]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/multimedia/multimedia.rss
7a43cd32ddf747ef3a00f194b5a2e176ec8fc30d
[homepage.git] / blog / tags / multimedia / multimedia.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged multimedia</title>
5 <description>Entries tagged multimedia</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7
8
9 <item>
10 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den &quot;nye&quot; løsningen</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html</guid>
13 <pubDate>Mon, 16 Jun 2014 19:20:00 +0200</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
15 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
16 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html&quot;&gt;min
17 oppskrift fra 2011&lt;/a&gt; sluttet å fungere da NRK byttet
18 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
19 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
20 innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av youtube-dl. Støtten i
21 youtube-dl &lt;a href=&quot;https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980&quot;&gt;kom
22 inn for 23 dager siden&lt;/a&gt; og
23 &lt;a href=&quot;http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html&quot;&gt;versjonen i
24 Debian&lt;/a&gt; fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
25 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
26 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
27 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
28 nettopp
29 &lt;a href=&quot;https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980&quot;&gt;problemet til
30 utviklerne&lt;/a&gt;, og antar de får fikset det snart.&lt;/p&gt;
31
32 &lt;p&gt;Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
33 &lt;a href=&quot;http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting&quot;&gt;USAs
34 hemmelige avlytting&lt;/a&gt; og
35 &lt;a href=&quot;http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting&quot;&gt;Selskapene
36 bak USAs avlytting&lt;/a&gt;, i tillegg til
37 &lt;a href=&quot;http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden&quot;&gt;intervjuet
38 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD&lt;/a&gt;. Anbefaler
39 alle å se disse, sammen med
40 &lt;a href=&quot;http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html&quot;&gt;foredraget
41 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse&lt;/a&gt;, for å forstå mer om
42 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.&lt;/p&gt;
43
44 &lt;p&gt;Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
45 &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23nuug&quot;&gt;#nuug på irc.freenode.net&lt;/a&gt;
46 for tipsene som fikk meg i mål&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
47 </description>
48 </item>
49
50 <item>
51 <title>Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</title>
52 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html</link>
53 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html</guid>
54 <pubDate>Tue, 29 Apr 2014 14:20:00 +0200</pubDate>
55 <description>&lt;p&gt;I&#39;ve been following &lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;the Gnash
56 project&lt;/a&gt; for quite a while now. It is a free software
57 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
58 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
59 newer AVM2 format - see
60 &lt;a href=&quot;http://lightspark.github.io/&quot;&gt;Lightspark&lt;/a&gt; for that one),
61 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
62 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
63 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
64 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
65 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
66 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
67 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
68 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
69 sites do not work yet.&lt;/p&gt;
70
71 &lt;p&gt;A few months ago, I started looking at
72 &lt;a href=&quot;http://scan.coverity.com/&quot;&gt;Coverity&lt;/a&gt;, the static source
73 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
74 to the donation of a scanning service to free software projects by the
75 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
76 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
77 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
78 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
79 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
80 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
81 code checkers I have tested over the years.&lt;/p&gt;
82
83 &lt;p&gt;Since a few weeks ago, I&#39;ve been working with the other Gnash
84 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
85 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
86 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
87 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
88 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
89 test suite, but it also found a few in the rest of the code.&lt;/p&gt;
90
91 &lt;p&gt;If you want to help out, you find us on
92 &lt;a href=&quot;https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev&quot;&gt;the
93 gnash-dev mailing list&lt;/a&gt; and on
94 &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/#gnash&quot;&gt;the #gnash channel on
95 irc.freenode.net IRC server&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
96 </description>
97 </item>
98
99 <item>
100 <title>Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software</title>
101 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html</link>
102 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html</guid>
103 <pubDate>Fri, 21 Mar 2014 15:25:00 +0100</pubDate>
104 <description>&lt;p&gt;Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
105 children fingers while still having it available when you want to see a
106 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
107 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
108 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
109 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
110 just like inserting the original DVD record in the DVD player.&lt;/p&gt;
111
112 &lt;p&gt;Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
113 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I&#39;ve also
114 tried using
115 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html&quot;&gt;dvdbackup
116 and genisoimage&lt;/a&gt;, but these days I use the marvellous python library
117 and program
118 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;python-dvdvideo&lt;/a&gt;
119 written by Bastian Blank. It is
120 &lt;a href=&quot;http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html&quot;&gt;in Debian
121 already&lt;/a&gt; and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
122 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
123 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
124 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
125 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
126 this method.&lt;/p&gt;
127
128 &lt;p&gt;So far, python-dvdvideo have failed on between 10 and
129 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
130 problem is
131 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=720831&quot;&gt;DVDs
132 using UTF-16 instead of UTF-8 characters&lt;/a&gt;, which according to
133 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
134 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
135 DVD structures, as the python library
136 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=723079&quot;&gt;claim
137 there is a overlap between objects&lt;/a&gt;. An equally rare problem claim
138 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=741878&quot;&gt;some
139 value is out of range&lt;/a&gt;. No idea what is going on there. I wish I
140 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
141 collection will stay with me in the future.&lt;/p&gt;
142
143 &lt;p&gt;So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
144 python-dvdvideo. :)&lt;/p&gt;
145 </description>
146 </item>
147
148 <item>
149 <title>IETF activity to standardise video codec</title>
150 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</link>
151 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</guid>
152 <pubDate>Sat, 15 Sep 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
153 <description>&lt;p&gt;After the
154 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html&quot;&gt;Opus
155 codec made&lt;/a&gt; it into &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; as
156 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716&lt;/a&gt;, I had a look
157 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
158 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
159 area. A non-&quot;working group&quot; mailing list
160 &lt;a href=&quot;https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec&quot;&gt;video-codec&lt;/a&gt;
161 was
162 &lt;a href=&quot;http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html&quot;&gt;created 2012-08-20&lt;/a&gt;. It is intended to discuss the topic and if a
163 formal working group should be formed.&lt;/p&gt;
164
165 &lt;p&gt;I look forward to see how this plays out. There is already
166 &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html&quot;&gt;an
167 email from someone&lt;/a&gt; in the MPEG group at ISO asking people to
168 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
169 that it so far (as far as I can remember) only have produced
170 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
171 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
172 involved in any codec work and my opinion will not matter much.&lt;/p&gt;
173
174 &lt;p&gt;If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
175 join this work to standardise a royalty free video codec within
176 IETF.&lt;/p&gt;
177 </description>
178 </item>
179
180 <item>
181 <title>IETF standardize its first multimedia codec: Opus</title>
182 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</link>
183 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</guid>
184 <pubDate>Wed, 12 Sep 2012 13:50:00 +0200</pubDate>
185 <description>&lt;p&gt;Yesterday, &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; announced the
186 publication of of
187 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716, the Definition
188 of the Opus Audio Codec&lt;/a&gt;, a low latency, variable bandwidth, codec
