1 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" dir=
"ltr">
5 <meta http-equiv=
"Content-Type" content=
"text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged video
</title>
7 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel=
"alternate" title=
"RSS Feed" href=
"video.rss" type=
"application/rss+xml" />
14 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen
</a>
21 <h3>Entries tagged "video".
</h3>
25 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html">Skolelinux / Debian Edu
7.1 install and overview video from Marcelo Salvador
</a>
31 <p>The other day I was pleased and surprised to discover that Marcelo
32 Salvador had published a
33 <a href=
"https://www.youtube.com/watch?v=w-GgpdqgLFc">video on
34 Youtube
</a> showing how to install the standalone Debian Edu /
35 Skolelinux profile. This is the profile intended for use at home or
36 on laptops that should not be integrated into the provided network
37 services (no central home directory, no Kerberos / LDAP directory etc,
38 in other word a single user machine). The result is
11 minutes long,
39 and show some user applications (seem to be rather randomly picked).
40 Missed a few of my favorites like celestia, planets and chromium
41 showing the
<a href=
"http://www.zygotebody.com/">Zygote Body
3D model
42 of the human body
</a>, but I guess he did not know about those or find
43 other programs more interesting. :) And the video do not show the
44 advantages I believe is one of the most valuable featuers in Debian
45 Edu, its central school server making it possible to run hundreds of
46 computers without hard drives by installing one central
47 <a href=
"http://www.ltsp.org/">LTSP server
</a>.
</p>
49 <p>Anyway, check out the video, embedded below and linked to above:
</p>
51 <iframe width=
"420" height=
"315" src=
"http://www.youtube.com/embed/w-GgpdqgLFc" frameborder=
"0" allowfullscreen
></iframe>
53 <p>Are there other nice videos demonstrating Skolelinux? Please let
60 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
65 <div class=
"padding"></div>
69 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html">Skolelinux
6 got a video review from Pcwizz
</a>
76 <a href=
"https://twitter.com/pcwizz/status/313044373262716930">twitter
</a>
77 I just discovered that
<a href=
"http://pcwizz.net/">Pcwizz
</a> have
78 done a
<a href=
"http://www.youtube.com/watch?v=wPzTZ61Pcuc">video
79 review
</a> on Youtube of
<a href=
"http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
80 / Debian Edu
</a> version
6. He installed the standalone profile and
81 the video show a walk-through of of the menu content, demonstration of
82 a few programs and his view of our distribution.
</p>
84 <p>There is also some really nice quotes (transcribed by me, might
85 have heard wrong). While looking thought the Graphics menu:
</p>
88 "Basically everything you ever need in a school environment."
91 <p>And as a general evaluation of the entire distribution:
</p>
94 "So, yeah, a bit bloated. It kept all the Debian stuff in there, just
95 to keep it nice and GNU. So, I do not want to go on about it, but
96 lets give it
7 out of
10. I am not going to use it. That is because
97 I am not deploying a school network. There may be some mythical
98 feature to help you deploy Skolelinux on a school network."
101 <p>To bad he did not test the server profile, and discovered the PXE
102 installation option. It make it possible to install only the main
103 server from CD, and the rest of the machines via the net, and might be
104 considered the mythical feature he talk about. :)
</p>
106 <p>While looking through the menus, there is also this funny comment
107 about the part of the K menu generated from the Debian menu subsystem:
110 "[The K menu] have a special Debian section for software that no-one
111 is going to look at, because it contain lots of junky stuff that you
112 actually don't need in the education distribution, but have just been
113 included because it isn't stripped out for some reason."
116 <p>I guess it is yet another argument for merging the Debian menu and
117 Gnome/KDE desktop menu entries into
118 <a href=
"http://wiki.debian.org/Proposals/DebianMenuUsingDesktopEntries">one
119 consistent menu system
</a> instead of two incomplete and partly
120 inconsistent menu systems.
</p>
122 <p>The entire video is available below for those accepting iframe
125 <iframe width=
"560" height=
"315" src=
"http://www.youtube.com/embed/wPzTZ61Pcuc" frameborder=
"0" allowfullscreen
></iframe>
131 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
136 <div class=
"padding"></div>
140 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html">Til frikanalens støttespillere - fra styret i Frikanalen
</a>
146 <p>Min venn Erik Vold har på vegne av styret i
147 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> sendt ut
148 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000054.html">følgende
149 epost
</a> til alle kanalens medlemmer og støttespillere, i et forsøk
150 på å redde kanalen etter at kulturdepartementet kuttet all
151 finansiering i fjor høst. Jeg fikk meldingen som
152 <a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a>-styremedlem, og mener den
153 trenger et større publikum. Jeg gjengir den derfor i sin helhet,
154 inkludert lenken til budsjett og regnskapsutkast, etter
155 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000061.html">avtale
159 <p>Til Frikanalens støttespillere
</p>
161 <p>Frivillighetens TV kanal har med minimal støtte avviklet daglige
162 sendinger siden
2009 og til tross for at statsstøtten uteble i år, er
163 vi nå i full gang med å utvikle et nytt TV system som foreningen selv
164 vil eie. Departementet fikk dessverre ikke med seg at nettet vil
165 berike TV sendingen fremfor å gjøre den overflødig. De har nå overlatt
166 finansieringen av videre drift til frivilligheten og vi håper derfor
167 på deres hjelp til å søke om midler. På kjøpet får dere langt flere
168 muligheter til å nå ut med deres budskap og med utbyggingen av Hybrid
169 TV (nett på TV) kan vi sammen motbevise departementets påstand.
</p>
171 <p>Kostnaden med denne utviklingen er svært lav ettersom de fleste
172 programmererne jobber gratis og alt er basert på åpen kildekode der
173 man deler hverandres bidrag til kringkastingsorienterte systemer. I
174 samarbeid med flere europeiske kanaler i EBU (SVT, BBC, NRK, ZDF, ARD,
175 France Televisions etc) ønsker vi å bygge opp et nettverk for delt
176 support og åpen kildekode der Frikanalen er den eneste sandkassen hvor
177 ny teknologi kan testes på luft. Riks TV åpner for annonsering av
178 nettinnhold relatert til det du ser på TV (streamevents i HbbTV)
179 allerede i sommer. Med støtte fra Media Netwerk som drifter Frikanalen
180 samt Sofia Digital som stiller med Hybrid TV server er vi & NRK sikret
181 en sentral rolle i utprøvingen. Det vil da bli mulig og streame
182 direkte til Riks TV sine nye mottakere (og nye IDTV'er) i HD samt at
183 TV'n kan annonsere en link til deres organisasjonssider, med
184 oppdaterte nyheter (RSS feeds), relaterte videoer etc., under
185 avviklingen av deres innslag.
</p>
187 <p>Vi tror sendingene på den nye nettstyrte TV-kanalen vil bli rikere enn
188 på den kommersielle plattformen vi har vært på så langt. Brukerne vil
189 nå få en tettere integrasjon med sosiale medier samt at innholdet
190 etterhvert kommer ut på Hybrid TV og mobile enheter. Teknisk ansvarlig
191 i Frikanalen, Erik Vold, er sentral i utviklingen av streamingdelen
192 for tv.nrk.no (årets produkt i PC World) og erfaringen NRK har gjort
193 på mobile enheter kan videreføres til oss. Det er heller ingen tvil om
194 at Hybrid TV vil bli en suksess også i Norge. Erik sitter i Nordig som
195 har vedtatt en felles standard for de nordiske kringkasterne basert på
196 HbbTV. Denne standarden bruker web-protokoller som gjør det like
197 enkelt og billig å utvikle tjenester for Hybrid TV som å lage en
198 nettside. Samtlige nye TV apparater solgt i Norden vil ha støtte for
199 HbbTV og med det tror vi oppslutningen vil bli like stor som ellers i
200 Europa (Tyskland og Frankrike tredoblet antall HbbTV-brukere i
201 fjor). Vi forventer også mye d rahjelp fra disse foregangslandene. Vår
202 utvikler Tore Sinding Bekkedal er i skriv ende stund på en HbbTV
203 workshop med EBU-medlemmer hos IRT i München der han på vegne av NRK
204 tester og utvikler ny stremingteknologi (MPEG- DASH) for
205 mobile enheter og hybrid TV.
