]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/multimedia/multimedia.rss
86eb92afc3adb0511f44c8f9488f3d409816167b
[homepage.git] / blog / tags / multimedia / multimedia.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged multimedia</title>
5 <description>Entries tagged multimedia</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7
8
9 <item>
10 <title>Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale med MPEG LA?</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html</guid>
13 <pubDate>Wed, 10 Jun 2015 15:20:00 +0200</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;Helt siden jeg i 2012 fikk beskjed fra MPEG LA om at
15 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;NRK
16 trengte patentavtale med dem&lt;/a&gt; hvis de distribuerte H.264-video til
17 sluttbrukere, har jeg lurt på hva som gjør at NRK ikke har slik
18 avtale. For noen dager siden fikk jeg endelig gjort noe med min
19 undring, og sendte 2015-05-28 følgende epost til info (at) nrk.no med
20 tittel &quot;Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale
21 med MPEG LA?&quot;:&lt;/p&gt;
22
23 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
24 &lt;p&gt;Jeg lurer på en ting rundt NRKs bruk av H.264-video på sine
25 websider samt distribusjon via RiksTV og kabel-TV. Har NRK vurdert om
26 det er behov for en patentavtale med
27 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/&quot;&gt;MPEG LA&lt;/a&gt; slik det står i
28 programvarelisensene til blant annet Apple Final Cut Studio, Adobe
29 Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X?&lt;/p&gt;
30
31 &lt;p&gt;Hvis dere har vurdert dette, hva var utfallet av en slik vurdering?&lt;/p&gt;
32
33 &lt;p&gt;Hvis dere ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
34 for patentavtale?&lt;/p&gt;
35
36 &lt;p&gt;I følge en artikkel på
37 &lt;a href=&quot;https://nrkbeta.no/2012/02/01/siste-kutt-for-final-cut/&quot;&gt;NRK
38 Beta i 2012&lt;/a&gt; har NRK brukt eller testet både Apple Final Cut
39 Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X til bruk
40 for å redigere video før sending. Alle disse har bruksvilkår
41 understøttet av opphavsretten som sier at de kun kan brukes til å lage
42 filmer til personlig og ikke-kommersiell bruk - med mindre en har en
43 lisensavtale med MPEG LA om bruk av patenter utstedt i USA for H.264.
44 Se f.eks. &lt;a href=&quot;http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf&quot;&gt;bruksvilkårene for Avid&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&quot;&gt;Adobe Premiere&lt;/a&gt; og &lt;a href=&quot;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&quot;&gt;Apple Final
45 Cut Studio&lt;/a&gt; og søk etter &quot;MPEG LA&quot;.&lt;/p&gt;
46
47 &lt;p&gt;Dette får meg til å lure på om det er brudd på opphavsretten å bruke
48 disse verktøyene i strid med bruksvilkårene uten patentavtale med MPEG
49 LA. Men NRK bruker jo tilsynelatende disse verktøyene uten patentavtale
50 med MPEG LA.&lt;/p&gt;
51
52 &lt;p&gt;I følge forfatteren av Open Broadcast Encoder finnes det to typer
53 H.264-relaterte avtaler en kan få med MPEG LA. Det er én for å lage
54 programvare og utstyr som produserer H.264-video, og en annen for å
55 kringkaste video som bruker H.264. Dette forteller meg at selv om
56 produsentene av utstyr og programvare som NRK bruker har en slik avtale
57 med MPEG LA, så trenges det en egen avtale for å kringkaste video på det
58 formatet.&lt;/p&gt;
59
60 &lt;p&gt;I følge Ryan Rodriguez hos MPEG LA, da jeg spurte ham på epost i
61 juni 2012, har NRK ikke en slik avtale med MPEG LA. Han sa videre at
62 NRK trenger en slik avtale hvis NRK tilbyr H.264-kodet video til
63 sluttbrukere. Jeg sjekket listen med
64 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;organisasjoner
65 med avtale med MPEG LA&lt;/a&gt; og NRK står fortsatt ikke der.&lt;/p&gt;
66
67 &lt;p&gt;Jeg lurer dermed på hva som gjør at NRK kan bruke de overnevnte
68 videoredigeringsverktøyene, som tilsynelatende har krav om avtale med
69 MPEG LA for å kunne brukes slik NRK bruker dem, til å lage videofiler
70 for distribusjon uten å ha en avtale med MPEG LA om distribusjon av
71 H.264-video? Dette er spesielt interessant å vite for oss andre som
72 også vurderer å spre H.264-video etter å ha redigert dem med disse mye
73 brukte videoredigeringsverktøyene.&lt;/p&gt;
74 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
75
76 &lt;p&gt;Samme dag fikk jeg automatisk svar om at min henvendelse hadde fått
77 saksid 1294699. Jeg fikk deretter følgende respons fra NRK
78 2015-06-09:&lt;/p&gt;
79
80 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
81 &lt;p&gt;Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som kunne
82 svare på dette.&lt;/p&gt;
83
84 &lt;p&gt;For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere på nett (f.eks
85 NRKs nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike
86 tjenester uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd
87 noen patentavtale.&lt;/p&gt;
88
89 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y&quot;&gt;http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
90
91 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
92 &lt;br&gt;Gunn Helen Berg
93 &lt;br&gt;Informasjonskonsulent, Publikumsservice&lt;/p&gt;
94
95 &lt;p&gt;NRK
96 &lt;br&gt;Strategidivisjonen
97 &lt;Br&gt;Sentralbord: +47 23 04 70 00
98 &lt;br&gt;Post: NRK Publikumsservice, 8608 Mo i Rana
99 &lt;br&gt;nrk.no / info (at) nrk.no&lt;/p&gt;
100 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
101
102 Da dette ikke helt var svar på det jeg lurte på, sendte jeg samme dag
103 oppfølgerepost tilbake:
104
105 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
106 &lt;p&gt;[Gunn Helen Berg]
107 &lt;br&gt;&gt; Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som
108 &lt;br&gt;&gt; kunne svare på dette.&lt;/p&gt;
109
110 &lt;p&gt;Takk for svar. Men det besvarte ikke helt det jeg spurte om.&lt;/p&gt;
111
112 &lt;p&gt;&gt; For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere på nett (f.eks NRKs
113 &lt;br&gt;&gt; nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike tjenester
114 &lt;br&gt;&gt; uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd noen
115 &lt;br&gt;&gt; patentavtale.
116 &lt;br&gt;&gt;
117 &lt;br&gt;&gt; http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y&lt;/p&gt;
118
119 &lt;p&gt;Spørsmålet er ikke kun om MPEG LA krever patentavtale eller ikke
120 (hvilket ikke helt besvares av pressemeldingen omtalt over, gitt at
121 pressemeldingen kom i 2010, to år før MPEG LA ansvarlige for
122 internasjonal lisensiering egen Ryan Rodriguez fortalte meg på epost
123 at NRK trenger en lisens.&lt;/p&gt;
124
125 &lt;p&gt;Det er uklart fra pressemeldingen hva &quot;Internet Broadcast AVC
126 Video&quot; konkret betyr, men i følge en
127 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf&quot;&gt;presentasjon
128 fra MPEG LA med tema &quot;AVC PAtent Portfoli License Briefing&quot; datert
129 2015-05-15&lt;/a&gt; gjelder &quot;Internet Broadcast AVC Video&quot; kun kringkasting
130 på Internet som ikke tilbyr valg av enkeltinnslag (&quot;not
131 title-by-title&quot;), hvilket jo NRK gjør på sine nettsider. I tillegg
132 kringkaster jo NRK H.264-video også utenom Internet (RiksTV, kabel,
133 satelitt), hvilket helt klart ikke er dekket av vilkårene omtalt i
134 pressemeldingen.&lt;/p&gt;
135
136 &lt;p&gt;Spørsmålet mitt er hvordan NRK kan bruke verktøy med bruksvilkår
137 som krever avtale med MPEG LA for det NRK bruker dem til, når NRK ikke
138 har avtale med MPEG LA. Hvis jeg forsto spørsmålet riktig, så mener
139 NRK at dere ikke trenger avtale med MPEG LA, men uten slik avtale kan
140 dere vel ikke bruke hverken Apple Final Cut Studio, Adobe Premiere
141 Pro, Avid eller Apples Final Cut Pro X for å redigere video før
142 sending?&lt;/p&gt;
143
144 &lt;p&gt;Mine konkrete spørsmål var altså:&lt;/p&gt;
145
146 &lt;ul&gt;
147
148 &lt;li&gt;Hvis NRK har vurdert om det er behov for en patentavtale med MPEG LA
149 slik det er krav om i programvarelisensene til blant annet Apple
150 Final Cut Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X,
151 hva var utfallet av en slik vurdering? Kan jeg få kopi av vurderingen
152 hvis den er gjort skriftlig?&lt;/li&gt;
153
154 &lt;li&gt;Hvis NRK ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
155 for patentavtale?&lt;/li&gt;
156
157 &lt;li&gt;Hva slags saksnummer fikk min henvendelse i NRKs offentlige
158 postjournal? Jeg ser at postjournalen ikke er publisert for den
159 aktuelle perioden ennå, så jeg fikk ikke sjekket selv.&lt;/li&gt;
160
161 &lt;/ul&gt;
162 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
163
164 &lt;p&gt;Det hjelper å ha funnet rette vedkommende i NRK, for denne gangen
165 fikk jeg svar tilbake dagen etter (2015-06-10), fra Geir Børdalen i
166 NRK:&lt;/p&gt;
167
168 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
169 &lt;p&gt;Hei Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
170
171 &lt;p&gt;Jeg har sjekket saken med distribusjonssjef for tv, Arild Hellgren
172 (som var teknologidirektør da bakkenettet ble satt opp). NRK v/
173 Hellgren hadde møte med MPEG LA sammen med den europeiske
174 kringkastingsunionen EBU før bakkenettet for TV ble satt opp
175 (igangsatt høsten 2007). I dette møtet ble det avklart at NRK/EBU ikke
176 trengte noen patentavtale for h.264 i forbindelse med oppsett av
177 bakkenettet eller bruk av MPEG4 h.264 som kompresjonsalgoritme fordi
178 tjenesten «in full»(nor: helt) var betalt av utsendelseselskapene og
179 ikke av forbrukerne.&lt;/p&gt;
180
181 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555&quot;&gt;http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
182
183 &lt;p&gt;Det er også klart slått fast at selskaper som leverer video basert
184 på MPEG4 h.264 til sluttbrukere på nett, heller ikke påkrevd noen
185 patentavtale – så lenge de leverer slike tjenester uten betaling fra
186 sluttbrukere.&lt;/p&gt;
187
188 &lt;a href=&quot;http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y&quot;&gt;http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y&lt;/a&gt;
189
190 &lt;p&gt;“MPEG LA announced today that its AVC Patent Portfolio License will
191 continue not to charge royalties for Internet Video that is free to
192 end users (known as “Internet Broadcast AVC Video”) during the entire
193 life of this License. MPEG LA previously announced it would not charge
194 royalties for such video through December 31, 2015 (see
195 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf&quot;&gt;http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf&lt;/a&gt;),
196 and today’s announcement makes clear that royalties will continue not
