]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/video/video.rss
5a4f1f32ad1b6dfc51660f6c1b9ff93c78678570
[homepage.git] / blog / tags / video / video.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged video</title>
5 <description>Entries tagged video</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7
8
9 <item>
10 <title>Frikanalen - Complete TV station organised using the web</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html</guid>
13 <pubDate>Sun, 3 Mar 2013 07:15:00 +0100</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
15 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
16 support using
17 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
18 open standards&lt;/a&gt;? Included a web based video stream as well? And
19 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
20 few years now the Norwegian public access TV-channel
21 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; have been building a
22 system to do just this. The source code for the solution is licensed
23 using the GNU LGPL, and
24 &lt;a href=&quot;http://github.com/Frikanalen&quot;&gt;available from github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
25
26 &lt;p&gt;The idea is simple. You upload a video file over the web, and
27 attach meta information to the file. You select a time slot in the
28 program schedule, and when the time come it is played on the air and
29 in the web stream. It is also made available in a video on demand
30 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
31 you need to run a TV station - using your web browser.&lt;/p&gt;
32
33 &lt;p&gt;There are several parts to this web based solution. I&#39;ll mention
34 the three most important ones. The first part is the database of
35 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
36 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
37 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
38 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/&quot;&gt;beta.frikanalen.tv&lt;/a&gt;. The
39 second part is the video playout, taking the schedule information from
40 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
41 using &lt;a href=&quot;http://www.casparcg.com/&quot;&gt;CasparCG from SVT&lt;/a&gt; and
42 &lt;a href=&quot;http://www.mltframework.org/&quot;&gt;Media Lovin&#39; Toolkit&lt;/a&gt;. Video
43 signal distribution is handled using
44 &lt;a href=&quot;http://www.ob-encoder.com/&quot;&gt;Open Broadcast Encoder&lt;/a&gt;. The
45 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
46 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
47 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
48 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
49 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
50 them up a bit more first.&lt;/p&gt;
51
52 &lt;p&gt;The development is coordinated on the
53 &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23frikanalen&quot;&gt;#frikanalen IRC
54 channel&lt;/a&gt; (irc.freenode.net), and discussed on
55 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen&quot;&gt;the
56 frikanalen mailing list&lt;/a&gt;. The lead developer is Benjamin Bruheim
57 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
58 development.&lt;/p&gt;
59 </description>
60 </item>
61
62 <item>
63 <title>Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</title>
64 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</link>
65 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</guid>
66 <pubDate>Wed, 17 Oct 2012 15:30:00 +0200</pubDate>
67 <description>&lt;p&gt;Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
68 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
69 avsnitt nummer to i
70 «&lt;a href=&quot;https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO&quot;&gt;Vilkår
71 for bruk&lt;/a&gt;» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
72 Avsnittet lyder slik:
73
74 &lt;blockquote&gt;
75
76 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
77 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
78 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
79 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
80 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
81 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
82 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
83 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
84 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
85 skal håndteres og vil avgjøres.»
86
87 &lt;/blockquote&gt;
88
89 &lt;p&gt;Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
90 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
91 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
92 Norge).&lt;/p&gt;
93
94 &lt;blockquote&gt;
95 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
96 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
97 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
98 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
99 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
100 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
101 &lt;/blockquote&gt;
102
103 &lt;p&gt;En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
104 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
105 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
106 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
107 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
108 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
109 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
110 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
111 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
112 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
113 sine kunder.&lt;/p&gt;
114
115 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-10-18: Både
116 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;,
117 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
118 &lt;a href=&quot;http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679&quot;&gt;Teknofil&lt;/a&gt;
119 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
120 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
121 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix&#39;
122 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
123 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;
124 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
125 dette.&lt;/p&gt;
126 </description>
127 </item>
128
129 <item>
130 <title>IETF activity to standardise video codec</title>
131 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</link>
132 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</guid>
133 <pubDate>Sat, 15 Sep 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
134 <description>&lt;p&gt;After the
135 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html&quot;&gt;Opus
136 codec made&lt;/a&gt; it into &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; as
137 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716&lt;/a&gt;, I had a look
138 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
139 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
140 area. A non-&quot;working group&quot; mailing list
141 &lt;a href=&quot;https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec&quot;&gt;video-codec&lt;/a&gt;
142 was
143 &lt;a href=&quot;http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html&quot;&gt;created 2012-08-20&lt;/a&gt;. It is intended to discuss the topic and if a
144 formal working group should be formed.&lt;/p&gt;
145
146 &lt;p&gt;I look forward to see how this plays out. There is already
147 &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html&quot;&gt;an
