license with them:</p>
190
191 <p><blockquote>
192
193 <p>With regard to the Notice to Customers, I would like to begin by
194 clarifying that the Notice from Section 7.1 of the AVC License
195 reads:</p>
196
197 <p>THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
198 THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
199 RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
200 STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
201 BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM
202 A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED
203 OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
204 OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM</p>
205
206 <p>The Notice to Customers is intended to inform End Users of the
207 personal usage rights (for example, to watch video content) included
208 with the product they purchased, and to encourage any party using the
209 product for commercial purposes to contact MPEG LA in order to become
210 licensed for such use (for example, when they use an AVC Product to
211 deliver Title-by-Title, Subscription, Free Television or Internet
212 Broadcast AVC Video to End Users, or to re-Sell a third party's AVC
213 Product as their own branded AVC Product).</p>
214
215 <p>Therefore, if a party is to be licensed for its use of an AVC
216 Product to Sell AVC Video on a Title-by-Title, Subscription, Free
217 Television or Internet Broadcast basis, that party would need to
218 conclude the AVC License, even in the case where no royalties were
219 payable under the License. On the other hand, if that party (either a
220 Consumer or business customer) simply uses an AVC Product for their
221 own internal purposes and not for the commercial purposes referenced
222 above, then such use would be included in the royalty paid for the AVC
223 Products by the licensed supplier.</p>
224
225 <p>Finally, I note that our AVC License provides worldwide coverage in
226 countries that have AVC Patent Portfolio Patents, including
227 Norway.</p>
228
229 <p>I hope this clarification is helpful. If I may be of any further
230 assistance, just let me know.</p>
231 </blockquote></p>
232
233 <p>The mentioning of Norwegian patents made me a bit confused, so I
234 asked for more information:</p>
235
236 <p><blockquote>
237
238 <p>But one minor question at the end. If I understand you correctly,
239 you state in the quote above that there are patents in the AVC Patent
240 Portfolio that are valid in Norway. This make me believe I read the
241 list available from &lt;URL:
242 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx</a>
243 &gt; incorrectly, as I believed the "NO" prefix in front of patents
244 were Norwegian patents, and the only one I could find under Mitsubishi
245 Electric Corporation expired in 2012. Which patents are you referring
246 to that are relevant for Norway?</p>
247
248 </blockquote></p>
249
250 <p>Again, the quick answer explained how to read the list of patents
251 in that list:</p>
252
253 <p><blockquote>
254
255 <p>Your understanding is correct that the last AVC Patent Portfolio
256 Patent in Norway expired on 21 October 2012. Therefore, where AVC
257 Video is both made and Sold in Norway after that date, then no
258 royalties would be payable for such AVC Video under the AVC License.
259 With that said, our AVC License provides historic coverage for AVC
260 Products and AVC Video that may have been manufactured or Sold before
261 the last Norwegian AVC patent expired. I would also like to clarify
262 that coverage is provided for the country of manufacture and the
263 country of Sale that has active AVC Patent Portfolio Patents.</p>
264
265 <p>Therefore, if a party offers AVC Products or AVC Video for Sale in
266 a country with active AVC Patent Portfolio Patents (for example,
267 Sweden, Denmark, Finland, etc.), then that party would still need
268 coverage under the AVC License even if such products or video are
269 initially made in a country without active AVC Patent Portfolio
270 Patents (for example, Norway). Similarly, a party would need to
271 conclude the AVC License if they make AVC Products or AVC Video in a
272 country with active AVC Patent Portfolio Patents, but eventually Sell
273 such AVC Products or AVC Video in a country without active AVC Patent
274 Portfolio Patents.</p>
275 </blockquote></p>
276
277 <p>As far as I understand it, MPEG LA believe anyone using Adobe
278 Premiere and other video related software with a H.264 distribution
279 license need a license agreement with MPEG LA to use such tools for
280 anything non-private or commercial, while it is OK to set up a
281 Youtube-like service as long as no-one pays to get access to the
282 content. I still have no clear idea how this applies to Norway, where
283 none of the patents MPEG LA is licensing are valid. Will the
284 copyright terms take precedence or can those terms be ignored because
285 the patents are not valid in Norway?</p>
286
287 </div>
288 <div class="tags">
289
290
291 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
292
293
294 </div>
295 </div>
296 <div class="padding"></div>
297
298 <div class="entry">
299 <div class="title">
300 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MakerCon_Nordic_videos_now_available_on_Frikanalen.html">MakerCon Nordic videos now available on Frikanalen</a>
301 </div>
302 <div class="date">
303 2nd July 2015
304 </div>
305 <div class="body">
306 <p>Last oktober I was involved on behalf of
307 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> with recording the talks at
308 <a href="http://www.makercon.no/">MakerCon Nordic</a>, a conference for
309 the Maker movement. Since then it has been the plan to publish the
310 recordings on <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, which
311 finally happened the last few days. A few talks are missing because
312 the speakers asked the organizers to not publish them, but most of the
313 talks are available. The talks are being broadcasted on RiksTV
314 channel 50 and using multicast on Uninett, as well as being available
315 from the Frikanalen web site. The unedited recordings are
316 <a href="https://www.youtube.com/user/MakerConNordic/">available on
317 Youtube too</a>.</p>
318
319 <p>This is the list of talks available at the moment. Visit the
320 <a href="http://beta.frikanalen.no/video/?q=makercon">Frikanalen video
321 pages</a> to view them.</p>
322
323 <ul>
324
325 <li>Evolutionary algorithms as a design tool - from art
326 to robotics (Kyrre Glette)</li>
327
328 <li>Make and break (Hans Gerhard Meier)</li>
329
330 <li>Making a one year school course for young makers
331 (Olav Helland)</li>
332
333 <li>Innovation Inspiration - IPR Databases as a Source of
334 Inspiration (Hege Langlo)</li>
335
336 <li>Making a toy for makers (Erik Torstensson)</li>
337
338 <li>How to make 3D printer electronics (Elias Bakken)</li>
339
340 <li>Hovering Clouds: Looking at online tool offerings for Product
341 Design and 3D Printing (William Kempton)</li>
342
343 <li>Travelling maker stories (Øyvind Nydal Dahl)</li>
344
345 <li>Making the first Maker Faire in Sweden (Nils Olander)</li>
346
347 <li>Breaking the mold: Printing 1000’s of parts (Espen Sivertsen)</li>
348
349 <li>Ultimaker — and open source 3D printing (Erik de Bruijn)</li>
350
351 <li>Autodesk’s 3D Printing Platform: Sparking innovation (Hilde
352 Sevens)</li>
353
354 <li>How Making is Changing the World – and How You Can Too!
355 (Jennifer Turliuk)</li>
356
357 <li>Open-Source Adventuring: OpenROV, OpenExplorer and the Future of
358 Connected Exploration (David Lang)</li>
359
360 <li>Making in Norway (Haakon Karlsen Jr., Graham Hayward and Jens
361 Dyvik)</li>
362
363 <li>The Impact of the Maker Movement (Mike Senese)</li>
364
365 </ul>
366
367 <p>Part of the reason this took so long was that the scripts NUUG had
368 to prepare a recording for publication were five years old and no
369 longer worked with the current video processing tools (command line
370 argument changes). In addition, we needed better audio normalization,
371 which sent me on a detour to
372 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html">package
373 bs1770gain for Debian</a>. Now this is in place and it became a lot
374 easier to publish NUUG videos on Frikanalen.</p>
375
376 </div>
377 <div class="tags">
378
379
380 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
381
382
383 </div>
384 </div>
385 <div class="padding"></div>
386
387 <div class="entry">
388 <div class="title">
389 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html">Measuring and adjusting the loudness of a TV channel using bs1770gain</a>
390 </div>
391 <div class="date">
392 11th June 2015
393 </div>
394 <div class="body">
395 <p>Television loudness is the source of frustration for viewers
396 everywhere. Some channels are very load, others are less loud, and
397 ads tend to shout very high to get the attention of the viewers, and
398 the viewers do not like this. This fact is well known to the TV
399 channels. See for example the BBC white paper
400 "<a href="http://downloads.bbc.co.uk/rd/pubs/whp/whp-pdf-files/WHP202.pdf">Terminology
401 for loudness and level dBTP, LU, and all that</a>" from 2011 for a
402 summary of the problem domain. To better address the need for even
403 loadness, the TV channels got together several years ago to agree on a
404 new way to measure loudness in digital files as one step in
405 standardizing loudness. From this came the ITU-R standard BS.1770,
406 "<a href="http://www.itu.int/rec/R-REC-BS.1770/en">Algorithms to
407 measure audio programme loudness and true-peak audio level</a>".</p>
408
409 <p>The ITU-R BS.1770 specification describe an algorithm to measure
410 loadness in LUFS (Loudness Units, referenced to Full Scale). But
411 having a way to measure is not enough. To get the same loudness
412 across TV channels, one also need to decide which value to standardize
413 on. For European TV channels, this was done in the EBU Recommondaton
414 R128, "<a href="https://tech.ebu.ch/docs/r/r128.pdf">Loudness
415 normalisation and permitted maximum level of audio signals</a>", which
416 specifies a recommended level of -23 LUFS. In Norway, I have been
417 told that NRK, TV2, MTG and SBS have decided among themselves to
418 follow the R128 recommondation for playout from 2016-03-01.</p>
419
420 <p>There are free software available to measure and adjust the loudness
421 level using the LUFS. In Debian, I am aware of a library named
422 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/libebur128">libebur128</a>
423 able to measure the loudness and since yesterday morning a new binary
424 named <a href="http://bs1770gain.sourceforge.net">bs1770gain</a>
425 capable of both measuring and adjusting was uploaded and is waiting
426 for NEW processing. I plan to maintain the latter in Debian under the
427 <a href="https://qa.debian.org/developer.php?email=pkg-multimedia-maintainers%40lists.alioth.debian.org">Debian
428 multimedia</a> umbrella.</p>
429
430 <p>The free software based TV channel I am involved in,
431 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, plan to follow the
432 R128 recommondation ourself as soon as we can adjust the software to
433 do so, and the bs1770gain tool seem like a good fit for that part of
434 the puzzle to measure loudness on new video uploaded to Frikanalen.
