]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/web/index.html
b10a80cac74e393ef74238b2921d05eb2f45da74
[homepage.git] / blog / tags / web / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged web</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="web.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "web".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/En_enklere_Osloskolehverdag_med_automatisk_sjekk_av_Fronter.html">En enklere Osloskolehverdag med automatisk sjekk av Fronter</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 12th February 2015
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>En stund nå har jeg vært nødt til å forholde meg til
32 <a href="https://fronter.com/osloskoler/">Fronter</a>, en nettløsning
33 Osloskolen bruker for kontakt mellom hjem og skole. Løsningen
34 imponerer ikke, og det er lagt opp til at vi foreldre skal logge inn
35 regelmessig for å se om noe har endret seg. Idéen om å la folk stikke
36 innom nettsider for å se om det har skjedd endringer er så idiotisk at
37 jeg har lett etter et alternativ. Fronterløsningen har en innebygget
38 løsning der en kan abonnere på forsiden (som viser en oppsummering av
39 det en har tilgang til), og få tilsendt en kopi hver natt, men det
40 fjerner jo bare behovet for å stikke innom, ikke den idiotiske ideen
41 om at folk skal huske hvordan nettsiden så ut sist og oppdage hva som
42 er endret.</p>
43
44 <p>For å gjøre livet enklere har jeg derfor brukt litt tid på å lage
45 et program som kobler seg opp og sjekker etter endringer automatisk,
46 slik at jeg kan få beskjed fra datamaskinen når noe endrer seg i
47 stedet for å forsøke å finne ut av det selv. I går ble scriptet
48 brukbart, og jeg er dermed klar til å dele det med deg.</p>
49
50 <p>Jeg startet med å skrive programmet i Python, og hadde en versjon
51 som logget inn og hentet ned enkeltsider fra Fronter. Men
52 Fronter-websidene suger golfballer gjennom en hageslange, med
53 uleselig HTML, flere nivåer av iframes og en struktur på innholdet som
54 er svært vanskelig å finne ut av, så jeg ga til slutt opp lxml-parsing
55 med Python og forsøkte meg med WWW::Mechanize for Perl som jeg kjente
56 fra før. I ettertid har jeg oppdaget at WWW:Mechanize også finnes for
57 Python, så jeg kunne antagelig droppet språkbyttet. Men da jeg
58 oppdaget det hadde jeg kommet så langt med Perl-utgaven, så jeg hoppet
59 ikke tilbake.</p>
60
61 <p>For å logge inn i Fronter besøker en enten skolens websider eller
62 den sentrale innloggingsiden <tt>https://fronter.com/osloskoler/</tt>.
63 Perl-koden for å logge inn ser slik ut:</p>
64
65 <pre>
66 my $mech = WWW::Mechanize->new();
67 $mech->get('https://fronter.com/osloskoler/');
68 $mech->submit_form(fields => {
69 username => $username,
70 password => $password,
71 } );
72 </pre>
73
74 <p>Neste steg er å få oversikt over hvilke «rom» en har tilgang til.
75 På vår skole er det rom for skolen, biblioteket, elevrådet,
76 aktivitetsskolen og klasser der en har unger, og dette vil være
77 forskjellig fra person til person. Etter å ha romstert rundt i
78 Fronter-grensesnittet endel kom jeg over en grei HTML-side med
79 oversikt over rommene,
80 <tt>https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser</tt>,
81 så jeg bruker denne til å hente ut romoversikt med rom-ID.</p>
82
83 <pre>
84 my %room;
85 $mech->get('https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser');
86 for my $link ($mech->links()) {
87 my $url = $link->url();
88 if ($url =~ m%/links/list_files.phtml\?edit=(\d+)$%) {
89 $room{$link->text()} = $1;
90 }
91 }
92 </pre>
93
94 <p>Når en har rom-ID kan en slå opp websiden for rommet, som starter
95
96 <tt>https://fronter.com/osloskoler/contentframeset.phtml?goto_prjid=$ROMID</tt>
97 (der $ROMID byttes ut med rom-ID-tallet). Det gir en side med
98 iframes, og en må tre nivåer ned i iframes før en får tak i
99 HTML-informasjonen som vises frem når en ser på det aktuelle rommet.
100 Her ga jeg opp den robuste parsingen og hardkodet endel URL-er som i
101 stedet bør spores opp maskinelt. HTML-informasjonen som vises lagres
102 i en fil etter at økt- og innloggings-nøkkel er fjernet og deretter
103 bruker jeg <tt>lynx --dump --nolist</tt> for å hente ut en tekstlig
104 utgave av websiden. Denne tekstlige utgaven sammenlignes med forrige
105 versjon og oversikt over endringer kan så sendes ut på egnet vis.</p>
106
107 <p>Jeg valgte å bruke git til å holde rede på endringer, så jeg
108 sjekker inn HTML og tekst-utgaver i git og bruker git til å vise frem
109 endringene i tekstutgavene. Programvaren for å gjøre dette er testet
110 på Debian GNU/Linux og kan
111 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo">lastes
112 ned fra github</a>.</p>
113
114 <p>For å bruke dette selv, kjør følgende kommandoer på din
115 Debian-maskin (forutsetter sudo-tilgang for installasjon av
116 programvare):</p>
117
118 <pre>
119 sudo apt-get install git lynx-cur libio-prompter-perl libwww-mechanize-perl \
120 libconfig-inifiles-perl
121 git clone https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo
122 cd fronter-scraper-oslo
123 ./update-git
124 </pre>
125
126 <p>Det gjenstår endel, men systemet er allerede nyttig for meg. Jeg
127 ønsker at systemet også skal laste ned PDF-er og slikt som er lagt ut
128 for nedlasting på sidene, slik at f.eks. ukeplaner kommer inn i
129 git-arkivet mitt automatisk og jeg får automatisk beskjed når ny
130 ukeplan er lagt ut. Kanskje du kan bidra med å få det på plass, eller
131 kanskje du har andre ting du vil fikse? Jeg tar gjerne imot endringer
132 og forbedringer. Det er mye som kan gjøres bedre, og scriptet er ikke
133 veldig robust mot endringer hos nettsidene til Fronter. Jeg regner
134 dermed med at det vil trengs oppdateringer jevnlig etter hvert som
135 Fronter-løsningen endrer seg.</p>
136
137 </div>
138 <div class="tags">
139
140
141 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
142
143
144 </div>
145 </div>
146 <div class="padding"></div>
147
148 <div class="entry">
149 <div class="title">
150 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html">Hvordan vurderer regjeringen H.264-patentutfordringen?</a>
151 </div>
152 <div class="date">
153 16th November 2014
154 </div>
155 <div class="body">
156 <p>For en stund tilbake spurte jeg Fornyingsdepartementet om hvilke
157 juridiske vurderinger rundt patentproblemstillingen som var gjort da
158 H.264 ble tatt inn i <a href="http://standard.difi.no/">statens
159 referansekatalog over standarder</a>. Stig Hornnes i FAD tipset meg
160 om følgende som står i oppsumeringen til høringen om
161 referansekatalogen versjon 2.0, som jeg siden ved hjelp av en
162 innsynsforespørsel fikk tak i
163 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">PDF-utgaven av</a>
164 datert 2009-06-03 (saksnummer 200803291, saksbehandler Henrik
165 Linnestad).</p>
166
167 <p>Der står det følgende om problemstillingen:</p>
168
169 <p><blockquote>
170 <strong>4.4 Patentproblematikk</strong>
171
172 <p>NUUG og Opera ser det som særlig viktig at forslagene knyttet til
173 lyd og video baserer seg på de royalty-frie standardene Vorbis, Theora
174 og FLAC.</p>
175
176 <p>Kommentarene relaterer seg til at enkelte standarder er åpne, men
177 inneholder tekniske prosedyrer som det i USA (og noen andre land som
178 Japan) er gitt patentrettigheter til. I vårt tilfelle berører dette
179 spesielt standardene Mp3 og H.264, selv om Politidirektoratet peker på
180 at det muligens kan være tilsvarende problematikk også for Theora og
181 Vorbis. Dette medfører at det i USA kan kreves royalties for bruk av
182 tekniske løsninger knyttet til standardene, et krav som også
183 håndheves. Patenter kan imidlertid bare hevdes i de landene hvor
184 patentet er gitt, så amerikanske patenter gjelder ikke andre steder
185 enn USA.</p>
186
187 <p>Spesielt for utvikling av fri programvare er patenter
188 problematisk. GPL, en "grunnleggende" lisens for distribusjon av fri
189 programvare, avviser at programvare kan distribueres under denne
190 lisensen hvis det inneholder referanser til patenterte rutiner som
191 utløser krav om royalties. Det er imidlertid uproblematisk å
192 distribuere fri programvareløsninger under GPL som benytter de
193 aktuelle standardene innen eller mellom land som ikke anerkjenner
194 patentene. Derfor finner vi også flere implementeringer av Mp3 og
195 H.264 som er fri programvare, lisensiert under GPL.</p>
196
197 <p>I Norge og EU er patentlovgivningen langt mer restriktiv enn i USA,
198 men det er også her mulig å få patentert metoder for løsning av et
199 problem som relaterer seg til databehandling. Det er AIF bekjent ikke
200 relevante patenter i EU eller Norge hva gjelder H.264 og Mp3, men
201 muligheten for at det finnes patenter uten at det er gjort krav om
202 royalties eller at det senere vil gis slike patenter kan ikke helt
203 avvises.</p>
204
205 <p>AIF mener det er et behov for å gi offentlige virksomheter mulighet
206 til å benytte antatt royaltyfrie åpne standarder som et likeverdig
207 alternativ eller i tillegg til de markedsledende åpne standardene.</p>
208
209 </blockquote></p>
210
211 <p>Det ser dermed ikke ut til at de har vurdert patentspørsmålet i
212 sammenheng med opphavsrettsvilkår slik de er formulert for f.eks.
