]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/video/video.rss
b0feef5fdc5d13bbce2b5dbe0645e039e6d3b4a1
[homepage.git] / blog / tags / video / video.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged video</title>
5 <description>Entries tagged video</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7
8
9 <item>
10 <title>Til frikanalens støttespillere - fra styret i Frikanalen</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html</guid>
13 <pubDate>Wed, 13 Mar 2013 11:15:00 +0100</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;Min venn Erik Vold har på vegne av styret i
15 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; sendt ut
16 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000054.html&quot;&gt;følgende
17 epost&lt;/a&gt; til alle kanalens medlemmer og støttespillere, i et forsøk
18 på å redde kanalen etter at kulturdepartementet kuttet all
19 finansiering i fjor høst. Jeg fikk meldingen som
20 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;-styremedlem, og mener den
21 trenger et større publikum. Jeg gjengir den derfor i sin helhet,
22 inkludert lenken til budsjett og regnskapsutkast, etter
23 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000061.html&quot;&gt;avtale
24 med Erik&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
25
26 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
27 &lt;p&gt;Til Frikanalens støttespillere&lt;/p&gt;
28
29 &lt;p&gt;Frivillighetens TV kanal har med minimal støtte avviklet daglige
30 sendinger siden 2009 og til tross for at statsstøtten uteble i år, er
31 vi nå i full gang med å utvikle et nytt TV system som foreningen selv
32 vil eie. Departementet fikk dessverre ikke med seg at nettet vil
33 berike TV sendingen fremfor å gjøre den overflødig. De har nå overlatt
34 finansieringen av videre drift til frivilligheten og vi håper derfor
35 på deres hjelp til å søke om midler. På kjøpet får dere langt flere
36 muligheter til å nå ut med deres budskap og med utbyggingen av Hybrid
37 TV (nett på TV) kan vi sammen motbevise departementets påstand.&lt;/p&gt;
38
39 &lt;p&gt;Kostnaden med denne utviklingen er svært lav ettersom de fleste
40 programmererne jobber gratis og alt er basert på åpen kildekode der
41 man deler hverandres bidrag til kringkastingsorienterte systemer. I
42 samarbeid med flere europeiske kanaler i EBU (SVT, BBC, NRK, ZDF, ARD,
43 France Televisions etc) ønsker vi å bygge opp et nettverk for delt
44 support og åpen kildekode der Frikanalen er den eneste sandkassen hvor
45 ny teknologi kan testes på luft. Riks TV åpner for annonsering av
46 nettinnhold relatert til det du ser på TV (streamevents i HbbTV)
47 allerede i sommer. Med støtte fra Media Netwerk som drifter Frikanalen
48 samt Sofia Digital som stiller med Hybrid TV server er vi &amp; NRK sikret
49 en sentral rolle i utprøvingen. Det vil da bli mulig og streame
50 direkte til Riks TV sine nye mottakere (og nye IDTV&#39;er) i HD samt at
51 TV&#39;n kan annonsere en link til deres organisasjonssider, med
52 oppdaterte nyheter (RSS feeds), relaterte videoer etc., under
53 avviklingen av deres innslag.&lt;/p&gt;
54
55 &lt;p&gt;Vi tror sendingene på den nye nettstyrte TV-kanalen vil bli rikere enn
56 på den kommersielle plattformen vi har vært på så langt. Brukerne vil
57 nå få en tettere integrasjon med sosiale medier samt at innholdet
58 etterhvert kommer ut på Hybrid TV og mobile enheter. Teknisk ansvarlig
59 i Frikanalen, Erik Vold, er sentral i utviklingen av streamingdelen
60 for tv.nrk.no (årets produkt i PC World) og erfaringen NRK har gjort
61 på mobile enheter kan videreføres til oss. Det er heller ingen tvil om
62 at Hybrid TV vil bli en suksess også i Norge. Erik sitter i Nordig som
63 har vedtatt en felles standard for de nordiske kringkasterne basert på
64 HbbTV. Denne standarden bruker web-protokoller som gjør det like
65 enkelt og billig å utvikle tjenester for Hybrid TV som å lage en
66 nettside. Samtlige nye TV apparater solgt i Norden vil ha støtte for
67 HbbTV og med det tror vi oppslutningen vil bli like stor som ellers i
68 Europa (Tyskland og Frankrike tredoblet antall HbbTV-brukere i
69 fjor). Vi forventer også mye d rahjelp fra disse foregangslandene. Vår
70 utvikler Tore Sinding Bekkedal er i skriv ende stund på en HbbTV
71 workshop med EBU-medlemmer hos IRT i München der han på vegne av NRK
72 tester og utvikler ny stremingteknologi (MPEG- DASH) for
73 mobile enheter og hybrid TV.&lt;/p&gt;
74
75 &lt;p&gt;Frikanalen har forøvrig flyttet inn i nye kostnadsfrie lokaler på
76 Chateau Neuf. Med massiv hjelp fra frivillige får vi der en
77 flerkameraregi i egnede lokaler. Dette åpner for debatter, konserter,
78 events og mye spennende innhold i samarbeid med Student TV&#39;ene.&lt;/p&gt;
79
80 &lt;p&gt;Med hjelp fra NUUG har også streamingdelen av systemet fått plass på
81 Uninett (Forskningsparken) og dermed er vi på Norges beste
82 internettlinjer. Vi åpner med dette for live mottak fra samtlige
83 medlemmer og på sikt kan vi tilby HD på hybrid TV og PC / MAC / mobil.&lt;/p&gt;
84
85 &lt;p&gt;Avvikling på luft skjer allerede med egenutviklede løsninger i åpen
86 kildekode (playout og live-koding). Det er også mulig å se første
87 byggetrinn med programoversikt og videoer på nett, men foreløpig kun
88 for nettleserne Opera, Chrome og Firefox:
89 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/guide/&quot;&gt;http://beta.frikanalen.tv/guide/&lt;/a&gt;
90 og
91 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/video/&quot;&gt;http://beta.frikanalen.tv/video/&lt;/a&gt;. Kom
92 gjerne med ønsker og tilbakemeldinger til vår hovedutvikler Benjamin
93 Bruheim: grolgh (at) gmail.com&lt;/p&gt;
94
95 &lt;p&gt;Med en tettere tilknytning til Akademia og NRK, er det god grunn til å
96 tro at utviklingen vil skyte fart og at vi raskere kommer ut med
97 dagsaktuelt innhold.&lt;/p&gt;
98
99 &lt;p&gt;Vi sender i dag på Riks TV og Altibox, men ikke lenger på TV8. Det er
100 viktig for våre brukere igjen å komme ut på Get og Canal Digital,
101 dermed er det svært heldig at vi nå har formidlingsplikt på kabel. Til
102 tross for at det tar noe tid å få nye avtaler på plass, med frivillig
103 juridisk bistand, vil vi sannsynligvis komme bedre ut i andre enden
104 også her. Formidlingsplikten gjelder samtlige kabeldistribusjoner i
105 Norge, ikke bare de regionene TV8 hadde avtale med.&lt;/p&gt;
106
107 &lt;p&gt;Om alt dette skal se dagens lys er vi avhengig av en
108 grunnfinansiering. Deres medlemsavgifter er i så måte et svært viktig
109 bidrag som vi er veldig takknemlige for. Vi ser oss likevel nødt til
110 å be dere om å delta i arbeidet med å dekke de resterende
111 driftskostnader. Frikanalen sin arbeidskapasitet er betydelig redusert
112 etter at foreningen ikke lenger kunne finansiere en daglig leder, men
113 allmøtet kan åpne for at flere bidrar til inntjening (Ekstraordinær
114 generalforsamling foreslo å tillate sponsorplakater på sendeflaten og
115 deler av disse inntektene kan tilfalle kanalen). Håper alle
116 medlemmene kan hjelpe oss med å skrive søknader og skaffe sponsorer,
117 eller i det minste komme med gode forslag til inntjening. Det er ikke
118 mye som skal til for å klare videre drift, kun 0,5 mill. pr år.&lt;/p&gt;
119
120 &lt;p&gt;Med en støtte som tilsvarer en norsk kortfilm vil vi kunne redde
121 sendearkivet for flere tusen videoer bygget opp av frivilligheten
122 gjennom 5 år og vi dobler kapasiteten for å ta imot nye (De som
123 leverer HD vil for øvrig kunne få HD på nett, mobil og hybrid TV).&lt;/p&gt;
124
125 &lt;p&gt;Vi vil også kunne videreføre konsesjonen på Riks TV og realisere en
126 formidlingsplikt på kabel som har en årlig verdi på ca. 5 millioner
127 kroner (når over 2/3 av Norges befolkning).&lt;/p&gt;
128
129 &lt;p&gt;Uten støtte står verdens eneste nasjonale nettstyrte åpne TV kanal i
130 fare for å forsvinne. En konkursbegjæring vil gjøre at utstyrsparken
131 går til advokatsalærer i behandling av boet og kreditorene vil ikke
132 kunne få dekket sine krav. Det mener vi ikke bare er urett ovenfor
133 långiverne, men det er urett mot alle de som har bidratt med å bygge
134 opp frivillighetens eneste sendearkiv og ikke minst alle de som i dag
135 jobber frivillig med å videreutvikle TV-systemet.&lt;/p&gt;
136
137 &lt;p&gt;Håper dere i likhet med styret ser verdien i videre drift og kan melde
138 tilbake innen årsmøtet (Kontaktinformasjon til styret og frivillige
139 utviklere er i kopifeltet).&lt;/p&gt;
140
141 &lt;p&gt;Vennligst fyll ut det blå feltet i regnearket under med det dere tror
142 er mulig å få inn. Det dere skriver her er ikke bindende, men gir
143 styret en indikasjon på om videre drift er mulig. Det blir tatt
144 stilling til av generalforsamlingen medio mars. Setter derfor pris på
145 om alle kan bidra med forslag til støtte eller antatte verdier fra
146 søknad/spons innen det.&lt;/p&gt;
147
148 &lt;p&gt;Forhåpentligvis når vi også ønsket budsjett på 1 mill. pr år. Med det
149 kan vi nedbetale gjelden raskere og sørge for en bedre
150 tilgjengelighet, samt raskere utvikling:&lt;/p&gt;
151
152 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&amp;usp=sharing#gid=0&quot;&gt;https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&amp;usp=sharing#gid=0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
153
154 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
155 &lt;br&gt;Styret i Frikanalen&lt;/p&gt;
156 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
157
158 &lt;p&gt;Jeg håper noen av mine lesere med dette ser verdien av Frikanalen
159 og melder seg inn for å sende sine videoer ut på TV til RiksTV og
160 Altibox-seerne. Det haster. Årsmøtet i foreningen Frikanalen skal
161 straks avholdes, og innen den tid må en redningsplan være på plass.