435 Personally, I plan to use bs1770gain to adjust the loudness of videos
436 I upload to Frikanalen on behalf of <a href="http://www.nuug.no/">the
437 NUUG member organisation</a>. The program seem to be able to measure
438 the LUFS value of any media file handled by ffmpeg, but I've only
439 successfully adjusted the LUFS value of WAV files. I suspect it
440 should be able to adjust it for all the formats handled by ffmpeg.</p>
441
442 </div>
443 <div class="tags">
444
445
446 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
447
448
449 </div>
450 </div>
451 <div class="padding"></div>
452
453 <div class="entry">
454 <div class="title">
455 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html">Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale med MPEG LA?</a>
456 </div>
457 <div class="date">
458 10th June 2015
459 </div>
460 <div class="body">
461 <p>Helt siden jeg i 2012 fikk beskjed fra MPEG LA om at
462 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">NRK
463 trengte patentavtale med dem</a> hvis de distribuerte H.264-video til
464 sluttbrukere, har jeg lurt på hva som gjør at NRK ikke har slik
465 avtale. For noen dager siden fikk jeg endelig gjort noe med min
466 undring, og sendte 2015-05-28 følgende epost til info (at) nrk.no med
467 tittel "Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale
468 med MPEG LA?":</p>
469
470 <p><blockquote>
471 <p>Jeg lurer på en ting rundt NRKs bruk av H.264-video på sine
472 websider samt distribusjon via RiksTV og kabel-TV. Har NRK vurdert om
473 det er behov for en patentavtale med
474 <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG LA</a> slik det står i
475 programvarelisensene til blant annet Apple Final Cut Studio, Adobe
476 Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X?</p>
477
478 <p>Hvis dere har vurdert dette, hva var utfallet av en slik vurdering?</p>
479
480 <p>Hvis dere ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
481 for patentavtale?</p>
482
483 <p>I følge en artikkel på
484 <a href="https://nrkbeta.no/2012/02/01/siste-kutt-for-final-cut/">NRK
485 Beta i 2012</a> har NRK brukt eller testet både Apple Final Cut
486 Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X til bruk
487 for å redigere video før sending. Alle disse har bruksvilkår
488 understøttet av opphavsretten som sier at de kun kan brukes til å lage
489 filmer til personlig og ikke-kommersiell bruk - med mindre en har en
490 lisensavtale med MPEG LA om bruk av patenter utstedt i USA for H.264.
491 Se f.eks. <a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">bruksvilkårene for Avid</a>, <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">Adobe Premiere</a> og <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">Apple Final
492 Cut Studio</a> og søk etter "MPEG LA".</p>
493
494 <p>Dette får meg til å lure på om det er brudd på opphavsretten å bruke
495 disse verktøyene i strid med bruksvilkårene uten patentavtale med MPEG
496 LA. Men NRK bruker jo tilsynelatende disse verktøyene uten patentavtale
497 med MPEG LA.</p>
498
499 <p>I følge forfatteren av Open Broadcast Encoder finnes det to typer
500 H.264-relaterte avtaler en kan få med MPEG LA. Det er én for å lage
501 programvare og utstyr som produserer H.264-video, og en annen for å
502 kringkaste video som bruker H.264. Dette forteller meg at selv om
503 produsentene av utstyr og programvare som NRK bruker har en slik avtale
504 med MPEG LA, så trenges det en egen avtale for å kringkaste video på det
505 formatet.</p>
506
507 <p>I følge Ryan Rodriguez hos MPEG LA, da jeg spurte ham på epost i
508 juni 2012, har NRK ikke en slik avtale med MPEG LA. Han sa videre at
509 NRK trenger en slik avtale hvis NRK tilbyr H.264-kodet video til
510 sluttbrukere. Jeg sjekket listen med
511 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">organisasjoner
512 med avtale med MPEG LA</a> og NRK står fortsatt ikke der.</p>
513
514 <p>Jeg lurer dermed på hva som gjør at NRK kan bruke de overnevnte
515 videoredigeringsverktøyene, som tilsynelatende har krav om avtale med
516 MPEG LA for å kunne brukes slik NRK bruker dem, til å lage videofiler
517 for distribusjon uten å ha en avtale med MPEG LA om distribusjon av
518 H.264-video? Dette er spesielt interessant å vite for oss andre som
519 også vurderer å spre H.264-video etter å ha redigert dem med disse mye
520 brukte videoredigeringsverktøyene.</p>
521 </blockquote></p>
522
523 <p>Samme dag fikk jeg automatisk svar om at min henvendelse hadde fått
524 saksid 1294699. Jeg fikk deretter følgende respons fra NRK
525 2015-06-09:</p>
526
527 <p><blockquote>
528 <p>Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som kunne
529 svare på dette.</p>
530
531 <p>For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere på nett (f.eks
532 NRKs nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike
533 tjenester uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd
534 noen patentavtale.</p>
535
536 <p><a href="http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y</a></p>
537
538 <p>Med vennlig hilsen
539 <br>Gunn Helen Berg
540 <br>Informasjonskonsulent, Publikumsservice</p>
541
542 <p>NRK
543 <br>Strategidivisjonen
544 <Br>Sentralbord: +47 23 04 70 00
545 <br>Post: NRK Publikumsservice, 8608 Mo i Rana
546 <br>nrk.no / info (at) nrk.no</p>
547 </blockquote></p>
548
549 Da dette ikke helt var svar på det jeg lurte på, sendte jeg samme dag
550 oppfølgerepost tilbake:
551
552 <p><blockquote>
553 <p>[Gunn Helen Berg]
554 <br>> Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som
555 <br>> kunne svare på dette.</p>
556
557 <p>Takk for svar. Men det besvarte ikke helt det jeg spurte om.</p>
558
559 <p>> For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere på nett (f.eks NRKs
560 <br>> nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike tjenester
561 <br>> uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd noen
562 <br>> patentavtale.
563 <br>>
564 <br>> http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y</p>
565
566 <p>Spørsmålet er ikke kun om MPEG LA krever patentavtale eller ikke
567 (hvilket ikke helt besvares av pressemeldingen omtalt over, gitt at
568 pressemeldingen kom i 2010, to år før MPEG LA ansvarlige for
569 internasjonal lisensiering egen Ryan Rodriguez fortalte meg på epost
570 at NRK trenger en lisens.</p>
571
572 <p>Det er uklart fra pressemeldingen hva "Internet Broadcast AVC
573 Video" konkret betyr, men i følge en
574 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">presentasjon
575 fra MPEG LA med tema "AVC PAtent Portfoli License Briefing" datert
576 2015-05-15</a> gjelder "Internet Broadcast AVC Video" kun kringkasting
577 på Internet som ikke tilbyr valg av enkeltinnslag ("not
578 title-by-title"), hvilket jo NRK gjør på sine nettsider. I tillegg
579 kringkaster jo NRK H.264-video også utenom Internet (RiksTV, kabel,
580 satelitt), hvilket helt klart ikke er dekket av vilkårene omtalt i
581 pressemeldingen.</p>
582
583 <p>Spørsmålet mitt er hvordan NRK kan bruke verktøy med bruksvilkår
584 som krever avtale med MPEG LA for det NRK bruker dem til, når NRK ikke
585 har avtale med MPEG LA. Hvis jeg forsto spørsmålet riktig, så mener
586 NRK at dere ikke trenger avtale med MPEG LA, men uten slik avtale kan
587 dere vel ikke bruke hverken Apple Final Cut Studio, Adobe Premiere
588 Pro, Avid eller Apples Final Cut Pro X for å redigere video før
589 sending?</p>
590
591 <p>Mine konkrete spørsmål var altså:</p>
592
593 <ul>
594
595 <li>Hvis NRK har vurdert om det er behov for en patentavtale med MPEG LA
596 slik det er krav om i programvarelisensene til blant annet Apple
597 Final Cut Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X,
598 hva var utfallet av en slik vurdering? Kan jeg få kopi av vurderingen
599 hvis den er gjort skriftlig?</li>
600
601 <li>Hvis NRK ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
602 for patentavtale?</li>
603
604 <li>Hva slags saksnummer fikk min henvendelse i NRKs offentlige
605 postjournal? Jeg ser at postjournalen ikke er publisert for den
606 aktuelle perioden ennå, så jeg fikk ikke sjekket selv.</li>
607
608 </ul>
609 </blockquote></p>
610
611 <p>Det hjelper å ha funnet rette vedkommende i NRK, for denne gangen
612 fikk jeg svar tilbake dagen etter (2015-06-10), fra Geir Børdalen i
613 NRK:</p>
614
615 <p><blockquote>
616 <p>Hei Petter Reinholdtsen</p>
617
618 <p>Jeg har sjekket saken med distribusjonssjef for tv, Arild Hellgren
619 (som var teknologidirektør da bakkenettet ble satt opp). NRK v/
620 Hellgren hadde møte med MPEG LA sammen med den europeiske
621 kringkastingsunionen EBU før bakkenettet for TV ble satt opp
622 (igangsatt høsten 2007). I dette møtet ble det avklart at NRK/EBU ikke
623 trengte noen patentavtale for h.264 i forbindelse med oppsett av
624 bakkenettet eller bruk av MPEG4 h.264 som kompresjonsalgoritme fordi
625 tjenesten «in full»(nor: helt) var betalt av utsendelseselskapene og
626 ikke av forbrukerne.</p>
627
628 <p><a href="http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555">http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555</a></p>
629
630 <p>Det er også klart slått fast at selskaper som leverer video basert
631 på MPEG4 h.264 til sluttbrukere på nett, heller ikke påkrevd noen
632 patentavtale – så lenge de leverer slike tjenester uten betaling fra
633 sluttbrukere.</p>
634
635 <a href="http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y</a>
636
637 <p>“MPEG LA announced today that its AVC Patent Portfolio License will
638 continue not to charge royalties for Internet Video that is free to
639 end users (known as “Internet Broadcast AVC Video”) during the entire
640 life of this License. MPEG LA previously announced it would not charge
641 royalties for such video through December 31, 2015 (see
642 <a href="http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf</a>),