213 Apple Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro, Avid og Sorenson-verktøyene,
214 der det kreves brukstillatelse for patenter som ikke er gyldige i
215 Norge for å bruke disse verktøyene til annet en personlig og ikke
216 kommersiell aktivitet når det gjelder H.264-video. Jeg må nok lete
217 videre etter svar på det spørsmålet.</p>
218
219 </div>
220 <div class="tags">
221
222
223 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
224
225
226 </div>
227 </div>
228 <div class="padding"></div>
229
230 <div class="entry">
231 <div class="title">
232 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html">Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H.264 video in Norway?</a>
233 </div>
234 <div class="date">
235 25th August 2014
236 </div>
237 <div class="body">
238 <p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
239 to use or publish a video in H.264 or MPEG4 format edited by the
240 commercially licensed video editors, without limiting the use to
241 create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
242 agreement with <a href="http://www.mpegla.com">MPEG LA</a>. If one
243 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
244 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
245 format can not be used, without breaking their copyright license. I
246 am not sure.
247 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
248 then</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
249 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
250 program to produce anything else without a patent license from MPEG
251 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
252 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
253 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
254 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
255 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
256 licenses are.</p>
257
258 <p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
259 <a href="http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
260 end user</a>
261 <a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
262 text</a> (converted to lower case text for easier reading):</p>
263
264 <p><blockquote>
265 <p>18.2. MPEG-4. MPEG-4 technology may be included with the
266 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice: </p>
267
268 <p>This product is licensed under the MPEG-4 visual patent portfolio
269 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
270 encoding video in compliance with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4
271 video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 video that was encoded by a
272 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
273 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4
274 video. No license is granted or shall be implied for any other
275 use. Additional information including that relating to promotional,
276 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
277 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
278 the MPEG-4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
279 with the MPEG-4 systems standard, except that an additional license
280 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
281 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
282 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
283 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
284 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
285 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.</p>
286
287 <p>18.3. H.264/AVC. H.264/AVC technology may be included with the
288 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:</p>
289
290 <p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
291 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
292 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
293 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
294 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
295 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
296 or shall be implied for any other use. Additional information may be
297 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.</p>
298 </blockquote></p>
299
300 <p>Note the requirement that the videos created can only be used for
301 personal or non-commercial purposes.</p>
302
303 <p>The Sorenson Media software have
304 <a href="http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms</a>:</p>
305
306 <p><blockquote>
307
308 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4 Video
309 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
310 MPEG-4 visual patent portfolio license for the personal and
311 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
312 with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4 video”) and/or (ii) decoding
313 MPEG-4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
314 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
315 licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 video. No license is granted or
316 shall be implied for any other use. Additional information including
317 that relating to promotional, internal and commercial uses and
318 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
319 http://www.mpegla.com.</p>
320
321 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4
322 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-4 Systems Internet Data Encoder,
323 MPEG-4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-4 Unique Use Encoder: Any such
324 product is licensed under the MPEG-4 systems patent portfolio license
325 for encoding in compliance with the MPEG-4 systems standard, except
326 that an additional license and payment of royalties are necessary for
327 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
328 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
329 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
330 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
331 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
332 additional details.</p>
333
334 </blockquote></p>
335
336 <p>Some free software like
337 <a href="https://handbrake.fr/">Handbrake</A> and
338 <a href="http://ffmpeg.org/">FFMPEG</a> uses GPL/LGPL licenses and do
339 not have any such terms included, so for those, there is no
340 requirement to limit the use to personal and non-commercial.</p>
341
342 </div>
343 <div class="tags">
344
345
346 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
347
348
349 </div>
350 </div>
351 <div class="padding"></div>
352
353 <div class="entry">
354 <div class="title">
355 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen</a>
356 </div>
357 <div class="date">
358 16th June 2014
359 </div>
360 <div class="body">
361 <p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
362 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
363 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
364 oppskrift fra 2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
365 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
366 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
367 innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av
368 <a href="http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl</a>. Støtten i
369 youtube-dl <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
370 inn for 23 dager siden</a> og
371 <a href="http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
372 Debian</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
373 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
374 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
375 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
376 nettopp
377 <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
378 utviklerne</a>, og antar de får fikset det snart.</p>
379
380 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
381 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
382 hemmelige avlytting</a> og
383 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
384 bak USAs avlytting</a>, i tillegg til
385 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
386 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD</a>. Anbefaler
387 alle å se disse, sammen med
388 <a href="http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
389 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse</a>, for å forstå mer om
390 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.</p>
391
392 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
393 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net</a>
394 for tipsene som fikk meg i mål</a>.</p>
395
396 <p><strong>Oppdatering 2014-06-17</strong>: Etter at jeg publiserte
397 denne, ble jeg tipset om bloggposten
398 "<a href="http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
399 HD content from tv.nrk.no</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
400 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
401 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
402 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
403 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
404 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
405
406 </div>
407 <div class="tags">
408
409
410 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
411
412
413 </div>
414 </div>
415 <div class="padding"></div>
416
417 <div class="entry">
418 <div class="title">
419 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</a>
420 </div>
421 <div class="date">
422 29th April 2014
423 </div>
424 <div class="body">
425 <p>I've been following <a href="http://www.getgnash.org/">the Gnash
426 project</a> for quite a while now. It is a free software
427 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
428 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
429 newer AVM2 format - see
430 <a href="http://lightspark.github.io/">Lightspark</a> for that one),
431 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
432 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
433 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
434 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
435 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
436 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
437 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
438 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
439 sites do not work yet.</p>
440
441 <p>A few months ago, I started looking at
442 <a href="http://scan.coverity.com/">Coverity</a>, the static source
443 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
444 to the donation of a scanning service to free software projects by the
445 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
446 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
447 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
448 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
449 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
450 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
451 code checkers I have tested over the years.</p>
452
453 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
454 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
