]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/video/index.html
65bbafda309f69246b35c761970bcd9f337fa90c
[homepage.git] / blog / tags / video / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged video</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="video.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "video".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html">Software video mixer on a USB stick</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 28th December 2008
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>The <a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group</a> is
32 recording our montly presentation on video, and recently we have
33 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
34 directly with the video stream. For this, we use the
35 <a href="http://dvswitch.alioth.debian.org/">dvswitch</a> package from
36 the Debian video team. As this require quite one computer per video
37 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
38 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
39 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
40 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
41 source, sink and mixer applications and
42 <a href="http://www.kinodv.org/">dvgrab</a>. To allow this setup to
43 work without any configuration, I've patched dvswitch to use
44 <a href="http://www.avahi.org/">avahi</a> to connect the various parts
45 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
46 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
47 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
48 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
49 video mixer in a very short time frame. We will need it for
50 <a href="http://www.goopen.no/">Go Open 2009</a>.</p>
51
52 <p><a href="http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz">The
53 USB image</a> is for a 1 GB memory stick, but can be used on any
54 larger stick as well.</p>
55
56 </div>
57 <div class="tags">
58
59
60 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
61
62
63 </div>
64 </div>
65 <div class="padding"></div>
66
67 <div class="entry">
68 <div class="title">
69 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
70 </div>
71 <div class="date">
72 17th January 2009
73 </div>
74 <div class="body">
75 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
76 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
77 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
78 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
79 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
80 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
81 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
82 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
83 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
84 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
85 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
86 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
87 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
88 finding the best options is a major challenge.</p>
89
90 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
91 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
92 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
93 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
94 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
95 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
96 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
97 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
98 for several minutes for the downloading to finish. When the download
99 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
100 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
101 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
102 to get a play button to pres to start the video. Adding
103 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
104 test version of Opera, and that future implementations of the
105 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
106 playing when the download is done.</p>
107
108 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
109 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
110 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
111 too.</p>
112
113 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
114 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
115 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
116 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
117
118 </div>
119 <div class="tags">
120
121
122 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
123
124
125 </div>
126 </div>
127 <div class="padding"></div>
128
129 <div class="entry">
130 <div class="title">
131 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html">Første vellykkede videostrøm fra NUUG</a>
132 </div>
133 <div class="date">
134 11th February 2009
135 </div>
136 <div class="body">
137 <p>Jeg ble glad for å se under
138 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090210-compiz/">gårdagens
139 medlemsmøte</a> i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
140 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
141 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
142 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
143 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
144 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
145 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
146 webserver og komprimert.</p>
147
148 </div>
149 <div class="tags">
150
151
152 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
153
154
155 </div>
156 </div>
157 <div class="padding"></div>
158
159 <div class="entry">
160 <div class="title">
161 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html">Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass</a>
162 </div>
163 <div class="date">
164 6th March 2009
165 </div>
166 <div class="body">
167 <p>Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
168 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
169 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
170 blir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/">Creative
171 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 3.0 Norge</a>. Jeg er veldig
172 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
173 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
174 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
175 i denne sammenhengen.</p>
176
177 </div>
178 <div class="tags">
179
180
181 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
182
183
184 </div>
185 </div>
186 <div class="padding"></div>
187
188 <div class="entry">
189 <div class="title">
190 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html">Frikanalen og jul i studentrådet</a>
191 </div>
192 <div class="date">
193 11th March 2009
194 </div>
195 <div class="body">
196 <p>I går
197 <a href="http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html">lanserte</a>
198 NUUGs videogruppe
199 <a href="http://www.frikanalen.no">Frikanalen</a> med
200 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">åpne
201 standarder</a>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
202 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
203 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
204 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
205 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
206 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
207 Silverlight for å spille av opptakene.</p>
208
209 <p>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
210 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
211 er bakgrunnen for at det fredag 13. mars 2009 kl 09:00 starter en
212 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
213 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
214 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.</p>
215
216 <p>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
217 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
218 religiøst sludder, fra
219 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720">vandring
220 i jerusalem</a> via
221 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779">religiøst
222 vinklede nyheter</a> til
223 <a
224 href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077">kreasjonisk
225 retorikk</a>, men også fine
226 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407">dokumentarer
227 om redningsselskapet</a> og
228 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204">interessante
229 tegneserieanmeldelser</a>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
230 er
231
232 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556">jul
233 i studentrådet</a>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
234 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.</p>
235
236 </div>
237 <div class="tags">
238
239
240 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
241
242
243 </div>
244 </div>
245 <div class="padding"></div>
246
247 <div class="entry">
248 <div class="title">
249 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html">Recording video from cron using VLC</a>
250 </div>
251 <div class="date">
252 5th April 2009
253 </div>
254 <div class="body">
255 <p>One think I have wanted to figure out for a along time is how to
256 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
257 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
258 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
259 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
260 searching the web for recipes and reading the documentation. The
261 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
262 dummy interface, the command line finally presented itself:</p>
263
264 <blockquote><pre>URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
265 SAVEFILE=rms.ogg
266 DISPLAY= vlc -q $URL \
267 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
268 --intf=dummy</pre></blockquote>
269
270 <p>The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
271 duplicating the output stream to "nodisplay" and the file, using the
272 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
273 sure no X interface is needed.</p>
274
275 <p>The cron job then need to start this job with the appropriate URL
276 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
277 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
278 <tt>vlc-record</tt> to use from <tt>at</tt> or <tt>cron</tt>:</p>
279
280 <blockquote><pre>#!/bin/sh
281 set -e
282 URL="$1"
283 SAVEFILE="$2"
284 DURATION="$3"
285 DISPLAY= vlc -q "$URL" \
286 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
287 --intf=dummy < /dev/null > /dev/null 2>&1 &
288 pid=$!