</p>
207 <p>Frikanalen har forøvrig flyttet inn i nye kostnadsfrie lokaler på
208 Chateau Neuf. Med massiv hjelp fra frivillige får vi der en
209 flerkameraregi i egnede lokaler. Dette åpner for debatter, konserter,
210 events og mye spennende innhold i samarbeid med Student TV'ene.
</p>
212 <p>Med hjelp fra NUUG har også streamingdelen av systemet fått plass på
213 Uninett (Forskningsparken) og dermed er vi på Norges beste
214 internettlinjer. Vi åpner med dette for live mottak fra samtlige
215 medlemmer og på sikt kan vi tilby HD på hybrid TV og PC / MAC / mobil.
</p>
217 <p>Avvikling på luft skjer allerede med egenutviklede løsninger i åpen
218 kildekode (playout og live-koding). Det er også mulig å se første
219 byggetrinn med programoversikt og videoer på nett, men foreløpig kun
220 for nettleserne Opera, Chrome og Firefox:
221 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/">http://beta.frikanalen.tv/guide/
</a>
223 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/">http://beta.frikanalen.tv/video/
</a>. Kom
224 gjerne med ønsker og tilbakemeldinger til vår hovedutvikler Benjamin
225 Bruheim: grolgh (at) gmail.com
</p>
227 <p>Med en tettere tilknytning til Akademia og NRK, er det god grunn til å
228 tro at utviklingen vil skyte fart og at vi raskere kommer ut med
229 dagsaktuelt innhold.
</p>
231 <p>Vi sender i dag på Riks TV og Altibox, men ikke lenger på TV8. Det er
232 viktig for våre brukere igjen å komme ut på Get og Canal Digital,
233 dermed er det svært heldig at vi nå har formidlingsplikt på kabel. Til
234 tross for at det tar noe tid å få nye avtaler på plass, med frivillig
235 juridisk bistand, vil vi sannsynligvis komme bedre ut i andre enden
236 også her. Formidlingsplikten gjelder samtlige kabeldistribusjoner i
237 Norge, ikke bare de regionene TV8 hadde avtale med.
</p>
239 <p>Om alt dette skal se dagens lys er vi avhengig av en
240 grunnfinansiering. Deres medlemsavgifter er i så måte et svært viktig
241 bidrag som vi er veldig takknemlige for. Vi ser oss likevel nødt til
242 å be dere om å delta i arbeidet med å dekke de resterende
243 driftskostnader. Frikanalen sin arbeidskapasitet er betydelig redusert
244 etter at foreningen ikke lenger kunne finansiere en daglig leder, men
245 allmøtet kan åpne for at flere bidrar til inntjening (Ekstraordinær
246 generalforsamling foreslo å tillate sponsorplakater på sendeflaten og
247 deler av disse inntektene kan tilfalle kanalen). Håper alle
248 medlemmene kan hjelpe oss med å skrive søknader og skaffe sponsorer,
249 eller i det minste komme med gode forslag til inntjening. Det er ikke
250 mye som skal til for å klare videre drift, kun
0,
5 mill. pr år.
</p>
252 <p>Med en støtte som tilsvarer en norsk kortfilm vil vi kunne redde
253 sendearkivet for flere tusen videoer bygget opp av frivilligheten
254 gjennom
5 år og vi dobler kapasiteten for å ta imot nye (De som
255 leverer HD vil for øvrig kunne få HD på nett, mobil og hybrid TV).
</p>
257 <p>Vi vil også kunne videreføre konsesjonen på Riks TV og realisere en
258 formidlingsplikt på kabel som har en årlig verdi på ca.
5 millioner
259 kroner (når over
2/
3 av Norges befolkning).
</p>
261 <p>Uten støtte står verdens eneste nasjonale nettstyrte åpne TV kanal i
262 fare for å forsvinne. En konkursbegjæring vil gjøre at utstyrsparken
263 går til advokatsalærer i behandling av boet og kreditorene vil ikke
264 kunne få dekket sine krav. Det mener vi ikke bare er urett ovenfor
265 långiverne, men det er urett mot alle de som har bidratt med å bygge
266 opp frivillighetens eneste sendearkiv og ikke minst alle de som i dag
267 jobber frivillig med å videreutvikle TV-systemet.
</p>
269 <p>Håper dere i likhet med styret ser verdien i videre drift og kan melde
270 tilbake innen årsmøtet (Kontaktinformasjon til styret og frivillige
271 utviklere er i kopifeltet).
</p>
273 <p>Vennligst fyll ut det blå feltet i regnearket under med det dere tror
274 er mulig å få inn. Det dere skriver her er ikke bindende, men gir
275 styret en indikasjon på om videre drift er mulig. Det blir tatt
276 stilling til av generalforsamlingen medio mars. Setter derfor pris på
277 om alle kan bidra med forslag til støtte eller antatte verdier fra
278 søknad/spons innen det.
</p>
280 <p>Forhåpentligvis når vi også ønsket budsjett på
1 mill. pr år. Med det
281 kan vi nedbetale gjelden raskere og sørge for en bedre
282 tilgjengelighet, samt raskere utvikling:
</p>
284 <p><a href=
"https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&usp=sharing#gid=0">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=
0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&usp=sharing#gid=
0</a></p>
286 <p>Med vennlig hilsen
287 <br>Styret i Frikanalen
</p>
290 <p>Jeg håper noen av mine lesere med dette ser verdien av Frikanalen
291 og melder seg inn for å sende sine videoer ut på TV til RiksTV og
292 Altibox-seerne. Det haster. Årsmøtet i foreningen Frikanalen skal
293 straks avholdes, og innen den tid må en redningsplan være på plass.
294 NUUG bidrar allerede litt ved å organisere utviklersamlinger og
295 finansiere litt mat og drikke til de frivillige som stiller opp på
296 dugnadsbasis for å utvikle den tekniske løsningen. Det er ikke nok
297 til å redde kanalen, men gir et lite steg i riktig retning.
</p>
299 <p><strong>Update
2013-
03-
13 13:
00</strong>: Epostlistelenkene
300 fungerer ikke lenger, da epostarkivet nå ikke lenger er tilgjengelig
301 for ikke-abonnenter. Korrigerte teksten fra styret litt etter
302 oppfordring fra Frikanalen-styret.
</p>
308 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
313 <div class=
"padding"></div>
317 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html">Frikanalen - Complete TV station organised using the web
</a>
323 <p>Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
324 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
326 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
327 open standards
</a>? Included a web based video stream as well? And
328 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
329 few years now the Norwegian public access TV-channel
330 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> have been building a
331 system to do just this. The source code for the solution is licensed
332 using the GNU LGPL, and
333 <a href=
"http://github.com/Frikanalen">available from github
</a>.
</p>
335 <p>The idea is simple. You upload a video file over the web, and
336 attach meta information to the file. You select a time slot in the
337 program schedule, and when the time come it is played on the air and
338 in the web stream. It is also made available in a video on demand
339 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
340 you need to run a TV station - using your web browser.
</p>
342 <p>There are several parts to this web based solution. I'll mention
343 the three most important ones. The first part is the database of
344 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
345 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
346 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
347 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/">beta.frikanalen.tv
</a>. The
348 second part is the video playout, taking the schedule information from
349 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
350 using
<a href=
"http://www.casparcg.com/">CasparCG from SVT
</a> and
351 <a href=
"http://www.mltframework.org/">Media Lovin' Toolkit
</a>. Video
352 signal distribution is handled using
353 <a href=
"http://www.ob-encoder.com/">Open Broadcast Encoder
</a>. The
354 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
355 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
356 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
357 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
358 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
359 them up a bit more first.