455 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
456 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
457 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
458 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
459 test suite, but it also found a few in the rest of the code.</p>
460
461 <p>If you want to help out, you find us on
462 <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev">the
463 gnash-dev mailing list</a> and on
464 <a href="irc://irc.freenode.net/#gnash">the #gnash channel on
465 irc.freenode.net IRC server</a>.</p>
466
467 </div>
468 <div class="tags">
469
470
471 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
472
473
474 </div>
475 </div>
476 <div class="padding"></div>
477
478 <div class="entry">
479 <div class="title">
480 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/FreedomBox_milestone___all_packages_now_in_Debian_Sid.html">FreedomBox milestone - all packages now in Debian Sid</a>
481 </div>
482 <div class="date">
483 15th April 2014
484 </div>
485 <div class="body">
486 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
487 project</a> is working on providing the software and hardware to make
488 it easy for non-technical people to host their data and communication
489 at home, and being able to communicate with their friends and family
490 encrypted and away from prying eyes. It is still going strong, and
491 today a major mile stone was reached.</p>
492
493 <p>Today, the last of the packages currently used by the project to
494 created the system images were accepted into Debian Unstable. It was
495 the freedombox-setup package, which is used to configure the images
496 during build and on the first boot. Now all one need to get going is
497 the build code from the freedom-maker git repository and packages from
498 Debian. And once the freedombox-setup package enter testing, we can
499 build everything directly from Debian. :)</p>
500
501 <p>Some key packages used by Freedombox are
502 <a href="http://packages.qa.debian.org/freedombox-setup">freedombox-setup</a>,
503 <a href="http://packages.qa.debian.org/plinth">plinth</a>,
504 <a href="http://packages.qa.debian.org/pagekite">pagekite</a>,
505 <a href="http://packages.qa.debian.org/tor">tor</a>,
506 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>,
507 <a href="http://packages.qa.debian.org/owncloud">owncloud</a> and
508 <a href="http://packages.qa.debian.org/dnsmasq">dnsmasq</a>. There
509 are plans to integrate more packages into the setup. User
510 documentation is maintained on the Debian wiki. Please
511 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/Jessie">check out
512 the manual</a> and help us improve it.</p>
513
514 <p>To test for yourself and create boot images with the FreedomBox
515 setup, run this on a Debian machine using a user with sudo rights to
516 become root:</p>
517
518 <p><pre>
519 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
520 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
521 u-boot-tools
522 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
523 freedom-maker
524 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
525 </pre></p>
526
527 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
528 devices. See the README in the freedom-maker git repo for more
529 details on the build. If you do not want all three images, trim the
530 make line. Note that the virtualbox-image target is not really
531 virtualbox specific. It create a x86 image usable in kvm, qemu,
532 vmware and any other x86 virtual machine environment. You might need
533 the version of vmdebootstrap in Jessie to get the build working, as it
534 include fixes for a race condition with kpartx.</p>
535
536 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
537 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
538 the preseed values:</p>
539
540 <p><pre>
541 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
542 </pre></p>
543
544 <p>I have not tested it myself the last few weeks, so I do not know if
545 it still work.</p>
546
547 <p>If you wonder how to help, one task you could look at is using
548 systemd as the boot system. It will become the default for Linux in
549 Jessie, so we need to make sure it is usable on the Freedombox. I did
550 a simple test a few weeks ago, and noticed dnsmasq failed to start
551 during boot when using systemd. I suspect there are other problems
552 too. :) To detect problems, there is a test suite included, which can
553 be run from the plinth web interface.</p>
554
555 <p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
556 us get the new release published. :) Please join us on
557 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
558 irc.debian.org)</a> and
559 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
560 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
561
562 </div>
563 <div class="tags">
564
565
566 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
567
568
569 </div>
570 </div>
571 <div class="padding"></div>
572
573 <div class="entry">
574 <div class="title">
575 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Freedombox_on_Dreamplug__Raspberry_Pi_and_virtual_x86_machine.html">Freedombox on Dreamplug, Raspberry Pi and virtual x86 machine</a>
576 </div>
577 <div class="date">
578 14th March 2014
579 </div>
580 <div class="body">
581 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
582 project</a> is working on providing the software and hardware for
583 making it easy for non-technical people to host their data and
584 communication at home, and being able to communicate with their
585 friends and family encrypted and away from prying eyes. It has been
586 going on for a while, and is slowly progressing towards a new test
587 release (0.2).</p>
588
589 <p>And what day could be better than the Pi day to announce that the
590 new version will provide "hard drive" / SD card / USB stick images for
591 Dreamplug, Raspberry Pi and VirtualBox (or any other virtualization
592 system), and can also be installed using a Debian installer preseed
593 file. The Debian based Freedombox is now based on Debian Jessie,
594 where most of the needed packages used are already present. Only one,
595 the freedombox-setup package, is missing. To try to build your own
596 boot image to test the current status, fetch the freedom-maker scripts
597 and build using
598 <a href="http://packages.qa.debian.org/vmdebootstrap">vmdebootstrap</a>
599 with a user with sudo access to become root:
600
601 <pre>
602 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
603 freedom-maker
604 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
605 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
606 u-boot-tools
607 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
608 </pre>
609
610 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
611 devices. See the README for more details on the build. If you do not
612 want all three images, trim the make line. But note that thanks to <a
613 href="https://bugs.debian.org/741407">a race condition in
614 vmdebootstrap</a>, the build might fail without the patch to the
615 kpartx call.</p>
616
617 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
618 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
619 the preseed values:</p>
620
621 <pre>
622 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
623 </pre>
624
625 <p>But note that due to <a href="https://bugs.debian.org/740673">a
626 recently introduced bug in apt in Jessie</a>, the installer will
627 currently hang while setting up APT sources. Killing the
628 '<tt>apt-cdrom ident</tt>' process when it hang a few times during the
629 installation will get the installation going. This affect all
630 installations in Jessie, and I expect it will be fixed soon.</p>
631
632 <p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
633 us get the new release published. :) Please join us on
634 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
635 irc.debian.org)</a> and
636 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
637 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
638
639 </div>
640 <div class="tags">
641
642
643 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
644
645
646 </div>
647 </div>
648 <div class="padding"></div>
649
650 <div class="entry">
651 <div class="title">
652 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Videos_about_the_Freedombox_project___for_inspiration_and_learning.html">Videos about the Freedombox project - for inspiration and learning</a>
653 </div>
654 <div class="date">
655 27th September 2013
656 </div>
657 <div class="body">
658 <p>The <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox
659 project</a> have been going on for a while, and have presented the
660 vision, ideas and solution several places. Here is a little
661 collection of videos of talks and presentation of the project.</p>
662
663 <ul>
664
665 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ukvUz5taxvA">FreedomBox -
666 2,5 minute marketing film</a> (Youtube)</li>
667
668 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=SzW25QTVWsE">Eben Moglen
669 discusses the Freedombox on CBS news 2011</a> (Youtube)</li>
670
671 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ae8SZbxfE0g">Eben Moglen -
672 Freedom in the Cloud - Software Freedom, Privacy and and Security for
673 Web 2.0 and Cloud computing at ISOC-NY Public Meeting 2010</a>
674 (Youtube)</li>
675
676 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=vNaIji_3xBE">Fosdem 2011
677 Keynote by Eben Moglen presenting the Freedombox</a> (Youtube)</li>
678
679 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=9bDDUyJSQ9s">Presentation of
680 the Freedombox by James Vasile at Elevate in Gratz 2011</a> (Youtube)</li>
681
682 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zQTmnk27g9s"> Freedombox -
683 Discovery, Identity, and Trust by Nick Daly at Freedombox Hackfest New
684 York City in 2012</a> (Youtube)</li>
685
686 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=tkbSB4Ba7Ck">Introduction
687 to the Freedombox at Freedombox Hackfest New York City in 2012</a>
688 (Youtube)</li>
689
690 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=z-P2Jaeg0aQ">Freedom, Out
691 of the Box! by Bdale Garbee at linux.conf.au Ballarat, 2012</a> (Youtube) </li>
692
693 <li><a href="https://archive.fosdem.org/2013/schedule/event/freedombox/">Freedombox
694 1.0 by Eben Moglen and Bdale Garbee at Fosdem 2013</a> (FOSDEM) </li>
695
696 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=e1LpYX2zVYg">What is the
697 FreedomBox today by Bdale Garbee at Debconf13 in Vaumarcus
698 2013</a> (Youtube)</li>
699
700 </ul>
701
702 <p>A larger list is available from
703 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/TalksAndPresentations">the
704 Freedombox Wiki</a>.</p>
705
706 <p>On other news, I am happy to report that Freedombox based on Debian
707 Jessie is coming along quite well, and soon both Owncloud and using
708 Tor should be available for testers of the Freedombox solution. :) In
709 a few weeks I hope everything needed to test it is included in Debian.