162 NUUG bidrar allerede litt ved å organisere utviklersamlinger og
163 finansiere litt mat og drikke til de frivillige som stiller opp på
164 dugnadsbasis for å utvikle den tekniske løsningen. Det er ikke nok
165 til å redde kanalen, men gir et lite steg i riktig retning.&lt;/p&gt;
166 </description>
167 </item>
168
169 <item>
170 <title>Frikanalen - Complete TV station organised using the web</title>
171 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html</link>
172 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html</guid>
173 <pubDate>Sun, 3 Mar 2013 07:15:00 +0100</pubDate>
174 <description>&lt;p&gt;Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
175 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
176 support using
177 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
178 open standards&lt;/a&gt;? Included a web based video stream as well? And
179 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
180 few years now the Norwegian public access TV-channel
181 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; have been building a
182 system to do just this. The source code for the solution is licensed
183 using the GNU LGPL, and
184 &lt;a href=&quot;http://github.com/Frikanalen&quot;&gt;available from github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
185
186 &lt;p&gt;The idea is simple. You upload a video file over the web, and
187 attach meta information to the file. You select a time slot in the
188 program schedule, and when the time come it is played on the air and
189 in the web stream. It is also made available in a video on demand
190 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
191 you need to run a TV station - using your web browser.&lt;/p&gt;
192
193 &lt;p&gt;There are several parts to this web based solution. I&#39;ll mention
194 the three most important ones. The first part is the database of
195 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
196 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
197 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
198 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/&quot;&gt;beta.frikanalen.tv&lt;/a&gt;. The
199 second part is the video playout, taking the schedule information from
200 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
201 using &lt;a href=&quot;http://www.casparcg.com/&quot;&gt;CasparCG from SVT&lt;/a&gt; and
202 &lt;a href=&quot;http://www.mltframework.org/&quot;&gt;Media Lovin&#39; Toolkit&lt;/a&gt;. Video
203 signal distribution is handled using
204 &lt;a href=&quot;http://www.ob-encoder.com/&quot;&gt;Open Broadcast Encoder&lt;/a&gt;. The
205 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
206 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
207 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
208 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
209 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
210 them up a bit more first.&lt;/p&gt;
211
212 &lt;p&gt;The development is coordinated on the
213 &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23frikanalen&quot;&gt;#frikanalen IRC
214 channel&lt;/a&gt; (irc.freenode.net), and discussed on
215 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen&quot;&gt;the
216 frikanalen mailing list&lt;/a&gt;. The lead developer is Benjamin Bruheim
217 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
218 development.&lt;/p&gt;
219 </description>
220 </item>
221
222 <item>
223 <title>Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</title>
224 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</link>
225 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</guid>
226 <pubDate>Wed, 17 Oct 2012 15:30:00 +0200</pubDate>
227 <description>&lt;p&gt;Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
228 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
229 avsnitt nummer to i
230 «&lt;a href=&quot;https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO&quot;&gt;Vilkår
231 for bruk&lt;/a&gt;» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
232 Avsnittet lyder slik:
233
234 &lt;blockquote&gt;
235
236 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
237 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
238 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
239 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
240 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
241 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
242 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
243 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
244 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
245 skal håndteres og vil avgjøres.»
246
247 &lt;/blockquote&gt;
248
249 &lt;p&gt;Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
250 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
251 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
252 Norge).&lt;/p&gt;
253
254 &lt;blockquote&gt;
255 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
256 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
257 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
258 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
259 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
260 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
261 &lt;/blockquote&gt;
262
263 &lt;p&gt;En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
264 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
265 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
266 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
267 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
268 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
269 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
270 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
271 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
272 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
273 sine kunder.&lt;/p&gt;
274
275 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-10-18: Både
276 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;,
277 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
278 &lt;a href=&quot;http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679&quot;&gt;Teknofil&lt;/a&gt;
279 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
280 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
281 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix&#39;
282 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
283 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;
284 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
285 dette.&lt;/p&gt;
286 </description>
287 </item>
288
289 <item>
290 <title>IETF activity to standardise video codec</title>
291 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</link>
292 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</guid>
293 <pubDate>Sat, 15 Sep 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
294 <description>&lt;p&gt;After the
295 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html&quot;&gt;Opus
296 codec made&lt;/a&gt; it into &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; as
297 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716&lt;/a&gt;, I had a look
298 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
299 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
300 area. A non-&quot;working group&quot; mailing list
301 &lt;a href=&quot;https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec&quot;&gt;video-codec&lt;/a&gt;
302 was
303 &lt;a href=&quot;http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html&quot;&gt;created 2012-08-20&lt;/a&gt;. It is intended to discuss the topic and if a
304 formal working group should be formed.&lt;/p&gt;
305
306 &lt;p&gt;I look forward to see how this plays out. There is already
307 &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html&quot;&gt;an
308 email from someone&lt;/a&gt; in the MPEG group at ISO asking people to
309 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
310 that it so far (as far as I can remember) only have produced
311 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
312 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
313 involved in any codec work and my opinion will not matter much.&lt;/p&gt;
314
315 &lt;p&gt;If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
316 join this work to standardise a royalty free video codec within
317 IETF.&lt;/p&gt;
318 </description>
319 </item>
320
321 <item>
322 <title>IETF standardize its first multimedia codec: Opus</title>
323 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</link>
324 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</guid>
325 <pubDate>Wed, 12 Sep 2012 13:50:00 +0200</pubDate>
326 <description>&lt;p&gt;Yesterday, &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; announced the
327 publication of of
328 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716, the Definition
329 of the Opus Audio Codec&lt;/a&gt;, a low latency, variable bandwidth, codec
330 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
331 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
332 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc3533&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, IETF
333 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
334 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
335 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
336 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
337 multimedia content on the Internet.&lt;/p&gt;
338
339 &lt;p&gt;IETF require two interoperating independent implementations to
340 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
341 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
342 poor), to compete on equal terms on the Internet.&lt;/p&gt;
343
344 &lt;p&gt;Visit the &lt;a href=&quot;http://opus-codec.org/&quot;&gt;Opus project page&lt;/a&gt; if
345 you want to learn more about the solution.&lt;/p&gt;
346 </description>
347 </item>
348
349 <item>
350 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
351 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
352 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
353 <pubDate>Thu, 5 Jul 2012 23:50:00 +0200</pubDate>
354 <description>&lt;p&gt;I føljetongen om H.264
355 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;forlot
356 jeg leserne i undring&lt;/a&gt; om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
357 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
358 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
359 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:&lt;/p&gt;
360
361 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
362 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
363 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
364 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
365 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
366 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
367
368 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
369
370 &lt;p&gt;Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
371 office, so it will be my pleasure to assist you.&lt;/p&gt;
372
373 &lt;p&gt;Per your request, attached please find an electronic copy of the
374 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
375 the License is provided as a convenience and for informational
376 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
377 provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
378
379 &lt;p&gt;To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
380 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
381 is very easy to search.&lt;/p&gt;
382
383 &lt;p&gt;I hope that this was helpful. If we can be of additional
384 assistance, please let me know.&lt;/p&gt;
385
386 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
387
388 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
389 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
390 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
391 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
392
393 &lt;p&gt;Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
394 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
395 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
396 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
397 opp med et spørsmål om dette var greit.&lt;/p&gt;
398
399 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
400 &lt;p&gt;Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
401 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
402 &lt;br&gt;To: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
403 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
404 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
405
406 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
407
408 &lt;p&gt;[Sidney Wolf]
409 &lt;br&gt;&amp;gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
410 &lt;br&gt;&amp;gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
411 &lt;br&gt;&amp;gt; the License is provided as a convenience and for informational
412 &lt;br&gt;&amp;gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
413 &lt;br&gt;&amp;gt; provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
414
415 &lt;p&gt;This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
416 Internet address of the licensing document was to ensure I could
417 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
418 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
419 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
420 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
421 others to read?&lt;/p&gt;
422
423 &lt;p&gt;&amp;gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
424 &lt;br&gt;&amp;gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
425 &lt;br&gt;&amp;gt; it is very easy to search.&lt;/p&gt;
426
427 &lt;p&gt;I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
428 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
429 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
430 Norwegian ones on that list.&lt;/p&gt;
431
432 &lt;p&gt;&amp;gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
433 &lt;br&gt;&amp;gt; please let me know.&lt;/p&gt;
434
435 &lt;p&gt;Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.&lt;/p&gt;
436
437 &lt;p&gt;--
438 &lt;br&gt;Happy hacking
439 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
440 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
441
442 &lt;p&gt;Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
443 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
444 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
445
446 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
447 &lt;p&gt;Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
448 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
449 &lt;br&gt;To: &#39;Petter Reinholdtsen&#39; &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
450 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
451 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
452
453 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
454
455 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
456
457 &lt;p&gt;We appreciate the additional explanation you have provided and for
458 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
459 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
460 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
461 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
462 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
463 their further reference.&lt;/p&gt;
464
465 &lt;p&gt;As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
466 standing on our website according to each program. Due to the large
467 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
468 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
469 afraid we are not in a position to assist you with your request.&lt;/p&gt;
470
471 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
472
473 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
474 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
475 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
476 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
477
478 &lt;p&gt;Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
479 setningen &quot;WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
480 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
481 Standard” (as more fully defined herein below)&quot; som finnes i avtalen,
482 og lokalisere en kopi fra 2007 av
483 &lt;a href=&quot;http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm&quot;&gt;lisensavtalen
484 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.&lt;/a&gt;, slik at mine lesere kan se hvordan
485 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
486 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.&lt;/p&gt;
487
488 &lt;p&gt;Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
489 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
490
491 &lt;p&gt;Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
492 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
493 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
494 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/&quot;&gt;MPEG-LA
495 answers some questions about AVC/H.264 licensing&lt;/a&gt;. Anbefales!&lt;/p&gt;
496 </description>
497 </item>
498
499 <item>
500 <title>Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
501 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>
502 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
503 <pubDate>Wed, 4 Jul 2012 14:20:00 +0200</pubDate>
504 <description>I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
505 spørmål om hvorfor &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;
506 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
507
508 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
509 &lt;p&gt;Date: Mon, 2 Jul 2012 08:15:38 +0000
510 &lt;br&gt;From: Arve Lindboe &amp;lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no&amp;gt;
511 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
512 &lt;br&gt;CC: Arthur Garnes &amp;lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no&amp;gt;,
513 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
514 &lt;br&gt;Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn&lt;/p&gt;
515
516 &lt;p&gt;Vi viser til Deres spørsmål av 27. mai i år til RiksTV,
517 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
518 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.&lt;/p&gt;
519
520 &lt;p&gt;For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
521 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel 3 i NTVs konsesjon for
522 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
523 pkt. 3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
524 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
525 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
526 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
527 konsesjonen.&lt;/p&gt;
528
529 &lt;p&gt;Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
530 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
531 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
532 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.&lt;/p&gt;
533
534 &lt;p&gt;Mvh&lt;/p&gt;
535
536 &lt;p&gt;Arve Lindboe&lt;/p&gt;
537
538 &lt;p&gt;rådgiver,
539 &lt;br&gt;Medietilsynet&lt;/p&gt;
540 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
541
542 &lt;p&gt;Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
543 krypteringen av Frikanalen.&lt;/p&gt;
544 </description>
545 </item>
546
547 <item>
548 <title>Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
549 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>
550 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
551 <pubDate>Sun, 1 Jul 2012 15:20:00 +0200</pubDate>
552 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; er Norges
553 landsdekkende &lt;a href=&quot;http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal&quot;&gt;åpne
554 kanal&lt;/a&gt;, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
555 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
556 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
557 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
558 til å lansere en
559 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;løsning
560 basert på åpne standarder&lt;/a&gt; i tillegg til den originale løsningen
561 som er basert på Silverlight.&lt;/p&gt;
562
563 &lt;p&gt;Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
564 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
565 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
566 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
567 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
568 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
569 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
570 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
571 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
572 langt.&lt;/p&gt;
573
574 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
575
576 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
577 &lt;br&gt;Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
578 &lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
579 &lt;br&gt;Cc: post (at) frikanalen.no
580 &lt;br&gt;Date: Sun, 27 May 2012 00:28:10 +0200&lt;/p&gt;
581
582 &lt;p&gt;Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
583 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
584 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
585 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
586 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
587 gratis.&lt;/p&gt;
588
589 &lt;p&gt;I Stortingsmelding 39 2007 står det:&lt;/p&gt;
590
591 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
592 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
593 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
594 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
595 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
596 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
597 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
598 perioden kl. 12 til kl. 17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
599 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
600 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
601 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
602 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
603 vil gjelde fram til midten av 2010.