643 and today’s announcement makes clear that royalties will continue not
644 to be charged for such video beyond that time. Products and services
645 other than Internet Broadcast AVC Video continue to be
646 royalty-bearing.”</p>
647
648 <p>Vi har derfor ikke noe behov for å vurdere noen patentavtale med
649 MPEG LA.</p>
650
651 <p>Understreker for øvrig at NRK ikke er låst til MPEG4 – h.264 som
652 utsendelsesformat – og at vi har brukt og bruker flere andre
653 alternativer i våre tjenester. Ulike «devicer» har ofte behov for
654 forskjellige løsninger – og NRK har forsøkt å levere med best mulig
655 kvalitet /økonomi /stabilitet avhengig av
656 plattform. Produksjonsformater i NRK spenner for øvrig over en rekke
657 forskjellige formater – hvor MPEG4 bare er en av disse. Når NRK kjøper
658 teknisk utstyr er betaling for kodekstøtte ofte en del av
659 anskaffelsesprisen for denne maskinvaren (enten dette er spesialiserte
660 enkodere eller forskjellige typer produksjonsutstyr).</p>
661
662 <p>Vennlig hilsen
663 <br>Geir Børdalen</p>
664
665 <p>________________________________________
666 <br>Geir Børdalen
667 <br>Investeringsansvarlig NRK / Hovedprosjektleder - Origo
668 <br>Avdeling for utvikling, innovasjon, investering og eiendom
669 <br>NRK medietjenester
670 <br>Sentralbord: +47 23 04 70 00
671 <br>Post: NRK, AUTV (RBM5), Pb. 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
672 <br>nrk.no
673 </blockquote></p>
674
675 <p>Et godt og grundig svar, som var informativt om hvordan NRK tenker
676 rundt patentavtale med MPEG LA, men heller ikke helt besvarte det jeg
677 lurte på, så jeg sendte epostoppfølging samme dag.</p>
678
679 <p><blockquote>
680 <p>[Geir Børdalen]
681 <br>> Hei Petter Reinholdtsen</p>
682
683 <p>Hei, og takk for raskt svar. Er min henvendelse journalført slik
684 at den dukker opp i NRKs postjournal?</p>
685
686 <p>Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du skriver
687 at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via bakkenettet
688 gjelder alle TV-kanaler i Norge. Hvilke saksnummer fikk dokumenter
689 som ble opprettet i forbindelse med det omtalte møtet NRK v/Hellgren
690 og EBU hadde med MPEG LA (dvs. referater, avtaler, etc),
691 f.eks. dokumentet der formuleringen "in full" som du omtaler
692 finnes?<p>
693
694 <p>Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. Det ene er
695 hvorfor NRKs forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video" dekker
696 ser ut til å avvike fra det som presenteres i
697 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">lysark
698 fra MPEG LA</a> i mai, der MPEG LA på lysark med overskriften
699 "AVC/H.264 License Terms Participation Fees" og undertittel "Where
700 remuneration is from other sources" skriver "Internet Broadcast AVC
701 Video (not title-by-title, not subscription) – no royalty for life of
702 the AVC Patent Portfolio License".</p>
703
704 <p>Her leser jeg MPEG LA dithen at det kun er kringkasting uten
705 abonnement via Internet som er dekket at vilkårne omtalt i
706 pressemeldingen, mens jeg forstår deg dithen at NRK mener NRKs
707 nettsider som også har enkeltfilmer og innslag (som jeg forstår dekket
708 av formuleringen "title-by-title") dekkes av "Internet Broadcast AVC
709 Video" fra MPEG LA. Hva baserer dere denne tolkningen på? Jeg har
710 ikke sett noe skriftlig fra MPEG LA som støtter NRKs tolkning, og
711 lurer på om dere har andre kilder enn den pressemeldingen fra 5 år
712 tilbake, der NRKS forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video"
713 dekker er beskrevet?</p>
714
715 <p>Det andre er at eposten din ikke nevnte spørsmålet mitt om
716 bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene som NRK bruker. Disse
717 har som tidligere nevnt krav om at de kun skal brukes til private og
718 ikke-kommersielle formål med mindre en har avtale med MPEG LA, og uten
719 avtale med MPEG LA kan det jo virke som om NRK bruker verktøyene i
720 strid med bruksvilkårene. Hva gjør at disse bruksvilkårene ikke
721 gjelder for NRK?</p>
722 </blockquote></p>
723
724 <p>Noen minutter senere får jeg foreløpig siste svar i
725 føljetongen:</p>
726
727 <p><blockquote>
728 <p>Hei igjen</p>
729
730 <p>Vårt dokumentarkiv har fått en kopi (journalføringsnr kan jeg
731 dessverre ikke gi deg).<p>
732
733 <p>> Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du
734 <br>> skriver at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via
735 <br>> bakkenettet gjelder alle TV-kanaler i Norge.</p>
736
737 <p>Svar: Kan ikke svare for andre enn for NRK/EBU - og for bakkenettet
738 i Norge er det kun NRK som er et lisensbasert selskap. Kan ikke gi noe
739 svar på saksnr på dokumenter eller ytterligere informasjon da jeg selv
740 ikke var del i dette.</p>
741
742 <p>> Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. ...</p>
743
744 <p>Svar: Kan ikke gå ytterligere inn i dette fra min side og mitt
745 fagfelt som er produksjon/publisering og systemstrukturene bak
746 disse. For øvrig ligger det etter vår formening ingen begrensninger
747 for NRK i mulighetene til publisering mht til kodek i
748 produksjonssystemer. Som tidligere skrevet mener vi at NRK ikke
749 trenger noen avtale med MPEG LA og støtter oss til det vi allerede har
750 kommunisert i forrige epost.</p>
751
752 <p>Mvh
753 <br>Geir Børdalen</p>
754 </blockquote></p>
755
756 <p>Det syntes vanskelig å komme videre når NRK ikke ønsker å gå inn i
757 problemstillingen rundt bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene
758 NRK bruker, så jeg sendte takk for svarene og avsluttet utvekslingen
759 så langt:</p>
760
761 <p><blockquote>
762 <p>Tusen takk for rask respons, og oppklarende forklaring om hvordan
763 NRK tenker rundt MPEG LA.</p>
764
765 <p>Jeg vil høre med NRK-arkivet for å se om de kan spore opp de
766 omtalte dokumentene. Jeg setter pris på om du kan dele titler, dato
767 eller annen informasjon som kan gjøre det enklere for arkivet å finne
768 dem.</p>
769
770 <p>Når det gjelder hvordan bruksvilkårene til
771 videoredigeringsverktøyene skal tolkes, så skal jeg høre med MPEG LA
772 og produsentene av verktøyene for å forsøke å få klarhet i hva de
773 mener er rikgig rettstilstand.</p>
774 </blockquote></p>
775
776 <p>Jeg ble litt klokere, men fortsatt er det uklart for meg hva som er
777 grunnlaget til NRK for å se bort fra bruksvilkår i
778 videoredigeringsprogramvare som krever MPEG LA-avtale til alt annet
779 enn privat og ikke-kommersiell bruk.</p>
780
781 </div>
782 <div class="tags">
783
784
785 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
786
787
788 </div>
789 </div>
790 <div class="padding"></div>
791
792 <div class="entry">
793 <div class="title">
794 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html">Hvordan vurderer regjeringen H.264-patentutfordringen?</a>
795 </div>
796 <div class="date">
797 16th November 2014
798 </div>
799 <div class="body">
800 <p>For en stund tilbake spurte jeg Fornyingsdepartementet om hvilke
801 juridiske vurderinger rundt patentproblemstillingen som var gjort da
802 H.264 ble tatt inn i <a href="http://standard.difi.no/">statens
803 referansekatalog over standarder</a>. Stig Hornnes i FAD tipset meg
804 om følgende som står i oppsumeringen til høringen om
805 referansekatalogen versjon 2.0, som jeg siden ved hjelp av en
806 innsynsforespørsel fikk tak i
807 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">PDF-utgaven av</a>
808 datert 2009-06-03 (saksnummer 200803291, saksbehandler Henrik
809 Linnestad).</p>
810
811 <p>Der står det følgende om problemstillingen:</p>
812
813 <p><blockquote>
814 <strong>4.4 Patentproblematikk</strong>
815
816 <p>NUUG og Opera ser det som særlig viktig at forslagene knyttet til
817 lyd og video baserer seg på de royalty-frie standardene Vorbis, Theora
818 og FLAC.</p>
819
820 <p>Kommentarene relaterer seg til at enkelte standarder er åpne, men
821 inneholder tekniske prosedyrer som det i USA (og noen andre land som
822 Japan) er gitt patentrettigheter til. I vårt tilfelle berører dette
823 spesielt standardene Mp3 og H.264, selv om Politidirektoratet peker på
824 at det muligens kan være tilsvarende problematikk også for Theora og
825 Vorbis. Dette medfører at det i USA kan kreves royalties for bruk av
826 tekniske løsninger knyttet til standardene, et krav som også
827 håndheves. Patenter kan imidlertid bare hevdes i de landene hvor
828 patentet er gitt, så amerikanske patenter gjelder ikke andre steder
829 enn USA.</p>
830
831 <p>Spesielt for utvikling av fri programvare er patenter
832 problematisk. GPL, en "grunnleggende" lisens for distribusjon av fri
833 programvare, avviser at programvare kan distribueres under denne
834 lisensen hvis det inneholder referanser til patenterte rutiner som
835 utløser krav om royalties. Det er imidlertid uproblematisk å
836 distribuere fri programvareløsninger under GPL som benytter de
837 aktuelle standardene innen eller mellom land som ikke anerkjenner
838 patentene. Derfor finner vi også flere implementeringer av Mp3 og
839 H.264 som er fri programvare, lisensiert under GPL.</p>
840
841 <p>I Norge og EU er patentlovgivningen langt mer restriktiv enn i USA,
842 men det er også her mulig å få patentert metoder for løsning av et
843 problem som relaterer seg til databehandling. Det er AIF bekjent ikke
844 relevante patenter i EU eller Norge hva gjelder H.264 og Mp3, men
845 muligheten for at det finnes patenter uten at det er gjort krav om
846 royalties eller at det senere vil gis slike patenter kan ikke helt
847 avvises.</p>
848
849 <p>AIF mener det er et behov for å gi offentlige virksomheter mulighet
850 til å benytte antatt royaltyfrie åpne standarder som et likeverdig
851 alternativ eller i tillegg til de markedsledende åpne standardene.</p>
852
853 </blockquote></p>
854
855 <p>Det ser dermed ikke ut til at de har vurdert patentspørsmålet i
856 sammenheng med opphavsrettsvilkår slik de er formulert for f.eks.