289 sleep $DURATION
290 kill $pid
291 wait $pid</pre></blockquote>
292
293 </div>
294 <div class="tags">
295
296
297 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
298
299
300 </div>
301 </div>
302 <div class="padding"></div>
303
304 <div class="entry">
305 <div class="title">
306 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
307 </div>
308 <div class="date">
309 26th June 2009
310 </div>
311 <div class="body">
312 <p>I
313 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf">Microsoft
314 sin høringsuttalelse</a> til
315 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422">forslag
316 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
317 de av seg følgende FUD-perle:</p>
318
319 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
320 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
321 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
322 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
323 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
324 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
325 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
326 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
327 standarder."</blockquote></p>
328
329 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
330 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
331 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
332 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
333 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt">RFC 3533</a>, og er uten
334 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
335 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt">RFC 5215</a>. Theora er
336
337 under standardisering via IETF, med
338 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt">siste
339 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
340 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
341 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
342 jeg ikke finner tegn til at <a
343 href="http://flac.sourceforge.net/format.html">spesifikasjonen
344 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
345 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
346 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
347 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
348 til FLAC.</p>
349
350 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
351 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
352 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
353
354 </div>
355 <div class="tags">
356
357
358 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
359
360
361 </div>
362 </div>
363 <div class="padding"></div>
364
365 <div class="entry">
366 <div class="title">
367 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
368 </div>
369 <div class="date">
370 6th July 2009
371 </div>
372 <div class="body">
373 <p>Jeg ble glad da regjeringen
374 <a href="http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder">annonserte</a>
375 versjon 2 av
376 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf">statens
377 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
378 faktisk var vedtatt etter
379 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html">høringen</a>.
380 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
381 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
382 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
383 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
384 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
385 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
386 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
387 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
388 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
389 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
390 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
391 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
392 lyden.</p>
393
394 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
395 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
396 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
397 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
398 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
399 mot dette i
400 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2">sin
401 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
402
403 </div>
404 <div class="tags">
405
406
407 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
408
409
410 </div>
411 </div>
412 <div class="padding"></div>
413
414 <div class="entry">
415 <div class="title">
416 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
417 </div>
418 <div class="date">
419 9th July 2009
420 </div>
421 <div class="body">
422 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
423 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
424 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
425 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
426 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
427 v2.0 - Oppsummering av høring</a>" og "<a
428 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
429 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
430 UTKAST</a>".</p>
431
432 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
433 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
434 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
435 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
436 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
437 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
438 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
439 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
440 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
441 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
442
443 </div>
444 <div class="tags">
445
446
447 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
448
449
450 </div>
451 </div>
452 <div class="padding"></div>
453
454 <div class="entry">
455 <div class="title">
456 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html">Første NUUG-fordrag sendt på TV</a>
457 </div>
458 <div class="date">
459 8th December 2009
460 </div>
461 <div class="body">
462 <p>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
463 TV. Foredraget om
464 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090512-bifrost/">utskriftsløsningen
465 Biforst</a> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
466 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
467 teksting av video skulle gjøres.</p>
468
469 <p>NUUG har vært involvert i
470 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> en stund nå, for å
471 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
472 er en sped start på det vi har planlagt.</p>
473
474 <p>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
475 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
476 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
477 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
478 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.<p>
479
480 </div>
481 <div class="tags">
482
483
484 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
485
486
487 </div>
488 </div>
489 <div class="padding"></div>
490
491 <div class="entry">
492 <div class="title">
493 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
494 </div>
495 <div class="date">
496 4th September 2010
497 </div>
498 <div class="body">
499 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
500 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
501 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
502 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
503 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
504 users submitting data to popcon.debian.org have this package
505 installed.</p>
506
507 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
508 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
509 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
510 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
511 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
512 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
513 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
514 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
515 good reason to stay with Windows.</p>
516
517 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
518 said to be the retarded cousin that did not really understand
519 everything you told him but could work fairly well. This was a
520 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
521 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
522 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
523 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
524 it explain very well how annoying it is for users when Linux
525 distributions do not work with the documents they receive or the web
526 pages they want to visit.</p>
527
528 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
529 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
530 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
531 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
532 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
533 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
534 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
535 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
536 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
537 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
538 accept the new package into Squeeze.</p>
539
540 </div>
541 <div class="tags">
542
543
544 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
545
546
547 </div>
548 </div>
549 <div class="padding"></div>
550
551 <div class="entry">
552 <div class="title">
553 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
554 </div>
555 <div class="date">
556 9th September 2010
557 </div>
558 <div class="body">
559 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
560 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
561 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
562 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
563 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
564 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
565 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
566 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
567 without asking for permissions that is at risk.