189 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
190 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
191 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc3533&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, IETF
192 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
193 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
194 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
195 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
196 multimedia content on the Internet.&lt;/p&gt;
197
198 &lt;p&gt;IETF require two interoperating independent implementations to
199 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
200 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
201 poor), to compete on equal terms on the Internet.&lt;/p&gt;
202
203 &lt;p&gt;Visit the &lt;a href=&quot;http://opus-codec.org/&quot;&gt;Opus project page&lt;/a&gt; if
204 you want to learn more about the solution.&lt;/p&gt;
205 </description>
206 </item>
207
208 <item>
209 <title>Git repository for song book for Computer Scientists</title>
210 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html</link>
211 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html</guid>
212 <pubDate>Fri, 7 Sep 2012 13:50:00 +0200</pubDate>
213 <description>&lt;p&gt;As I
214 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html&quot;&gt;mentioned
215 this summer&lt;/a&gt;, I have created a Computer Science song book a few
216 years ago, and today I finally found time to create a public
217 &lt;a href=&quot;https://gitorious.org/pere-cs-songbook/pere-cs-songbook&quot;&gt;Gitorious
218 repository for the project&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
219
220 &lt;p&gt;If you want to help out, please clone the source and submit patches
221 to the HTML version. To generate the PDF and PostScript version,
222 please use prince XML, or let me know about a useful free software
223 processor capable of creating a good looking PDF from the HTML.&lt;/p&gt;
224
225 &lt;p&gt;Want to sing? You can still find the song book in HTML, PDF and
226 PostScript formats at
227 &lt;a href=&quot;http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/&quot;&gt;Petter&#39;s Computer
228 Science Songbook&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
229 </description>
230 </item>
231
232 <item>
233 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
234 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
235 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
236 <pubDate>Thu, 5 Jul 2012 23:50:00 +0200</pubDate>
237 <description>&lt;p&gt;I føljetongen om H.264
238 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;forlot
239 jeg leserne i undring&lt;/a&gt; om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
240 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
241 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
242 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:&lt;/p&gt;
243
244 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
245 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
246 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
247 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
248 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
249 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
250
251 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
252
253 &lt;p&gt;Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
254 office, so it will be my pleasure to assist you.&lt;/p&gt;
255
256 &lt;p&gt;Per your request, attached please find an electronic copy of the
257 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
258 the License is provided as a convenience and for informational
259 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
260 provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
261
262 &lt;p&gt;To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
263 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
264 is very easy to search.&lt;/p&gt;
265
266 &lt;p&gt;I hope that this was helpful. If we can be of additional
267 assistance, please let me know.&lt;/p&gt;
268
269 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
270
271 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
272 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
273 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
274 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
275
276 &lt;p&gt;Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
277 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
278 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
279 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
280 opp med et spørsmål om dette var greit.&lt;/p&gt;
281
282 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
283 &lt;p&gt;Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
284 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
285 &lt;br&gt;To: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
286 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
287 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
288
289 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
290
291 &lt;p&gt;[Sidney Wolf]
292 &lt;br&gt;&amp;gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
293 &lt;br&gt;&amp;gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
294 &lt;br&gt;&amp;gt; the License is provided as a convenience and for informational
295 &lt;br&gt;&amp;gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
296 &lt;br&gt;&amp;gt; provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
297
298 &lt;p&gt;This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
299 Internet address of the licensing document was to ensure I could
300 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
301 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
302 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
303 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
304 others to read?&lt;/p&gt;
305
306 &lt;p&gt;&amp;gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
307 &lt;br&gt;&amp;gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
308 &lt;br&gt;&amp;gt; it is very easy to search.&lt;/p&gt;
309
310 &lt;p&gt;I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
311 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
312 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
313 Norwegian ones on that list.&lt;/p&gt;
314
315 &lt;p&gt;&amp;gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
316 &lt;br&gt;&amp;gt; please let me know.&lt;/p&gt;
317
318 &lt;p&gt;Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.&lt;/p&gt;
319
320 &lt;p&gt;--
321 &lt;br&gt;Happy hacking
322 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
323 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
324
325 &lt;p&gt;Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
326 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
327 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
328
329 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
330 &lt;p&gt;Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
331 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
332 &lt;br&gt;To: &#39;Petter Reinholdtsen&#39; &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
333 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
334 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
335
336 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
337
338 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
339
340 &lt;p&gt;We appreciate the additional explanation you have provided and for
341 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
342 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
343 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
344 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
345 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
346 their further reference.&lt;/p&gt;
347
348 &lt;p&gt;As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
349 standing on our website according to each program. Due to the large
350 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
351 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
352 afraid we are not in a position to assist you with your request.&lt;/p&gt;
353
354 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
355
356 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
357 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
358 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
359 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
360
361 &lt;p&gt;Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
362 setningen &quot;WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
363 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
364 Standard” (as more fully defined herein below)&quot; som finnes i avtalen,
365 og lokalisere en kopi fra 2007 av
366 &lt;a href=&quot;http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm&quot;&gt;lisensavtalen
367 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.&lt;/a&gt;, slik at mine lesere kan se hvordan
368 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
369 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.&lt;/p&gt;
370
371 &lt;p&gt;Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
372 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
373
374 &lt;p&gt;Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
375 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
376 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
377 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/&quot;&gt;MPEG-LA
378 answers some questions about AVC/H.264 licensing&lt;/a&gt;. Anbefales!&lt;/p&gt;
379 </description>
380 </item>
381
382 <item>
383 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</title>
384 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</link>
385 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</guid>
386 <pubDate>Fri, 29 Jun 2012 09:40:00 +0200</pubDate>
387 <description>&lt;p&gt;Da fikk jeg nettopp svar fra
388 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes servicesenter&lt;/a&gt;
389 (DSS) på
390 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;mitt
391 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264&lt;/a&gt;. De har ingen avtale med
392 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
393
394 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
395
396 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
397 &lt;br&gt;From: Nielsen Mette Haga &amp;lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&amp;gt;
