1 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" dir=
"ltr">
5 <meta http-equiv=
"Content-Type" content=
"text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged multimedia
</title>
7 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel=
"alternate" title=
"RSS Feed" href=
"multimedia.rss" type=
"application/rss+xml" />
14 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen
</a>
21 <h3>Entries tagged "multimedia".
</h3>
25 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html">Hvordan vurderer regjeringen H
.264-patentutfordringen?
</a>
31 <p>For en stund tilbake spurte jeg Fornyingsdepartementet om hvilke
32 juridiske vurderinger rundt patentproblemstillingen som var gjort da
33 H
.264 ble tatt inn i statens referansekatalog over standarder. Stig
34 Hornnes i FAD tipset meg om følgende som står i oppsumeringen til
35 høringen om referansekatalogen versjon
2.0, som jeg siden ved hjelp av
36 en innsynsforespørsel fikk tak i
37 <ahref=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">PDF-utgaven
</a>
38 datert
2009-
06-
03 (saksnummer
200803291, saksbehandler Henrik
41 <p>Der står det følgende om problemstillingen:
</p>
44 <strong>4.4 Patentproblematikk
</strong>
46 <p>NUUG og Opera ser det som særlig viktig at forslagene knyttet til
47 lyd og video baserer seg på de royalty-frie standardene Vorbis, Theora
50 <p>Kommentarene relaterer seg til at enkelte standarder er åpne, men
51 inneholder tekniske prosedyrer som det i USA (og noen andre land som
52 Japan) er gitt patentrettigheter til. I vårt tilfelle berører dette
53 spesielt standardene Mp3 og H
.264, selv om Politidirektoratet peker på
54 at det muligens kan være tilsvarende problematikk også for Theora og
55 Vorbis. Dette medfører at det i USA kan kreves royalties for bruk av
56 tekniske løsninger knyttet til standardene, et krav som også
57 håndheves. Patenter kan imidlertid bare hevdes i de landene hvor
58 patentet er gitt, så amerikanske patenter gjelder ikke andre steder
61 <p>Spesielt for utvikling av fri programvare er patenter
62 problematisk. GPL, en "grunnleggende" lisens for distribusjon av fri
63 programvare, avviser at programvare kan distribueres under denne
64 lisensen hvis det inneholder referanser til patenterte rutiner som
65 utløser krav om royalties. Det er imidlertid uproblematisk å
66 distribuere fri programvareløsninger under GPL som benytter de
67 aktuelle standardene innen eller mellom land som ikke anerkjenner
68 patentene. Derfor finner vi også flere implementeringer av Mp3 og
69 H
.264 som er fri programvare, lisensiert under GPL.
</p>
71 <p>I Norge og EU er patentlovgivningen langt mer restriktiv enn i USA,
72 men det er også her mulig å få patentert metoder for løsning av et
73 problem som relaterer seg til databehandling. Det er AIF bekjent ikke
74 relevante patenter i EU eller Norge hva gjelder H
.264 og Mp3, men
75 muligheten for at det finnes patenter uten at det er gjort krav om
76 royalties eller at det senere vil gis slike patenter kan ikke helt
79 <p>AIF mener det er et behov for å gi offentlige virksomheter mulighet
80 til å benytte antatt royaltyfrie åpne standarder som et likeverdig
81 alternativ eller i tillegg til de markedsledende åpne standardene.
</p>
85 <p>Det ser dermed ikke ut til at de har vurdert patentspørsmålet i
86 sammenheng med opphavsrettsvilkår slik de er formulert for f.eks.
87 Apple Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro, Avid og Sorenson-verktøyene,
88 der det kreves brukstillatelse for patenter som ikke er gyldige i
89 Norge for å bruke disse verktøyene til annet en personlig og ikke
90 kommersiell aktivitet når det gjelder H
.264-video. Jeg må nok lete
91 videre etter svar på det spørsmålet.
</p>
97 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
102 <div class=
"padding"></div>
106 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_lsdvd_release_version_0_17_is_ready.html">New lsdvd release version
0.17 is ready
</a>
112 <p>The
<a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/">lsdvd project
</a>
113 got a new set of developers a few weeks ago, after the original
114 developer decided to step down and pass the project to fresh blood.
115 This project is now maintained by Petter Reinholdtsen and Steve
119 <a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/mailman/message/32896061/">a
120 new lsdvd release
</a>, available in git or from
121 <a href=
"https://sourceforge.net/projects/lsdvd/files/lsdvd/">the
122 download page
</a>. This is the changelog dated
2014-
10-
03 for version
127 <li>Ignore 'phantom' audio, subtitle tracks
</li>
128 <li>Check for garbage in the program chains, which indicate that a track is
129 non-existant, to work around additional copy protection
</li>
130 <li>Fix displaying content type for audio tracks, subtitles
</li>
131 <li>Fix pallete display of first entry
</li>
132 <li>Fix include orders
</li>
133 <li>Ignore read errors in titles that would not be displayed anyway
</li>
134 <li>Fix the chapter count
</li>
135 <li>Make sure the array size and the array limit used when initialising
136 the palette size is the same.
</li>
137 <li>Fix array printing.
</li>
138 <li>Correct subsecond calculations.
</li>
139 <li>Add sector information to the output format.
</li>
140 <li>Clean up code to be closer to ANSI C and compile without warnings
141 with more GCC compiler warnings.
