]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/multimedia/multimedia.rss
6caef0f60cf33f2d6e9e4b4af08b145fde5a4bb0
[homepage.git] / blog / tags / multimedia / multimedia.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged multimedia</title>
5 <description>Entries tagged multimedia</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7
8
9 <item>
10 <title>Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html</guid>
13 <pubDate>Fri, 21 Mar 2014 15:25:00 +0100</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
15 children fingers while still having it available when you want to see a
16 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
17 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
18 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
19 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
20 just like inserting the original DVD record in the DVD player.&lt;/p&gt;
21
22 &lt;p&gt;Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
23 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I&#39;ve also
24 tried using
25 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html&quot;&gt;dvdbackup
26 and genisoimage&lt;/a&gt;, but these days I use the marvellous python library
27 and program
28 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;python-dvdvideo&lt;/a&gt;
29 written by Bastian Blank. It is
30 &lt;a href=&quot;http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html&quot;&gt;in Debian
31 already&lt;/a&gt; and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
32 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
33 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
34 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
35 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
36 this method.&lt;/p&gt;
37
38 &lt;p&gt;So far, python-dvdvideo have failed on between 10 and
39 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
40 problem is
41 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=720831&quot;&gt;DVDs
42 using UTF-16 instead of UTF-8 characters&lt;/a&gt;, which according to
43 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
44 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
45 DVD structures, as the python library
46 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=723079&quot;&gt;claim
47 there is a overlap between objects&lt;/a&gt;. An equally rare problem claim
48 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=741878&quot;&gt;some
49 value is out of range&lt;/a&gt;. No idea what is going on there. I wish I
50 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
51 collection will stay with me in the future.&lt;/p&gt;
52
53 &lt;p&gt;So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
54 python-dvdvideo. :)&lt;/p&gt;
55 </description>
56 </item>
57
58 <item>
59 <title>IETF activity to standardise video codec</title>
60 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</link>
61 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</guid>
62 <pubDate>Sat, 15 Sep 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
63 <description>&lt;p&gt;After the
64 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html&quot;&gt;Opus
65 codec made&lt;/a&gt; it into &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; as
66 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716&lt;/a&gt;, I had a look
67 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
68 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
69 area. A non-&quot;working group&quot; mailing list
70 &lt;a href=&quot;https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec&quot;&gt;video-codec&lt;/a&gt;
71 was
72 &lt;a href=&quot;http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html&quot;&gt;created 2012-08-20&lt;/a&gt;. It is intended to discuss the topic and if a
73 formal working group should be formed.&lt;/p&gt;
74
75 &lt;p&gt;I look forward to see how this plays out. There is already
76 &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html&quot;&gt;an
77 email from someone&lt;/a&gt; in the MPEG group at ISO asking people to
78 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
79 that it so far (as far as I can remember) only have produced
80 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
81 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
82 involved in any codec work and my opinion will not matter much.&lt;/p&gt;
83
84 &lt;p&gt;If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
85 join this work to standardise a royalty free video codec within
86 IETF.&lt;/p&gt;
87 </description>
88 </item>
89
90 <item>
91 <title>IETF standardize its first multimedia codec: Opus</title>
92 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</link>
93 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</guid>
94 <pubDate>Wed, 12 Sep 2012 13:50:00 +0200</pubDate>
95 <description>&lt;p&gt;Yesterday, &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; announced the
96 publication of of
97 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716, the Definition
98 of the Opus Audio Codec&lt;/a&gt;, a low latency, variable bandwidth, codec
99 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
100 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
101 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc3533&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, IETF
102 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
103 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
104 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
105 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
106 multimedia content on the Internet.&lt;/p&gt;
107
108 &lt;p&gt;IETF require two interoperating independent implementations to
109 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
110 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
111 poor), to compete on equal terms on the Internet.&lt;/p&gt;
112
113 &lt;p&gt;Visit the &lt;a href=&quot;http://opus-codec.org/&quot;&gt;Opus project page&lt;/a&gt; if
114 you want to learn more about the solution.&lt;/p&gt;
115 </description>
116 </item>
117
118 <item>
119 <title>Git repository for song book for Computer Scientists</title>
120 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html</link>
121 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html</guid>
122 <pubDate>Fri, 7 Sep 2012 13:50:00 +0200</pubDate>
123 <description>&lt;p&gt;As I
124 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html&quot;&gt;mentioned
125 this summer&lt;/a&gt;, I have created a Computer Science song book a few
126 years ago, and today I finally found time to create a public
127 &lt;a href=&quot;https://gitorious.org/pere-cs-songbook/pere-cs-songbook&quot;&gt;Gitorious
128 repository for the project&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
129
130 &lt;p&gt;If you want to help out, please clone the source and submit patches
131 to the HTML version. To generate the PDF and PostScript version,
132 please use prince XML, or let me know about a useful free software
133 processor capable of creating a good looking PDF from the HTML.&lt;/p&gt;
134
135 &lt;p&gt;Want to sing? You can still find the song book in HTML, PDF and
136 PostScript formats at
137 &lt;a href=&quot;http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/&quot;&gt;Petter&#39;s Computer
138 Science Songbook&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
139 </description>
140 </item>
141
142 <item>
143 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
144 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
145 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
146 <pubDate>Thu, 5 Jul 2012 23:50:00 +0200</pubDate>
147 <description>&lt;p&gt;I føljetongen om H.264
148 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;forlot
149 jeg leserne i undring&lt;/a&gt; om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
150 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
151 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
152 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:&lt;/p&gt;
153
154 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
155 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
156 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
157 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
158 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
159 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
160
161 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
162
163 &lt;p&gt;Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
164 office, so it will be my pleasure to assist you.&lt;/p&gt;
165
166 &lt;p&gt;Per your request, attached please find an electronic copy of the
167 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
168 the License is provided as a convenience and for informational
169 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
170 provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
171
172 &lt;p&gt;To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
173 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
174 is very easy to search.&lt;/p&gt;
175
176 &lt;p&gt;I hope that this was helpful. If we can be of additional
177 assistance, please let me know.&lt;/p&gt;
178
179 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
180
181 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
182 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
183 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
184 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
185
186 &lt;p&gt;Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
187 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
188 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
189 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
190 opp med et spørsmål om dette var greit.&lt;/p&gt;
191
192 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
193 &lt;p&gt;Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
194 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
195 &lt;br&gt;To: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
196 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
197 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
198
199 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
200
201 &lt;p&gt;[Sidney Wolf]
202 &lt;br&gt;&amp;gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
203 &lt;br&gt;&amp;gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
204 &lt;br&gt;&amp;gt; the License is provided as a convenience and for informational
205 &lt;br&gt;&amp;gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
206 &lt;br&gt;&amp;gt; provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
207
208 &lt;p&gt;This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
209 Internet address of the licensing document was to ensure I could
210 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
211 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
212 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
213 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
214 others to read?&lt;/p&gt;
215
216 &lt;p&gt;&amp;gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
217 &lt;br&gt;&amp;gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
218 &lt;br&gt;&amp;gt; it is very easy to search.&lt;/p&gt;
219
220 &lt;p&gt;I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
221 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
222 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
223 Norwegian ones on that list.&lt;/p&gt;
224