197 to be charged for such video beyond that time. Products and services
198 other than Internet Broadcast AVC Video continue to be
199 royalty-bearing.”&lt;/p&gt;
200
201 &lt;p&gt;Vi har derfor ikke noe behov for å vurdere noen patentavtale med
202 MPEG LA.&lt;/p&gt;
203
204 &lt;p&gt;Understreker for øvrig at NRK ikke er låst til MPEG4 – h.264 som
205 utsendelsesformat – og at vi har brukt og bruker flere andre
206 alternativer i våre tjenester. Ulike «devicer» har ofte behov for
207 forskjellige løsninger – og NRK har forsøkt å levere med best mulig
208 kvalitet /økonomi /stabilitet avhengig av
209 plattform. Produksjonsformater i NRK spenner for øvrig over en rekke
210 forskjellige formater – hvor MPEG4 bare er en av disse. Når NRK kjøper
211 teknisk utstyr er betaling for kodekstøtte ofte en del av
212 anskaffelsesprisen for denne maskinvaren (enten dette er spesialiserte
213 enkodere eller forskjellige typer produksjonsutstyr).&lt;/p&gt;
214
215 &lt;p&gt;Vennlig hilsen
216 &lt;br&gt;Geir Børdalen&lt;/p&gt;
217
218 &lt;p&gt;________________________________________
219 &lt;br&gt;Geir Børdalen
220 &lt;br&gt;Investeringsansvarlig NRK / Hovedprosjektleder - Origo
221 &lt;br&gt;Avdeling for utvikling, innovasjon, investering og eiendom
222 &lt;br&gt;NRK medietjenester
223 &lt;br&gt;Sentralbord: +47 23 04 70 00
224 &lt;br&gt;Post: NRK, AUTV (RBM5), Pb. 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
225 &lt;br&gt;nrk.no
226 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
227
228 &lt;p&gt;Et godt og grundig svar, som var informativt om hvordan NRK tenker
229 rundt patentavtale med MPEG LA, men heller ikke helt besvarte det jeg
230 lurte på, så jeg sendte epostoppfølging samme dag.&lt;/p&gt;
231
232 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
233 &lt;p&gt;[Geir Børdalen]
234 &lt;br&gt;&gt; Hei Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
235
236 &lt;p&gt;Hei, og takk for raskt svar. Er min henvendelse journalført slik
237 at den dukker opp i NRKs postjournal?&lt;/p&gt;
238
239 &lt;p&gt;Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du skriver
240 at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via bakkenettet
241 gjelder alle TV-kanaler i Norge. Hvilke saksnummer fikk dokumenter
242 som ble opprettet i forbindelse med det omtalte møtet NRK v/Hellgren
243 og EBU hadde med MPEG LA (dvs. referater, avtaler, etc),
244 f.eks. dokumentet der formuleringen &quot;in full&quot; som du omtaler
245 finnes?&lt;p&gt;
246
247 &lt;p&gt;Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. Det ene er
248 hvorfor NRKs forståelse av hva &quot;Internet Broadcast AVC Video&quot; dekker
249 ser ut til å avvike fra det som presenteres i
250 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf&quot;&gt;lysark
251 fra MPEG LA&lt;/a&gt; i mai, der MPEG LA på lysark med overskriften
252 &quot;AVC/H.264 License Terms Participation Fees&quot; og undertittel &quot;Where
253 remuneration is from other sources&quot; skriver &quot;Internet Broadcast AVC
254 Video (not title-by-title, not subscription) – no royalty for life of
255 the AVC Patent Portfolio License&quot;.&lt;/p&gt;
256
257 &lt;p&gt;Her leser jeg MPEG LA dithen at det kun er kringkasting uten
258 abonnement via Internet som er dekket at vilkårne omtalt i
259 pressemeldingen, mens jeg forstår deg dithen at NRK mener NRKs
260 nettsider som også har enkeltfilmer og innslag (som jeg forstår dekket
261 av formuleringen &quot;title-by-title&quot;) dekkes av &quot;Internet Broadcast AVC
262 Video&quot; fra MPEG LA. Hva baserer dere denne tolkningen på? Jeg har
263 ikke sett noe skriftlig fra MPEG LA som støtter NRKs tolkning, og
264 lurer på om dere har andre kilder enn den pressemeldingen fra 5 år
265 tilbake, der NRKS forståelse av hva &quot;Internet Broadcast AVC Video&quot;
266 dekker er beskrevet?&lt;/p&gt;
267
268 &lt;p&gt;Det andre er at eposten din ikke nevnte spørsmålet mitt om
269 bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene som NRK bruker. Disse
270 har som tidligere nevnt krav om at de kun skal brukes til private og
271 ikke-kommersielle formål med mindre en har avtale med MPEG LA, og uten
272 avtale med MPEG LA kan det jo virke som om NRK bruker verktøyene i
273 strid med bruksvilkårene. Hva gjør at disse bruksvilkårene ikke
274 gjelder for NRK?&lt;/p&gt;
275 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
276
277 &lt;p&gt;Noen minutter senere får jeg foreløpig siste svar i
278 føljetongen:&lt;/p&gt;
279
280 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
281 &lt;p&gt;Hei igjen&lt;/p&gt;
282
283 &lt;p&gt;Vårt dokumentarkiv har fått en kopi (journalføringsnr kan jeg
284 dessverre ikke gi deg).&lt;p&gt;
285
286 &lt;p&gt;&gt; Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du
287 &lt;br&gt;&gt; skriver at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via
288 &lt;br&gt;&gt; bakkenettet gjelder alle TV-kanaler i Norge.&lt;/p&gt;
289
290 &lt;p&gt;Svar: Kan ikke svare for andre enn for NRK/EBU - og for bakkenettet
291 i Norge er det kun NRK som er et lisensbasert selskap. Kan ikke gi noe
292 svar på saksnr på dokumenter eller ytterligere informasjon da jeg selv
293 ikke var del i dette.&lt;/p&gt;
294
295 &lt;p&gt;&gt; Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. ...&lt;/p&gt;
296
297 &lt;p&gt;Svar: Kan ikke gå ytterligere inn i dette fra min side og mitt
298 fagfelt som er produksjon/publisering og systemstrukturene bak
299 disse. For øvrig ligger det etter vår formening ingen begrensninger
300 for NRK i mulighetene til publisering mht til kodek i
301 produksjonssystemer. Som tidligere skrevet mener vi at NRK ikke
302 trenger noen avtale med MPEG LA og støtter oss til det vi allerede har
303 kommunisert i forrige epost.&lt;/p&gt;
304
305 &lt;p&gt;Mvh
306 &lt;br&gt;Geir Børdalen&lt;/p&gt;
307 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
308
309 &lt;p&gt;Det syntes vanskelig å komme videre når NRK ikke ønsker å gå inn i
310 problemstillingen rundt bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene
311 NRK bruker, så jeg sendte takk for svarene og avsluttet utvekslingen
312 så langt:&lt;/p&gt;
313
314 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
315 &lt;p&gt;Tusen takk for rask respons, og oppklarende forklaring om hvordan
316 NRK tenker rundt MPEG LA.&lt;/p&gt;
317
318 &lt;p&gt;Jeg vil høre med NRK-arkivet for å se om de kan spore opp de
319 omtalte dokumentene. Jeg setter pris på om du kan dele titler, dato
320 eller annen informasjon som kan gjøre det enklere for arkivet å finne
321 dem.&lt;/p&gt;
322
323 &lt;p&gt;Når det gjelder hvordan bruksvilkårene til
324 videoredigeringsverktøyene skal tolkes, så skal jeg høre med MPEG LA
325 og produsentene av verktøyene for å forsøke å få klarhet i hva de
326 mener er rikgig rettstilstand.&lt;/p&gt;
327 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
328
329 &lt;p&gt;Jeg ble litt klokere, men fortsatt er det uklart for meg hva som er
330 grunnlaget til NRK for å se bort fra bruksvilkår i
331 videoredigeringsprogramvare som krever MPEG LA-avtale til alt annet
332 enn privat og ikke-kommersiell bruk.&lt;/p&gt;
333 </description>
334 </item>
335
336 <item>
337 <title>Hvordan vurderer regjeringen H.264-patentutfordringen?</title>
338 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html</link>
339 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html</guid>
340 <pubDate>Sun, 16 Nov 2014 10:30:00 +0100</pubDate>
341 <description>&lt;p&gt;For en stund tilbake spurte jeg Fornyingsdepartementet om hvilke
342 juridiske vurderinger rundt patentproblemstillingen som var gjort da
343 H.264 ble tatt inn i &lt;a href=&quot;http://standard.difi.no/&quot;&gt;statens
344 referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;. Stig Hornnes i FAD tipset meg
345 om følgende som står i oppsumeringen til høringen om
346 referansekatalogen versjon 2.0, som jeg siden ved hjelp av en
347 innsynsforespørsel fikk tak i
348 &lt;a href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon.pdf&quot;&gt;PDF-utgaven av&lt;/a&gt;
349 datert 2009-06-03 (saksnummer 200803291, saksbehandler Henrik
350 Linnestad).&lt;/p&gt;
351
352 &lt;p&gt;Der står det følgende om problemstillingen:&lt;/p&gt;
353
354 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
355 &lt;strong&gt;4.4 Patentproblematikk&lt;/strong&gt;
356
357 &lt;p&gt;NUUG og Opera ser det som særlig viktig at forslagene knyttet til
358 lyd og video baserer seg på de royalty-frie standardene Vorbis, Theora
359 og FLAC.&lt;/p&gt;
360
361 &lt;p&gt;Kommentarene relaterer seg til at enkelte standarder er åpne, men
362 inneholder tekniske prosedyrer som det i USA (og noen andre land som
363 Japan) er gitt patentrettigheter til. I vårt tilfelle berører dette
364 spesielt standardene Mp3 og H.264, selv om Politidirektoratet peker på
365 at det muligens kan være tilsvarende problematikk også for Theora og
366 Vorbis. Dette medfører at det i USA kan kreves royalties for bruk av
367 tekniske løsninger knyttet til standardene, et krav som også
368 håndheves. Patenter kan imidlertid bare hevdes i de landene hvor
369 patentet er gitt, så amerikanske patenter gjelder ikke andre steder
370 enn USA.&lt;/p&gt;
371
372 &lt;p&gt;Spesielt for utvikling av fri programvare er patenter
373 problematisk. GPL, en &quot;grunnleggende&quot; lisens for distribusjon av fri
374 programvare, avviser at programvare kan distribueres under denne
375 lisensen hvis det inneholder referanser til patenterte rutiner som
376 utløser krav om royalties. Det er imidlertid uproblematisk å
377 distribuere fri programvareløsninger under GPL som benytter de
378 aktuelle standardene innen eller mellom land som ikke anerkjenner
379 patentene. Derfor finner vi også flere implementeringer av Mp3 og
380 H.264 som er fri programvare, lisensiert under GPL.&lt;/p&gt;
381
382 &lt;p&gt;I Norge og EU er patentlovgivningen langt mer restriktiv enn i USA,
383 men det er også her mulig å få patentert metoder for løsning av et
384 problem som relaterer seg til databehandling. Det er AIF bekjent ikke
385 relevante patenter i EU eller Norge hva gjelder H.264 og Mp3, men
386 muligheten for at det finnes patenter uten at det er gjort krav om
387 royalties eller at det senere vil gis slike patenter kan ikke helt
388 avvises.&lt;/p&gt;
389
390 &lt;p&gt;AIF mener det er et behov for å gi offentlige virksomheter mulighet
391 til å benytte antatt royaltyfrie åpne standarder som et likeverdig
392 alternativ eller i tillegg til de markedsledende åpne standardene.&lt;/p&gt;
393
394 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
395
396 &lt;p&gt;Det ser dermed ikke ut til at de har vurdert patentspørsmålet i
397 sammenheng med opphavsrettsvilkår slik de er formulert for f.eks.