</li>
145 <p>This change bring together patches for lsdvd in use in various
146 Linux and Unix distributions, as well as patches submitted to the
147 project the last nine years. Please check it out. :)
</p>
153 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
158 <div class=
"padding"></div>
162 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Suddenly_I_am_the_new_upstream_of_the_lsdvd_command_line_tool.html">Suddenly I am the new upstream of the lsdvd command line tool
</a>
168 <p>I use the
<a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/">lsdvd tool
</a>
169 to handle my fairly large DVD collection. It is a nice command line
170 tool to get details about a DVD, like title, tracks, track length,
171 etc, in XML, Perl or human readable format. But lsdvd have not seen
172 any new development since
2006 and had a few irritating bugs affecting
173 its use with some DVDs. Upstream seemed to be dead, and in January I
174 sent a small probe asking for a version control repository for the
175 project, without any reply. But I use it regularly and would like to
176 get
<a href=
"https://packages.qa.debian.org/lsdvd">an updated version
177 into Debian
</a>. So two weeks ago I tried harder to get in touch with
178 the project admin, and after getting a reply from him explaining that
179 he was no longer interested in the project, I asked if I could take
180 over. And yesterday, I became project admin.
</p>
182 <p>I've been in touch with a Gentoo developer and the Debian
183 maintainer interested in joining forces to maintain the upstream
184 project, and I hope we can get a new release out fairly quickly,
185 collecting the patches spread around on the internet into on place.
186 I've added the relevant Debian patches to the freshly created git
187 repository, and expect the Gentoo patches to make it too. If you got
188 a DVD collection and care about command line tools, check out
189 <a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/git/ci/master/tree/">the git source
</a> and join
190 <a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/mailman/">the project mailing
197 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
202 <div class=
"padding"></div>
206 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html">Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H
.264 video in Norway?
</a>
212 <p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
213 to use or publish a video in H
.264 or MPEG4 format edited by the
214 commercially licensed video editors, without limiting the use to
215 create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
216 agreement with
<a href=
"http://www.mpegla.com">MPEG LA
</a>. If one
217 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
218 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
219 format can not be used, without breaking their copyright license. I
221 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
222 then
</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
223 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
224 program to produce anything else without a patent license from MPEG
225 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
226 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
227 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
228 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
229 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
232 <p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
233 <a href=
"http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
235 <a href=
"http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
236 text
</a> (converted to lower case text for easier reading):
</p>
239 <p>18.2. MPEG-
4. MPEG-
4 technology may be included with the
240 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p>
242 <p>This product is licensed under the MPEG-
4 visual patent portfolio
243 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
244 encoding video in compliance with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4
245 video”) and/or (ii) decoding MPEG-
4 video that was encoded by a
246 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
247 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4
248 video. No license is granted or shall be implied for any other
249 use. Additional information including that relating to promotional,
250 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
251 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
252 the MPEG-
4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
253 with the MPEG-
4 systems standard, except that an additional license
254 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
255 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
256 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
257 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
258 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
259 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.
</p>
261 <p>18.3. H
.264/AVC. H
.264/AVC technology may be included with the
262 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p>
264 <p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
265 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
266 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
267 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
268 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
269 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
270 or shall be implied for any other use. Additional information may be
271 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.
</p>
274 <p>Note the requirement that the videos created can only be used for
275 personal or non-commercial purposes.
</p>
277 <p>The Sorenson Media software have
278 <a href=
"http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms
</a>:
</p>
282 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4 Video
283 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
284 MPEG-
4 visual patent portfolio license for the personal and
285 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
286 with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4 video”) and/or (ii) decoding
287 MPEG-
4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
288 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
289 licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4 video. No license is granted or
290 shall be implied for any other use. Additional information including
291 that relating to promotional, internal and commercial uses and
292 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
293 http://www.mpegla.com.
</p>
295 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4
296 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-
4 Systems Internet Data Encoder,
297 MPEG-
4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-
4 Unique Use Encoder: Any such
298 product is licensed under the MPEG-
4 systems patent portfolio license
299 for encoding in compliance with the MPEG-
4 systems standard, except
300 that an additional license and payment of royalties are necessary for
301 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
302 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
303 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
304 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
305 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
306 additional details.
</p>
310 <p>Some free software like
311 <a href=
"https://handbrake.fr/">Handbrake
</A> and
312 <a href=
"http://ffmpeg.org/">FFMPEG
</a> uses GPL/LGPL licenses and do
313 not have any such terms included, so for those, there is no
314 requirement to limit the use to personal and non-commercial.
</p>
320 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
325 <div class=
"padding"></div>
329 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen
</a>
335 <p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
336 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
337 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
338 oppskrift fra
2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
339 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
340 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
341 innslag er å bruke siste versjon
2014.06.07 av
342 <a href=
"http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl
</a>. Støtten i
343 youtube-dl
<a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
344 inn for
23 dager siden
</a> og
345 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
346 Debian
</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
347 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
348 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
349 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
351 <a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
352 utviklerne
</a>, og antar de får fikset det snart.
</p>
354 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
355 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
356 hemmelige avlytting
</a> og
357 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
358 bak USAs avlytting
</a>, i tillegg til
359 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
360 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD
</a>. Anbefaler
361 alle å se disse, sammen med
362 <a href=
"http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
363 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse
</a>, for å forstå mer om
364 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.
</p>
366 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
367 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net
</a>
368 for tipsene som fikk meg i mål
</a>.