148 email from someone&lt;/a&gt; in the MPEG group at ISO asking people to
149 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
150 that it so far (as far as I can remember) only have produced
151 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
152 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
153 involved in any codec work and my opinion will not matter much.&lt;/p&gt;
154
155 &lt;p&gt;If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
156 join this work to standardise a royalty free video codec within
157 IETF.&lt;/p&gt;
158 </description>
159 </item>
160
161 <item>
162 <title>IETF standardize its first multimedia codec: Opus</title>
163 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</link>
164 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</guid>
165 <pubDate>Wed, 12 Sep 2012 13:50:00 +0200</pubDate>
166 <description>&lt;p&gt;Yesterday, &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; announced the
167 publication of of
168 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716, the Definition
169 of the Opus Audio Codec&lt;/a&gt;, a low latency, variable bandwidth, codec
170 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
171 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
172 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc3533&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, IETF
173 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
174 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
175 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
176 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
177 multimedia content on the Internet.&lt;/p&gt;
178
179 &lt;p&gt;IETF require two interoperating independent implementations to
180 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
181 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
182 poor), to compete on equal terms on the Internet.&lt;/p&gt;
183
184 &lt;p&gt;Visit the &lt;a href=&quot;http://opus-codec.org/&quot;&gt;Opus project page&lt;/a&gt; if
185 you want to learn more about the solution.&lt;/p&gt;
186 </description>
187 </item>
188
189 <item>
190 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
191 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
192 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
193 <pubDate>Thu, 5 Jul 2012 23:50:00 +0200</pubDate>
194 <description>&lt;p&gt;I føljetongen om H.264
195 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;forlot
196 jeg leserne i undring&lt;/a&gt; om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
197 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
198 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
199 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:&lt;/p&gt;
200
201 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
202 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
203 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
204 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
205 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
206 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
207
208 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
209
210 &lt;p&gt;Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
211 office, so it will be my pleasure to assist you.&lt;/p&gt;
212
213 &lt;p&gt;Per your request, attached please find an electronic copy of the
214 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
215 the License is provided as a convenience and for informational
216 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
217 provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
218
219 &lt;p&gt;To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
220 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
221 is very easy to search.&lt;/p&gt;
222
223 &lt;p&gt;I hope that this was helpful. If we can be of additional
224 assistance, please let me know.&lt;/p&gt;
225
226 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
227
228 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
229 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
230 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
231 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
232
233 &lt;p&gt;Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
234 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
235 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
236 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
237 opp med et spørsmål om dette var greit.&lt;/p&gt;
238
239 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
240 &lt;p&gt;Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
241 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
242 &lt;br&gt;To: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
243 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
244 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
245
246 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
247
248 &lt;p&gt;[Sidney Wolf]
249 &lt;br&gt;&amp;gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
250 &lt;br&gt;&amp;gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
251 &lt;br&gt;&amp;gt; the License is provided as a convenience and for informational
252 &lt;br&gt;&amp;gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
253 &lt;br&gt;&amp;gt; provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
254
255 &lt;p&gt;This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
256 Internet address of the licensing document was to ensure I could
257 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
258 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
259 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
260 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
261 others to read?&lt;/p&gt;
262
263 &lt;p&gt;&amp;gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
264 &lt;br&gt;&amp;gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
265 &lt;br&gt;&amp;gt; it is very easy to search.&lt;/p&gt;
266
267 &lt;p&gt;I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
268 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
269 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
270 Norwegian ones on that list.&lt;/p&gt;
271
272 &lt;p&gt;&amp;gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
273 &lt;br&gt;&amp;gt; please let me know.&lt;/p&gt;
274
275 &lt;p&gt;Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.&lt;/p&gt;
276
277 &lt;p&gt;--
278 &lt;br&gt;Happy hacking
279 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
280 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
281
282 &lt;p&gt;Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
283 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
284 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
285
286 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
287 &lt;p&gt;Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
288 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
289 &lt;br&gt;To: &#39;Petter Reinholdtsen&#39; &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
290 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
291 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
292
293 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
294
295 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
296
297 &lt;p&gt;We appreciate the additional explanation you have provided and for
298 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
299 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
300 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
301 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
302 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