568
569 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
570 written:</p>
571
572 <blockquote>
573 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
574 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
575 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
576 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
577 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
578
579 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
580 standard.</p>
581 </blockquote>
582
583 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
584 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
585 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
586 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
587
588 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
589 read
590 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
591 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
592 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
593 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
594 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
595 the issue. The solution is to support the
596 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
597 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
598 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
599
600 </div>
601 <div class="tags">
602
603
604 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
605
606
607 </div>
608 </div>
609 <div class="padding"></div>
610
611 <div class="entry">
612 <div class="title">
613 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html">TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting</a>
614 </div>
615 <div class="date">
616 1st October 2010
617 </div>
618 <div class="body">
619 <p>Frikanalen og NUUG jobber for å få <a href="http://www.ted.com">TED
620 talks</a> kringkastet på
621 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
622 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
623 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
624 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
625 mine favoritter er
626 <a href="http://www.ted.com/talks/james_randi.html">James Randi</a> og
627 <a href="http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html">Michael
628 Specter</a>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
629 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
630 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
631 undertekster. Registrer deg på
632 <a href="http://www.ted.com/translate/forted">sidene til TED</a> i
633 dag!</p>
634
635 <p>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
636 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG">publisert
637 på Frikanalen</a>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
638 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
639 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
640 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og <a
641 href="http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen">en wikiside</a>
642 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
643 ser i dag ut til å være
644 <a href="http://universalsubtitles.org/">Universal Subtitles</a>, som
645 lar en bidra med teksting via en nettleser.</p>
646
647 </div>
648 <div class="tags">
649
650
651 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
652
653
654 </div>
655 </div>
656 <div class="padding"></div>
657
658 <div class="entry">
659 <div class="title">
660 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
661 </div>
662 <div class="date">
663 19th October 2010
664 </div>
665 <div class="body">
666 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
667 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
668 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
669 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
670 continued progress of the project, as more and more sites show up with
671 AVM2 flash files.</p>
672
673 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
674 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
675 following text:</P>
676
677 <p><blockquote>
678
679 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
680 only if 10 other people will do the same."</p>
681
682 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
683
684 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
685
686 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
687 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
688 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
689 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
690 days. The project web page is available from
691 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
692 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
693 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
694
695 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
696 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
697 to get this to happen.</p>
698
699 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
700 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
701
702 </blockquote></p>
703
704 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
705 people will participate to make this happen. The more money the
706 project gets, the more features it can develop using these funds.
707 :)</p>
708
709 </div>
710 <div class="tags">
711
712
713 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
714
715
716 </div>
717 </div>
718 <div class="padding"></div>
719
720 <div class="entry">
721 <div class="title">
722 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
723 </div>
724 <div class="date">
725 30th October 2010
726 </div>
727 <div class="body">
728 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
729 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
730 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
731 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
732 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
733 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
734
735 <p><blockquote>
736 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
737 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
738 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
739 nødvendige forkunnskapen."</p>
740
741 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
742 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
743 er å forlede leseren.</p>
744
745 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
746 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
747
748 <p>Anbefaler forresten å lese
749 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
750 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
751 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
752 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
753 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
754 opp under.</p>
755 </blockquote></p>
756
757 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
758 NRKBeta:</p>
759
760 <p><blockquote>
761 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
762 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
763 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
764 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
765 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
766
767 <p>Hei Petter.
768 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
769 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
770 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
771 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
772
773 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
774 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
775 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
776
777 <p>Med hilsen,
778 <br>-anders</p>
779
780 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
781 </blockquote></p>
782
783 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
784 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
785 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
786 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
787 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
788
789 <p><blockquote>
790 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
791 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
792 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
793 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
794 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
795 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
796 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
797
798 <p>[Anders Hofseth]
799 <br>> Hei Petter.</p>
800
801 <p>Hei.</p>
802
803 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
804 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
805 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
806 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
807
808 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
809 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
810
811 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
812 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
813 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
814
815 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
816 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
817 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
818 det.</p>
819
820 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
821 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
822 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
823
824 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
825 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
826 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
827
828 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
829 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
830 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
831 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
832 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
833 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
834 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
835
836 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
837 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
838 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
839
840 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
841 titt på
842 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
843 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
844
845 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
846 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
847 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
848 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
849 langt på overtid.</p>
850
851 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
852
853 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
854 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
855 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
856 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
857 ryggraden på plass.</p>
858
859 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
860
861 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
862 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
863 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
864 NRK1. :)</p>
865
866 <p>Vennlig hilsen,
867 <br>--
868 <br>Petter Reinholdtsen</p>
869
870 </div>
871 <div class="tags">
872
873
874 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
875
876
877 </div>
878 </div>
879 <div class="padding"></div>
880
881 <div class="entry">
882 <div class="title">
883 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
884 </div>
885 <div class="date">
886 27th November 2010
887 </div>
888 <div class="body">
889 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
890 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
891 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
892 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
893 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
894 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
895 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
896 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
897
898 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
899 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
900 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
901 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
902 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
903 is no way for the user to pause the video. Also, when I
904 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
905 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
906 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
907 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
908 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
909
910 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
911 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
912 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
913 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
914 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
915 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
916 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
917 the current video. It is very nice when playing short videos from the
918 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
919 what is going on.</p>
920
921 </div>
922 <div class="tags">
923
924
925 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
926
927
928 </div>
929 </div>
930 <div class="padding"></div>
931
932 <div class="entry">
933 <div class="title">
934 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html">Is Ogg Theora a free and open standard?</a>
935 </div>
936 <div class="date">
937 25th December 2010
938 </div>
939 <div class="body">
940 <p><a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">The
941 Digistan definition</a> of a free and open standard reads like this:</p>
942
943 <blockquote>
944
945 <p>The Digital Standards Organization defines free and open standard
946 as follows:</p>
947
948 <ol>
949
950 <li>A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
951 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
952 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.</li>
953
954 <li>The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
955 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
956 open decision-making procedure available to all interested
957 parties.</li>
958
959 <li>The standard has been published and the standard specification
960 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
961 distribute, and use it freely.</li>
962
963 <li>The patents possibly present on (parts of) the standard are made
964 irrevocably available on a royalty-free basis.</li>
965
966 <li>There are no constraints on the re-use of the standard.</li>
967
968 </ol>
969
970 <p>The economic outcome of a free and open standard, which can be
971 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
972 products based on the standard.</p>
973 </blockquote>
974
975 <p>For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
976 and open standard according to this definition. Here is a short
977 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
978 topic on the Xiph advocacy mailing list
979 <a href="http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/2009-July/001632.html">in