</p>
370 <p><strong>Oppdatering
2014-
06-
17</strong>: Etter at jeg publiserte
371 denne, ble jeg tipset om bloggposten
372 "
<a href=
"http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
373 HD content from tv.nrk.no
</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
374 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
375 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
376 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
377 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
378 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
384 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
389 <div class="padding
"></div>
393 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html
">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</a>
399 <p>I've been following <a href="http://www.getgnash.org/
">the Gnash
400 project</a> for quite a while now. It is a free software
401 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
402 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
403 newer AVM2 format - see
404 <a href="http://lightspark.github.io/
">Lightspark</a> for that one),
405 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
406 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
407 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
408 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
409 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
410 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
411 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
412 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
413 sites do not work yet.</p>
415 <p>A few months ago, I started looking at
416 <a href="http://scan.coverity.com/
">Coverity</a>, the static source
417 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
418 to the donation of a scanning service to free software projects by the
419 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
420 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
421 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
422 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
423 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
424 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
425 code checkers I have tested over the years.</p>
427 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
428 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
429 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
430 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
431 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
432 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
433 test suite, but it also found a few in the rest of the code.</p>
435 <p>If you want to help out, you find us on
436 <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev
">the
437 gnash-dev mailing list</a> and on
438 <a href="irc://irc.freenode.net/#gnash
">the #gnash channel on
439 irc.freenode.net IRC server</a>.</p>
445 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
450 <div class="padding
"></div>
454 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
">Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software</a>
460 <p>Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
461 children fingers while still having it available when you want to see a
462 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
463 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
464 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
465 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
466 just like inserting the original DVD record in the DVD player.</p>
468 <p>Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
469 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I've also
471 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
">dvdbackup
472 and genisoimage</a>, but these days I use the marvellous python library
474 <a href="http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">python-dvdvideo</a>
475 written by Bastian Blank. It is
476 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html
">in Debian
477 already</a> and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
478 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
479 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
480 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
481 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
484 <p>So far, python-dvdvideo have failed on between 10 and
485 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
487 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
720831">DVDs
488 using UTF-16 instead of UTF-8 characters</a>, which according to
489 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
490 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
491 DVD structures, as the python library
492 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
723079">claim
493 there is a overlap between objects</a>. An equally rare problem claim
494 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
741878">some
495 value is out of range</a>. No idea what is going on there. I wish I
496 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
497 collection will stay with me in the future.</p>
499 <p>So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
500 python-dvdvideo. :)</p>
506 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
511 <div class="padding
"></div>
515 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html
">IETF activity to standardise video codec</a>
522 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
">Opus
523 codec made</a> it into <a href="http://www.ietf.org/
">IETF</a> as
524 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716
">RFC 6716</a>, I had a look
525 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
526 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
527 area. A non-"working group" mailing list
528 <a href=
"https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec
</a>
530 <a href=
"http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created
2012-
08-
20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
531 formal working group should be formed.
</p>
533 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
534 <a href=
"http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
535 email from someone
</a> in the MPEG group at ISO asking people to
536 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
537 that it so far (as far as I can remember) only have produced
538 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
539 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
540 involved in any codec work and my opinion will not matter much.
</p>
542 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
543 join this work to standardise a royalty free video codec within
550 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
555 <div class=
"padding"></div>
559 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</a>
565 <p>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> announced the
567 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716, the Definition
568 of the Opus Audio Codec
</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
569 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
570 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
571 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC
3533</a>, IETF
572 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
573 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
574 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
575 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
576 multimedia content on the Internet.
</p>
578 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
579 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
580 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
581 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p>
583 <p>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/">Opus project page
</a> if
584 you want to learn more about the solution.
</p>
590 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
595 <div class=
"padding"></div>
599 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html">Git repository for song book for Computer Scientists
</a>
606 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">mentioned
607 this summer
</a>, I have created a Computer Science song book a few
608 years ago, and today I finally found time to create a public
609 <a href=
"https://gitorious.org/pere-cs-songbook/pere-cs-songbook">Gitorious
610 repository for the project
</a>.
</p>
612 <p>If you want to help out, please clone the source and submit patches
613 to the HTML version. To generate the PDF and PostScript version,
614 please use prince XML, or let me know about a useful free software
615 processor capable of creating a good looking PDF from the HTML.
</p>
617 <p>Want to sing? You can still find the song book in HTML, PDF and
618 PostScript formats at
619 <a href=
"http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's Computer
620 Science Songbook
</a>.
</p>
626 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
631 <div class=
"padding"></div>
635 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
641 <p>I føljetongen om H
.264
642 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
643 jeg leserne i undring
</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
644 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
645 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
646 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p>
649 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
650 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
651 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
652 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
653 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
655 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
657 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
658 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p>
660 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
661 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
662 the License is provided as a convenience and for informational
663 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
664 provided by MPEG LA may be used.
</p>
666 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
667 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
668 is very easy to search.
</p>
670 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
671 assistance, please let me know.
</p>
676 <br>Manager, Global Licensing
680 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
681 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
682 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
683 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
684 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p>
687 <p>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
688 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
689 <br>To: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
690 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
691 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
693 <p>Thank you for your reply.
</p>
696 <br>> Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
697 <br>> Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
698 <br>> the License is provided as a convenience and for informational
699 <br>> purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
700 <br>> provided by MPEG LA may be used.
</p>
702 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
703 Internet address of the licensing document was to ensure I could
704 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
705 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
706 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
707 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
710 <p>> To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
711 <br>> according to each program. The lists are in alphabetical order, so
712 <br>> it is very easy to search.