225 &lt;p&gt;&amp;gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
226 &lt;br&gt;&amp;gt; please let me know.&lt;/p&gt;
227
228 &lt;p&gt;Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.&lt;/p&gt;
229
230 &lt;p&gt;--
231 &lt;br&gt;Happy hacking
232 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
233 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
234
235 &lt;p&gt;Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
236 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
237 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
238
239 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
240 &lt;p&gt;Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
241 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
242 &lt;br&gt;To: &#39;Petter Reinholdtsen&#39; &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
243 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
244 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
245
246 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
247
248 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
249
250 &lt;p&gt;We appreciate the additional explanation you have provided and for
251 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
252 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
253 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
254 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
255 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
256 their further reference.&lt;/p&gt;
257
258 &lt;p&gt;As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
259 standing on our website according to each program. Due to the large
260 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
261 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
262 afraid we are not in a position to assist you with your request.&lt;/p&gt;
263
264 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
265
266 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
267 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
268 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
269 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
270
271 &lt;p&gt;Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
272 setningen &quot;WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
273 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
274 Standard” (as more fully defined herein below)&quot; som finnes i avtalen,
275 og lokalisere en kopi fra 2007 av
276 &lt;a href=&quot;http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm&quot;&gt;lisensavtalen
277 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.&lt;/a&gt;, slik at mine lesere kan se hvordan
278 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
279 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.&lt;/p&gt;
280
281 &lt;p&gt;Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
282 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
283
284 &lt;p&gt;Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
285 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
286 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
287 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/&quot;&gt;MPEG-LA
288 answers some questions about AVC/H.264 licensing&lt;/a&gt;. Anbefales!&lt;/p&gt;
289 </description>
290 </item>
291
292 <item>
293 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</title>
294 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</link>
295 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</guid>
296 <pubDate>Fri, 29 Jun 2012 09:40:00 +0200</pubDate>
297 <description>&lt;p&gt;Da fikk jeg nettopp svar fra
298 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes servicesenter&lt;/a&gt;
299 (DSS) på
300 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;mitt
301 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264&lt;/a&gt;. De har ingen avtale med
302 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
303
304 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
305
306 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
307 &lt;br&gt;From: Nielsen Mette Haga &amp;lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&amp;gt;
308 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;petter.reinholdtsen (at) ...&amp;gt;
309 &lt;br&gt;CC: Postmottak &amp;lt;Postmottak (at) dss.dep.no&amp;gt;
310 &lt;br&gt;Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler&lt;/p&gt;
311
312 &lt;p&gt;DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
313 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
314 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
315 vår avtale med Smartcom.&lt;/p&gt;
316
317 &lt;p&gt;Vennlig hilsen&lt;/p&gt;
318
319 &lt;p&gt;Mette Haga Nielsen
320 &lt;br&gt;Fung. seksjonssjef&lt;/p&gt;
321
322 &lt;p&gt;Departementenes servicesenter&lt;/p&gt;
323
324 &lt;p&gt;Informasjonsforvaltning
325
326 &lt;p&gt;Mobil 93 09 83 51
327 &lt;br&gt;E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no&lt;/p&gt;
328 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
329
330 &lt;p&gt;Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
331 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
332 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
333 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
334 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.&lt;/p&gt;
335
336 &lt;p&gt;Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
337 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
338 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
339 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
340 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.&lt;/p&gt;
341 </description>
342 </item>
343
344 <item>
345 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
346 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
347 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
348 <pubDate>Thu, 28 Jun 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
349 <description>&lt;p&gt;Etter at NRK
350 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html&quot;&gt;nektet
351 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA&lt;/a&gt; eller andre om bruk av
352 MPEG/H.264-video etter at jeg &lt;a
353 href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;ba
354 om innsyn i slike avtaler&lt;/a&gt;, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
355 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
356 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
357 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
358 &quot;in Good Standing&quot; befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
359 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
360 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
361 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
362 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
363 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
364 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
365 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
366 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
367 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
368 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.&lt;/p&gt;
369
370 &lt;p&gt;Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
371 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
372 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
373
374 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
375 &lt;p&gt;Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
376 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
377 &lt;br&gt;To: licensing-web (at) mpegla.com
378 &lt;br&gt;Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
379
380 &lt;p&gt;Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
381 ask.&lt;/p&gt;
382
383 &lt;p&gt;Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &amp;lt;URL:
384 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;http://www.nrk.no/&lt;/a&gt; &amp;gt;, the
385 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
386 need one, and am just curious if such agreeement exist.&lt;/p&gt;
387
388 &lt;p&gt;The postal address is&lt;/p&gt;
389
390 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
391 NRK
392 &lt;br&gt;Postbox 8500, Majorstuen
393 &lt;br&gt;0340 Oslo
394 &lt;br&gt;Norway
395 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
396
397 &lt;p&gt;if it make it easier for you to locate such agreement.&lt;/p&gt;
398
399 &lt;p&gt;Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
400 MPEG-LA, and the name of these entities?&lt;/p&gt;
401
402 &lt;p&gt;--
403 &lt;br&gt;Happy hacking
404 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen
405 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
406
407 &lt;p&gt;I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:&lt;/p&gt;
408
409 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
410 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
411 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
412 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&gt;
413 &lt;br&gt;CC: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
414 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
415
416 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
417
418 &lt;p&gt;Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
419 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.&lt;/p&gt;
420
421 &lt;p&gt;To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
422 technology in your message below, as this technology is commonly used
423 in the transmission of video content. In that case, please allow me
424 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
425 License.&lt;/p&gt;
426
427 &lt;P&gt;Our AVC License provides coverage for end products and video
428 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
429 party offering such end products and video to End Users concludes the
430 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
431 associated with the end products/video they offer.&lt;/p&gt;
432
433 &lt;p&gt;While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
434 Licensee to MPEG LA&#39;s AVC License (or any other Portfolio License
435 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
436 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
437 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
438 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
439 royalties associated with the AVC Video it distributes.&lt;/p&gt;
440
441 &lt;p&gt;Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
442 License for your review. You should receive the License document
443 within the next few days.&lt;/p&gt;
444
445 &lt;p&gt;Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
446 can be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective
447 portion of our website. For example, you may find our list of
448 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
449 our website,
450 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
451
452 &lt;p&gt;I hope the above information is helpful. If you have additional
453 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
454 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
455 soon.&lt;/p&gt;
456
457 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
458
459 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
460
461 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
462 &lt;br&gt;Licensing Associate
463 &lt;br&gt;MPEG LA
464 &lt;br&gt;5425 Wisconsin Avenue
465 &lt;br&gt;Suite 801
466 &lt;br&gt;Chevy Chase, MD 20815
467 &lt;br&gt;U.S.A.