710 The withsqlite package is already in Debian, and the plinth package is
711 pending in NEW. The third and vital part of that puzzle is the
712 metapackage/setup framework, which is still pending an upload. Join
713 us on <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC
714 (#freedombox on irc.debian.org)</a> and
715 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
716 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
717
718 </div>
719 <div class="tags">
720
721
722 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
723
724
725 </div>
726 </div>
727 <div class="padding"></div>
728
729 <div class="entry">
730 <div class="title">
731 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recipe_to_test_the_Freedombox_project_on_amd64_or_Raspberry_Pi.html">Recipe to test the Freedombox project on amd64 or Raspberry Pi</a>
732 </div>
733 <div class="date">
734 10th September 2013
735 </div>
736 <div class="body">
737 <p>I was introduced to the
738 <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox project</a>
739 in 2010, when Eben Moglen presented his vision about serving the need
740 of non-technical people to keep their personal information private and
741 within the legal protection of their own homes. The idea is to give
742 people back the power over their network and machines, and return
743 Internet back to its intended peer-to-peer architecture. Instead of
744 depending on a central service, the Freedombox will give everyone
745 control over their own basic infrastructure.</p>
746
747 <p>I've intended to join the effort since then, but other tasks have
748 taken priority. But this summers nasty news about the misuse of trust
749 and privilege exercised by the "western" intelligence gathering
750 communities increased my eagerness to contribute to a point where I
751 actually started working on the project a while back.</p>
752
753 <p>The <a href="https://alioth.debian.org/projects/freedombox/">initial
754 Debian initiative</a> based on the vision from Eben Moglen, is to
755 create a simple and cheap Debian based appliance that anyone can hook
756 up in their home and get access to secure and private services and
757 communication. The initial deployment platform have been the
758 <a href="http://www.globalscaletechnologies.com/t-dreamplugdetails.aspx">Dreamplug</a>,
759 which is a piece of hardware I do not own. So to be able to test what
760 the current Freedombox setup look like, I had to come up with a way to install
761 it on some hardware I do have access to. I have rewritten the
762 <a href="https://github.com/NickDaly/freedom-maker">freedom-maker</a>
763 image build framework to use .deb packages instead of only copying
764 setup into the boot images, and thanks to this rewrite I am able to
765 set up any machine supported by Debian Wheezy as a Freedombox, using
766 the previously mentioned deb (and a few support debs for packages
767 missing in Debian).</p>
768
769 <p>The current Freedombox setup consist of a set of bootstrapping
770 scripts
771 (<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/freedombox-setup">freedombox-setup</a>),
772 and a administrative web interface
773 (<a href="https://github.com/NickDaly/Plinth">plinth</a> + exmachina +
774 withsqlite), as well as a privacy enhancing proxy based on
775 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>
776 (freedombox-privoxy). There is also a web/javascript based XMPP
777 client (<a href="http://packages.qa.debian.org/jwchat">jwchat</a>)
778 trying (unsuccessfully so far) to talk to the XMPP server
779 (<a href="http://packages.qa.debian.org/ejabberd">ejabberd</a>). The
780 web interface is pluggable, and the goal is to use it to enable OpenID
781 services, mesh network connectivity, use of TOR, etc, etc. Not much of
782 this is really working yet, see
783 <a href="https://github.com/NickDaly/freedombox-todos/blob/master/TODO">the
784 project TODO</a> for links to GIT repositories. Most of the code is
785 on github at the moment. The HTTP proxy is operational out of the
786 box, and the admin web interface can be used to add/remove plinth
787 users. I've not been able to do anything else with it so far, but
788 know there are several branches spread around github and other places
789 with lots of half baked features.</p>
790
791 <p>Anyway, if you want to have a look at the current state, the
792 following recipes should work to give you a test machine to poke
793 at.</p>
794
795 <p><strong>Debian Wheezy amd64</strong></p>
796
797 <ol>
798
799 <li>Fetch normal Debian Wheezy installation ISO.</li>
800 <li>Boot from it, either as CD or USB stick.</li>
801 <li><p>Press [tab] on the boot prompt and add this as a boot argument
802 to the Debian installer:<p>
803 <pre>url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat</a></pre></li>
804
805 <li>Answer the few language/region/password questions and pick disk to
806 install on.</li>
807
808 <li>When the installation is finished and the machine have rebooted a
809 few times, your Freedombox is ready for testing.</li>
810
811 </ol>
812
813 <p><strong>Raspberry Pi Raspbian</strong></p>
814
815 <ol>
816
817 <li>Fetch a Raspbian SD card image, create SD card.</li>
818 <li>Boot from SD card, extend file system to fill the card completely.</li>
819 <li><p>Log in and add this to /etc/sources.list:</p>
820 <pre>
821 deb <a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/">http://www.reinholdtsen.name/freedombox</a> wheezy main
822 </pre></li>
823 <li><p>Run this as root:</p>
824 <pre>
825 wget -O - http://www.reinholdtsen.name/freedombox/BE1A583D.asc | \
826 apt-key add -
827 apt-get update
828 apt-get install freedombox-setup
829 /usr/lib/freedombox/setup
830 </pre></li>
831 <li>Reboot into your freshly created Freedombox.</li>
832
833 </ol>
834
835 <p>You can test it on other architectures too, but because the
836 freedombox-privoxy package is binary, it will only work as intended on
837 the architectures where I have had time to build the binary and put it
838 in my APT repository. But do not let this stop you. It is only a
839 short "<tt>apt-get source -b freedombox-privoxy</tt>" away. :)</p>
840
841 <p>Note that by default Freedombox is a DHCP server on the
842 192.168.1.0/24 subnet, so if this is your subnet be careful and turn
843 off the DHCP server by running "<tt>update-rc.d isc-dhcp-server
844 disable</tt>" as root.</p>
845
846 <p>Please let me know if this works for you, or if you have any
847 problems. We gather on the IRC channel
848 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">#freedombox</a> on
849 irc.debian.org and the
850 <a href="http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/freedombox-discuss">project
851 mailing list</a>.</p>
852
853 <p>Once you get your freedombox operational, you can visit
854 <tt>http://your-host-name:8001/</tt> to see the state of the plint
855 welcome screen (dead end - do not be surprised if you are unable to
856 get past it), and next visit <tt>http://your-host-name:8001/help/</tt>
857 to look at the rest of plinth. The default user is 'admin' and the
858 default password is 'secret'.</p>
859
860 </div>
861 <div class="tags">
862
863
864 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
865
866
867 </div>
868 </div>
869 <div class="padding"></div>
870
871 <div class="entry">
872 <div class="title">
873 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</a>
874 </div>
875 <div class="date">
876 17th October 2012
877 </div>
878 <div class="body">
879 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
880 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
881 avsnitt nummer to i
882 «<a href="https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
883 for bruk</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
884 Avsnittet lyder slik:
885
886 <blockquote>
887
888 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
889 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
890 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
891 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
892 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
893 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
894 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
895 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
896 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
897 skal håndteres og vil avgjøres.»
898
899 </blockquote>
900
901 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
902 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
903 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
904 Norge).</p>
905
906 <blockquote>
907 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
908 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
909 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
910 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
911 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
912 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
913 </blockquote>
914
915 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
916 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
917 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
918 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
919 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
920 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
921 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
922 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
923 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
924 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
925 sine kunder.</p>
926
927 <p>Oppdatering 2012-10-18: Både
928 <a href="http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten</a>,
929 <a href="http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK</a> og
930 <a href="http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679">Teknofil</a>
931 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
932 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
933 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
934 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
935 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html">Aftenposten</a>
936 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
937 dette.</p>
938
939 </div>
940 <div class="tags">
941
942
943 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
944
945
946 </div>
947 </div>
948 <div class="padding"></div>
949
950 <div class="entry">
951 <div class="title">
952 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
953 </div>
954 <div class="date">
955 5th July 2012
956 </div>
957 <div class="body">
958 <p>I føljetongen om H.264
959 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
960 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
961 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
962 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
963 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
964
965 <p><blockquote>
966 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
967 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
968 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
969 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
970 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
971
972 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
973
974 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
975 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
976
977 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
978 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
979 the License is provided as a convenience and for informational
980 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
981 provided by MPEG LA may be used.</p>
982
983 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
984 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
985 is very easy to search.</p>
986
987 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
988 assistance, please let me know.</p>
989
990 <p>Kind regards,</p>
991
992 <p>Sidney A. Wolf
993 <br>Manager, Global Licensing
994 <br>MPEG LA</p>
995 </blockquote></p>
996
997 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
998 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
999 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
1000 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
1001 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
1002
1003 <p><blockquote>
1004 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
1005 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1006 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
1007 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1008 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1009
1010 <p>Thank you for your reply.</p>
1011
1012 <p>[Sidney Wolf]
1013 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
1014 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
1015 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
1016 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
1017 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
1018
1019 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
1020 Internet address of the licensing document was to ensure I could
1021 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
1022 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
1023 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
1024 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
1025 others to read?</p>
1026
1027 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
1028 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
1029 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
1030
1031 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
1032 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
1033 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
1034 Norwegian ones on that list.</p>
1035
1036 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
1037 <br>&gt; please let me know.</p>
1038
1039 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
1040
1041 <p>--
1042 <br>Happy hacking
1043 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1044 </blockquote></p>
1045
1046 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
1047 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
1048 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
1049
1050 <p><blockquote>
1051 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
1052 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
1053 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1054 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1055 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1056
1057 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1058
1059 <p>Thank you for your reply.</p>
1060
1061 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
1062 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
1063 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
1064 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
1065 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
1066 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
1067 their further reference.</p>
1068
1069 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
1070 standing on our website according to each program. Due to the large
1071 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
1072 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
1073 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
1074
1075 <p>Kind regards,</p>
1076
1077 <p>Sidney A. Wolf
1078 <br>Manager, Global Licensing
1079 <br>MPEG LA</p>
1080 </blockquote></p>
1081
1082 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
1083 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
1084 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
1085 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
1086 og lokalisere en kopi fra 2007 av
1087 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
1088 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
1089 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
1090 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
1091
1092 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
1093 MPEG-LA.</p>
1094
1095 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
1096 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
1097 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
1098 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
1099 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
1100
1101 </div>
1102 <div class="tags">
1103
1104
1105 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1106
1107
1108 </div>
1109 </div>
1110 <div class="padding"></div>
1111
1112 <div class="entry">
1113 <div class="title">
1114 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
1115 </div>
1116 <div class="date">
1117 29th June 2012
1118 </div>
1119 <div class="body">
1120 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
1121 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
1122 (DSS) på
1123 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
1124 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
1125 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
1126
1127 <p><blockquote>
1128
1129 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
1130 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
1131 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
1132 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
1133 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
1134
1135 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
1136 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
1137 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
1138 vår avtale med Smartcom.</p>
1139
1140 <p>Vennlig hilsen</p>
1141
1142 <p>Mette Haga Nielsen
1143 <br>Fung. seksjonssjef</p>
1144
1145 <p>Departementenes servicesenter</p>
1146
1147 <p>Informasjonsforvaltning
1148
1149 <p>Mobil 93 09 83 51
1150 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
1151 </blockquote></p>
1152
1153 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
1154 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
1155 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
1156 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
1157 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
1158
1159 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
1160 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
1161 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
1162 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
1163 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
1164
1165 </div>
1166 <div class="tags">
1167
1168
1169 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1170
1171
1172 </div>
1173 </div>
1174 <div class="padding"></div>
1175
1176 <div class="entry">
1177 <div class="title">
1178 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
1179 </div>
1180 <div class="date">
1181 28th June 2012
1182 </div>
1183 <div class="body">
1184 <p>Etter at NRK
1185 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
1186 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
1187 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
1188 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
1189 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
1190 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
1191 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
1192 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
1193 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
1194 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
1195 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
1196 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
1197 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
1198 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
1199 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
1200 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
1201 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
1202 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
1203 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
1204
1205 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
1206 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
1207 MPEG-LA.</p>
1208
1209 <p><blockquote>
1210 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
1211 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1212 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
1213 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1214
1215 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
1216 ask.</p>
1217
1218 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
1219 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
1220 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
1221 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
1222
1223 <p>The postal address is</p>
1224
1225 <p><blockquote>
1226 NRK
1227 <br>Postbox 8500, Majorstuen
1228 <br>0340 Oslo
1229 <br>Norway
1230 </blockquote></p>
1231
1232 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
1233
1234 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1235 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
1236
1237 <p>--
1238 <br>Happy hacking
1239 <br>Petter Reinholdtsen
1240 </blockquote></p>
1241
1242 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
1243
1244 <p><blockquote>
1245 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
1246 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
1247 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
1248 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
1249 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1250
1251 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1252
1253 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1254 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
1255
1256 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
1257 technology in your message below, as this technology is commonly used
1258 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1259 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1260 License.</p>
1261
1262 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
1263 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
1264 party offering such end products and video to End Users concludes the
1265 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1266 associated with the end products/video they offer.</p>
1267
1268 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1269 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
1270 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1271 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1272 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1273 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1274 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
1275
1276 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1277 License for your review. You should receive the License document
1278 within the next few days.</p>
1279
1280 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1281 can be found under the "Licensees" header within the respective
1282 portion of our website. For example, you may find our list of
1283 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1284 our website,
1285 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
1286
1287 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
1288 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1289 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1290 soon.</p>
1291
1292 <p>Best regards,</p>
1293
1294 <p>Ryan</p>
1295
1296 <p>Ryan M. Rodriguez
1297 <br>Licensing Associate
1298 <br>MPEG LA
1299 <br>5425 Wisconsin Avenue
1300 <br>Suite 801
1301 <br>Chevy Chase, MD 20815
1302 <br>U.S.A.