</p>
361 <p>The development is coordinated on the
362 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%23frikanalen">#frikanalen IRC
363 channel
</a> (irc.freenode.net), and discussed on
364 <a href=
"http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen">the
365 frikanalen mailing list
</a>. The lead developer is Benjamin Bruheim
366 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
373 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
378 <div class=
"padding"></div>
382 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...
</a>
388 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
389 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
391 «
<a href=
"https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
392 for bruk
</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
393 Avsnittet lyder slik:
397 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
398 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
399 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
400 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
401 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
402 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
403 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
404 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
405 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
406 skal håndteres og vil avgjøres.»
410 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
411 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
412 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
416 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
417 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
418 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
419 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
420 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
421 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
424 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
425 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
426 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
427 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
428 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
429 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
430 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
431 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
432 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
433 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
436 <p>Oppdatering
2012-
10-
18: Både
437 <a href=
"http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten
</a>,
438 <a href=
"http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK
</a> og
439 <a href=
"http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679">Teknofil
</a>
440 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
441 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
442 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
443 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
444 <a href=
"http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html">Aftenposten
</a>
445 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
452 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
457 <div class=
"padding"></div>
461 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html">IETF activity to standardise video codec
</a>
468 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">Opus
469 codec made
</a> it into
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> as
470 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716</a>, I had a look
471 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
472 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
473 area. A non-"working group" mailing list
474 <a href=
"https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec
</a>
476 <a href=
"http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created
2012-
08-
20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
477 formal working group should be formed.
</p>
479 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
480 <a href=
"http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
481 email from someone
</a> in the MPEG group at ISO asking people to
482 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
483 that it so far (as far as I can remember) only have produced
484 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
485 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
486 involved in any codec work and my opinion will not matter much.
</p>
488 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
489 join this work to standardise a royalty free video codec within
496 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
501 <div class=
"padding"></div>
505 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</a>
511 <p>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> announced the
513 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716, the Definition
514 of the Opus Audio Codec
</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
515 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
516 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
517 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC
3533</a>, IETF
518 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
519 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
520 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
521 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
522 multimedia content on the Internet.
</p>
524 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
525 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
526 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
527 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p>
529 <p>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/">Opus project page
</a> if
530 you want to learn more about the solution.
</p>
536 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
541 <div class=
"padding"></div>
545 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
551 <p>I føljetongen om H
.264
552 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
553 jeg leserne i undring
</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
554 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
555 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
556 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p>
559 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
560 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
561 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
562 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
563 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
565 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
567 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
568 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p>
570 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
571 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
572 the License is provided as a convenience and for informational
573 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
574 provided by MPEG LA may be used.
</p>
576 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
577 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
578 is very easy to search.
</p>
580 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
581 assistance, please let me know.
</p>
586 <br>Manager, Global Licensing
590 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
591 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
592 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
593 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
594 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p>
597 <p>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
598 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
599 <br>To: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
600 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
601 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
603 <p>Thank you for your reply.
</p>
606 <br>> Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
607 <br>> Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
608 <br>> the License is provided as a convenience and for informational
609 <br>> purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
610 <br>> provided by MPEG LA may be used.
</p>
612 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
613 Internet address of the licensing document was to ensure I could
614 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
615 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
616 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
617 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
620 <p>> To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
621 <br>> according to each program. The lists are in alphabetical order, so
622 <br>> it is very easy to search.
</p>
624 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
625 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
626 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
627 Norwegian ones on that list.
</p>
629 <p>> I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
630 <br>> please let me know.
</p>
632 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p>
636 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
639 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
640 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
641 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
644 <p>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
645 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
646 <br>To: 'Petter Reinholdtsen'
<pere (at) hungry.com
>
647 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
648 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
650 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
652 <p>Thank you for your reply.
</p>
654 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
655 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
656 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
657 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
658 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
659 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
660 their further reference.
</p>
662 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
663 standing on our website according to each program. Due to the large
664 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
665 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
666 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p>
671 <br>Manager, Global Licensing
675 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
676 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
677 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
678 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
679 og lokalisere en kopi fra
2007 av
680 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
681 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
682 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
683 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p>
685 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
688 <p>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
689 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
690 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
691 "
<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
692 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a>. Anbefales!
</p>
698 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
703 <div class=
"padding"></div>
707 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
713 I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
714 spørmål om hvorfor
<a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>
715 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
718 <p>Date: Mon,
2 Jul
2012 08:
15:
38 +
0000
719 <br>From: Arve Lindboe
<Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no
>
720 <br>To: Petter Reinholdtsen
721 <br>CC: Arthur Garnes
<Arthur.Garnes (at) rikstv.no
>,
722 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
723 <br>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn
</p>
725 <p>Vi viser til Deres spørsmål av
27. mai i år til RiksTV,
726 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
727 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.
</p>
729 <p>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
730 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel
3 i NTVs konsesjon for
731 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
732 pkt.
3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
733 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
734 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
735 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
738 <p>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
739 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
740 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
741 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.
</p>
748 <br>Medietilsynet
</p>
751 <p>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
752 krypteringen av Frikanalen.
</p>
758 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
763 <div class=
"padding"></div>
767 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
773 <p><a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> er Norges
774 landsdekkende
<a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal">åpne
775 kanal
</a>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
776 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
777 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
778 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
780 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">løsning
781 basert på åpne standarder
</a> i tillegg til den originale løsningen
782 som er basert på Silverlight.
</p>
784 <p>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
785 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
786 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
787 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
788 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
789 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
790 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
791 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
792 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
797 <p>From: Petter Reinholdtsen
798 <br>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
799 <br>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
800 <br>Cc: post (at) frikanalen.no
801 <br>Date: Sun,
27 May
2012 00:
28:
10 +
0200</p>
803 <p>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
804 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
805 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
806 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
807 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
810 <p>I Stortingsmelding
39 2007 står det:
</p>
813 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
814 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
815 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
816 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
817 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
818 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
819 perioden kl.
12 til kl.
17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
820 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
821 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
822 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
823 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
824 vil gjelde fram til midten av
2010.
827 <p>Hva gjelder så etter midten av
2010? Betyr det som står i
828 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av
2010 kan kreve hvilken som
829 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
830 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
831 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i
2010?
</p>
835 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
838 <p>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
839 men har fått to svar fra RiksTV.
</p>
842 <p>From: post (at) rikstv.no
843 <br>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
844 <br>To: Petter Reinholdtsen
845 <br>Date: Mon,
28 May
2012 14:
30:
27 +
0200</p>
847 <p>Takk for din henvendelse
</p>
849 <p>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
850 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er
851 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
852 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</a>
854 <p>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
855 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
856 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
857 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
</p>
859 <p>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
860 <a href=
"https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</a></p>
862 <p>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no
</p>
864 <p>Ha en fin dag.
</p>
866 <p>Med vennlig hilsen
870 <br>Telefonnummer:
09595
871 <br>www.rikstv.no
</p>
874 <p>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
875 fulgte opp med en ny epost:
</p>
878 <p>From: Petter Reinholdtsen
879 <br>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis
<br> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
880 <br>To: post (at) rikstv.no
881 <br>Date: Fri,
08 Jun
2012 10:
14:
49 +
0200</p>
884 <br>> Takk for din henvendelse
</p>
886 <p>Takk for svaret.
</p>
888 <p>> Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
889 <br>> kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er gjengitt
890 <br>> i sin helhet på denne lenken:
891 <br>> http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld
892 <br>> -nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</p>
894 <p>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
895 over. Er den erstattet med en ny avtale?
</p>
899 <li>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
900 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
901 kryptert som gikk ut i
2010?
</li>
905 <p>> Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
906 <br>> per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
907 <br>> dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
908 <br>> som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
910 <br>> Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
911 <br>> https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</p>
913 <p>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
914 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
919 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
922 <p>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.