468 &lt;br&gt;Phone: +1 (301) 986-6660 x211
469 &lt;br&gt;Fax: +1 (301) 986-8575
470 &lt;br&gt;Email: rrodriguez (at) mpegla.com&lt;/p&gt;
471
472 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
473
474 &lt;p&gt;Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
475 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
476 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.&lt;/p&gt;
477
478 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
479
480 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
481 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
482 &lt;br&gt;To: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
483 &lt;br&gt;Cc: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&amp;gt;
484 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
485
486 &lt;p&gt;[Ryan Rodriguez]
487 &lt;br&gt;&amp;gt; Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
488
489 &lt;p&gt;Thank you for your quick reply.&lt;/p&gt;
490
491 &lt;p&gt;&amp;gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
492 &lt;br&gt;&amp;gt; License for your review. You should receive the License document
493 &lt;br&gt;&amp;gt; within the next few days.&lt;/p&gt;
494
495 &lt;p&gt;The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
496 &lt;br&gt;give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
497 &lt;br&gt;you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
498 &lt;br&gt;would send me the Internet address of to the document, it would be more
499 &lt;br&gt;useful to me to be able to download it as an electronic document.&lt;/p&gt;
500
501 &lt;p&gt;&amp;gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
502 &lt;br&gt;&amp;gt; be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective portion
503 &lt;br&gt;&amp;gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
504 &lt;br&gt;&amp;gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
505 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/p&gt;
506
507 &lt;p&gt;How can I recognize the Norwegian licensees?&lt;/p&gt;
508
509 &lt;p&gt;--
510 &lt;br&gt;Happy hacking
511 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
512 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
513
514 &lt;p&gt;Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
515 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
516 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp &quot;FedEx-pakken&quot;. For å
517 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
518 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
519 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
520 min epost tidsnok.&lt;/p&gt;
521
522 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
523
524 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
525 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
526 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
527 &lt;br&gt;Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
528
529 &lt;p&gt;Thank you for your message.&lt;/p&gt;
530
531 &lt;p&gt;I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
532 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
533 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
534 mpegla.com)&lt;/p&gt;
535
536 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
537
538 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
539
540 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
541 &lt;br&gt;Licensing Associate
542 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
543
544 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
545
546 &lt;p&gt;Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
547 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
548 kringkaste H.264-video i Norge.&lt;/p&gt;
549 </description>
550 </item>
551
552 <item>
553 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</title>
554 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</link>
555 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</guid>
556 <pubDate>Mon, 25 Jun 2012 15:10:00 +0200</pubDate>
557 <description>&lt;p&gt;Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
558 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;min
559 forespørsel om kopi av avtale&lt;/a&gt; med MPEG-LA eller andre om bruk av
560 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
561 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:&lt;/p&gt;
562
563 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
564
565 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
566 avtaler&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
567
568 &lt;p&gt;Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
569 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
570 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
571 H.264».&lt;/p&gt;
572
573 &lt;p&gt;I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
574 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
575 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
576 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
577 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
578 står følgende:&lt;/p&gt;
579
580 &lt;p&gt;«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
581 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
582 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
583 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
584 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
585 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
586 til dato, partar eller liknande.»&lt;/p&gt;
587
588 &lt;p&gt;Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
589 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):&lt;/p&gt;
590
591 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
592 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
593 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
594 vanskelege å handsame for forvaltninga.»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
595
596 &lt;p&gt;I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:&lt;/p&gt;
597
598 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
599 rimeleg utstrekning&#39; kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
600 art&#39;. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning&#39; kan
601 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
602 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
603 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
604 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
605 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
606 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning&#39; kan krevje (sjølv
607 om det nok skal mykje til).»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
608
609 &lt;p&gt;NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
610 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
611 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
612 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
613 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
614 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
615 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
616 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
617 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.&lt;/p&gt;
618
619 &lt;p&gt;På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
620 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
621 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
622 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.&lt;/p&gt;
623
624 &lt;p&gt;Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
625 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
626 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
627 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
628 kirkedepartementet, og sendes til NRK.&lt;/p&gt;
629
630 &lt;p&gt;NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
631 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
632 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
633 for inneværende og forrige måned ligger ute på
634 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
635 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.&lt;/p&gt;
636
637 &lt;p&gt;Med hilsen
638 &lt;br&gt;Dokumentarkivet i NRK
639 &lt;br&gt;v/ Elin Brandsrud
640 &lt;br&gt;Tel. direkte: 23 04 29 29
641 &lt;br&gt;Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
642 &lt;br&gt;innsyn (at) nrk.no&lt;/p&gt;
643
644 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
645
646 &lt;p&gt;Svaret kom
647 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf&quot;&gt;i
648 PDF-form som vedlegg på epost&lt;/a&gt;. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
649 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
650 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
651 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
652 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
653 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
654 MPEG-LA eller ikke...&lt;/p&gt;
655
656 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på &quot;2011/371 nrk&quot;
657 sendte meg til postjournalen for
658 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf&quot;&gt;2012-06-19&lt;/a&gt;
659 og
660 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf&quot;&gt;2012-06-20&lt;/a&gt;
661 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
662 er &quot;Graphic Systems Regions MA 2378/10E&quot;. Videre søk etter &quot;Graphic
663 Systems Regions&quot; viser at dette er saken til et anbud om
664 &quot;&lt;a href=&quot;http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx&quot;&gt;a graphics
665 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news&lt;/a&gt;&quot; hos Mercell
666 Sourcing Service, også omtalt på
667 &lt;a href=&quot;http://www.publictenders.net/tender/595705&quot;&gt;Public
668 Tenders&lt;/a&gt; og
669 &lt;a href=&quot;http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521&quot;&gt;Doffin&lt;/a&gt;.