604 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
605
606 &lt;p&gt;Hva gjelder så etter midten av 2010? Betyr det som står i
607 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av 2010 kan kreve hvilken som
608 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
609 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
610 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/p&gt;
611
612 &lt;p&gt;--
613 &lt;br&gt;Vennlig hilsen
614 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
615 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
616
617 &lt;p&gt;Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
618 men har fått to svar fra RiksTV.&lt;/p&gt;
619
620 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
621 &lt;p&gt;From: post (at) rikstv.no
622 &lt;br&gt;Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
623 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
624 &lt;br&gt;Date: Mon, 28 May 2012 14:30:27 +0200&lt;/p&gt;
625
626 &lt;p&gt;Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
627
628 &lt;p&gt;Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
629 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er
630 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
631 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&quot;&gt;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/a&gt;
632
633 &lt;p&gt;Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
634 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
635 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
636 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.&lt;/p&gt;
637
638 &lt;p&gt;Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
639 &lt;a href=&quot;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&quot;&gt;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
640
641 &lt;p&gt;For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no &lt;/p&gt;
642
643 &lt;p&gt;Ha en fin dag.&lt;/p&gt;
644
645 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
646 &lt;br&gt;Thomas Eikeland
647 &lt;br&gt;RiksTV AS
648 &lt;br&gt;Kundeservice
649 &lt;br&gt;Telefonnummer: 09595
650 &lt;br&gt;www.rikstv.no&lt;/p&gt;
651 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
652
653 &lt;p&gt;Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
654 fulgte opp med en ny epost:&lt;/p&gt;
655
656 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
657 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
658 &lt;br&gt;Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis&lt;br&gt; du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
659 &lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no
660 &lt;br&gt;Date: Fri, 08 Jun 2012 10:14:49 +0200&lt;/p&gt;
661
662 &lt;p&gt;[Thomas Eikeland]
663 &lt;br&gt;&amp;gt; Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
664
665 &lt;p&gt;Takk for svaret.&lt;/p&gt;
666
667 &lt;p&gt;&amp;gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
668 &lt;br&gt;&amp;gt; kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er gjengitt
669 &lt;br&gt;&amp;gt; i sin helhet på denne lenken:
670 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld
671 &lt;br&gt;&amp;gt; -nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/p&gt;
672
673 &lt;p&gt;Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
674 over. Er den erstattet med en ny avtale?&lt;/p&gt;
675
676 &lt;ul&gt;
677
678 &lt;li&gt;Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
679 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
680 kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/li&gt;
681
682 &lt;/ul&gt;
683
684 &lt;p&gt;&amp;gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
685 &lt;br&gt;&amp;gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
686 &lt;br&gt;&amp;gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
687 &lt;br&gt;&amp;gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
688 &lt;br&gt;&amp;gt;
689 &lt;br&gt;&amp;gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
690 &lt;br&gt;&amp;gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/p&gt;
691
692 &lt;p&gt;Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
693 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
694 etter 2010.&lt;/p&gt;
695
696 &lt;p&gt;--
697 &lt;br&gt;Vennlig hilsen
698 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
699 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
700
701 &lt;p&gt;Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.&lt;/p&gt;
702
703 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
704 &lt;p&gt;From: Arthur Garnes
705 &lt;br&gt;Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
706 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
707 &lt;br&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 13:02:38 +0200&lt;/p&gt;
708
709 &lt;p&gt;Hei,&lt;/p&gt;
710
711 &lt;p&gt;Det vises til din henvendelse av 27.5.2012. Vi beklager at din
712 henvendelse har tatt noe tid å besvare.&lt;/p&gt;
713
714 &lt;p&gt;RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
715 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
716 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
717 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
718 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
719 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
720 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
721 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
722 kostnadene.&lt;/p&gt;
723
724 &lt;p&gt;Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
725 kontakt.&lt;/p&gt;
726
727 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
728 &lt;br&gt;Arthur Garnes
729 &lt;br&gt;Product Manager&lt;/p&gt;
730
731 &lt;p&gt;Mobil: +47 98234224
732 &lt;p&gt;E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
733 &lt;br&gt;RiksTV AS
734 &lt;br&gt;Besøk: Økernveien 145, 17. etg, Oslo
735 &lt;br&gt;Post: Postboks 393 Økern, 0513 Oslo&lt;/p&gt;
736
737 &lt;p&gt;Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv&lt;/p&gt;
738
739 &lt;p&gt;Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
740 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
741 it contains is confidential and intended only for the right
742 addressee.&lt;/p&gt;
743 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
744
745 &lt;p&gt;Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
746 opp.&lt;/p&gt;
747 </description>
748 </item>
749
750 <item>
751 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</title>
752 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</link>
753 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</guid>
754 <pubDate>Fri, 29 Jun 2012 09:40:00 +0200</pubDate>
755 <description>&lt;p&gt;Da fikk jeg nettopp svar fra
756 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes servicesenter&lt;/a&gt;
757 (DSS) på
758 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;mitt
759 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264&lt;/a&gt;. De har ingen avtale med
760 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
761
762 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
763
764 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
765 &lt;br&gt;From: Nielsen Mette Haga &amp;lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&amp;gt;
766 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;petter.reinholdtsen (at) ...&amp;gt;
767 &lt;br&gt;CC: Postmottak &amp;lt;Postmottak (at) dss.dep.no&amp;gt;
768 &lt;br&gt;Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler&lt;/p&gt;
769
770 &lt;p&gt;DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
771 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
772 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
773 vår avtale med Smartcom.&lt;/p&gt;
774
775 &lt;p&gt;Vennlig hilsen&lt;/p&gt;
776
777 &lt;p&gt;Mette Haga Nielsen
778 &lt;br&gt;Fung. seksjonssjef&lt;/p&gt;
779
780 &lt;p&gt;Departementenes servicesenter&lt;/p&gt;
781
782 &lt;p&gt;Informasjonsforvaltning
783
784 &lt;p&gt;Mobil 93 09 83 51
785 &lt;br&gt;E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no&lt;/p&gt;
786 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
787
788 &lt;p&gt;Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
789 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
790 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
791 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
792 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.&lt;/p&gt;
793
794 &lt;p&gt;Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
795 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
796 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
797 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
798 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.&lt;/p&gt;
799 </description>
800 </item>
801
802 <item>
803 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
804 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
805 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
806 <pubDate>Thu, 28 Jun 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
807 <description>&lt;p&gt;Etter at NRK
808 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html&quot;&gt;nektet
809 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA&lt;/a&gt; eller andre om bruk av
810 MPEG/H.264-video etter at jeg &lt;a
811 href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;ba
812 om innsyn i slike avtaler&lt;/a&gt;, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
813 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
814 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
815 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
816 &quot;in Good Standing&quot; befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
817 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
818 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
819 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
820 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
821 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
822 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
823 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
824 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
825 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
826 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.&lt;/p&gt;
827
828 &lt;p&gt;Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
829 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
830 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
831
832 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
833 &lt;p&gt;Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
834 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
835 &lt;br&gt;To: licensing-web (at) mpegla.com
836 &lt;br&gt;Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
837
838 &lt;p&gt;Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
839 ask.&lt;/p&gt;
840
841 &lt;p&gt;Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &amp;lt;URL:
842 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;http://www.nrk.no/&lt;/a&gt; &amp;gt;, the
843 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
844 need one, and am just curious if such agreeement exist.&lt;/p&gt;
845
846 &lt;p&gt;The postal address is&lt;/p&gt;
847
848 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
849 NRK
850 &lt;br&gt;Postbox 8500, Majorstuen
851 &lt;br&gt;0340 Oslo
852 &lt;br&gt;Norway
853 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
854
855 &lt;p&gt;if it make it easier for you to locate such agreement.&lt;/p&gt;
856
857 &lt;p&gt;Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
858 MPEG-LA, and the name of these entities?&lt;/p&gt;
859
860 &lt;p&gt;--
861 &lt;br&gt;Happy hacking
862 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen
863 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
864
865 &lt;p&gt;I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:&lt;/p&gt;
866
867 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
868 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
869 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
870 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&gt;
871 &lt;br&gt;CC: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
872 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
873
874 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
875
876 &lt;p&gt;Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
877 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.&lt;/p&gt;
878
879 &lt;p&gt;To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
880 technology in your message below, as this technology is commonly used
881 in the transmission of video content. In that case, please allow me
882 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
883 License.&lt;/p&gt;
884
885 &lt;P&gt;Our AVC License provides coverage for end products and video
886 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
887 party offering such end products and video to End Users concludes the
888 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
889 associated with the end products/video they offer.&lt;/p&gt;
890
891 &lt;p&gt;While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
892 Licensee to MPEG LA&#39;s AVC License (or any other Portfolio License
893 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
894 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
895 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
896 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
897 royalties associated with the AVC Video it distributes.&lt;/p&gt;
898
899 &lt;p&gt;Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
900 License for your review. You should receive the License document
901 within the next few days.&lt;/p&gt;
902
903 &lt;p&gt;Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
904 can be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective
905 portion of our website. For example, you may find our list of
906 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
907 our website,
908 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
909
910 &lt;p&gt;I hope the above information is helpful. If you have additional
911 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
912 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
913 soon.&lt;/p&gt;
914
915 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
916
917 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
918
919 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
920 &lt;br&gt;Licensing Associate
921 &lt;br&gt;MPEG LA
922 &lt;br&gt;5425 Wisconsin Avenue
923 &lt;br&gt;Suite 801
924 &lt;br&gt;Chevy Chase, MD 20815
925 &lt;br&gt;U.S.A.