</p>
714 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
715 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
716 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
717 Norwegian ones on that list.
</p>
719 <p>> I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
720 <br>> please let me know.
</p>
722 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p>
726 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
729 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
730 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
731 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
734 <p>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
735 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
736 <br>To: 'Petter Reinholdtsen'
<pere (at) hungry.com
>
737 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
738 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
740 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
742 <p>Thank you for your reply.
</p>
744 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
745 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
746 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
747 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
748 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
749 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
750 their further reference.
</p>
752 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
753 standing on our website according to each program. Due to the large
754 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
755 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
756 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p>
761 <br>Manager, Global Licensing
765 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
766 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
767 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
768 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
769 og lokalisere en kopi fra
2007 av
770 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
771 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
772 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
773 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p>
775 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
778 <p>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
779 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
780 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
781 "
<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
782 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a>. Anbefales!
</p>
788 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
793 <div class=
"padding"></div>
797 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</a>
803 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
804 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter
</a>
806 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
807 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a>. De har ingen avtale med
808 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
812 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
813 <br>From: Nielsen Mette Haga
<Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
>
814 <br>To: Petter Reinholdtsen
<petter.reinholdtsen (at) ...
>
815 <br>CC: Postmottak
<Postmottak (at) dss.dep.no
>
816 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p>
818 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
819 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
820 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
821 vår avtale med Smartcom.
</p>
823 <p>Vennlig hilsen
</p>
825 <p>Mette Haga Nielsen
826 <br>Fung. seksjonssjef
</p>
828 <p>Departementenes servicesenter
</p>
830 <p>Informasjonsforvaltning
833 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p>
836 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
837 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
838 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
839 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
840 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p>
842 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
843 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
844 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
845 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
846 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p>
852 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
857 <div class=
"padding"></div>
861 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
868 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
869 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a> eller andre om bruk av
870 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
871 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
872 om innsyn i slike avtaler
</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
873 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
874 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
875 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
876 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
877 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
878 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
879 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
880 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
881 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
882 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
883 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
884 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
885 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
886 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p>
888 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
889 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
893 <p>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
894 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
895 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
896 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
898 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
901 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
<URL:
902 <a href=
"http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/
</a> >, the
903 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
904 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p>
906 <p>The postal address is
</p>
910 <br>Postbox
8500, Majorstuen
915 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p>
917 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
918 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p>
922 <br>Petter Reinholdtsen
925 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p>
928 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
929 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
930 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
931 <br>CC: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
932 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
934 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
936 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
937 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p>
939 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
940 technology in your message below, as this technology is commonly used
941 in the transmission of video content. In that case, please allow me
942 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
945 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
946 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
947 party offering such end products and video to End Users concludes the
948 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
949 associated with the end products/video they offer.
</p>
951 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
952 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
953 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
954 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
955 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
956 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
957 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p>
959 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
960 License for your review. You should receive the License document
961 within the next few days.
</p>
963 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
964 can be found under the "Licensees" header within the respective
965 portion of our website. For example, you may find our list of
966 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
968 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a></p>
970 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
971 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
972 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
980 <br>Licensing Associate
982 <br>5425 Wisconsin Avenue
984 <br>Chevy Chase, MD
20815
986 <br>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
987 <br>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
988 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p>
992 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
993 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
994 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p>
998 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
999 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
1000 <br>To: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
1001 <br>Cc: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
1002 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
1005 <br>> Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
1007 <p>Thank you for your quick reply.
</p>
1009 <p>> Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1010 <br>> License for your review. You should receive the License document
1011 <br>> within the next few days.
</p>
1013 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1014 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1015 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1016 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
1017 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p>
1019 <p>> Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1020 <br>> be found under the "Licensees" header within the respective portion
1021 <br>> of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1022 <br>> Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1023 <br>> http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p>
1025 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p>
1029 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
1032 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1033 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1034 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
1035 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1036 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1037 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1038 min epost tidsnok.
</p>
1042 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
1043 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
1044 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
1045 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
1047 <p>Thank you for your message.
</p>
1049 <p>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
1050 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1051 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1054 <p>Best regards,
</p>
1058 <p>Ryan M. Rodriguez
1059 <br>Licensing Associate
1064 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1065 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1066 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p>
1072 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1077 <div class=
"padding"></div>
1081 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</a>
1087 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1088 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
1089 forespørsel om kopi av avtale
</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
1090 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
1091 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p>
1095 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
1096 avtaler
</strong></p>
1098 <p>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
1099 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1100 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1103 <p>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1104 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1105 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1106 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1107 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1110 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1111 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1112 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1113 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1114 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1115 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1116 til dato, partar eller liknande.»
</p>
1118 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1119 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p>
1121 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1122 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1123 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1124 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em></p>
1126 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p>
1128 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
1129 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1130 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
1131 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1132 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1133 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1134 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1135 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1136 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
1137 om det nok skal mykje til).»
</em></p>
1139 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1140 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1141 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1142 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1143 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
1144 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1145 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1146 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1147 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p>
1149 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1150 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1151 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1152 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p>
1154 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1155 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1156 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
1157 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1158 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p>
1160 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1161 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1162 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1163 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1164 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1165 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p>
1168 <br>Dokumentarkivet i NRK
1169 <br>v/ Elin Brandsrud
1170 <br>Tel. direkte:
23 04 29 29
1171 <br>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
1172 <br>innsyn (at) nrk.no
</p>
1177 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
1178 PDF-form som vedlegg på epost
</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1179 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1180 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1181 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1182 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1183 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1184 MPEG-LA eller ikke...