670 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
671 forespørsel.&lt;/p&gt;
672
673 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
674 miljøet rundt
675 &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/&quot;&gt;Open
676 Broadcast Encoder&lt;/a&gt;, at listen over de som har lisensavtale med
677 MPEG-LA er
678 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;tilgjengelig
679 på web&lt;/a&gt;. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
680 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
681 flere andre &quot;Broadcasting Company&quot;-oppføringer. Lurer på om det betyr
682 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?&lt;/p&gt;
683 </description>
684 </item>
685
686 <item>
687 <title>Song book for Computer Scientists</title>
688 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html</link>
689 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html</guid>
690 <pubDate>Sun, 24 Jun 2012 13:30:00 +0200</pubDate>
691 <description>&lt;p&gt;Many years ago, while studying Computer Science at the
692 &lt;a href=&quot;http://www.uit.no/&quot;&gt;University of Tromsø&lt;/a&gt;, I started
693 collecting computer related songs for use at parties. The original
694 version was written in LaTeX, but a few years ago I got help from
695 Håkon W. Lie, one of the inventors of W3C CSS, to convert it to HTML
696 while keeping the ability to create a nice book in PDF format. I have
697 not had time to maintain the book for a while now, and guess I should
698 put it up on some public version control repository where others can
699 help me extend and update the book. If anyone is volunteering to help
700 me with this, send me an email. Also let me know if there are songs
701 missing in my book.&lt;/p&gt;
702
703 &lt;p&gt;I have not mentioned the book on my blog so far, and it occured to
704 me today that I really should let all my readers share the joys of
705 singing out load about programming, computers and computer networks.
706 Especially now that &lt;a href=&quot;http://debconf12.debconf.org/&quot;&gt;Debconf
707 12&lt;/a&gt; is about to start (and I am not going). Want to sing? Check
708 out &lt;a href=&quot;http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/&quot;&gt;Petter&#39;s
709 Computer Science Songbook&lt;/a&gt;.
710 </description>
711 </item>
712
713 <item>
714 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</title>
715 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</link>
716 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</guid>
717 <pubDate>Thu, 21 Jun 2012 13:40:00 +0200</pubDate>
718 <description>&lt;p&gt;Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
719 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
720 &lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 og MPEG4 er jo ikke en
721 fri og åpen standard&lt;/a&gt; i henhold til
722 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html&quot;&gt;definisjonen
723 til Digistan&lt;/a&gt;, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
724 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
725 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
726 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
727 nødvendig, så har store aktører som
728 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
729 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/&quot;&gt;regjeringen&lt;/a&gt; skaffet seg en
730 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
731 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
732 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
733 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
734 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
735 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes Servicesenter&lt;/a&gt;.
736 Forespørselen til NRK er veldig lik.&lt;/p&gt;
737
738 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
739
740 &lt;p&gt;Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
741 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen
742 &lt;br&gt;To: postmottak@dss.dep.no
743 &lt;br&gt;Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
744
745 &lt;p&gt;Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
746 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
747 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
748 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.&lt;/p&gt;
749
750 &lt;p&gt;MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
751 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
752 via Adobe Flash. MPEG-LA, &amp;lt;URL:
753 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/&quot;&gt;http://www.mpeg-la.com/&lt;/a&gt; &amp;gt;, er
754 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
755 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
756 bruksrett for MPEG og H.264.&lt;/p&gt;
757
758 &lt;p&gt;Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
759 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
760 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.&lt;/p&gt;
761
762 &lt;p&gt;F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
763 &lt;a href=&quot;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&quot;&gt;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&lt;/a&gt;
764 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
765
766 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
767
768 &lt;p&gt;6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
769 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
770 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
771 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
772 WITH THE AVC STANDARD (&quot;AVC VIDEO&quot;) AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
773 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
774 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
775 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
776 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
777 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
778 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com&quot;&gt;http://www.mpegla.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
779
780 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
781
782 &lt;p&gt;Her er det kun &quot;non-commercial&quot; og &quot;personal and non-commercial&quot;
783 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.&lt;/p&gt;
784
785 &lt;p&gt;Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
786 følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
787 &lt;a href=&quot;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&quot;&gt;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&lt;/a&gt;
788 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
789
790 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
791
792 &lt;p&gt;15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
793 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
794 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
795 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
796 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
797 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (&quot;AVC-VIDEO&quot;)
798 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
799 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
800 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
801 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
802 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.&lt;/p&gt;
803 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
804
805 &lt;p&gt;Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
806 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
807 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
808 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.&lt;/p&gt;
809
810 &lt;p&gt;Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
811 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
812 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.&lt;/p&gt;
813 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
814
815 &lt;p&gt;Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
816 her.&lt;/p&gt;
817 </description>
818 </item>
819
820 <item>
821 <title>HTC One X - Your video? What do you mean?</title>
822 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</link>
823 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</guid>
824 <pubDate>Thu, 26 Apr 2012 13:20:00 +0200</pubDate>
825 <description>&lt;p&gt;In &lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece&quot;&gt;an
826 article today&lt;/a&gt; published by Computerworld Norway, the photographer
827 &lt;a href=&quot;http://www.urke.com/eirik/&quot;&gt;Eirik Helland Urke&lt;/a&gt; reports
828 that the video editor application included with
829 &lt;a href=&quot;http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs&quot;&gt;HTC One
830 X&lt;/a&gt; have some quite surprising terms of use. The article is mostly
831 based on the twitter message from mister Urke, stating:
832
833 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
834 &quot;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/urke/status/194062269724897280&quot;&gt;Drøy
835 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
836 kan jeg KUN bruke dem privat.&lt;/a&gt;&quot;
837 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
838
839 &lt;p&gt;I quickly translated it to this English message:&lt;/p&gt;
840
841 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
842 &quot;Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
843 commercially. Although I can ONLY use them privately.&quot;
844 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
845
846 &lt;p&gt;I&#39;ve been unable to find the text of the license term myself, but
847 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
848 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;discovered
849 with my Canon IXUS 130&lt;/a&gt;. The HTC One X specification specifies that
850 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
851 video. AMR is
852 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues&quot;&gt;Adaptive