980 July 2009</a>, for those that want to see some background information.
981 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
982 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.</p>
983
984 <p><strong>Free from vendor capture?</strong></p>
985
986 <p>As far as I can see, there is no single vendor that can control the
987 Ogg Theora specification. It can be argued that the
988 <a href="http://www.xiph.org/">Xiph foundation</A> is such vendor, but
989 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
990 making free and open protocols and standards available, it is not
991 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
992 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
993 control the foundation) are not easily available on the web. I've
994 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
995 seen any accounting information documenting how money is handled nor
996 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
997 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
998 it is possible for a single vendor to take control over the
999 specification. But it seem unlikely.</p>
1000
1001 <p><strong>Maintained by open not-for-profit organisation?</strong></p>
1002
1003 <p>Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
1004 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
1005 controlled by a single vendor, it isn't, but I have not found any
1006 documentation indicating this.</p>
1007
1008 <p>According to
1009 <a href="http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf">a report</a>
1010 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
1011 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
1012 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
1013 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
1014 report is correct.</p>
1015
1016 <p><strong>Specification freely available?</strong></p>
1017
1018 <p>The specification for the <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/">Ogg
1019 container format</a> and both the
1020 <a href="http://www.xiph.org/vorbis/doc/">Vorbis</a> and
1021 <a href="http://theora.org/doc/">Theora</a> codeces are available on
1022 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
1023
1024 <blockquote>
1025
1026 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
1027 specifications, whether in private, public, or corporate
1028 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
1029 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
1030 specification compliance.
1031
1032 </blockquote>
1033
1034 <p>The Ogg container format is specified in IETF
1035 <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt">RFC 3533</a>, and
1036 this is the term:<p>
1037
1038 <blockquote>
1039
1040 <p>This document and translations of it may be copied and furnished to
1041 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
1042 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
1043 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
1044 provided that the above copyright notice and this paragraph are
1045 included on all such copies and derivative works. However, this
1046 document itself may not be modified in any way, such as by removing
1047 the copyright notice or references to the Internet Society or other
1048 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
1049 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
1050 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
1051 translate it into languages other than English.</p>
1052
1053 <p>The limited permissions granted above are perpetual and will not be
1054 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.</p>
1055 </blockquote>
1056
1057 <p>All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
1058 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
1059 missing permission to distribute modified versions of the text, and
1060 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
1061 requirement for the Digistan definition.</p>
1062
1063 <p><strong>Royalty-free?</strong></p>
1064
1065 <p>There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
1066 Theora format.
1067 <a href="http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=65782">MPEG-LA</a>
1068 and
1069 <a href="http://yro.slashdot.org/story/10/04/30/237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit">Steve
1070 Jobs</a> in Apple claim to know about some patent claims (submarine
1071 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
1072 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
1073 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
1074 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
1075 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
1076 than any real problem with Ogg Theora.</p>
1077
1078 <p><strong>No constraints on re-use?</strong></p>
1079
1080 <p>I am not aware of any constraints on re-use.</p>
1081
1082 <p><strong>Conclusion</strong></p>
1083
1084 <p>3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
1085 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
1086 background report used by the Norwegian government, I believe it is
1087 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
1088 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
1089 this.</p>
1090
1091 <p>It would be nice to see other analysis of other specifications to
1092 see if they are free and open standards.</p>
1093
1094 </div>
1095 <div class="tags">
1096
1097
1098 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1099
1100
1101 </div>
1102 </div>
1103 <div class="padding"></div>
1104
1105 <div class="entry">
1106 <div class="title">
1107 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html">Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 &lt;video&gt;</a>
1108 </div>
1109 <div class="date">
1110 12th January 2011
1111 </div>
1112 <div class="body">
1113 <p>Today I discovered
1114 <a href="http://www.digi.no/860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome">via
1115 digi.no</a> that the Chrome developers, in a surprising announcement,
1116 <a href="http://blog.chromium.org/2011/01/html-video-codec-support-in-chrome.html">yesterday
1117 announced</a> plans to drop H.264 support for HTML5 &lt;video&gt; in
1118 the browser. The argument used is that H.264 is not a "completely
1119 open" codec technology. If you believe H.264 was free for everyone
1120 to use, I recommend having a look at the essay
1121 "<a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 – Not The Kind Of
1122 Free That Matters</a>". It is not free of cost for creators of video
1123 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
1124 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
1125 licensing the patents needed for H.264. Some background information
1126 on the Google announcement is available from
1127 <a href="http://www.osnews.com/story/24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome">OSnews</a>.