398 Apple Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro, Avid og Sorenson-verktøyene,
399 der det kreves brukstillatelse for patenter som ikke er gyldige i
400 Norge for å bruke disse verktøyene til annet en personlig og ikke
401 kommersiell aktivitet når det gjelder H.264-video. Jeg må nok lete
402 videre etter svar på det spørsmålet.&lt;/p&gt;
403 </description>
404 </item>
405
406 <item>
407 <title>New lsdvd release version 0.17 is ready</title>
408 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_lsdvd_release_version_0_17_is_ready.html</link>
409 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_lsdvd_release_version_0_17_is_ready.html</guid>
410 <pubDate>Sat, 4 Oct 2014 08:40:00 +0200</pubDate>
411 <description>&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;https://sourceforge.net/p/lsdvd/&quot;&gt;lsdvd project&lt;/a&gt;
412 got a new set of developers a few weeks ago, after the original
413 developer decided to step down and pass the project to fresh blood.
414 This project is now maintained by Petter Reinholdtsen and Steve
415 Dibb.&lt;/p&gt;
416
417 &lt;p&gt;I just wrapped up
418 &lt;a href=&quot;https://sourceforge.net/p/lsdvd/mailman/message/32896061/&quot;&gt;a
419 new lsdvd release&lt;/a&gt;, available in git or from
420 &lt;a href=&quot;https://sourceforge.net/projects/lsdvd/files/lsdvd/&quot;&gt;the
421 download page&lt;/a&gt;. This is the changelog dated 2014-10-03 for version
422 0.17.&lt;/p&gt;
423
424 &lt;ul&gt;
425
426 &lt;li&gt;Ignore &#39;phantom&#39; audio, subtitle tracks&lt;/li&gt;
427 &lt;li&gt;Check for garbage in the program chains, which indicate that a track is
428 non-existant, to work around additional copy protection&lt;/li&gt;
429 &lt;li&gt;Fix displaying content type for audio tracks, subtitles&lt;/li&gt;
430 &lt;li&gt;Fix pallete display of first entry&lt;/li&gt;
431 &lt;li&gt;Fix include orders&lt;/li&gt;
432 &lt;li&gt;Ignore read errors in titles that would not be displayed anyway&lt;/li&gt;
433 &lt;li&gt;Fix the chapter count&lt;/li&gt;
434 &lt;li&gt;Make sure the array size and the array limit used when initialising
435 the palette size is the same.&lt;/li&gt;
436 &lt;li&gt;Fix array printing.&lt;/li&gt;
437 &lt;li&gt;Correct subsecond calculations.&lt;/li&gt;
438 &lt;li&gt;Add sector information to the output format.&lt;/li&gt;
439 &lt;li&gt;Clean up code to be closer to ANSI C and compile without warnings
440 with more GCC compiler warnings.&lt;/li&gt;
441
442 &lt;/ul&gt;
443
444 &lt;p&gt;This change bring together patches for lsdvd in use in various
445 Linux and Unix distributions, as well as patches submitted to the
446 project the last nine years. Please check it out. :)&lt;/p&gt;
447 </description>
448 </item>
449
450 <item>
451 <title>Suddenly I am the new upstream of the lsdvd command line tool</title>
452 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Suddenly_I_am_the_new_upstream_of_the_lsdvd_command_line_tool.html</link>
453 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Suddenly_I_am_the_new_upstream_of_the_lsdvd_command_line_tool.html</guid>
454 <pubDate>Thu, 25 Sep 2014 11:20:00 +0200</pubDate>
455 <description>&lt;p&gt;I use the &lt;a href=&quot;https://sourceforge.net/p/lsdvd/&quot;&gt;lsdvd tool&lt;/a&gt;
456 to handle my fairly large DVD collection. It is a nice command line
457 tool to get details about a DVD, like title, tracks, track length,
458 etc, in XML, Perl or human readable format. But lsdvd have not seen
459 any new development since 2006 and had a few irritating bugs affecting
460 its use with some DVDs. Upstream seemed to be dead, and in January I
461 sent a small probe asking for a version control repository for the
462 project, without any reply. But I use it regularly and would like to
463 get &lt;a href=&quot;https://packages.qa.debian.org/lsdvd&quot;&gt;an updated version
464 into Debian&lt;/a&gt;. So two weeks ago I tried harder to get in touch with
465 the project admin, and after getting a reply from him explaining that
466 he was no longer interested in the project, I asked if I could take
467 over. And yesterday, I became project admin.&lt;/p&gt;
468
469 &lt;p&gt;I&#39;ve been in touch with a Gentoo developer and the Debian
470 maintainer interested in joining forces to maintain the upstream
471 project, and I hope we can get a new release out fairly quickly,
472 collecting the patches spread around on the internet into on place.
473 I&#39;ve added the relevant Debian patches to the freshly created git
474 repository, and expect the Gentoo patches to make it too. If you got
475 a DVD collection and care about command line tools, check out
476 &lt;a href=&quot;https://sourceforge.net/p/lsdvd/git/ci/master/tree/&quot;&gt;the git source&lt;/a&gt; and join
477 &lt;a href=&quot;https://sourceforge.net/p/lsdvd/mailman/&quot;&gt;the project mailing
478 list&lt;/a&gt;. :)&lt;/p&gt;
479 </description>
480 </item>
481
482 <item>
483 <title>Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H.264 video in Norway?</title>
484 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html</link>
485 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html</guid>
486 <pubDate>Mon, 25 Aug 2014 22:10:00 +0200</pubDate>
487 <description>&lt;p&gt;Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
488 to use or publish a video in H.264 or MPEG4 format edited by the
489 commercially licensed video editors, without limiting the use to
490 create &quot;personal&quot; or &quot;non-commercial&quot; videos or get a license
491 agreement with &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com&quot;&gt;MPEG LA&lt;/a&gt;. If one
492 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
493 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
494 format can not be used, without breaking their copyright license. I
495 am not sure.
496 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;Back
497 then&lt;/a&gt;, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
498 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
499 program to produce anything else without a patent license from MPEG
500 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
501 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
502 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
503 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
504 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
505 licenses are.&lt;/p&gt;
506
507 &lt;p&gt;These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
508 &lt;a href=&quot;http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2&quot;&gt;published
509 end user&lt;/a&gt;
510 &lt;a href=&quot;http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf&quot;&gt;license
511 text&lt;/a&gt; (converted to lower case text for easier reading):&lt;/p&gt;
512
513 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
514 &lt;p&gt;18.2. MPEG-4. MPEG-4 technology may be included with the
515 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice: &lt;/p&gt;
516
517 &lt;p&gt;This product is licensed under the MPEG-4 visual patent portfolio
518 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
519 encoding video in compliance with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4
520 video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 video that was encoded by a
521 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
522 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4
523 video. No license is granted or shall be implied for any other
524 use. Additional information including that relating to promotional,
525 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
526 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
527 the MPEG-4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
528 with the MPEG-4 systems standard, except that an additional license
529 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
530 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
531 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
532 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
533 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
534 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.&lt;/p&gt;
535
536 &lt;p&gt;18.3. H.264/AVC. H.264/AVC technology may be included with the
537 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:&lt;/p&gt;
538
539 &lt;p&gt;This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
540 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
541 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
542 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
543 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
544 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
545 or shall be implied for any other use. Additional information may be
546 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.&lt;/p&gt;
547 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
548
549 &lt;p&gt;Note the requirement that the videos created can only be used for
550 personal or non-commercial purposes.&lt;/p&gt;
551
552 &lt;p&gt;The Sorenson Media software have
553 &lt;a href=&quot;http://www.sorensonmedia.com/terms/&quot;&gt;similar terms&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
554
555 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
556
557 &lt;p&gt;With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4 Video
558 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
559 MPEG-4 visual patent portfolio license for the personal and
560 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
561 with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4 video”) and/or (ii) decoding
562 MPEG-4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
563 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
564 licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 video. No license is granted or
565 shall be implied for any other use. Additional information including
566 that relating to promotional, internal and commercial uses and
567 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
568 http://www.mpegla.com.&lt;/p&gt;
569
570 &lt;p&gt;With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4
571 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-4 Systems Internet Data Encoder,
572 MPEG-4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-4 Unique Use Encoder: Any such
573 product is licensed under the MPEG-4 systems patent portfolio license
574 for encoding in compliance with the MPEG-4 systems standard, except
575 that an additional license and payment of royalties are necessary for
576 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
577 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
578 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
579 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
580 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
581 additional details.&lt;/p&gt;
582
583 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
584
585 &lt;p&gt;Some free software like
586 &lt;a href=&quot;https://handbrake.fr/&quot;&gt;Handbrake&lt;/A&gt; and
587 &lt;a href=&quot;http://ffmpeg.org/&quot;&gt;FFMPEG&lt;/a&gt; uses GPL/LGPL licenses and do
588 not have any such terms included, so for those, there is no
589 requirement to limit the use to personal and non-commercial.&lt;/p&gt;
590 </description>
591 </item>
592
593 <item>
594 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den &quot;nye&quot; løsningen</title>
595 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html</link>
596 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html</guid>
597 <pubDate>Mon, 16 Jun 2014 19:20:00 +0200</pubDate>
598 <description>&lt;p&gt;Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
599 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
600 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html&quot;&gt;min
601 oppskrift fra 2011&lt;/a&gt; sluttet å fungere da NRK byttet
602 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
603 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
604 innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av
605 &lt;a href=&quot;http://rg3.github.io/youtube-dl/&quot;&gt;youtube-dl&lt;/a&gt;. Støtten i
606 youtube-dl &lt;a href=&quot;https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980&quot;&gt;kom
607 inn for 23 dager siden&lt;/a&gt; og
608 &lt;a href=&quot;http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html&quot;&gt;versjonen i
609 Debian&lt;/a&gt; fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
610 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
611 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
612 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
613 nettopp
614 &lt;a href=&quot;https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980&quot;&gt;problemet til
615 utviklerne&lt;/a&gt;, og antar de får fikset det snart.&lt;/p&gt;
616
617 &lt;p&gt;Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
618 &lt;a href=&quot;http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting&quot;&gt;USAs
619 hemmelige avlytting&lt;/a&gt; og
620 &lt;a href=&quot;http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting&quot;&gt;Selskapene
621 bak USAs avlytting&lt;/a&gt;, i tillegg til
622 &lt;a href=&quot;http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden&quot;&gt;intervjuet
623 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD&lt;/a&gt;. Anbefaler
624 alle å se disse, sammen med
625 &lt;a href=&quot;http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html&quot;&gt;foredraget
626 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse&lt;/a&gt;, for å forstå mer om
627 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.&lt;/p&gt;
628
629 &lt;p&gt;Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
630 &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23nuug&quot;&gt;#nuug på irc.freenode.net&lt;/a&gt;
631 for tipsene som fikk meg i mål&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
632
633 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Oppdatering 2014-06-17&lt;/strong&gt;: Etter at jeg publiserte
634 denne, ble jeg tipset om bloggposten
635 &quot;&lt;a href=&quot;http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/&quot;&gt;Downloading
636 HD content from tv.nrk.no&lt;/a&gt;&quot; av Ingvar Hagelund, som har alternativ
637 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
638 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
639 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
640 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
641 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.&lt;/p&gt;
642 </description>
643 </item>
644
645 <item>
646 <title>Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</title>
647 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html</link>
648 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html</guid>
649 <pubDate>Tue, 29 Apr 2014 14:20:00 +0200</pubDate>
650 <description>&lt;p&gt;I&#39;ve been following &lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;the Gnash
651 project&lt;/a&gt; for quite a while now. It is a free software
652 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
653 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
654 newer AVM2 format - see
655 &lt;a href=&quot;http://lightspark.github.io/&quot;&gt;Lightspark&lt;/a&gt; for that one),
656 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
657 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
658 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
659 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
660 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
661 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
662 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
663 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
664 sites do not work yet.&lt;/p&gt;
665
666 &lt;p&gt;A few months ago, I started looking at
667 &lt;a href=&quot;http://scan.coverity.com/&quot;&gt;Coverity&lt;/a&gt;, the static source
668 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
669 to the donation of a scanning service to free software projects by the
670 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
671 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
672 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
673 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
674 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
675 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
676 code checkers I have tested over the years.&lt;/p&gt;
677
678 &lt;p&gt;Since a few weeks ago, I&#39;ve been working with the other Gnash
679 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
680 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
681 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
682 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