853 Multi-Rate audio codec&lt;/a&gt; with patents which according to the
854 Wikipedia article require an license agreement with
855 &lt;a href=&quot;http://www.voiceage.com/&quot;&gt;VoiceAge&lt;/a&gt;. MP4 is
856 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing&quot;&gt;MPEG4 with
857 H.264&lt;/a&gt;, which according to Wikipedia require a licence agreement
858 with &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
859
860 &lt;p&gt;I know why I prefer
861 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and open
862 standards&lt;/a&gt; also for video.&lt;/p&gt;
863 </description>
864 </item>
865
866 <item>
867 <title>RAND terms - non-reasonable and discriminatory</title>
868 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</link>
869 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</guid>
870 <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 22:20:00 +0200</pubDate>
871 <description>&lt;p&gt;Here in Norway, the
872 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339&quot;&gt; Ministry of
873 Government Administration, Reform and Church Affairs&lt;/a&gt; is behind
874 a &lt;a href=&quot;http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder&quot;&gt;directory of
875 standards&lt;/a&gt; that are recommended or mandatory for use by the
876 government. When the directory was created, the people behind it made
877 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
878 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
879 to the government. Free software and non-free software could compete
880 on the same level.&lt;/p&gt;
881
882 &lt;p&gt;But recently, some standards with RAND
883 (&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing&quot;&gt;Reasonable
884 And Non-Discriminatory&lt;/a&gt;) terms have made their way into the
885 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
886 standard specifications with RAND terms often block free software from
887 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
888 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
889 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
890 practice, to get such license one need to be able to count users, and
891 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
892 definition, users of free software do not need to register their use.
893 So counting users or units is not possible for free software projects.
894 And given that people will use the software without handing any money
895 to the author, it is not really economically possible for a free
896 software author to pay a small amount of money to license the rights
897 to implement a standard when the income available is zero. The result
898 in these situations is that free software are locked out from
899 implementing standards with RAND terms.&lt;/p&gt;
900
901 &lt;p&gt;Because of this, when I see someone claiming the terms of a
902 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
903 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
904 software developers are working in a global market, it does not really
905 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
906 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
907 I really hope the people behind the standard directory will pay more
908 attention to these issues in the future.&lt;/p&gt;
909
910 &lt;p&gt;You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
911 from Simon Phipps
912 (&lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/&quot;&gt;RAND:
913 Not So Reasonable?&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
914
915 &lt;p&gt;Update 2012-04-21: Just came across a
916 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm&quot;&gt;blog
917 post from Glyn Moody&lt;/a&gt; over at Computer World UK warning about the
918 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
919 can only urge Norwegian users to do the same for
920 &lt;a href=&quot;http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder&quot;&gt;the
921 hearing taking place at the moment&lt;/a&gt; (respond before 2012-04-27).
922 It proposes to require video conferencing standards including
923 specifications with RAND terms.&lt;/p&gt;
924 </description>
925 </item>
926
927 <item>
928 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</title>
929 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</link>
930 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</guid>
931 <pubDate>Sat, 5 Nov 2011 15:20:00 +0100</pubDate>
932 <description>&lt;p&gt;Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
933 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
934 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
935 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
936 jeg et lite script som fikser jobben.&lt;/p&gt;
937
938 &lt;p&gt;Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
939 &lt;a href=&quot;http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/&quot;&gt;github&lt;/a&gt;,
940 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
941 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810&lt;/tt&gt; for å hente ned et enkelt
942 innslag eller &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
943 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521&lt;/tt&gt; for å laste ned alle
944 episodene i en serie.&lt;/p&gt;
945
946 &lt;p&gt;Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-&quot;strømmer&quot;, og
947 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
948 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
949 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
950 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
951 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html&quot;&gt;vesensforskjellig
952 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming&lt;/a&gt; er
953 meningsløs.&lt;/p&gt;
954 </description>
955 </item>
956
957 <item>
958 <title>What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</title>
959 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html</link>
960 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html</guid>
961 <pubDate>Fri, 29 Jul 2011 08:10:00 +0200</pubDate>
962 <description>&lt;p&gt;While at Debconf11, I have several times during discussions
963 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
964 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
965 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
966 issues.&lt;/p&gt;
967
968 &lt;p&gt;I suspect these four missing features are not very hard to
969 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
970 do this in Debian we would have a source.&lt;/p&gt;
971
972 &lt;ol&gt;
973
974 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Simple GUI based upgrade of packages.&lt;/strong&gt; When there
975 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
976 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
977 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
978 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
979 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
980 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
981 Debian.&lt;/li&gt;
982
983 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Simple handling of missing Firefox browser
984 plugins.&lt;/strong&gt; When the browser encounter a MIME type it do not
985 currently have a handler for, it will ask the user if the system
986 should search for a package that would add support for this MIME type,
987 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
988 advertising the MIME type in their control file (visible in the
989 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
990 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
991 type. If the package require the user to accept some non-free
992 license, this is explained to the user. The entire process make it
993 more clear to the user why something do not work in the browser, and
994 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
995 not the browser for any missing features.&lt;/li&gt;
996
997 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Simple handling of missing multimedia codec/format
998 handlers.&lt;/strong&gt; When the media players encounter a format or codec
999 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1000 should search for a package that would add support for it. This
1001 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1002 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1003 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1004 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1005 the codecs that are present from the APT archives available, while
1006 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.&lt;/li&gt;
1007
1008 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Better browser handling of some MIME types.&lt;/strong&gt; When
1009 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1010 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1011 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1012 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1013 latter behaviour.&lt;/li&gt;
1014
1015 &lt;/ol&gt;
1016
1017 &lt;p&gt;There are other nice features as well, like the simplified suite
1018 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1019 it do not matter much.&lt;/p&gt;
1020
1021 &lt;p&gt;I really hope we could get these features in place for the next
1022 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1023 maintainers, but would make the end user experience a lot better.&lt;/p&gt;
1024 </description>
1025 </item>
1026
1027 <item>
1028 <title>Gnash enteres Google Summer of Code 2011</title>
1029 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</link>
1030 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</guid>
1031 <pubDate>Wed, 6 Apr 2011 09:00:00 +0200</pubDate>
1032 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is still
1033 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1034 A few days ago the project
1035 &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html&quot;&gt;announced&lt;/a&gt;
1036 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1037 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1038 into Gnash.&lt;/p&gt;