</p>
925 <p>From: Arthur Garnes
926 <br>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
927 <br>To: Petter Reinholdtsen
928 <br>Date: Fri,
29 Jun
2012 13:
02:
38 +
0200</p>
932 <p>Det vises til din henvendelse av
27.5.2012. Vi beklager at din
933 henvendelse har tatt noe tid å besvare.
</p>
935 <p>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
936 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
937 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
938 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
939 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
940 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
941 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
942 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
945 <p>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
948 <p>Med vennlig hilsen
950 <br>Product Manager
</p>
952 <p>Mobil: +
47 98234224
953 <p>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
955 <br>Besøk: Økernveien
145,
17. etg, Oslo
956 <br>Post: Postboks
393 Økern,
0513 Oslo
</p>
958 <p>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv
</p>
960 <p>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
961 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
962 it contains is confidential and intended only for the right
966 <p>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
973 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
978 <div class=
"padding"></div>
982 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</a>
988 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
989 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter
</a>
991 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
992 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a>. De har ingen avtale med
993 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
997 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
998 <br>From: Nielsen Mette Haga
<Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
>
999 <br>To: Petter Reinholdtsen
<petter.reinholdtsen (at) ...
>
1000 <br>CC: Postmottak
<Postmottak (at) dss.dep.no
>
1001 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p>
1003 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
1004 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
1005 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
1006 vår avtale med Smartcom.
</p>
1008 <p>Vennlig hilsen
</p>
1010 <p>Mette Haga Nielsen
1011 <br>Fung. seksjonssjef
</p>
1013 <p>Departementenes servicesenter
</p>
1015 <p>Informasjonsforvaltning
1017 <p>Mobil
93 09 83 51
1018 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p>
1021 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
1022 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
1023 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
1024 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
1025 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p>
1027 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
1028 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
1029 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
1030 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
1031 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p>
1037 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1042 <div class=
"padding"></div>
1046 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
1053 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
1054 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a> eller andre om bruk av
1055 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
1056 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
1057 om innsyn i slike avtaler
</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
1058 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
1059 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
1060 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
1061 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
1062 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
1063 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
1064 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
1065 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
1066 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
1067 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
1068 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
1069 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
1070 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
1071 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p>
1073 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
1074 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
1078 <p>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
1079 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
1080 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
1081 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
1083 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
1086 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
<URL:
1087 <a href=
"http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/
</a> >, the
1088 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
1089 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p>
1091 <p>The postal address is
</p>
1095 <br>Postbox
8500, Majorstuen
1100 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p>
1102 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1103 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p>
1107 <br>Petter Reinholdtsen
1110 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p>
1113 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
1114 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
1115 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
1116 <br>CC: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
1117 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
1119 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
1121 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1122 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p>
1124 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
1125 technology in your message below, as this technology is commonly used
1126 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1127 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1130 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
1131 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
1132 party offering such end products and video to End Users concludes the
1133 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1134 associated with the end products/video they offer.
</p>
1136 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1137 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
1138 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1139 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1140 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1141 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1142 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p>
1144 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1145 License for your review. You should receive the License document
1146 within the next few days.
</p>
1148 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1149 can be found under the "Licensees" header within the respective
1150 portion of our website. For example, you may find our list of
1151 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1153 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a></p>
1155 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
1156 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1157 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1160 <p>Best regards,
</p>
1164 <p>Ryan M. Rodriguez
1165 <br>Licensing Associate
1167 <br>5425 Wisconsin Avenue
1169 <br>Chevy Chase, MD
20815
1171 <br>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
1172 <br>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
1173 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p>
1177 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1178 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1179 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p>
1183 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
1184 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
1185 <br>To: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
1186 <br>Cc: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
1187 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
1190 <br>> Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
1192 <p>Thank you for your quick reply.
</p>
1194 <p>> Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1195 <br>> License for your review. You should receive the License document
1196 <br>> within the next few days.
</p>
1198 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1199 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1200 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1201 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
1202 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p>
1204 <p>> Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1205 <br>> be found under the "Licensees" header within the respective portion
1206 <br>> of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1207 <br>> Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1208 <br>> http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p>
1210 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p>
1214 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
1217 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1218 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1219 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
1220 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1221 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1222 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1223 min epost tidsnok.
</p>
1227 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
1228 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
1229 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
1230 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
1232 <p>Thank you for your message.
</p>
1234 <p>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
1235 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1236 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1239 <p>Best regards,
</p>
1243 <p>Ryan M. Rodriguez
1244 <br>Licensing Associate
1249 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1250 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1251 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p>
1257 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1262 <div class=
"padding"></div>
1266 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</a>
1272 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1273 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
1274 forespørsel om kopi av avtale
</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
1275 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
1276 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p>
1280 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
1281 avtaler
</strong></p>
1283 <p>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
1284 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1285 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1288 <p>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1289 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1290 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1291 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1292 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1295 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1296 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1297 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1298 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1299 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1300 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1301 til dato, partar eller liknande.»
</p>
1303 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1304 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p>
1306 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1307 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1308 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1309 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em></p>
1311 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p>
1313 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
1314 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1315 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
1316 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1317 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1318 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1319 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1320 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1321 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
1322 om det nok skal mykje til).»
</em></p>
1324 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1325 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1326 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1327 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1328 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
1329 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1330 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1331 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1332 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p>
1334 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1335 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1336 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1337 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p>
1339 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1340 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1341 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
1342 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1343 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p>
1345 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1346 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1347 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1348 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1349 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1350 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p>
1353 <br>Dokumentarkivet i NRK
1354 <br>v/ Elin Brandsrud
1355 <br>Tel. direkte:
23 04 29 29
1356 <br>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
1357 <br>innsyn (at) nrk.no
</p>
1362 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
1363 PDF-form som vedlegg på epost
</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1364 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1365 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1366 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1367 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1368 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1369 MPEG-LA eller ikke...
</p>
1371 <p>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på "
2011/
371 nrk"
1372 sendte meg til postjournalen for
1373 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-
06-
19</a>
1375 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-
06-
20</a>
1376 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1377 er "Graphic Systems Regions MA
2378/
10E". Videre søk etter "Graphic
1378 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
1379 "
<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
1380 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a>" hos Mercell
1381 Sourcing Service, også omtalt på
1382 <a href="http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
1384 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin</a>.
1385 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1388 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1390 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
1391 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
1393 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
1394 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1395 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1396 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1397 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p>
1403 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1408 <div class=
"padding"></div>
1412 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</a>
1418 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1419 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
1420 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
1421 fri og åpen standard
</a> i henhold til
1422 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1423 til Digistan
</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1424 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1425 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1426 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1427 nødvendig, så har store aktører som
1428 <a href=
"http://www.nrk.no/">NRK
</a> og
1429 <a href=
"http://www.regjeringen.no/">regjeringen
</a> skaffet seg en
1430 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1431 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1432 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1433 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1434 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1435 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter
</a>.
1436 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p>
1440 <p>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
1441 <br>From: Petter Reinholdtsen
1442 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1443 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
1445 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1446 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
1447 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1448 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p>
1450 <p>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1451 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1452 via Adobe Flash. MPEG-LA,
<URL:
1453 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/
</a> >, er
1454 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1455 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
1456 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p>
1458 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
1459 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1460 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p>
1462 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
<URL:
1463 <a href=
"http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a>
1468 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1469 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1470 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1471 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1472 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1473 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1474 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1475 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1476 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1477 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1478 <a href=
"http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com
</a>.
</p>
1482 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1483 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p>
1485 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1486 følgende klausul i følge
<URL:
1487 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a>
1492 <p>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1493 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1494 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1495 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1496 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1497 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO")
1498 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1499 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1500 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1501 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1502 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p>
1505 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1506 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1507 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1508 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p>
1510 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1511 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1512 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p>
1515 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1522 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1527 <div class=
"padding"></div>
1531 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?