1128 A good read. :)</p>
1129
1130 <p>Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
1131 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
1132 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
1133 standards, which is only possible if the web browsers provide support
1134 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
1135 camps in the web browser world when it come to video support. Some
1136 browsers support H.264, and others support
1137 <a href="http://www.theora.org/">Ogg Theora</a> and
1138 <a href="http://www.webmproject.org/">WebM</a>
1139 (<a href="http://www.diracvideo.org/">Dirac</a> is not really an option
1140 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
1141 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
1142 H.264 to not reach all potential viewers.
1143 Wikipedia keep <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video">an
1144 updated summary</a> of the current browser support.</p>
1145
1146 <p>Not surprising, several people would prefer Google to keep
1147 promoting H.264, and John Gruber
1148 <a href="http://daringfireball.net/2011/01/simple_questions">presents
1149 the mind set</a> of these people quite well. His rhetorical questions
1150 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
1151 <a href="http://www.osnews.com/story/24245/10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM">presenting
1152 the issues with H.264</a>. Both are worth a read.</p>
1153
1154 <p>Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn't free,
1155 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
1156 argument was covered by Simon Phipps in
1157 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2011/01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm">todays
1158 blog post</a>, which I find to put the issue in context. To me it
1159 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
1160 browser while still allowing plugins.</p>
1161
1162 <p>I suspect the reason this announcement make so many people protest,
1163 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
1164 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
1165 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
1166 of money has been invested in hardware based on the belief that they
1167 could use the same video format for both broadcasting and web
1168 publishing. Suddenly this belief is shaken.</p>
1169
1170 <p>An interesting question is why Google is doing this. While the
1171 presented argument might be true enough, I believe Google would only
1172 present the argument if the change make sense from a business
1173 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
1174 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
1175 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
1176 Google Video would improve the negotiation position of Google.
1177 Another reason might be that Google want to save money by not having
1178 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
1179 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
1180 that the Chrome development team simply want to avoid the
1181 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
1182 I guess time will tell.</p>
1183
1184 <p>Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
1185 <a href="http://blog.chromium.org/2011/01/more-about-chrome-html-video-codec.html">more
1186 background and information on the move</a> it a blog post yesterday.</p>
1187
1188 </div>
1189 <div class="tags">
1190
1191
1192 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1193
1194
1195 </div>
1196 </div>
1197 <div class="padding"></div>
1198
1199 <div class="entry">
1200 <div class="title">
1201 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html">The video format most supported in web browsers?</a>
1202 </div>
1203 <div class="date">
1204 16th January 2011
1205 </div>
1206 <div class="body">
1207 <p>The video format struggle on the web continues, and the three
1208 contenders seem to be Ogg Theora, H.264 and WebM. Most video sites
1209 seem to use H.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
1210 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
1211 H.264 is the most supported video format in browsers, but according to
1212 the Wikipedia article on
1213 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video">HTML5 video</a>,
1214 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
1215 different browsers there. The format supported by most browsers is
1216 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
1217 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
1218 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
1219 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
1220 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
1221 Firefox. H.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
1222 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
1223 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
1224 Safari can install plugins to get it.</p>
1225
1226 <p>To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
1227 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
1228 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
1229 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
1230 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>, we provide first fallback to a
1231 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
1232 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
1233 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an <a
1234 href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/">example
1235 from last week</a>.</p>
1236
1237 <p>The reason Ogg Theora is the most supported format, and H.264 is
1238 the least supported is simple. Implementing and using H.264
1239 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
1240 are incompatible with free software licensing. If you believed H.264
1241 was without royalties and license terms, check out
1242 "<a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 – Not The Kind Of
1243 Free That Matters</a>" by Simon Phipps.</p>
1244
1245 <p>A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
1246 available from
1247 <a href="http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos">the
1248 Xiph.org wiki</a>, if you want to have a look. I'm not aware of a
1249 similar list for WebM nor H.264.</p>
1250
1251 <p>Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
1252 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
1253 &lt;video&gt; tag support in browsers and not the video support
1254 provided by external plugins like the Flash plugins.</p>
1255
1256 </div>
1257 <div class="tags">
1258
1259
1260 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1261
1262
1263 </div>
1264 </div>
1265 <div class="padding"></div>
1266
1267 <div class="entry">
1268 <div class="title">
1269 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1270 </div>
1271 <div class="date">
1272 6th April 2011
1273 </div>
1274 <div class="body">
1275 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1276 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1277 A few days ago the project
1278 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1279 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1280 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1281 into Gnash.</p>
1282
1283 </div>
1284 <div class="tags">
1285
1286
1287 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1288
1289
1290 </div>
1291 </div>
1292 <div class="padding"></div>
1293
1294 <div class="entry">
1295 <div class="title">
1296 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage</a>
1297 </div>
1298 <div class="date">
1299 17th September 2011
1300 </div>
1301 <div class="body">
1302 <p>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1303 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1304 movie collection easily available. It also make it possible to let
1305 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1306 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1307 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1308 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1309 perfectly legal here in Norway.</p>
1310
1311 <p>Normally I rip the DVDs using dd like this:</p>
1312
1313 <blockquote><pre>
1314 #!/bin/sh
1315 # apt-get install lsdvd
1316 title=$(lsdvd 2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $3}')
1317 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=1M
1318 </pre></blockquote>
1319
1320 <p>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1321 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1322 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1323 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.</p>
1324
1325 <p>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1326 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1327 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1328 back as an ISO.