683 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
684 test suite, but it also found a few in the rest of the code.&lt;/p&gt;
685
686 &lt;p&gt;If you want to help out, you find us on
687 &lt;a href=&quot;https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev&quot;&gt;the
688 gnash-dev mailing list&lt;/a&gt; and on
689 &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/#gnash&quot;&gt;the #gnash channel on
690 irc.freenode.net IRC server&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
691 </description>
692 </item>
693
694 <item>
695 <title>Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software</title>
696 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html</link>
697 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html</guid>
698 <pubDate>Fri, 21 Mar 2014 15:25:00 +0100</pubDate>
699 <description>&lt;p&gt;Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
700 children fingers while still having it available when you want to see a
701 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
702 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
703 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
704 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
705 just like inserting the original DVD record in the DVD player.&lt;/p&gt;
706
707 &lt;p&gt;Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
708 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I&#39;ve also
709 tried using
710 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html&quot;&gt;dvdbackup
711 and genisoimage&lt;/a&gt;, but these days I use the marvellous python library
712 and program
713 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;python-dvdvideo&lt;/a&gt;
714 written by Bastian Blank. It is
715 &lt;a href=&quot;http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html&quot;&gt;in Debian
716 already&lt;/a&gt; and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
717 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
718 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
719 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
720 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
721 this method.&lt;/p&gt;
722
723 &lt;p&gt;So far, python-dvdvideo have failed on between 10 and
724 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
725 problem is
726 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=720831&quot;&gt;DVDs
727 using UTF-16 instead of UTF-8 characters&lt;/a&gt;, which according to
728 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
729 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
730 DVD structures, as the python library
731 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=723079&quot;&gt;claim
732 there is a overlap between objects&lt;/a&gt;. An equally rare problem claim
733 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=741878&quot;&gt;some
734 value is out of range&lt;/a&gt;. No idea what is going on there. I wish I
735 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
736 collection will stay with me in the future.&lt;/p&gt;
737
738 &lt;p&gt;So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
739 python-dvdvideo. :)&lt;/p&gt;
740 </description>
741 </item>
742
743 <item>
744 <title>IETF activity to standardise video codec</title>
745 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</link>
746 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</guid>
747 <pubDate>Sat, 15 Sep 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
748 <description>&lt;p&gt;After the
749 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html&quot;&gt;Opus
750 codec made&lt;/a&gt; it into &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; as
751 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716&lt;/a&gt;, I had a look
752 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
753 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
754 area. A non-&quot;working group&quot; mailing list
755 &lt;a href=&quot;https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec&quot;&gt;video-codec&lt;/a&gt;
756 was
757 &lt;a href=&quot;http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html&quot;&gt;created 2012-08-20&lt;/a&gt;. It is intended to discuss the topic and if a
758 formal working group should be formed.&lt;/p&gt;
759
760 &lt;p&gt;I look forward to see how this plays out. There is already
761 &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html&quot;&gt;an
762 email from someone&lt;/a&gt; in the MPEG group at ISO asking people to
763 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
764 that it so far (as far as I can remember) only have produced
765 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
766 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
767 involved in any codec work and my opinion will not matter much.&lt;/p&gt;
768
769 &lt;p&gt;If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
770 join this work to standardise a royalty free video codec within
771 IETF.&lt;/p&gt;
772 </description>
773 </item>
774
775 <item>
776 <title>IETF standardize its first multimedia codec: Opus</title>
777 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</link>
778 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</guid>
779 <pubDate>Wed, 12 Sep 2012 13:50:00 +0200</pubDate>
780 <description>&lt;p&gt;Yesterday, &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; announced the
781 publication of of
782 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716, the Definition
783 of the Opus Audio Codec&lt;/a&gt;, a low latency, variable bandwidth, codec
784 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
785 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
786 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc3533&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, IETF
787 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
788 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
789 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
790 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
791 multimedia content on the Internet.&lt;/p&gt;
792
793 &lt;p&gt;IETF require two interoperating independent implementations to
794 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
795 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
796 poor), to compete on equal terms on the Internet.&lt;/p&gt;
797
798 &lt;p&gt;Visit the &lt;a href=&quot;http://opus-codec.org/&quot;&gt;Opus project page&lt;/a&gt; if
799 you want to learn more about the solution.&lt;/p&gt;
800 </description>
801 </item>
802
803 <item>
804 <title>Git repository for song book for Computer Scientists</title>
805 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html</link>
806 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html</guid>
807 <pubDate>Fri, 7 Sep 2012 13:50:00 +0200</pubDate>
808 <description>&lt;p&gt;As I
809 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html&quot;&gt;mentioned
810 this summer&lt;/a&gt;, I have created a Computer Science song book a few
811 years ago, and today I finally found time to create a public
812 &lt;a href=&quot;https://gitorious.org/pere-cs-songbook/pere-cs-songbook&quot;&gt;Gitorious
813 repository for the project&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
814
815 &lt;p&gt;If you want to help out, please clone the source and submit patches
816 to the HTML version. To generate the PDF and PostScript version,
817 please use prince XML, or let me know about a useful free software
818 processor capable of creating a good looking PDF from the HTML.&lt;/p&gt;
819
820 &lt;p&gt;Want to sing? You can still find the song book in HTML, PDF and
821 PostScript formats at
822 &lt;a href=&quot;http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/&quot;&gt;Petter&#39;s Computer
823 Science Songbook&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
824 </description>
825 </item>
826
827 <item>
828 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
829 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
830 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
831 <pubDate>Thu, 5 Jul 2012 23:50:00 +0200</pubDate>
832 <description>&lt;p&gt;I føljetongen om H.264
833 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;forlot
834 jeg leserne i undring&lt;/a&gt; om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
835 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
836 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
837 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:&lt;/p&gt;
838
839 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
840 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
841 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
842 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
843 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
844 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
845
846 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
847
848 &lt;p&gt;Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
849 office, so it will be my pleasure to assist you.&lt;/p&gt;
850
851 &lt;p&gt;Per your request, attached please find an electronic copy of the
852 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
853 the License is provided as a convenience and for informational
854 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
855 provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
856
857 &lt;p&gt;To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
858 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
859 is very easy to search.&lt;/p&gt;
860
861 &lt;p&gt;I hope that this was helpful. If we can be of additional
862 assistance, please let me know.&lt;/p&gt;
863
864 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
865
866 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
867 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
868 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
869 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
870
871 &lt;p&gt;Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
872 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
873 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
874 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
875 opp med et spørsmål om dette var greit.&lt;/p&gt;
876
877 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
878 &lt;p&gt;Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
879 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
880 &lt;br&gt;To: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
881 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
882 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
883
884 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
885
886 &lt;p&gt;[Sidney Wolf]
887 &lt;br&gt;&amp;gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
888 &lt;br&gt;&amp;gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
889 &lt;br&gt;&amp;gt; the License is provided as a convenience and for informational
890 &lt;br&gt;&amp;gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
891 &lt;br&gt;&amp;gt; provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
892
893 &lt;p&gt;This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
894 Internet address of the licensing document was to ensure I could
895 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
896 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
897 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
898 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
899 others to read?&lt;/p&gt;
900
901 &lt;p&gt;&amp;gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
902 &lt;br&gt;&amp;gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
903 &lt;br&gt;&amp;gt; it is very easy to search.&lt;/p&gt;
904
905 &lt;p&gt;I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
906 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
907 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
908 Norwegian ones on that list.&lt;/p&gt;
909
910 &lt;p&gt;&amp;gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
911 &lt;br&gt;&amp;gt; please let me know.&lt;/p&gt;
912
913 &lt;p&gt;Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.&lt;/p&gt;
914
915 &lt;p&gt;--
916 &lt;br&gt;Happy hacking
917 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
918 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
919
920 &lt;p&gt;Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
921 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
922 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
923
924 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
925 &lt;p&gt;Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
926 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
927 &lt;br&gt;To: &#39;Petter Reinholdtsen&#39; &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
928 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
929 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
930
931 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
932
933 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
934
935 &lt;p&gt;We appreciate the additional explanation you have provided and for
936 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
937 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
938 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
939 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
940 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
941 their further reference.&lt;/p&gt;
942
943 &lt;p&gt;As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
944 standing on our website according to each program. Due to the large
945 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
946 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
947 afraid we are not in a position to assist you with your request.&lt;/p&gt;
948
949 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
950
951 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
952 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
953 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
954 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
955
956 &lt;p&gt;Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
957 setningen &quot;WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
958 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
959 Standard” (as more fully defined herein below)&quot; som finnes i avtalen,
960 og lokalisere en kopi fra 2007 av
961 &lt;a href=&quot;http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm&quot;&gt;lisensavtalen
962 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.&lt;/a&gt;, slik at mine lesere kan se hvordan
963 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
964 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.&lt;/p&gt;
965
966 &lt;p&gt;Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
967 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
968
969 &lt;p&gt;Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
970 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
971 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
972 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/&quot;&gt;MPEG-LA
973 answers some questions about AVC/H.264 licensing&lt;/a&gt;. Anbefales!&lt;/p&gt;
974 </description>
975 </item>
976
977 <item>
978 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</title>
979 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</link>
980 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</guid>
981 <pubDate>Fri, 29 Jun 2012 09:40:00 +0200</pubDate>
982 <description>&lt;p&gt;Da fikk jeg nettopp svar fra
983 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes servicesenter&lt;/a&gt;
984 (DSS) på
985 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;mitt
986 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264&lt;/a&gt;. De har ingen avtale med
987 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
988
989 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
990
991 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
992 &lt;br&gt;From: Nielsen Mette Haga &amp;lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&amp;gt;
993 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;petter.reinholdtsen (at) ...&amp;gt;
994 &lt;br&gt;CC: Postmottak &amp;lt;Postmottak (at) dss.dep.no&amp;gt;
995 &lt;br&gt;Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler&lt;/p&gt;
996
997 &lt;p&gt;DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
998 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
999 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
1000 vår avtale med Smartcom.&lt;/p&gt;
1001
1002 &lt;p&gt;Vennlig hilsen&lt;/p&gt;
1003
1004 &lt;p&gt;Mette Haga Nielsen
1005 &lt;br&gt;Fung. seksjonssjef&lt;/p&gt;
1006
1007 &lt;p&gt;Departementenes servicesenter&lt;/p&gt;
1008
1009 &lt;p&gt;Informasjonsforvaltning
1010