857 Apple Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro, Avid og Sorenson-verktøyene,
858 der det kreves brukstillatelse for patenter som ikke er gyldige i
859 Norge for å bruke disse verktøyene til annet en personlig og ikke
860 kommersiell aktivitet når det gjelder H.264-video. Jeg må nok lete
861 videre etter svar på det spørsmålet.</p>
862
863 </div>
864 <div class="tags">
865
866
867 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
868
869
870 </div>
871 </div>
872 <div class="padding"></div>
873
874 <div class="entry">
875 <div class="title">
876 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_lsdvd_release_version_0_17_is_ready.html">New lsdvd release version 0.17 is ready</a>
877 </div>
878 <div class="date">
879 4th October 2014
880 </div>
881 <div class="body">
882 <p>The <a href="https://sourceforge.net/p/lsdvd/">lsdvd project</a>
883 got a new set of developers a few weeks ago, after the original
884 developer decided to step down and pass the project to fresh blood.
885 This project is now maintained by Petter Reinholdtsen and Steve
886 Dibb.</p>
887
888 <p>I just wrapped up
889 <a href="https://sourceforge.net/p/lsdvd/mailman/message/32896061/">a
890 new lsdvd release</a>, available in git or from
891 <a href="https://sourceforge.net/projects/lsdvd/files/lsdvd/">the
892 download page</a>. This is the changelog dated 2014-10-03 for version
893 0.17.</p>
894
895 <ul>
896
897 <li>Ignore 'phantom' audio, subtitle tracks</li>
898 <li>Check for garbage in the program chains, which indicate that a track is
899 non-existant, to work around additional copy protection</li>
900 <li>Fix displaying content type for audio tracks, subtitles</li>
901 <li>Fix pallete display of first entry</li>
902 <li>Fix include orders</li>
903 <li>Ignore read errors in titles that would not be displayed anyway</li>
904 <li>Fix the chapter count</li>
905 <li>Make sure the array size and the array limit used when initialising
906 the palette size is the same.</li>
907 <li>Fix array printing.</li>
908 <li>Correct subsecond calculations.</li>
909 <li>Add sector information to the output format.</li>
910 <li>Clean up code to be closer to ANSI C and compile without warnings
911 with more GCC compiler warnings.</li>
912
913 </ul>
914
915 <p>This change bring together patches for lsdvd in use in various
916 Linux and Unix distributions, as well as patches submitted to the
917 project the last nine years. Please check it out. :)</p>
918
919 </div>
920 <div class="tags">
921
922
923 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
924
925
926 </div>
927 </div>
928 <div class="padding"></div>
929
930 <div class="entry">
931 <div class="title">
932 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Suddenly_I_am_the_new_upstream_of_the_lsdvd_command_line_tool.html">Suddenly I am the new upstream of the lsdvd command line tool</a>
933 </div>
934 <div class="date">
935 25th September 2014
936 </div>
937 <div class="body">
938 <p>I use the <a href="https://sourceforge.net/p/lsdvd/">lsdvd tool</a>
939 to handle my fairly large DVD collection. It is a nice command line
940 tool to get details about a DVD, like title, tracks, track length,
941 etc, in XML, Perl or human readable format. But lsdvd have not seen
942 any new development since 2006 and had a few irritating bugs affecting
943 its use with some DVDs. Upstream seemed to be dead, and in January I
944 sent a small probe asking for a version control repository for the
945 project, without any reply. But I use it regularly and would like to
946 get <a href="https://packages.qa.debian.org/lsdvd">an updated version
947 into Debian</a>. So two weeks ago I tried harder to get in touch with
948 the project admin, and after getting a reply from him explaining that
949 he was no longer interested in the project, I asked if I could take
950 over. And yesterday, I became project admin.</p>
951
952 <p>I've been in touch with a Gentoo developer and the Debian
953 maintainer interested in joining forces to maintain the upstream
954 project, and I hope we can get a new release out fairly quickly,
955 collecting the patches spread around on the internet into on place.
956 I've added the relevant Debian patches to the freshly created git
957 repository, and expect the Gentoo patches to make it too. If you got
958 a DVD collection and care about command line tools, check out
959 <a href="https://sourceforge.net/p/lsdvd/git/ci/master/tree/">the git source</a> and join
960 <a href="https://sourceforge.net/p/lsdvd/mailman/">the project mailing
961 list</a>. :)</p>
962
963 </div>
964 <div class="tags">
965
966
967 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
968
969
970 </div>
971 </div>
972 <div class="padding"></div>
973
974 <div class="entry">
975 <div class="title">
976 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html">Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H.264 video in Norway?</a>
977 </div>
978 <div class="date">
979 25th August 2014
980 </div>
981 <div class="body">
982 <p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
983 to use or publish a video in H.264 or MPEG4 format edited by the
984 commercially licensed video editors, without limiting the use to
985 create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
986 agreement with <a href="http://www.mpegla.com">MPEG LA</a>. If one
987 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
988 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
989 format can not be used, without breaking their copyright license. I
990 am not sure.
991 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
992 then</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
993 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
994 program to produce anything else without a patent license from MPEG
995 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
996 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
997 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
998 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
999 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
1000 licenses are.</p>
1001
1002 <p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
1003 <a href="http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
1004 end user</a>
1005 <a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
1006 text</a> (converted to lower case text for easier reading):</p>
1007
1008 <p><blockquote>
1009 <p>18.2. MPEG-4. MPEG-4 technology may be included with the
1010 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice: </p>
1011
1012 <p>This product is licensed under the MPEG-4 visual patent portfolio
1013 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
1014 encoding video in compliance with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4
1015 video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 video that was encoded by a
1016 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
1017 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4
1018 video. No license is granted or shall be implied for any other
1019 use. Additional information including that relating to promotional,
1020 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
1021 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
1022 the MPEG-4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
1023 with the MPEG-4 systems standard, except that an additional license
1024 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
1025 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
1026 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
1027 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
1028 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
1029 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.</p>
1030
1031 <p>18.3. H.264/AVC. H.264/AVC technology may be included with the
1032 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:</p>
1033
1034 <p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
1035 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
1036 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
1037 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
1038 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
1039 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
1040 or shall be implied for any other use. Additional information may be
1041 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.</p>
1042 </blockquote></p>
1043
1044 <p>Note the requirement that the videos created can only be used for
1045 personal or non-commercial purposes.</p>
1046
1047 <p>The Sorenson Media software have
1048 <a href="http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms</a>:</p>
1049
1050 <p><blockquote>
1051
1052 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4 Video
1053 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
1054 MPEG-4 visual patent portfolio license for the personal and
1055 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
1056 with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4 video”) and/or (ii) decoding
1057 MPEG-4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
1058 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
1059 licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 video. No license is granted or
1060 shall be implied for any other use. Additional information including
1061 that relating to promotional, internal and commercial uses and
1062 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
1063 http://www.mpegla.com.</p>
1064
1065 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4
1066 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-4 Systems Internet Data Encoder,
1067 MPEG-4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-4 Unique Use Encoder: Any such
1068 product is licensed under the MPEG-4 systems patent portfolio license
1069 for encoding in compliance with the MPEG-4 systems standard, except
1070 that an additional license and payment of royalties are necessary for
1071 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
1072 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
1073 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
1074 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
1075 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
1076 additional details.</p>
1077
1078 </blockquote></p>
1079
1080 <p>Some free software like
1081 <a href="https://handbrake.fr/">Handbrake</A> and
1082 <a href="http://ffmpeg.org/">FFMPEG</a> uses GPL/LGPL licenses and do
1083 not have any such terms included, so for those, there is no
1084 requirement to limit the use to personal and non-commercial.</p>
1085
1086 </div>
1087 <div class="tags">
1088
1089
1090 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1091
1092
1093 </div>
1094 </div>
1095 <div class="padding"></div>
1096
1097 <div class="entry">
1098 <div class="title">
1099 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen</a>
1100 </div>
1101 <div class="date">
1102 16th June 2014
1103 </div>
1104 <div class="body">
1105 <p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
1106 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
1107 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
1108 oppskrift fra 2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
1109 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
1110 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
1111 innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av
1112 <a href="http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl</a>. Støtten i
1113 youtube-dl <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
1114 inn for 23 dager siden</a> og
1115 <a href="http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
1116 Debian</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
1117 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
1118 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
1119 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
1120 nettopp
1121 <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
1122 utviklerne</a>, og antar de får fikset det snart.</p>
1123
1124 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
1125 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
1126 hemmelige avlytting</a> og
1127 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
1128 bak USAs avlytting</a>, i tillegg til
1129 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
1130 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD</a>. Anbefaler
1131 alle å se disse, sammen med
1132 <a href="http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
1133 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse</a>, for å forstå mer om
1134 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.</p>
1135
1136 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
1137 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net</a>
1138 for tipsene som fikk meg i mål</a>.</p>
1139
1140 <p><strong>Oppdatering 2014-06-17</strong>: Etter at jeg publiserte
1141 denne, ble jeg tipset om bloggposten
1142 "<a href="http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
1143 HD content from tv.nrk.no</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
1144 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
1145 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
1146 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
1147 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
1148 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
1149
1150 </div>
1151 <div class="tags">
1152
1153
1154 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1155
1156
1157 </div>
1158 </div>
1159 <div class="padding"></div>
1160
1161 <div class="entry">
1162 <div class="title">
1163 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</a>
1164 </div>
1165 <div class="date">
1166 29th April 2014
1167 </div>
1168 <div class="body">
1169 <p>I've been following <a href="http://www.getgnash.org/">the Gnash
1170 project</a> for quite a while now. It is a free software
1171 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
1172 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
1173 newer AVM2 format - see
1174 <a href="http://lightspark.github.io/">Lightspark</a> for that one),
1175 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
1176 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
1177 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
1178 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
1179 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
1180 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
1181 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
1182 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
1183 sites do not work yet.</p>
1184
1185 <p>A few months ago, I started looking at
1186 <a href="http://scan.coverity.com/">Coverity</a>, the static source
1187 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
1188 to the donation of a scanning service to free software projects by the
1189 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
1190 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
1191 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
1192 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
1193 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
1194 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
1195 code checkers I have tested over the years.</p>
1196
1197 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
1198 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
1199 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
1200 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
1201 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
1202 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
1203 test suite, but it also found a few in the rest of the code.</p>
1204
1205 <p>If you want to help out, you find us on
1206 <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev">the
1207 gnash-dev mailing list</a> and on
1208 <a href="irc://irc.freenode.net/#gnash">the #gnash channel on
1209 irc.freenode.net IRC server</a>.</p>
1210
1211 </div>
1212 <div class="tags">
1213
1214
1215 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1216
1217
1218 </div>
1219 </div>
1220 <div class="padding"></div>
1221
1222 <div class="entry">
1223 <div class="title">
1224 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html">Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software</a>
1225 </div>
1226 <div class="date">
1227 21st March 2014
1228 </div>
1229 <div class="body">
1230 <p>Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
1231 children fingers while still having it available when you want to see a
1232 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
1233 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
1234 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
1235 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
1236 just like inserting the original DVD record in the DVD player.</p>
1237
1238 <p>Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
1239 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I've also
1240 tried using
1241 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">dvdbackup
1242 and genisoimage</a>, but these days I use the marvellous python library
1243 and program
1244 <a href="http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">python-dvdvideo</a>
1245 written by Bastian Blank. It is
1246 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html">in Debian
1247 already</a> and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
1248 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
1249 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
1250 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
1251 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
1252 this method.</p>
1253
1254 <p>So far, python-dvdvideo have failed on between 10 and
1255 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
1256 problem is
1257 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=720831">DVDs
1258 using UTF-16 instead of UTF-8 characters</a>, which according to
1259 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
1260 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
1261 DVD structures, as the python library
1262 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=723079">claim
1263 there is a overlap between objects</a>. An equally rare problem claim
1264 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=741878">some