926 &lt;br&gt;Phone: +1 (301) 986-6660 x211
927 &lt;br&gt;Fax: +1 (301) 986-8575
928 &lt;br&gt;Email: rrodriguez (at) mpegla.com&lt;/p&gt;
929
930 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
931
932 &lt;p&gt;Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
933 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
934 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.&lt;/p&gt;
935
936 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
937
938 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
939 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
940 &lt;br&gt;To: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
941 &lt;br&gt;Cc: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&amp;gt;
942 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
943
944 &lt;p&gt;[Ryan Rodriguez]
945 &lt;br&gt;&amp;gt; Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
946
947 &lt;p&gt;Thank you for your quick reply.&lt;/p&gt;
948
949 &lt;p&gt;&amp;gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
950 &lt;br&gt;&amp;gt; License for your review. You should receive the License document
951 &lt;br&gt;&amp;gt; within the next few days.&lt;/p&gt;
952
953 &lt;p&gt;The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
954 &lt;br&gt;give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
955 &lt;br&gt;you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
956 &lt;br&gt;would send me the Internet address of to the document, it would be more
957 &lt;br&gt;useful to me to be able to download it as an electronic document.&lt;/p&gt;
958
959 &lt;p&gt;&amp;gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
960 &lt;br&gt;&amp;gt; be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective portion
961 &lt;br&gt;&amp;gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
962 &lt;br&gt;&amp;gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
963 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/p&gt;
964
965 &lt;p&gt;How can I recognize the Norwegian licensees?&lt;/p&gt;
966
967 &lt;p&gt;--
968 &lt;br&gt;Happy hacking
969 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
970 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
971
972 &lt;p&gt;Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
973 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
974 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp &quot;FedEx-pakken&quot;. For å
975 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
976 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
977 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
978 min epost tidsnok.&lt;/p&gt;
979
980 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
981
982 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
983 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
984 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
985 &lt;br&gt;Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
986
987 &lt;p&gt;Thank you for your message.&lt;/p&gt;
988
989 &lt;p&gt;I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
990 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
991 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
992 mpegla.com)&lt;/p&gt;
993
994 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
995
996 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
997
998 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
999 &lt;br&gt;Licensing Associate
1000 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
1001
1002 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1003
1004 &lt;p&gt;Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1005 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1006 kringkaste H.264-video i Norge.&lt;/p&gt;
1007 </description>
1008 </item>
1009
1010 <item>
1011 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</title>
1012 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</link>
1013 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</guid>
1014 <pubDate>Mon, 25 Jun 2012 15:10:00 +0200</pubDate>
1015 <description>&lt;p&gt;Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1016 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;min
1017 forespørsel om kopi av avtale&lt;/a&gt; med MPEG-LA eller andre om bruk av
1018 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1019 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:&lt;/p&gt;
1020
1021 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1022
1023 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1024 avtaler&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1025
1026 &lt;p&gt;Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1027 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1028 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1029 H.264».&lt;/p&gt;
1030
1031 &lt;p&gt;I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1032 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1033 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1034 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1035 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1036 står følgende:&lt;/p&gt;
1037
1038 &lt;p&gt;«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1039 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1040 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1041 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1042 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1043 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1044 til dato, partar eller liknande.»&lt;/p&gt;
1045
1046 &lt;p&gt;Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1047 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):&lt;/p&gt;
1048
1049 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1050 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1051 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1052 vanskelege å handsame for forvaltninga.»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
1053
1054 &lt;p&gt;I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:&lt;/p&gt;
1055
1056 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1057 rimeleg utstrekning&#39; kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1058 art&#39;. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning&#39; kan
1059 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1060 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1061 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1062 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1063 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1064 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning&#39; kan krevje (sjølv
1065 om det nok skal mykje til).»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
1066
1067 &lt;p&gt;NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1068 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1069 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1070 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1071 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1072 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1073 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1074 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1075 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.&lt;/p&gt;
1076
1077 &lt;p&gt;På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1078 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1079 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1080 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.&lt;/p&gt;
1081
1082 &lt;p&gt;Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1083 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1084 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1085 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1086 kirkedepartementet, og sendes til NRK.&lt;/p&gt;
1087
1088 &lt;p&gt;NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1089 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1090 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1091 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1092 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1093 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.&lt;/p&gt;
1094
1095 &lt;p&gt;Med hilsen
1096 &lt;br&gt;Dokumentarkivet i NRK
1097 &lt;br&gt;v/ Elin Brandsrud
1098 &lt;br&gt;Tel. direkte: 23 04 29 29
1099 &lt;br&gt;Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1100 &lt;br&gt;innsyn (at) nrk.no&lt;/p&gt;
1101
1102 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1103
1104 &lt;p&gt;Svaret kom
1105 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf&quot;&gt;i
1106 PDF-form som vedlegg på epost&lt;/a&gt;. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1107 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1108 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1109 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1110 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1111 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1112 MPEG-LA eller ikke...&lt;/p&gt;
1113
1114 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på &quot;2011/371 nrk&quot;
1115 sendte meg til postjournalen for
1116 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf&quot;&gt;2012-06-19&lt;/a&gt;
1117 og
1118 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf&quot;&gt;2012-06-20&lt;/a&gt;
1119 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1120 er &quot;Graphic Systems Regions MA 2378/10E&quot;. Videre søk etter &quot;Graphic
1121 Systems Regions&quot; viser at dette er saken til et anbud om
1122 &quot;&lt;a href=&quot;http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx&quot;&gt;a graphics
1123 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news&lt;/a&gt;&quot; hos Mercell
1124 Sourcing Service, også omtalt på
1125 &lt;a href=&quot;http://www.publictenders.net/tender/595705&quot;&gt;Public
1126 Tenders&lt;/a&gt; og
1127 &lt;a href=&quot;http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521&quot;&gt;Doffin&lt;/a&gt;.
1128 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1129 forespørsel.&lt;/p&gt;
1130
1131 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1132 miljøet rundt
1133 &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/&quot;&gt;Open
1134 Broadcast Encoder&lt;/a&gt;, at listen over de som har lisensavtale med
1135 MPEG-LA er
1136 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;tilgjengelig
1137 på web&lt;/a&gt;. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1138 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1139 flere andre &quot;Broadcasting Company&quot;-oppføringer. Lurer på om det betyr
1140 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?&lt;/p&gt;
1141 </description>
1142 </item>
1143
1144 <item>
1145 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</title>
1146 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</link>
1147 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</guid>
1148 <pubDate>Thu, 21 Jun 2012 13:40:00 +0200</pubDate>
1149 <description>&lt;p&gt;Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1150 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1151 &lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1152 fri og åpen standard&lt;/a&gt; i henhold til
1153 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html&quot;&gt;definisjonen
1154 til Digistan&lt;/a&gt;, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1155 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1156 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1157 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1158 nødvendig, så har store aktører som
1159 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
1160 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/&quot;&gt;regjeringen&lt;/a&gt; skaffet seg en
1161 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1162 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1163 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1164 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1165 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1166 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes Servicesenter&lt;/a&gt;.
1167 Forespørselen til NRK er veldig lik.&lt;/p&gt;
1168
1169 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1170
1171 &lt;p&gt;Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1172 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen
1173 &lt;br&gt;To: postmottak@dss.dep.no
1174 &lt;br&gt;Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1175
1176 &lt;p&gt;Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1177 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1178 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1179 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.&lt;/p&gt;
1180
1181 &lt;p&gt;MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1182 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1183 via Adobe Flash. MPEG-LA, &amp;lt;URL:
1184 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/&quot;&gt;http://www.mpeg-la.com/&lt;/a&gt; &amp;gt;, er
1185 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1186 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1187 bruksrett for MPEG og H.264.&lt;/p&gt;
1188
1189 &lt;p&gt;Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1190 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1191 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.&lt;/p&gt;
1192
1193 &lt;p&gt;F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1194 &lt;a href=&quot;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&quot;&gt;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&lt;/a&gt;
1195 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1196
1197 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1198
1199 &lt;p&gt;6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1200 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1201 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1202 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1203 WITH THE AVC STANDARD (&quot;AVC VIDEO&quot;) AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1204 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1205 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1206 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1207 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1208 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1209 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com&quot;&gt;http://www.mpegla.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1210
1211 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1212
1213 &lt;p&gt;Her er det kun &quot;non-commercial&quot; og &quot;personal and non-commercial&quot;
1214 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.&lt;/p&gt;
1215
1216 &lt;p&gt;Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1217 følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1218 &lt;a href=&quot;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&quot;&gt;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&lt;/a&gt;
1219 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1220
1221 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1222
1223 &lt;p&gt;15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1224 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1225 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1226 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1227 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1228 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (&quot;AVC-VIDEO&quot;)
1229 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1230 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1231 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1232 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1233 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.&lt;/p&gt;
1234 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1235
1236 &lt;p&gt;Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1237 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1238 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1239 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.&lt;/p&gt;
1240
1241 &lt;p&gt;Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1242 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1243 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.&lt;/p&gt;
1244 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1245
1246 &lt;p&gt;Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1247 her.&lt;/p&gt;
1248 </description>
1249 </item>
1250
1251 <item>
1252 <title>HTC One X - Your video? What do you mean?</title>
1253 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</link>
1254 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</guid>
1255 <pubDate>Thu, 26 Apr 2012 13:20:00 +0200</pubDate>
1256 <description>&lt;p&gt;In &lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece&quot;&gt;an
1257 article today&lt;/a&gt; published by Computerworld Norway, the photographer
1258 &lt;a href=&quot;http://www.urke.com/eirik/&quot;&gt;Eirik Helland Urke&lt;/a&gt; reports
1259 that the video editor application included with
1260 &lt;a href=&quot;http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs&quot;&gt;HTC One
1261 X&lt;/a&gt; have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1262 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1263
1264 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1265 &quot;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/urke/status/194062269724897280&quot;&gt;Drøy
1266 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1267 kan jeg KUN bruke dem privat.&lt;/a&gt;&quot;
1268 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1269
1270 &lt;p&gt;I quickly translated it to this English message:&lt;/p&gt;
1271
1272 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1273 &quot;Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1274 commercially. Although I can ONLY use them privately.&quot;
1275 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1276
1277 &lt;p&gt;I&#39;ve been unable to find the text of the license term myself, but
1278 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1279 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;discovered
1280 with my Canon IXUS 130&lt;/a&gt;. The HTC One X specification specifies that
1281 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1282 video. AMR is
1283 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues&quot;&gt;Adaptive
1284 Multi-Rate audio codec&lt;/a&gt; with patents which according to the
1285 Wikipedia article require an license agreement with
1286 &lt;a href=&quot;http://www.voiceage.com/&quot;&gt;VoiceAge&lt;/a&gt;. MP4 is
1287 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing&quot;&gt;MPEG4 with
1288 H.264&lt;/a&gt;, which according to Wikipedia require a licence agreement
1289 with &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1290
1291 &lt;p&gt;I know why I prefer
1292 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and open
1293 standards&lt;/a&gt; also for video.&lt;/p&gt;
1294 </description>
1295 </item>
1296
1297 <item>
1298 <title>RAND terms - non-reasonable and discriminatory</title>
1299 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</link>
1300 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</guid>
1301 <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 22:20:00 +0200</pubDate>
1302 <description>&lt;p&gt;Here in Norway, the
1303 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339&quot;&gt; Ministry of
1304 Government Administration, Reform and Church Affairs&lt;/a&gt; is behind
1305 a &lt;a href=&quot;http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder&quot;&gt;directory of
1306 standards&lt;/a&gt; that are recommended or mandatory for use by the
1307 government. When the directory was created, the people behind it made
1308 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1309 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1310 to the government. Free software and non-free software could compete
1311 on the same level.&lt;/p&gt;
1312
1313 &lt;p&gt;But recently, some standards with RAND
1314 (&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing&quot;&gt;Reasonable
1315 And Non-Discriminatory&lt;/a&gt;) terms have made their way into the
1316 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1317 standard specifications with RAND terms often block free software from
1318 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1319 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1320 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1321 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1322 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1323 definition, users of free software do not need to register their use.