1303 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
1304 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
1305 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
1306
1307 </blockquote></p>
1308
1309 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1310 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1311 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
1312
1313 <p><blockquote>
1314
1315 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
1316 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1317 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1318 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
1319 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1320
1321 <p>[Ryan Rodriguez]
1322 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1323
1324 <p>Thank you for your quick reply.</p>
1325
1326 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1327 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
1328 <br>&gt; within the next few days.</p>
1329
1330 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1331 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1332 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1333 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
1334 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
1335
1336 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1337 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
1338 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1339 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1340 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
1341
1342 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
1343
1344 <p>--
1345 <br>Happy hacking
1346 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1347 </blockquote></p>
1348
1349 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1350 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1351 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
1352 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1353 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1354 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1355 min epost tidsnok.</p>
1356
1357 <p><blockquote>
1358
1359 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
1360 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1361 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1362 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1363
1364 <p>Thank you for your message.</p>
1365
1366 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
1367 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1368 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1369 mpegla.com)</p>
1370
1371 <p>Best regards,</p>
1372
1373 <p>Ryan</p>
1374
1375 <p>Ryan M. Rodriguez
1376 <br>Licensing Associate
1377 <br>MPEG LA</p>
1378
1379 </blockquote></p>
1380
1381 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1382 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1383 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
1384
1385 </div>
1386 <div class="tags">
1387
1388
1389 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1390
1391
1392 </div>
1393 </div>
1394 <div class="padding"></div>
1395
1396 <div class="entry">
1397 <div class="title">
1398 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
1399 </div>
1400 <div class="date">
1401 25th June 2012
1402 </div>
1403 <div class="body">
1404 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1405 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
1406 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
1407 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1408 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
1409
1410 <p><blockquote>
1411
1412 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1413 avtaler</strong></p>
1414
1415 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1416 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1417 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1418 H.264».</p>
1419
1420 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1421 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1422 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1423 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1424 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1425 står følgende:</p>
1426
1427 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1428 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1429 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1430 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1431 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1432 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1433 til dato, partar eller liknande.»</p>
1434
1435 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1436 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
1437
1438 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1439 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1440 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1441 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
1442
1443 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
1444
1445 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1446 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1447 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
1448 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1449 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1450 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1451 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1452 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1453 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
1454 om det nok skal mykje til).»</em></p>
1455
1456 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1457 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1458 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1459 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1460 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1461 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1462 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1463 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1464 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
1465
1466 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1467 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1468 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1469 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
1470
1471 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1472 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1473 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1474 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1475 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
1476
1477 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1478 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1479 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1480 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1481 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1482 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
1483
1484 <p>Med hilsen
1485 <br>Dokumentarkivet i NRK
1486 <br>v/ Elin Brandsrud
1487 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
1488 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1489 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
1490
1491 </blockquote></p>
1492
1493 <p>Svaret kom
1494 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
1495 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1496 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1497 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1498 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1499 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1500 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1501 MPEG-LA eller ikke...</p>
1502
1503 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
1504 sendte meg til postjournalen for
1505 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
1506 og
1507 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
1508 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1509 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
1510 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
1511 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
1512 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
1513 Sourcing Service, også omtalt på
1514 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
1515 Tenders</a> og
1516 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
1517 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1518 forespørsel.</p>
1519
1520 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1521 miljøet rundt
1522 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
1523 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
1524 MPEG-LA er
1525 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
1526 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1527 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1528 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1529 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
1530
1531 </div>
1532 <div class="tags">
1533
1534
1535 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1536
1537
1538 </div>
1539 </div>
1540 <div class="padding"></div>
1541
1542 <div class="entry">
1543 <div class="title">
1544 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
1545 </div>
1546 <div class="date">
1547 21st June 2012
1548 </div>
1549 <div class="body">
1550 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1551 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1552 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1553 fri og åpen standard</a> i henhold til
1554 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1555 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1556 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1557 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1558 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1559 nødvendig, så har store aktører som
1560 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
1561 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
1562 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1563 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1564 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1565 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1566 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1567 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
1568 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
1569
1570 <p><blockquote>
1571
1572 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1573 <br>From: Petter Reinholdtsen
1574 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1575 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1576
1577 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1578 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1579 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1580 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
1581
1582 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1583 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1584 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
1585 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
1586 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1587 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1588 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
1589
1590 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1591 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1592 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
1593
1594 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
1595 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
1596 &gt;:</p>
1597
1598 <p><blockquote>
1599
1600 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1601 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1602 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1603 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1604 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1605 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1606 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1607 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1608 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1609 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1610 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
1611
1612 </blockquote></p>
1613
1614 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1615 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
1616
1617 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1618 følgende klausul i følge &lt;URL:
1619 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
1620 &gt;:</p>
1621
1622 <p><blockquote>
1623
1624 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1625 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1626 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1627 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1628 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1629 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
1630 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1631 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1632 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1633 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1634 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
1635 </blockquote></p>
1636
1637 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1638 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1639 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1640 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
1641
1642 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1643 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1644 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
1645 </blockquote></p>
1646
1647 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1648 her.</p>
1649
1650 </div>
1651 <div class="tags">
1652
1653
1654 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1655
1656
1657 </div>
1658 </div>
1659 <div class="padding"></div>
1660
1661 <div class="entry">
1662 <div class="title">
1663 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
1664 </div>
1665 <div class="date">
1666 1st June 2012
1667 </div>
1668 <div class="body">
1669 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
1670 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
1671 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
1672 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
1673 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
1674 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
1675 som PDF</a> fra DIFI).</p>
1676
1677 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
1678 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
1679 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
1680 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
1681 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
1682 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
1683 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
1684 det).</p>
1685
1686 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
1687 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
1688 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
1689 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
1690 informasjon på som åpne data. Jeg har
1691 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
1692 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
1693
1694 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
1695 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
1696 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
1697 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
1698 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
1699 med får en kopi.</p>
1700
1701 </div>
1702 <div class="tags">
1703
1704
1705 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1706
1707
1708 </div>
1709 </div>
1710 <div class="padding"></div>
1711
1712 <div class="entry">
1713 <div class="title">
1714 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
1715 </div>
1716 <div class="date">
1717 26th April 2012
1718 </div>
1719 <div class="body">
1720 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1721 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1722 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
1723 that the video editor application included with
1724 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1725 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1726 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1727
1728 <p><blockquote>
1729 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1730 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1731 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
1732 </blockquote></p>
1733
1734 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1735
1736 <p><blockquote>
1737 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1738 commercially. Although I can ONLY use them privately."