1039 </description>
1040 </item>
1041
1042 <item>
1043 <title>Why isn&#39;t Debian Edu using VLC?</title>
1044 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</link>
1045 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</guid>
1046 <pubDate>Sat, 27 Nov 2010 11:30:00 +0100</pubDate>
1047 <description>&lt;p&gt;In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1048 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1049 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1050 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1051 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1052 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1053 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1054 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.&lt;p&gt;
1055
1056 &lt;p&gt;But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1057 mplayer in &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
1058 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt;. The reason is simple. We need a good browser
1059 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1060 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1061 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1062 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;last
1063 tested the browser plugins&lt;/a&gt; available in Debian, the VLC plugin
1064 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1065 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1066 package (which uses mplayer), we would switch.&lt;/P&gt;
1067
1068 &lt;p&gt;While VLC is a good player, its user interface is slightly
1069 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1070 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1071 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1072 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1073 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1074 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1075 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1076 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1077 what is going on.&lt;/p&gt;
1078 </description>
1079 </item>
1080
1081 <item>
1082 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</title>
1083 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</link>
1084 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</guid>
1085 <pubDate>Sat, 30 Oct 2010 11:20:00 +0200</pubDate>
1086 <description>&lt;p&gt;I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1087 &lt;a href=&quot;http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/&quot;&gt;om
1088 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget&lt;/a&gt; i forbindelse med at
1089 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1090 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;fritt og
1091 åpent format&lt;/a&gt;. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.&lt;/p&gt;
1092
1093 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1094 &lt;p&gt;&quot;Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1095 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1096 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1097 nødvendige forkunnskapen.&quot;&lt;/p&gt;
1098
1099 &lt;p&gt;Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1100 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1101 er å forlede leseren.&lt;/p&gt;
1102
1103 &lt;p&gt;Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1104 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.&lt;/p&gt;
1105
1106 &lt;p&gt;Anbefaler forresten å lese
1107 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&quot;&gt;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&lt;/a&gt;
1108 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1109 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1110 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1111 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1112 opp under.&lt;/p&gt;
1113 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1114
1115 &lt;p&gt;Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1116 NRKBeta:&lt;/p&gt;
1117
1118 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1119 &lt;p&gt;From: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1120 &lt;br&gt;To: &quot;pere@hungry.com&quot; &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1121 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1122 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1123 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200&lt;/p&gt;
1124
1125 &lt;p&gt;Hei Petter.
1126 &lt;br&gt;Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1127 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1128 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1129 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1130
1131 &lt;p&gt;Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1132 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1133 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1134
1135 &lt;p&gt;Med hilsen,
1136 &lt;br&gt;-anders&lt;/p&gt;
1137
1138 &lt;p&gt;Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX&lt;/p&gt;
1139 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1140
1141 &lt;p&gt;Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1142 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1143 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1144 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1145 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.&lt;/p&gt;
1146
1147 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1148 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1149 &lt;br&gt;To: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1150 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1151 &lt;br&gt; Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1152 &lt;br&gt; Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1153 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1154 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200&lt;/p&gt;
1155
1156 &lt;p&gt;[Anders Hofseth]
1157 &lt;br&gt;&gt; Hei Petter.&lt;/p&gt;
1158
1159 &lt;p&gt;Hei.&lt;/p&gt;
1160
1161 &lt;p&gt;&gt; Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1162 &lt;br&gt;&gt; om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1163 &lt;br&gt;&gt; å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1164 &lt;br&gt;&gt; særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1165
1166 &lt;p&gt;Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1167 vil nok fortsette en stund til. :)&lt;/p&gt;
1168
1169 &lt;p&gt;Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1170 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1171 fortsette å legge ut arkivmateriale.&lt;/p&gt;
1172
1173 &lt;p&gt;Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1174 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1175 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1176 det.&lt;/p&gt;
1177
1178 &lt;p&gt;Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1179 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1180 Det er ikke et argument som holder vann. :)&lt;/p&gt;
1181
1182 &lt;p&gt;&gt; Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1183 &lt;br&gt;&gt; og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1184 &lt;br&gt;&gt; konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1185
1186 &lt;p&gt;Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1187 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1188 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1189 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1190 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1191 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1192 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).&lt;/p&gt;
1193
1194 &lt;p&gt;At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1195 påstander om at &quot;streaming beskytter mot nedlasting&quot; som bare er egnet
1196 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.&lt;/p&gt;
1197
1198 &lt;p&gt;Anbefaler &amp;lt;URL:&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&lt;/a&gt;&gt; og en
1199 titt på
1200 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&lt;/a&gt; &gt;.
1201 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.&lt;/p&gt;
1202
1203 &lt;p&gt;Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1204 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1205 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1206 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1207 langt på overtid.&lt;/p&gt;
1208
1209 &lt;p&gt;&gt; Ring meg om noe er uklart: XXX&lt;/p&gt;
1210
1211 &lt;p&gt;Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1212 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1213 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1214 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1215 ryggraden på plass.&lt;/p&gt;
1216
1217 &lt;p&gt;PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.&lt;/p&gt;
1218
1219 &lt;p&gt;Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1220 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&lt;/a&gt; &gt; og
1221 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://patentabsurdity.com/&quot;&gt;http://patentabsurdity.com/&lt;/a&gt; &gt; hadde vært noe å kringkaste på
1222 NRK1. :)&lt;/p&gt;
1223
1224 &lt;p&gt;Vennlig hilsen,
1225 &lt;br&gt;--
1226 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
1227 </description>
1228 </item>
1229
1230 <item>
1231 <title>Software updates 2010-10-24</title>
1232 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html</link>
1233 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html</guid>
1234 <pubDate>Sun, 24 Oct 2010 22:45:00 +0200</pubDate>
1235 <description>&lt;p&gt;Some updates.&lt;/p&gt;
1236
1237 &lt;p&gt;My &lt;a href=&quot;http://pledgebank.com/gnash-avm2&quot;&gt;gnash pledge&lt;/a&gt; to
1238 raise money for the project is going well. The lower limit of 10
1239 signers was reached in 24 hours, and so far 13 people have signed it.