</a>
1537 <p>In
<a href=
"http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1538 article today
</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1539 <a href=
"http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke
</a> reports
1540 that the video editor application included with
1541 <a href=
"http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1542 X
</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1543 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1546 "
<a href=
"http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1547 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1548 kan jeg KUN bruke dem privat.
</a>"
1551 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1554 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1555 commercially. Although I can ONLY use them privately.
"
1558 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1559 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1560 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">discovered
1561 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1562 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1564 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues
">Adaptive
1565 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1566 Wikipedia article require an license agreement with
1567 <a href="http://www.voiceage.com/
">VoiceAge</a>. MP4 is
1568 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H
.264/MPEG-
4_AVC#Patent_licensing
">MPEG4 with
1569 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1570 with <a href="http://www.mpegla.com/
">MPEG-LA</a>.</p>
1572 <p>I know why I prefer
1573 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and open
1574 standards</a> also for video.</p>
1580 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
1585 <div class="padding
"></div>
1589 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
1595 <p>Here in Norway, the
1596 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=
339"> Ministry of
1597 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
1598 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder
">directory of
1599 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
1600 government. When the directory was created, the people behind it made
1601 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1602 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1603 to the government. Free software and non-free software could compete
1604 on the same level.</p>
1606 <p>But recently, some standards with RAND
1607 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing
">Reasonable
1608 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
1609 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1610 standard specifications with RAND terms often block free software from
1611 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1612 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1613 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1614 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1615 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1616 definition, users of free software do not need to register their use.
1617 So counting users or units is not possible for free software projects.
1618 And given that people will use the software without handing any money
1619 to the author, it is not really economically possible for a free
1620 software author to pay a small amount of money to license the rights
1621 to implement a standard when the income available is zero. The result
1622 in these situations is that free software are locked out from
1623 implementing standards with RAND terms.</p>
1625 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1626 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1627 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1628 software developers are working in a global market, it does not really
1629 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1630 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1631 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1632 attention to these issues in the future.</p>
1634 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1636 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
11/rand-not-so-reasonable/
">RAND:
1637 Not So Reasonable?</a>).</p>
1639 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
1640 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/
2012/
04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm
">blog
1641 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
1642 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1643 can only urge Norwegian users to do the same for
1644 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder
">the
1645 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
1646 It proposes to require video conferencing standards including
1647 specifications with RAND terms.</p>
1653 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1658 <div class="padding
"></div>
1662 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
">Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</a>
1668 <p>Many years ago, the <a href="http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
1669 / Debian Edu project</a> initiated a student project to create a tool
1670 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
1671 needing such tool on Skolelinux. The project, called "stopmotion",
1672 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
1673 national aware with this great project. The project was initiated and
1674 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
1675 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
1676 Animation studio and received feedback on how professionals would like
1677 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
1678 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
1679 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
1680 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
1683 <p>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
1684 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
1686 <a href=
"http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/">linuxstopmotion
</a>.
1687 The name change was done to make it possible to find the project using
1688 Internet search engines (try to search for 'stopmotion' to see what I
1689 mean). I've been following
1690 <a href=
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community">the
1691 mailing list
</a> and the improvement already in place and planned for
1692 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
1693 Check it out. :)
</p>
1699 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1704 <div class=
"padding"></div>
1708 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK
</a>
1714 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1715 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1716 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1717 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1718 jeg et lite script som fikser jobben.
</p>
1720 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1721 <a href=
"http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github
</a>,
1722 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør
<tt>nrk-downloader.sh
1723 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/
582810</tt> for å hente ned et enkelt
1724 innslag eller
<tt>nrk-downloader.sh
1725 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/
3521</tt> for å laste ned alle
1726 episodene i en serie.
</p>
1728 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1729 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1730 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1731 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1732 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1733 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1734 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a> er
1741 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1746 <div class=
"padding"></div>
1750 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage
</a>
1756 <p>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1757 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1758 movie collection easily available. It also make it possible to let
1759 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1760 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1761 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1762 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1763 perfectly legal here in Norway.
</p>
1765 <p>Normally I rip the DVDs using dd like this:
</p>
1769 # apt-get install lsdvd
1770 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $
3}')
1771 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=
1M
1774 <p>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1775 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1776 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1777 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.
</p>
1779 <p>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1780 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1781 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1786 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1788 tmpdir=/storage/dvds/
1789 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $
3}')
1790 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1791 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1792 rm -rf $tmpdir/$title
1795 <p>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?
</p>
1797 <p>Update
2011-
09-
18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1798 readom program from the wodim package. It is specially written to
1799 read optical media, and is called like this:
<tt>readom dev=/dev/dvd
1800 f=image.iso
</tt>. It got
6 GB along with the problematic Cars DVD
1801 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.
</p>
1803 <p>Next, I got a tip from Bastian Blank about
1804 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">his
1805 program python-dvdvideo
</a>, which seem to be just what I am looking
1806 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1807 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1808 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.
</p>
1814 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1819 <div class=
"padding"></div>
1823 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code
2011</a>
1829 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is still
1830 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1831 A few days ago the project
1832 <a href=
"http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced
</a>
1833 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1834 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1841 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1846 <div class=
"padding"></div>
1850 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html">The video format most supported in web browsers?
</a>
1856 <p>The video format struggle on the web continues, and the three
1857 contenders seem to be Ogg Theora, H
.264 and WebM. Most video sites
1858 seem to use H
.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
1859 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
1860 H
.264 is the most supported video format in browsers, but according to
1861 the Wikipedia article on
1862 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video">HTML5 video
</a>,
1863 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
1864 different browsers there. The format supported by most browsers is
1865 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
1866 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
1867 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
1868 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
1869 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
1870 Firefox. H
.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
1871 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
1872 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
1873 Safari can install plugins to get it.
</p>
1875 <p>To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
1876 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
1877 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
1878 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
1879 <a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a>, we provide first fallback to a
1880 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
1881 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
1882 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an
<a
1883 href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/">example
1884 from last week
</a>.
</p>
1886 <p>The reason Ogg Theora is the most supported format, and H
.264 is
1887 the least supported is simple. Implementing and using H
.264
1888 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
1889 are incompatible with free software licensing. If you believed H
.264
1890 was without royalties and license terms, check out
1891 "
<a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 – Not The Kind Of
1892 Free That Matters
</a>" by Simon Phipps.</p>
1894 <p>A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
1896 <a href="http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos
">the
1897 Xiph.org wiki</a>, if you want to have a look. I'm not aware of a
1898 similar list for WebM nor H.264.</p>
1900 <p>Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
1901 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
1902 <video> tag support in browsers and not the video support
1903 provided by external plugins like the Flash plugins.</p>
1909 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1914 <div class="padding
"></div>
1918 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
">Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 <video></a>
1924 <p>Today I discovered
1925 <a href="http://www.digi.no/
860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome
">via
1926 digi.no</a> that the Chrome developers, in a surprising announcement,
1927 <a href="http://blog.chromium.org/
2011/
01/html-video-codec-support-in-chrome.html
">yesterday
1928 announced</a> plans to drop H.264 support for HTML5 <video> in
1929 the browser. The argument used is that H.264 is not a "completely
1930 open" codec technology. If you believe H
.264 was free for everyone
1931 to use, I recommend having a look at the essay
1932 "
<a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 – Not The Kind Of
1933 Free That Matters
</a>". It is not free of cost for creators of video
1934 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
1935 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
1936 licensing the patents needed for H.264. Some background information
1937 on the Google announcement is available from
1938 <a href="http://www.osnews.com/story/
24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome
">OSnews</a>.
