]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/web/index.html
8e89f035bb0629478440912eff915e7c4775d543
[homepage.git] / blog / tags / web / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged web</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="web.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "web".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Where_did_that_package_go___mdash__geolocated_IP_traceroute.html">Where did that package go? &mdash; geolocated IP traceroute</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 9th January 2017
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>Did you ever wonder where the web trafic really flow to reach the
32 web servers, and who own the network equipment it is flowing through?
33 It is possible to get a glimpse of this from using traceroute, but it
34 is hard to find all the details. Many years ago, I wrote a system to
35 map the Norwegian Internet (trying to figure out if our plans for a
36 network game service would get low enough latency, and who we needed
37 to talk to about setting up game servers close to the users. Back
38 then I used traceroute output from many locations (I asked my friends
39 to run a script and send me their traceroute output) to create the
40 graph and the map. The output from traceroute typically look like
41 this:
42
43 <p><pre>
44 traceroute to www.stortinget.no (85.88.67.10), 30 hops max, 60 byte packets
45 1 uio-gw10.uio.no (129.240.202.1) 0.447 ms 0.486 ms 0.621 ms
46 2 uio-gw8.uio.no (129.240.24.229) 0.467 ms 0.578 ms 0.675 ms
47 3 oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17) 0.385 ms 0.373 ms 0.358 ms
48 4 te3-1-2.br1.fn3.as2116.net (193.156.90.3) 1.174 ms 1.172 ms 1.153 ms
49 5 he16-1-1.cr1.san110.as2116.net (195.0.244.234) 2.627 ms he16-1-1.cr2.oslosda310.as2116.net (195.0.244.48) 3.172 ms he16-1-1.cr1.san110.as2116.net (195.0.244.234) 2.857 ms
50 6 ae1.ar8.oslosda310.as2116.net (195.0.242.39) 0.662 ms 0.637 ms ae0.ar8.oslosda310.as2116.net (195.0.242.23) 0.622 ms
51 7 89.191.10.146 (89.191.10.146) 0.931 ms 0.917 ms 0.955 ms
52 8 * * *
53 9 * * *
54 [...]
55 </pre></p>
56
57 <p>This show the DNS names and IP addresses of (at least some of the)
58 network equipment involved in getting the data traffic from me to the
59 www.stortinget.no server, and how long it took in milliseconds for a
60 package to reach the equipment and return to me. Three packages are
61 sent, and some times the packages do not follow the same path. This
62 is shown for hop 5, where three different IP addresses replied to the
63 traceroute request.</p>
64
65 <p>There are many ways to measure trace routes. Other good traceroute
66 implementations I use are traceroute (using ICMP packages) mtr (can do
67 both ICMP, UDP and TCP) and scapy (python library with ICMP, UDP, TCP
68 traceroute and a lot of other capabilities). All of them are easily
69 available in <a href="https://www.debian.org/">Debian</a>.</p>
70
71 <p>This time around, I wanted to know the geographic location of
72 different route points, to visualize how visiting a web page spread
73 information about the visit to a lot of servers around the globe. The
74 background is that a web site today often will ask the browser to get
75 from many servers the parts (for example HTML, JSON, fonts,
76 JavaScript, CSS, video) required to display the content. This will
77 leak information about the visit to those controlling these servers
78 and anyone able to peek at the data traffic passing by (like your ISP,
79 the ISPs backbone provider, FRA, GCHQ, NSA and others).</p>
80
81 <p>Lets pick an example, the Norwegian parliament web site
82 www.stortinget.no. It is read daily by all members of parliament and
83 their staff, as well as political journalists, activits and many other
84 citizens of Norway. A visit to the www.stortinget.no web site will
85 ask your browser to contact 8 other servers: ajax.googleapis.com,
86 insights.hotjar.com, script.hotjar.com, static.hotjar.com,
87 stats.g.doubleclick.net, www.google-analytics.com,
88 www.googletagmanager.com and www.netigate.se. I extracted this by
89 asking <a href="http://phantomjs.org/">PhantomJS</a> to visit the
90 Stortinget web page and tell me all the URLs PhantomJS downloaded to
91 render the page (in HAR format using
92 <a href="https://github.com/ariya/phantomjs/blob/master/examples/netsniff.js">their
93 netsniff example</a>. I am very grateful to Gorm for showing me how
94 to do this). My goal is to visualize network traces to all IP
95 addresses behind these DNS names, do show where visitors personal
96 information is spread when visiting the page.</p>
97
98 <p align="center"><a href="www.stortinget.no-geoip.kml"><img
99 src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-01-09-www.stortinget.no-geoip-small.png" alt="map of combined traces for URLs used by www.stortinget.no using GeoIP"/></a></p>
100
101 <p>When I had a look around for options, I could not find any good
102 free software tools to do this, and decided I needed my own traceroute
103 wrapper outputting KML based on locations looked up using GeoIP. KML
104 is easy to work with and easy to generate, and understood by several
105 of the GIS tools I have available. I got good help from by NUUG
106 colleague Anders Einar with this, and the result can be seen in
107 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/kmltraceroute">my
108 kmltraceroute git repository</a>. Unfortunately, the quality of the
109 free GeoIP databases I could find (and the for-pay databases my
110 friends had access to) is not up to the task. The IP addresses of
111 central Internet infrastructure would typically be placed near the
112 controlling companies main office, and not where the router is really
113 located, as you can see from <a href="www.stortinget.no-geoip.kml">the
114 KML file I created</a> using the GeoLite City dataset from MaxMind.
115
116 <p align="center"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-01-09-www.stortinget.no-scapy.svg"><img
117 src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-01-09-www.stortinget.no-scapy-small.png" alt="scapy traceroute graph for URLs used by www.stortinget.no"/></a></p>
118
119 <p>I also had a look at the visual traceroute graph created by
120 <a href="http://www.secdev.org/projects/scapy/">the scrapy project</a>,
121 showing IP network ownership (aka AS owner) for the IP address in
122 question.
123 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-01-09-www.stortinget.no-scapy.svg">The
124 graph display a lot of useful information about the traceroute in SVG
125 format</a>, and give a good indication on who control the network
126 equipment involved, but it do not include geolocation. This graph
127 make it possible to see the information is made available at least for
128 UNINETT, Catchcom, Stortinget, Nordunet, Google, Amazon, Telia, Level
129 3 Communications and NetDNA.</p>
130
131 <p align="center"><a href="https://geotraceroute.com/index.php?node=4&host=www.stortinget.no"><img
132 src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-01-09-www.stortinget.no-geotraceroute-small.png" alt="example geotraceroute view for www.stortinget.no"/></a></p>
133
134 <p>In the process, I came across the
135 <a href="https://geotraceroute.com/">web service GeoTraceroute</a> by
136 Salim Gasmi. Its methology of combining guesses based on DNS names,
137 various location databases and finally use latecy times to rule out
138 candidate locations seemed to do a very good job of guessing correct
139 geolocation. But it could only do one trace at the time, did not have
140 a sensor in Norway and did not make the geolocations easily available
141 for postprocessing. So I contacted the developer and asked if he
142 would be willing to share the code (he refused until he had time to
143 clean it up), but he was interested in providing the geolocations in a
144 machine readable format, and willing to set up a sensor in Norway. So
145 since yesterday, it is possible to run traces from Norway in this
146 service thanks to a sensor node set up by
147 <a href="https://www.nuug.no/">the NUUG assosiation</a>, and get the
148 trace in KML format for further processing.</p>
149
150 <p align="center"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-01-09-www.stortinget.no-geotraceroute-kml-join.kml"><img
151 src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-01-09-www.stortinget.no-geotraceroute-kml-join.png" alt="map of combined traces for URLs used by www.stortinget.no using geotraceroute"/></a></p>
152
153 <p>Here we can see a lot of trafic passes Sweden on its way to
154 Denmark, Germany, Holland and Ireland. Plenty of places where the
155 Snowden confirmations verified the traffic is read by various actors
156 without your best interest as their top priority.</p>
157
158 <p>Combining KML files is trivial using a text editor, so I could loop
159 over all the hosts behind the urls imported by www.stortinget.no and
160 ask for the KML file from GeoTraceroute, and create a combined KML
161 file with all the traces (unfortunately only one of the IP addresses
162 behind the DNS name is traced this time. To get them all, one would
163 have to request traces using IP number instead of DNS names from
164 GeoTraceroute). That might be the next step in this project.</p>
165
166 <p>Armed with these tools, I find it a lot easier to figure out where
167 the IP traffic moves and who control the boxes involved in moving it.
168 And every time the link crosses for example the Swedish border, we can
169 be sure Swedish Signal Intelligence (FRA) is listening, as GCHQ do in
170 Britain and NSA in USA and cables around the globe. (Hm, what should
171 we tell them? :) Keep that in mind if you ever send anything
172 unencrypted over the Internet.</p>
173
174 <p>PS: KML files are drawn using
175 <a href="http://ivanrublev.me/kml/">the KML viewer from Ivan
176 Rublev<a/>, as it was less cluttered than the local Linux application
177 Marble. There are heaps of other options too.</p>
178
179 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
180 activities, please send Bitcoin donations to my address
181 <b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b&label=PetterReinholdtsenBlog">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
182
183 </div>
184 <div class="tags">
185
186
187 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
188
189
190 </div>
191 </div>
192 <div class="padding"></div>
193
194 <div class="entry">
195 <div class="title">
196 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html">Nedlasting fra NRK, som Matroska med undertekster</a>
197 </div>
198 <div class="date">
199 2nd January 2016
200 </div>
201 <div class="body">
202 <p>Det kommer stadig nye løsninger for å ta lagre unna innslag fra NRK
203 for å se på det senere. For en stund tilbake kom jeg over et script
204 nrkopptak laget av Ingvar Hagelund. Han fjernet riktignok sitt script
205 etter forespørsel fra Erik Bolstad i NRK, men noen tok heldigvis og
206 gjorde det <a href="https://github.com/liangqi/nrkopptak">tilgjengelig
207 via github</a>.</p>
208
209 <p>Scriptet kan lagre som MPEG4 eller Matroska, og bake inn
210 undertekster i fila på et vis som blant annet VLC forstår. For å
211 bruke scriptet, kopier ned git-arkivet og kjør</p>
212
213 <p><pre>
214 nrkopptak/bin/nrk-opptak k <ahref="https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-1/episode-1">https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-1/episode-1</a>
215 </pre></p>
216
217 <p>URL-eksemplet er dagens toppsak på tv.nrk.no. Argument 'k' ber
218 scriptet laste ned og lagre som Matroska. Det finnes en rekke andre
219 muligheter for valg av kvalitet og format.</p>
220
221 <p>Jeg foretrekker dette scriptet fremfor youtube-dl, som
222 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">
223 nevnt i 2014 støtter NRK</a> og en rekke andre videokilder, på grunn
224 av at nrkopptak samler undertekster og video i en enkelt fil, hvilket
225 gjør håndtering enklere på disk.</p>
226
227 </div>
228 <div class="tags">
229
230
231 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
232
233
234 </div>
235 </div>
236 <div class="padding"></div>
237
238 <div class="entry">
239 <div class="title">
240 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_on__Internet_Broadcast_AVC_Video__licensing_and_non_private_use.html">MPEG LA on "Internet Broadcast AVC Video" licensing and non-private use</a>
241 </div>
242 <div class="date">
243 7th July 2015
244 </div>
245 <div class="body">
246 <p>After asking the Norwegian Broadcasting Company (NRK)
247 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html">why
248 they can broadcast and stream H.264 video without an agreement with
249 the MPEG LA</a>, I was wiser, but still confused. So I asked MPEG LA
250 if their understanding matched that of NRK. As far as I can tell, it
251 does not.</p>
252
253 <p>I started by asking for more information about the various
254 licensing classes and what exactly is covered by the "Internet
255 Broadcast AVC Video" class that NRK pointed me at to explain why NRK
256 did not need a license for streaming H.264 video:
257
258 <p><blockquote>
259
260 <p>According to
261 <a href="http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">a
262 MPEG LA press release dated 2010-02-02</a>, there is no charge when
263 using MPEG AVC/H.264 according to the terms of "Internet Broadcast AVC
264 Video". I am trying to understand exactly what the terms of "Internet
265 Broadcast AVC Video" is, and wondered if you could help me. What
266 exactly is covered by these terms, and what is not?</p>
267
268 <p>The only source of more information I have been able to find is a
269 PDF named
270 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">AVC
271 Patent Portfolio License Briefing</a>, which states this about the
272 fees:</p>
273
274 <ul>
275 <li>Where End User pays for AVC Video
276 <ul>
277 <li>Subscription (not limited by title) – 100,000 or fewer
278 subscribers/yr = no royalty; &gt; 100,000 to 250,000 subscribers/yr =
279 $25,000; &gt;250,000 to 500,000 subscribers/yr = $50,000; &gt;500,000 to
280 1M subscribers/yr = $75,000; &gt;1M subscribers/yr = $100,000</li>
281
282 <li>Title-by-Title - 12 minutes or less = no royalty; &gt;12 minutes in
283 length = lower of (a) 2% or (b) $0.02 per title</li>
284 </ul></li>
285
286 <li>Where remuneration is from other sources
287 <ul>
288 <li>Free Television - (a) one-time $2,500 per transmission encoder or
289 (b) annual fee starting at $2,500 for &gt; 100,000 HH rising to
290 maximum $10,000 for &gt;1,000,000 HH</li>
291
292 <li>Internet Broadcast AVC Video (not title-by-title, not subscription)
293 – no royalty for life of the AVC Patent Portfolio License</li>
294 </ul></li>
295 </ul>
296
297 <p>Am I correct in assuming that the four categories listed is the
298 categories used when selecting licensing terms, and that "Internet
299 Broadcast AVC Video" is the category for things that do not fall into
300 one of the other three categories? Can you point me to a good source
301 explaining what is ment by "title-by-title" and "Free Television" in
302 the license terms for AVC/H.264?</p>
303
304 <p>Will a web service providing H.264 encoded video content in a
305 "video on demand" fashing similar to Youtube and Vimeo, where no
306 subscription is required and no payment is required from end users to
307 get access to the videos, fall under the terms of the "Internet
308 Broadcast AVC Video", ie no royalty for life of the AVC Patent
309 Portfolio license? Does it matter if some users are subscribed to get
310 access to personalized services?</p>
311
312 <p>Note, this request and all answers will be published on the
313 Internet.</p>
314 </blockquote></p>
315
316 <p>The answer came quickly from Benjamin J. Myers, Licensing Associate
317 with the MPEG LA:</p>
318
319 <p><blockquote>
320 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
321 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
322
323 <p>As you are aware, MPEG LA offers our AVC Patent Portfolio License
324 which provides coverage under patents that are essential for use of
325 the AVC/H.264 Standard (MPEG-4 Part 10). Specifically, coverage is
326 provided for end products and video content that make use of AVC/H.264
327 technology. Accordingly, the party offering such end products and
328 video to End Users concludes the AVC License and is responsible for
329 paying the applicable royalties.</p>
330
331 <p>Regarding Internet Broadcast AVC Video, the AVC License generally
332 defines such content to be video that is distributed to End Users over
333 the Internet free-of-charge. Therefore, if a party offers a service
334 which allows users to upload AVC/H.264 video to its website, and such
335 AVC Video is delivered to End Users for free, then such video would
336 receive coverage under the sublicense for Internet Broadcast AVC
337 Video, which is not subject to any royalties for the life of the AVC
338 License. This would also apply in the scenario where a user creates a
339 free online account in order to receive a customized offering of free
340 AVC Video content. In other words, as long as the End User is given
341 access to or views AVC Video content at no cost to the End User, then
342 no royalties would be payable under our AVC License.</p>
343
344 <p>On the other hand, if End Users pay for access to AVC Video for a
345 specific period of time (e.g., one month, one year, etc.), then such
346 video would constitute Subscription AVC Video. In cases where AVC
347 Video is delivered to End Users on a pay-per-view basis, then such
348 content would constitute Title-by-Title AVC Video. If a party offers
349 Subscription or Title-by-Title AVC Video to End Users, then they would
350 be responsible for paying the applicable royalties you noted below.</p>
351
352 <p>Finally, in the case where AVC Video is distributed for free
353 through an "over-the-air, satellite and/or cable transmission", then
354 such content would constitute Free Television AVC Video and would be
355 subject to the applicable royalties.</p>
356
357 <p>For your reference, I have attached
358 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-07-07-mpegla.pdf">a
359 .pdf copy of the AVC License</a>. You will find the relevant
360 sublicense information regarding AVC Video in Sections 2.2 through
361 2.5, and the corresponding royalties in Section 3.1.2 through 3.1.4.