398 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;petter.reinholdtsen (at) ...&amp;gt;
399 &lt;br&gt;CC: Postmottak &amp;lt;Postmottak (at) dss.dep.no&amp;gt;
400 &lt;br&gt;Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler&lt;/p&gt;
401
402 &lt;p&gt;DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
403 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
404 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
405 vår avtale med Smartcom.&lt;/p&gt;
406
407 &lt;p&gt;Vennlig hilsen&lt;/p&gt;
408
409 &lt;p&gt;Mette Haga Nielsen
410 &lt;br&gt;Fung. seksjonssjef&lt;/p&gt;
411
412 &lt;p&gt;Departementenes servicesenter&lt;/p&gt;
413
414 &lt;p&gt;Informasjonsforvaltning
415
416 &lt;p&gt;Mobil 93 09 83 51
417 &lt;br&gt;E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no&lt;/p&gt;
418 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
419
420 &lt;p&gt;Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
421 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
422 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
423 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
424 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.&lt;/p&gt;
425
426 &lt;p&gt;Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
427 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
428 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
429 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
430 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.&lt;/p&gt;
431 </description>
432 </item>
433
434 <item>
435 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
436 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
437 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
438 <pubDate>Thu, 28 Jun 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
439 <description>&lt;p&gt;Etter at NRK
440 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html&quot;&gt;nektet
441 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA&lt;/a&gt; eller andre om bruk av
442 MPEG/H.264-video etter at jeg &lt;a
443 href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;ba
444 om innsyn i slike avtaler&lt;/a&gt;, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
445 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
446 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
447 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
448 &quot;in Good Standing&quot; befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
449 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
450 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
451 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
452 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
453 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
454 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
455 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
456 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
457 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
458 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.&lt;/p&gt;
459
460 &lt;p&gt;Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
461 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
462 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
463
464 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
465 &lt;p&gt;Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
466 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
467 &lt;br&gt;To: licensing-web (at) mpegla.com
468 &lt;br&gt;Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
469
470 &lt;p&gt;Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
471 ask.&lt;/p&gt;
472
473 &lt;p&gt;Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &amp;lt;URL:
474 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;http://www.nrk.no/&lt;/a&gt; &amp;gt;, the
475 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
476 need one, and am just curious if such agreeement exist.&lt;/p&gt;
477
478 &lt;p&gt;The postal address is&lt;/p&gt;
479
480 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
481 NRK
482 &lt;br&gt;Postbox 8500, Majorstuen
483 &lt;br&gt;0340 Oslo
484 &lt;br&gt;Norway
485 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
486
487 &lt;p&gt;if it make it easier for you to locate such agreement.&lt;/p&gt;
488
489 &lt;p&gt;Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
490 MPEG-LA, and the name of these entities?&lt;/p&gt;
491
492 &lt;p&gt;--
493 &lt;br&gt;Happy hacking
494 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen
495 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
496
497 &lt;p&gt;I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:&lt;/p&gt;
498
499 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
500 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
501 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
502 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&gt;
503 &lt;br&gt;CC: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
504 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
505
506 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
507
508 &lt;p&gt;Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
509 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.&lt;/p&gt;
510
511 &lt;p&gt;To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
512 technology in your message below, as this technology is commonly used
513 in the transmission of video content. In that case, please allow me
514 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
515 License.&lt;/p&gt;
516
517 &lt;P&gt;Our AVC License provides coverage for end products and video
518 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
519 party offering such end products and video to End Users concludes the
520 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
521 associated with the end products/video they offer.&lt;/p&gt;
522
523 &lt;p&gt;While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
524 Licensee to MPEG LA&#39;s AVC License (or any other Portfolio License
525 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
526 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
527 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
528 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
529 royalties associated with the AVC Video it distributes.&lt;/p&gt;
530
531 &lt;p&gt;Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
532 License for your review. You should receive the License document
533 within the next few days.&lt;/p&gt;
534
535 &lt;p&gt;Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
536 can be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective
537 portion of our website. For example, you may find our list of
538 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
539 our website,
540 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
541
542 &lt;p&gt;I hope the above information is helpful. If you have additional
543 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
544 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
545 soon.&lt;/p&gt;
546
547 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
548
549 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
550
551 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
552 &lt;br&gt;Licensing Associate
553 &lt;br&gt;MPEG LA
554 &lt;br&gt;5425 Wisconsin Avenue
555 &lt;br&gt;Suite 801
556 &lt;br&gt;Chevy Chase, MD 20815
557 &lt;br&gt;U.S.A.
558 &lt;br&gt;Phone: +1 (301) 986-6660 x211
559 &lt;br&gt;Fax: +1 (301) 986-8575
560 &lt;br&gt;Email: rrodriguez (at) mpegla.com&lt;/p&gt;
561
562 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
563
564 &lt;p&gt;Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
565 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
566 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.&lt;/p&gt;
567
568 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
569
570 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
571 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
572 &lt;br&gt;To: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
573 &lt;br&gt;Cc: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&amp;gt;
574 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
575
576 &lt;p&gt;[Ryan Rodriguez]
577 &lt;br&gt;&amp;gt; Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
578
579 &lt;p&gt;Thank you for your quick reply.&lt;/p&gt;
580
581 &lt;p&gt;&amp;gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
582 &lt;br&gt;&amp;gt; License for your review. You should receive the License document
583 &lt;br&gt;&amp;gt; within the next few days.&lt;/p&gt;
584
585 &lt;p&gt;The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
586 &lt;br&gt;give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
587 &lt;br&gt;you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
588 &lt;br&gt;would send me the Internet address of to the document, it would be more
589 &lt;br&gt;useful to me to be able to download it as an electronic document.&lt;/p&gt;
590
591 &lt;p&gt;&amp;gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
592 &lt;br&gt;&amp;gt; be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective portion
593 &lt;br&gt;&amp;gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
594 &lt;br&gt;&amp;gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
595 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/p&gt;
596
597 &lt;p&gt;How can I recognize the Norwegian licensees?&lt;/p&gt;
598
599 &lt;p&gt;--
600 &lt;br&gt;Happy hacking
601 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
602 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
603
604 &lt;p&gt;Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
605 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
606 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp &quot;FedEx-pakken&quot;. For å
607 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
608 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
609 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
610 min epost tidsnok.&lt;/p&gt;
611
612 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
613
614 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
615 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
616 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
617 &lt;br&gt;Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
618
619 &lt;p&gt;Thank you for your message.&lt;/p&gt;
620
621 &lt;p&gt;I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
622 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
623 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