1265 value is out of range</a>. No idea what is going on there. I wish I
1266 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
1267 collection will stay with me in the future.</p>
1268
1269 <p>So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
1270 python-dvdvideo. :)</p>
1271
1272 </div>
1273 <div class="tags">
1274
1275
1276 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1277
1278
1279 </div>
1280 </div>
1281 <div class="padding"></div>
1282
1283 <div class="entry">
1284 <div class="title">
1285 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html">IETF activity to standardise video codec</a>
1286 </div>
1287 <div class="date">
1288 15th September 2012
1289 </div>
1290 <div class="body">
1291 <p>After the
1292 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">Opus
1293 codec made</a> it into <a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> as
1294 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC 6716</a>, I had a look
1295 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
1296 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
1297 area. A non-"working group" mailing list
1298 <a href="https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec</a>
1299 was
1300 <a href="http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created 2012-08-20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
1301 formal working group should be formed.</p>
1302
1303 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
1304 <a href="http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
1305 email from someone</a> in the MPEG group at ISO asking people to
1306 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
1307 that it so far (as far as I can remember) only have produced
1308 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
1309 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
1310 involved in any codec work and my opinion will not matter much.</p>
1311
1312 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
1313 join this work to standardise a royalty free video codec within
1314 IETF.</p>
1315
1316 </div>
1317 <div class="tags">
1318
1319
1320 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1321
1322
1323 </div>
1324 </div>
1325 <div class="padding"></div>
1326
1327 <div class="entry">
1328 <div class="title">
1329 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus</a>
1330 </div>
1331 <div class="date">
1332 12th September 2012
1333 </div>
1334 <div class="body">
1335 <p>Yesterday, <a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> announced the
1336 publication of of
1337 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC 6716, the Definition
1338 of the Opus Audio Codec</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
1339 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
1340 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
1341 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC 3533</a>, IETF
1342 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
1343 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
1344 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
1345 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
1346 multimedia content on the Internet.</p>
1347
1348 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
1349 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
1350 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
1351 poor), to compete on equal terms on the Internet.</p>
1352
1353 <p>Visit the <a href="http://opus-codec.org/">Opus project page</a> if
1354 you want to learn more about the solution.</p>
1355
1356 </div>
1357 <div class="tags">
1358
1359
1360 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1361
1362
1363 </div>
1364 </div>
1365 <div class="padding"></div>
1366
1367 <div class="entry">
1368 <div class="title">
1369 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html">Git repository for song book for Computer Scientists</a>
1370 </div>
1371 <div class="date">
1372 7th September 2012
1373 </div>
1374 <div class="body">
1375 <p>As I
1376 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">mentioned
1377 this summer</a>, I have created a Computer Science song book a few
1378 years ago, and today I finally found time to create a public
1379 <a href="https://gitorious.org/pere-cs-songbook/pere-cs-songbook">Gitorious
1380 repository for the project</a>.</p>
1381
1382 <p>If you want to help out, please clone the source and submit patches
1383 to the HTML version. To generate the PDF and PostScript version,
1384 please use prince XML, or let me know about a useful free software
1385 processor capable of creating a good looking PDF from the HTML.</p>
1386
1387 <p>Want to sing? You can still find the song book in HTML, PDF and
1388 PostScript formats at
1389 <a href="http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's Computer
1390 Science Songbook</a>.</p>
1391
1392 </div>
1393 <div class="tags">
1394
1395
1396 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
1397
1398
1399 </div>
1400 </div>
1401 <div class="padding"></div>
1402
1403 <div class="entry">
1404 <div class="title">
1405 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
1406 </div>
1407 <div class="date">
1408 5th July 2012
1409 </div>
1410 <div class="body">
1411 <p>I føljetongen om H.264
1412 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
1413 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
1414 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
1415 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
1416 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
1417
1418 <p><blockquote>
1419 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
1420 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
1421 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1422 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1423 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1424
1425 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1426
1427 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
1428 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
1429
1430 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
1431 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
1432 the License is provided as a convenience and for informational
1433 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
1434 provided by MPEG LA may be used.</p>
1435
1436 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
1437 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
1438 is very easy to search.</p>
1439
1440 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
1441 assistance, please let me know.</p>
1442
1443 <p>Kind regards,</p>
1444
1445 <p>Sidney A. Wolf
1446 <br>Manager, Global Licensing
1447 <br>MPEG LA</p>
1448 </blockquote></p>
1449
1450 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
1451 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
1452 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
1453 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
1454 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
1455
1456 <p><blockquote>
1457 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
1458 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1459 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
1460 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1461 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1462
1463 <p>Thank you for your reply.</p>
1464
1465 <p>[Sidney Wolf]
1466 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
1467 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
1468 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
1469 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
1470 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
1471
1472 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
1473 Internet address of the licensing document was to ensure I could
1474 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
1475 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
1476 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
1477 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
1478 others to read?</p>
1479
1480 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
1481 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
1482 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
1483
1484 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
1485 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
1486 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
1487 Norwegian ones on that list.</p>
1488
1489 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
1490 <br>&gt; please let me know.</p>
1491
1492 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
1493
1494 <p>--
1495 <br>Happy hacking
1496 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1497 </blockquote></p>
1498
1499 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
1500 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
1501 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
1502
1503 <p><blockquote>
1504 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
1505 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
1506 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1507 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1508 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1509
1510 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1511
1512 <p>Thank you for your reply.</p>
1513
1514 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
1515 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
1516 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
1517 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
1518 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
1519 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
1520 their further reference.</p>
1521
1522 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
1523 standing on our website according to each program. Due to the large
1524 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
1525 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
1526 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
1527
1528 <p>Kind regards,</p>
1529
1530 <p>Sidney A. Wolf
1531 <br>Manager, Global Licensing
1532 <br>MPEG LA</p>
1533 </blockquote></p>
1534
1535 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
1536 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
1537 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
1538 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
1539 og lokalisere en kopi fra 2007 av
1540 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
1541 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
1542 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
1543 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
1544
1545 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
1546 MPEG-LA.</p>
1547
1548 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
1549 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
1550 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
1551 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
1552 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
1553
1554 </div>
1555 <div class="tags">
1556
1557
1558 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1559
1560
1561 </div>
1562 </div>
1563 <div class="padding"></div>
1564
1565 <div class="entry">
1566 <div class="title">
1567 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
1568 </div>
1569 <div class="date">
1570 29th June 2012
1571 </div>
1572 <div class="body">
1573 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
1574 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
1575 (DSS) på
1576 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
1577 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
1578 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
1579
1580 <p><blockquote>
1581
1582 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
1583 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
1584 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
1585 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
1586 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
1587
1588 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
1589 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
1590 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
1591 vår avtale med Smartcom.</p>
1592
1593 <p>Vennlig hilsen</p>
1594
1595 <p>Mette Haga Nielsen
1596 <br>Fung. seksjonssjef</p>
1597
1598 <p>Departementenes servicesenter</p>
1599
1600 <p>Informasjonsforvaltning
1601
1602 <p>Mobil 93 09 83 51
1603 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
1604 </blockquote></p>
1605
1606 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
1607 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
1608 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
1609 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
1610 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
1611
1612 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
1613 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
1614 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
1615 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
1616 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
1617
1618 </div>
1619 <div class="tags">
1620
1621
1622 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1623
1624
1625 </div>
1626 </div>
1627 <div class="padding"></div>
1628
1629 <div class="entry">
1630 <div class="title">
1631 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
1632 </div>
1633 <div class="date">
1634 28th June 2012
1635 </div>
1636 <div class="body">
1637 <p>Etter at NRK
1638 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
1639 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
1640 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
1641 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
1642 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
1643 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
1644 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
1645 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
1646 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
1647 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
1648 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
1649 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
1650 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
1651 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
1652 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
1653 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
1654 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
1655 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
1656 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
1657
1658 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
1659 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
1660 MPEG-LA.</p>
1661
1662 <p><blockquote>
1663 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
1664 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1665 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
1666 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1667
1668 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
1669 ask.</p>
1670
1671 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
1672 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
1673 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
1674 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
1675
1676 <p>The postal address is</p>
1677
1678 <p><blockquote>
1679 NRK
1680 <br>Postbox 8500, Majorstuen
1681 <br>0340 Oslo
1682 <br>Norway
1683 </blockquote></p>
1684
1685 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
1686
1687 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1688 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
1689
1690 <p>--
1691 <br>Happy hacking
1692 <br>Petter Reinholdtsen
1693 </blockquote></p>
1694
1695 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
1696
1697 <p><blockquote>
1698 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
1699 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
1700 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
1701 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
1702 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1703
1704 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1705
1706 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1707 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
1708
1709 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
1710 technology in your message below, as this technology is commonly used
1711 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1712 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1713 License.</p>
1714
1715 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
1716 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
1717 party offering such end products and video to End Users concludes the
1718 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1719 associated with the end products/video they offer.</p>
1720
1721 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1722 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
1723 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1724 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1725 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1726 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1727 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
1728
1729 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1730 License for your review. You should receive the License document
1731 within the next few days.</p>
1732
1733 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1734 can be found under the "Licensees" header within the respective
1735 portion of our website. For example, you may find our list of
1736 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1737 our website,
1738 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
1739
1740 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
1741 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1742 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1743 soon.</p>
1744
1745 <p>Best regards,</p>
1746
1747 <p>Ryan</p>
1748
1749 <p>Ryan M. Rodriguez
1750 <br>Licensing Associate
1751 <br>MPEG LA
1752 <br>5425 Wisconsin Avenue
1753 <br>Suite 801
1754 <br>Chevy Chase, MD 20815
1755 <br>U.S.A.