1324 So counting users or units is not possible for free software projects.
1325 And given that people will use the software without handing any money
1326 to the author, it is not really economically possible for a free
1327 software author to pay a small amount of money to license the rights
1328 to implement a standard when the income available is zero. The result
1329 in these situations is that free software are locked out from
1330 implementing standards with RAND terms.&lt;/p&gt;
1331
1332 &lt;p&gt;Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1333 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1334 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1335 software developers are working in a global market, it does not really
1336 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1337 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1338 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1339 attention to these issues in the future.&lt;/p&gt;
1340
1341 &lt;p&gt;You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1342 from Simon Phipps
1343 (&lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/&quot;&gt;RAND:
1344 Not So Reasonable?&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
1345
1346 &lt;p&gt;Update 2012-04-21: Just came across a
1347 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm&quot;&gt;blog
1348 post from Glyn Moody&lt;/a&gt; over at Computer World UK warning about the
1349 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1350 can only urge Norwegian users to do the same for
1351 &lt;a href=&quot;http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder&quot;&gt;the
1352 hearing taking place at the moment&lt;/a&gt; (respond before 2012-04-27).
1353 It proposes to require video conferencing standards including
1354 specifications with RAND terms.&lt;/p&gt;
1355 </description>
1356 </item>
1357
1358 <item>
1359 <title>Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</title>
1360 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</link>
1361 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</guid>
1362 <pubDate>Sat, 3 Mar 2012 12:50:00 +0100</pubDate>
1363 <description>&lt;p&gt;Many years ago, the &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux
1364 / Debian Edu project&lt;/a&gt; initiated a student project to create a tool
1365 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
1366 needing such tool on Skolelinux. The project, called &quot;stopmotion&quot;,
1367 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
1368 national aware with this great project. The project was initiated and
1369 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
1370 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
1371 Animation studio and received feedback on how professionals would like
1372 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
1373 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
1374 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
1375 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
1376 year...&lt;/p&gt;
1377
1378 &lt;p&gt;Last year some of the users got together with Herman, and moved the
1379 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
1380 name,
1381 &lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/&quot;&gt;linuxstopmotion&lt;/a&gt;.
1382 The name change was done to make it possible to find the project using
1383 Internet search engines (try to search for &#39;stopmotion&#39; to see what I
1384 mean). I&#39;ve been following
1385 &lt;a href=&quot;https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community&quot;&gt;the
1386 mailing list&lt;/a&gt; and the improvement already in place and planned for
1387 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
1388 Check it out. :)&lt;/p&gt;
1389 </description>
1390 </item>
1391
1392 <item>
1393 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</title>
1394 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</link>
1395 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</guid>
1396 <pubDate>Sat, 5 Nov 2011 15:20:00 +0100</pubDate>
1397 <description>&lt;p&gt;Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1398 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1399 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1400 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1401 jeg et lite script som fikser jobben.&lt;/p&gt;
1402
1403 &lt;p&gt;Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1404 &lt;a href=&quot;http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/&quot;&gt;github&lt;/a&gt;,
1405 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1406 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810&lt;/tt&gt; for å hente ned et enkelt
1407 innslag eller &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1408 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521&lt;/tt&gt; for å laste ned alle
1409 episodene i en serie.&lt;/p&gt;
1410
1411 &lt;p&gt;Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-&quot;strømmer&quot;, og
1412 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1413 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1414 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1415 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1416 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html&quot;&gt;vesensforskjellig
1417 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming&lt;/a&gt; er
1418 meningsløs.&lt;/p&gt;
1419 </description>
1420 </item>
1421
1422 <item>
1423 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage</title>
1424 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</link>
1425 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</guid>
1426 <pubDate>Sat, 17 Sep 2011 20:20:00 +0200</pubDate>
1427 <description>&lt;p&gt;For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1428 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1429 movie collection easily available. It also make it possible to let
1430 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1431 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1432 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1433 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1434 perfectly legal here in Norway.&lt;/p&gt;
1435
1436 &lt;p&gt;Normally I rip the DVDs using dd like this:&lt;/p&gt;
1437
1438 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1439 #!/bin/sh
1440 # apt-get install lsdvd
1441 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1442 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=1M
1443 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1444
1445 &lt;p&gt;But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1446 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1447 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1448 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.&lt;/p&gt;
1449
1450 &lt;p&gt;Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1451 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1452 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1453 back as an ISO.
1454
1455 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1456 #!/bin/sh
1457 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1458 set -e
1459 tmpdir=/storage/dvds/
1460 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1461 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1462 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1463 rm -rf $tmpdir/$title
1464 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1465
1466 &lt;p&gt;Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?&lt;/p&gt;
1467
1468 &lt;p&gt;Update 2011-09-18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1469 readom program from the wodim package. It is specially written to
1470 read optical media, and is called like this: &lt;tt&gt;readom dev=/dev/dvd
1471 f=image.iso&lt;/tt&gt;. It got 6 GB along with the problematic Cars DVD
1472 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.&lt;/p&gt;
1473
1474 &lt;p&gt;Next, I got a tip from Bastian Blank about
1475 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;his
1476 program python-dvdvideo&lt;/a&gt;, which seem to be just what I am looking
1477 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1478 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1479 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.&lt;/p&gt;
1480 </description>
1481 </item>
1482
1483 <item>
1484 <title>Gnash enteres Google Summer of Code 2011</title>
1485 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</link>
1486 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</guid>
1487 <pubDate>Wed, 6 Apr 2011 09:00:00 +0200</pubDate>
1488 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is still
1489 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1490 A few days ago the project
1491 &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html&quot;&gt;announced&lt;/a&gt;
1492 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1493 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1494 into Gnash.&lt;/p&gt;
1495 </description>
1496 </item>
1497
1498 <item>
1499 <title>The video format most supported in web browsers?</title>
1500 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html</link>
1501 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html</guid>
1502 <pubDate>Sun, 16 Jan 2011 00:20:00 +0100</pubDate>
1503 <description>&lt;p&gt;The video format struggle on the web continues, and the three
1504 contenders seem to be Ogg Theora, H.264 and WebM. Most video sites
1505 seem to use H.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
1506 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
1507 H.264 is the most supported video format in browsers, but according to
1508 the Wikipedia article on
1509 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video&quot;&gt;HTML5 video&lt;/a&gt;,
1510 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
1511 different browsers there. The format supported by most browsers is
1512 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
1513 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
1514 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
1515 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
1516 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
1517 Firefox. H.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
1518 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
1519 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
1520 Safari can install plugins to get it.&lt;/p&gt;
1521
1522 &lt;p&gt;To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
1523 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
1524 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
1525 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
1526 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;, we provide first fallback to a
1527 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
1528 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
1529 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an &lt;a
1530 href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/&quot;&gt;example
1531 from last week&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1532
1533 &lt;p&gt;The reason Ogg Theora is the most supported format, and H.264 is
1534 the least supported is simple. Implementing and using H.264
1535 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
1536 are incompatible with free software licensing. If you believed H.264
1537 was without royalties and license terms, check out
1538 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 – Not The Kind Of
1539 Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps.&lt;/p&gt;
1540
1541 &lt;p&gt;A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
1542 available from
1543 &lt;a href=&quot;http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos&quot;&gt;the
1544 Xiph.org wiki&lt;/a&gt;, if you want to have a look. I&#39;m not aware of a
1545 similar list for WebM nor H.264.&lt;/p&gt;
1546
1547 &lt;p&gt;Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
1548 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
1549 &amp;lt;video&amp;gt; tag support in browsers and not the video support
1550 provided by external plugins like the Flash plugins.&lt;/p&gt;
1551 </description>
1552 </item>
1553
1554 <item>
1555 <title>Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 &amp;lt;video&amp;gt;</title>
1556 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html</link>
1557 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html</guid>
1558 <pubDate>Wed, 12 Jan 2011 22:10:00 +0100</pubDate>
1559 <description>&lt;p&gt;Today I discovered
1560 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome&quot;&gt;via
1561 digi.no&lt;/a&gt; that the Chrome developers, in a surprising announcement,
1562 &lt;a href=&quot;http://blog.chromium.org/2011/01/html-video-codec-support-in-chrome.html&quot;&gt;yesterday
1563 announced&lt;/a&gt; plans to drop H.264 support for HTML5 &amp;lt;video&amp;gt; in
1564 the browser. The argument used is that H.264 is not a &quot;completely
1565 open&quot; codec technology. If you believe H.264 was free for everyone
1566 to use, I recommend having a look at the essay
1567 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 – Not The Kind Of
1568 Free That Matters&lt;/a&gt;&quot;. It is not free of cost for creators of video
1569 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
1570 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
1571 licensing the patents needed for H.264. Some background information
1572 on the Google announcement is available from
1573 &lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome&quot;&gt;OSnews&lt;/a&gt;.