1329
1330 <blockquote><pre>
1331 #!/bin/sh
1332 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1333 set -e
1334 tmpdir=/storage/dvds/
1335 title=$(lsdvd 2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $3}')
1336 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1337 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1338 rm -rf $tmpdir/$title
1339 </pre></blockquote>
1340
1341 <p>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?</p>
1342
1343 <p>Update 2011-09-18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1344 readom program from the wodim package. It is specially written to
1345 read optical media, and is called like this: <tt>readom dev=/dev/dvd
1346 f=image.iso</tt>. It got 6 GB along with the problematic Cars DVD
1347 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.</p>
1348
1349 <p>Next, I got a tip from Bastian Blank about
1350 <a href="http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">his
1351 program python-dvdvideo</a>, which seem to be just what I am looking
1352 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1353 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1354 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.</p>
1355
1356 </div>
1357 <div class="tags">
1358
1359
1360 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1361
1362
1363 </div>
1364 </div>
1365 <div class="padding"></div>
1366
1367 <div class="entry">
1368 <div class="title">
1369 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
1370 </div>
1371 <div class="date">
1372 5th November 2011
1373 </div>
1374 <div class="body">
1375 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1376 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1377 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1378 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1379 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
1380
1381 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1382 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
1383 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
1384 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
1385 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
1386 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
1387 episodene i en serie.</p>
1388
1389 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1390 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1391 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1392 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1393 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1394 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1395 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
1396 meningsløs.</p>
1397
1398 </div>
1399 <div class="tags">
1400
1401
1402 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1403
1404
1405 </div>
1406 </div>
1407 <div class="padding"></div>
1408
1409 <div class="entry">
1410 <div class="title">
1411 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html">Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</a>
1412 </div>
1413 <div class="date">
1414 3rd March 2012
1415 </div>
1416 <div class="body">
1417 <p>Many years ago, the <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
1418 / Debian Edu project</a> initiated a student project to create a tool
1419 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
1420 needing such tool on Skolelinux. The project, called "stopmotion",
1421 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
1422 national aware with this great project. The project was initiated and
1423 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
1424 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
1425 Animation studio and received feedback on how professionals would like
1426 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
1427 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
1428 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
1429 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
1430 year...</p>
1431
1432 <p>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
1433 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
1434 name,
1435 <a href="http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/">linuxstopmotion</a>.
1436 The name change was done to make it possible to find the project using
1437 Internet search engines (try to search for 'stopmotion' to see what I
1438 mean). I've been following
1439 <a href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community">the
1440 mailing list</a> and the improvement already in place and planned for
1441 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
1442 Check it out. :)</p>
1443
1444 </div>
1445 <div class="tags">
1446
1447
1448 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1449
1450
1451 </div>
1452 </div>
1453 <div class="padding"></div>
1454
1455 <div class="entry">
1456 <div class="title">
1457 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
1458 </div>
1459 <div class="date">
1460 19th April 2012
1461 </div>
1462 <div class="body">
1463 <p>Here in Norway, the
1464 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339"> Ministry of
1465 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
1466 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder">directory of
1467 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
1468 government. When the directory was created, the people behind it made
1469 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1470 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1471 to the government. Free software and non-free software could compete
1472 on the same level.</p>
1473
1474 <p>But recently, some standards with RAND
1475 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing">Reasonable
1476 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
1477 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1478 standard specifications with RAND terms often block free software from
1479 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1480 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1481 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1482 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1483 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1484 definition, users of free software do not need to register their use.
1485 So counting users or units is not possible for free software projects.
1486 And given that people will use the software without handing any money
1487 to the author, it is not really economically possible for a free
1488 software author to pay a small amount of money to license the rights
1489 to implement a standard when the income available is zero. The result
1490 in these situations is that free software are locked out from
1491 implementing standards with RAND terms.</p>
1492
1493 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1494 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1495 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1496 software developers are working in a global market, it does not really
1497 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1498 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1499 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1500 attention to these issues in the future.</p>
1501
1502 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1503 from Simon Phipps
1504 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/">RAND:
1505 Not So Reasonable?</a>).</p>
1506
1507 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
1508 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm">blog
1509 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
1510 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1511 can only urge Norwegian users to do the same for
1512 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder">the
1513 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
1514 It proposes to require video conferencing standards including
1515 specifications with RAND terms.</p>
1516
1517 </div>
1518 <div class="tags">
1519
1520
1521 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1522
1523
1524 </div>
1525 </div>
1526 <div class="padding"></div>
1527
1528 <div class="entry">
1529 <div class="title">
1530 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
1531 </div>
1532 <div class="date">
1533 26th April 2012
1534 </div>
1535 <div class="body">
1536 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1537 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1538 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
1539 that the video editor application included with
1540 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1541 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1542 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1543
1544 <p><blockquote>
1545 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1546 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1547 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
1548 </blockquote></p>
1549
1550 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1551
1552 <p><blockquote>
1553 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1554 commercially. Although I can ONLY use them privately."