362 You will also find the definitions of Title-by-Title AVC Video,
363 Subscription AVC Video, Free Television AVC Video, and Internet
364 Broadcast AVC Video in Section 1 of the License. Please note that the
365 electronic copy is provided for informational purposes only and cannot
366 be used for execution.</p>
367
368 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
369 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
370 free to contact me directly.</p>
371 </blockquote></p>
372
373 <p>Having a fresh copy of the license text was useful, and knowing
374 that the definition of Title-by-Title required payment per title made
375 me aware that my earlier understanding of that phrase had been wrong.
376 But I still had a few questions:</p>
377
378 <p><blockquote>
379 <p>I have a small followup question. Would it be possible for me to get
380 a license with MPEG LA even if there are no royalties to be paid? The
381 reason I ask, is that some video related products have a copyright
382 clause limiting their use without a license with MPEG LA. The clauses
383 typically look similar to this:
384
385 <p><blockquote>
386 This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
387 the personal and non-commercial use of a consumer to (a) encode
388 video in compliance with the AVC standard ("AVC video") and/or (b)
389 decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a
390 personal and non-commercial activity and/or AVC video that was
391 obtained from a video provider licensed to provide AVC video. No
392 license is granted or shall be implied for any other use. additional
393 information may be obtained from MPEG LA L.L.C.
394 </blockquote></p>
395
396 <p>It is unclear to me if this clause mean that I need to enter into
397 an agreement with MPEG LA to use the product in question, even if
398 there are no royalties to be paid to MPEG LA. I suspect it will
399 differ depending on the jurisdiction, and mine is Norway. What is
400 MPEG LAs view on this?</p>
401 </blockquote></p>
402
403 <p>According to the answer, MPEG LA believe those using such tools for
404 non-personal or commercial use need a license with them:</p>
405
406 <p><blockquote>
407
408 <p>With regard to the Notice to Customers, I would like to begin by
409 clarifying that the Notice from Section 7.1 of the AVC License
410 reads:</p>
411
412 <p>THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
413 THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
414 RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
415 STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
416 BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM
417 A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED
418 OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
419 OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM</p>
420
421 <p>The Notice to Customers is intended to inform End Users of the
422 personal usage rights (for example, to watch video content) included
423 with the product they purchased, and to encourage any party using the
424 product for commercial purposes to contact MPEG LA in order to become
425 licensed for such use (for example, when they use an AVC Product to
426 deliver Title-by-Title, Subscription, Free Television or Internet
427 Broadcast AVC Video to End Users, or to re-Sell a third party's AVC
428 Product as their own branded AVC Product).</p>
429
430 <p>Therefore, if a party is to be licensed for its use of an AVC
431 Product to Sell AVC Video on a Title-by-Title, Subscription, Free
432 Television or Internet Broadcast basis, that party would need to
433 conclude the AVC License, even in the case where no royalties were
434 payable under the License. On the other hand, if that party (either a
435 Consumer or business customer) simply uses an AVC Product for their
436 own internal purposes and not for the commercial purposes referenced
437 above, then such use would be included in the royalty paid for the AVC
438 Products by the licensed supplier.</p>
439
440 <p>Finally, I note that our AVC License provides worldwide coverage in
441 countries that have AVC Patent Portfolio Patents, including
442 Norway.</p>
443
444 <p>I hope this clarification is helpful. If I may be of any further
445 assistance, just let me know.</p>
446 </blockquote></p>
447
448 <p>The mentioning of Norwegian patents made me a bit confused, so I
449 asked for more information:</p>
450
451 <p><blockquote>
452
453 <p>But one minor question at the end. If I understand you correctly,
454 you state in the quote above that there are patents in the AVC Patent
455 Portfolio that are valid in Norway. This make me believe I read the
456 list available from &lt;URL:
457 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx</a>
458 &gt; incorrectly, as I believed the "NO" prefix in front of patents
459 were Norwegian patents, and the only one I could find under Mitsubishi
460 Electric Corporation expired in 2012. Which patents are you referring
461 to that are relevant for Norway?</p>
462
463 </blockquote></p>
464
465 <p>Again, the quick answer explained how to read the list of patents
466 in that list:</p>
467
468 <p><blockquote>
469
470 <p>Your understanding is correct that the last AVC Patent Portfolio
471 Patent in Norway expired on 21 October 2012. Therefore, where AVC
472 Video is both made and Sold in Norway after that date, then no
473 royalties would be payable for such AVC Video under the AVC License.
474 With that said, our AVC License provides historic coverage for AVC
475 Products and AVC Video that may have been manufactured or Sold before
476 the last Norwegian AVC patent expired. I would also like to clarify
477 that coverage is provided for the country of manufacture and the
478 country of Sale that has active AVC Patent Portfolio Patents.</p>
479
480 <p>Therefore, if a party offers AVC Products or AVC Video for Sale in
481 a country with active AVC Patent Portfolio Patents (for example,
482 Sweden, Denmark, Finland, etc.), then that party would still need
483 coverage under the AVC License even if such products or video are
484 initially made in a country without active AVC Patent Portfolio
485 Patents (for example, Norway). Similarly, a party would need to
486 conclude the AVC License if they make AVC Products or AVC Video in a
487 country with active AVC Patent Portfolio Patents, but eventually Sell
488 such AVC Products or AVC Video in a country without active AVC Patent
489 Portfolio Patents.</p>
490 </blockquote></p>
491
492 <p>As far as I understand it, MPEG LA believe anyone using Adobe
493 Premiere and other video related software with a H.264 distribution
494 license need a license agreement with MPEG LA to use such tools for
495 anything non-private or commercial, while it is OK to set up a
496 Youtube-like service as long as no-one pays to get access to the
497 content. I still have no clear idea how this applies to Norway, where
498 none of the patents MPEG LA is licensing are valid. Will the
499 copyright terms take precedence or can those terms be ignored because
500 the patents are not valid in Norway?</p>
501
502 </div>
503 <div class="tags">
504
505
506 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
507
508
509 </div>
510 </div>
511 <div class="padding"></div>
512
513 <div class="entry">
514 <div class="title">
515 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html">Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale med MPEG LA?</a>
516 </div>
517 <div class="date">
518 10th June 2015
519 </div>
520 <div class="body">
521 <p>Helt siden jeg i 2012 fikk beskjed fra MPEG LA om at
522 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">NRK
523 trengte patentavtale med dem</a> hvis de distribuerte H.264-video til
524 sluttbrukere, har jeg lurt på hva som gjør at NRK ikke har slik
525 avtale. For noen dager siden fikk jeg endelig gjort noe med min
526 undring, og sendte 2015-05-28 følgende epost til info (at) nrk.no med
527 tittel "Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale
528 med MPEG LA?":</p>
529
530 <p><blockquote>
531 <p>Jeg lurer på en ting rundt NRKs bruk av H.264-video på sine
532 websider samt distribusjon via RiksTV og kabel-TV. Har NRK vurdert om
533 det er behov for en patentavtale med
534 <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG LA</a> slik det står i
535 programvarelisensene til blant annet Apple Final Cut Studio, Adobe
536 Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X?</p>
537
538 <p>Hvis dere har vurdert dette, hva var utfallet av en slik vurdering?</p>
539
540 <p>Hvis dere ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
541 for patentavtale?</p>
542
543 <p>I følge en artikkel på
544 <a href="https://nrkbeta.no/2012/02/01/siste-kutt-for-final-cut/">NRK
545 Beta i 2012</a> har NRK brukt eller testet både Apple Final Cut
546 Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X til bruk
547 for å redigere video før sending. Alle disse har bruksvilkår
548 understøttet av opphavsretten som sier at de kun kan brukes til å lage
549 filmer til personlig og ikke-kommersiell bruk - med mindre en har en
550 lisensavtale med MPEG LA om bruk av patenter utstedt i USA for H.264.
551 Se f.eks. <a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">bruksvilkårene for Avid</a>, <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">Adobe Premiere</a> og <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">Apple Final
552 Cut Studio</a> og søk etter "MPEG LA".</p>
553
554 <p>Dette får meg til å lure på om det er brudd på opphavsretten å bruke
555 disse verktøyene i strid med bruksvilkårene uten patentavtale med MPEG
556 LA. Men NRK bruker jo tilsynelatende disse verktøyene uten patentavtale
557 med MPEG LA.</p>
558
559 <p>I følge forfatteren av Open Broadcast Encoder finnes det to typer
560 H.264-relaterte avtaler en kan få med MPEG LA. Det er én for å lage
561 programvare og utstyr som produserer H.264-video, og en annen for å
562 kringkaste video som bruker H.264. Dette forteller meg at selv om
563 produsentene av utstyr og programvare som NRK bruker har en slik avtale
564 med MPEG LA, så trenges det en egen avtale for å kringkaste video på det
565 formatet.</p>
566
567 <p>I følge Ryan Rodriguez hos MPEG LA, da jeg spurte ham på epost i
568 juni 2012, har NRK ikke en slik avtale med MPEG LA. Han sa videre at
569 NRK trenger en slik avtale hvis NRK tilbyr H.264-kodet video til
570 sluttbrukere. Jeg sjekket listen med
571 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">organisasjoner
572 med avtale med MPEG LA</a> og NRK står fortsatt ikke der.</p>
573
574 <p>Jeg lurer dermed på hva som gjør at NRK kan bruke de overnevnte
575 videoredigeringsverktøyene, som tilsynelatende har krav om avtale med
576 MPEG LA for å kunne brukes slik NRK bruker dem, til å lage videofiler
577 for distribusjon uten å ha en avtale med MPEG LA om distribusjon av
578 H.264-video? Dette er spesielt interessant å vite for oss andre som
579 også vurderer å spre H.264-video etter å ha redigert dem med disse mye
580 brukte videoredigeringsverktøyene.</p>
581 </blockquote></p>
582
583 <p>Samme dag fikk jeg automatisk svar om at min henvendelse hadde fått
584 saksid 1294699. Jeg fikk deretter følgende respons fra NRK
585 2015-06-09:</p>
586
587 <p><blockquote>
588 <p>Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som kunne
589 svare på dette.</p>
590
591 <p>For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere på nett (f.eks
592 NRKs nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike
593 tjenester uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd
594 noen patentavtale.</p>
595
596 <p><a href="http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y</a></p>
597
598 <p>Med vennlig hilsen
599 <br>Gunn Helen Berg
600 <br>Informasjonskonsulent, Publikumsservice</p>
601
602 <p>NRK
603 <br>Strategidivisjonen
604 <Br>Sentralbord: +47 23 04 70 00
605 <br>Post: NRK Publikumsservice, 8608 Mo i Rana
606 <br>nrk.no / info (at) nrk.no</p>
607 </blockquote></p>
608
609 Da dette ikke helt var svar på det jeg lurte på, sendte jeg samme dag
610 oppfølgerepost tilbake:
611
612 <p><blockquote>
613 <p>[Gunn Helen Berg]
614 <br>> Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som
615 <br>> kunne svare på dette.</p>
616
617 <p>Takk for svar. Men det besvarte ikke helt det jeg spurte om.</p>
618
619 <p>> For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere på nett (f.eks NRKs
620 <br>> nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike tjenester
621 <br>> uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd noen
622 <br>> patentavtale.