1574 A good read. :)&lt;/p&gt;
1575
1576 &lt;p&gt;Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
1577 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
1578 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
1579 standards, which is only possible if the web browsers provide support
1580 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
1581 camps in the web browser world when it come to video support. Some
1582 browsers support H.264, and others support
1583 &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg Theora&lt;/a&gt; and
1584 &lt;a href=&quot;http://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt;
1585 (&lt;a href=&quot;http://www.diracvideo.org/&quot;&gt;Dirac&lt;/a&gt; is not really an option
1586 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
1587 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
1588 H.264 to not reach all potential viewers.
1589 Wikipedia keep &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video&quot;&gt;an
1590 updated summary&lt;/a&gt; of the current browser support.&lt;/p&gt;
1591
1592 &lt;p&gt;Not surprising, several people would prefer Google to keep
1593 promoting H.264, and John Gruber
1594 &lt;a href=&quot;http://daringfireball.net/2011/01/simple_questions&quot;&gt;presents
1595 the mind set&lt;/a&gt; of these people quite well. His rhetorical questions
1596 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
1597 &lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/24245/10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM&quot;&gt;presenting
1598 the issues with H.264&lt;/a&gt;. Both are worth a read.&lt;/p&gt;
1599
1600 &lt;p&gt;Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn&#39;t free,
1601 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
1602 argument was covered by Simon Phipps in
1603 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2011/01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm&quot;&gt;todays
1604 blog post&lt;/a&gt;, which I find to put the issue in context. To me it
1605 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
1606 browser while still allowing plugins.&lt;/p&gt;
1607
1608 &lt;p&gt;I suspect the reason this announcement make so many people protest,
1609 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
1610 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
1611 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
1612 of money has been invested in hardware based on the belief that they
1613 could use the same video format for both broadcasting and web
1614 publishing. Suddenly this belief is shaken.&lt;/p&gt;
1615
1616 &lt;p&gt;An interesting question is why Google is doing this. While the
1617 presented argument might be true enough, I believe Google would only
1618 present the argument if the change make sense from a business
1619 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
1620 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
1621 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
1622 Google Video would improve the negotiation position of Google.
1623 Another reason might be that Google want to save money by not having
1624 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
1625 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
1626 that the Chrome development team simply want to avoid the
1627 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
1628 I guess time will tell.&lt;/p&gt;
1629
1630 &lt;p&gt;Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
1631 &lt;a href=&quot;http://blog.chromium.org/2011/01/more-about-chrome-html-video-codec.html&quot;&gt;more
1632 background and information on the move&lt;/a&gt; it a blog post yesterday.&lt;/p&gt;
1633 </description>
1634 </item>
1635
1636 <item>
1637 <title>Is Ogg Theora a free and open standard?</title>
1638 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html</link>
1639 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html</guid>
1640 <pubDate>Sat, 25 Dec 2010 20:25:00 +0100</pubDate>
1641 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;The
1642 Digistan definition&lt;/a&gt; of a free and open standard reads like this:&lt;/p&gt;
1643
1644 &lt;blockquote&gt;
1645
1646 &lt;p&gt;The Digital Standards Organization defines free and open standard
1647 as follows:&lt;/p&gt;
1648
1649 &lt;ol&gt;
1650
1651 &lt;li&gt;A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
1652 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
1653 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.&lt;/li&gt;
1654
1655 &lt;li&gt;The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
1656 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
1657 open decision-making procedure available to all interested
1658 parties.&lt;/li&gt;
1659
1660 &lt;li&gt;The standard has been published and the standard specification
1661 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
1662 distribute, and use it freely.&lt;/li&gt;
1663
1664 &lt;li&gt;The patents possibly present on (parts of) the standard are made
1665 irrevocably available on a royalty-free basis.&lt;/li&gt;
1666
1667 &lt;li&gt;There are no constraints on the re-use of the standard.&lt;/li&gt;
1668
1669 &lt;/ol&gt;
1670
1671 &lt;p&gt;The economic outcome of a free and open standard, which can be
1672 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
1673 products based on the standard.&lt;/p&gt;
1674 &lt;/blockquote&gt;
1675
1676 &lt;p&gt;For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
1677 and open standard according to this definition. Here is a short
1678 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
1679 topic on the Xiph advocacy mailing list
1680 &lt;a href=&quot;http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/2009-July/001632.html&quot;&gt;in
1681 July 2009&lt;/a&gt;, for those that want to see some background information.
1682 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
1683 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.&lt;/p&gt;
1684
1685 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Free from vendor capture?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1686
1687 &lt;p&gt;As far as I can see, there is no single vendor that can control the
1688 Ogg Theora specification. It can be argued that the
1689 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/&quot;&gt;Xiph foundation&lt;/A&gt; is such vendor, but
1690 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
1691 making free and open protocols and standards available, it is not
1692 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
1693 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
1694 control the foundation) are not easily available on the web. I&#39;ve
1695 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
1696 seen any accounting information documenting how money is handled nor
1697 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
1698 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
1699 it is possible for a single vendor to take control over the
1700 specification. But it seem unlikely.&lt;/p&gt;
1701
1702 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Maintained by open not-for-profit organisation?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1703
1704 &lt;p&gt;Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
1705 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
1706 controlled by a single vendor, it isn&#39;t, but I have not found any
1707 documentation indicating this.&lt;/p&gt;
1708
1709 &lt;p&gt;According to
1710 &lt;a href=&quot;http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf&quot;&gt;a report&lt;/a&gt;
1711 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
1712 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
1713 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
1714 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
1715 report is correct.&lt;/p&gt;
1716
1717 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Specification freely available?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1718
1719 &lt;p&gt;The specification for the &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/ogg/doc/&quot;&gt;Ogg
1720 container format&lt;/a&gt; and both the
1721 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/vorbis/doc/&quot;&gt;Vorbis&lt;/a&gt; and
1722 &lt;a href=&quot;http://theora.org/doc/&quot;&gt;Theora&lt;/a&gt; codeces are available on
1723 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
1724
1725 &lt;blockquote&gt;
1726
1727 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
1728 specifications, whether in private, public, or corporate
1729 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
1730 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
1731 specification compliance.
1732
1733 &lt;/blockquote&gt;
1734
1735 &lt;p&gt;The Ogg container format is specified in IETF
1736 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, and
1737 this is the term:&lt;p&gt;
1738
1739 &lt;blockquote&gt;
1740
1741 &lt;p&gt;This document and translations of it may be copied and furnished to
1742 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
1743 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
1744 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
1745 provided that the above copyright notice and this paragraph are
1746 included on all such copies and derivative works. However, this
1747 document itself may not be modified in any way, such as by removing
1748 the copyright notice or references to the Internet Society or other
1749 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
1750 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
1751 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
1752 translate it into languages other than English.&lt;/p&gt;
1753
1754 &lt;p&gt;The limited permissions granted above are perpetual and will not be
1755 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.&lt;/p&gt;
1756 &lt;/blockquote&gt;
1757
1758 &lt;p&gt;All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
1759 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
1760 missing permission to distribute modified versions of the text, and
1761 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
1762 requirement for the Digistan definition.&lt;/p&gt;
1763
1764 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Royalty-free?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1765
1766 &lt;p&gt;There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
1767 Theora format.
1768 &lt;a href=&quot;http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=65782&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;
1769 and
1770 &lt;a href=&quot;http://yro.slashdot.org/story/10/04/30/237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit&quot;&gt;Steve
1771 Jobs&lt;/a&gt; in Apple claim to know about some patent claims (submarine
1772 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
1773 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
1774 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
1775 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
1776 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
1777 than any real problem with Ogg Theora.&lt;/p&gt;
1778
1779 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;No constraints on re-use?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1780
1781 &lt;p&gt;I am not aware of any constraints on re-use.&lt;/p&gt;
1782
1783 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Conclusion&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1784
1785 &lt;p&gt;3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
1786 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
1787 background report used by the Norwegian government, I believe it is
1788 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
1789 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
1790 this.&lt;/p&gt;
1791
1792 &lt;p&gt;It would be nice to see other analysis of other specifications to
1793 see if they are free and open standards.&lt;/p&gt;
1794 </description>
1795 </item>
1796
1797 <item>
1798 <title>Why isn&#39;t Debian Edu using VLC?</title>
1799 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</link>
1800 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</guid>
1801 <pubDate>Sat, 27 Nov 2010 11:30:00 +0100</pubDate>
1802 <description>&lt;p&gt;In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1803 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1804 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1805 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1806 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1807 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1808 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1809 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.&lt;p&gt;
1810
1811 &lt;p&gt;But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1812 mplayer in &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
1813 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt;. The reason is simple. We need a good browser
1814 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1815 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1816 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1817 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;last
1818 tested the browser plugins&lt;/a&gt; available in Debian, the VLC plugin
1819 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1820 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1821 package (which uses mplayer), we would switch.&lt;/P&gt;
1822
1823 &lt;p&gt;While VLC is a good player, its user interface is slightly
1824 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1825 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1826 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1827 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1828 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1829 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1830 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1831 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1832 what is going on.&lt;/p&gt;
1833 </description>
1834 </item>
1835
1836 <item>
1837 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</title>
1838 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</link>
1839 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</guid>
1840 <pubDate>Sat, 30 Oct 2010 11:20:00 +0200</pubDate>
1841 <description>&lt;p&gt;I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1842 &lt;a href=&quot;http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/&quot;&gt;om
1843 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget&lt;/a&gt; i forbindelse med at
1844 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1845 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;fritt og
1846 åpent format&lt;/a&gt;. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.&lt;/p&gt;
1847
1848 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1849 &lt;p&gt;&quot;Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1850 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1851 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1852 nødvendige forkunnskapen.&quot;&lt;/p&gt;
1853
1854 &lt;p&gt;Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1855 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1856 er å forlede leseren.&lt;/p&gt;
1857
1858 &lt;p&gt;Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1859 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.&lt;/p&gt;
1860
1861 &lt;p&gt;Anbefaler forresten å lese
1862 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&quot;&gt;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&lt;/a&gt;
1863 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1864 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1865 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1866 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1867 opp under.&lt;/p&gt;
1868 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1869
1870 &lt;p&gt;Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1871 NRKBeta:&lt;/p&gt;
1872
1873 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1874 &lt;p&gt;From: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1875 &lt;br&gt;To: &quot;pere@hungry.com&quot; &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1876 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1877 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1878 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200&lt;/p&gt;
1879
1880 &lt;p&gt;Hei Petter.