</p>
1186 <p>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på "
2011/
371 nrk"
1187 sendte meg til postjournalen for
1188 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-
06-
19</a>
1190 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-
06-
20</a>
1191 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1192 er "Graphic Systems Regions MA
2378/
10E". Videre søk etter "Graphic
1193 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
1194 "
<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
1195 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a>" hos Mercell
1196 Sourcing Service, også omtalt på
1197 <a href="http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
1199 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin</a>.
1200 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1203 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1205 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
1206 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
1208 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
1209 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1210 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1211 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1212 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p>
1218 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1223 <div class=
"padding"></div>
1227 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">Song book for Computer Scientists
</a>
1233 <p>Many years ago, while studying Computer Science at the
1234 <a href=
"http://www.uit.no/">University of Tromsø
</a>, I started
1235 collecting computer related songs for use at parties. The original
1236 version was written in LaTeX, but a few years ago I got help from
1237 Håkon W. Lie, one of the inventors of W3C CSS, to convert it to HTML
1238 while keeping the ability to create a nice book in PDF format. I have
1239 not had time to maintain the book for a while now, and guess I should
1240 put it up on some public version control repository where others can
1241 help me extend and update the book. If anyone is volunteering to help
1242 me with this, send me an email. Also let me know if there are songs
1243 missing in my book.
</p>
1245 <p>I have not mentioned the book on my blog so far, and it occured to
1246 me today that I really should let all my readers share the joys of
1247 singing out load about programming, computers and computer networks.
1248 Especially now that
<a href=
"http://debconf12.debconf.org/">Debconf
1249 12</a> is about to start (and I am not going). Want to sing? Check
1250 out
<a href=
"http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's
1251 Computer Science Songbook
</a>.
1257 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
1262 <div class=
"padding"></div>
1266 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</a>
1272 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1273 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
1274 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
1275 fri og åpen standard
</a> i henhold til
1276 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1277 til Digistan
</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1278 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1279 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1280 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1281 nødvendig, så har store aktører som
1282 <a href=
"http://www.nrk.no/">NRK
</a> og
1283 <a href=
"http://www.regjeringen.no/">regjeringen
</a> skaffet seg en
1284 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1285 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1286 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1287 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1288 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1289 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter
</a>.
1290 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p>
1294 <p>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
1295 <br>From: Petter Reinholdtsen
1296 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1297 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
1299 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1300 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
1301 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1302 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p>
1304 <p>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1305 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1306 via Adobe Flash. MPEG-LA,
<URL:
1307 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/
</a> >, er
1308 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1309 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
1310 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p>
1312 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
1313 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1314 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p>
1316 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
<URL:
1317 <a href=
"http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a>
1322 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1323 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1324 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1325 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1326 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1327 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1328 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1329 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1330 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1331 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1332 <a href=
"http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com
</a>.
</p>
1336 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1337 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p>
1339 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1340 følgende klausul i følge
<URL:
1341 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a>
1346 <p>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1347 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1348 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1349 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1350 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1351 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO")
1352 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1353 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1354 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1355 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1356 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p>
1359 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1360 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1361 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1362 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p>
1364 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1365 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1366 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p>
1369 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1376 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1381 <div class=
"padding"></div>
1385 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?
</a>
1391 <p>In
<a href=
"http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1392 article today
</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1393 <a href=
"http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke
</a> reports
1394 that the video editor application included with
1395 <a href=
"http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1396 X
</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1397 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1400 "
<a href=
"http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1401 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1402 kan jeg KUN bruke dem privat.
</a>"
1405 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1408 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1409 commercially. Although I can ONLY use them privately.
"
1412 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1413 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1414 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">discovered
1415 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1416 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1418 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues
">Adaptive
1419 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1420 Wikipedia article require an license agreement with
1421 <a href="http://www.voiceage.com/
">VoiceAge</a>. MP4 is
1422 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H
.264/MPEG-
4_AVC#Patent_licensing
">MPEG4 with
1423 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1424 with <a href="http://www.mpegla.com/
">MPEG-LA</a>.</p>
1426 <p>I know why I prefer
1427 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and open
1428 standards</a> also for video.</p>
1434 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
1439 <div class="padding
"></div>
1443 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
1449 <p>Here in Norway, the
1450 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=
339"> Ministry of
1451 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
1452 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder
">directory of
1453 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
1454 government. When the directory was created, the people behind it made
1455 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1456 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1457 to the government. Free software and non-free software could compete
1458 on the same level.</p>
1460 <p>But recently, some standards with RAND
1461 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing
">Reasonable
1462 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
1463 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1464 standard specifications with RAND terms often block free software from
1465 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1466 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1467 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1468 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1469 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1470 definition, users of free software do not need to register their use.