303 their further reference.&lt;/p&gt;
304
305 &lt;p&gt;As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
306 standing on our website according to each program. Due to the large
307 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
308 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
309 afraid we are not in a position to assist you with your request.&lt;/p&gt;
310
311 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
312
313 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
314 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
315 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
316 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
317
318 &lt;p&gt;Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
319 setningen &quot;WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
320 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
321 Standard” (as more fully defined herein below)&quot; som finnes i avtalen,
322 og lokalisere en kopi fra 2007 av
323 &lt;a href=&quot;http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm&quot;&gt;lisensavtalen
324 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.&lt;/a&gt;, slik at mine lesere kan se hvordan
325 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
326 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.&lt;/p&gt;
327
328 &lt;p&gt;Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
329 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
330
331 &lt;p&gt;Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
332 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
333 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
334 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/&quot;&gt;MPEG-LA
335 answers some questions about AVC/H.264 licensing&lt;/a&gt;. Anbefales!&lt;/p&gt;
336 </description>
337 </item>
338
339 <item>
340 <title>Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
341 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>
342 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
343 <pubDate>Wed, 4 Jul 2012 14:20:00 +0200</pubDate>
344 <description>I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
345 spørmål om hvorfor &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;
346 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
347
348 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
349 &lt;p&gt;Date: Mon, 2 Jul 2012 08:15:38 +0000
350 &lt;br&gt;From: Arve Lindboe &amp;lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no&amp;gt;
351 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
352 &lt;br&gt;CC: Arthur Garnes &amp;lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no&amp;gt;,
353 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
354 &lt;br&gt;Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn&lt;/p&gt;
355
356 &lt;p&gt;Vi viser til Deres spørsmål av 27. mai i år til RiksTV,
357 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
358 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.&lt;/p&gt;
359
360 &lt;p&gt;For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
361 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel 3 i NTVs konsesjon for
362 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
363 pkt. 3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
364 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
365 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
366 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
367 konsesjonen.&lt;/p&gt;
368
369 &lt;p&gt;Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
370 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
371 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
372 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.&lt;/p&gt;
373
374 &lt;p&gt;Mvh&lt;/p&gt;
375
376 &lt;p&gt;Arve Lindboe&lt;/p&gt;
377
378 &lt;p&gt;rådgiver,
379 &lt;br&gt;Medietilsynet&lt;/p&gt;
380 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
381
382 &lt;p&gt;Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
383 krypteringen av Frikanalen.&lt;/p&gt;
384 </description>
385 </item>
386
387 <item>
388 <title>Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
389 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>
390 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
391 <pubDate>Sun, 1 Jul 2012 15:20:00 +0200</pubDate>
392 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; er Norges
393 landsdekkende &lt;a href=&quot;http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal&quot;&gt;åpne
394 kanal&lt;/a&gt;, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
395 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
396 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
397 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
398 til å lansere en
399 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;løsning
400 basert på åpne standarder&lt;/a&gt; i tillegg til den originale løsningen
401 som er basert på Silverlight.&lt;/p&gt;
402
403 &lt;p&gt;Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
404 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
405 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
406 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
407 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
408 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
409 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
410 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
411 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
412 langt.&lt;/p&gt;
413
414 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
415
416 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
417 &lt;br&gt;Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
418 &lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
419 &lt;br&gt;Cc: post (at) frikanalen.no
420 &lt;br&gt;Date: Sun, 27 May 2012 00:28:10 +0200&lt;/p&gt;
421
422 &lt;p&gt;Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
423 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
424 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
425 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
426 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
427 gratis.&lt;/p&gt;
428
429 &lt;p&gt;I Stortingsmelding 39 2007 står det:&lt;/p&gt;
430
431 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
432 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
433 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
434 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
435 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
436 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
437 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
438 perioden kl. 12 til kl. 17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
439 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
440 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
441 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
442 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
443 vil gjelde fram til midten av 2010.
444 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
445
446 &lt;p&gt;Hva gjelder så etter midten av 2010? Betyr det som står i
447 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av 2010 kan kreve hvilken som
448 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
449 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
450 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/p&gt;
451
452 &lt;p&gt;--
453 &lt;br&gt;Vennlig hilsen
454 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
455 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
456
457 &lt;p&gt;Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