1011 &lt;p&gt;Mobil 93 09 83 51
1012 &lt;br&gt;E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no&lt;/p&gt;
1013 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1014
1015 &lt;p&gt;Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
1016 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
1017 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
1018 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
1019 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.&lt;/p&gt;
1020
1021 &lt;p&gt;Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
1022 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
1023 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
1024 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
1025 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.&lt;/p&gt;
1026 </description>
1027 </item>
1028
1029 <item>
1030 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
1031 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
1032 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
1033 <pubDate>Thu, 28 Jun 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
1034 <description>&lt;p&gt;Etter at NRK
1035 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html&quot;&gt;nektet
1036 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA&lt;/a&gt; eller andre om bruk av
1037 MPEG/H.264-video etter at jeg &lt;a
1038 href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;ba
1039 om innsyn i slike avtaler&lt;/a&gt;, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
1040 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
1041 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
1042 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
1043 &quot;in Good Standing&quot; befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
1044 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
1045 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
1046 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
1047 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
1048 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
1049 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
1050 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
1051 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
1052 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
1053 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.&lt;/p&gt;
1054
1055 &lt;p&gt;Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
1056 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
1057 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
1058
1059 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1060 &lt;p&gt;Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
1061 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1062 &lt;br&gt;To: licensing-web (at) mpegla.com
1063 &lt;br&gt;Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1064
1065 &lt;p&gt;Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
1066 ask.&lt;/p&gt;
1067
1068 &lt;p&gt;Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &amp;lt;URL:
1069 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;http://www.nrk.no/&lt;/a&gt; &amp;gt;, the
1070 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
1071 need one, and am just curious if such agreeement exist.&lt;/p&gt;
1072
1073 &lt;p&gt;The postal address is&lt;/p&gt;
1074
1075 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1076 NRK
1077 &lt;br&gt;Postbox 8500, Majorstuen
1078 &lt;br&gt;0340 Oslo
1079 &lt;br&gt;Norway
1080 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1081
1082 &lt;p&gt;if it make it easier for you to locate such agreement.&lt;/p&gt;
1083
1084 &lt;p&gt;Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1085 MPEG-LA, and the name of these entities?&lt;/p&gt;
1086
1087 &lt;p&gt;--
1088 &lt;br&gt;Happy hacking
1089 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen
1090 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1091
1092 &lt;p&gt;I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:&lt;/p&gt;
1093
1094 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1095 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
1096 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1097 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&gt;
1098 &lt;br&gt;CC: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
1099 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1100
1101 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
1102
1103 &lt;p&gt;Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1104 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.&lt;/p&gt;
1105
1106 &lt;p&gt;To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
1107 technology in your message below, as this technology is commonly used
1108 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1109 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1110 License.&lt;/p&gt;
1111
1112 &lt;P&gt;Our AVC License provides coverage for end products and video
1113 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
1114 party offering such end products and video to End Users concludes the
1115 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1116 associated with the end products/video they offer.&lt;/p&gt;
1117
1118 &lt;p&gt;While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1119 Licensee to MPEG LA&#39;s AVC License (or any other Portfolio License
1120 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1121 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1122 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1123 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1124 royalties associated with the AVC Video it distributes.&lt;/p&gt;
1125
1126 &lt;p&gt;Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1127 License for your review. You should receive the License document
1128 within the next few days.&lt;/p&gt;
1129
1130 &lt;p&gt;Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1131 can be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective
1132 portion of our website. For example, you may find our list of
1133 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1134 our website,
1135 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
1136
1137 &lt;p&gt;I hope the above information is helpful. If you have additional
1138 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1139 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1140 soon.&lt;/p&gt;
1141
1142 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
1143
1144 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
1145
1146 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
1147 &lt;br&gt;Licensing Associate
1148 &lt;br&gt;MPEG LA
1149 &lt;br&gt;5425 Wisconsin Avenue
1150 &lt;br&gt;Suite 801
1151 &lt;br&gt;Chevy Chase, MD 20815
1152 &lt;br&gt;U.S.A.
1153 &lt;br&gt;Phone: +1 (301) 986-6660 x211
1154 &lt;br&gt;Fax: +1 (301) 986-8575
1155 &lt;br&gt;Email: rrodriguez (at) mpegla.com&lt;/p&gt;
1156
1157 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1158
1159 &lt;p&gt;Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1160 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1161 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.&lt;/p&gt;
1162
1163 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1164
1165 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
1166 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1167 &lt;br&gt;To: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
1168 &lt;br&gt;Cc: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&amp;gt;
1169 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1170
1171 &lt;p&gt;[Ryan Rodriguez]
1172 &lt;br&gt;&amp;gt; Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
1173
1174 &lt;p&gt;Thank you for your quick reply.&lt;/p&gt;
1175
1176 &lt;p&gt;&amp;gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1177 &lt;br&gt;&amp;gt; License for your review. You should receive the License document
1178 &lt;br&gt;&amp;gt; within the next few days.&lt;/p&gt;
1179
1180 &lt;p&gt;The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1181 &lt;br&gt;give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1182 &lt;br&gt;you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1183 &lt;br&gt;would send me the Internet address of to the document, it would be more
1184 &lt;br&gt;useful to me to be able to download it as an electronic document.&lt;/p&gt;
1185
1186 &lt;p&gt;&amp;gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1187 &lt;br&gt;&amp;gt; be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective portion
1188 &lt;br&gt;&amp;gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1189 &lt;br&gt;&amp;gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1190 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/p&gt;
1191
1192 &lt;p&gt;How can I recognize the Norwegian licensees?&lt;/p&gt;
1193
1194 &lt;p&gt;--
1195 &lt;br&gt;Happy hacking
1196 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
1197 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1198
1199 &lt;p&gt;Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1200 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1201 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp &quot;FedEx-pakken&quot;. For å
1202 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1203 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1204 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1205 min epost tidsnok.&lt;/p&gt;
1206
1207 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1208
1209 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
1210 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
1211 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1212 &lt;br&gt;Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1213
1214 &lt;p&gt;Thank you for your message.&lt;/p&gt;
1215
1216 &lt;p&gt;I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
1217 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1218 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1219 mpegla.com)&lt;/p&gt;
1220
1221 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
1222
1223 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
1224
1225 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
1226 &lt;br&gt;Licensing Associate
1227 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
1228
1229 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1230
1231 &lt;p&gt;Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1232 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1233 kringkaste H.264-video i Norge.&lt;/p&gt;
1234 </description>
1235 </item>
1236
1237 <item>
1238 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</title>
1239 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</link>
1240 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</guid>
1241 <pubDate>Mon, 25 Jun 2012 15:10:00 +0200</pubDate>
1242 <description>&lt;p&gt;Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1243 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;min
1244 forespørsel om kopi av avtale&lt;/a&gt; med MPEG-LA eller andre om bruk av
1245 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1246 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:&lt;/p&gt;
1247
1248 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1249
1250 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1251 avtaler&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1252
1253 &lt;p&gt;Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1254 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1255 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1256 H.264».&lt;/p&gt;
1257
1258 &lt;p&gt;I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1259 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1260 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1261 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1262 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1263 står følgende:&lt;/p&gt;
1264
1265 &lt;p&gt;«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1266 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1267 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1268 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1269 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1270 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1271 til dato, partar eller liknande.»&lt;/p&gt;
1272
1273 &lt;p&gt;Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1274 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):&lt;/p&gt;
1275
1276 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1277 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1278 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1279 vanskelege å handsame for forvaltninga.»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
1280
1281 &lt;p&gt;I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:&lt;/p&gt;
1282
1283 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1284 rimeleg utstrekning&#39; kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1285 art&#39;. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning&#39; kan
1286 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1287 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1288 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1289 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1290 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1291 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning&#39; kan krevje (sjølv
1292 om det nok skal mykje til).»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
1293
1294 &lt;p&gt;NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1295 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1296 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1297 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1298 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1299 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1300 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1301 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1302 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.&lt;/p&gt;
1303
1304 &lt;p&gt;På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1305 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1306 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1307 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.&lt;/p&gt;
1308
1309 &lt;p&gt;Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1310 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1311 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1312 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1313 kirkedepartementet, og sendes til NRK.&lt;/p&gt;
1314
1315 &lt;p&gt;NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1316 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1317 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1318 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1319 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1320 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.&lt;/p&gt;
1321
1322 &lt;p&gt;Med hilsen
1323 &lt;br&gt;Dokumentarkivet i NRK
1324 &lt;br&gt;v/ Elin Brandsrud
1325 &lt;br&gt;Tel. direkte: 23 04 29 29
1326 &lt;br&gt;Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1327 &lt;br&gt;innsyn (at) nrk.no&lt;/p&gt;
1328
1329 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1330
1331 &lt;p&gt;Svaret kom
1332 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf&quot;&gt;i
1333 PDF-form som vedlegg på epost&lt;/a&gt;. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1334 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1335 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1336 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1337 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1338 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1339 MPEG-LA eller ikke...&lt;/p&gt;
1340
1341 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på &quot;2011/371 nrk&quot;
1342 sendte meg til postjournalen for
1343 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf&quot;&gt;2012-06-19&lt;/a&gt;
1344 og
1345 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf&quot;&gt;2012-06-20&lt;/a&gt;
1346 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1347 er &quot;Graphic Systems Regions MA 2378/10E&quot;. Videre søk etter &quot;Graphic
1348 Systems Regions&quot; viser at dette er saken til et anbud om
1349 &quot;&lt;a href=&quot;http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx&quot;&gt;a graphics
1350 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news&lt;/a&gt;&quot; hos Mercell
1351 Sourcing Service, også omtalt på
1352 &lt;a href=&quot;http://www.publictenders.net/tender/595705&quot;&gt;Public
1353 Tenders&lt;/a&gt; og
1354 &lt;a href=&quot;http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521&quot;&gt;Doffin&lt;/a&gt;.