623 <br>>
624 <br>> http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y</p>
625
626 <p>Spørsmålet er ikke kun om MPEG LA krever patentavtale eller ikke
627 (hvilket ikke helt besvares av pressemeldingen omtalt over, gitt at
628 pressemeldingen kom i 2010, to år før MPEG LA ansvarlige for
629 internasjonal lisensiering egen Ryan Rodriguez fortalte meg på epost
630 at NRK trenger en lisens.</p>
631
632 <p>Det er uklart fra pressemeldingen hva "Internet Broadcast AVC
633 Video" konkret betyr, men i følge en
634 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">presentasjon
635 fra MPEG LA med tema "AVC PAtent Portfoli License Briefing" datert
636 2015-05-15</a> gjelder "Internet Broadcast AVC Video" kun kringkasting
637 på Internet som ikke tilbyr valg av enkeltinnslag ("not
638 title-by-title"), hvilket jo NRK gjør på sine nettsider. I tillegg
639 kringkaster jo NRK H.264-video også utenom Internet (RiksTV, kabel,
640 satelitt), hvilket helt klart ikke er dekket av vilkårene omtalt i
641 pressemeldingen.</p>
642
643 <p>Spørsmålet mitt er hvordan NRK kan bruke verktøy med bruksvilkår
644 som krever avtale med MPEG LA for det NRK bruker dem til, når NRK ikke
645 har avtale med MPEG LA. Hvis jeg forsto spørsmålet riktig, så mener
646 NRK at dere ikke trenger avtale med MPEG LA, men uten slik avtale kan
647 dere vel ikke bruke hverken Apple Final Cut Studio, Adobe Premiere
648 Pro, Avid eller Apples Final Cut Pro X for å redigere video før
649 sending?</p>
650
651 <p>Mine konkrete spørsmål var altså:</p>
652
653 <ul>
654
655 <li>Hvis NRK har vurdert om det er behov for en patentavtale med MPEG LA
656 slik det er krav om i programvarelisensene til blant annet Apple
657 Final Cut Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X,
658 hva var utfallet av en slik vurdering? Kan jeg få kopi av vurderingen
659 hvis den er gjort skriftlig?</li>
660
661 <li>Hvis NRK ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
662 for patentavtale?</li>
663
664 <li>Hva slags saksnummer fikk min henvendelse i NRKs offentlige
665 postjournal? Jeg ser at postjournalen ikke er publisert for den
666 aktuelle perioden ennå, så jeg fikk ikke sjekket selv.</li>
667
668 </ul>
669 </blockquote></p>
670
671 <p>Det hjelper å ha funnet rette vedkommende i NRK, for denne gangen
672 fikk jeg svar tilbake dagen etter (2015-06-10), fra Geir Børdalen i
673 NRK:</p>
674
675 <p><blockquote>
676 <p>Hei Petter Reinholdtsen</p>
677
678 <p>Jeg har sjekket saken med distribusjonssjef for tv, Arild Hellgren
679 (som var teknologidirektør da bakkenettet ble satt opp). NRK v/
680 Hellgren hadde møte med MPEG LA sammen med den europeiske
681 kringkastingsunionen EBU før bakkenettet for TV ble satt opp
682 (igangsatt høsten 2007). I dette møtet ble det avklart at NRK/EBU ikke
683 trengte noen patentavtale for h.264 i forbindelse med oppsett av
684 bakkenettet eller bruk av MPEG4 h.264 som kompresjonsalgoritme fordi
685 tjenesten «in full»(nor: helt) var betalt av utsendelseselskapene og
686 ikke av forbrukerne.</p>
687
688 <p><a href="http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555">http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555</a></p>
689
690 <p>Det er også klart slått fast at selskaper som leverer video basert
691 på MPEG4 h.264 til sluttbrukere på nett, heller ikke påkrevd noen
692 patentavtale – så lenge de leverer slike tjenester uten betaling fra
693 sluttbrukere.</p>
694
695 <a href="http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y</a>
696
697 <p>“MPEG LA announced today that its AVC Patent Portfolio License will
698 continue not to charge royalties for Internet Video that is free to
699 end users (known as “Internet Broadcast AVC Video”) during the entire
700 life of this License. MPEG LA previously announced it would not charge
701 royalties for such video through December 31, 2015 (see
702 <a href="http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf</a>),
703 and today’s announcement makes clear that royalties will continue not
704 to be charged for such video beyond that time. Products and services
705 other than Internet Broadcast AVC Video continue to be
706 royalty-bearing.”</p>
707
708 <p>Vi har derfor ikke noe behov for å vurdere noen patentavtale med
709 MPEG LA.</p>
710
711 <p>Understreker for øvrig at NRK ikke er låst til MPEG4 – h.264 som
712 utsendelsesformat – og at vi har brukt og bruker flere andre
713 alternativer i våre tjenester. Ulike «devicer» har ofte behov for
714 forskjellige løsninger – og NRK har forsøkt å levere med best mulig
715 kvalitet /økonomi /stabilitet avhengig av
716 plattform. Produksjonsformater i NRK spenner for øvrig over en rekke
717 forskjellige formater – hvor MPEG4 bare er en av disse. Når NRK kjøper
718 teknisk utstyr er betaling for kodekstøtte ofte en del av
719 anskaffelsesprisen for denne maskinvaren (enten dette er spesialiserte
720 enkodere eller forskjellige typer produksjonsutstyr).</p>
721
722 <p>Vennlig hilsen
723 <br>Geir Børdalen</p>
724
725 <p>________________________________________
726 <br>Geir Børdalen
727 <br>Investeringsansvarlig NRK / Hovedprosjektleder - Origo
728 <br>Avdeling for utvikling, innovasjon, investering og eiendom
729 <br>NRK medietjenester
730 <br>Sentralbord: +47 23 04 70 00
731 <br>Post: NRK, AUTV (RBM5), Pb. 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
732 <br>nrk.no
733 </blockquote></p>
734
735 <p>Et godt og grundig svar, som var informativt om hvordan NRK tenker
736 rundt patentavtale med MPEG LA, men heller ikke helt besvarte det jeg
737 lurte på, så jeg sendte epostoppfølging samme dag.</p>
738
739 <p><blockquote>
740 <p>[Geir Børdalen]
741 <br>> Hei Petter Reinholdtsen</p>
742
743 <p>Hei, og takk for raskt svar. Er min henvendelse journalført slik
744 at den dukker opp i NRKs postjournal?</p>
745
746 <p>Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du skriver
747 at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via bakkenettet
748 gjelder alle TV-kanaler i Norge. Hvilke saksnummer fikk dokumenter
749 som ble opprettet i forbindelse med det omtalte møtet NRK v/Hellgren
750 og EBU hadde med MPEG LA (dvs. referater, avtaler, etc),
751 f.eks. dokumentet der formuleringen "in full" som du omtaler
752 finnes?<p>
753
754 <p>Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. Det ene er
755 hvorfor NRKs forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video" dekker
756 ser ut til å avvike fra det som presenteres i
757 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">lysark
758 fra MPEG LA</a> i mai, der MPEG LA på lysark med overskriften
759 "AVC/H.264 License Terms Participation Fees" og undertittel "Where
760 remuneration is from other sources" skriver "Internet Broadcast AVC
761 Video (not title-by-title, not subscription) – no royalty for life of
762 the AVC Patent Portfolio License".</p>
763
764 <p>Her leser jeg MPEG LA dithen at det kun er kringkasting uten
765 abonnement via Internet som er dekket at vilkårne omtalt i
766 pressemeldingen, mens jeg forstår deg dithen at NRK mener NRKs
767 nettsider som også har enkeltfilmer og innslag (som jeg forstår dekket
768 av formuleringen "title-by-title") dekkes av "Internet Broadcast AVC
769 Video" fra MPEG LA. Hva baserer dere denne tolkningen på? Jeg har
770 ikke sett noe skriftlig fra MPEG LA som støtter NRKs tolkning, og
771 lurer på om dere har andre kilder enn den pressemeldingen fra 5 år
772 tilbake, der NRKS forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video"
773 dekker er beskrevet?</p>
774
775 <p>Det andre er at eposten din ikke nevnte spørsmålet mitt om
776 bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene som NRK bruker. Disse
777 har som tidligere nevnt krav om at de kun skal brukes til private og
778 ikke-kommersielle formål med mindre en har avtale med MPEG LA, og uten
779 avtale med MPEG LA kan det jo virke som om NRK bruker verktøyene i
780 strid med bruksvilkårene. Hva gjør at disse bruksvilkårene ikke
781 gjelder for NRK?</p>
782 </blockquote></p>
783
784 <p>Noen minutter senere får jeg foreløpig siste svar i
785 føljetongen:</p>
786
787 <p><blockquote>
788 <p>Hei igjen</p>
789
790 <p>Vårt dokumentarkiv har fått en kopi (journalføringsnr kan jeg
791 dessverre ikke gi deg).<p>
792
793 <p>> Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du
794 <br>> skriver at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via
795 <br>> bakkenettet gjelder alle TV-kanaler i Norge.</p>
796
797 <p>Svar: Kan ikke svare for andre enn for NRK/EBU - og for bakkenettet
798 i Norge er det kun NRK som er et lisensbasert selskap. Kan ikke gi noe
799 svar på saksnr på dokumenter eller ytterligere informasjon da jeg selv
800 ikke var del i dette.</p>
801
802 <p>> Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. ...</p>
803
804 <p>Svar: Kan ikke gå ytterligere inn i dette fra min side og mitt
805 fagfelt som er produksjon/publisering og systemstrukturene bak
806 disse. For øvrig ligger det etter vår formening ingen begrensninger
807 for NRK i mulighetene til publisering mht til kodek i
808 produksjonssystemer. Som tidligere skrevet mener vi at NRK ikke
809 trenger noen avtale med MPEG LA og støtter oss til det vi allerede har
810 kommunisert i forrige epost.</p>
811
812 <p>Mvh
813 <br>Geir Børdalen</p>
814 </blockquote></p>
815
816 <p>Det syntes vanskelig å komme videre når NRK ikke ønsker å gå inn i
817 problemstillingen rundt bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene
818 NRK bruker, så jeg sendte takk for svarene og avsluttet utvekslingen
819 så langt:</p>
820
821 <p><blockquote>
822 <p>Tusen takk for rask respons, og oppklarende forklaring om hvordan
823 NRK tenker rundt MPEG LA.</p>
824
825 <p>Jeg vil høre med NRK-arkivet for å se om de kan spore opp de
826 omtalte dokumentene. Jeg setter pris på om du kan dele titler, dato
827 eller annen informasjon som kan gjøre det enklere for arkivet å finne
828 dem.</p>
829
830 <p>Når det gjelder hvordan bruksvilkårene til
831 videoredigeringsverktøyene skal tolkes, så skal jeg høre med MPEG LA
832 og produsentene av verktøyene for å forsøke å få klarhet i hva de
833 mener er rikgig rettstilstand.</p>
834 </blockquote></p>
835
836 <p>Jeg ble litt klokere, men fortsatt er det uklart for meg hva som er
837 grunnlaget til NRK for å se bort fra bruksvilkår i
838 videoredigeringsprogramvare som krever MPEG LA-avtale til alt annet
839 enn privat og ikke-kommersiell bruk.</p>
840
841 </div>
842 <div class="tags">
843
844
845 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
846
847
848 </div>
849 </div>
850 <div class="padding"></div>
851
852 <div class="entry">
853 <div class="title">
854 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/En_enklere_Osloskolehverdag_med_automatisk_sjekk_av_Fronter.html">En enklere Osloskolehverdag med automatisk sjekk av Fronter</a>
855 </div>
856 <div class="date">
857 12th February 2015
858 </div>
859 <div class="body">
860 <p>En stund nå har jeg vært nødt til å forholde meg til
861 <a href="https://fronter.com/osloskoler/">Fronter</a>, en nettløsning
862 Osloskolen bruker for kontakt mellom hjem og skole. Løsningen
863 imponerer ikke, og det er lagt opp til at vi foreldre skal logge inn
864 regelmessig for å se om noe har endret seg. Idéen om å la folk stikke
865 innom nettsider for å se om det har skjedd endringer er så idiotisk at
866 jeg har lett etter et alternativ. Fronterløsningen har en innebygget
867 løsning der en kan abonnere på forsiden (som viser en oppsummering av
868 det en har tilgang til), og få tilsendt en kopi hver natt, men det
869 fjerner jo bare behovet for å stikke innom, ikke den idiotiske ideen
870 om at folk skal huske hvordan nettsiden så ut sist og oppdage hva som
871 er endret.</p>
872
873 <p>For å gjøre livet enklere har jeg derfor brukt litt tid på å lage
874 et program som kobler seg opp og sjekker etter endringer automatisk,
875 slik at jeg kan få beskjed fra datamaskinen når noe endrer seg i
876 stedet for å forsøke å finne ut av det selv. I går ble scriptet
877 brukbart, og jeg er dermed klar til å dele det med deg.</p>
878
879 <p>Jeg startet med å skrive programmet i Python, og hadde en versjon
880 som logget inn og hentet ned enkeltsider fra Fronter. Men
881 Fronter-websidene suger golfballer gjennom en hageslange, med
882 uleselig HTML, flere nivåer av iframes og en struktur på innholdet som
883 er svært vanskelig å finne ut av, så jeg ga til slutt opp lxml-parsing
884 med Python og forsøkte meg med WWW::Mechanize for Perl som jeg kjente
885 fra før. I ettertid har jeg oppdaget at WWW:Mechanize også finnes for
886 Python, så jeg kunne antagelig droppet språkbyttet. Men da jeg
887 oppdaget det hadde jeg kommet så langt med Perl-utgaven, så jeg hoppet
888 ikke tilbake.</p>
889
890 <p>For å logge inn i Fronter besøker en enten skolens websider eller
891 den sentrale innloggingsiden <tt>https://fronter.com/osloskoler/</tt>.
892 Perl-koden for å logge inn ser slik ut:</p>
893
894 <pre>
895 my $mech = WWW::Mechanize->new();
896 $mech->get('https://fronter.com/osloskoler/');
897 $mech->submit_form(fields => {
898 username => $username,
899 password => $password,
900 } );
901 </pre>
902
903 <p>Neste steg er å få oversikt over hvilke «rom» en har tilgang til.