624 mpegla.com)&lt;/p&gt;
625
626 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
627
628 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
629
630 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
631 &lt;br&gt;Licensing Associate
632 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
633
634 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
635
636 &lt;p&gt;Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
637 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
638 kringkaste H.264-video i Norge.&lt;/p&gt;
639 </description>
640 </item>
641
642 <item>
643 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</title>
644 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</link>
645 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</guid>
646 <pubDate>Mon, 25 Jun 2012 15:10:00 +0200</pubDate>
647 <description>&lt;p&gt;Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
648 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;min
649 forespørsel om kopi av avtale&lt;/a&gt; med MPEG-LA eller andre om bruk av
650 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
651 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:&lt;/p&gt;
652
653 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
654
655 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
656 avtaler&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
657
658 &lt;p&gt;Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
659 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
660 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
661 H.264».&lt;/p&gt;
662
663 &lt;p&gt;I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
664 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
665 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
666 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
667 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
668 står følgende:&lt;/p&gt;
669
670 &lt;p&gt;«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
671 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
672 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
673 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
674 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
675 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
676 til dato, partar eller liknande.»&lt;/p&gt;
677
678 &lt;p&gt;Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
679 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):&lt;/p&gt;
680
681 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
682 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
683 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
684 vanskelege å handsame for forvaltninga.»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
685
686 &lt;p&gt;I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:&lt;/p&gt;
687
688 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
689 rimeleg utstrekning&#39; kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
690 art&#39;. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning&#39; kan
691 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
692 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
693 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
694 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
695 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
696 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning&#39; kan krevje (sjølv
697 om det nok skal mykje til).»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
698
699 &lt;p&gt;NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
700 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
701 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
702 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
703 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
704 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
705 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
706 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
707 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.&lt;/p&gt;
708
709 &lt;p&gt;På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
710 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
711 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
712 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.&lt;/p&gt;
713
714 &lt;p&gt;Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
715 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
716 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
717 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
718 kirkedepartementet, og sendes til NRK.&lt;/p&gt;
719
720 &lt;p&gt;NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
721 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
722 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
723 for inneværende og forrige måned ligger ute på
724 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
725 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.&lt;/p&gt;
726
727 &lt;p&gt;Med hilsen
728 &lt;br&gt;Dokumentarkivet i NRK
729 &lt;br&gt;v/ Elin Brandsrud
730 &lt;br&gt;Tel. direkte: 23 04 29 29
731 &lt;br&gt;Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
732 &lt;br&gt;innsyn (at) nrk.no&lt;/p&gt;
733
734 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
735
736 &lt;p&gt;Svaret kom
737 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf&quot;&gt;i
738 PDF-form som vedlegg på epost&lt;/a&gt;. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
739 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
740 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
741 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
742 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
743 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
744 MPEG-LA eller ikke...&lt;/p&gt;
745
746 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på &quot;2011/371 nrk&quot;
747 sendte meg til postjournalen for
748 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf&quot;&gt;2012-06-19&lt;/a&gt;
749 og
750 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf&quot;&gt;2012-06-20&lt;/a&gt;
751 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
752 er &quot;Graphic Systems Regions MA 2378/10E&quot;. Videre søk etter &quot;Graphic
753 Systems Regions&quot; viser at dette er saken til et anbud om
754 &quot;&lt;a href=&quot;http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx&quot;&gt;a graphics
755 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news&lt;/a&gt;&quot; hos Mercell
756 Sourcing Service, også omtalt på
757 &lt;a href=&quot;http://www.publictenders.net/tender/595705&quot;&gt;Public
758 Tenders&lt;/a&gt; og
759 &lt;a href=&quot;http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521&quot;&gt;Doffin&lt;/a&gt;.
760 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
761 forespørsel.&lt;/p&gt;
762
763 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
764 miljøet rundt
765 &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/&quot;&gt;Open
766 Broadcast Encoder&lt;/a&gt;, at listen over de som har lisensavtale med
767 MPEG-LA er
768 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;tilgjengelig
769 på web&lt;/a&gt;. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
770 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
771 flere andre &quot;Broadcasting Company&quot;-oppføringer. Lurer på om det betyr
772 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?&lt;/p&gt;
773 </description>
774 </item>
775
776 <item>
777 <title>Song book for Computer Scientists</title>
778 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html</link>
779 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html</guid>
780 <pubDate>Sun, 24 Jun 2012 13:30:00 +0200</pubDate>
781 <description>&lt;p&gt;Many years ago, while studying Computer Science at the
782 &lt;a href=&quot;http://www.uit.no/&quot;&gt;University of Tromsø&lt;/a&gt;, I started
783 collecting computer related songs for use at parties. The original
784 version was written in LaTeX, but a few years ago I got help from
785 Håkon W. Lie, one of the inventors of W3C CSS, to convert it to HTML
786 while keeping the ability to create a nice book in PDF format. I have
787 not had time to maintain the book for a while now, and guess I should
788 put it up on some public version control repository where others can
789 help me extend and update the book. If anyone is volunteering to help
790 me with this, send me an email. Also let me know if there are songs
791 missing in my book.&lt;/p&gt;
792
793 &lt;p&gt;I have not mentioned the book on my blog so far, and it occured to
794 me today that I really should let all my readers share the joys of
795 singing out load about programming, computers and computer networks.
796 Especially now that &lt;a href=&quot;http://debconf12.debconf.org/&quot;&gt;Debconf
797 12&lt;/a&gt; is about to start (and I am not going). Want to sing? Check
798 out &lt;a href=&quot;http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/&quot;&gt;Petter&#39;s
799 Computer Science Songbook&lt;/a&gt;.
800 </description>
801 </item>
802
803 <item>
804 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</title>
805 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</link>
806 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</guid>
807 <pubDate>Thu, 21 Jun 2012 13:40:00 +0200</pubDate>
808 <description>&lt;p&gt;Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
809 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
810 &lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 og MPEG4 er jo ikke en
811 fri og åpen standard&lt;/a&gt; i henhold til
812 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html&quot;&gt;definisjonen
813 til Digistan&lt;/a&gt;, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
814 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
815 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
816 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
817 nødvendig, så har store aktører som
818 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
819 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/&quot;&gt;regjeringen&lt;/a&gt; skaffet seg en
820 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
821 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
822 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
823 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
824 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
825 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes Servicesenter&lt;/a&gt;.