1739 </blockquote></p>
1740
1741 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1742 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1743 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
1744 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1745 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1746 video. AMR is
1747 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
1748 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1749 Wikipedia article require an license agreement with
1750 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
1751 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
1752 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1753 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
1754
1755 <p>I know why I prefer
1756 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
1757 standards</a> also for video.</p>
1758
1759 </div>
1760 <div class="tags">
1761
1762
1763 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1764
1765
1766 </div>
1767 </div>
1768 <div class="padding"></div>
1769
1770 <div class="entry">
1771 <div class="title">
1772 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
1773 </div>
1774 <div class="date">
1775 10th January 2012
1776 </div>
1777 <div class="body">
1778 <p>In the Squeeze version of
1779 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
1780 to be released, users of the system will get their default browser
1781 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
1782 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
1783 addition to setting the default start page when a machine boots, users
1784 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
1785 first time.</p>
1786
1787 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
1788 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
1789 default content. By changing this value to another URL, all users get
1790 to see the page behind this new URL.</p>
1791
1792 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
1793 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
1794 new setting.</p>
1795
1796 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
1797 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
1798 from within Iceweasel instead.</p>
1799
1800 </div>
1801 <div class="tags">
1802
1803
1804 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1805
1806
1807 </div>
1808 </div>
1809 <div class="padding"></div>
1810
1811 <div class="entry">
1812 <div class="title">
1813 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
1814 </div>
1815 <div class="date">
1816 5th November 2011
1817 </div>
1818 <div class="body">
1819 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1820 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1821 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1822 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1823 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
1824
1825 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1826 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
1827 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
1828 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
1829 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
1830 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
1831 episodene i en serie.</p>
1832
1833 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1834 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1835 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1836 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1837 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1838 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1839 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
1840 meningsløs.</p>
1841
1842 </div>
1843 <div class="tags">
1844
1845
1846 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1847
1848
1849 </div>
1850 </div>
1851 <div class="padding"></div>
1852
1853 <div class="entry">
1854 <div class="title">
1855 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
1856 </div>
1857 <div class="date">
1858 29th July 2011
1859 </div>
1860 <div class="body">
1861 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
1862 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1863 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1864 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1865 issues.</p>
1866
1867 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
1868 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1869 do this in Debian we would have a source.</p>
1870
1871 <ol>
1872
1873 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
1874 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1875 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1876 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1877 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1878 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1879 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1880 Debian.</li>
1881
1882 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
1883 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
1884 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1885 should search for a package that would add support for this MIME type,
1886 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1887 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1888 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1889 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1890 type. If the package require the user to accept some non-free
1891 license, this is explained to the user. The entire process make it
1892 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1893 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1894 not the browser for any missing features.</li>
1895
1896 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
1897 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
1898 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1899 should search for a package that would add support for it. This
1900 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1901 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1902 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1903 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1904 the codecs that are present from the APT archives available, while
1905 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
1906
1907 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
1908 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1909 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1910 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1911 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1912 latter behaviour.</li>
1913
1914 </ol>
1915
1916 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
1917 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1918 it do not matter much.</p>
1919
1920 <p>I really hope we could get these features in place for the next
1921 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1922 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
1923
1924 </div>
1925 <div class="tags">
1926
1927
1928 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1929
1930
1931 </div>
1932 </div>
1933 <div class="padding"></div>
1934
1935 <div class="entry">
1936 <div class="title">
1937 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1938 </div>
1939 <div class="date">
1940 6th April 2011
1941 </div>
1942 <div class="body">
1943 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1944 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1945 A few days ago the project
1946 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1947 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1948 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1949 into Gnash.</p>
1950
1951 </div>
1952 <div class="tags">
1953
1954
1955 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1956
1957
1958 </div>
1959 </div>
1960 <div class="padding"></div>
1961
1962 <div class="entry">
1963 <div class="title">
1964 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1965 </div>
1966 <div class="date">
1967 27th November 2010
1968 </div>
1969 <div class="body">
1970 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1971 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1972 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1973 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1974 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1975 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1976 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1977 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1978
1979 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1980 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1981 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1982 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1983 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1984 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1985 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1986 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1987 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1988 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1989 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1990
1991 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1992 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1993 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1994 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1995 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1996 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1997 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1998 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1999 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
2000 what is going on.</p>
2001
2002 </div>
2003 <div class="tags">
2004
2005
2006 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2007
2008
2009 </div>
2010 </div>
2011 <div class="padding"></div>
2012
2013 <div class="entry">
2014 <div class="title">
2015 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norgeskartet_p__mange_vis___via_OpenStreetmap_org.html">Norgeskartet på mange vis - via OpenStreetmap.org</a>
2016 </div>
2017 <div class="date">
2018 1st November 2010
2019 </div>
2020 <div class="body">
2021 <p>Har oppdaget at mange ikke er klar over at OpenStreetmap.org er
2022 tilgjengelig i en rekke forskjellige formater. Her er en liste med
2023 eksporter jeg kjenner til for Norge, for de som trenger et
2024 fribrukskart til sine tjenester:</p>
2025
2026 <p><ul>
2027
2028 <li>Cloudmade tilbyr OSM XML, Garmin Map Files, Osmosis country
2029 bounding polygon, Shapefile, Navit maps, GPX POI, TomTom POI og OSM
2030 XML feature extracts via
2031 <a href="http://downloads.cloudmade.com/europe/norway">sine
2032 nedlastingssider</a>.</li>
2033
2034 <li>Geofabric tilbyr
2035 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.bz2">OSM
2036 XML</a>,
2037 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.pbf">OSM
2038 protobuf binærformat</a> og
2039 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.shp.zip">ESRI
2040 Shapefile (EPSG:4326)</a> fra sine nedlastingssider.</li>
2041
2042 <li>Frikart.no tilbyr
2043 <a href="http://www.frikart.no/garmin/">Garmin-kart</a> i uike
2044 varianter for veibruk og turbruk sommer og vinter.</li>
2045
2046 </ul></p>
2047
2048 <p>Kartene oppdateres regelmessig, som oftest hver uke. Det skulle
2049 dermed være noe for enhver smak.</p>
2050
2051 </div>
2052 <div class="tags">
2053
2054
2055 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2056
2057
2058 </div>
2059 </div>
2060 <div class="padding"></div>
2061
2062 <div class="entry">
2063 <div class="title">
2064 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
2065 </div>
2066 <div class="date">
2067 30th October 2010
2068 </div>
2069 <div class="body">
2070 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
2071 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
2072 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
2073 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
2074 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
2075 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
2076
2077 <p><blockquote>
2078 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
2079 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
2080 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
2081 nødvendige forkunnskapen."</p>
2082
2083 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
2084 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
2085 er å forlede leseren.</p>
2086
2087 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
2088 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
2089
2090 <p>Anbefaler forresten å lese
2091 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
2092 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
2093 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
2094 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
2095 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
2096 opp under.</p>
2097 </blockquote></p>
2098
2099 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
2100 NRKBeta:</p>
2101
2102 <p><blockquote>
2103 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
2104 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
2105 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
2106 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
2107 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
2108
2109 <p>Hei Petter.
2110 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
2111 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
2112 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2113 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
2114
2115 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
2116 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2117 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
2118
2119 <p>Med hilsen,
2120 <br>-anders</p>
2121
2122 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
2123 </blockquote></p>
2124
2125 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
2126 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
2127 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
2128 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
2129 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
2130
2131 <p><blockquote>
2132 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
2133 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
2134 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
2135 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
2136 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
2137 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
2138 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
2139
2140 <p>[Anders Hofseth]
2141 <br>> Hei Petter.</p>
2142
2143 <p>Hei.</p>
2144
2145 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2146 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2147 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2148 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
2149
2150 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2151 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
2152
2153 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2154 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2155 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
2156
2157 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2158 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2159 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2160 det.</p>
2161
2162 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2163 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2164 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
2165
2166 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2167 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2168 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
2169
2170 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
2171 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
2172 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
2173 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
2174 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
2175 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
2176 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
2177
2178 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
2179 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
2180 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
2181
2182 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
2183 titt på
2184 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
2185 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
2186
2187 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
2188 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2189 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2190 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2191 langt på overtid.</p>
2192
2193 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
2194
2195 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2196 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2197 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2198 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2199 ryggraden på plass.</p>
2200
2201 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
2202
2203 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2204 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
2205 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
2206 NRK1. :)</p>
2207
2208 <p>Vennlig hilsen,
2209 <br>--
2210 <br>Petter Reinholdtsen</p>
2211
2212 </div>
2213 <div class="tags">
2214
2215
2216 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2217
2218
2219 </div>
2220 </div>
2221 <div class="padding"></div>
2222
2223 <div class="entry">
2224 <div class="title">
2225 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
2226 </div>
2227 <div class="date">
2228 19th October 2010
2229 </div>
2230 <div class="body">
2231 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
2232 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
2233 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
2234 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
2235 continued progress of the project, as more and more sites show up with
2236 AVM2 flash files.</p>
2237
2238 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
2239 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
2240 following text:</P>
2241
2242 <p><blockquote>
2243
2244 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
2245 only if 10 other people will do the same."</p>
2246
2247 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
2248
2249 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
2250
2251 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
2252 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
2253 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
2254 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
2255 days. The project web page is available from
2256 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
2257 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
2258 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
2259
2260 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
2261 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
2262 to get this to happen.</p>
2263
2264 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2265 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
2266
2267 </blockquote></p>
2268
2269 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
2270 people will participate to make this happen. The more money the
2271 project gets, the more features it can develop using these funds.