904 På vår skole er det rom for skolen, biblioteket, elevrådet,
905 aktivitetsskolen og klasser der en har unger, og dette vil være
906 forskjellig fra person til person. Etter å ha romstert rundt i
907 Fronter-grensesnittet endel kom jeg over en grei HTML-side med
908 oversikt over rommene,
909 <tt>https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser</tt>,
910 så jeg bruker denne til å hente ut romoversikt med rom-ID.</p>
911
912 <pre>
913 my %room;
914 $mech->get('https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser');
915 for my $link ($mech->links()) {
916 my $url = $link->url();
917 if ($url =~ m%/links/list_files.phtml\?edit=(\d+)$%) {
918 $room{$link->text()} = $1;
919 }
920 }
921 </pre>
922
923 <p>Når en har rom-ID kan en slå opp websiden for rommet, som starter
924
925 <tt>https://fronter.com/osloskoler/contentframeset.phtml?goto_prjid=$ROMID</tt>
926 (der $ROMID byttes ut med rom-ID-tallet). Det gir en side med
927 iframes, og en må tre nivåer ned i iframes før en får tak i
928 HTML-informasjonen som vises frem når en ser på det aktuelle rommet.
929 Her ga jeg opp den robuste parsingen og hardkodet endel URL-er som i
930 stedet bør spores opp maskinelt. HTML-informasjonen som vises lagres
931 i en fil etter at økt- og innloggings-nøkkel er fjernet og deretter
932 bruker jeg <tt>lynx --dump --nolist</tt> for å hente ut en tekstlig
933 utgave av websiden. Denne tekstlige utgaven sammenlignes med forrige
934 versjon og oversikt over endringer kan så sendes ut på egnet vis.</p>
935
936 <p>Jeg valgte å bruke git til å holde rede på endringer, så jeg
937 sjekker inn HTML og tekst-utgaver i git og bruker git til å vise frem
938 endringene i tekstutgavene. Programvaren for å gjøre dette er testet
939 på Debian GNU/Linux og kan
940 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo">lastes
941 ned fra github</a>.</p>
942
943 <p>For å bruke dette selv, kjør følgende kommandoer på din
944 Debian-maskin (forutsetter sudo-tilgang for installasjon av
945 programvare):</p>
946
947 <pre>
948 sudo apt-get install git lynx-cur libio-prompter-perl libwww-mechanize-perl \
949 libconfig-inifiles-perl
950 git clone https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo
951 cd fronter-scraper-oslo
952 ./update-git
953 </pre>
954
955 <p>Det gjenstår endel, men systemet er allerede nyttig for meg. Jeg
956 ønsker at systemet også skal laste ned PDF-er og slikt som er lagt ut
957 for nedlasting på sidene, slik at f.eks. ukeplaner kommer inn i
958 git-arkivet mitt automatisk og jeg får automatisk beskjed når ny
959 ukeplan er lagt ut. Kanskje du kan bidra med å få det på plass, eller
960 kanskje du har andre ting du vil fikse? Jeg tar gjerne imot endringer
961 og forbedringer. Det er mye som kan gjøres bedre, og scriptet er ikke
962 veldig robust mot endringer hos nettsidene til Fronter. Jeg regner
963 dermed med at det vil trengs oppdateringer jevnlig etter hvert som
964 Fronter-løsningen endrer seg.</p>
965
966 </div>
967 <div class="tags">
968
969
970 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
971
972
973 </div>
974 </div>
975 <div class="padding"></div>
976
977 <div class="entry">
978 <div class="title">
979 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html">Hvordan vurderer regjeringen H.264-patentutfordringen?</a>
980 </div>
981 <div class="date">
982 16th November 2014
983 </div>
984 <div class="body">
985 <p>For en stund tilbake spurte jeg Fornyingsdepartementet om hvilke
986 juridiske vurderinger rundt patentproblemstillingen som var gjort da
987 H.264 ble tatt inn i <a href="http://standard.difi.no/">statens
988 referansekatalog over standarder</a>. Stig Hornnes i FAD tipset meg
989 om følgende som står i oppsumeringen til høringen om
990 referansekatalogen versjon 2.0, som jeg siden ved hjelp av en
991 innsynsforespørsel fikk tak i
992 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">PDF-utgaven av</a>
993 datert 2009-06-03 (saksnummer 200803291, saksbehandler Henrik
994 Linnestad).</p>
995
996 <p>Der står det følgende om problemstillingen:</p>
997
998 <p><blockquote>
999 <strong>4.4 Patentproblematikk</strong>
1000
1001 <p>NUUG og Opera ser det som særlig viktig at forslagene knyttet til
1002 lyd og video baserer seg på de royalty-frie standardene Vorbis, Theora
1003 og FLAC.</p>
1004
1005 <p>Kommentarene relaterer seg til at enkelte standarder er åpne, men
1006 inneholder tekniske prosedyrer som det i USA (og noen andre land som
1007 Japan) er gitt patentrettigheter til. I vårt tilfelle berører dette
1008 spesielt standardene Mp3 og H.264, selv om Politidirektoratet peker på
1009 at det muligens kan være tilsvarende problematikk også for Theora og
1010 Vorbis. Dette medfører at det i USA kan kreves royalties for bruk av
1011 tekniske løsninger knyttet til standardene, et krav som også
1012 håndheves. Patenter kan imidlertid bare hevdes i de landene hvor
1013 patentet er gitt, så amerikanske patenter gjelder ikke andre steder
1014 enn USA.</p>
1015
1016 <p>Spesielt for utvikling av fri programvare er patenter
1017 problematisk. GPL, en "grunnleggende" lisens for distribusjon av fri
1018 programvare, avviser at programvare kan distribueres under denne
1019 lisensen hvis det inneholder referanser til patenterte rutiner som
1020 utløser krav om royalties. Det er imidlertid uproblematisk å
1021 distribuere fri programvareløsninger under GPL som benytter de
1022 aktuelle standardene innen eller mellom land som ikke anerkjenner
1023 patentene. Derfor finner vi også flere implementeringer av Mp3 og
1024 H.264 som er fri programvare, lisensiert under GPL.</p>
1025
1026 <p>I Norge og EU er patentlovgivningen langt mer restriktiv enn i USA,
1027 men det er også her mulig å få patentert metoder for løsning av et
1028 problem som relaterer seg til databehandling. Det er AIF bekjent ikke
1029 relevante patenter i EU eller Norge hva gjelder H.264 og Mp3, men
1030 muligheten for at det finnes patenter uten at det er gjort krav om
1031 royalties eller at det senere vil gis slike patenter kan ikke helt
1032 avvises.</p>
1033
1034 <p>AIF mener det er et behov for å gi offentlige virksomheter mulighet
1035 til å benytte antatt royaltyfrie åpne standarder som et likeverdig
1036 alternativ eller i tillegg til de markedsledende åpne standardene.</p>
1037
1038 </blockquote></p>
1039
1040 <p>Det ser dermed ikke ut til at de har vurdert patentspørsmålet i
1041 sammenheng med opphavsrettsvilkår slik de er formulert for f.eks.
1042 Apple Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro, Avid og Sorenson-verktøyene,
1043 der det kreves brukstillatelse for patenter som ikke er gyldige i
1044 Norge for å bruke disse verktøyene til annet en personlig og ikke
1045 kommersiell aktivitet når det gjelder H.264-video. Jeg må nok lete
1046 videre etter svar på det spørsmålet.</p>
1047
1048 </div>
1049 <div class="tags">
1050
1051
1052 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1053
1054
1055 </div>
1056 </div>
1057 <div class="padding"></div>
1058
1059 <div class="entry">
1060 <div class="title">
1061 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html">Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H.264 video in Norway?</a>
1062 </div>
1063 <div class="date">
1064 25th August 2014
1065 </div>
1066 <div class="body">
1067 <p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
1068 to use or publish a video in H.264 or MPEG4 format edited by the
1069 commercially licensed video editors, without limiting the use to
1070 create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
1071 agreement with <a href="http://www.mpegla.com">MPEG LA</a>. If one
1072 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
1073 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
1074 format can not be used, without breaking their copyright license. I
1075 am not sure.
1076 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
1077 then</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
1078 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
1079 program to produce anything else without a patent license from MPEG
1080 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
1081 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
1082 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
1083 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
1084 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
1085 licenses are.</p>
1086
1087 <p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
1088 <a href="http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
1089 end user</a>
1090 <a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
1091 text</a> (converted to lower case text for easier reading):</p>
1092
1093 <p><blockquote>
1094 <p>18.2. MPEG-4. MPEG-4 technology may be included with the
1095 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice: </p>
1096
1097 <p>This product is licensed under the MPEG-4 visual patent portfolio
1098 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
1099 encoding video in compliance with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4
1100 video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 video that was encoded by a
1101 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
1102 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4
1103 video. No license is granted or shall be implied for any other
1104 use. Additional information including that relating to promotional,
1105 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
1106 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
1107 the MPEG-4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
1108 with the MPEG-4 systems standard, except that an additional license
1109 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
1110 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
1111 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
1112 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
1113 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
1114 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.</p>
1115
1116 <p>18.3. H.264/AVC. H.264/AVC technology may be included with the
1117 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:</p>
1118
1119 <p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
1120 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
1121 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
1122 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
1123 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
1124 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
1125 or shall be implied for any other use. Additional information may be
1126 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.</p>
1127 </blockquote></p>
1128
1129 <p>Note the requirement that the videos created can only be used for
1130 personal or non-commercial purposes.</p>
1131
1132 <p>The Sorenson Media software have
1133 <a href="http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms</a>:</p>
1134
1135 <p><blockquote>
1136
1137 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4 Video
1138 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
1139 MPEG-4 visual patent portfolio license for the personal and
1140 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
1141 with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4 video”) and/or (ii) decoding
1142 MPEG-4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
1143 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
1144 licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 video. No license is granted or
1145 shall be implied for any other use. Additional information including
1146 that relating to promotional, internal and commercial uses and
1147 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
1148 http://www.mpegla.com.</p>
1149
1150 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4
1151 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-4 Systems Internet Data Encoder,
1152 MPEG-4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-4 Unique Use Encoder: Any such
1153 product is licensed under the MPEG-4 systems patent portfolio license
1154 for encoding in compliance with the MPEG-4 systems standard, except
1155 that an additional license and payment of royalties are necessary for
1156 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
1157 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
1158 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
1159 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
1160 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
1161 additional details.</p>
1162
1163 </blockquote></p>
1164
1165 <p>Some free software like
1166 <a href="https://handbrake.fr/">Handbrake</A> and
1167 <a href="http://ffmpeg.org/">FFMPEG</a> uses GPL/LGPL licenses and do
1168 not have any such terms included, so for those, there is no
1169 requirement to limit the use to personal and non-commercial.</p>
1170
1171 </div>
1172 <div class="tags">
1173
1174
1175 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1176
1177
1178 </div>
1179 </div>
1180 <div class="padding"></div>
1181
1182 <div class="entry">
1183 <div class="title">
1184 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen</a>
1185 </div>
1186 <div class="date">
1187 16th June 2014
1188 </div>
1189 <div class="body">
1190 <p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
1191 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
1192 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
1193 oppskrift fra 2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
1194 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
1195 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
1196 innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av
1197 <a href="http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl</a>. Støtten i
1198 youtube-dl <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
1199 inn for 23 dager siden</a> og
1200 <a href="http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
1201 Debian</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
1202 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
1203 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
1204 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
1205 nettopp
1206 <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
1207 utviklerne</a>, og antar de får fikset det snart.</p>
1208
1209 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
1210 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
1211 hemmelige avlytting</a> og
1212 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
1213 bak USAs avlytting</a>, i tillegg til
1214 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
1215 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD</a>. Anbefaler
1216 alle å se disse, sammen med
1217 <a href="http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
1218 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse</a>, for å forstå mer om
1219 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.</p>
1220
1221 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
1222 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net</a>
1223 for tipsene som fikk meg i mål</a>.</p>
1224
1225 <p><strong>Oppdatering 2014-06-17</strong>: Etter at jeg publiserte
1226 denne, ble jeg tipset om bloggposten
1227 "<a href="http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
1228 HD content from tv.nrk.no</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
1229 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
1230 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
1231 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
1232 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
1233 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
1234
1235 </div>
1236 <div class="tags">
1237
1238
1239 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1240
1241
1242 </div>
1243 </div>
1244 <div class="padding"></div>
1245
1246 <div class="entry">
1247 <div class="title">
1248 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</a>
1249 </div>
1250 <div class="date">
1251 29th April 2014
1252 </div>
1253 <div class="body">
1254 <p>I've been following <a href="http://www.getgnash.org/">the Gnash
1255 project</a> for quite a while now. It is a free software
1256 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
1257 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
1258 newer AVM2 format - see
1259 <a href="http://lightspark.github.io/">Lightspark</a> for that one),
1260 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
1261 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
1262 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
1263 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
1264 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
1265 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
1266 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
1267 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
1268 sites do not work yet.</p>
1269
1270 <p>A few months ago, I started looking at
1271 <a href="http://scan.coverity.com/">Coverity</a>, the static source
1272 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
1273 to the donation of a scanning service to free software projects by the
1274 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
1275 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
1276 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
1277 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
1278 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
1279 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
1280 code checkers I have tested over the years.</p>
1281
1282 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
1283 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
1284 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
1285 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
1286 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
1287 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
1288 test suite, but it also found a few in the rest of the code.</p>
1289
1290 <p>If you want to help out, you find us on
1291 <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev">the
1292 gnash-dev mailing list</a> and on
1293 <a href="irc://irc.freenode.net/#gnash">the #gnash channel on
1294 irc.freenode.net IRC server</a>.</p>
1295
1296 </div>
1297 <div class="tags">
1298
1299
1300 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1301
1302
1303 </div>
1304 </div>
1305 <div class="padding"></div>
1306
1307 <div class="entry">
1308 <div class="title">
1309 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/FreedomBox_milestone___all_packages_now_in_Debian_Sid.html">FreedomBox milestone - all packages now in Debian Sid</a>
1310 </div>
1311 <div class="date">
1312 15th April 2014
1313 </div>
1314 <div class="body">