1240 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
1241 how far we can get before the time limit of December 24 is reached.
1242 :)&lt;/p&gt;
1243
1244 &lt;p&gt;On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
1245 about what appear to be a great code coverage tool capable of
1246 generating code coverage stats without any changes to the source code.
1247 It is called
1248 &lt;a href=&quot;http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html&quot;&gt;kcov&lt;/a&gt;,
1249 and can be used using &lt;tt&gt;kcov &amp;lt;directory&amp;gt; &amp;lt;binary&amp;gt;&lt;/tt&gt;.
1250 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
1251 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
1252 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
1253 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.&lt;/p&gt;
1254
1255 &lt;p&gt;Finally found time to wrap up the release notes for &lt;a
1256 href=&quot;http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html&quot;&gt;a
1257 new alpha release of Debian Edu&lt;/a&gt;, and just published the second
1258 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
1259 &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux&lt;/a&gt;
1260 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
1261 school, including central infrastructure server, workstations, thin
1262 client servers and diskless workstations. A nice touch added
1263 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
1264 clients to get a Linux desktop on request.&lt;/p&gt;
1265 </description>
1266 </item>
1267
1268 <item>
1269 <title>Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</title>
1270 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</link>
1271 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</guid>
1272 <pubDate>Tue, 19 Oct 2010 14:45:00 +0200</pubDate>
1273 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is the
1274 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1275 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1276 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1277 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1278 AVM2 flash files.&lt;/p&gt;
1279
1280 &lt;p&gt;To try to get funding for developing such support, I have started
1281 &lt;a href=&quot;http://www.pledgebank.com/gnash-avm2&quot;&gt;a pledge&lt;/a&gt; with the
1282 following text:&lt;/P&gt;
1283
1284 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1285
1286 &lt;p&gt;&quot;I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1287 only if 10 other people will do the same.&quot;&lt;/p&gt;
1288
1289 &lt;p&gt;- Petter Reinholdtsen, free software developer&lt;/p&gt;
1290
1291 &lt;p&gt;Deadline to sign up by: 24th December 2010&lt;/p&gt;
1292
1293 &lt;p&gt;The Gnash project need to get support for the new Flash file
1294 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1295 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1296 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1297 days. The project web page is available from
1298 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1299 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1300 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.&lt;/p&gt;
1301
1302 &lt;p&gt;The project need funding to get developers to put aside enough
1303 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1304 to get this to happen.&lt;/p&gt;
1305
1306 &lt;p&gt;The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1307 &lt;a href=&quot;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&quot;&gt;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
1308
1309 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1310
1311 &lt;p&gt;I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1312 people will participate to make this happen. The more money the
1313 project gets, the more features it can develop using these funds.
1314 :)&lt;/p&gt;
1315 </description>
1316 </item>
1317
1318 <item>
1319 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</title>
1320 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</link>
1321 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</guid>
1322 <pubDate>Thu, 9 Sep 2010 23:55:00 +0200</pubDate>
1323 <description>&lt;p&gt;A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1324 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1325 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1326 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1327 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1328 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1329 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1330 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1331 without asking for permissions that is at risk.
1332
1333 &lt;p&gt;On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1334 written:&lt;/p&gt;
1335
1336 &lt;blockquote&gt;
1337 &lt;p&gt;This product is licensed under AT&amp;T patents for the MPEG-4 standard
1338 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1339 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1340 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1341 AT&amp;T patents to provide MPEG-4 compliant video.&lt;/p&gt;
1342
1343 &lt;p&gt;No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1344 standard.&lt;/p&gt;
1345 &lt;/blockquote&gt;
1346
1347 &lt;p&gt;In short, the camera producer have chosen to use technology
1348 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1349 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1350 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.&lt;/p&gt;
1351
1352 &lt;p&gt;This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1353 read
1354 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA&quot;&gt;Why
1355 Our Civilization&#39;s Video Art and Culture is Threatened by the
1356 MPEG-LA&lt;/a&gt;&quot; by Eugenia Loli-Queru and
1357 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;H.264 Is Not
1358 The Sort Of Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps to learn more about
1359 the issue. The solution is to support the
1360 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
1361 open standards&lt;/a&gt; for video, like &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg
1362 Theora&lt;/a&gt;, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.&lt;/p&gt;
1363 </description>
1364 </item>
1365
1366 <item>
1367 <title>Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</title>
1368 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</link>
1369 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</guid>
1370 <pubDate>Sat, 4 Sep 2010 10:10:00 +0200</pubDate>
1371 <description>&lt;p&gt;In the &lt;a href=&quot;http://popcon.debian.org/unknown/by_vote&quot;&gt;Debian
1372 popularity-contest numbers&lt;/a&gt;, the adobe-flashplugin package the
1373 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
1374 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
1375 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
1376 users submitting data to popcon.debian.org have this package
1377 installed.&lt;/p&gt;
1378
1379 &lt;p&gt;In the report written by Lars Risan in August 2008
1380&lt;a href=&quot;http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&amp;do=view&amp;target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf&quot;&gt;Skolelinux
1381 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
1382 stiftelsen SLX Debian Labs&lt;/a&gt;»), one of the most important problems
1383 schools experienced with &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
1384 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt; was the lack of working Flash. A lot of educational
1385 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
1386 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
1387 good reason to stay with Windows.&lt;/p&gt;
1388
1389 &lt;p&gt;I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
1390 said to be the retarded cousin that did not really understand
1391 everything you told him but could work fairly well. This was a
1392 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
1393 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
1394 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
1395 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
1396 it explain very well how annoying it is for users when Linux
1397 distributions do not work with the documents they receive or the web
1398 pages they want to visit.&lt;/p&gt;
1399
1400 &lt;p&gt;This is part of the reason why I believe it is important for Debian
1401 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
1402 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
1403 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
1404 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
1405 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
1406 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
1407 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
1408 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
1409 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
1410 accept the new package into Squeeze.&lt;/p&gt;
1411 </description>
1412 </item>
1413
1414 <item>
1415 <title>Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</title>
1416 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
1417 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
1418 <pubDate>Thu, 9 Jul 2009 14:40:00 +0200</pubDate>
1419 <description>&lt;p&gt;For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
1420 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
1421 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
1422 wiki, direkte tilgjengelig via &quot;&lt;a
1423 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon.pdf&quot;&gt;Referansekatalogen
1424 v2.0 - Oppsummering av høring&lt;/a&gt;&quot; og &quot;&lt;a
1425 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf&quot;&gt;Referansekatalog
1426 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
1427 UTKAST&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/p&gt;
1428
1429 &lt;p&gt;Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
1430 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
1431 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
1432 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
1433 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
1434 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
1435 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
1436 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
1437 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
1438 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).&lt;/p&gt;
1439 </description>
1440 </item>
1441
1442 <item>
1443 <title>Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</title>
1444 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
1445 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
1446 <pubDate>Mon, 6 Jul 2009 21:00:00 +0200</pubDate>
1447 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad da regjeringen
1448 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder&quot;&gt;annonserte&lt;/a&gt;
1449 versjon 2 av
1450 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf&quot;&gt;statens
1451 referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, men trist da jeg leste hva som
1452 faktisk var vedtatt etter
1453 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html&quot;&gt;høringen&lt;/a&gt;.