1471 So counting users or units is not possible for free software projects.
1472 And given that people will use the software without handing any money
1473 to the author, it is not really economically possible for a free
1474 software author to pay a small amount of money to license the rights
1475 to implement a standard when the income available is zero. The result
1476 in these situations is that free software are locked out from
1477 implementing standards with RAND terms.</p>
1479 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1480 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1481 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1482 software developers are working in a global market, it does not really
1483 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1484 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1485 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1486 attention to these issues in the future.</p>
1488 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1490 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
11/rand-not-so-reasonable/
">RAND:
1491 Not So Reasonable?</a>).</p>
1493 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
1494 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/
2012/
04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm
">blog
1495 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
1496 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1497 can only urge Norwegian users to do the same for
1498 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder
">the
1499 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
1500 It proposes to require video conferencing standards including
1501 specifications with RAND terms.</p>
1507 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1512 <div class="padding
"></div>
1516 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
1522 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1523 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1524 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1525 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1526 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
1528 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1529 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/
">github</a>,
1530 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
1531 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
1532 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
1533 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
1534 episodene i en serie.</p>
1536 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1537 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1538 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1539 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1540 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1541 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1542 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a> er
1549 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1554 <div class=
"padding"></div>
1558 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu
</a>
1564 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
1565 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1566 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1567 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1570 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
1571 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1572 do this in Debian we would have a source.
</p>
1576 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.
</strong> When there
1577 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1578 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1579 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1580 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1581 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1582 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1585 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
1586 plugins.
</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
1587 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1588 should search for a package that would add support for this MIME type,
1589 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1590 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1591 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1592 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1593 type. If the package require the user to accept some non-free
1594 license, this is explained to the user. The entire process make it
1595 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1596 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1597 not the browser for any missing features.
</li>
1599 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
1600 handlers.
</strong> When the media players encounter a format or codec
1601 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1602 should search for a package that would add support for it. This
1603 happen with things like MP3, Windows Media or H
.264. The selection
1604 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1605 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1606 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1607 the codecs that are present from the APT archives available, while
1608 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.
</li>
1610 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.
</strong> When
1611 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1612 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1613 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1614 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1615 latter behaviour.
</li>
1619 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
1620 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1621 it do not matter much.
</p>
1623 <p>I really hope we could get these features in place for the next
1624 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1625 maintainers, but would make the end user experience a lot better.
</p>
1631 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1636 <div class=
"padding"></div>
1640 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code
2011</a>
1646 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is still
1647 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1648 A few days ago the project
1649 <a href=
"http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced
</a>
1650 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1651 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1658 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1663 <div class=
"padding"></div>
1667 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?
</a>
1673 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1674 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1675 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1676 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1677 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1678 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1679 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1680 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.
<p>
1682 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1683 mplayer in
<a href=
"http://www.skolelinux.org/">Debian
1684 Edu/Skolelinux
</a>. The reason is simple. We need a good browser
1685 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1686 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1687 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1688 <a href=
"http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1689 tested the browser plugins
</a> available in Debian, the VLC plugin
1690 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1691 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1692 package (which uses mplayer), we would switch.
</P>
1694 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1695 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1696 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1697 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1698 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1699 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1700 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1701 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1702 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1703 what is going on.
</p>
1709 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1714 <div class=
"padding"></div>
1718 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...
</a>
1724 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1725 <a href=
"http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1726 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget
</a> i forbindelse med at
1727 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1728 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1729 åpent format
</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der
07:
39.
</p>
1732 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1733 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1734 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1735 nødvendige forkunnskapen."</p>
1737 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1738 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1739 er å forlede leseren.
</p>
1741 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1742 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.
</p>
1744 <p>Anbefaler forresten å lese
1745 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
</a>
1746 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1747 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1748 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1749 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1753 <p>Ca.
20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1757 <p>From: Anders Hofseth
<XXX@gmail.com
>
1758 <br>To: "pere@hungry.com"
<pere@hungry.com
>
1759 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
1760 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
1761 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p>
1764 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1765 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1766 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1767 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
1769 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1770 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1771 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
1776 <p>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p>
1779 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1780 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1781 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1782 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1783 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p>
1786 <p>From: Petter Reinholdtsen
<pere@hungry.com
>
1787 <br>To: Anders Hofseth
<XXX@gmail.com
>
1788 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>,
1789 <br> Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>,
1790 <br> Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
1791 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
1792 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p>
1795 <br>> Hei Petter.
</p>
1799 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1800 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1801 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1802 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
1804 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1805 vil nok fortsette en stund til. :)
</p>
1807 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1808 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1809 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p>
1811 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1812 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1813 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1816 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1817 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1818 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p>
1820 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1821 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1822 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
1824 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1825 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1826 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1827 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1828 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1829 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1830 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p>
1832 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1833 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1834 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p>
1836 <p>Anbefaler
<URL:
<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a>> og en
1838 <URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a> >.
1839 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p>
1841 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1842 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1843 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1844 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1845 langt på overtid.
</p>
1847 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p>
1849 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1850 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1851 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1852 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1853 ryggraden på plass.
</p>
1855 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p>
1857 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1858 <URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a> > og
1859 <URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/
</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1864 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
1870 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1875 <div class=
"padding"></div>
1879 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html">Software updates
2010-
10-
24</a>
1885 <p>Some updates.
</p>
1887 <p>My
<a href=
"http://pledgebank.com/gnash-avm2">gnash pledge
</a> to
1888 raise money for the project is going well. The lower limit of
10
1889 signers was reached in
24 hours, and so far
13 people have signed it.
1890 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
1891 how far we can get before the time limit of December
24 is reached.
1894 <p>On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
1895 about what appear to be a great code coverage tool capable of
1896 generating code coverage stats without any changes to the source code.
1898 <a href=
"http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html">kcov
</a>,
1899 and can be used using
<tt>kcov
<directory
> <binary
></tt>.
1900 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
1901 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
1902 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
1903 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.