1315 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
1316 project</a> is working on providing the software and hardware to make
1317 it easy for non-technical people to host their data and communication
1318 at home, and being able to communicate with their friends and family
1319 encrypted and away from prying eyes. It is still going strong, and
1320 today a major mile stone was reached.</p>
1321
1322 <p>Today, the last of the packages currently used by the project to
1323 created the system images were accepted into Debian Unstable. It was
1324 the freedombox-setup package, which is used to configure the images
1325 during build and on the first boot. Now all one need to get going is
1326 the build code from the freedom-maker git repository and packages from
1327 Debian. And once the freedombox-setup package enter testing, we can
1328 build everything directly from Debian. :)</p>
1329
1330 <p>Some key packages used by Freedombox are
1331 <a href="http://packages.qa.debian.org/freedombox-setup">freedombox-setup</a>,
1332 <a href="http://packages.qa.debian.org/plinth">plinth</a>,
1333 <a href="http://packages.qa.debian.org/pagekite">pagekite</a>,
1334 <a href="http://packages.qa.debian.org/tor">tor</a>,
1335 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>,
1336 <a href="http://packages.qa.debian.org/owncloud">owncloud</a> and
1337 <a href="http://packages.qa.debian.org/dnsmasq">dnsmasq</a>. There
1338 are plans to integrate more packages into the setup. User
1339 documentation is maintained on the Debian wiki. Please
1340 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/Jessie">check out
1341 the manual</a> and help us improve it.</p>
1342
1343 <p>To test for yourself and create boot images with the FreedomBox
1344 setup, run this on a Debian machine using a user with sudo rights to
1345 become root:</p>
1346
1347 <p><pre>
1348 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
1349 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
1350 u-boot-tools
1351 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
1352 freedom-maker
1353 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
1354 </pre></p>
1355
1356 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
1357 devices. See the README in the freedom-maker git repo for more
1358 details on the build. If you do not want all three images, trim the
1359 make line. Note that the virtualbox-image target is not really
1360 virtualbox specific. It create a x86 image usable in kvm, qemu,
1361 vmware and any other x86 virtual machine environment. You might need
1362 the version of vmdebootstrap in Jessie to get the build working, as it
1363 include fixes for a race condition with kpartx.</p>
1364
1365 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
1366 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
1367 the preseed values:</p>
1368
1369 <p><pre>
1370 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
1371 </pre></p>
1372
1373 <p>I have not tested it myself the last few weeks, so I do not know if
1374 it still work.</p>
1375
1376 <p>If you wonder how to help, one task you could look at is using
1377 systemd as the boot system. It will become the default for Linux in
1378 Jessie, so we need to make sure it is usable on the Freedombox. I did
1379 a simple test a few weeks ago, and noticed dnsmasq failed to start
1380 during boot when using systemd. I suspect there are other problems
1381 too. :) To detect problems, there is a test suite included, which can
1382 be run from the plinth web interface.</p>
1383
1384 <p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
1385 us get the new release published. :) Please join us on
1386 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
1387 irc.debian.org)</a> and
1388 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
1389 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
1390
1391 </div>
1392 <div class="tags">
1393
1394
1395 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1396
1397
1398 </div>
1399 </div>
1400 <div class="padding"></div>
1401
1402 <div class="entry">
1403 <div class="title">
1404 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Freedombox_on_Dreamplug__Raspberry_Pi_and_virtual_x86_machine.html">Freedombox on Dreamplug, Raspberry Pi and virtual x86 machine</a>
1405 </div>
1406 <div class="date">
1407 14th March 2014
1408 </div>
1409 <div class="body">
1410 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
1411 project</a> is working on providing the software and hardware for
1412 making it easy for non-technical people to host their data and
1413 communication at home, and being able to communicate with their
1414 friends and family encrypted and away from prying eyes. It has been
1415 going on for a while, and is slowly progressing towards a new test
1416 release (0.2).</p>
1417
1418 <p>And what day could be better than the Pi day to announce that the
1419 new version will provide "hard drive" / SD card / USB stick images for
1420 Dreamplug, Raspberry Pi and VirtualBox (or any other virtualization
1421 system), and can also be installed using a Debian installer preseed
1422 file. The Debian based Freedombox is now based on Debian Jessie,
1423 where most of the needed packages used are already present. Only one,
1424 the freedombox-setup package, is missing. To try to build your own
1425 boot image to test the current status, fetch the freedom-maker scripts
1426 and build using
1427 <a href="http://packages.qa.debian.org/vmdebootstrap">vmdebootstrap</a>
1428 with a user with sudo access to become root:
1429
1430 <pre>
1431 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
1432 freedom-maker
1433 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
1434 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
1435 u-boot-tools
1436 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
1437 </pre>
1438
1439 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
1440 devices. See the README for more details on the build. If you do not
1441 want all three images, trim the make line. But note that thanks to <a
1442 href="https://bugs.debian.org/741407">a race condition in
1443 vmdebootstrap</a>, the build might fail without the patch to the
1444 kpartx call.</p>
1445
1446 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
1447 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
1448 the preseed values:</p>
1449
1450 <pre>
1451 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
1452 </pre>
1453
1454 <p>But note that due to <a href="https://bugs.debian.org/740673">a
1455 recently introduced bug in apt in Jessie</a>, the installer will
1456 currently hang while setting up APT sources. Killing the
1457 '<tt>apt-cdrom ident</tt>' process when it hang a few times during the
1458 installation will get the installation going. This affect all
1459 installations in Jessie, and I expect it will be fixed soon.</p>
1460
1461 <p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
1462 us get the new release published. :) Please join us on
1463 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
1464 irc.debian.org)</a> and
1465 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
1466 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
1467
1468 </div>
1469 <div class="tags">
1470
1471
1472 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1473
1474
1475 </div>
1476 </div>
1477 <div class="padding"></div>
1478
1479 <div class="entry">
1480 <div class="title">
1481 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Videos_about_the_Freedombox_project___for_inspiration_and_learning.html">Videos about the Freedombox project - for inspiration and learning</a>
1482 </div>
1483 <div class="date">
1484 27th September 2013
1485 </div>
1486 <div class="body">
1487 <p>The <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox
1488 project</a> have been going on for a while, and have presented the
1489 vision, ideas and solution several places. Here is a little
1490 collection of videos of talks and presentation of the project.</p>
1491
1492 <ul>
1493
1494 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ukvUz5taxvA">FreedomBox -
1495 2,5 minute marketing film</a> (Youtube)</li>
1496
1497 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=SzW25QTVWsE">Eben Moglen
1498 discusses the Freedombox on CBS news 2011</a> (Youtube)</li>
1499
1500 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ae8SZbxfE0g">Eben Moglen -
1501 Freedom in the Cloud - Software Freedom, Privacy and and Security for
1502 Web 2.0 and Cloud computing at ISOC-NY Public Meeting 2010</a>
1503 (Youtube)</li>
1504
1505 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=vNaIji_3xBE">Fosdem 2011
1506 Keynote by Eben Moglen presenting the Freedombox</a> (Youtube)</li>
1507
1508 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=9bDDUyJSQ9s">Presentation of
1509 the Freedombox by James Vasile at Elevate in Gratz 2011</a> (Youtube)</li>
1510
1511 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zQTmnk27g9s"> Freedombox -
1512 Discovery, Identity, and Trust by Nick Daly at Freedombox Hackfest New
1513 York City in 2012</a> (Youtube)</li>
1514
1515 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=tkbSB4Ba7Ck">Introduction
1516 to the Freedombox at Freedombox Hackfest New York City in 2012</a>
1517 (Youtube)</li>
1518
1519 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=z-P2Jaeg0aQ">Freedom, Out
1520 of the Box! by Bdale Garbee at linux.conf.au Ballarat, 2012</a> (Youtube) </li>
1521
1522 <li><a href="https://archive.fosdem.org/2013/schedule/event/freedombox/">Freedombox
1523 1.0 by Eben Moglen and Bdale Garbee at Fosdem 2013</a> (FOSDEM) </li>
1524
1525 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=e1LpYX2zVYg">What is the
1526 FreedomBox today by Bdale Garbee at Debconf13 in Vaumarcus
1527 2013</a> (Youtube)</li>
1528
1529 </ul>
1530
1531 <p>A larger list is available from
1532 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/TalksAndPresentations">the
1533 Freedombox Wiki</a>.</p>
1534
1535 <p>On other news, I am happy to report that Freedombox based on Debian
1536 Jessie is coming along quite well, and soon both Owncloud and using
1537 Tor should be available for testers of the Freedombox solution. :) In
1538 a few weeks I hope everything needed to test it is included in Debian.
1539 The withsqlite package is already in Debian, and the plinth package is
1540 pending in NEW. The third and vital part of that puzzle is the
1541 metapackage/setup framework, which is still pending an upload. Join
1542 us on <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC
1543 (#freedombox on irc.debian.org)</a> and
1544 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
1545 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
1546
1547 </div>
1548 <div class="tags">
1549
1550
1551 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1552
1553
1554 </div>
1555 </div>
1556 <div class="padding"></div>
1557
1558 <div class="entry">
1559 <div class="title">
1560 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recipe_to_test_the_Freedombox_project_on_amd64_or_Raspberry_Pi.html">Recipe to test the Freedombox project on amd64 or Raspberry Pi</a>
1561 </div>
1562 <div class="date">
1563 10th September 2013
1564 </div>
1565 <div class="body">
1566 <p>I was introduced to the
1567 <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox project</a>
1568 in 2010, when Eben Moglen presented his vision about serving the need
1569 of non-technical people to keep their personal information private and
1570 within the legal protection of their own homes. The idea is to give
1571 people back the power over their network and machines, and return
1572 Internet back to its intended peer-to-peer architecture. Instead of
1573 depending on a central service, the Freedombox will give everyone
1574 control over their own basic infrastructure.</p>
1575
1576 <p>I've intended to join the effort since then, but other tasks have
1577 taken priority. But this summers nasty news about the misuse of trust
1578 and privilege exercised by the "western" intelligence gathering
1579 communities increased my eagerness to contribute to a point where I
1580 actually started working on the project a while back.</p>
1581
1582 <p>The <a href="https://alioth.debian.org/projects/freedombox/">initial
1583 Debian initiative</a> based on the vision from Eben Moglen, is to
1584 create a simple and cheap Debian based appliance that anyone can hook
1585 up in their home and get access to secure and private services and
1586 communication. The initial deployment platform have been the
1587 <a href="http://www.globalscaletechnologies.com/t-dreamplugdetails.aspx">Dreamplug</a>,
1588 which is a piece of hardware I do not own. So to be able to test what
1589 the current Freedombox setup look like, I had to come up with a way to install
1590 it on some hardware I do have access to. I have rewritten the
1591 <a href="https://github.com/NickDaly/freedom-maker">freedom-maker</a>
1592 image build framework to use .deb packages instead of only copying
1593 setup into the boot images, and thanks to this rewrite I am able to
1594 set up any machine supported by Debian Wheezy as a Freedombox, using
1595 the previously mentioned deb (and a few support debs for packages
1596 missing in Debian).</p>
1597
1598 <p>The current Freedombox setup consist of a set of bootstrapping
1599 scripts
1600 (<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/freedombox-setup">freedombox-setup</a>),
1601 and a administrative web interface
1602 (<a href="https://github.com/NickDaly/Plinth">plinth</a> + exmachina +
1603 withsqlite), as well as a privacy enhancing proxy based on
1604 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>
1605 (freedombox-privoxy). There is also a web/javascript based XMPP
1606 client (<a href="http://packages.qa.debian.org/jwchat">jwchat</a>)
1607 trying (unsuccessfully so far) to talk to the XMPP server
1608 (<a href="http://packages.qa.debian.org/ejabberd">ejabberd</a>). The
1609 web interface is pluggable, and the goal is to use it to enable OpenID
1610 services, mesh network connectivity, use of TOR, etc, etc. Not much of
1611 this is really working yet, see
1612 <a href="https://github.com/NickDaly/freedombox-todos/blob/master/TODO">the
1613 project TODO</a> for links to GIT repositories. Most of the code is
1614 on github at the moment. The HTTP proxy is operational out of the
1615 box, and the admin web interface can be used to add/remove plinth
1616 users. I've not been able to do anything else with it so far, but
1617 know there are several branches spread around github and other places
1618 with lots of half baked features.</p>
1619
1620 <p>Anyway, if you want to have a look at the current state, the
1621 following recipes should work to give you a test machine to poke
1622 at.</p>
1623
1624 <p><strong>Debian Wheezy amd64</strong></p>
1625
1626 <ol>
1627
1628 <li>Fetch normal Debian Wheezy installation ISO.</li>
1629 <li>Boot from it, either as CD or USB stick.</li>
1630 <li><p>Press [tab] on the boot prompt and add this as a boot argument
1631 to the Debian installer:<p>
1632 <pre>url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat</a></pre></li>
1633
1634 <li>Answer the few language/region/password questions and pick disk to
1635 install on.</li>
1636
1637 <li>When the installation is finished and the machine have rebooted a
1638 few times, your Freedombox is ready for testing.</li>
1639
1640 </ol>
1641
1642 <p><strong>Raspberry Pi Raspbian</strong></p>
1643
1644 <ol>
1645
1646 <li>Fetch a Raspbian SD card image, create SD card.</li>
1647 <li>Boot from SD card, extend file system to fill the card completely.</li>
1648 <li><p>Log in and add this to /etc/sources.list:</p>
1649 <pre>
1650 deb <a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/">http://www.reinholdtsen.name/freedombox</a> wheezy main
1651 </pre></li>
1652 <li><p>Run this as root:</p>
1653 <pre>
1654 wget -O - http://www.reinholdtsen.name/freedombox/BE1A583D.asc | \
1655 apt-key add -
1656 apt-get update
1657 apt-get install freedombox-setup
1658 /usr/lib/freedombox/setup
1659 </pre></li>
1660 <li>Reboot into your freshly created Freedombox.</li>
1661
1662 </ol>
1663
1664 <p>You can test it on other architectures too, but because the
1665 freedombox-privoxy package is binary, it will only work as intended on
1666 the architectures where I have had time to build the binary and put it
1667 in my APT repository. But do not let this stop you. It is only a
1668 short "<tt>apt-get source -b freedombox-privoxy</tt>" away. :)</p>
1669
1670 <p>Note that by default Freedombox is a DHCP server on the
1671 192.168.1.0/24 subnet, so if this is your subnet be careful and turn
1672 off the DHCP server by running "<tt>update-rc.d isc-dhcp-server
1673 disable</tt>" as root.</p>
1674
1675 <p>Please let me know if this works for you, or if you have any
1676 problems. We gather on the IRC channel
1677 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">#freedombox</a> on
1678 irc.debian.org and the
1679 <a href="http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/freedombox-discuss">project
1680 mailing list</a>.</p>
1681
1682 <p>Once you get your freedombox operational, you can visit
1683 <tt>http://your-host-name:8001/</tt> to see the state of the plint
1684 welcome screen (dead end - do not be surprised if you are unable to
1685 get past it), and next visit <tt>http://your-host-name:8001/help/</tt>
1686 to look at the rest of plinth. The default user is 'admin' and the
1687 default password is 'secret'.</p>
1688
1689 </div>
1690 <div class="tags">
1691
1692
1693 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1694
1695
1696 </div>
1697 </div>
1698 <div class="padding"></div>
1699
1700 <div class="entry">
1701 <div class="title">
1702 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</a>
1703 </div>
1704 <div class="date">
1705 17th October 2012
1706 </div>
1707 <div class="body">
1708 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
1709 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
1710 avsnitt nummer to i
1711 «<a href="https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
1712 for bruk</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
1713 Avsnittet lyder slik:
1714
1715 <blockquote>
1716
1717 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
1718 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
1719 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
1720 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
1721 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
1722 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
1723 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
1724 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
1725 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
1726 skal håndteres og vil avgjøres.»