1881 &lt;br&gt;Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1882 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1883 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1884 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1885
1886 &lt;p&gt;Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1887 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1888 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1889
1890 &lt;p&gt;Med hilsen,
1891 &lt;br&gt;-anders&lt;/p&gt;
1892
1893 &lt;p&gt;Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX&lt;/p&gt;
1894 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1895
1896 &lt;p&gt;Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1897 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1898 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1899 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1900 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.&lt;/p&gt;
1901
1902 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1903 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1904 &lt;br&gt;To: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1905 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1906 &lt;br&gt; Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1907 &lt;br&gt; Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1908 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1909 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200&lt;/p&gt;
1910
1911 &lt;p&gt;[Anders Hofseth]
1912 &lt;br&gt;&gt; Hei Petter.&lt;/p&gt;
1913
1914 &lt;p&gt;Hei.&lt;/p&gt;
1915
1916 &lt;p&gt;&gt; Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1917 &lt;br&gt;&gt; om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1918 &lt;br&gt;&gt; å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1919 &lt;br&gt;&gt; særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1920
1921 &lt;p&gt;Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1922 vil nok fortsette en stund til. :)&lt;/p&gt;
1923
1924 &lt;p&gt;Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1925 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1926 fortsette å legge ut arkivmateriale.&lt;/p&gt;
1927
1928 &lt;p&gt;Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1929 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1930 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1931 det.&lt;/p&gt;
1932
1933 &lt;p&gt;Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1934 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1935 Det er ikke et argument som holder vann. :)&lt;/p&gt;
1936
1937 &lt;p&gt;&gt; Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1938 &lt;br&gt;&gt; og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1939 &lt;br&gt;&gt; konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1940
1941 &lt;p&gt;Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1942 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1943 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1944 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1945 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1946 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1947 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).&lt;/p&gt;
1948
1949 &lt;p&gt;At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1950 påstander om at &quot;streaming beskytter mot nedlasting&quot; som bare er egnet
1951 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.&lt;/p&gt;
1952
1953 &lt;p&gt;Anbefaler &amp;lt;URL:&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&lt;/a&gt;&gt; og en
1954 titt på
1955 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&lt;/a&gt; &gt;.
1956 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.&lt;/p&gt;
1957
1958 &lt;p&gt;Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1959 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1960 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1961 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1962 langt på overtid.&lt;/p&gt;
1963
1964 &lt;p&gt;&gt; Ring meg om noe er uklart: XXX&lt;/p&gt;
1965
1966 &lt;p&gt;Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1967 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1968 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1969 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1970 ryggraden på plass.&lt;/p&gt;
1971
1972 &lt;p&gt;PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.&lt;/p&gt;
1973
1974 &lt;p&gt;Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1975 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&lt;/a&gt; &gt; og
1976 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://patentabsurdity.com/&quot;&gt;http://patentabsurdity.com/&lt;/a&gt; &gt; hadde vært noe å kringkaste på
1977 NRK1. :)&lt;/p&gt;
1978
1979 &lt;p&gt;Vennlig hilsen,
1980 &lt;br&gt;--
1981 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
1982 </description>
1983 </item>
1984
1985 <item>
1986 <title>Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</title>
1987 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</link>
1988 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</guid>
1989 <pubDate>Tue, 19 Oct 2010 14:45:00 +0200</pubDate>
1990 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is the
1991 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1992 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1993 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1994 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1995 AVM2 flash files.&lt;/p&gt;
1996
1997 &lt;p&gt;To try to get funding for developing such support, I have started
1998 &lt;a href=&quot;http://www.pledgebank.com/gnash-avm2&quot;&gt;a pledge&lt;/a&gt; with the
1999 following text:&lt;/P&gt;
2000
2001 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2002
2003 &lt;p&gt;&quot;I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
2004 only if 10 other people will do the same.&quot;&lt;/p&gt;
2005
2006 &lt;p&gt;- Petter Reinholdtsen, free software developer&lt;/p&gt;
2007
2008 &lt;p&gt;Deadline to sign up by: 24th December 2010&lt;/p&gt;
2009
2010 &lt;p&gt;The Gnash project need to get support for the new Flash file
2011 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
2012 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
2013 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
2014 days. The project web page is available from
2015 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
2016 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
2017 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.&lt;/p&gt;
2018
2019 &lt;p&gt;The project need funding to get developers to put aside enough
2020 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
2021 to get this to happen.&lt;/p&gt;
2022
2023 &lt;p&gt;The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2024 &lt;a href=&quot;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&quot;&gt;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
2025
2026 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2027
2028 &lt;p&gt;I hope you will support this effort too. I hope more than 10
2029 people will participate to make this happen. The more money the
2030 project gets, the more features it can develop using these funds.
2031 :)&lt;/p&gt;
2032 </description>
2033 </item>
2034
2035 <item>
2036 <title>TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting</title>
2037 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</link>
2038 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</guid>
2039 <pubDate>Fri, 1 Oct 2010 11:00:00 +0200</pubDate>
2040 <description>&lt;p&gt;Frikanalen og NUUG jobber for å få &lt;a href=&quot;http://www.ted.com&quot;&gt;TED
2041 talks&lt;/a&gt; kringkastet på
2042 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;, for å gi et mer
2043 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
2044 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
2045 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
2046 mine favoritter er
2047 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/talks/james_randi.html&quot;&gt;James Randi&lt;/a&gt; og
2048 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html&quot;&gt;Michael
2049 Specter&lt;/a&gt;. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
2050 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
2051 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
2052 undertekster. Registrer deg på
2053 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/translate/forted&quot;&gt;sidene til TED&lt;/a&gt; i
2054 dag!&lt;/p&gt;
2055
2056 &lt;p&gt;NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
2057 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG&quot;&gt;publisert
2058 på Frikanalen&lt;/a&gt;. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
2059 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
2060 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
2061 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og &lt;a
2062 href=&quot;http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen&quot;&gt;en wikiside&lt;/a&gt;
2063 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
2064 ser i dag ut til å være
2065 &lt;a href=&quot;http://universalsubtitles.org/&quot;&gt;Universal Subtitles&lt;/a&gt;, som
2066 lar en bidra med teksting via en nettleser.&lt;/p&gt;
2067 </description>
2068 </item>
2069
2070 <item>
2071 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</title>
2072 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</link>
2073 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</guid>
2074 <pubDate>Thu, 9 Sep 2010 23:55:00 +0200</pubDate>
2075 <description>&lt;p&gt;A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2076 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2077 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2078 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2079 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2080 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2081 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2082 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2083 without asking for permissions that is at risk.
2084
2085 &lt;p&gt;On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2086 written:&lt;/p&gt;
2087
2088 &lt;blockquote&gt;
2089 &lt;p&gt;This product is licensed under AT&amp;T patents for the MPEG-4 standard
2090 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2091 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2092 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2093 AT&amp;T patents to provide MPEG-4 compliant video.&lt;/p&gt;
2094
2095 &lt;p&gt;No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2096 standard.&lt;/p&gt;
2097 &lt;/blockquote&gt;
2098
2099 &lt;p&gt;In short, the camera producer have chosen to use technology
2100 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2101 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2102 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.&lt;/p&gt;
2103
2104 &lt;p&gt;This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2105 read
2106 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA&quot;&gt;Why
2107 Our Civilization&#39;s Video Art and Culture is Threatened by the
2108 MPEG-LA&lt;/a&gt;&quot; by Eugenia Loli-Queru and
2109 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;H.264 Is Not
2110 The Sort Of Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps to learn more about
2111 the issue. The solution is to support the
2112 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
2113 open standards&lt;/a&gt; for video, like &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg
2114 Theora&lt;/a&gt;, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.&lt;/p&gt;
2115 </description>
2116 </item>
2117
2118 <item>
2119 <title>Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</title>
2120 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</link>
2121 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</guid>
2122 <pubDate>Sat, 4 Sep 2010 10:10:00 +0200</pubDate>
2123 <description>&lt;p&gt;In the &lt;a href=&quot;http://popcon.debian.org/unknown/by_vote&quot;&gt;Debian
2124 popularity-contest numbers&lt;/a&gt;, the adobe-flashplugin package the
2125 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2126 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2127 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2128 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2129 installed.&lt;/p&gt;
2130
2131 &lt;p&gt;In the report written by Lars Risan in August 2008
2132&lt;a href=&quot;http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&amp;do=view&amp;target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf&quot;&gt;Skolelinux
2133 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2134 stiftelsen SLX Debian Labs&lt;/a&gt;»), one of the most important problems
2135 schools experienced with &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
2136 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt; was the lack of working Flash. A lot of educational
2137 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2138 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2139 good reason to stay with Windows.&lt;/p&gt;
2140
2141 &lt;p&gt;I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2142 said to be the retarded cousin that did not really understand
2143 everything you told him but could work fairly well. This was a
2144 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2145 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2146 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2147 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2148 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2149 distributions do not work with the documents they receive or the web
2150 pages they want to visit.&lt;/p&gt;
2151
2152 &lt;p&gt;This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2153 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2154 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2155 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2156 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2157 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2158 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2159 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2160 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2161 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2162 accept the new package into Squeeze.&lt;/p&gt;
2163 </description>
2164 </item>
2165
2166 <item>
2167 <title>Første NUUG-fordrag sendt på TV</title>
2168 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html</link>
2169 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html</guid>
2170 <pubDate>Tue, 8 Dec 2009 12:00:00 +0100</pubDate>
2171 <description>&lt;p&gt;Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
2172 TV. Foredraget om
2173 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090512-bifrost/&quot;&gt;utskriftsløsningen
2174 Biforst&lt;/a&gt; var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
2175 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
2176 teksting av video skulle gjøres.&lt;/p&gt;
2177
2178 &lt;p&gt;NUUG har vært involvert i
2179 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; en stund nå, for å
2180 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
2181 er en sped start på det vi har planlagt.&lt;/p&gt;
2182
2183 &lt;p&gt;NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
2184 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
2185 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
2186 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
2187 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.&lt;p&gt;
2188 </description>
2189 </item>
2190
2191 <item>
2192 <title>Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</title>
2193 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
2194 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
2195 <pubDate>Thu, 9 Jul 2009 14:40:00 +0200</pubDate>
2196 <description>&lt;p&gt;For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2197 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2198 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2199 wiki, direkte tilgjengelig via &quot;&lt;a
2200 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon.pdf&quot;&gt;Referansekatalogen
2201 v2.0 - Oppsummering av høring&lt;/a&gt;&quot; og &quot;&lt;a
2202 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf&quot;&gt;Referansekatalog
2203 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
2204 UTKAST&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/p&gt;
2205
2206 &lt;p&gt;Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2207 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2208 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2209 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2210 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2211 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2212 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2213 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2214 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2215 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).&lt;/p&gt;
2216 </description>
2217 </item>
2218
2219 <item>
2220 <title>Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</title>
2221 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
2222 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
2223 <pubDate>Mon, 6 Jul 2009 21:00:00 +0200</pubDate>
2224 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad da regjeringen
2225 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder&quot;&gt;annonserte&lt;/a&gt;
2226 versjon 2 av
2227 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf&quot;&gt;statens
2228 referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, men trist da jeg leste hva som
2229 faktisk var vedtatt etter
2230 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html&quot;&gt;høringen&lt;/a&gt;.