1756 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
1757 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
1758 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
1759
1760 </blockquote></p>
1761
1762 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1763 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1764 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
1765
1766 <p><blockquote>
1767
1768 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
1769 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1770 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1771 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
1772 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1773
1774 <p>[Ryan Rodriguez]
1775 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1776
1777 <p>Thank you for your quick reply.</p>
1778
1779 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1780 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
1781 <br>&gt; within the next few days.</p>
1782
1783 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1784 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1785 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1786 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
1787 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
1788
1789 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1790 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
1791 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1792 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1793 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
1794
1795 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
1796
1797 <p>--
1798 <br>Happy hacking
1799 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1800 </blockquote></p>
1801
1802 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1803 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1804 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
1805 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1806 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1807 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1808 min epost tidsnok.</p>
1809
1810 <p><blockquote>
1811
1812 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
1813 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1814 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1815 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1816
1817 <p>Thank you for your message.</p>
1818
1819 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
1820 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1821 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1822 mpegla.com)</p>
1823
1824 <p>Best regards,</p>
1825
1826 <p>Ryan</p>
1827
1828 <p>Ryan M. Rodriguez
1829 <br>Licensing Associate
1830 <br>MPEG LA</p>
1831
1832 </blockquote></p>
1833
1834 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1835 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1836 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
1837
1838 </div>
1839 <div class="tags">
1840
1841
1842 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1843
1844
1845 </div>
1846 </div>
1847 <div class="padding"></div>
1848
1849 <div class="entry">
1850 <div class="title">
1851 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
1852 </div>
1853 <div class="date">
1854 25th June 2012
1855 </div>
1856 <div class="body">
1857 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1858 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
1859 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
1860 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1861 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
1862
1863 <p><blockquote>
1864
1865 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1866 avtaler</strong></p>
1867
1868 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1869 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1870 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1871 H.264».</p>
1872
1873 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1874 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1875 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1876 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1877 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1878 står følgende:</p>
1879
1880 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1881 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1882 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1883 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1884 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1885 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1886 til dato, partar eller liknande.»</p>
1887
1888 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1889 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
1890
1891 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1892 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1893 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1894 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
1895
1896 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
1897
1898 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1899 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1900 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
1901 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1902 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1903 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1904 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1905 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1906 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
1907 om det nok skal mykje til).»</em></p>
1908
1909 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1910 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1911 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1912 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1913 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1914 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1915 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1916 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1917 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
1918
1919 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1920 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1921 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1922 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
1923
1924 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1925 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1926 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1927 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1928 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
1929
1930 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1931 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1932 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1933 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1934 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1935 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
1936
1937 <p>Med hilsen
1938 <br>Dokumentarkivet i NRK
1939 <br>v/ Elin Brandsrud
1940 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
1941 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1942 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
1943
1944 </blockquote></p>
1945
1946 <p>Svaret kom
1947 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
1948 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1949 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1950 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1951 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1952 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1953 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1954 MPEG-LA eller ikke...</p>
1955
1956 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
1957 sendte meg til postjournalen for
1958 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
1959 og
1960 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
1961 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1962 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
1963 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
1964 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
1965 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
1966 Sourcing Service, også omtalt på
1967 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
1968 Tenders</a> og
1969 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
1970 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1971 forespørsel.</p>
1972
1973 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1974 miljøet rundt
1975 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
1976 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
1977 MPEG-LA er
1978 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
1979 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1980 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1981 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1982 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
1983
1984 </div>
1985 <div class="tags">
1986
1987
1988 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1989
1990
1991 </div>
1992 </div>
1993 <div class="padding"></div>
1994
1995 <div class="entry">
1996 <div class="title">
1997 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">Song book for Computer Scientists</a>
1998 </div>
1999 <div class="date">
2000 24th June 2012
2001 </div>
2002 <div class="body">
2003 <p>Many years ago, while studying Computer Science at the
2004 <a href="http://www.uit.no/">University of Tromsø</a>, I started
2005 collecting computer related songs for use at parties. The original
2006 version was written in LaTeX, but a few years ago I got help from
2007 Håkon W. Lie, one of the inventors of W3C CSS, to convert it to HTML
2008 while keeping the ability to create a nice book in PDF format. I have
2009 not had time to maintain the book for a while now, and guess I should
2010 put it up on some public version control repository where others can
2011 help me extend and update the book. If anyone is volunteering to help
2012 me with this, send me an email. Also let me know if there are songs
2013 missing in my book.</p>
2014
2015 <p>I have not mentioned the book on my blog so far, and it occured to
2016 me today that I really should let all my readers share the joys of
2017 singing out load about programming, computers and computer networks.
2018 Especially now that <a href="http://debconf12.debconf.org/">Debconf
2019 12</a> is about to start (and I am not going). Want to sing? Check
2020 out <a href="http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's
2021 Computer Science Songbook</a>.
2022
2023 </div>
2024 <div class="tags">
2025
2026
2027 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
2028
2029
2030 </div>
2031 </div>
2032 <div class="padding"></div>
2033
2034 <div class="entry">
2035 <div class="title">
2036 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
2037 </div>
2038 <div class="date">
2039 21st June 2012
2040 </div>
2041 <div class="body">
2042 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
2043 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
2044 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
2045 fri og åpen standard</a> i henhold til
2046 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
2047 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
2048 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
2049 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
2050 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
2051 nødvendig, så har store aktører som
2052 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
2053 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
2054 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
2055 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
2056 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
2057 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
2058 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
2059 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
2060 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
2061
2062 <p><blockquote>
2063
2064 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
2065 <br>From: Petter Reinholdtsen
2066 <br>To: postmottak@dss.dep.no
2067 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
2068
2069 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
2070 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
2071 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
2072 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
2073
2074 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
2075 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
2076 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
2077 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
2078 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
2079 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
2080 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
2081
2082 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
2083 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
2084 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
2085
2086 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
2087 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
2088 &gt;:</p>
2089
2090 <p><blockquote>
2091
2092 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
2093 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
2094 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
2095 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
2096 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
2097 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
2098 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
2099 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
2100 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
2101 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
2102 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
2103
2104 </blockquote></p>
2105
2106 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
2107 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
2108
2109 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
2110 følgende klausul i følge &lt;URL:
2111 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
2112 &gt;:</p>
2113
2114 <p><blockquote>
2115
2116 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
2117 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
2118 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
2119 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
2120 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
2121 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
2122 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
2123 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
2124 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
2125 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
2126 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
2127 </blockquote></p>
2128
2129 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
2130 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
2131 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
2132 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
2133
2134 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
2135 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
2136 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
2137 </blockquote></p>
2138
2139 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
2140 her.</p>
2141
2142 </div>
2143 <div class="tags">
2144
2145
2146 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2147
2148
2149 </div>
2150 </div>
2151 <div class="padding"></div>
2152
2153 <div class="entry">
2154 <div class="title">
2155 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
2156 </div>
2157 <div class="date">
2158 26th April 2012
2159 </div>
2160 <div class="body">
2161 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
2162 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
2163 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
2164 that the video editor application included with
2165 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
2166 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
2167 based on the twitter message from mister Urke, stating:
2168
2169 <p><blockquote>
2170 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
2171 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
2172 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
2173 </blockquote></p>
2174
2175 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
2176
2177 <p><blockquote>
2178 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
2179 commercially. Although I can ONLY use them privately."
2180 </blockquote></p>
2181
2182 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
2183 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
2184 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
2185 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
2186 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
2187 video. AMR is
2188 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
2189 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
2190 Wikipedia article require an license agreement with
2191 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
2192 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
2193 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
2194 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
2195
2196 <p>I know why I prefer
2197 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
2198 standards</a> also for video.</p>
2199
2200 </div>
2201 <div class="tags">
2202
2203
2204 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2205
2206
2207 </div>
2208 </div>
2209 <div class="padding"></div>
2210
2211 <div class="entry">
2212 <div class="title">
2213 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
2214 </div>
2215 <div class="date">
2216 19th April 2012
2217 </div>
2218 <div class="body">
2219 <p>Here in Norway, the
2220 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339"> Ministry of
2221 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
2222 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder">directory of
2223 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
2224 government. When the directory was created, the people behind it made
2225 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
2226 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
2227 to the government. Free software and non-free software could compete
2228 on the same level.</p>
2229
2230 <p>But recently, some standards with RAND
2231 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing">Reasonable
2232 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
2233 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
2234 standard specifications with RAND terms often block free software from
2235 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
2236 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
2237 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
2238 practice, to get such license one need to be able to count users, and
2239 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
2240 definition, users of free software do not need to register their use.