1555 </blockquote></p>
1556
1557 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1558 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1559 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
1560 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1561 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1562 video. AMR is
1563 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
1564 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1565 Wikipedia article require an license agreement with
1566 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
1567 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
1568 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1569 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
1570
1571 <p>I know why I prefer
1572 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
1573 standards</a> also for video.</p>
1574
1575 </div>
1576 <div class="tags">
1577
1578
1579 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1580
1581
1582 </div>
1583 </div>
1584 <div class="padding"></div>
1585
1586 <div class="entry">
1587 <div class="title">
1588 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
1589 </div>
1590 <div class="date">
1591 21st June 2012
1592 </div>
1593 <div class="body">
1594 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1595 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1596 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1597 fri og åpen standard</a> i henhold til
1598 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1599 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1600 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1601 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1602 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1603 nødvendig, så har store aktører som
1604 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
1605 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
1606 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1607 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1608 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1609 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1610 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1611 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
1612 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
1613
1614 <p><blockquote>
1615
1616 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1617 <br>From: Petter Reinholdtsen
1618 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1619 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1620
1621 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1622 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1623 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1624 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
1625
1626 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1627 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1628 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
1629 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
1630 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1631 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1632 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
1633
1634 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1635 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1636 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
1637
1638 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
1639 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
1640 &gt;:</p>
1641
1642 <p><blockquote>
1643
1644 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1645 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1646 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1647 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1648 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1649 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1650 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1651 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1652 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1653 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1654 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
1655
1656 </blockquote></p>
1657
1658 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1659 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
1660
1661 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1662 følgende klausul i følge &lt;URL:
1663 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
1664 &gt;:</p>
1665
1666 <p><blockquote>
1667
1668 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1669 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1670 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1671 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1672 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1673 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
1674 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1675 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1676 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1677 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1678 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
1679 </blockquote></p>
1680
1681 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1682 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1683 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1684 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
1685
1686 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1687 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1688 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
1689 </blockquote></p>
1690
1691 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1692 her.</p>
1693
1694 </div>
1695 <div class="tags">
1696
1697
1698 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1699
1700
1701 </div>
1702 </div>
1703 <div class="padding"></div>
1704
1705 <div class="entry">
1706 <div class="title">
1707 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
1708 </div>
1709 <div class="date">
1710 25th June 2012
1711 </div>
1712 <div class="body">
1713 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1714 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
1715 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
1716 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1717 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
1718
1719 <p><blockquote>
1720
1721 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1722 avtaler</strong></p>
1723
1724 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1725 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1726 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1727 H.264».</p>
1728
1729 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1730 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1731 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1732 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1733 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1734 står følgende:</p>
1735
1736 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1737 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1738 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1739 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1740 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1741 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1742 til dato, partar eller liknande.»</p>
1743
1744 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1745 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
1746
1747 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1748 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1749 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1750 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
1751
1752 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
1753
1754 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1755 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1756 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
1757 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1758 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1759 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1760 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1761 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1762 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
1763 om det nok skal mykje til).»</em></p>
1764
1765 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1766 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1767 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1768 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1769 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1770 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1771 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1772 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1773 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
1774
1775 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1776 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1777 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1778 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
1779
1780 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1781 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1782 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1783 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1784 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
1785
1786 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1787 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1788 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1789 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1790 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1791 på forespørsel til innsyn@nrk.no.</p>
1792
1793 <p>Med hilsen
1794 <br>Dokumentarkivet i NRK
1795 <br>v/ Elin Brandsrud
1796 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
1797 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1798 <br>innsyn@nrk.no</p>
1799
1800 </blockquote></p>
1801
1802 <p>Svaret kom
1803 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
1804 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1805 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1806 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1807 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1808 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1809 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1810 MPEG-LA eller ikke...</p>
1811
1812 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
1813 sendte meg til postjournalen for
1814 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
1815 og
1816 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
1817 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1818 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
1819 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
1820 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
1821 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
1822 Sourcing Service, også omtalt på
1823 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
1824 Tenders</a> og
1825 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
1826 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1827 forespørsel.</p>
1828
1829 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1830 miljøet rundt
1831 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
1832 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
1833 MPEG-LA er
1834 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
1835 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1836 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1837 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1838 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
1839
1840 </div>
1841 <div class="tags">
1842
1843
1844 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1845
1846
1847 </div>
1848 </div>
1849 <div class="padding"></div>
1850
1851 <div class="entry">
1852 <div class="title">
1853 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
1854 </div>
1855 <div class="date">
1856 28th June 2012
1857 </div>
1858 <div class="body">
1859 <p>Etter at NRK
1860 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
1861 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
1862 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
1863 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
1864 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
1865 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
1866 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
1867 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
1868 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
1869 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det miste det
1870 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
1871 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
1872 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
1873 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
1874 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
1875 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
1876 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
1877 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
1878 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
1879
1880 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
1881 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
1882 MPEG-LA.</p>
1883
1884 <p><blockquote>
1885 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
1886 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1887 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
1888 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1889
1890 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
1891 ask.</p>
1892
1893 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
1894 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
1895 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
1896 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
1897
1898 <p>The postal address is</p>
1899
1900 <p><blockquote>
1901 NRK
1902 <br>Postbox 8500, Majorstuen
1903 <br>0340 Oslo
1904 <br>Norway
1905 </blockquote></p>
1906
1907 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
1908
1909 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1910 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
1911
1912 <p>--
1913 <br>Happy hacking
1914 <br>Petter Reinholdtsen
1915 </blockquote></p>
1916
1917 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
1918
1919 <p><blockquote>
1920 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
1921 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
1922 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
1923 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
1924 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1925
1926 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1927
1928 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1929 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
1930
1931 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
1932 technology in your message below, as this technology is commonly used
1933 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1934 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1935 License.</p>
1936
1937 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
1938 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
1939 party offering such end products and video to End Users concludes the
1940 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1941 associated with the end products/video they offer.</p>
1942
1943 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1944 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
1945 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1946 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1947 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1948 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1949 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
1950
1951 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1952 License for your review. You should receive the License document
1953 within the next few days.</p>
1954
1955 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1956 can be found under the "Licensees" header within the respective
1957 portion of our website. For example, you may find our list of
1958 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1959 our website,
1960 <ahref="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
1961
1962 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
1963 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1964 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1965 soon.</p>
1966
1967 <p>Best regards,</p>
1968
1969 <p>Ryan</p>
1970
1971 <p>Ryan M. Rodriguez
1972 <br>Licensing Associate
1973 <br>MPEG LA
1974 <br>5425 Wisconsin Avenue
1975 <br>Suite 801
1976 <br>Chevy Chase, MD 20815
1977 <br>U.S.A.