</p>
1905 <p>Finally found time to wrap up the release notes for
<a
1906 href=
"http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html">a
1907 new alpha release of Debian Edu
</a>, and just published the second
1908 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
1909 <a href=
"http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
</a>
1910 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
1911 school, including central infrastructure server, workstations, thin
1912 client servers and diskless workstations. A nice touch added
1913 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
1914 clients to get a Linux desktop on request.
</p>
1920 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
1925 <div class=
"padding"></div>
1929 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support
</a>
1935 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is the
1936 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1937 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1938 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1939 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1940 AVM2 flash files.
</p>
1942 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
1943 <a href=
"http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge
</a> with the
1948 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1949 only if 10 other people will do the same."</p>
1951 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer
</p>
1953 <p>Deadline to sign up by:
24th December
2010</p>
1955 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
1956 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1957 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1958 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1959 days. The project web page is available from
1960 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1961 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1962 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.
</p>
1964 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
1965 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1966 to get this to happen.
</p>
1968 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1969 <a href=
"http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/
32</a> .
</p>
1973 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than
10
1974 people will participate to make this happen. The more money the
1975 project gets, the more features it can develop using these funds.
1982 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1987 <div class=
"padding"></div>
1991 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</a>
1997 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1998 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
1999 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2000 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2001 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2002 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2003 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
2004 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2005 without asking for permissions that is at risk.
2007 <p>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
2011 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-
4 standard
2012 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
2013 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
2014 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
2015 AT&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p>
2017 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
2021 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2022 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
2023 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2024 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p>
2026 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2028 "
<a href=
"http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2029 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2030 MPEG-LA
</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2031 "<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H
.264 Is Not
2032 The Sort Of Free That Matters
</a>" by Simon Phipps to learn more about
2033 the issue. The solution is to support the
2034 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
2035 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/
">Ogg
2036 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2042 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling
">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2047 <div class="padding
"></div>
2051 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
2057 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote
">Debian
2058 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
2059 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2060 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2061 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2062 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2065 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
2066 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf
">Skolelinux
2067 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2068 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
2069 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
2070 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
2071 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2072 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2073 good reason to stay with Windows.</p>
2075 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2076 said to be the retarded cousin that did not really understand
2077 everything you told him but could work fairly well. This was a
2078 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2079 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2080 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2081 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2082 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2083 distributions do not work with the documents they receive or the web
2084 pages they want to visit.</p>
2086 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2087 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2088 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2089 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2090 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2091 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2092 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2093 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2094 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2095 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2096 accept the new package into Squeeze.</p>
2102 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2107 <div class="padding
"></div>
2111 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
2117 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2118 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2119 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2120 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
2121 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
2122 v2.0 - Oppsummering av høring
</a>" og "<a
2123 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
2124 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon
2.0, dd.mm.åååå -
2127 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2128 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2129 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2130 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2131 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2132 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2133 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2134 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2135 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2136 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
2142 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2147 <div class="padding
"></div>
2151 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
2157 <p>Jeg ble glad da regjeringen
2158 <a href="http://www.digi.no/
817635/her-er-statens-nye-it-standarder
">annonserte</a>
2160 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf
">statens
2161 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
2162 faktisk var vedtatt etter
2163 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html
">høringen</a>.
2164 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2165 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2166 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2167 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2168 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2169 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2170 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2171 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2172 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2173 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2174 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2175 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2178 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2179 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2180 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2181 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2182 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2184 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2
">sin
2185 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
2187 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <ahref="
2188 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf
">en
2189 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2190 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
2196 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2201 <div class="padding
"></div>
2205 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
2212 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf
">Microsoft
2213 sin høringsuttalelse</a> til
2214 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html?id=
549422">forslag
2215 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
2216 de av seg følgende FUD-perle:</p>
2218 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2219 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2220 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2221 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2222 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2223 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2224 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2225 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2226 standarder.
"</blockquote></p>
2228 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2229 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2230 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2231 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2232 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, og er uten
2233 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2234 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt
">RFC 5215</a>. Theora er
2236 under standardisering via IETF, med
2237 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-
00.txt
">siste
2238 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
2239 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2240 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2241 jeg ikke finner tegn til at <a
2242 href="http://flac.sourceforge.net/format.html
">spesifikasjonen
2243 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
2244 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2245 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
2246 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2249 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2250 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2251 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
2257 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2262 <div class="padding
"></div>
2266 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html
">When web browser developers make a video player...</a>
2272 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no
">NUUG</a>
2273 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2274 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2275 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2276 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2277 will become easier when the <video> tag is implemented in all
2278 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2279 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2280 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2281 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2282 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2283 <video> tag, the <object> tag, the <embed> tag and
2284 the <applet> tag. All of these take a lot of options, and
2285 finding the best options is a major challenge.</p>
2287 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
2288 href="http://labs.opera.com
">labs.opera.com</a>, to see how it handled
2289 a <video> tag with a few video sources and no extra attributes.
2290 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2291 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2292 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2293 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2294 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2295 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2296 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2297 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2298 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
2299 to get a play button to pres to start the video. Adding
2300 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2301 test version of Opera, and that future implementations of the
2302 <video
> tag will stream recordings by default, or at least start
2303 playing when the download is done.
</p>
2305 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
2306 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
2307 from the nuug site
</a>. Will have to test it with the new Firefox
2310 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2311 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2312 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2313 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)
</p>
2319 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2324 <div class=
"padding"></div>
2328 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian
</a>
2334 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
2335 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
2336 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
2337 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
2338 all the multimedia content available on the web. The test results and
2339 notes are available on
2340 <a href=
"http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
2341 Debian wiki
</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
2342 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
2343 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
2344 types I would expect to work with any free software player (like
2345 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
2346 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
2347 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
2348 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.