1727
1728 </blockquote>
1729
1730 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
1731 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
1732 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
1733 Norge).</p>
1734
1735 <blockquote>
1736 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
1737 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
1738 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
1739 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
1740 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
1741 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
1742 </blockquote>
1743
1744 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
1745 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
1746 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
1747 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
1748 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
1749 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
1750 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
1751 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
1752 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
1753 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
1754 sine kunder.</p>
1755
1756 <p>Oppdatering 2012-10-18: Både
1757 <a href="http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten</a>,
1758 <a href="http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK</a> og
1759 <a href="http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679">Teknofil</a>
1760 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
1761 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
1762 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
1763 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
1764 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html">Aftenposten</a>
1765 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
1766 dette.</p>
1767
1768 </div>
1769 <div class="tags">
1770
1771
1772 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1773
1774
1775 </div>
1776 </div>
1777 <div class="padding"></div>
1778
1779 <div class="entry">
1780 <div class="title">
1781 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
1782 </div>
1783 <div class="date">
1784 5th July 2012
1785 </div>
1786 <div class="body">
1787 <p>I føljetongen om H.264
1788 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
1789 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
1790 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
1791 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
1792 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
1793
1794 <p><blockquote>
1795 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
1796 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
1797 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1798 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1799 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1800
1801 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1802
1803 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
1804 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
1805
1806 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
1807 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
1808 the License is provided as a convenience and for informational
1809 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
1810 provided by MPEG LA may be used.</p>
1811
1812 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
1813 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
1814 is very easy to search.</p>
1815
1816 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
1817 assistance, please let me know.</p>
1818
1819 <p>Kind regards,</p>
1820
1821 <p>Sidney A. Wolf
1822 <br>Manager, Global Licensing
1823 <br>MPEG LA</p>
1824 </blockquote></p>
1825
1826 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
1827 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
1828 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
1829 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
1830 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
1831
1832 <p><blockquote>
1833 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
1834 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1835 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
1836 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1837 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1838
1839 <p>Thank you for your reply.</p>
1840
1841 <p>[Sidney Wolf]
1842 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
1843 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
1844 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
1845 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
1846 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
1847
1848 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
1849 Internet address of the licensing document was to ensure I could
1850 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
1851 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
1852 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
1853 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
1854 others to read?</p>
1855
1856 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
1857 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
1858 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
1859
1860 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
1861 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
1862 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
1863 Norwegian ones on that list.</p>
1864
1865 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
1866 <br>&gt; please let me know.</p>
1867
1868 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
1869
1870 <p>--
1871 <br>Happy hacking
1872 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1873 </blockquote></p>
1874
1875 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
1876 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
1877 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
1878
1879 <p><blockquote>
1880 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
1881 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
1882 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1883 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1884 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1885
1886 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1887
1888 <p>Thank you for your reply.</p>
1889
1890 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
1891 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
1892 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
1893 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
1894 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
1895 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
1896 their further reference.</p>
1897
1898 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
1899 standing on our website according to each program. Due to the large
1900 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
1901 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
1902 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
1903
1904 <p>Kind regards,</p>
1905
1906 <p>Sidney A. Wolf
1907 <br>Manager, Global Licensing
1908 <br>MPEG LA</p>
1909 </blockquote></p>
1910
1911 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
1912 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
1913 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
1914 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
1915 og lokalisere en kopi fra 2007 av
1916 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
1917 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
1918 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
1919 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
1920
1921 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
1922 MPEG-LA.</p>
1923
1924 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
1925 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
1926 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
1927 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
1928 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
1929
1930 </div>
1931 <div class="tags">
1932
1933
1934 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1935
1936
1937 </div>
1938 </div>
1939 <div class="padding"></div>
1940
1941 <div class="entry">
1942 <div class="title">
1943 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
1944 </div>
1945 <div class="date">
1946 29th June 2012
1947 </div>
1948 <div class="body">
1949 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
1950 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
1951 (DSS) på
1952 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
1953 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
1954 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
1955
1956 <p><blockquote>
1957
1958 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
1959 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
1960 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
1961 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
1962 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
1963
1964 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
1965 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
1966 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
1967 vår avtale med Smartcom.</p>
1968
1969 <p>Vennlig hilsen</p>
1970
1971 <p>Mette Haga Nielsen
1972 <br>Fung. seksjonssjef</p>
1973
1974 <p>Departementenes servicesenter</p>
1975
1976 <p>Informasjonsforvaltning
1977
1978 <p>Mobil 93 09 83 51
1979 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
1980 </blockquote></p>
1981
1982 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
1983 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
1984 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
1985 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
1986 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
1987
1988 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
1989 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
1990 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
1991 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
1992 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
1993
1994 </div>
1995 <div class="tags">
1996
1997
1998 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1999
2000
2001 </div>
2002 </div>
2003 <div class="padding"></div>
2004
2005 <div class="entry">
2006 <div class="title">
2007 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
2008 </div>
2009 <div class="date">
2010 28th June 2012
2011 </div>
2012 <div class="body">
2013 <p>Etter at NRK
2014 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
2015 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
2016 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
2017 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
2018 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
2019 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
2020 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
2021 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
2022 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
2023 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
2024 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
2025 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
2026 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
2027 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
2028 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
2029 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
2030 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
2031 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
2032 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
2033
2034 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
2035 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
2036 MPEG-LA.</p>
2037
2038 <p><blockquote>
2039 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
2040 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
2041 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
2042 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
2043
2044 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
2045 ask.</p>
2046
2047 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
2048 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
2049 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
2050 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
2051
2052 <p>The postal address is</p>
2053
2054 <p><blockquote>
2055 NRK
2056 <br>Postbox 8500, Majorstuen
2057 <br>0340 Oslo
2058 <br>Norway
2059 </blockquote></p>
2060
2061 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
2062
2063 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
2064 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
2065
2066 <p>--
2067 <br>Happy hacking
2068 <br>Petter Reinholdtsen
2069 </blockquote></p>
2070
2071 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
2072
2073 <p><blockquote>
2074 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
2075 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
2076 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
2077 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
2078 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
2079
2080 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
2081
2082 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
2083 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
2084
2085 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
2086 technology in your message below, as this technology is commonly used
2087 in the transmission of video content. In that case, please allow me
2088 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
2089 License.</p>
2090
2091 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
2092 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
2093 party offering such end products and video to End Users concludes the
2094 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
2095 associated with the end products/video they offer.</p>
2096
2097 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
2098 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
2099 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
2100 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
2101 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
2102 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
2103 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
2104
2105 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
2106 License for your review. You should receive the License document
2107 within the next few days.</p>
2108
2109 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
2110 can be found under the "Licensees" header within the respective
2111 portion of our website. For example, you may find our list of
2112 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
2113 our website,
2114 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
2115
2116 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
2117 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
2118 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
2119 soon.</p>
2120
2121 <p>Best regards,</p>
2122
2123 <p>Ryan</p>
2124
2125 <p>Ryan M. Rodriguez
2126 <br>Licensing Associate
2127 <br>MPEG LA
2128 <br>5425 Wisconsin Avenue
2129 <br>Suite 801
2130 <br>Chevy Chase, MD 20815
2131 <br>U.S.A.
2132 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
2133 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
2134 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
2135
2136 </blockquote></p>
2137
2138 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
2139 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
2140 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
2141
2142 <p><blockquote>
2143
2144 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
2145 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
2146 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
2147 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
2148 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
2149
2150 <p>[Ryan Rodriguez]
2151 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
2152
2153 <p>Thank you for your quick reply.</p>
2154
2155 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
2156 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
2157 <br>&gt; within the next few days.</p>
2158
2159 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
2160 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
2161 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
2162 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
2163 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
2164
2165 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
2166 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
2167 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
2168 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
2169 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
2170
2171 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
2172
2173 <p>--
2174 <br>Happy hacking
2175 <br>Petter Reinholdtsen</p>
2176 </blockquote></p>
2177
2178 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
2179 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
2180 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
2181 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
2182 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
2183 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
2184 min epost tidsnok.</p>
2185
2186 <p><blockquote>
2187
2188 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
2189 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
2190 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
2191 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
2192
2193 <p>Thank you for your message.</p>
2194
2195 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
2196 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
2197 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
2198 mpegla.com)</p>
2199
2200 <p>Best regards,</p>
2201
2202 <p>Ryan</p>
2203
2204 <p>Ryan M. Rodriguez
2205 <br>Licensing Associate
2206 <br>MPEG LA</p>
2207
2208 </blockquote></p>
2209
2210 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
2211 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
2212 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
2213
2214 </div>
2215 <div class="tags">
2216
2217
2218 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2219
2220
2221 </div>
2222 </div>
2223 <div class="padding"></div>
2224
2225 <div class="entry">
2226 <div class="title">
2227 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
2228 </div>
2229 <div class="date">
2230 25th June 2012
2231 </div>
2232 <div class="body">
2233 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
2234 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
2235 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
2236 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
2237 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
2238
2239 <p><blockquote>
2240
2241 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
2242 avtaler</strong></p>
2243
2244 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
2245 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
2246 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
2247 H.264».</p>
2248
2249 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
2250 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
2251 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
2252 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
2253 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
2254 står følgende:</p>
2255
2256 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
2257 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
2258 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
2259 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
2260 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
2261 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
2262 til dato, partar eller liknande.»</p>
2263
2264 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
2265 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
2266
2267 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
2268 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
2269 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
2270 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
2271
2272 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
2273
2274 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
2275 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
2276 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
2277 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
2278 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
2279 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
2280 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
2281 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
2282 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
2283 om det nok skal mykje til).»</em></p>
2284
2285 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
2286 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
2287 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
2288 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
2289 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
2290 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
2291 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
2292 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
2293 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
2294
2295 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
2296 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
2297 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
2298 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
2299
2300 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
2301 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
2302 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
2303 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
2304 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
2305
2306 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
2307 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
2308 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
2309 for inneværende og forrige måned ligger ute på
2310 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
2311 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
2312
2313 <p>Med hilsen
2314 <br>Dokumentarkivet i NRK
2315 <br>v/ Elin Brandsrud
2316 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
2317 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
2318 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
2319
2320 </blockquote></p>
2321
2322 <p>Svaret kom
2323 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
2324 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
2325 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
2326 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
2327 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
2328 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
2329 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
2330 MPEG-LA eller ikke...</p>
2331
2332 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
2333 sendte meg til postjournalen for
2334 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
2335 og
2336 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
2337 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
2338 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
2339 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
2340 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
2341 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
2342 Sourcing Service, også omtalt på
2343 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
2344 Tenders</a> og
2345 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
2346 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
2347 forespørsel.</p>
2348
2349 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
2350 miljøet rundt
2351 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
2352 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
2353 MPEG-LA er
2354 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
2355 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
2356 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
2357 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
2358 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
2359
2360 </div>
2361 <div class="tags">
2362
2363
2364 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2365
2366
2367 </div>
2368 </div>
2369 <div class="padding"></div>
2370
2371 <div class="entry">
2372 <div class="title">
2373 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
2374 </div>
2375 <div class="date">
2376 21st June 2012
2377 </div>
2378 <div class="body">
2379 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
2380 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
2381 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
2382 fri og åpen standard</a> i henhold til
2383 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
2384 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
2385 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
2386 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
2387 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
2388 nødvendig, så har store aktører som
2389 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
2390 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
2391 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
2392 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
2393 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
2394 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
2395 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
2396 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
2397 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
2398
2399 <p><blockquote>
2400
2401 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
2402 <br>From: Petter Reinholdtsen
2403 <br>To: postmottak@dss.dep.no
2404 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
2405
2406 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
2407 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
2408 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
2409 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
2410
2411 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
2412 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
2413 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
2414 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
2415 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
2416 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
2417 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
2418
2419 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
2420 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
2421 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
2422
2423 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
2424 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
2425 &gt;:</p>
2426
2427 <p><blockquote>
2428
2429 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
2430 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
2431 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
2432 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
2433 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
2434 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
2435 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
2436 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
2437 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
2438 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
2439 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
2440
2441 </blockquote></p>
2442
2443 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
2444 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
2445
2446 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
2447 følgende klausul i følge &lt;URL:
2448 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
2449 &gt;:</p>
2450
2451 <p><blockquote>
2452
2453 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
2454 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
2455 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
2456 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
2457 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
2458 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
2459 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
2460 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
2461 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
2462 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
2463 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
2464 </blockquote></p>
2465
2466 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
2467 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
2468 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
2469 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
2470
2471 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
2472 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
2473 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
2474 </blockquote></p>
2475
2476 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
2477 her.</p>
2478
2479 </div>
2480 <div class="tags">
2481
2482
2483 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2484
2485
2486 </div>
2487 </div>
2488 <div class="padding"></div>
2489
2490 <div class="entry">
2491 <div class="title">
2492 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
2493 </div>
2494 <div class="date">
2495 1st June 2012
2496 </div>
2497 <div class="body">
2498 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
2499 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
2500 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
2501 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
2502 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
2503 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
2504 som PDF</a> fra DIFI).</p>
2505
2506 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
2507 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
2508 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
2509 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
2510 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
2511 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
2512 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
2513 det).</p>
2514
2515 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
2516 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
2517 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
2518 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
2519 informasjon på som åpne data. Jeg har
2520 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
2521 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
2522
2523 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
2524 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
2525 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
2526 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
2527 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
2528 med får en kopi.</p>
2529
2530 </div>
2531 <div class="tags">
2532
2533
2534 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2535
2536
2537 </div>
2538 </div>
2539 <div class="padding"></div>
2540
2541 <div class="entry">
2542 <div class="title">
2543 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
2544 </div>
2545 <div class="date">
2546 26th April 2012
2547 </div>
2548 <div class="body">
2549 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
2550 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
2551 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
2552 that the video editor application included with
2553 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
2554 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
2555 based on the twitter message from mister Urke, stating:
2556
2557 <p><blockquote>
2558 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
2559 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
2560 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
2561 </blockquote></p>
2562
2563 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
2564
2565 <p><blockquote>
2566 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
2567 commercially. Although I can ONLY use them privately."