2241 So counting users or units is not possible for free software projects.
2242 And given that people will use the software without handing any money
2243 to the author, it is not really economically possible for a free
2244 software author to pay a small amount of money to license the rights
2245 to implement a standard when the income available is zero. The result
2246 in these situations is that free software are locked out from
2247 implementing standards with RAND terms.</p>
2248
2249 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
2250 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
2251 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
2252 software developers are working in a global market, it does not really
2253 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
2254 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
2255 I really hope the people behind the standard directory will pay more
2256 attention to these issues in the future.</p>
2257
2258 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
2259 from Simon Phipps
2260 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/">RAND:
2261 Not So Reasonable?</a>).</p>
2262
2263 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
2264 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm">blog
2265 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
2266 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
2267 can only urge Norwegian users to do the same for
2268 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder">the
2269 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
2270 It proposes to require video conferencing standards including
2271 specifications with RAND terms.</p>
2272
2273 </div>
2274 <div class="tags">
2275
2276
2277 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
2278
2279
2280 </div>
2281 </div>
2282 <div class="padding"></div>
2283
2284 <div class="entry">
2285 <div class="title">
2286 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
2287 </div>
2288 <div class="date">
2289 5th November 2011
2290 </div>
2291 <div class="body">
2292 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
2293 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
2294 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
2295 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
2296 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
2297
2298 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
2299 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
2300 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
2301 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
2302 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
2303 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
2304 episodene i en serie.</p>
2305
2306 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
2307 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
2308 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
2309 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
2310 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
2311 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
2312 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
2313 meningsløs.</p>
2314
2315 </div>
2316 <div class="tags">
2317
2318
2319 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2320
2321
2322 </div>
2323 </div>
2324 <div class="padding"></div>
2325
2326 <div class="entry">
2327 <div class="title">
2328 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
2329 </div>
2330 <div class="date">
2331 29th July 2011
2332 </div>
2333 <div class="body">
2334 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
2335 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
2336 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
2337 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
2338 issues.</p>
2339
2340 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
2341 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
2342 do this in Debian we would have a source.</p>
2343
2344 <ol>
2345
2346 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
2347 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
2348 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
2349 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
2350 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
2351 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
2352 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
2353 Debian.</li>
2354
2355 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
2356 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
2357 currently have a handler for, it will ask the user if the system
2358 should search for a package that would add support for this MIME type,
2359 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
2360 advertising the MIME type in their control file (visible in the
2361 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
2362 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
2363 type. If the package require the user to accept some non-free
2364 license, this is explained to the user. The entire process make it
2365 more clear to the user why something do not work in the browser, and
2366 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
2367 not the browser for any missing features.</li>
2368
2369 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
2370 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
2371 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
2372 should search for a package that would add support for it. This
2373 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
2374 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
2375 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
2376 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
2377 the codecs that are present from the APT archives available, while
2378 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
2379
2380 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
2381 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
2382 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
2383 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
2384 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
2385 latter behaviour.</li>
2386
2387 </ol>
2388
2389 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
2390 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
2391 it do not matter much.</p>
2392
2393 <p>I really hope we could get these features in place for the next
2394 Debian release. It would require the coordinated effort of several
2395 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
2396
2397 </div>
2398 <div class="tags">
2399
2400
2401 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2402
2403
2404 </div>
2405 </div>
2406 <div class="padding"></div>
2407
2408 <div class="entry">
2409 <div class="title">
2410 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
2411 </div>
2412 <div class="date">
2413 6th April 2011
2414 </div>
2415 <div class="body">
2416 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
2417 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
2418 A few days ago the project
2419 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
2420 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
2421 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
2422 into Gnash.</p>
2423
2424 </div>
2425 <div class="tags">
2426
2427
2428 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2429
2430
2431 </div>
2432 </div>
2433 <div class="padding"></div>
2434
2435 <div class="entry">
2436 <div class="title">
2437 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
2438 </div>
2439 <div class="date">
2440 27th November 2010
2441 </div>
2442 <div class="body">
2443 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
2444 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
2445 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
2446 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
2447 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
2448 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
2449 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
2450 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
2451
2452 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
2453 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
2454 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
2455 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
2456 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
2457 is no way for the user to pause the video. Also, when I
2458 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
2459 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
2460 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
2461 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
2462 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
2463
2464 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
2465 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
2466 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
2467 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
2468 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
2469 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
2470 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
2471 the current video. It is very nice when playing short videos from the
2472 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
2473 what is going on.</p>
2474
2475 </div>
2476 <div class="tags">
2477
2478
2479 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2480
2481
2482 </div>
2483 </div>
2484 <div class="padding"></div>
2485
2486 <div class="entry">
2487 <div class="title">
2488 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
2489 </div>
2490 <div class="date">
2491 30th October 2010
2492 </div>
2493 <div class="body">
2494 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
2495 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
2496 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
2497 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
2498 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
2499 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
2500
2501 <p><blockquote>
2502 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
2503 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
2504 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
2505 nødvendige forkunnskapen."</p>
2506
2507 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
2508 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
2509 er å forlede leseren.</p>
2510
2511 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
2512 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
2513
2514 <p>Anbefaler forresten å lese
2515 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
2516 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
2517 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
2518 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
2519 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
2520 opp under.</p>
2521 </blockquote></p>
2522
2523 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
2524 NRKBeta:</p>
2525
2526 <p><blockquote>
2527 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
2528 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
2529 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
2530 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
2531 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
2532
2533 <p>Hei Petter.
2534 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
2535 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
2536 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2537 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
2538
2539 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
2540 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2541 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
2542
2543 <p>Med hilsen,
2544 <br>-anders</p>
2545
2546 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
2547 </blockquote></p>
2548
2549 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
2550 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
2551 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
2552 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
2553 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
2554
2555 <p><blockquote>
2556 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
2557 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
2558 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
2559 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
2560 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
2561 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
2562 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
2563
2564 <p>[Anders Hofseth]
2565 <br>> Hei Petter.</p>
2566
2567 <p>Hei.</p>
2568
2569 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2570 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2571 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2572 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
2573
2574 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2575 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
2576
2577 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2578 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2579 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
2580
2581 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2582 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2583 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2584 det.</p>
2585
2586 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2587 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2588 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
2589
2590 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2591 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2592 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
2593
2594 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
2595 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
2596 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
2597 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
2598 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
2599 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
2600 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
2601
2602 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
2603 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
2604 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
2605
2606 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
2607 titt på
2608 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
2609 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
2610
2611 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
2612 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2613 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2614 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2615 langt på overtid.</p>
2616
2617 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
2618
2619 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2620 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2621 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2622 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2623 ryggraden på plass.</p>
2624
2625 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
2626
2627 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2628 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
2629 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
2630 NRK1. :)</p>
2631
2632 <p>Vennlig hilsen,
2633 <br>--
2634 <br>Petter Reinholdtsen</p>
2635
2636 </div>
2637 <div class="tags">
2638
2639
2640 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2641
2642
2643 </div>
2644 </div>
2645 <div class="padding"></div>
2646
2647 <div class="entry">
2648 <div class="title">
2649 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html">Software updates 2010-10-24</a>
2650 </div>
2651 <div class="date">
2652 24th October 2010
2653 </div>
2654 <div class="body">
2655 <p>Some updates.</p>
2656
2657 <p>My <a href="http://pledgebank.com/gnash-avm2">gnash pledge</a> to
2658 raise money for the project is going well. The lower limit of 10
2659 signers was reached in 24 hours, and so far 13 people have signed it.
2660 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
2661 how far we can get before the time limit of December 24 is reached.
2662 :)</p>
2663
2664 <p>On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
2665 about what appear to be a great code coverage tool capable of
2666 generating code coverage stats without any changes to the source code.
2667 It is called
2668 <a href="http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html">kcov</a>,
2669 and can be used using <tt>kcov &lt;directory&gt; &lt;binary&gt;</tt>.
2670 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
2671 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
2672 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
2673 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.</p>
2674
2675 <p>Finally found time to wrap up the release notes for <a
2676 href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html">a
2677 new alpha release of Debian Edu</a>, and just published the second
2678 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
2679 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
2680 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
2681 school, including central infrastructure server, workstations, thin
2682 client servers and diskless workstations. A nice touch added
2683 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
2684 clients to get a Linux desktop on request.</p>
2685
2686 </div>
2687 <div class="tags">
2688
2689
2690 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
2691
2692
2693 </div>
2694 </div>
2695 <div class="padding"></div>
2696
2697 <div class="entry">
2698 <div class="title">
2699 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
2700 </div>
2701 <div class="date">
2702 19th October 2010
2703 </div>
2704 <div class="body">
2705 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
2706 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
2707 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
2708 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
2709 continued progress of the project, as more and more sites show up with
2710 AVM2 flash files.</p>
2711
2712 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
2713 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
2714 following text:</P>
2715
2716 <p><blockquote>
2717
2718 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
2719 only if 10 other people will do the same."</p>
2720
2721 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
2722
2723 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
2724
2725 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
2726 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
2727 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
2728 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
2729 days. The project web page is available from
2730 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
2731 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
2732 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
2733
2734 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
2735 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
2736 to get this to happen.</p>
2737
2738 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2739 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
2740
2741 </blockquote></p>
2742
2743 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
2744 people will participate to make this happen. The more money the
2745 project gets, the more features it can develop using these funds.
2746 :)</p>
2747
2748 </div>
2749 <div class="tags">
2750
2751
2752 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2753
2754
2755 </div>
2756 </div>
2757 <div class="padding"></div>
2758
2759 <div class="entry">
2760 <div class="title">
2761 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
2762 </div>
2763 <div class="date">
2764 9th September 2010
2765 </div>
2766 <div class="body">
2767 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2768 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2769 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2770 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2771 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2772 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2773 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2774 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2775 without asking for permissions that is at risk.