2272 :)</p>
2273
2274 </div>
2275 <div class="tags">
2276
2277
2278 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2279
2280
2281 </div>
2282 </div>
2283 <div class="padding"></div>
2284
2285 <div class="entry">
2286 <div class="title">
2287 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standardkrav_inn_i_anbudstekster_.html">Standardkrav inn i anbudstekster?</a>
2288 </div>
2289 <div class="date">
2290 17th October 2010
2291 </div>
2292 <div class="body">
2293 <p>Hvis det å følge standarder skal ha noen effekt overfor
2294 leverandører, så må slike krav og ønsker komme inn i anbudstekster når
2295 systemer kjøpes inn. Har ikke sett noen slike formuleringer i anbud
2296 så langt, men har tenkt litt på hva som bør inn. Her er noen ideer og
2297 forslag. Min drøm er at en kan sette krav til slik støtte i
2298 anbudstekster, men så langt er det nok mer sannsynlig at en må nøye
2299 seg med å skrive at det er en fordel om slik støtte er tilstede i
2300 leveranser.</p>
2301
2302 <p>Som systemadministrator på Universitetet er det typisk to områder
2303 som er problematiske for meg. Det ene er admin-grensesnittene på
2304 tjenermaskiner, som vi ønsker å bruke via ssh. Det andre er nettsider
2305 som vi ønsker å bruke via en nettleser. For begge deler er det viktig
2306 at protokollene og formatene som brukes følger standarder våre verktøy
2307 støtter.</p>
2308
2309 <p>De fleste har nå støtte for SSH som overføringsprotkoll for
2310 admin-grensesnittet, men det er ikke tilstrekkelig for å kunne stille
2311 inn f.eks BIOS og RAID-kontroller via ssh-forbindelsen. Det er flere
2312 aktuelle protokoller for fremvisning av BIOS-oppsett og
2313 oppstartmeldinger, og min anbefaling ville være å kreve
2314 VT100-kompatibel protokoll, for å sikre at flest mulig
2315 terminalemulatorer kan forstå hva som kommer fra admin-grensesnittet
2316 via ssh. Andre aktuelle alternativer er ANSI-terminalemulering og
2317 VT220. Kanskje en formulering ala dette i anbudsutlysninger vil
2318 fungere:</p>
2319
2320 <p><blockquote>
2321 BIOS og oppstartmeldinger i administrasjonsgrensesnittet til maskinen
2322 bør/skal være tilgjengelig via SSH-protokollen som definert av IETF
2323 (RFC 4251 mfl.) og følge terminalfremvisningprotokollen VT100 (ref?)
2324 når en kobler seg til oppstart via ssh.
2325 </blockquote></p>
2326
2327 <p>Har ikke lykkes med å finne en god referanse for
2328 VT100-spesifikasjonen.</p>
2329
2330 <p>Når det gjelder nettsider, så er det det HTML, CSS og
2331 JavaScript-spesifikasjonen til W3C som gjelder.</p>
2332
2333 <p><blockquote>
2334 Alle systemets nettsider bør/skal være i henhold til statens
2335 standardkatalogs krav om nettsider og følge HTML-standarden som
2336 definert av W3C, og validere uten feil hos W3Cs HTML-validator
2337 (http://validator.w3.org). Hvis det brukes CSS så bør/skal denne
2338 validere uten feil hos W3Cs CSS-validator
2339 (http://jigsaw.w3.org/css-validator/). Eventuelle JavaScript skal
2340 være i henhold til EcmaScript-standarden. I tillegg til å følge de
2341 overnevnte standardene skal websidene fungere i nettleserne (fyll inn
2342 relevant liste for organisasjonen) Firefox 3.5, Internet Explorer 8,
2343 Opera 9, etc.
2344 </blockquote></p>
2345
2346 <p>Vil et slikt avsnitt være konkret nok til å få leverandørene til å
2347 lage nettsider som følger standardene og fungerer i flere
2348 nettlesere?</p>
2349
2350 <p>Tar svært gjerne imot innspill på dette temaet til aktive (at)
2351 nuug.no, og er spesielt interessert i hva andre skriver i sine anbud
2352 for å oppmuntre leverandører til å følge standardene. Kanskje NUUG
2353 burde lage et dokument med forslag til standardformuleringer å ta med
2354 i anbudsutlysninger?</p>
2355
2356 <p>Oppdatering 2010-12-03: I følge Wikipedias oppføring om
2357 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code">ANSI escape
2358 code</a>, så bruker VT100-terminaler ECMA-48-spesifikasjonen som
2359 basis for sin oppførsel. Det kan dermed være et alternativ når en
2360 skal spesifisere hvordan seriell-konsoll skal fungere.</p>
2361
2362 </div>
2363 <div class="tags">
2364
2365
2366 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2367
2368
2369 </div>
2370 </div>
2371 <div class="padding"></div>
2372
2373 <div class="entry">
2374 <div class="title">
2375 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
2376 </div>
2377 <div class="date">
2378 9th September 2010
2379 </div>
2380 <div class="body">
2381 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2382 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2383 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2384 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2385 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2386 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2387 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2388 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2389 without asking for permissions that is at risk.
2390
2391 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2392 written:</p>
2393
2394 <blockquote>
2395 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
2396 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2397 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2398 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2399 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
2400
2401 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2402 standard.</p>
2403 </blockquote>
2404
2405 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2406 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2407 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2408 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
2409
2410 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2411 read
2412 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2413 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2414 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2415 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
2416 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
2417 the issue. The solution is to support the
2418 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
2419 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
2420 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2421
2422 </div>
2423 <div class="tags">
2424
2425
2426 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2427
2428
2429 </div>
2430 </div>
2431 <div class="padding"></div>
2432
2433 <div class="entry">
2434 <div class="title">
2435 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
2436 </div>
2437 <div class="date">
2438 4th September 2010
2439 </div>
2440 <div class="body">
2441 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
2442 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
2443 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2444 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2445 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2446 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2447 installed.</p>
2448
2449 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
2450 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
2451 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2452 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
2453 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
2454 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
2455 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2456 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2457 good reason to stay with Windows.</p>
2458
2459 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2460 said to be the retarded cousin that did not really understand
2461 everything you told him but could work fairly well. This was a
2462 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2463 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2464 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2465 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2466 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2467 distributions do not work with the documents they receive or the web
2468 pages they want to visit.</p>
2469
2470 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2471 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2472 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2473 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2474 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2475 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2476 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2477 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2478 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2479 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2480 accept the new package into Squeeze.</p>
2481
2482 </div>
2483 <div class="tags">
2484
2485
2486 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2487
2488
2489 </div>
2490 </div>
2491 <div class="padding"></div>
2492
2493 <div class="entry">
2494 <div class="title">
2495 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/OpenStreetmap_one_step_closer_to_having_routing_on_its_front_page.html">OpenStreetmap one step closer to having routing on its front page</a>
2496 </div>
2497 <div class="date">
2498 18th July 2010
2499 </div>
2500 <div class="body">
2501 <p>Thanks to
2502 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/Opengeodata/~3/wUTCzDZk3lc/project-of-the-week-which-way-home">todays
2503 opengeodata blog entry</a>, I just discovered that the
2504 OpenStreetmap.org site have gotten
2505 <a href="http://nroets.dev.openstreetmap.org/demo/index.html?layers=B000FTFTT">support
2506 for calculating routes</a>. The support is still experimental and
2507 only available from the development server, until more experience is
2508 gathered on the user interface and any scalability issues.</p>
2509
2510 <p>Earlier, the routing I knew about using the OpenStreetmap.org data
2511 was provided by <a href="http://maps.cloudmade.com/">Cloudmade</a>,
2512 but having it on the main page is required to make everyone aware of
2513 the issue. I've had people reject Openstreetmap.org as a viable
2514 alternative for them because the front page lacked routing support,
2515 and I hope their needs will be catered for when routing show up on the
2516 www.openstreetmap.org front page.</p>
2517
2518 </div>
2519 <div class="tags">
2520
2521
2522 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2523
2524
2525 </div>
2526 </div>
2527 <div class="padding"></div>
2528
2529 <div class="entry">
2530 <div class="title">
2531 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
2532 </div>
2533 <div class="date">
2534 19th April 2010
2535 </div>
2536 <div class="body">
2537 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
2538 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
2539 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
2540 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
2541 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
2542 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
2543 restrictions on the web, for example from
2544 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
2545 epub-version from
2546 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
2547 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
2548 strongly recommend this book.</p>
2549
2550 </div>
2551 <div class="tags">
2552
2553
2554 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2555
2556
2557 </div>
2558 </div>
2559 <div class="padding"></div>
2560
2561 <div class="entry">
2562 <div class="title">
2563 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Relative_popularity_of_document_formats__MS_Office_vs__ODF_.html">Relative popularity of document formats (MS Office vs. ODF)</a>
2564 </div>
2565 <div class="date">
2566 12th August 2009
2567 </div>
2568 <div class="body">
2569 <p>Just for fun, I did a search right now on Google for a few file ODF
2570 and MS Office based formats (not to be mistaken for ISO or ECMA
2571 OOXML), to get an idea of their relative usage. I searched using
2572 'filetype:odt' and equvalent terms, and got these results:</P>
2573
2574 <table>
2575 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2576 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:282000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2577 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:75600</td> <td>pptx:183000</td></tr>
2578 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:145000</td></tr>
2579 </table>
2580
2581 <p>Next, I added a 'site:no' limit to get the numbers for Norway, and
2582 got these numbers:</p>
2583
2584 <table>
2585 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2586 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480 </td> <td>docx:4460</td></tr>
2587 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:299 </td> <td>pptx:741</td></tr>
2588 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:187 </td> <td>xlsx:372</td></tr>
2589 </table>
2590
2591 <p>I wonder how these numbers change over time.</p>
2592
2593 <p>I am aware of Google returning different results and numbers based
2594 on where the search is done, so I guess these numbers will differ if
2595 they are conduced in another country. Because of this, I did the same
2596 search from a machine in California, USA, a few minutes after the
2597 search done from a machine here in Norway.</p>
2598
2599
2600 <table>
2601 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2602 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:129000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2603 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:44200</td> <td>pptx:93900</td></tr>
2604 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:82400</td></tr>
2605 </table>
2606
2607 <p>And with 'site:no':
2608
2609 <table>
2610 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2611 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480</td> <td>docx:3410</td></tr>
2612 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:175</td> <td>pptx:604</td></tr>
2613 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:186 </td> <td>xlsx:296</td></tr>
2614 </table>
2615
2616 <p>Interesting difference, not sure what to conclude from these
2617 numbers.</p>
2618
2619 </div>
2620 <div class="tags">
2621
2622
2623 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2624
2625
2626 </div>
2627 </div>
2628 <div class="padding"></div>
2629
2630 <div class="entry">
2631 <div class="title">
2632 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
2633 </div>
2634 <div class="date">
2635 23rd April 2009
2636 </div>
2637 <div class="body">
2638 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
2639 melder</a> at
2640 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
2641 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
2642 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
2643 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
2644 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2645 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2646 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
2647 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
2648 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2649 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2650 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2651 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
2652 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