2568 </blockquote></p>
2569
2570 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
2571 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
2572 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
2573 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
2574 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
2575 video. AMR is
2576 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
2577 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
2578 Wikipedia article require an license agreement with
2579 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
2580 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
2581 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
2582 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
2583
2584 <p>I know why I prefer
2585 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
2586 standards</a> also for video.</p>
2587
2588 </div>
2589 <div class="tags">
2590
2591
2592 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2593
2594
2595 </div>
2596 </div>
2597 <div class="padding"></div>
2598
2599 <div class="entry">
2600 <div class="title">
2601 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
2602 </div>
2603 <div class="date">
2604 10th January 2012
2605 </div>
2606 <div class="body">
2607 <p>In the Squeeze version of
2608 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
2609 to be released, users of the system will get their default browser
2610 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
2611 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
2612 addition to setting the default start page when a machine boots, users
2613 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
2614 first time.</p>
2615
2616 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
2617 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
2618 default content. By changing this value to another URL, all users get
2619 to see the page behind this new URL.</p>
2620
2621 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
2622 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
2623 new setting.</p>
2624
2625 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
2626 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
2627 from within Iceweasel instead.</p>
2628
2629 </div>
2630 <div class="tags">
2631
2632
2633 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2634
2635
2636 </div>
2637 </div>
2638 <div class="padding"></div>
2639
2640 <div class="entry">
2641 <div class="title">
2642 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
2643 </div>
2644 <div class="date">
2645 5th November 2011
2646 </div>
2647 <div class="body">
2648 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
2649 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
2650 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
2651 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
2652 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
2653
2654 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
2655 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
2656 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
2657 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
2658 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
2659 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
2660 episodene i en serie.</p>
2661
2662 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
2663 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
2664 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
2665 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
2666 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
2667 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
2668 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
2669 meningsløs.</p>
2670
2671 </div>
2672 <div class="tags">
2673
2674
2675 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2676
2677
2678 </div>
2679 </div>
2680 <div class="padding"></div>
2681
2682 <div class="entry">
2683 <div class="title">
2684 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
2685 </div>
2686 <div class="date">
2687 29th July 2011
2688 </div>
2689 <div class="body">
2690 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
2691 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
2692 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
2693 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
2694 issues.</p>
2695
2696 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
2697 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
2698 do this in Debian we would have a source.</p>
2699
2700 <ol>
2701
2702 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
2703 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
2704 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
2705 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
2706 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
2707 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
2708 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
2709 Debian.</li>
2710
2711 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
2712 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
2713 currently have a handler for, it will ask the user if the system
2714 should search for a package that would add support for this MIME type,
2715 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
2716 advertising the MIME type in their control file (visible in the
2717 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
2718 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
2719 type. If the package require the user to accept some non-free
2720 license, this is explained to the user. The entire process make it
2721 more clear to the user why something do not work in the browser, and
2722 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
2723 not the browser for any missing features.</li>
2724
2725 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
2726 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
2727 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
2728 should search for a package that would add support for it. This
2729 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
2730 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
2731 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
2732 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
2733 the codecs that are present from the APT archives available, while
2734 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
2735
2736 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
2737 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
2738 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
2739 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
2740 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
2741 latter behaviour.</li>
2742
2743 </ol>
2744
2745 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
2746 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
2747 it do not matter much.</p>
2748
2749 <p>I really hope we could get these features in place for the next
2750 Debian release. It would require the coordinated effort of several
2751 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
2752
2753 </div>
2754 <div class="tags">
2755
2756
2757 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2758
2759
2760 </div>
2761 </div>
2762 <div class="padding"></div>
2763
2764 <div class="entry">
2765 <div class="title">
2766 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
2767 </div>
2768 <div class="date">
2769 6th April 2011
2770 </div>
2771 <div class="body">
2772 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
2773 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
2774 A few days ago the project
2775 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
2776 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
2777 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
2778 into Gnash.</p>
2779
2780 </div>
2781 <div class="tags">
2782
2783
2784 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2785
2786
2787 </div>
2788 </div>
2789 <div class="padding"></div>
2790
2791 <div class="entry">
2792 <div class="title">
2793 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
2794 </div>
2795 <div class="date">
2796 27th November 2010
2797 </div>
2798 <div class="body">
2799 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
2800 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
2801 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
2802 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
2803 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
2804 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
2805 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
2806 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
2807
2808 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
2809 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
2810 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
2811 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
2812 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
2813 is no way for the user to pause the video. Also, when I
2814 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
2815 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
2816 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
2817 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
2818 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
2819
2820 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
2821 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
2822 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
2823 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
2824 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
2825 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
2826 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
2827 the current video. It is very nice when playing short videos from the
2828 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
2829 what is going on.</p>
2830
2831 </div>
2832 <div class="tags">
2833
2834
2835 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2836
2837
2838 </div>
2839 </div>
2840 <div class="padding"></div>
2841
2842 <div class="entry">
2843 <div class="title">
2844 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norgeskartet_p__mange_vis___via_OpenStreetmap_org.html">Norgeskartet på mange vis - via OpenStreetmap.org</a>
2845 </div>
2846 <div class="date">
2847 1st November 2010
2848 </div>
2849 <div class="body">
2850 <p>Har oppdaget at mange ikke er klar over at OpenStreetmap.org er
2851 tilgjengelig i en rekke forskjellige formater. Her er en liste med
2852 eksporter jeg kjenner til for Norge, for de som trenger et
2853 fribrukskart til sine tjenester:</p>
2854
2855 <p><ul>
2856
2857 <li>Cloudmade tilbyr OSM XML, Garmin Map Files, Osmosis country
2858 bounding polygon, Shapefile, Navit maps, GPX POI, TomTom POI og OSM
2859 XML feature extracts via
2860 <a href="http://downloads.cloudmade.com/europe/norway">sine
2861 nedlastingssider</a>.</li>
2862
2863 <li>Geofabric tilbyr
2864 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.bz2">OSM
2865 XML</a>,
2866 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.pbf">OSM
2867 protobuf binærformat</a> og
2868 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.shp.zip">ESRI
2869 Shapefile (EPSG:4326)</a> fra sine nedlastingssider.</li>
2870
2871 <li>Frikart.no tilbyr
2872 <a href="http://www.frikart.no/garmin/">Garmin-kart</a> i uike
2873 varianter for veibruk og turbruk sommer og vinter.</li>
2874
2875 </ul></p>
2876
2877 <p>Kartene oppdateres regelmessig, som oftest hver uke. Det skulle
2878 dermed være noe for enhver smak.</p>
2879
2880 </div>
2881 <div class="tags">
2882
2883
2884 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2885
2886
2887 </div>
2888 </div>
2889 <div class="padding"></div>
2890
2891 <div class="entry">
2892 <div class="title">
2893 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
2894 </div>
2895 <div class="date">
2896 30th October 2010
2897 </div>
2898 <div class="body">
2899 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
2900 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
2901 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
2902 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
2903 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
2904 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
2905
2906 <p><blockquote>
2907 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
2908 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
2909 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
2910 nødvendige forkunnskapen."</p>
2911
2912 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
2913 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
2914 er å forlede leseren.</p>
2915
2916 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
2917 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
2918
2919 <p>Anbefaler forresten å lese
2920 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
2921 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
2922 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
2923 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
2924 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
2925 opp under.</p>
2926 </blockquote></p>
2927
2928 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
2929 NRKBeta:</p>
2930
2931 <p><blockquote>
2932 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
2933 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
2934 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
2935 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
2936 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
2937
2938 <p>Hei Petter.
2939 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
2940 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
2941 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2942 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
2943
2944 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
2945 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2946 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
2947
2948 <p>Med hilsen,
2949 <br>-anders</p>
2950
2951 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
2952 </blockquote></p>
2953
2954 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
2955 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
2956 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
2957 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
2958 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
2959
2960 <p><blockquote>
2961 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
2962 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
2963 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
2964 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
2965 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
2966 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
2967 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
2968
2969 <p>[Anders Hofseth]
2970 <br>> Hei Petter.</p>
2971
2972 <p>Hei.</p>
2973
2974 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2975 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2976 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2977 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
2978
2979 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2980 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
2981
2982 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2983 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2984 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
2985
2986 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2987 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2988 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2989 det.</p>
2990
2991 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2992 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2993 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
2994
2995 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2996 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2997 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
2998
2999 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
3000 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
3001 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
3002 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
3003 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
3004 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
3005 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
3006
3007 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
3008 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
3009 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
3010
3011 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
3012 titt på
3013 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
3014 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
3015
3016 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
3017 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
3018 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
3019 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
3020 langt på overtid.</p>
3021
3022 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
3023
3024 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
3025 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
3026 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
3027 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
3028 ryggraden på plass.</p>
3029
3030 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
3031
3032 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
3033 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
3034 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
3035 NRK1. :)</p>
3036
3037 <p>Vennlig hilsen,
3038 <br>--
3039 <br>Petter Reinholdtsen</p>
3040
3041 </div>
3042 <div class="tags">
3043
3044
3045 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3046
3047
3048 </div>
3049 </div>
3050 <div class="padding"></div>
3051
3052 <div class="entry">
3053 <div class="title">
3054 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
3055 </div>
3056 <div class="date">
3057 19th October 2010
3058 </div>
3059 <div class="body">
3060 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
3061 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
3062 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
3063 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
3064 continued progress of the project, as more and more sites show up with
3065 AVM2 flash files.</p>
3066
3067 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
3068 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
3069 following text:</P>
3070
3071 <p><blockquote>
3072
3073 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
3074 only if 10 other people will do the same."</p>
3075
3076 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
3077
3078 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
3079
3080 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
3081 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
3082 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
3083 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
3084 days. The project web page is available from
3085 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
3086 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
3087 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
3088
3089 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
3090 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
3091 to get this to happen.</p>
3092
3093 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
3094 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
3095
3096 </blockquote></p>
3097
3098 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
3099 people will participate to make this happen. The more money the
3100 project gets, the more features it can develop using these funds.
3101 :)</p>
3102
3103 </div>
3104 <div class="tags">
3105
3106
3107 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3108
3109
3110 </div>
3111 </div>
3112 <div class="padding"></div>
3113
3114 <div class="entry">
3115 <div class="title">
3116 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standardkrav_inn_i_anbudstekster_.html">Standardkrav inn i anbudstekster?</a>
3117 </div>
3118 <div class="date">
3119 17th October 2010
3120 </div>
3121 <div class="body">
3122 <p>Hvis det å følge standarder skal ha noen effekt overfor
3123 leverandører, så må slike krav og ønsker komme inn i anbudstekster når
3124 systemer kjøpes inn. Har ikke sett noen slike formuleringer i anbud
3125 så langt, men har tenkt litt på hva som bør inn. Her er noen ideer og
3126 forslag. Min drøm er at en kan sette krav til slik støtte i
3127 anbudstekster, men så langt er det nok mer sannsynlig at en må nøye
3128 seg med å skrive at det er en fordel om slik støtte er tilstede i
3129 leveranser.</p>
3130
3131 <p>Som systemadministrator på Universitetet er det typisk to områder
3132 som er problematiske for meg. Det ene er admin-grensesnittene på
3133 tjenermaskiner, som vi ønsker å bruke via ssh. Det andre er nettsider
3134 som vi ønsker å bruke via en nettleser. For begge deler er det viktig
3135 at protokollene og formatene som brukes følger standarder våre verktøy
3136 støtter.</p>
3137
3138 <p>De fleste har nå støtte for SSH som overføringsprotkoll for
3139 admin-grensesnittet, men det er ikke tilstrekkelig for å kunne stille
3140 inn f.eks BIOS og RAID-kontroller via ssh-forbindelsen. Det er flere
3141 aktuelle protokoller for fremvisning av BIOS-oppsett og
3142 oppstartmeldinger, og min anbefaling ville være å kreve
3143 VT100-kompatibel protokoll, for å sikre at flest mulig
3144 terminalemulatorer kan forstå hva som kommer fra admin-grensesnittet
3145 via ssh. Andre aktuelle alternativer er ANSI-terminalemulering og
3146 VT220. Kanskje en formulering ala dette i anbudsutlysninger vil
3147 fungere:</p>
3148
3149 <p><blockquote>
3150 BIOS og oppstartmeldinger i administrasjonsgrensesnittet til maskinen
3151 bør/skal være tilgjengelig via SSH-protokollen som definert av IETF
3152 (RFC 4251 mfl.) og følge terminalfremvisningprotokollen VT100 (ref?)
3153 når en kobler seg til oppstart via ssh.
3154 </blockquote></p>
3155
3156 <p>Har ikke lykkes med å finne en god referanse for
3157 VT100-spesifikasjonen.</p>
3158
3159 <p>Når det gjelder nettsider, så er det det HTML, CSS og
3160 JavaScript-spesifikasjonen til W3C som gjelder.</p>
3161
3162 <p><blockquote>
3163 Alle systemets nettsider bør/skal være i henhold til statens
3164 standardkatalogs krav om nettsider og følge HTML-standarden som
3165 definert av W3C, og validere uten feil hos W3Cs HTML-validator
3166 (http://validator.w3.org). Hvis det brukes CSS så bør/skal denne
3167 validere uten feil hos W3Cs CSS-validator
3168 (http://jigsaw.w3.org/css-validator/). Eventuelle JavaScript skal
3169 være i henhold til EcmaScript-standarden. I tillegg til å følge de
3170 overnevnte standardene skal websidene fungere i nettleserne (fyll inn
3171 relevant liste for organisasjonen) Firefox 3.5, Internet Explorer 8,
3172 Opera 9, etc.
3173 </blockquote></p>
3174
3175 <p>Vil et slikt avsnitt være konkret nok til å få leverandørene til å
3176 lage nettsider som følger standardene og fungerer i flere
3177 nettlesere?</p>
3178
3179 <p>Tar svært gjerne imot innspill på dette temaet til aktive (at)
3180 nuug.no, og er spesielt interessert i hva andre skriver i sine anbud
3181 for å oppmuntre leverandører til å følge standardene. Kanskje NUUG
3182 burde lage et dokument med forslag til standardformuleringer å ta med
3183 i anbudsutlysninger?</p>
3184
3185 <p>Oppdatering 2010-12-03: I følge Wikipedias oppføring om
3186 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code">ANSI escape
3187 code</a>, så bruker VT100-terminaler ECMA-48-spesifikasjonen som
3188 basis for sin oppførsel. Det kan dermed være et alternativ når en
3189 skal spesifisere hvordan seriell-konsoll skal fungere.</p>
3190
3191 </div>
3192 <div class="tags">
3193
3194
3195 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3196
3197
3198 </div>
3199 </div>
3200 <div class="padding"></div>
3201
3202 <div class="entry">
3203 <div class="title">
3204 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
3205 </div>
3206 <div class="date">
3207 9th September 2010
3208 </div>
3209 <div class="body">
3210 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
3211 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
3212 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
3213 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
3214 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
3215 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
3216 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
3217 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
3218 without asking for permissions that is at risk.