826 Forespørselen til NRK er veldig lik.&lt;/p&gt;
827
828 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
829
830 &lt;p&gt;Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
831 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen
832 &lt;br&gt;To: postmottak@dss.dep.no
833 &lt;br&gt;Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
834
835 &lt;p&gt;Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
836 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
837 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
838 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.&lt;/p&gt;
839
840 &lt;p&gt;MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
841 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
842 via Adobe Flash. MPEG-LA, &amp;lt;URL:
843 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/&quot;&gt;http://www.mpeg-la.com/&lt;/a&gt; &amp;gt;, er
844 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
845 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
846 bruksrett for MPEG og H.264.&lt;/p&gt;
847
848 &lt;p&gt;Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
849 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
850 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.&lt;/p&gt;
851
852 &lt;p&gt;F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
853 &lt;a href=&quot;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&quot;&gt;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&lt;/a&gt;
854 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
855
856 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
857
858 &lt;p&gt;6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
859 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
860 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
861 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
862 WITH THE AVC STANDARD (&quot;AVC VIDEO&quot;) AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
863 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
864 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
865 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
866 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
867 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
868 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com&quot;&gt;http://www.mpegla.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
869
870 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
871
872 &lt;p&gt;Her er det kun &quot;non-commercial&quot; og &quot;personal and non-commercial&quot;
873 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.&lt;/p&gt;
874
875 &lt;p&gt;Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
876 følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
877 &lt;a href=&quot;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&quot;&gt;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&lt;/a&gt;
878 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
879
880 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
881
882 &lt;p&gt;15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
883 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
884 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
885 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
886 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
887 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (&quot;AVC-VIDEO&quot;)
888 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
889 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
890 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
891 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
892 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.&lt;/p&gt;
893 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
894
895 &lt;p&gt;Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
896 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
897 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
898 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.&lt;/p&gt;
899
900 &lt;p&gt;Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
901 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
902 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.&lt;/p&gt;
903 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
904
905 &lt;p&gt;Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
906 her.&lt;/p&gt;
907 </description>
908 </item>
909
910 <item>
911 <title>HTC One X - Your video? What do you mean?</title>
912 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</link>
913 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</guid>
914 <pubDate>Thu, 26 Apr 2012 13:20:00 +0200</pubDate>
915 <description>&lt;p&gt;In &lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece&quot;&gt;an
916 article today&lt;/a&gt; published by Computerworld Norway, the photographer
917 &lt;a href=&quot;http://www.urke.com/eirik/&quot;&gt;Eirik Helland Urke&lt;/a&gt; reports
918 that the video editor application included with
919 &lt;a href=&quot;http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs&quot;&gt;HTC One
920 X&lt;/a&gt; have some quite surprising terms of use. The article is mostly
921 based on the twitter message from mister Urke, stating:
922
923 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
924 &quot;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/urke/status/194062269724897280&quot;&gt;Drøy
925 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
926 kan jeg KUN bruke dem privat.&lt;/a&gt;&quot;
927 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
928
929 &lt;p&gt;I quickly translated it to this English message:&lt;/p&gt;
930
931 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
932 &quot;Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
933 commercially. Although I can ONLY use them privately.&quot;
934 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
935
936 &lt;p&gt;I&#39;ve been unable to find the text of the license term myself, but
937 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
938 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;discovered
939 with my Canon IXUS 130&lt;/a&gt;. The HTC One X specification specifies that
940 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
941 video. AMR is
942 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues&quot;&gt;Adaptive
943 Multi-Rate audio codec&lt;/a&gt; with patents which according to the
944 Wikipedia article require an license agreement with
945 &lt;a href=&quot;http://www.voiceage.com/&quot;&gt;VoiceAge&lt;/a&gt;. MP4 is
946 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing&quot;&gt;MPEG4 with
947 H.264&lt;/a&gt;, which according to Wikipedia require a licence agreement
948 with &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
949
950 &lt;p&gt;I know why I prefer
951 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and open
952 standards&lt;/a&gt; also for video.&lt;/p&gt;
953 </description>
954 </item>
955
956 <item>
957 <title>RAND terms - non-reasonable and discriminatory</title>
958 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</link>
959 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</guid>
960 <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 22:20:00 +0200</pubDate>
961 <description>&lt;p&gt;Here in Norway, the
962 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339&quot;&gt; Ministry of
963 Government Administration, Reform and Church Affairs&lt;/a&gt; is behind
964 a &lt;a href=&quot;http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder&quot;&gt;directory of
965 standards&lt;/a&gt; that are recommended or mandatory for use by the
966 government. When the directory was created, the people behind it made
967 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
968 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
969 to the government. Free software and non-free software could compete
970 on the same level.&lt;/p&gt;
971
972 &lt;p&gt;But recently, some standards with RAND
973 (&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing&quot;&gt;Reasonable
974 And Non-Discriminatory&lt;/a&gt;) terms have made their way into the
975 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
976 standard specifications with RAND terms often block free software from
977 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
978 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
979 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
980 practice, to get such license one need to be able to count users, and
981 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
982 definition, users of free software do not need to register their use.
983 So counting users or units is not possible for free software projects.
984 And given that people will use the software without handing any money
985 to the author, it is not really economically possible for a free
986 software author to pay a small amount of money to license the rights
987 to implement a standard when the income available is zero. The result
988 in these situations is that free software are locked out from
989 implementing standards with RAND terms.&lt;/p&gt;
990
991 &lt;p&gt;Because of this, when I see someone claiming the terms of a
992 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
993 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
994 software developers are working in a global market, it does not really
995 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
996 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
997 I really hope the people behind the standard directory will pay more
998 attention to these issues in the future.&lt;/p&gt;
999
1000 &lt;p&gt;You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1001 from Simon Phipps
1002 (&lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/&quot;&gt;RAND:
1003 Not So Reasonable?&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
1004
1005 &lt;p&gt;Update 2012-04-21: Just came across a
1006 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm&quot;&gt;blog
1007 post from Glyn Moody&lt;/a&gt; over at Computer World UK warning about the
1008 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1009 can only urge Norwegian users to do the same for
1010 &lt;a href=&quot;http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder&quot;&gt;the
1011 hearing taking place at the moment&lt;/a&gt; (respond before 2012-04-27).