1978 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
1979 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
1980 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
1981
1982 </blockquote></p>
1983
1984 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1985 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1986 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
1987
1988 <p><blockquote>
1989
1990 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
1991 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1992 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1993 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
1994 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1995
1996 <p>[Ryan Rodriguez]
1997 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1998
1999 <p>Thank you for your quick reply.</p>
2000
2001 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
2002 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
2003 <br>&gt; within the next few days.</p>
2004
2005 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
2006 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
2007 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
2008 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
2009 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
2010
2011 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
2012 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
2013 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
2014 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
2015 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
2016
2017 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
2018
2019 <p>--
2020 <br>Happy hacking
2021 <br>Petter Reinholdtsen</p>
2022 </blockquote></p>
2023
2024 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
2025 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
2026 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
2027 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
2028 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
2029 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
2030 min epost tidsnok.</p>
2031
2032 <p><blockquote>
2033
2034 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
2035 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
2036 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
2037 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
2038
2039 <p>Thank you for your message.</p>
2040
2041 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
2042 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
2043 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
2044 mpegla.com)</p>
2045
2046 <p>Best regards,</p>
2047
2048 <p>Ryan</p>
2049
2050 <p>Ryan M. Rodriguez
2051 <br>Licensing Associate
2052 <br>MPEG LA</p>
2053
2054 </blockquote></p>
2055
2056 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
2057 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
2058 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
2059
2060 </div>
2061 <div class="tags">
2062
2063
2064 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2065
2066
2067 </div>
2068 </div>
2069 <div class="padding"></div>
2070
2071 <p style="text-align: right;"><a href="video.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
2072 <div id="sidebar">
2073
2074
2075
2076 <h2>Archive</h2>
2077 <ul>
2078
2079 <li>2012
2080 <ul>
2081
2082 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
2083
2084 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2085
2086 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2087
2088 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2089
2090 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2091
2092 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (17)</a></li>
2093
2094 </ul></li>
2095
2096 <li>2011
2097 <ul>
2098
2099 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2100
2101 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2102
2103 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2104
2105 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2106
2107 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2108
2109 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2110
2111 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2112
2113 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2114
2115 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2116
2117 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2118
2119 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2120
2121 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2122
2123 </ul></li>
2124
2125 <li>2010
2126 <ul>
2127
2128 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2129
2130 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2131
2132 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2133
2134 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2135
2136 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2137
2138 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2139
2140 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2141
2142 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2143
2144 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2145
2146 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2147
2148 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2149
2150 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2151
2152 </ul></li>
2153
2154 <li>2009
2155 <ul>
2156
2157 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2158
2159 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2160
2161 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2162
2163 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2164
2165 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2166
2167 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2168
2169 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2170
2171 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2172
2173 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2174
2175 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2176
2177 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2178
2179 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2180
2181 </ul></li>
2182
2183 <li>2008
2184 <ul>
2185
2186 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2187
2188 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2189
2190 </ul></li>
2191
2192 </ul>
2193
2194
2195
2196 <h2>Tags</h2>
2197 <ul>
2198
2199 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2200
2201 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2202
2203 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2204
2205 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (2)</a></li>
2206
2207 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
2208
2209 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2210
2211 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (55)</a></li>
2212
2213 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (105)</a></li>
2214
2215 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
2216
2217 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (3)</a></li>
2218
2219 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (137)</a></li>
2220
2221 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (16)</a></li>
2222
2223 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2224
2225 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (28)</a></li>
2226
2227 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (16)</a></li>
2228
2229 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
2230
2231 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (4)</a></li>
2232
2233 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2234
2235 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (20)</a></li>
2236
2237 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (177)</a></li>
2238
2239 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (132)</a></li>
2240
2241 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (3)</a></li>
2242
2243 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2244
2245 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (29)</a></li>
2246
2247 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (48)</a></li>
2248
2249 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2250
2251 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2252
2253 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
2254
2255 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
2256
2257 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2258
2259 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2260
2261 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (1)</a></li>
2262
2263 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (23)</a></li>
2264
2265 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2266
2267 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (32)</a></li>
2268
2269 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (1)</a></li>
2270
2271 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (4)</a></li>
2272
2273 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (10)</a></li>
2274
2275 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (6)</a></li>
2276
2277 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (28)</a></li>
2278
2279 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (1)</a></li>
2280
2281 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (23)</a></li>
2282
2283 </ul>
2284
2285
2286 </div>
2287 <p style="text-align: right">
2288 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
2289 </p>
2290
2291 </body>
2292 </html>