3219
3220 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
3221 written:</p>
3222
3223 <blockquote>
3224 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
3225 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
3226 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
3227 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
3228 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
3229
3230 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
3231 standard.</p>
3232 </blockquote>
3233
3234 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
3235 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
3236 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
3237 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
3238
3239 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
3240 read
3241 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
3242 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
3243 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
3244 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
3245 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
3246 the issue. The solution is to support the
3247 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
3248 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
3249 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
3250
3251 </div>
3252 <div class="tags">
3253
3254
3255 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3256
3257
3258 </div>
3259 </div>
3260 <div class="padding"></div>
3261
3262 <div class="entry">
3263 <div class="title">
3264 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
3265 </div>
3266 <div class="date">
3267 4th September 2010
3268 </div>
3269 <div class="body">
3270 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
3271 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
3272 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
3273 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
3274 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
3275 users submitting data to popcon.debian.org have this package
3276 installed.</p>
3277
3278 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
3279 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
3280 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
3281 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
3282 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
3283 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
3284 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
3285 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
3286 good reason to stay with Windows.</p>
3287
3288 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
3289 said to be the retarded cousin that did not really understand
3290 everything you told him but could work fairly well. This was a
3291 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
3292 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
3293 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
3294 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
3295 it explain very well how annoying it is for users when Linux
3296 distributions do not work with the documents they receive or the web
3297 pages they want to visit.</p>
3298
3299 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
3300 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
3301 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
3302 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
3303 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
3304 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
3305 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
3306 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
3307 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
3308 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
3309 accept the new package into Squeeze.</p>
3310
3311 </div>
3312 <div class="tags">
3313
3314
3315 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3316
3317
3318 </div>
3319 </div>
3320 <div class="padding"></div>
3321
3322 <div class="entry">
3323 <div class="title">
3324 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/OpenStreetmap_one_step_closer_to_having_routing_on_its_front_page.html">OpenStreetmap one step closer to having routing on its front page</a>
3325 </div>
3326 <div class="date">
3327 18th July 2010
3328 </div>
3329 <div class="body">
3330 <p>Thanks to
3331 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/Opengeodata/~3/wUTCzDZk3lc/project-of-the-week-which-way-home">todays
3332 opengeodata blog entry</a>, I just discovered that the
3333 OpenStreetmap.org site have gotten
3334 <a href="http://nroets.dev.openstreetmap.org/demo/index.html?layers=B000FTFTT">support
3335 for calculating routes</a>. The support is still experimental and
3336 only available from the development server, until more experience is
3337 gathered on the user interface and any scalability issues.</p>
3338
3339 <p>Earlier, the routing I knew about using the OpenStreetmap.org data
3340 was provided by <a href="http://maps.cloudmade.com/">Cloudmade</a>,
3341 but having it on the main page is required to make everyone aware of
3342 the issue. I've had people reject Openstreetmap.org as a viable
3343 alternative for them because the front page lacked routing support,
3344 and I hope their needs will be catered for when routing show up on the
3345 www.openstreetmap.org front page.</p>
3346
3347 </div>
3348 <div class="tags">
3349
3350
3351 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3352
3353
3354 </div>
3355 </div>
3356 <div class="padding"></div>
3357
3358 <div class="entry">
3359 <div class="title">
3360 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
3361 </div>
3362 <div class="date">
3363 19th April 2010
3364 </div>
3365 <div class="body">
3366 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
3367 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
3368 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
3369 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
3370 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
3371 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
3372 restrictions on the web, for example from
3373 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
3374 epub-version from
3375 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
3376 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
3377 strongly recommend this book.</p>
3378
3379 </div>
3380 <div class="tags">
3381
3382
3383 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3384
3385
3386 </div>
3387 </div>
3388 <div class="padding"></div>
3389
3390 <div class="entry">
3391 <div class="title">
3392 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Relative_popularity_of_document_formats__MS_Office_vs__ODF_.html">Relative popularity of document formats (MS Office vs. ODF)</a>
3393 </div>
3394 <div class="date">
3395 12th August 2009
3396 </div>
3397 <div class="body">
3398 <p>Just for fun, I did a search right now on Google for a few file ODF
3399 and MS Office based formats (not to be mistaken for ISO or ECMA
3400 OOXML), to get an idea of their relative usage. I searched using
3401 'filetype:odt' and equvalent terms, and got these results:</P>
3402
3403 <table>
3404 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
3405 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:282000</td> <td>docx:308000</td></tr>
3406 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:75600</td> <td>pptx:183000</td></tr>
3407 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:145000</td></tr>
3408 </table>
3409
3410 <p>Next, I added a 'site:no' limit to get the numbers for Norway, and
3411 got these numbers:</p>
3412
3413 <table>
3414 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
3415 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480 </td> <td>docx:4460</td></tr>
3416 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:299 </td> <td>pptx:741</td></tr>
3417 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:187 </td> <td>xlsx:372</td></tr>
3418 </table>
3419
3420 <p>I wonder how these numbers change over time.</p>
3421
3422 <p>I am aware of Google returning different results and numbers based
3423 on where the search is done, so I guess these numbers will differ if
3424 they are conduced in another country. Because of this, I did the same
3425 search from a machine in California, USA, a few minutes after the
3426 search done from a machine here in Norway.</p>
3427
3428
3429 <table>
3430 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
3431 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:129000</td> <td>docx:308000</td></tr>
3432 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:44200</td> <td>pptx:93900</td></tr>
3433 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:82400</td></tr>
3434 </table>
3435
3436 <p>And with 'site:no':
3437
3438 <table>
3439 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
3440 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480</td> <td>docx:3410</td></tr>
3441 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:175</td> <td>pptx:604</td></tr>
3442 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:186 </td> <td>xlsx:296</td></tr>
3443 </table>
3444
3445 <p>Interesting difference, not sure what to conclude from these
3446 numbers.</p>
3447
3448 </div>
3449 <div class="tags">
3450
3451
3452 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3453
3454
3455 </div>
3456 </div>
3457 <div class="padding"></div>
3458
3459 <div class="entry">
3460 <div class="title">
3461 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
3462 </div>
3463 <div class="date">
3464 23rd April 2009
3465 </div>
3466 <div class="body">
3467 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
3468 melder</a> at
3469 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
3470 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
3471 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
3472 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
3473 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
3474 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
3475 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
3476 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
3477 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
3478 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
3479 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
3480 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
3481 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
3482 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
3483
3484 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
3485 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
3486 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
3487 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
3488
3489 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
3490 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
3491 fortløpende.</p>
3492
3493
3494 </div>
3495 <div class="tags">
3496
3497
3498 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3499
3500
3501 </div>
3502 </div>
3503 <div class="padding"></div>
3504
3505 <div class="entry">
3506 <div class="title">
3507 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
3508 </div>
3509 <div class="date">
3510 17th April 2009
3511 </div>
3512 <div class="body">
3513 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
3514 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
3515 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
3516 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
3517 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
3518 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
3519 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
3520 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
3521 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
3522 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
3523 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
3524 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
3525 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
3526 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
3527 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
3528 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
3529
3530 </div>
3531 <div class="tags">
3532
3533
3534 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3535
3536
3537 </div>
3538 </div>
3539 <div class="padding"></div>
3540
3541 <div class="entry">
3542 <div class="title">
3543 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
3544 </div>
3545 <div class="date">
3546 17th January 2009
3547 </div>
3548 <div class="body">
3549 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
3550 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
3551 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
3552 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
3553 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
3554 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
3555 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
3556 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
3557 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
3558 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
3559 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
3560 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
3561 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
3562 finding the best options is a major challenge.</p>
3563
3564 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
3565 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
3566 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
3567 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
3568 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
3569 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
3570 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
3571 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
3572 for several minutes for the downloading to finish. When the download
3573 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
3574 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
3575 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
3576 to get a play button to pres to start the video. Adding
3577 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
3578 test version of Opera, and that future implementations of the
3579 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
3580 playing when the download is done.</p>
3581
3582 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
3583 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
3584 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
3585 too.</p>
3586
3587 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
3588 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
3589 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
3590 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
3591
3592 </div>
3593 <div class="tags">
3594
3595
3596 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3597
3598
3599 </div>
3600 </div>
3601 <div class="padding"></div>
3602
3603 <div class="entry">
3604 <div class="title">
3605 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
3606 </div>
3607 <div class="date">
3608 25th November 2008
3609 </div>
3610 <div class="body">
3611 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
3612 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
3613 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
3614 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
3615 all the multimedia content available on the web. The test results and
3616 notes are available on
3617 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
3618 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
3619 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
3620 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
3621 types I would expect to work with any free software player (like
3622 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
3623 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
3624 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
3625 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
3626
3627 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
3628 be the only one fitting our needs. :/</p>
3629
3630 </div>
3631 <div class="tags">
3632
3633
3634 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3635
3636
3637 </div>
3638 </div>
3639 <div class="padding"></div>
3640
3641 <p style="text-align: right;"><a href="web.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
3642 <div id="sidebar">
3643
3644
3645
3646 <h2>Archive</h2>
3647 <ul>
3648
3649 <li>2017
3650 <ul>
3651
3652 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/01/">January (2)</a></li>
3653
3654 </ul></li>
3655
3656 <li>2016
3657 <ul>
3658
3659 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/01/">January (3)</a></li>
3660
3661 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/02/">February (2)</a></li>
3662
3663 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/03/">March (3)</a></li>
3664
3665 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/04/">April (8)</a></li>
3666
3667 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/05/">May (8)</a></li>
3668
3669 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/06/">June (2)</a></li>
3670
3671 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/07/">July (2)</a></li>
3672
3673 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/08/">August (5)</a></li>
3674
3675 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/09/">September (2)</a></li>
3676
3677 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/10/">October (3)</a></li>
3678
3679 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/11/">November (8)</a></li>
3680
3681 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/12/">December (5)</a></li>
3682
3683 </ul></li>
3684
3685 <li>2015
3686 <ul>
3687
3688 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
3689
3690 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
3691
3692 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
3693
3694 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
3695
3696 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (3)</a></li>
3697
3698 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (4)</a></li>
3699
3700 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (6)</a></li>
3701
3702 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (2)</a></li>
3703
3704 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (2)</a></li>
3705
3706 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (9)</a></li>
3707
3708 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/11/">November (6)</a></li>
3709
3710 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/12/">December (3)</a></li>
3711
3712 </ul></li>
3713
3714 <li>2014
3715 <ul>
3716
3717 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
3718
3719 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
3720
3721 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
3722
3723 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
3724
3725 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
3726
3727 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
3728
3729 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
3730
3731 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
3732
3733 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
3734
3735 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
3736
3737 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
3738
3739 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
3740
3741 </ul></li>
3742
3743 <li>2013
3744 <ul>
3745
3746 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
3747
3748 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
3749
3750 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
3751
3752 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
3753
3754 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
3755
3756 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
3757
3758 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
3759
3760 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
3761
3762 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
3763
3764 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
3765
3766 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
3767
3768 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
3769
3770 </ul></li>
3771
3772 <li>2012
3773 <ul>
3774
3775 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
3776
3777 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
3778
3779 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
3780
3781 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
3782
3783 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
3784
3785 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
3786
3787 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
3788
3789 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
3790
3791 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
3792
3793 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
3794
3795 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
3796
3797 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
3798
3799 </ul></li>
3800
3801 <li>2011
3802 <ul>
3803
3804 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
3805
3806 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
3807
3808 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
3809
3810 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
3811
3812 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
3813
3814 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
3815
3816 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
3817
3818 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
3819
3820 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
3821
3822 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
3823
3824 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
3825
3826 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
3827
3828 </ul></li>
3829
3830 <li>2010
3831 <ul>
3832
3833 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
3834
3835 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
3836
3837 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
3838
3839 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
3840
3841 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
3842
3843 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
3844
3845 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
3846
3847 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
3848
3849 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
3850
3851 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
3852
3853 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
3854
3855 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
3856
3857 </ul></li>
3858
3859 <li>2009
3860 <ul>
3861
3862 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
3863
3864 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
3865
3866 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
3867
3868 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
3869
3870 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
3871
3872 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
3873
3874 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
3875
3876 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
3877
3878 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
3879
3880 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
3881
3882 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
3883
3884 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
3885
3886 </ul></li>
3887
3888 <li>2008
3889 <ul>
3890
3891 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
3892
3893 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
3894
3895 </ul></li>
3896
3897 </ul>
3898
3899
3900
3901 <h2>Tags</h2>
3902 <ul>
3903
3904 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
3905
3906 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
3907
3908 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
3909
3910 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
3911
3912 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (9)</a></li>
3913
3914 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (16)</a></li>
3915
3916 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
3917
3918 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
3919
3920 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (145)</a></li>
3921
3922 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (158)</a></li>
3923
3924 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
3925
3926 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (16)</a></li>
3927
3928 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (23)</a></li>
3929
3930 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
3931
3932 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (337)</a></li>
3933
3934 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
3935
3936 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
3937
3938 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (29)</a></li>
3939
3940 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
3941
3942 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (18)</a></li>
3943
3944 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (20)</a></li>
3945
3946 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (42)</a></li>
3947
3948 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (15)</a></li>
3949
3950 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (20)</a></li>
3951
3952 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
3953
3954 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
3955
3956 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
3957
3958 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
3959
3960 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
3961
3962 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (39)</a></li>
3963
3964 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software (9)</a></li>
3965
3966 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (285)</a></li>
3967
3968 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (183)</a></li>
3969
3970 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (26)</a></li>
3971
3972 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
3973
3974 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (62)</a></li>
3975
3976 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (97)</a></li>
3977
3978 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
3979
3980 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
3981
3982 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
3983
3984 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
3985
3986 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (10)</a></li>
3987
3988 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
3989
3990 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (5)</a></li>
3991
3992 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
3993
3994 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (52)</a></li>
3995
3996 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
3997
3998 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (5)</a></li>
3999
4000 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (50)</a></li>
4001
4002 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (5)</a></li>
4003
4004 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (11)</a></li>
4005
4006 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (45)</a></li>
4007
4008 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (2)</a></li>
4009
4010 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
4011
4012 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
4013
4014 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (59)</a></li>
4015
4016 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
4017
4018 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (39)</a></li>
4019
4020 </ul>
4021
4022
4023 </div>
4024 <p style="text-align: right">
4025 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
4026 </p>
4027
4028 </body>
4029 </html>