1012 It proposes to require video conferencing standards including
1013 specifications with RAND terms.&lt;/p&gt;
1014 </description>
1015 </item>
1016
1017 <item>
1018 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</title>
1019 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</link>
1020 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</guid>
1021 <pubDate>Sat, 5 Nov 2011 15:20:00 +0100</pubDate>
1022 <description>&lt;p&gt;Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1023 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1024 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1025 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1026 jeg et lite script som fikser jobben.&lt;/p&gt;
1027
1028 &lt;p&gt;Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1029 &lt;a href=&quot;http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/&quot;&gt;github&lt;/a&gt;,
1030 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1031 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810&lt;/tt&gt; for å hente ned et enkelt
1032 innslag eller &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1033 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521&lt;/tt&gt; for å laste ned alle
1034 episodene i en serie.&lt;/p&gt;
1035
1036 &lt;p&gt;Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-&quot;strømmer&quot;, og
1037 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1038 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1039 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1040 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1041 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html&quot;&gt;vesensforskjellig
1042 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming&lt;/a&gt; er
1043 meningsløs.&lt;/p&gt;
1044 </description>
1045 </item>
1046
1047 <item>
1048 <title>What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</title>
1049 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html</link>
1050 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html</guid>
1051 <pubDate>Fri, 29 Jul 2011 08:10:00 +0200</pubDate>
1052 <description>&lt;p&gt;While at Debconf11, I have several times during discussions
1053 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1054 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1055 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1056 issues.&lt;/p&gt;
1057
1058 &lt;p&gt;I suspect these four missing features are not very hard to
1059 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1060 do this in Debian we would have a source.&lt;/p&gt;
1061
1062 &lt;ol&gt;
1063
1064 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Simple GUI based upgrade of packages.&lt;/strong&gt; When there
1065 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1066 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1067 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1068 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1069 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1070 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1071 Debian.&lt;/li&gt;
1072
1073 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Simple handling of missing Firefox browser
1074 plugins.&lt;/strong&gt; When the browser encounter a MIME type it do not
1075 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1076 should search for a package that would add support for this MIME type,
1077 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1078 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1079 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1080 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1081 type. If the package require the user to accept some non-free
1082 license, this is explained to the user. The entire process make it
1083 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1084 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1085 not the browser for any missing features.&lt;/li&gt;
1086
1087 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Simple handling of missing multimedia codec/format
1088 handlers.&lt;/strong&gt; When the media players encounter a format or codec
1089 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1090 should search for a package that would add support for it. This
1091 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1092 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1093 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1094 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1095 the codecs that are present from the APT archives available, while
1096 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.&lt;/li&gt;
1097
1098 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Better browser handling of some MIME types.&lt;/strong&gt; When
1099 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1100 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1101 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1102 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1103 latter behaviour.&lt;/li&gt;
1104
1105 &lt;/ol&gt;
1106
1107 &lt;p&gt;There are other nice features as well, like the simplified suite
1108 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1109 it do not matter much.&lt;/p&gt;
1110
1111 &lt;p&gt;I really hope we could get these features in place for the next
1112 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1113 maintainers, but would make the end user experience a lot better.&lt;/p&gt;
1114 </description>
1115 </item>
1116
1117 <item>
1118 <title>Gnash enteres Google Summer of Code 2011</title>
1119 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</link>
1120 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</guid>
1121 <pubDate>Wed, 6 Apr 2011 09:00:00 +0200</pubDate>
1122 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is still
1123 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1124 A few days ago the project
1125 &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html&quot;&gt;announced&lt;/a&gt;
1126 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1127 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1128 into Gnash.&lt;/p&gt;
1129 </description>
1130 </item>
1131
1132 <item>
1133 <title>Why isn&#39;t Debian Edu using VLC?</title>
1134 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</link>
1135 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</guid>
1136 <pubDate>Sat, 27 Nov 2010 11:30:00 +0100</pubDate>
1137 <description>&lt;p&gt;In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1138 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1139 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1140 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1141 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1142 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1143 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1144 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.&lt;p&gt;
1145
1146 &lt;p&gt;But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1147 mplayer in &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
1148 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt;. The reason is simple. We need a good browser
1149 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1150 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1151 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1152 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;last
1153 tested the browser plugins&lt;/a&gt; available in Debian, the VLC plugin
1154 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1155 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1156 package (which uses mplayer), we would switch.&lt;/P&gt;
1157
1158 &lt;p&gt;While VLC is a good player, its user interface is slightly
1159 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1160 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1161 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1162 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1163 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1164 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1165 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1166 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1167 what is going on.&lt;/p&gt;
1168 </description>
1169 </item>
1170
1171 <item>
1172 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</title>
1173 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</link>
1174 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</guid>
1175 <pubDate>Sat, 30 Oct 2010 11:20:00 +0200</pubDate>
1176 <description>&lt;p&gt;I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1177 &lt;a href=&quot;http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/&quot;&gt;om
1178 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget&lt;/a&gt; i forbindelse med at
1179 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1180 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;fritt og
1181 åpent format&lt;/a&gt;. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.&lt;/p&gt;
1182
1183 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1184 &lt;p&gt;&quot;Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1185 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1186 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1187 nødvendige forkunnskapen.&quot;&lt;/p&gt;
1188
1189 &lt;p&gt;Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1190 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1191 er å forlede leseren.&lt;/p&gt;
1192
1193 &lt;p&gt;Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1194 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.&lt;/p&gt;
1195
1196 &lt;p&gt;Anbefaler forresten å lese
1197 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&quot;&gt;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&lt;/a&gt;
1198 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1199 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1200 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1201 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1202 opp under.&lt;/p&gt;
1203 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1204
1205 &lt;p&gt;Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1206 NRKBeta:&lt;/p&gt;
1207
1208 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1209 &lt;p&gt;From: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1210 &lt;br&gt;To: &quot;pere@hungry.com&quot; &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1211 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1212 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1213 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200&lt;/p&gt;
1214
1215 &lt;p&gt;Hei Petter.
1216 &lt;br&gt;Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1217 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1218 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1219 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1220
1221 &lt;p&gt;Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1222 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1223 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1224
1225 &lt;p&gt;Med hilsen,
1226 &lt;br&gt;-anders&lt;/p&gt;
1227
1228 &lt;p&gt;Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX&lt;/p&gt;
1229 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1230
1231 &lt;p&gt;Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1232 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1233 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1234 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1235 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.&lt;/p&gt;
1236
1237 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1238 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1239 &lt;br&gt;To: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1240 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1241 &lt;br&gt; Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1242 &lt;br&gt; Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1243 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1244 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200&lt;/p&gt;
1245
1246 &lt;p&gt;[Anders Hofseth]
1247 &lt;br&gt;&gt; Hei Petter.&lt;/p&gt;
1248
1249 &lt;p&gt;Hei.&lt;/p&gt;
1250
1251 &lt;p&gt;&gt; Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1252 &lt;br&gt;&gt; om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1253 &lt;br&gt;&gt; å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1254 &lt;br&gt;&gt; særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1255
1256 &lt;p&gt;Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1257 vil nok fortsette en stund til. :)&lt;/p&gt;
1258
1259 &lt;p&gt;Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1260 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1261 fortsette å legge ut arkivmateriale.&lt;/p&gt;
1262
1263 &lt;p&gt;Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1264 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1265 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1266 det.&lt;/p&gt;
1267
1268 &lt;p&gt;Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1269 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1270 Det er ikke et argument som holder vann. :)&lt;/p&gt;
1271
1272 &lt;p&gt;&gt; Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1273 &lt;br&gt;&gt; og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1274 &lt;br&gt;&gt; konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1275
1276 &lt;p&gt;Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1277 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1278 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1279 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1280 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1281 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1282 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).&lt;/p&gt;
1283
1284 &lt;p&gt;At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1285 påstander om at &quot;streaming beskytter mot nedlasting&quot; som bare er egnet
1286 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.&lt;/p&gt;
1287
1288 &lt;p&gt;Anbefaler &amp;lt;URL:&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&lt;/a&gt;&gt; og en
1289 titt på
1290 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&lt;/a&gt; &gt;.