2231 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2232 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2233 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2234 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2235 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2236 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2237 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2238 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2239 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2240 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2241 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2242 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2243 lyden.&lt;/p&gt;
2244
2245 &lt;p&gt;Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2246 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2247 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2248 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2249 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2250 mot dette i
2251 &lt;a href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2&quot;&gt;sin
2252 høringsuttalelse&lt;/a&gt;, men ser ut til å ha blitt ignorert.&lt;/p&gt;
2253
2254 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-29: Kom over &lt;ahref=&quot;
2255 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf&quot;&gt;en
2256 rapport til FAD&lt;/a&gt; fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2257 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.&lt;/p&gt;
2258 </description>
2259 </item>
2260
2261 <item>
2262 <title>Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</title>
2263 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</link>
2264 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</guid>
2265 <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 13:30:00 +0200</pubDate>
2266 <description>&lt;p&gt;I
2267 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf&quot;&gt;Microsoft
2268 sin høringsuttalelse&lt;/a&gt; til
2269 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422&quot;&gt;forslag
2270 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, lirer
2271 de av seg følgende FUD-perle:&lt;/p&gt;
2272
2273 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&quot;Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2274 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2275 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2276 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2277 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2278 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2279 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2280 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2281 standarder.&quot;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2282
2283 &lt;p&gt;De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2284 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2285 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2286 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2287 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, og er uten
2288 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2289 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt&quot;&gt;RFC 5215&lt;/a&gt;. Theora er
2290
2291 under standardisering via IETF, med
2292 &lt;a href=&quot;http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt&quot;&gt;siste
2293 utkast publisert 2006-07-21&lt;/a&gt; (riktignok er dermed teksten ikke
2294 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2295 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2296 jeg ikke finner tegn til at &lt;a
2297 href=&quot;http://flac.sourceforge.net/format.html&quot;&gt;spesifikasjonen
2298 tilgjengelig på web&lt;/a&gt; er på tur via noen
2299 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2300 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
2301 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2302 til FLAC.&lt;/p&gt;
2303
2304 &lt;p&gt;Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2305 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2306 misvisende påstander etter i sømmene.&lt;/p&gt;
2307 </description>
2308 </item>
2309
2310 <item>
2311 <title>Recording video from cron using VLC</title>
2312 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html</link>
2313 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html</guid>
2314 <pubDate>Sun, 5 Apr 2009 10:00:00 +0200</pubDate>
2315 <description>&lt;p&gt;One think I have wanted to figure out for a along time is how to
2316 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
2317 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
2318 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
2319 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
2320 searching the web for recipes and reading the documentation. The
2321 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
2322 dummy interface, the command line finally presented itself:&lt;/p&gt;
2323
2324 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
2325 SAVEFILE=rms.ogg
2326 DISPLAY= vlc -q $URL \
2327 --sout=&quot;#duplicate{dst=std{access=file,url=&#39;$SAVEFILE&#39;},dst=nodisplay}&quot; \
2328 --intf=dummy&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
2329
2330 &lt;p&gt;The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
2331 duplicating the output stream to &quot;nodisplay&quot; and the file, using the
2332 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
2333 sure no X interface is needed.&lt;/p&gt;
2334
2335 &lt;p&gt;The cron job then need to start this job with the appropriate URL
2336 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
2337 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
2338 &lt;tt&gt;vlc-record&lt;/tt&gt; to use from &lt;tt&gt;at&lt;/tt&gt; or &lt;tt&gt;cron&lt;/tt&gt;:&lt;/p&gt;
2339
2340 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;#!/bin/sh
2341 set -e
2342 URL=&quot;$1&quot;
2343 SAVEFILE=&quot;$2&quot;
2344 DURATION=&quot;$3&quot;
2345 DISPLAY= vlc -q &quot;$URL&quot; \
2346 --sout=&quot;#duplicate{dst=std{access=file,url=&#39;$SAVEFILE&#39;},dst=nodisplay}&quot; \
2347 --intf=dummy &lt; /dev/null &gt; /dev/null 2&gt;&amp;1 &amp;
2348 pid=$!
2349 sleep $DURATION
2350 kill $pid
2351 wait $pid&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
2352 </description>
2353 </item>
2354
2355 <item>
2356 <title>Frikanalen og jul i studentrådet</title>
2357 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html</link>
2358 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html</guid>
2359 <pubDate>Wed, 11 Mar 2009 23:40:00 +0100</pubDate>
2360 <description>&lt;p&gt;I går
2361 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html&quot;&gt;lanserte&lt;/a&gt;
2362 NUUGs videogruppe
2363 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; med
2364 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;åpne
2365 standarder&lt;/a&gt;, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
2366 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
2367 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
2368 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
2369 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
2370 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
2371 Silverlight for å spille av opptakene.&lt;/p&gt;
2372
2373 &lt;p&gt;Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
2374 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
2375 er bakgrunnen for at det fredag 13. mars 2009 kl 09:00 starter en
2376 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
2377 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
2378 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.&lt;/p&gt;
2379
2380 &lt;p&gt;I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
2381 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
2382 religiøst sludder, fra
2383 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720&quot;&gt;vandring
2384 i jerusalem&lt;/a&gt; via
2385 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779&quot;&gt;religiøst
2386 vinklede nyheter&lt;/a&gt; til
2387 &lt;a
2388 href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077&quot;&gt;kreasjonisk
2389 retorikk&lt;/a&gt;, men også fine
2390 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407&quot;&gt;dokumentarer
2391 om redningsselskapet&lt;/a&gt; og
2392 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204&quot;&gt;interessante
2393 tegneserieanmeldelser&lt;/a&gt;. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
2394 er
2395
2396 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556&quot;&gt;jul
2397 i studentrådet&lt;/a&gt;, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
2398 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.&lt;/p&gt;
2399 </description>
2400 </item>
2401
2402 <item>
2403 <title>Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass</title>
2404 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html</link>
2405 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html</guid>
2406 <pubDate>Fri, 6 Mar 2009 21:20:00 +0100</pubDate>
2407 <description>&lt;p&gt;Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
2408 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
2409 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
2410 blir &lt;a href=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/&quot;&gt;Creative
2411 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 3.0 Norge&lt;/a&gt;. Jeg er veldig
2412 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
2413 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
2414 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
2415 i denne sammenhengen.&lt;/p&gt;
2416 </description>
2417 </item>
2418
2419 <item>
2420 <title>Første vellykkede videostrøm fra NUUG</title>
2421 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html</link>
2422 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html</guid>
2423 <pubDate>Wed, 11 Feb 2009 06:30:00 +0100</pubDate>
2424 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad for å se under
2425 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090210-compiz/&quot;&gt;gårdagens
2426 medlemsmøte&lt;/a&gt; i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
2427 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
2428 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
2429 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
2430 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
2431 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
2432 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
2433 webserver og komprimert.&lt;/p&gt;
2434 </description>
2435 </item>
2436
2437 <item>
2438 <title>When web browser developers make a video player...</title>
2439 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</link>
2440 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</guid>
2441 <pubDate>Sat, 17 Jan 2009 18:50:00 +0100</pubDate>
2442 <description>&lt;p&gt;As part of the work we do in &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;
2443 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2444 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2445 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2446 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2447 will become easier when the &amp;lt;video&amp;gt; tag is implemented in all
2448 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2449 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2450 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2451 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2452 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2453 &amp;lt;video&amp;gt; tag, the &amp;lt;object&amp;gt; tag, the &amp;lt;embed&amp;gt; tag and
2454 the &amp;lt;applet&amp;gt; tag. All of these take a lot of options, and
2455 finding the best options is a major challenge.&lt;/p&gt;
2456
2457 &lt;p&gt;I just tested the experimental Opera browser available from &lt;a
2458 href=&quot;http://labs.opera.com&quot;&gt;labs.opera.com&lt;/a&gt;, to see how it handled
2459 a &amp;lt;video&amp;gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2460 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2461 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2462 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2463 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2464 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2465 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2466 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2467 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2468 discover that I have to add the controls=&quot;true&quot; attribute to be able
2469 to get a play button to pres to start the video. Adding
2470 autoplay=&quot;true&quot; did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2471 test version of Opera, and that future implementations of the
2472 &amp;lt;video&amp;gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2473 playing when the download is done.&lt;/p&gt;
2474
2475 &lt;p&gt;The test page I used (since changed to add more attributes) is
2476 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/&quot;&gt;available
2477 from the nuug site&lt;/a&gt;. Will have to test it with the new Firefox
2478 too.&lt;/p&gt;
2479
2480 &lt;p&gt;In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2481 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2482 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2483 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)&lt;/p&gt;
2484 </description>
2485 </item>
2486
2487 <item>
2488 <title>Software video mixer on a USB stick</title>
2489 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html</link>
2490 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html</guid>
2491 <pubDate>Sun, 28 Dec 2008 15:40:00 +0100</pubDate>
2492 <description>&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;Norwegian Unix User Group&lt;/a&gt; is
2493 recording our montly presentation on video, and recently we have
2494 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
2495 directly with the video stream. For this, we use the
2496 &lt;a href=&quot;http://dvswitch.alioth.debian.org/&quot;&gt;dvswitch&lt;/a&gt; package from
2497 the Debian video team. As this require quite one computer per video
2498 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
2499 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
2500 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
2501 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
2502 source, sink and mixer applications and
2503 &lt;a href=&quot;http://www.kinodv.org/&quot;&gt;dvgrab&lt;/a&gt;. To allow this setup to
2504 work without any configuration, I&#39;ve patched dvswitch to use
2505 &lt;a href=&quot;http://www.avahi.org/&quot;&gt;avahi&lt;/a&gt; to connect the various parts
2506 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
2507 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
2508 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
2509 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
2510 video mixer in a very short time frame. We will need it for
2511 &lt;a href=&quot;http://www.goopen.no/&quot;&gt;Go Open 2009&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
2512
2513 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz&quot;&gt;The
2514 USB image&lt;/a&gt; is for a 1 GB memory stick, but can be used on any
2515 larger stick as well.&lt;/p&gt;
2516 </description>
2517 </item>
2518
2519 </channel>
2520 </rss>