1355 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1356 forespørsel.&lt;/p&gt;
1357
1358 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1359 miljøet rundt
1360 &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/&quot;&gt;Open
1361 Broadcast Encoder&lt;/a&gt;, at listen over de som har lisensavtale med
1362 MPEG-LA er
1363 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;tilgjengelig
1364 på web&lt;/a&gt;. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1365 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1366 flere andre &quot;Broadcasting Company&quot;-oppføringer. Lurer på om det betyr
1367 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?&lt;/p&gt;
1368 </description>
1369 </item>
1370
1371 <item>
1372 <title>Song book for Computer Scientists</title>
1373 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html</link>
1374 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html</guid>
1375 <pubDate>Sun, 24 Jun 2012 13:30:00 +0200</pubDate>
1376 <description>&lt;p&gt;Many years ago, while studying Computer Science at the
1377 &lt;a href=&quot;http://www.uit.no/&quot;&gt;University of Tromsø&lt;/a&gt;, I started
1378 collecting computer related songs for use at parties. The original
1379 version was written in LaTeX, but a few years ago I got help from
1380 Håkon W. Lie, one of the inventors of W3C CSS, to convert it to HTML
1381 while keeping the ability to create a nice book in PDF format. I have
1382 not had time to maintain the book for a while now, and guess I should
1383 put it up on some public version control repository where others can
1384 help me extend and update the book. If anyone is volunteering to help
1385 me with this, send me an email. Also let me know if there are songs
1386 missing in my book.&lt;/p&gt;
1387
1388 &lt;p&gt;I have not mentioned the book on my blog so far, and it occured to
1389 me today that I really should let all my readers share the joys of
1390 singing out load about programming, computers and computer networks.
1391 Especially now that &lt;a href=&quot;http://debconf12.debconf.org/&quot;&gt;Debconf
1392 12&lt;/a&gt; is about to start (and I am not going). Want to sing? Check
1393 out &lt;a href=&quot;http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/&quot;&gt;Petter&#39;s
1394 Computer Science Songbook&lt;/a&gt;.
1395 </description>
1396 </item>
1397
1398 <item>
1399 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</title>
1400 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</link>
1401 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</guid>
1402 <pubDate>Thu, 21 Jun 2012 13:40:00 +0200</pubDate>
1403 <description>&lt;p&gt;Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1404 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1405 &lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1406 fri og åpen standard&lt;/a&gt; i henhold til
1407 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html&quot;&gt;definisjonen
1408 til Digistan&lt;/a&gt;, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1409 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1410 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1411 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1412 nødvendig, så har store aktører som
1413 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
1414 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/&quot;&gt;regjeringen&lt;/a&gt; skaffet seg en
1415 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1416 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1417 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1418 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1419 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1420 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes Servicesenter&lt;/a&gt;.
1421 Forespørselen til NRK er veldig lik.&lt;/p&gt;
1422
1423 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1424
1425 &lt;p&gt;Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1426 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen
1427 &lt;br&gt;To: postmottak@dss.dep.no
1428 &lt;br&gt;Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1429
1430 &lt;p&gt;Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1431 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1432 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1433 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.&lt;/p&gt;
1434
1435 &lt;p&gt;MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1436 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1437 via Adobe Flash. MPEG-LA, &amp;lt;URL:
1438 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/&quot;&gt;http://www.mpeg-la.com/&lt;/a&gt; &amp;gt;, er
1439 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1440 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1441 bruksrett for MPEG og H.264.&lt;/p&gt;
1442
1443 &lt;p&gt;Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1444 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1445 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.&lt;/p&gt;
1446
1447 &lt;p&gt;F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1448 &lt;a href=&quot;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&quot;&gt;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&lt;/a&gt;
1449 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1450
1451 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1452
1453 &lt;p&gt;6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1454 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1455 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1456 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1457 WITH THE AVC STANDARD (&quot;AVC VIDEO&quot;) AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1458 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1459 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1460 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1461 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1462 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1463 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com&quot;&gt;http://www.mpegla.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1464
1465 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1466
1467 &lt;p&gt;Her er det kun &quot;non-commercial&quot; og &quot;personal and non-commercial&quot;
1468 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.&lt;/p&gt;
1469
1470 &lt;p&gt;Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1471 følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1472 &lt;a href=&quot;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&quot;&gt;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&lt;/a&gt;
1473 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1474
1475 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1476
1477 &lt;p&gt;15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1478 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1479 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1480 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1481 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1482 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (&quot;AVC-VIDEO&quot;)
1483 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1484 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1485 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1486 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1487 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.&lt;/p&gt;
1488 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1489
1490 &lt;p&gt;Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1491 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1492 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1493 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.&lt;/p&gt;
1494
1495 &lt;p&gt;Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1496 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1497 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.&lt;/p&gt;
1498 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1499
1500 &lt;p&gt;Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1501 her.&lt;/p&gt;
1502 </description>
1503 </item>
1504
1505 <item>
1506 <title>HTC One X - Your video? What do you mean?</title>
1507 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</link>
1508 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</guid>
1509 <pubDate>Thu, 26 Apr 2012 13:20:00 +0200</pubDate>
1510 <description>&lt;p&gt;In &lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece&quot;&gt;an
1511 article today&lt;/a&gt; published by Computerworld Norway, the photographer
1512 &lt;a href=&quot;http://www.urke.com/eirik/&quot;&gt;Eirik Helland Urke&lt;/a&gt; reports
1513 that the video editor application included with
1514 &lt;a href=&quot;http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs&quot;&gt;HTC One
1515 X&lt;/a&gt; have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1516 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1517
1518 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1519 &quot;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/urke/status/194062269724897280&quot;&gt;Drøy
1520 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1521 kan jeg KUN bruke dem privat.&lt;/a&gt;&quot;
1522 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1523
1524 &lt;p&gt;I quickly translated it to this English message:&lt;/p&gt;
1525
1526 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1527 &quot;Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1528 commercially. Although I can ONLY use them privately.&quot;
1529 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1530
1531 &lt;p&gt;I&#39;ve been unable to find the text of the license term myself, but
1532 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1533 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;discovered
1534 with my Canon IXUS 130&lt;/a&gt;. The HTC One X specification specifies that
1535 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1536 video. AMR is
1537 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues&quot;&gt;Adaptive
1538 Multi-Rate audio codec&lt;/a&gt; with patents which according to the
1539 Wikipedia article require an license agreement with
1540 &lt;a href=&quot;http://www.voiceage.com/&quot;&gt;VoiceAge&lt;/a&gt;. MP4 is
1541 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing&quot;&gt;MPEG4 with
1542 H.264&lt;/a&gt;, which according to Wikipedia require a licence agreement
1543 with &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1544
1545 &lt;p&gt;I know why I prefer
1546 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and open
1547 standards&lt;/a&gt; also for video.&lt;/p&gt;
1548 </description>
1549 </item>
1550
1551 <item>
1552 <title>RAND terms - non-reasonable and discriminatory</title>
1553 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</link>
1554 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</guid>
1555 <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 22:20:00 +0200</pubDate>
1556 <description>&lt;p&gt;Here in Norway, the
1557 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339&quot;&gt; Ministry of
1558 Government Administration, Reform and Church Affairs&lt;/a&gt; is behind
1559 a &lt;a href=&quot;http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder&quot;&gt;directory of
1560 standards&lt;/a&gt; that are recommended or mandatory for use by the
1561 government. When the directory was created, the people behind it made
1562 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1563 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1564 to the government. Free software and non-free software could compete
1565 on the same level.&lt;/p&gt;
1566
1567 &lt;p&gt;But recently, some standards with RAND
1568 (&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing&quot;&gt;Reasonable
1569 And Non-Discriminatory&lt;/a&gt;) terms have made their way into the
1570 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1571 standard specifications with RAND terms often block free software from
1572 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1573 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1574 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1575 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1576 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1577 definition, users of free software do not need to register their use.
1578 So counting users or units is not possible for free software projects.
1579 And given that people will use the software without handing any money
1580 to the author, it is not really economically possible for a free
1581 software author to pay a small amount of money to license the rights
1582 to implement a standard when the income available is zero. The result
1583 in these situations is that free software are locked out from
1584 implementing standards with RAND terms.&lt;/p&gt;
1585
1586 &lt;p&gt;Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1587 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1588 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1589 software developers are working in a global market, it does not really
1590 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1591 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1592 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1593 attention to these issues in the future.&lt;/p&gt;
1594
1595 &lt;p&gt;You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1596 from Simon Phipps
1597 (&lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/&quot;&gt;RAND:
1598 Not So Reasonable?&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
1599
1600 &lt;p&gt;Update 2012-04-21: Just came across a
1601 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm&quot;&gt;blog
1602 post from Glyn Moody&lt;/a&gt; over at Computer World UK warning about the
1603 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1604 can only urge Norwegian users to do the same for
1605 &lt;a href=&quot;http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder&quot;&gt;the
1606 hearing taking place at the moment&lt;/a&gt; (respond before 2012-04-27).