1941 <p>Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
1942 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
1943 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
1944 standards, which is only possible if the web browsers provide support
1945 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
1946 camps in the web browser world when it come to video support. Some
1947 browsers support H.264, and others support
1948 <a href="http://www.theora.org/
">Ogg Theora</a> and
1949 <a href="http://www.webmproject.org/
">WebM</a>
1950 (<a href="http://www.diracvideo.org/
">Dirac</a> is not really an option
1951 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
1952 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
1953 H.264 to not reach all potential viewers.
1954 Wikipedia keep <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">an
1955 updated summary</a> of the current browser support.</p>
1957 <p>Not surprising, several people would prefer Google to keep
1958 promoting H.264, and John Gruber
1959 <a href="http://daringfireball.net/
2011/
01/simple_questions
">presents
1960 the mind set</a> of these people quite well. His rhetorical questions
1961 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
1962 <a href="http://www.osnews.com/story/
24245/
10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM
">presenting
1963 the issues with H.264</a>. Both are worth a read.</p>
1965 <p>Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn't free,
1966 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
1967 argument was covered by Simon Phipps in
1968 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2011/
01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm
">todays
1969 blog post</a>, which I find to put the issue in context. To me it
1970 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
1971 browser while still allowing plugins.</p>
1973 <p>I suspect the reason this announcement make so many people protest,
1974 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
1975 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
1976 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
1977 of money has been invested in hardware based on the belief that they
1978 could use the same video format for both broadcasting and web
1979 publishing. Suddenly this belief is shaken.</p>
1981 <p>An interesting question is why Google is doing this. While the
1982 presented argument might be true enough, I believe Google would only
1983 present the argument if the change make sense from a business
1984 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
1985 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
1986 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
1987 Google Video would improve the negotiation position of Google.
1988 Another reason might be that Google want to save money by not having
1989 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
1990 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
1991 that the Chrome development team simply want to avoid the
1992 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
1993 I guess time will tell.</p>
1995 <p>Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
1996 <a href="http://blog.chromium.org/
2011/
01/more-about-chrome-html-video-codec.html
">more
1997 background and information on the move</a> it a blog post yesterday.</p>
2003 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2008 <div class="padding
"></div>
2012 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
">Is Ogg Theora a free and open standard?</a>
2018 <p><a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">The
2019 Digistan definition</a> of a free and open standard reads like this:</p>
2023 <p>The Digital Standards Organization defines free and open standard
2028 <li>A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
2029 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
2030 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.</li>
2032 <li>The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
2033 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
2034 open decision-making procedure available to all interested
2037 <li>The standard has been published and the standard specification
2038 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
2039 distribute, and use it freely.</li>
2041 <li>The patents possibly present on (parts of) the standard are made
2042 irrevocably available on a royalty-free basis.</li>
2044 <li>There are no constraints on the re-use of the standard.</li>
2048 <p>The economic outcome of a free and open standard, which can be
2049 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
2050 products based on the standard.</p>
2053 <p>For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
2054 and open standard according to this definition. Here is a short
2055 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
2056 topic on the Xiph advocacy mailing list
2057 <a href="http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/
2009-July/
001632.html
">in
2058 July 2009</a>, for those that want to see some background information.
2059 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
2060 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.</p>
2062 <p><strong>Free from vendor capture?</strong></p>
2064 <p>As far as I can see, there is no single vendor that can control the
2065 Ogg Theora specification. It can be argued that the
2066 <a href="http://www.xiph.org/
">Xiph foundation</A> is such vendor, but
2067 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
2068 making free and open protocols and standards available, it is not
2069 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
2070 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
2071 control the foundation) are not easily available on the web. I've
2072 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
2073 seen any accounting information documenting how money is handled nor
2074 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
2075 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
2076 it is possible for a single vendor to take control over the
2077 specification. But it seem unlikely.</p>
2079 <p><strong>Maintained by open not-for-profit organisation?</strong></p>
2081 <p>Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
2082 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
2083 controlled by a single vendor, it isn't, but I have not found any
2084 documentation indicating this.</p>
2087 <a href="http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf
">a report</a>
2088 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
2089 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
2090 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
2091 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
2092 report is correct.</p>
2094 <p><strong>Specification freely available?</strong></p>
2096 <p>The specification for the <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/
">Ogg
2097 container format</a> and both the
2098 <a href="http://www.xiph.org/vorbis/doc/
">Vorbis</a> and
2099 <a href="http://theora.org/doc/
">Theora</a> codeces are available on
2100 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
2104 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
2105 specifications, whether in private, public, or corporate
2106 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
2107 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
2108 specification compliance.
2112 <p>The Ogg container format is specified in IETF
2113 <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, and
2114 this is the term:<p>
2118 <p>This document and translations of it may be copied and furnished to
2119 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
2120 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
2121 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
2122 provided that the above copyright notice and this paragraph are
2123 included on all such copies and derivative works. However, this
2124 document itself may not be modified in any way, such as by removing
2125 the copyright notice or references to the Internet Society or other
2126 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
2127 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
2128 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
2129 translate it into languages other than English.</p>
2131 <p>The limited permissions granted above are perpetual and will not be
2132 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.</p>
2135 <p>All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
2136 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
2137 missing permission to distribute modified versions of the text, and
2138 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
2139 requirement for the Digistan definition.</p>
2141 <p><strong>Royalty-free?</strong></p>
2143 <p>There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
2145 <a href="http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=
65782">MPEG-LA</a>
2147 <a href="http://yro.slashdot.org/story/
10/
04/
30/
237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit
">Steve
2148 Jobs</a> in Apple claim to know about some patent claims (submarine
2149 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
2150 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
2151 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
2152 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
2153 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
2154 than any real problem with Ogg Theora.</p>
2156 <p><strong>No constraints on re-use?</strong></p>
2158 <p>I am not aware of any constraints on re-use.</p>
2160 <p><strong>Conclusion</strong></p>
2162 <p>3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
2163 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
2164 background report used by the Norwegian government, I believe it is
2165 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
2166 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
2169 <p>It would be nice to see other analysis of other specifications to
2170 see if they are free and open standards.</p>
2176 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2181 <div class="padding
"></div>
2185 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
2191 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
2192 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
2193 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
2194 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
2195 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
2196 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
2197 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
2198 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
2200 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
2201 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
2202 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
2203 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
2204 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
2205 is no way for the user to pause the video. Also, when I
2206 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia
">last
2207 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
2208 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
2209 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
2210 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
2212 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
2213 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
2214 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
2215 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
2216 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
2217 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
2218 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
2219 the current video. It is very nice when playing short videos from the
2220 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
2221 what is going on.</p>
2227 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2232 <div class="padding
"></div>
2236 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
2242 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
2243 <a href="http://nrkbeta.no/
2010/
10/
27/bakom-blindpassasjer-del-
1/
">om
2244 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
2245 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
2246 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">fritt og
2247 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
2250 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
2251 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
2252 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
2253 nødvendige forkunnskapen.
"</p>
2255 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
2256 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
2257 er å forlede leseren.</p>
2259 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
2260 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
2262 <p>Anbefaler forresten å lese
2263 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
2264 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
2265 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
2266 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
2267 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
2271 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
2275 <p>From: Anders Hofseth <XXX@gmail.com>
2276 <br>To: "pere@hungry.com"
<pere@hungry.com
>
2277 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
2278 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
2279 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p>
2282 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
2283 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
2284 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2285 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
2287 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
2288 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2289 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
2294 <p>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p>
2297 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
2298 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
2299 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
2300 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
2301 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p>
2304 <p>From: Petter Reinholdtsen
<pere@hungry.com
>
2305 <br>To: Anders Hofseth
<XXX@gmail.com
>
2306 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>,
2307 <br> Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>,
2308 <br> Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
2309 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
2310 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p>
2313 <br>> Hei Petter.
</p>
2317 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2318 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2319 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2320 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
2322 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2323 vil nok fortsette en stund til. :)
</p>
2325 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2326 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2327 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p>
2329 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2330 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2331 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2334 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2335 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2336 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p>
2338 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2339 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2340 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
2342 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
2343 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
2344 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
2345 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
2346 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
2347 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
2348 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p>
2350 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
2351 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
2352 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p>
2354 <p>Anbefaler
<URL:
<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a>> og en
2356 <URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a> >.