2653 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
2654
2655 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2656 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2657 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2658 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
2659
2660 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2661 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2662 fortløpende.</p>
2663
2664
2665 </div>
2666 <div class="tags">
2667
2668
2669 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2670
2671
2672 </div>
2673 </div>
2674 <div class="padding"></div>
2675
2676 <div class="entry">
2677 <div class="title">
2678 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
2679 </div>
2680 <div class="date">
2681 17th April 2009
2682 </div>
2683 <div class="body">
2684 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2685 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
2686 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
2687 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2688 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2689 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2690 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2691 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2692 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2693 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2694 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2695 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2696 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2697 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2698 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2699 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
2700
2701 </div>
2702 <div class="tags">
2703
2704
2705 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2706
2707
2708 </div>
2709 </div>
2710 <div class="padding"></div>
2711
2712 <div class="entry">
2713 <div class="title">
2714 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
2715 </div>
2716 <div class="date">
2717 17th January 2009
2718 </div>
2719 <div class="body">
2720 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
2721 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2722 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2723 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2724 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2725 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
2726 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2727 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2728 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2729 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2730 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2731 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
2732 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
2733 finding the best options is a major challenge.</p>
2734
2735 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
2736 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
2737 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2738 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2739 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2740 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2741 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2742 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2743 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2744 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2745 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2746 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
2747 to get a play button to pres to start the video. Adding
2748 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2749 test version of Opera, and that future implementations of the
2750 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2751 playing when the download is done.</p>
2752
2753 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
2754 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
2755 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
2756 too.</p>
2757
2758 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2759 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2760 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2761 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
2762
2763 </div>
2764 <div class="tags">
2765
2766
2767 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2768
2769
2770 </div>
2771 </div>
2772 <div class="padding"></div>
2773
2774 <div class="entry">
2775 <div class="title">
2776 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
2777 </div>
2778 <div class="date">
2779 25th November 2008
2780 </div>
2781 <div class="body">
2782 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
2783 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
2784 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
2785 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
2786 all the multimedia content available on the web. The test results and
2787 notes are available on
2788 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
2789 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
2790 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
2791 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
2792 types I would expect to work with any free software player (like
2793 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
2794 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
2795 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
2796 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
2797
2798 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
2799 be the only one fitting our needs. :/</p>
2800
2801 </div>
2802 <div class="tags">
2803
2804
2805 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2806
2807
2808 </div>
2809 </div>
2810 <div class="padding"></div>
2811
2812 <p style="text-align: right;"><a href="web.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
2813 <div id="sidebar">
2814
2815
2816
2817 <h2>Archive</h2>
2818 <ul>
2819
2820 <li>2015
2821 <ul>
2822
2823 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
2824
2825 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
2826
2827 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
2828
2829 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (1)</a></li>
2830
2831 </ul></li>
2832
2833 <li>2014
2834 <ul>
2835
2836 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
2837
2838 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
2839
2840 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
2841
2842 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
2843
2844 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
2845
2846 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
2847
2848 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
2849
2850 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
2851
2852 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
2853
2854 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
2855
2856 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
2857
2858 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
2859
2860 </ul></li>
2861
2862 <li>2013
2863 <ul>
2864
2865 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
2866
2867 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
2868
2869 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
2870
2871 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
2872
2873 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
2874
2875 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
2876
2877 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
2878
2879 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
2880
2881 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
2882
2883 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
2884
2885 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
2886
2887 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
2888
2889 </ul></li>
2890
2891 <li>2012
2892 <ul>
2893
2894 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
2895
2896 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2897
2898 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2899
2900 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2901
2902 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2903
2904 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2905
2906 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
2907
2908 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
2909
2910 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
2911
2912 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
2913
2914 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
2915
2916 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
2917
2918 </ul></li>
2919
2920 <li>2011
2921 <ul>
2922
2923 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2924
2925 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2926
2927 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2928
2929 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2930
2931 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2932
2933 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2934
2935 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2936
2937 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2938
2939 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2940
2941 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2942
2943 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2944
2945 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2946
2947 </ul></li>
2948
2949 <li>2010
2950 <ul>
2951
2952 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2953
2954 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2955
2956 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2957
2958 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2959
2960 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2961
2962 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2963
2964 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2965
2966 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2967
2968 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2969
2970 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2971
2972 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2973
2974 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2975
2976 </ul></li>
2977
2978 <li>2009
2979 <ul>
2980
2981 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2982
2983 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2984
2985 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2986
2987 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2988
2989 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2990
2991 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2992
2993 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2994
2995 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2996
2997 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2998
2999 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
3000
3001 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
3002
3003 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
3004
3005 </ul></li>
3006
3007 <li>2008
3008 <ul>
3009
3010 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
3011
3012 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
3013
3014 </ul></li>
3015
3016 </ul>
3017
3018
3019
3020 <h2>Tags</h2>
3021 <ul>
3022
3023 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
3024
3025 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
3026
3027 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
3028
3029 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
3030
3031 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
3032
3033 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (15)</a></li>
3034
3035 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
3036
3037 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
3038
3039 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (109)</a></li>
3040
3041 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (151)</a></li>
3042
3043 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
3044
3045 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
3046
3047 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (13)</a></li>
3048
3049 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
3050
3051 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (272)</a></li>
3052
3053 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (22)</a></li>
3054
3055 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
3056
3057 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (15)</a></li>
3058
3059 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
3060
3061 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (14)</a></li>
3062
3063 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (41)</a></li>
3064
3065 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (10)</a></li>
3066
3067 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (19)</a></li>
3068
3069 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
3070
3071 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
3072
3073 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
3074
3075 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
3076
3077 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
3078
3079 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (32)</a></li>
3080
3081 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (260)</a></li>
3082
3083 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (175)</a></li>
3084
3085 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (15)</a></li>
3086
3087 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
3088
3089 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (51)</a></li>
3090
3091 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (83)</a></li>
3092
3093 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
3094
3095 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
3096
3097 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
3098
3099 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
3100
3101 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
3102
3103 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
3104
3105 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
3106
3107 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
3108
3109 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (41)</a></li>
3110
3111 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
3112
3113 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
3114
3115 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (46)</a></li>
3116
3117 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
3118
3119 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
3120
3121 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (30)</a></li>
3122
3123 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (2)</a></li>
3124
3125 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
3126
3127 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
3128
3129 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (50)</a></li>
3130
3131 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
3132
3133 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (35)</a></li>
3134
3135 </ul>
3136
3137
3138 </div>
3139 <p style="text-align: right">
3140 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
3141 </p>
3142
3143 </body>
3144 </html>