1607 It proposes to require video conferencing standards including
1608 specifications with RAND terms.&lt;/p&gt;
1609 </description>
1610 </item>
1611
1612 <item>
1613 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</title>
1614 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</link>
1615 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</guid>
1616 <pubDate>Sat, 5 Nov 2011 15:20:00 +0100</pubDate>
1617 <description>&lt;p&gt;Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1618 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1619 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1620 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1621 jeg et lite script som fikser jobben.&lt;/p&gt;
1622
1623 &lt;p&gt;Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1624 &lt;a href=&quot;http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/&quot;&gt;github&lt;/a&gt;,
1625 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1626 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810&lt;/tt&gt; for å hente ned et enkelt
1627 innslag eller &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1628 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521&lt;/tt&gt; for å laste ned alle
1629 episodene i en serie.&lt;/p&gt;
1630
1631 &lt;p&gt;Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-&quot;strømmer&quot;, og
1632 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1633 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1634 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1635 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1636 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html&quot;&gt;vesensforskjellig
1637 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming&lt;/a&gt; er
1638 meningsløs.&lt;/p&gt;
1639 </description>
1640 </item>
1641
1642 <item>
1643 <title>What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</title>
1644 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html</link>
1645 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html</guid>
1646 <pubDate>Fri, 29 Jul 2011 08:10:00 +0200</pubDate>
1647 <description>&lt;p&gt;While at Debconf11, I have several times during discussions
1648 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1649 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1650 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1651 issues.&lt;/p&gt;
1652
1653 &lt;p&gt;I suspect these four missing features are not very hard to
1654 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1655 do this in Debian we would have a source.&lt;/p&gt;
1656
1657 &lt;ol&gt;
1658
1659 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Simple GUI based upgrade of packages.&lt;/strong&gt; When there
1660 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1661 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1662 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1663 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1664 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1665 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1666 Debian.&lt;/li&gt;
1667
1668 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Simple handling of missing Firefox browser
1669 plugins.&lt;/strong&gt; When the browser encounter a MIME type it do not
1670 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1671 should search for a package that would add support for this MIME type,
1672 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1673 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1674 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1675 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1676 type. If the package require the user to accept some non-free
1677 license, this is explained to the user. The entire process make it
1678 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1679 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1680 not the browser for any missing features.&lt;/li&gt;
1681
1682 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Simple handling of missing multimedia codec/format
1683 handlers.&lt;/strong&gt; When the media players encounter a format or codec
1684 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1685 should search for a package that would add support for it. This
1686 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1687 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1688 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1689 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1690 the codecs that are present from the APT archives available, while
1691 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.&lt;/li&gt;
1692
1693 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Better browser handling of some MIME types.&lt;/strong&gt; When
1694 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1695 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1696 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1697 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1698 latter behaviour.&lt;/li&gt;
1699
1700 &lt;/ol&gt;
1701
1702 &lt;p&gt;There are other nice features as well, like the simplified suite
1703 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1704 it do not matter much.&lt;/p&gt;
1705
1706 &lt;p&gt;I really hope we could get these features in place for the next
1707 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1708 maintainers, but would make the end user experience a lot better.&lt;/p&gt;
1709 </description>
1710 </item>
1711
1712 <item>
1713 <title>Gnash enteres Google Summer of Code 2011</title>
1714 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</link>
1715 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</guid>
1716 <pubDate>Wed, 6 Apr 2011 09:00:00 +0200</pubDate>
1717 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is still
1718 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1719 A few days ago the project
1720 &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html&quot;&gt;announced&lt;/a&gt;
1721 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1722 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1723 into Gnash.&lt;/p&gt;
1724 </description>
1725 </item>
1726
1727 <item>
1728 <title>Why isn&#39;t Debian Edu using VLC?</title>
1729 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</link>
1730 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</guid>
1731 <pubDate>Sat, 27 Nov 2010 11:30:00 +0100</pubDate>
1732 <description>&lt;p&gt;In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1733 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1734 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1735 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1736 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1737 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1738 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1739 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.&lt;p&gt;
1740
1741 &lt;p&gt;But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1742 mplayer in &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
1743 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt;. The reason is simple. We need a good browser
1744 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1745 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1746 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1747 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;last
1748 tested the browser plugins&lt;/a&gt; available in Debian, the VLC plugin
1749 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1750 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1751 package (which uses mplayer), we would switch.&lt;/P&gt;
1752
1753 &lt;p&gt;While VLC is a good player, its user interface is slightly
1754 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1755 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1756 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1757 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1758 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1759 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1760 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1761 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1762 what is going on.&lt;/p&gt;
1763 </description>
1764 </item>
1765
1766 <item>
1767 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</title>
1768 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</link>
1769 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</guid>
1770 <pubDate>Sat, 30 Oct 2010 11:20:00 +0200</pubDate>
1771 <description>&lt;p&gt;I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1772 &lt;a href=&quot;http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/&quot;&gt;om
1773 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget&lt;/a&gt; i forbindelse med at
1774 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1775 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;fritt og
1776 åpent format&lt;/a&gt;. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.&lt;/p&gt;
1777
1778 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1779 &lt;p&gt;&quot;Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1780 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1781 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1782 nødvendige forkunnskapen.&quot;&lt;/p&gt;
1783
1784 &lt;p&gt;Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1785 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1786 er å forlede leseren.&lt;/p&gt;
1787
1788 &lt;p&gt;Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1789 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.&lt;/p&gt;
1790
1791 &lt;p&gt;Anbefaler forresten å lese
1792 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&quot;&gt;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&lt;/a&gt;
1793 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1794 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1795 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1796 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1797 opp under.&lt;/p&gt;
1798 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1799
1800 &lt;p&gt;Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1801 NRKBeta:&lt;/p&gt;
1802
1803 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1804 &lt;p&gt;From: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1805 &lt;br&gt;To: &quot;pere@hungry.com&quot; &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1806 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1807 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1808 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200&lt;/p&gt;
1809
1810 &lt;p&gt;Hei Petter.
1811 &lt;br&gt;Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1812 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1813 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1814 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1815
1816 &lt;p&gt;Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1817 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1818 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1819
1820 &lt;p&gt;Med hilsen,
1821 &lt;br&gt;-anders&lt;/p&gt;
1822
1823 &lt;p&gt;Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX&lt;/p&gt;
1824 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1825
1826 &lt;p&gt;Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1827 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1828 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1829 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1830 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.&lt;/p&gt;
1831
1832 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1833 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1834 &lt;br&gt;To: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1835 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1836 &lt;br&gt; Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1837 &lt;br&gt; Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1838 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1839 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200&lt;/p&gt;
1840
1841 &lt;p&gt;[Anders Hofseth]
1842 &lt;br&gt;&gt; Hei Petter.&lt;/p&gt;
1843
1844 &lt;p&gt;Hei.&lt;/p&gt;
1845
1846 &lt;p&gt;&gt; Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1847 &lt;br&gt;&gt; om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1848 &lt;br&gt;&gt; å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1849 &lt;br&gt;&gt; særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1850
1851 &lt;p&gt;Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1852 vil nok fortsette en stund til. :)&lt;/p&gt;
1853
1854 &lt;p&gt;Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1855 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1856 fortsette å legge ut arkivmateriale.&lt;/p&gt;
1857
1858 &lt;p&gt;Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1859 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1860 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1861 det.&lt;/p&gt;
1862
1863 &lt;p&gt;Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1864 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1865 Det er ikke et argument som holder vann. :)&lt;/p&gt;
1866
1867 &lt;p&gt;&gt; Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1868 &lt;br&gt;&gt; og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1869 &lt;br&gt;&gt; konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1870
1871 &lt;p&gt;Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1872 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1873 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1874 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1875 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1876 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1877 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).&lt;/p&gt;
1878
1879 &lt;p&gt;At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1880 påstander om at &quot;streaming beskytter mot nedlasting&quot; som bare er egnet
1881 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.&lt;/p&gt;
1882
1883 &lt;p&gt;Anbefaler &amp;lt;URL:&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&lt;/a&gt;&gt; og en
1884 titt på
1885 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&lt;/a&gt; &gt;.
1886 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.&lt;/p&gt;
1887
1888 &lt;p&gt;Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1889 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1890 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1891 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1892 langt på overtid.&lt;/p&gt;
1893
1894 &lt;p&gt;&gt; Ring meg om noe er uklart: XXX&lt;/p&gt;
1895
1896 &lt;p&gt;Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1897 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1898 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1899 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1900 ryggraden på plass.&lt;/p&gt;
1901
1902 &lt;p&gt;PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.&lt;/p&gt;
1903
1904 &lt;p&gt;Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1905 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&lt;/a&gt; &gt; og
1906 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://patentabsurdity.com/&quot;&gt;http://patentabsurdity.com/&lt;/a&gt; &gt; hadde vært noe å kringkaste på
1907 NRK1. :)&lt;/p&gt;
1908
1909 &lt;p&gt;Vennlig hilsen,
1910 &lt;br&gt;--
1911 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
1912 </description>
1913 </item>
1914
1915 <item>
1916 <title>Software updates 2010-10-24</title>
1917 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html</link>
1918 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html</guid>
1919 <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 22:45:00 +0200</pubDate>
1920 <description>&lt;p&gt;Some updates.&lt;/p&gt;
1921
1922 &lt;p&gt;My &lt;a href=&quot;http://pledgebank.com/gnash-avm2&quot;&gt;gnash pledge&lt;/a&gt; to
1923 raise money for the project is going well. The lower limit of 10
1924 signers was reached in 24 hours, and so far 13 people have signed it.
1925 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
1926 how far we can get before the time limit of December 24 is reached.
1927 :)&lt;/p&gt;
1928
1929 &lt;p&gt;On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
1930 about what appear to be a great code coverage tool capable of
1931 generating code coverage stats without any changes to the source code.
1932 It is called
1933 &lt;a href=&quot;http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html&quot;&gt;kcov&lt;/a&gt;,
1934 and can be used using &lt;tt&gt;kcov &amp;lt;directory&amp;gt; &amp;lt;binary&amp;gt;&lt;/tt&gt;.