2357 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p>
2359 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
2360 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2361 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2362 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2363 langt på overtid.
</p>
2365 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p>
2367 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2368 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2369 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2370 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2371 ryggraden på plass.
</p>
2373 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p>
2375 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2376 <URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a> > og
2377 <URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/
</a> > hadde vært noe å kringkaste på
2382 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
2388 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2393 <div class=
"padding"></div>
2397 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support
</a>
2403 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is the
2404 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
2405 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
2406 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
2407 continued progress of the project, as more and more sites show up with
2408 AVM2 flash files.
</p>
2410 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
2411 <a href=
"http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge
</a> with the
2416 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
2417 only if 10 other people will do the same."</p>
2419 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer
</p>
2421 <p>Deadline to sign up by:
24th December
2010</p>
2423 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
2424 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
2425 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
2426 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
2427 days. The project web page is available from
2428 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
2429 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
2430 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.
</p>
2432 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
2433 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
2434 to get this to happen.
</p>
2436 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2437 <a href=
"http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/
32</a> .
</p>
2441 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than
10
2442 people will participate to make this happen. The more money the
2443 project gets, the more features it can develop using these funds.
2450 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2455 <div class=
"padding"></div>
2459 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html">TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting
</a>
2465 <p>Frikanalen og NUUG jobber for å få
<a href=
"http://www.ted.com">TED
2466 talks
</a> kringkastet på
2467 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>, for å gi et mer
2468 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
2469 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
2470 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
2472 <a href=
"http://www.ted.com/talks/james_randi.html">James Randi
</a> og
2473 <a href=
"http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html">Michael
2474 Specter
</a>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
2475 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
2476 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
2477 undertekster. Registrer deg på
2478 <a href=
"http://www.ted.com/translate/forted">sidene til TED
</a> i
2481 <p>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
2482 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG">publisert
2483 på Frikanalen
</a>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
2484 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
2485 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
2486 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og
<a
2487 href=
"http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen">en wikiside
</a>
2488 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
2489 ser i dag ut til å være
2490 <a href=
"http://universalsubtitles.org/">Universal Subtitles
</a>, som
2491 lar en bidra med teksting via en nettleser.
</p>
2497 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2502 <div class=
"padding"></div>
2506 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</a>
2512 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2513 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
2514 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2515 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2516 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2517 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2518 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
2519 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2520 without asking for permissions that is at risk.
2522 <p>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
2526 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-
4 standard
2527 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
2528 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
2529 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
2530 AT&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p>
2532 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
2536 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2537 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
2538 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2539 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p>
2541 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2543 "
<a href=
"http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2544 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2545 MPEG-LA
</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2546 "<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H
.264 Is Not
2547 The Sort Of Free That Matters
</a>" by Simon Phipps to learn more about
2548 the issue. The solution is to support the
2549 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
2550 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/
">Ogg
2551 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2557 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling
">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2562 <div class="padding
"></div>
2566 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
2572 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote
">Debian
2573 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
2574 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2575 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2576 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2577 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2580 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
2581 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf
">Skolelinux
2582 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2583 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
2584 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
2585 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
2586 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2587 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2588 good reason to stay with Windows.</p>
2590 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2591 said to be the retarded cousin that did not really understand
2592 everything you told him but could work fairly well. This was a
2593 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2594 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2595 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2596 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2597 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2598 distributions do not work with the documents they receive or the web
2599 pages they want to visit.</p>
2601 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2602 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2603 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2604 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2605 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2606 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2607 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2608 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2609 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2610 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2611 accept the new package into Squeeze.</p>
2617 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2622 <div class="padding
"></div>
2626 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
">Første NUUG-fordrag sendt på TV</a>
2632 <p>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
2634 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090512-bifrost/
">utskriftsløsningen
2635 Biforst</a> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
2636 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
2637 teksting av video skulle gjøres.</p>
2639 <p>NUUG har vært involvert i
2640 <a href="http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen</a> en stund nå, for å
2641 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
2642 er en sped start på det vi har planlagt.</p>
2644 <p>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
2645 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
2646 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
2647 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
2648 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.<p>
2654 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen
">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2659 <div class="padding
"></div>
2663 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
2669 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2670 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2671 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2672 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
2673 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
2674 v2.0 - Oppsummering av høring
</a>" og "<a
2675 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
2676 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon
2.0, dd.mm.åååå -
2679 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2680 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2681 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2682 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2683 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2684 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2685 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2686 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2687 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2688 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
2694 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2699 <div class="padding
"></div>
2703 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
2709 <p>Jeg ble glad da regjeringen
2710 <a href="http://www.digi.no/
817635/her-er-statens-nye-it-standarder
">annonserte</a>
2712 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf
">statens
2713 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
2714 faktisk var vedtatt etter
2715 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html
">høringen</a>.
2716 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2717 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2718 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2719 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2720 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2721 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2722 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2723 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2724 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2725 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2726 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2727 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2730 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2731 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2732 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2733 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2734 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2736 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2
">sin
2737 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
2739 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <ahref="
2740 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf
">en
2741 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2742 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
2748 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2753 <div class="padding
"></div>
2757 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
2764 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf
">Microsoft
2765 sin høringsuttalelse</a> til
2766 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html?id=
549422">forslag
2767 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
2768 de av seg følgende FUD-perle:</p>
2770 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2771 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2772 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2773 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2774 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2775 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2776 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2777 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2778 standarder.
"</blockquote></p>
2780 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2781 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2782 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2783 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2784 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, og er uten
2785 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2786 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt
">RFC 5215</a>. Theora er
2788 under standardisering via IETF, med
2789 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-
00.txt
">siste
2790 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
2791 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2792 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2793 jeg ikke finner tegn til at <a
2794 href="http://flac.sourceforge.net/format.html
">spesifikasjonen
2795 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
2796 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2797 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
2798 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2801 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2802 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2803 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
2809 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2814 <div class="padding
"></div>
2818 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
">Recording video from cron using VLC</a>
2824 <p>One think I have wanted to figure out for a along time is how to
2825 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
2826 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
2827 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
2828 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
2829 searching the web for recipes and reading the documentation. The
2830 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
2831 dummy interface, the command line finally presented itself:</p>
2833 <blockquote><pre>URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
2835 DISPLAY= vlc -q $URL \
2836 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
2837 --intf=dummy
</pre></blockquote>
2839 <p>The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
2840 duplicating the output stream to "nodisplay" and the file, using the
2841 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
2842 sure no X interface is needed.
</p>
2844 <p>The cron job then need to start this job with the appropriate URL
2845 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
2846 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
2847 <tt>vlc-record
</tt> to use from
<tt>at
</tt> or
<tt>cron
</tt>:
</p>
2849 <blockquote><pre>#!/bin/sh
2854 DISPLAY= vlc -q "$URL" \
2855 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
2856 --intf=dummy < /dev/null
> /dev/null
2>&
1 &
2860 wait $pid
</pre></blockquote>
2866 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2871 <div class=
"padding"></div>
2875 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html">Frikanalen og jul i studentrådet
</a>
2882 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html">lanserte
</a>
2884 <a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> med
2885 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">åpne
2886 standarder
</a>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
2887 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
2888 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
2889 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
2890 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
2891 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
2892 Silverlight for å spille av opptakene.
</p>
2894 <p>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
2895 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
2896 er bakgrunnen for at det fredag
13. mars
2009 kl
09:
00 starter en
2897 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
2898 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
2899 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.