</p>
2350 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
2351 be the only one fitting our needs. :/
</p>
2357 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2362 <div class=
"padding"></div>
2364 <p style=
"text-align: right;"><a href=
"multimedia.rss"><img src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt=
"RSS Feed" width=
"36" height=
"14" /></a></p>
2375 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (
2)
</a></li>
2377 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (
3)
</a></li>
2379 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (
8)
</a></li>
2381 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (
7)
</a></li>
2383 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (
1)
</a></li>
2385 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (
2)
</a></li>
2387 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (
2)
</a></li>
2389 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (
2)
</a></li>
2391 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (
5)
</a></li>
2393 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (
6)
</a></li>
2395 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (
2)
</a></li>
2402 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (
11)
</a></li>
2404 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (
9)
</a></li>
2406 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (
9)
</a></li>
2408 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (
6)
</a></li>
2410 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (
9)
</a></li>
2412 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (
10)
</a></li>
2414 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (
7)
</a></li>
2416 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (
3)
</a></li>
2418 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (
5)
</a></li>
2420 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (
7)
</a></li>
2422 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (
9)
</a></li>
2424 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (
3)
</a></li>
2431 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (
7)
</a></li>
2433 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (
10)
</a></li>
2435 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (
17)
</a></li>
2437 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (
12)
</a></li>
2439 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (
12)
</a></li>
2441 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (
20)
</a></li>
2443 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (
17)
</a></li>
2445 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (
6)
</a></li>
2447 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (
9)
</a></li>
2449 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (
17)
</a></li>
2451 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (
10)
</a></li>
2453 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (
7)
</a></li>
2460 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (
16)
</a></li>
2462 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (
6)
</a></li>
2464 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (
6)
</a></li>
2466 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (
7)
</a></li>
2468 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (
3)
</a></li>
2470 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (
2)
</a></li>
2472 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (
7)
</a></li>
2474 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (
6)
</a></li>
2476 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (
4)
</a></li>
2478 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (
2)
</a></li>
2480 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (
3)
</a></li>
2482 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (
1)
</a></li>
2489 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (
2)
</a></li>
2491 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (
1)
</a></li>
2493 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (
3)
</a></li>
2495 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (
3)
</a></li>
2497 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (
9)
</a></li>
2499 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (
14)
</a></li>
2501 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (
12)
</a></li>
2503 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (
13)
</a></li>
2505 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (
7)
</a></li>
2507 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (
9)
</a></li>
2509 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (
13)
</a></li>
2511 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (
12)
</a></li>
2518 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (
8)
</a></li>
2520 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (
8)
</a></li>
2522 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (
12)
</a></li>
2524 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (
10)
</a></li>
2526 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (
9)
</a></li>
2528 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (
3)
</a></li>
2530 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (
4)
</a></li>
2532 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (
3)
</a></li>
2534 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (
1)
</a></li>
2536 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (
2)
</a></li>
2538 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (
3)
</a></li>
2540 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (
3)
</a></li>
2547 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (
5)
</a></li>
2549 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (
7)
</a></li>
2560 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (
13)
</a></li>
2562 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (
1)
</a></li>
2564 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (
1)
</a></li>
2566 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (
4)
</a></li>
2568 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (
8)
</a></li>
2570 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (
14)
</a></li>
2572 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (
2)
</a></li>
2574 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (
2)
</a></li>
2576 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (
108)
</a></li>
2578 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (
151)
</a></li>
2580 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (
10)
</a></li>
2582 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (
15)
</a></li>
2584 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (
12)
</a></li>
2586 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (
4)
</a></li>
2588 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (
262)
</a></li>
2590 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (
21)
</a></li>
2592 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (
12)
</a></li>
2594 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (
13)
</a></li>
2596 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (
9)
</a></li>
2598 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (
11)
</a></li>
2600 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (
41)
</a></li>
2602 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (
10)
</a></li>
2604 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (
19)
</a></li>
2606 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (
9)
</a></li>
2608 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (
8)
</a></li>
2610 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (
2)
</a></li>
2612 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (
1)
</a></li>
2614 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (
8)
</a></li>
2616 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (
32)
</a></li>
2618 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (
249)
</a></li>
2620 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (
163)
</a></li>
2622 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (
11)
</a></li>
2624 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (
2)
</a></li>
2626 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (
49)
</a></li>
2628 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (
76)
</a></li>
2630 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (
1)
</a></li>
2632 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (
1)
</a></li>
2634 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (
11)
</a></li>
2636 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (
3)
</a></li>
2638 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (
9)
</a></li>
2640 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (
1)
</a></li>
2642 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (
4)
</a></li>
2644 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (
2)
</a></li>
2646 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (
41)
</a></li>
2648 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (
4)
</a></li>
2650 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (
4)
</a></li>
2652 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (
46)
</a></li>
2654 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (
3)
</a></li>
2656 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (
9)
</a></li>
2658 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (
27)
</a></li>
2660 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (
2)
</a></li>
2662 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (
8)
</a></li>
2664 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (
45)
</a></li>
2666 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (
4)
</a></li>
2668 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (
34)
</a></li>
2674 <p style=
"text-align: right">
2675 Created by
<a href=
"http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6
</a>