1454 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
1455 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
1456 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
1457 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
1458 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
1459 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
1460 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
1461 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
1462 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
1463 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
1464 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
1465 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
1466 lyden.&lt;/p&gt;
1467
1468 &lt;p&gt;Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
1469 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
1470 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
1471 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
1472 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
1473 mot dette i
1474 &lt;a href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2&quot;&gt;sin
1475 høringsuttalelse&lt;/a&gt;, men ser ut til å ha blitt ignorert.&lt;/p&gt;
1476
1477 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-29: Kom over &lt;ahref=&quot;
1478 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf&quot;&gt;en
1479 rapport til FAD&lt;/a&gt; fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
1480 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.&lt;/p&gt;
1481 </description>
1482 </item>
1483
1484 <item>
1485 <title>Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</title>
1486 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</link>
1487 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</guid>
1488 <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 13:30:00 +0200</pubDate>
1489 <description>&lt;p&gt;I
1490 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf&quot;&gt;Microsoft
1491 sin høringsuttalelse&lt;/a&gt; til
1492 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422&quot;&gt;forslag
1493 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, lirer
1494 de av seg følgende FUD-perle:&lt;/p&gt;
1495
1496 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&quot;Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
1497 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
1498 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
1499 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
1500 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
1501 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
1502 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
1503 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
1504 standarder.&quot;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1505
1506 &lt;p&gt;De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
1507 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
1508 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
1509 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
1510 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, og er uten
1511 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
1512 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt&quot;&gt;RFC 5215&lt;/a&gt;. Theora er
1513
1514 under standardisering via IETF, med
1515 &lt;a href=&quot;http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt&quot;&gt;siste
1516 utkast publisert 2006-07-21&lt;/a&gt; (riktignok er dermed teksten ikke
1517 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
1518 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
1519 jeg ikke finner tegn til at &lt;a
1520 href=&quot;http://flac.sourceforge.net/format.html&quot;&gt;spesifikasjonen
1521 tilgjengelig på web&lt;/a&gt; er på tur via noen
1522 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
1523 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
1524 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
1525 til FLAC.&lt;/p&gt;
1526
1527 &lt;p&gt;Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
1528 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
1529 misvisende påstander etter i sømmene.&lt;/p&gt;
1530 </description>
1531 </item>
1532
1533 <item>
1534 <title>When web browser developers make a video player...</title>
1535 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</link>
1536 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</guid>
1537 <pubDate>Sat, 17 Jan 2009 18:50:00 +0100</pubDate>
1538 <description>&lt;p&gt;As part of the work we do in &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;
1539 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
1540 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
1541 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
1542 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
1543 will become easier when the &amp;lt;video&amp;gt; tag is implemented in all
1544 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
1545 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
1546 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
1547 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
1548 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
1549 &amp;lt;video&amp;gt; tag, the &amp;lt;object&amp;gt; tag, the &amp;lt;embed&amp;gt; tag and
1550 the &amp;lt;applet&amp;gt; tag. All of these take a lot of options, and
1551 finding the best options is a major challenge.&lt;/p&gt;
1552
1553 &lt;p&gt;I just tested the experimental Opera browser available from &lt;a
1554 href=&quot;http://labs.opera.com&quot;&gt;labs.opera.com&lt;/a&gt;, to see how it handled
1555 a &amp;lt;video&amp;gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
1556 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
1557 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
1558 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
1559 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
1560 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
1561 for several minutes for the downloading to finish. When the download
1562 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
1563 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
1564 discover that I have to add the controls=&quot;true&quot; attribute to be able
1565 to get a play button to pres to start the video. Adding
1566 autoplay=&quot;true&quot; did not help. I sure hope this is a misfeature of the
1567 test version of Opera, and that future implementations of the
1568 &amp;lt;video&amp;gt; tag will stream recordings by default, or at least start
1569 playing when the download is done.&lt;/p&gt;
1570
1571 &lt;p&gt;The test page I used (since changed to add more attributes) is
1572 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/&quot;&gt;available
1573 from the nuug site&lt;/a&gt;. Will have to test it with the new Firefox
1574 too.&lt;/p&gt;
1575
1576 &lt;p&gt;In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
1577 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
1578 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
1579 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)&lt;/p&gt;
1580 </description>
1581 </item>
1582
1583 <item>
1584 <title>The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</title>
1585 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html</link>
1586 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html</guid>
1587 <pubDate>Tue, 25 Nov 2008 00:10:00 +0100</pubDate>
1588 <description>&lt;p&gt;Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
1589 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
1590 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
1591 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
1592 all the multimedia content available on the web. The test results and
1593 notes are available on
1594 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;the
1595 Debian wiki&lt;/a&gt;. I was surprised how few of the plugins are able to
1596 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
1597 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
1598 types I would expect to work with any free software player (like
1599 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
1600 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn&#39;t supported by the
1601 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
1602 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.&lt;/p&gt;
1603
1604 &lt;p&gt;For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
1605 be the only one fitting our needs. :/&lt;/p&gt;
1606 </description>
1607 </item>
1608
1609 </channel>
1610 </rss>