</p>
2901 <p>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
2902 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
2903 religiøst sludder, fra
2904 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720">vandring
2906 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779">religiøst
2907 vinklede nyheter
</a> til
2909 href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077">kreasjonisk
2910 retorikk
</a>, men også fine
2911 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407">dokumentarer
2912 om redningsselskapet
</a> og
2913 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204">interessante
2914 tegneserieanmeldelser
</a>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
2917 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556">jul
2918 i studentrådet
</a>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
2919 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.
</p>
2925 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2930 <div class=
"padding"></div>
2934 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html">Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass
</a>
2940 <p>Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
2941 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
2942 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
2943 blir
<a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/">Creative
2944 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a>. Jeg er veldig
2945 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
2946 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
2947 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
2948 i denne sammenhengen.
</p>
2954 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2959 <div class=
"padding"></div>
2963 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html">Første vellykkede videostrøm fra NUUG
</a>
2969 <p>Jeg ble glad for å se under
2970 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090210-compiz/">gårdagens
2971 medlemsmøte
</a> i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
2972 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
2973 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
2974 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
2975 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
2976 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
2977 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
2978 webserver og komprimert.
</p>
2984 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2989 <div class=
"padding"></div>
2993 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...
</a>
2999 <p>As part of the work we do in
<a href=
"http://www.nuug.no">NUUG
</a>
3000 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
3001 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
3002 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
3003 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
3004 will become easier when the
<video
> tag is implemented in all
3005 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
3006 formats, MPEG1, Ogg Theora, H
.264 and Quicktime, and want the
3007 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
3008 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
3009 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
3010 <video
> tag, the
<object
> tag, the
<embed
> tag and
3011 the
<applet
> tag. All of these take a lot of options, and
3012 finding the best options is a major challenge.
</p>
3014 <p>I just tested the experimental Opera browser available from
<a
3015 href=
"http://labs.opera.com">labs.opera.com
</a>, to see how it handled
3016 a
<video
> tag with a few video sources and no extra attributes.
3017 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
3018 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
3019 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
3020 instead of streaming the
76 MiB video file, it start to download all
3021 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
3022 for several minutes for the downloading to finish. When the download
3023 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
3024 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
3025 discover that I have to add the
controls="true" attribute to be able
3026 to get a play button to pres to start the video. Adding
3027 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
3028 test version of Opera, and that future implementations of the
3029 <video
> tag will stream recordings by default, or at least start
3030 playing when the download is done.
</p>
3032 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
3033 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
3034 from the nuug site
</a>. Will have to test it with the new Firefox
3037 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
3038 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
3039 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
3040 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)
</p>
3046 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3051 <div class=
"padding"></div>
3055 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html">Software video mixer on a USB stick
</a>
3061 <p>The
<a href=
"http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group
</a> is
3062 recording our montly presentation on video, and recently we have
3063 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
3064 directly with the video stream. For this, we use the
3065 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/">dvswitch
</a> package from
3066 the Debian video team. As this require quite one computer per video
3067 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
3068 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
3069 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
3070 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
3071 source, sink and mixer applications and
3072 <a href=
"http://www.kinodv.org/">dvgrab
</a>. To allow this setup to
3073 work without any configuration, I've patched dvswitch to use
3074 <a href=
"http://www.avahi.org/">avahi
</a> to connect the various parts
3075 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
3076 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
3077 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
3078 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
3079 video mixer in a very short time frame. We will need it for
3080 <a href=
"http://www.goopen.no/">Go Open
2009</a>.
</p>
3082 <p><a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz">The
3083 USB image
</a> is for a
1 GB memory stick, but can be used on any
3084 larger stick as well.
</p>
3090 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
3095 <div class=
"padding"></div>
3097 <p style=
"text-align: right;"><a href=
"video.rss"><img src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt=
"RSS Feed" width=
"36" height=
"14" /></a></p>
3108 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (
11)
</a></li>
3110 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (
9)
</a></li>
3112 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (
9)
</a></li>
3114 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (
6)
</a></li>
3116 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (
9)
</a></li>
3118 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (
10)
</a></li>
3120 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (
7)
</a></li>
3122 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (
3)
</a></li>
3124 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (
5)
</a></li>
3126 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (
7)
</a></li>
3128 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (
6)
</a></li>
3135 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (
7)
</a></li>
3137 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (
10)
</a></li>
3139 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (
17)
</a></li>
3141 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (
12)
</a></li>
3143 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (
12)
</a></li>
3145 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (
20)
</a></li>
3147 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (
17)
</a></li>
3149 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (
6)
</a></li>
3151 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (
9)
</a></li>
3153 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (
17)
</a></li>
3155 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (
10)
</a></li>
3157 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (
7)
</a></li>
3164 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (
16)
</a></li>
3166 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (
6)
</a></li>
3168 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (
6)
</a></li>
3170 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (
7)
</a></li>
3172 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (
3)
</a></li>
3174 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (
2)
</a></li>
3176 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (
7)
</a></li>
3178 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (
6)
</a></li>
3180 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (
4)
</a></li>
3182 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (
2)
</a></li>
3184 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (
3)
</a></li>
3186 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (
1)
</a></li>
3193 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (
2)
</a></li>
3195 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (
1)
</a></li>
3197 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (
3)
</a></li>
3199 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (
3)
</a></li>
3201 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (
9)
</a></li>
3203 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (
14)
</a></li>
3205 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (
12)
</a></li>
3207 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (
13)
</a></li>
3209 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (
7)
</a></li>
3211 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (
9)
</a></li>
3213 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (
13)
</a></li>
3215 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (
12)
</a></li>
3222 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (
8)
</a></li>
3224 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (
8)
</a></li>
3226 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (
12)
</a></li>
3228 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (
10)
</a></li>
3230 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (
9)
</a></li>
3232 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (
3)
</a></li>
3234 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (
4)
</a></li>
3236 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (
3)
</a></li>
3238 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (
1)
</a></li>
3240 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (
2)
</a></li>
3242 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (
3)
</a></li>
3244 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (
3)
</a></li>
3251 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (
5)
</a></li>
3253 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (
7)
</a></li>
3264 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (
13)
</a></li>
3266 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (
1)
</a></li>
3268 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (
1)
</a></li>
3270 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (
4)
</a></li>
3272 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (
7)
</a></li>
3274 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (
13)
</a></li>
3276 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (
2)
</a></li>
3278 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (
90)
</a></li>
3280 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (
142)
</a></li>
3282 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (
10)
</a></li>
3284 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (
10)
</a></li>
3286 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (
4)
</a></li>
3288 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (
228)
</a></li>
3290 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (
21)
</a></li>
3292 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (
12)
</a></li>
3294 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (
12)
</a></li>
3296 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (
5)
</a></li>
3298 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (
11)
</a></li>
3300 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (
37)
</a></li>
3302 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (
7)
</a></li>
3304 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (
18)
</a></li>
3306 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (
8)
</a></li>
3308 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (
6)
</a></li>
3310 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (
1)
</a></li>
3312 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (
5)
</a></li>
3314 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (
25)
</a></li>
3316 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (
237)
</a></li>
3318 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (
159)
</a></li>
3320 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (
9)
</a></li>
3322 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (
2)
</a></li>
3324 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (
45)
</a></li>
3326 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (
67)
</a></li>
3328 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (
1)
</a></li>
3330 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (
11)
</a></li>
3332 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (
2)
</a></li>
3334 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (
9)
</a></li>
3336 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (
1)
</a></li>
3338 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (
4)
</a></li>
3340 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (
2)
</a></li>
3342 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (
33)
</a></li>
3344 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (
4)
</a></li>
3346 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (
4)
</a></li>
3348 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (
43)
</a></li>
3350 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (
3)
</a></li>
3352 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (
9)
</a></li>
3354 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (
21)
</a></li>
3356 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (
1)
</a></li>
3358 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (
8)
</a></li>
3360 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (
39)
</a></li>
3362 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (
4)
</a></li>
3364 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (
28)
</a></li>
3370 <p style=
"text-align: right">
3371 Created by
<a href=
"http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6
</a>