1291 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.&lt;/p&gt;
1292
1293 &lt;p&gt;Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1294 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1295 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1296 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1297 langt på overtid.&lt;/p&gt;
1298
1299 &lt;p&gt;&gt; Ring meg om noe er uklart: XXX&lt;/p&gt;
1300
1301 &lt;p&gt;Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1302 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1303 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1304 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1305 ryggraden på plass.&lt;/p&gt;
1306
1307 &lt;p&gt;PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.&lt;/p&gt;
1308
1309 &lt;p&gt;Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1310 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&lt;/a&gt; &gt; og
1311 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://patentabsurdity.com/&quot;&gt;http://patentabsurdity.com/&lt;/a&gt; &gt; hadde vært noe å kringkaste på
1312 NRK1. :)&lt;/p&gt;
1313
1314 &lt;p&gt;Vennlig hilsen,
1315 &lt;br&gt;--
1316 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
1317 </description>
1318 </item>
1319
1320 <item>
1321 <title>Software updates 2010-10-24</title>
1322 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html</link>
1323 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html</guid>
1324 <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 22:45:00 +0200</pubDate>
1325 <description>&lt;p&gt;Some updates.&lt;/p&gt;
1326
1327 &lt;p&gt;My &lt;a href=&quot;http://pledgebank.com/gnash-avm2&quot;&gt;gnash pledge&lt;/a&gt; to
1328 raise money for the project is going well. The lower limit of 10
1329 signers was reached in 24 hours, and so far 13 people have signed it.
1330 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
1331 how far we can get before the time limit of December 24 is reached.
1332 :)&lt;/p&gt;
1333
1334 &lt;p&gt;On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
1335 about what appear to be a great code coverage tool capable of
1336 generating code coverage stats without any changes to the source code.
1337 It is called
1338 &lt;a href=&quot;http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html&quot;&gt;kcov&lt;/a&gt;,
1339 and can be used using &lt;tt&gt;kcov &amp;lt;directory&amp;gt; &amp;lt;binary&amp;gt;&lt;/tt&gt;.
1340 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
1341 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
1342 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
1343 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.&lt;/p&gt;
1344
1345 &lt;p&gt;Finally found time to wrap up the release notes for &lt;a
1346 href=&quot;http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html&quot;&gt;a
1347 new alpha release of Debian Edu&lt;/a&gt;, and just published the second
1348 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
1349 &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux&lt;/a&gt;
1350 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
1351 school, including central infrastructure server, workstations, thin
1352 client servers and diskless workstations. A nice touch added
1353 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
1354 clients to get a Linux desktop on request.&lt;/p&gt;
1355 </description>
1356 </item>
1357
1358 <item>
1359 <title>Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</title>
1360 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</link>
1361 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</guid>
1362 <pubDate>Tue, 19 Oct 2010 14:45:00 +0200</pubDate>
1363 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is the
1364 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1365 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1366 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1367 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1368 AVM2 flash files.&lt;/p&gt;
1369
1370 &lt;p&gt;To try to get funding for developing such support, I have started
1371 &lt;a href=&quot;http://www.pledgebank.com/gnash-avm2&quot;&gt;a pledge&lt;/a&gt; with the
1372 following text:&lt;/P&gt;
1373
1374 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1375
1376 &lt;p&gt;&quot;I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1377 only if 10 other people will do the same.&quot;&lt;/p&gt;
1378
1379 &lt;p&gt;- Petter Reinholdtsen, free software developer&lt;/p&gt;
1380
1381 &lt;p&gt;Deadline to sign up by: 24th December 2010&lt;/p&gt;
1382
1383 &lt;p&gt;The Gnash project need to get support for the new Flash file
1384 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1385 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1386 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1387 days. The project web page is available from
1388 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1389 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1390 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.&lt;/p&gt;
1391
1392 &lt;p&gt;The project need funding to get developers to put aside enough
1393 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1394 to get this to happen.&lt;/p&gt;
1395
1396 &lt;p&gt;The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1397 &lt;a href=&quot;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&quot;&gt;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
1398
1399 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1400
1401 &lt;p&gt;I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1402 people will participate to make this happen. The more money the
1403 project gets, the more features it can develop using these funds.
1404 :)&lt;/p&gt;
1405 </description>
1406 </item>
1407
1408 <item>
1409 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</title>
1410 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</link>
1411 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</guid>
1412 <pubDate>Thu, 9 Sep 2010 23:55:00 +0200</pubDate>
1413 <description>&lt;p&gt;A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1414 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1415 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1416 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1417 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1418 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1419 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1420 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1421 without asking for permissions that is at risk.
1422
1423 &lt;p&gt;On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1424 written:&lt;/p&gt;
1425
1426 &lt;blockquote&gt;
1427 &lt;p&gt;This product is licensed under AT&amp;T patents for the MPEG-4 standard
1428 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1429 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1430 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1431 AT&amp;T patents to provide MPEG-4 compliant video.&lt;/p&gt;
1432
1433 &lt;p&gt;No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1434 standard.&lt;/p&gt;
1435 &lt;/blockquote&gt;
1436
1437 &lt;p&gt;In short, the camera producer have chosen to use technology
1438 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1439 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1440 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.&lt;/p&gt;
1441
1442 &lt;p&gt;This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1443 read
1444 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA&quot;&gt;Why
1445 Our Civilization&#39;s Video Art and Culture is Threatened by the
1446 MPEG-LA&lt;/a&gt;&quot; by Eugenia Loli-Queru and
1447 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;H.264 Is Not
1448 The Sort Of Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps to learn more about
1449 the issue. The solution is to support the
1450 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
1451 open standards&lt;/a&gt; for video, like &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg
1452 Theora&lt;/a&gt;, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.&lt;/p&gt;
1453 </description>
1454 </item>
1455
1456 <item>
1457 <title>Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</title>
1458 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</link>
1459 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</guid>
1460 <pubDate>Sat, 4 Sep 2010 10:10:00 +0200</pubDate>
1461 <description>&lt;p&gt;In the &lt;a href=&quot;http://popcon.debian.org/unknown/by_vote&quot;&gt;Debian
1462 popularity-contest numbers&lt;/a&gt;, the adobe-flashplugin package the
1463 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
1464 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
1465 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
1466 users submitting data to popcon.debian.org have this package
1467 installed.&lt;/p&gt;
1468
1469 &lt;p&gt;In the report written by Lars Risan in August 2008
1470&lt;a href=&quot;http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&amp;do=view&amp;target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf&quot;&gt;Skolelinux
1471 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
1472 stiftelsen SLX Debian Labs&lt;/a&gt;»), one of the most important problems
1473 schools experienced with &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
1474 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt; was the lack of working Flash. A lot of educational
1475 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
1476 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
1477 good reason to stay with Windows.&lt;/p&gt;
1478
1479 &lt;p&gt;I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
1480 said to be the retarded cousin that did not really understand
1481 everything you told him but could work fairly well. This was a
1482 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
1483 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
1484 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
1485 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
1486 it explain very well how annoying it is for users when Linux
1487 distributions do not work with the documents they receive or the web
1488 pages they want to visit.&lt;/p&gt;
1489
1490 &lt;p&gt;This is part of the reason why I believe it is important for Debian
1491 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
1492 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
1493 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
1494 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
1495 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
1496 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
1497 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
1498 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
1499 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
1500 accept the new package into Squeeze.&lt;/p&gt;
1501 </description>
1502 </item>
1503
1504 <item>
1505 <title>Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</title>
1506 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
1507 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
1508 <pubDate>Thu, 9 Jul 2009 14:40:00 +0200</pubDate>
1509 <description>&lt;p&gt;For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
1510 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
1511 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
1512 wiki, direkte tilgjengelig via &quot;&lt;a
1513 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon.pdf&quot;&gt;Referansekatalogen
1514 v2.0 - Oppsummering av høring&lt;/a&gt;&quot; og &quot;&lt;a
1515 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf&quot;&gt;Referansekatalog
1516 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
1517 UTKAST&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/p&gt;
1518
1519 &lt;p&gt;Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
1520 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
1521 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
1522 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
1523 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
1524 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
1525 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
1526 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
1527 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
1528 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).&lt;/p&gt;
1529 </description>
1530 </item>
1531
1532 <item>
1533 <title>Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</title>
1534 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
1535 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
1536 <pubDate>Mon, 6 Jul 2009 21:00:00 +0200</pubDate>
1537 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad da regjeringen
1538 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder&quot;&gt;annonserte&lt;/a&gt;
1539 versjon 2 av
1540 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf&quot;&gt;statens
1541 referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, men trist da jeg leste hva som
1542 faktisk var vedtatt etter
1543 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html&quot;&gt;høringen&lt;/a&gt;.