2776
2777 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2778 written:</p>
2779
2780 <blockquote>
2781 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
2782 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2783 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2784 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2785 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
2786
2787 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2788 standard.</p>
2789 </blockquote>
2790
2791 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2792 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2793 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2794 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
2795
2796 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2797 read
2798 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2799 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2800 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2801 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
2802 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
2803 the issue. The solution is to support the
2804 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
2805 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
2806 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2807
2808 </div>
2809 <div class="tags">
2810
2811
2812 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2813
2814
2815 </div>
2816 </div>
2817 <div class="padding"></div>
2818
2819 <div class="entry">
2820 <div class="title">
2821 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
2822 </div>
2823 <div class="date">
2824 4th September 2010
2825 </div>
2826 <div class="body">
2827 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
2828 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
2829 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2830 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2831 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2832 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2833 installed.</p>
2834
2835 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
2836 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
2837 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2838 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
2839 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
2840 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
2841 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2842 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2843 good reason to stay with Windows.</p>
2844
2845 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2846 said to be the retarded cousin that did not really understand
2847 everything you told him but could work fairly well. This was a
2848 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2849 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2850 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2851 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2852 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2853 distributions do not work with the documents they receive or the web
2854 pages they want to visit.</p>
2855
2856 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2857 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2858 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2859 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2860 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2861 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2862 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2863 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2864 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2865 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2866 accept the new package into Squeeze.</p>
2867
2868 </div>
2869 <div class="tags">
2870
2871
2872 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2873
2874
2875 </div>
2876 </div>
2877 <div class="padding"></div>
2878
2879 <div class="entry">
2880 <div class="title">
2881 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
2882 </div>
2883 <div class="date">
2884 9th July 2009
2885 </div>
2886 <div class="body">
2887 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2888 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2889 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2890 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
2891 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
2892 v2.0 - Oppsummering av høring</a>" og "<a
2893 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
2894 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
2895 UTKAST</a>".</p>
2896
2897 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2898 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2899 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2900 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2901 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2902 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2903 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2904 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2905 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2906 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
2907
2908 </div>
2909 <div class="tags">
2910
2911
2912 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
2913
2914
2915 </div>
2916 </div>
2917 <div class="padding"></div>
2918
2919 <div class="entry">
2920 <div class="title">
2921 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
2922 </div>
2923 <div class="date">
2924 6th July 2009
2925 </div>
2926 <div class="body">
2927 <p>Jeg ble glad da regjeringen
2928 <a href="http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder">annonserte</a>
2929 versjon 2 av
2930 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf">statens
2931 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
2932 faktisk var vedtatt etter
2933 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html">høringen</a>.
2934 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2935 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2936 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2937 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2938 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2939 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2940 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2941 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2942 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2943 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2944 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2945 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2946 lyden.</p>
2947
2948 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2949 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2950 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2951 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2952 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2953 mot dette i
2954 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2">sin
2955 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
2956
2957 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf">en
2958 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2959 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
2960
2961 </div>
2962 <div class="tags">
2963
2964
2965 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
2966
2967
2968 </div>
2969 </div>
2970 <div class="padding"></div>
2971
2972 <div class="entry">
2973 <div class="title">
2974 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
2975 </div>
2976 <div class="date">
2977 26th June 2009
2978 </div>
2979 <div class="body">
2980 <p>I
2981 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf">Microsoft
2982 sin høringsuttalelse</a> til
2983 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422">forslag
2984 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
2985 de av seg følgende FUD-perle:</p>
2986
2987 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2988 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2989 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2990 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2991 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2992 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2993 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2994 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2995 standarder."</blockquote></p>
2996
2997 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2998 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2999 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
3000 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
3001 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt">RFC 3533</a>, og er uten
3002 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
3003 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt">RFC 5215</a>. Theora er
3004
3005 under standardisering via IETF, med
3006 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt">siste
3007 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
3008 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
3009 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
3010 jeg ikke finner tegn til at <a
3011 href="http://flac.sourceforge.net/format.html">spesifikasjonen
3012 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
3013 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
3014 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
3015 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
3016 til FLAC.</p>
3017
3018 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
3019 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
3020 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
3021
3022 </div>
3023 <div class="tags">
3024
3025
3026 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
3027
3028
3029 </div>
3030 </div>
3031 <div class="padding"></div>
3032
3033 <div class="entry">
3034 <div class="title">
3035 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
3036 </div>
3037 <div class="date">
3038 17th January 2009
3039 </div>
3040 <div class="body">
3041 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
3042 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
3043 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
3044 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
3045 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
3046 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
3047 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
3048 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
3049 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
3050 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
3051 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
3052 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
3053 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
3054 finding the best options is a major challenge.</p>
3055
3056 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
3057 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
3058 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
3059 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
3060 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
3061 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
3062 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
3063 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
3064 for several minutes for the downloading to finish. When the download
3065 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
3066 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
3067 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
3068 to get a play button to pres to start the video. Adding
3069 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
3070 test version of Opera, and that future implementations of the
3071 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
3072 playing when the download is done.</p>
3073
3074 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
3075 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
3076 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
3077 too.</p>
3078
3079 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
3080 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
3081 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
3082 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
3083
3084 </div>
3085 <div class="tags">
3086
3087
3088 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3089
3090
3091 </div>
3092 </div>
3093 <div class="padding"></div>
3094
3095 <div class="entry">
3096 <div class="title">
3097 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
3098 </div>
3099 <div class="date">
3100 25th November 2008
3101 </div>
3102 <div class="body">
3103 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
3104 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
3105 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
3106 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
3107 all the multimedia content available on the web. The test results and
3108 notes are available on
3109 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
3110 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
3111 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
3112 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
3113 types I would expect to work with any free software player (like
3114 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
3115 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
3116 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
3117 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
3118
3119 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
3120 be the only one fitting our needs. :/</p>
3121
3122 </div>
3123 <div class="tags">
3124
3125
3126 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3127
3128
3129 </div>
3130 </div>
3131 <div class="padding"></div>
3132
3133 <p style="text-align: right;"><a href="multimedia.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
3134 <div id="sidebar">
3135
3136
3137
3138 <h2>Archive</h2>
3139 <ul>
3140
3141 <li>2015
3142 <ul>
3143
3144 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
3145
3146 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
3147
3148 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
3149
3150 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
3151
3152 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (3)</a></li>
3153
3154 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (4)</a></li>
3155
3156 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (6)</a></li>
3157
3158 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (2)</a></li>
3159
3160 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (2)</a></li>
3161
3162 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (9)</a></li>
3163
3164 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/11/">November (6)</a></li>
3165
3166 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/12/">December (1)</a></li>
3167
3168 </ul></li>
3169
3170 <li>2014
3171 <ul>
3172
3173 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
3174
3175 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
3176
3177 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
3178
3179 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
3180
3181 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
3182
3183 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
3184
3185 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
3186
3187 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
3188
3189 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
3190
3191 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
3192
3193 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
3194
3195 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
3196
3197 </ul></li>
3198
3199 <li>2013
3200 <ul>
3201
3202 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
3203
3204 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
3205
3206 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
3207
3208 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
3209
3210 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
3211
3212 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
3213
3214 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
3215
3216 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
3217
3218 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
3219
3220 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
3221
3222 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
3223
3224 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
3225
3226 </ul></li>
3227
3228 <li>2012
3229 <ul>
3230
3231 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
3232
3233 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
3234
3235 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
3236
3237 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
3238
3239 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
3240
3241 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
3242
3243 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
3244
3245 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
3246
3247 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
3248
3249 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
3250
3251 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
3252
3253 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
3254
3255 </ul></li>
3256
3257 <li>2011
3258 <ul>
3259
3260 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
3261
3262 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
3263
3264 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
3265
3266 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
3267
3268 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
3269
3270 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
3271
3272 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
3273
3274 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
3275
3276 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
3277
3278 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
3279
3280 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
3281
3282 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
3283
3284 </ul></li>
3285
3286 <li>2010
3287 <ul>
3288
3289 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
3290
3291 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
3292
3293 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
3294
3295 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
3296
3297 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
3298
3299 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
3300
3301 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
3302
3303 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
3304
3305 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
3306
3307 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
3308
3309 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
3310
3311 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
3312
3313 </ul></li>
3314
3315 <li>2009
3316 <ul>
3317
3318 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
3319
3320 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
3321
3322 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
3323
3324 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
3325
3326 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
3327
3328 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
3329
3330 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
3331
3332 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
3333
3334 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
3335
3336 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
3337
3338 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
3339
3340 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
3341
3342 </ul></li>
3343
3344 <li>2008
3345 <ul>
3346
3347 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
3348
3349 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
3350
3351 </ul></li>
3352
3353 </ul>
3354
3355
3356
3357 <h2>Tags</h2>
3358 <ul>
3359
3360 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
3361
3362 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
3363
3364 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
3365
3366 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
3367
3368 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (9)</a></li>
3369
3370 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (15)</a></li>
3371
3372 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
3373
3374 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
3375
3376 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (114)</a></li>
3377
3378 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (154)</a></li>
3379
3380 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
3381
3382 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
3383
3384 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (20)</a></li>
3385
3386 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
3387
3388 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (296)</a></li>
3389
3390 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
3391
3392 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
3393
3394 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (25)</a></li>
3395
3396 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
3397
3398 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (16)</a></li>
3399
3400 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (20)</a></li>
3401
3402 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (42)</a></li>
3403
3404 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (10)</a></li>
3405
3406 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (19)</a></li>
3407
3408 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
3409
3410 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
3411
3412 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
3413
3414 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
3415
3416 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
3417
3418 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (36)</a></li>
3419
3420 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (272)</a></li>
3421
3422 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (177)</a></li>
3423
3424 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (22)</a></li>
3425
3426 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
3427
3428 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (58)</a></li>
3429
3430 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (92)</a></li>
3431
3432 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
3433
3434 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
3435
3436 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
3437
3438 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
3439
3440 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
3441
3442 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
3443
3444 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
3445
3446 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
3447
3448 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (44)</a></li>
3449
3450 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
3451
3452 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
3453
3454 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (48)</a></li>
3455
3456 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
3457
3458 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (10)</a></li>
3459
3460 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (36)</a></li>
3461
3462 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (2)</a></li>
3463
3464 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
3465
3466 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
3467
3468 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (54)</a></li>
3469
3470 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
3471
3472 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (37)</a></li>
3473
3474 </ul>
3475
3476
3477 </div>
3478 <p style="text-align: right">
3479 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
3480 </p>
3481
3482 </body>
3483 </html>