1935 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
1936 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
1937 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
1938 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.&lt;/p&gt;
1939
1940 &lt;p&gt;Finally found time to wrap up the release notes for &lt;a
1941 href=&quot;http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html&quot;&gt;a
1942 new alpha release of Debian Edu&lt;/a&gt;, and just published the second
1943 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
1944 &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux&lt;/a&gt;
1945 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
1946 school, including central infrastructure server, workstations, thin
1947 client servers and diskless workstations. A nice touch added
1948 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
1949 clients to get a Linux desktop on request.&lt;/p&gt;
1950 </description>
1951 </item>
1952
1953 <item>
1954 <title>Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</title>
1955 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</link>
1956 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</guid>
1957 <pubDate>Tue, 19 Oct 2010 14:45:00 +0200</pubDate>
1958 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is the
1959 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1960 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1961 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1962 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1963 AVM2 flash files.&lt;/p&gt;
1964
1965 &lt;p&gt;To try to get funding for developing such support, I have started
1966 &lt;a href=&quot;http://www.pledgebank.com/gnash-avm2&quot;&gt;a pledge&lt;/a&gt; with the
1967 following text:&lt;/P&gt;
1968
1969 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1970
1971 &lt;p&gt;&quot;I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1972 only if 10 other people will do the same.&quot;&lt;/p&gt;
1973
1974 &lt;p&gt;- Petter Reinholdtsen, free software developer&lt;/p&gt;
1975
1976 &lt;p&gt;Deadline to sign up by: 24th December 2010&lt;/p&gt;
1977
1978 &lt;p&gt;The Gnash project need to get support for the new Flash file
1979 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1980 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1981 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1982 days. The project web page is available from
1983 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1984 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1985 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.&lt;/p&gt;
1986
1987 &lt;p&gt;The project need funding to get developers to put aside enough
1988 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1989 to get this to happen.&lt;/p&gt;
1990
1991 &lt;p&gt;The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1992 &lt;a href=&quot;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&quot;&gt;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
1993
1994 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1995
1996 &lt;p&gt;I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1997 people will participate to make this happen. The more money the
1998 project gets, the more features it can develop using these funds.
1999 :)&lt;/p&gt;
2000 </description>
2001 </item>
2002
2003 <item>
2004 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</title>
2005 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</link>
2006 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</guid>
2007 <pubDate>Thu, 9 Sep 2010 23:55:00 +0200</pubDate>
2008 <description>&lt;p&gt;A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2009 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2010 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2011 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2012 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2013 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2014 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2015 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2016 without asking for permissions that is at risk.
2017
2018 &lt;p&gt;On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2019 written:&lt;/p&gt;
2020
2021 &lt;blockquote&gt;
2022 &lt;p&gt;This product is licensed under AT&amp;T patents for the MPEG-4 standard
2023 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2024 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2025 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2026 AT&amp;T patents to provide MPEG-4 compliant video.&lt;/p&gt;
2027
2028 &lt;p&gt;No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2029 standard.&lt;/p&gt;
2030 &lt;/blockquote&gt;
2031
2032 &lt;p&gt;In short, the camera producer have chosen to use technology
2033 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2034 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2035 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.&lt;/p&gt;
2036
2037 &lt;p&gt;This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2038 read
2039 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA&quot;&gt;Why
2040 Our Civilization&#39;s Video Art and Culture is Threatened by the
2041 MPEG-LA&lt;/a&gt;&quot; by Eugenia Loli-Queru and
2042 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;H.264 Is Not
2043 The Sort Of Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps to learn more about
2044 the issue. The solution is to support the
2045 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
2046 open standards&lt;/a&gt; for video, like &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg
2047 Theora&lt;/a&gt;, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.&lt;/p&gt;
2048 </description>
2049 </item>
2050
2051 <item>
2052 <title>Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</title>
2053 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</link>
2054 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</guid>
2055 <pubDate>Sat, 4 Sep 2010 10:10:00 +0200</pubDate>
2056 <description>&lt;p&gt;In the &lt;a href=&quot;http://popcon.debian.org/unknown/by_vote&quot;&gt;Debian
2057 popularity-contest numbers&lt;/a&gt;, the adobe-flashplugin package the
2058 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2059 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2060 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2061 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2062 installed.&lt;/p&gt;
2063
2064 &lt;p&gt;In the report written by Lars Risan in August 2008
2065&lt;a href=&quot;http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&amp;do=view&amp;target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf&quot;&gt;Skolelinux
2066 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2067 stiftelsen SLX Debian Labs&lt;/a&gt;»), one of the most important problems
2068 schools experienced with &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
2069 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt; was the lack of working Flash. A lot of educational
2070 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2071 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2072 good reason to stay with Windows.&lt;/p&gt;
2073
2074 &lt;p&gt;I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2075 said to be the retarded cousin that did not really understand
2076 everything you told him but could work fairly well. This was a
2077 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2078 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2079 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2080 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2081 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2082 distributions do not work with the documents they receive or the web
2083 pages they want to visit.&lt;/p&gt;
2084
2085 &lt;p&gt;This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2086 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2087 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2088 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2089 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2090 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2091 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2092 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2093 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2094 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2095 accept the new package into Squeeze.&lt;/p&gt;
2096 </description>
2097 </item>
2098
2099 <item>
2100 <title>Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</title>
2101 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
2102 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
2103 <pubDate>Thu, 9 Jul 2009 14:40:00 +0200</pubDate>
2104 <description>&lt;p&gt;For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2105 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2106 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2107 wiki, direkte tilgjengelig via &quot;&lt;a
2108 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon.pdf&quot;&gt;Referansekatalogen
2109 v2.0 - Oppsummering av høring&lt;/a&gt;&quot; og &quot;&lt;a
2110 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf&quot;&gt;Referansekatalog
2111 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
2112 UTKAST&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/p&gt;
2113
2114 &lt;p&gt;Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2115 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2116 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2117 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2118 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2119 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2120 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2121 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2122 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2123 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).&lt;/p&gt;
2124 </description>
2125 </item>
2126
2127 <item>
2128 <title>Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</title>
2129 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
2130 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
2131 <pubDate>Mon, 6 Jul 2009 21:00:00 +0200</pubDate>
2132 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad da regjeringen
2133 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder&quot;&gt;annonserte&lt;/a&gt;
2134 versjon 2 av
2135 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf&quot;&gt;statens
2136 referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, men trist da jeg leste hva som
2137 faktisk var vedtatt etter
2138 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html&quot;&gt;høringen&lt;/a&gt;.
2139 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2140 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2141 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2142 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2143 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2144 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2145 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2146 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2147 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2148 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2149 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2150 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2151 lyden.&lt;/p&gt;
2152
2153 &lt;p&gt;Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2154 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2155 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2156 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2157 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2158 mot dette i
2159 &lt;a href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2&quot;&gt;sin
2160 høringsuttalelse&lt;/a&gt;, men ser ut til å ha blitt ignorert.&lt;/p&gt;
2161
2162 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-29: Kom over &lt;ahref=&quot;
2163 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf&quot;&gt;en
2164 rapport til FAD&lt;/a&gt; fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2165 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.&lt;/p&gt;
2166 </description>
2167 </item>
2168
2169 <item>
2170 <title>Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</title>
2171 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</link>
2172 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</guid>
2173 <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 13:30:00 +0200</pubDate>
2174 <description>&lt;p&gt;I
2175 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf&quot;&gt;Microsoft
2176 sin høringsuttalelse&lt;/a&gt; til
2177 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422&quot;&gt;forslag
2178 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, lirer
2179 de av seg følgende FUD-perle:&lt;/p&gt;
2180
2181 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&quot;Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2182 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2183 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2184 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2185 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2186 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2187 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2188 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2189 standarder.&quot;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2190
2191 &lt;p&gt;De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2192 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2193 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2194 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2195 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, og er uten
2196 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2197 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt&quot;&gt;RFC 5215&lt;/a&gt;. Theora er
2198
2199 under standardisering via IETF, med
2200 &lt;a href=&quot;http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt&quot;&gt;siste
2201 utkast publisert 2006-07-21&lt;/a&gt; (riktignok er dermed teksten ikke
2202 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2203 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2204 jeg ikke finner tegn til at &lt;a
2205 href=&quot;http://flac.sourceforge.net/format.html&quot;&gt;spesifikasjonen
2206 tilgjengelig på web&lt;/a&gt; er på tur via noen
2207 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2208 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
2209 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2210 til FLAC.&lt;/p&gt;
2211
2212 &lt;p&gt;Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2213 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2214 misvisende påstander etter i sømmene.&lt;/p&gt;
2215 </description>
2216 </item>
2217
2218 <item>
2219 <title>When web browser developers make a video player...</title>
2220 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</link>
2221 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</guid>
2222 <pubDate>Sat, 17 Jan 2009 18:50:00 +0100</pubDate>
2223 <description>&lt;p&gt;As part of the work we do in &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;
2224 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2225 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2226 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2227 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2228 will become easier when the &amp;lt;video&amp;gt; tag is implemented in all
2229 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2230 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2231 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2232 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2233 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2234 &amp;lt;video&amp;gt; tag, the &amp;lt;object&amp;gt; tag, the &amp;lt;embed&amp;gt; tag and
2235 the &amp;lt;applet&amp;gt; tag. All of these take a lot of options, and
2236 finding the best options is a major challenge.&lt;/p&gt;
2237
2238 &lt;p&gt;I just tested the experimental Opera browser available from &lt;a
2239 href=&quot;http://labs.opera.com&quot;&gt;labs.opera.com&lt;/a&gt;, to see how it handled
2240 a &amp;lt;video&amp;gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2241 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2242 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2243 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2244 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2245 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2246 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2247 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2248 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2249 discover that I have to add the controls=&quot;true&quot; attribute to be able
2250 to get a play button to pres to start the video. Adding
2251 autoplay=&quot;true&quot; did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2252 test version of Opera, and that future implementations of the
2253 &amp;lt;video&amp;gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2254 playing when the download is done.&lt;/p&gt;
2255
2256 &lt;p&gt;The test page I used (since changed to add more attributes) is
2257 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/&quot;&gt;available
2258 from the nuug site&lt;/a&gt;. Will have to test it with the new Firefox
2259 too.&lt;/p&gt;
2260
2261 &lt;p&gt;In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2262 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2263 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2264 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)&lt;/p&gt;
2265 </description>
2266 </item>
2267
2268 <item>
2269 <title>The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</title>
2270 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html</link>
2271 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html</guid>
2272 <pubDate>Tue, 25 Nov 2008 00:10:00 +0100</pubDate>
2273 <description>&lt;p&gt;Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
2274 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
2275 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
2276 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
2277 all the multimedia content available on the web. The test results and
2278 notes are available on
2279 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;the
2280 Debian wiki&lt;/a&gt;. I was surprised how few of the plugins are able to
2281 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
2282 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
2283 types I would expect to work with any free software player (like
2284 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
2285 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn&#39;t supported by the
2286 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
2287 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.&lt;/p&gt;
2288
2289 &lt;p&gt;For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
2290 be the only one fitting our needs. :/&lt;/p&gt;
2291 </description>
2292 </item>
2293
2294 </channel>
2295 </rss>