1544 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
1545 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
1546 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
1547 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
1548 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
1549 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
1550 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
1551 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
1552 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
1553 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
1554 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
1555 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
1556 lyden.&lt;/p&gt;
1557
1558 &lt;p&gt;Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
1559 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
1560 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
1561 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
1562 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
1563 mot dette i
1564 &lt;a href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2&quot;&gt;sin
1565 høringsuttalelse&lt;/a&gt;, men ser ut til å ha blitt ignorert.&lt;/p&gt;
1566
1567 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-29: Kom over &lt;ahref=&quot;
1568 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf&quot;&gt;en
1569 rapport til FAD&lt;/a&gt; fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
1570 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.&lt;/p&gt;
1571 </description>
1572 </item>
1573
1574 <item>
1575 <title>Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</title>
1576 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</link>
1577 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</guid>
1578 <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 13:30:00 +0200</pubDate>
1579 <description>&lt;p&gt;I
1580 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf&quot;&gt;Microsoft
1581 sin høringsuttalelse&lt;/a&gt; til
1582 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422&quot;&gt;forslag
1583 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, lirer
1584 de av seg følgende FUD-perle:&lt;/p&gt;
1585
1586 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&quot;Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
1587 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
1588 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
1589 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
1590 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
1591 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
1592 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
1593 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
1594 standarder.&quot;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1595
1596 &lt;p&gt;De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
1597 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
1598 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
1599 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
1600 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, og er uten
1601 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
1602 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt&quot;&gt;RFC 5215&lt;/a&gt;. Theora er
1603
1604 under standardisering via IETF, med
1605 &lt;a href=&quot;http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt&quot;&gt;siste
1606 utkast publisert 2006-07-21&lt;/a&gt; (riktignok er dermed teksten ikke
1607 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
1608 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
1609 jeg ikke finner tegn til at &lt;a
1610 href=&quot;http://flac.sourceforge.net/format.html&quot;&gt;spesifikasjonen
1611 tilgjengelig på web&lt;/a&gt; er på tur via noen
1612 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
1613 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
1614 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
1615 til FLAC.&lt;/p&gt;
1616
1617 &lt;p&gt;Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
1618 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
1619 misvisende påstander etter i sømmene.&lt;/p&gt;
1620 </description>
1621 </item>
1622
1623 <item>
1624 <title>When web browser developers make a video player...</title>
1625 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</link>
1626 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</guid>
1627 <pubDate>Sat, 17 Jan 2009 18:50:00 +0100</pubDate>
1628 <description>&lt;p&gt;As part of the work we do in &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;
1629 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
1630 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
1631 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
1632 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
1633 will become easier when the &amp;lt;video&amp;gt; tag is implemented in all
1634 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
1635 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
1636 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
1637 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
1638 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
1639 &amp;lt;video&amp;gt; tag, the &amp;lt;object&amp;gt; tag, the &amp;lt;embed&amp;gt; tag and
1640 the &amp;lt;applet&amp;gt; tag. All of these take a lot of options, and
1641 finding the best options is a major challenge.&lt;/p&gt;
1642
1643 &lt;p&gt;I just tested the experimental Opera browser available from &lt;a
1644 href=&quot;http://labs.opera.com&quot;&gt;labs.opera.com&lt;/a&gt;, to see how it handled
1645 a &amp;lt;video&amp;gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
1646 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
1647 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
1648 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
1649 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
1650 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
1651 for several minutes for the downloading to finish. When the download
1652 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
1653 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
1654 discover that I have to add the controls=&quot;true&quot; attribute to be able
1655 to get a play button to pres to start the video. Adding
1656 autoplay=&quot;true&quot; did not help. I sure hope this is a misfeature of the
1657 test version of Opera, and that future implementations of the
1658 &amp;lt;video&amp;gt; tag will stream recordings by default, or at least start
1659 playing when the download is done.&lt;/p&gt;
1660
1661 &lt;p&gt;The test page I used (since changed to add more attributes) is
1662 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/&quot;&gt;available
1663 from the nuug site&lt;/a&gt;. Will have to test it with the new Firefox
1664 too.&lt;/p&gt;
1665
1666 &lt;p&gt;In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
1667 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
1668 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
1669 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)&lt;/p&gt;
1670 </description>
1671 </item>
1672
1673 <item>
1674 <title>The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</title>
1675 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html</link>
1676 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html</guid>
1677 <pubDate>Tue, 25 Nov 2008 00:10:00 +0100</pubDate>
1678 <description>&lt;p&gt;Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
1679 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
1680 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
1681 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
1682 all the multimedia content available on the web. The test results and
1683 notes are available on
1684 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;the
1685 Debian wiki&lt;/a&gt;. I was surprised how few of the plugins are able to
1686 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
1687 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
1688 types I would expect to work with any free software player (like
1689 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
1690 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn&#39;t supported by the
1691 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
1692 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.&lt;/p&gt;
1693
1694 &lt;p&gt;For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
1695 be the only one fitting our needs. :/&lt;/p&gt;
1696 </description>
1697 </item>
1698
1699 </channel>
1700 </rss>