458 men har fått to svar fra RiksTV.&lt;/p&gt;
459
460 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
461 &lt;p&gt;From: post (at) rikstv.no
462 &lt;br&gt;Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
463 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
464 &lt;br&gt;Date: Mon, 28 May 2012 14:30:27 +0200&lt;/p&gt;
465
466 &lt;p&gt;Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
467
468 &lt;p&gt;Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
469 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er
470 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
471 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&quot;&gt;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/a&gt;
472
473 &lt;p&gt;Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
474 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
475 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
476 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.&lt;/p&gt;
477
478 &lt;p&gt;Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
479 &lt;a href=&quot;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&quot;&gt;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
480
481 &lt;p&gt;For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no &lt;/p&gt;
482
483 &lt;p&gt;Ha en fin dag.&lt;/p&gt;
484
485 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
486 &lt;br&gt;Thomas Eikeland
487 &lt;br&gt;RiksTV AS
488 &lt;br&gt;Kundeservice
489 &lt;br&gt;Telefonnummer: 09595
490 &lt;br&gt;www.rikstv.no&lt;/p&gt;
491 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
492
493 &lt;p&gt;Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
494 fulgte opp med en ny epost:&lt;/p&gt;
495
496 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
497 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
498 &lt;br&gt;Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis&lt;br&gt; du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
499 &lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no
500 &lt;br&gt;Date: Fri, 08 Jun 2012 10:14:49 +0200&lt;/p&gt;
501
502 &lt;p&gt;[Thomas Eikeland]
503 &lt;br&gt;&amp;gt; Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
504
505 &lt;p&gt;Takk for svaret.&lt;/p&gt;
506
507 &lt;p&gt;&amp;gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
508 &lt;br&gt;&amp;gt; kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er gjengitt
509 &lt;br&gt;&amp;gt; i sin helhet på denne lenken:
510 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld
511 &lt;br&gt;&amp;gt; -nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/p&gt;
512
513 &lt;p&gt;Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
514 over. Er den erstattet med en ny avtale?&lt;/p&gt;
515
516 &lt;ul&gt;
517
518 &lt;li&gt;Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
519 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
520 kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/li&gt;
521
522 &lt;/ul&gt;
523
524 &lt;p&gt;&amp;gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
525 &lt;br&gt;&amp;gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
526 &lt;br&gt;&amp;gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
527 &lt;br&gt;&amp;gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
528 &lt;br&gt;&amp;gt;
529 &lt;br&gt;&amp;gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
530 &lt;br&gt;&amp;gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/p&gt;
531
532 &lt;p&gt;Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
533 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
534 etter 2010.&lt;/p&gt;
535
536 &lt;p&gt;--
537 &lt;br&gt;Vennlig hilsen
538 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
539 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
540
541 &lt;p&gt;Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.&lt;/p&gt;
542
543 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
544 &lt;p&gt;From: Arthur Garnes
545 &lt;br&gt;Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
546 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
547 &lt;br&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 13:02:38 +0200&lt;/p&gt;
548
549 &lt;p&gt;Hei,&lt;/p&gt;
550
551 &lt;p&gt;Det vises til din henvendelse av 27.5.2012. Vi beklager at din
552 henvendelse har tatt noe tid å besvare.&lt;/p&gt;
553
554 &lt;p&gt;RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
555 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
556 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
557 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
558 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
559 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
560 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
561 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
562 kostnadene.&lt;/p&gt;
563
564 &lt;p&gt;Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
565 kontakt.&lt;/p&gt;
566
567 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
568 &lt;br&gt;Arthur Garnes
569 &lt;br&gt;Product Manager&lt;/p&gt;
570
571 &lt;p&gt;Mobil: +47 98234224
572 &lt;p&gt;E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
573 &lt;br&gt;RiksTV AS
574 &lt;br&gt;Besøk: Økernveien 145, 17. etg, Oslo
575 &lt;br&gt;Post: Postboks 393 Økern, 0513 Oslo&lt;/p&gt;
576
577 &lt;p&gt;Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv&lt;/p&gt;
578
579 &lt;p&gt;Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
580 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
581 it contains is confidential and intended only for the right
582 addressee.&lt;/p&gt;
583 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
584
585 &lt;p&gt;Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
586 opp.&lt;/p&gt;
587 </description>
588 </item>
589
590 <item>
591 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</title>
592 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</link>
593 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</guid>
594 <pubDate>Fri, 29 Jun 2012 09:40:00 +0200</pubDate>
595 <description>&lt;p&gt;Da fikk jeg nettopp svar fra
596 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes servicesenter&lt;/a&gt;
597 (DSS) på
598 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;mitt
599 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264&lt;/a&gt;. De har ingen avtale med
600 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
601
602 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
603
604 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
605 &lt;br&gt;From: Nielsen Mette Haga &amp;lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&amp;gt;
606 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;petter.reinholdtsen (at) ...&amp;gt;
607 &lt;br&gt;CC: Postmottak &amp;lt;Postmottak (at) dss.dep.no&amp;gt;
608 &lt;br&gt;Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler&lt;/p&gt;
609
610 &lt;p&gt;DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
611 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
612 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
613 vår avtale med Smartcom.&lt;/p&gt;
614
615 &lt;p&gt;Vennlig hilsen&lt;/p&gt;
616
617 &lt;p&gt;Mette Haga Nielsen
618 &lt;br&gt;Fung. seksjonssjef&lt;/p&gt;
619
620 &lt;p&gt;Departementenes servicesenter&lt;/p&gt;
621
622 &lt;p&gt;Informasjonsforvaltning
623
624 &lt;p&gt;Mobil 93 09 83 51
625 &lt;br&gt;E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no&lt;/p&gt;
626 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
627
628 &lt;p&gt;Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
629 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
630 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
631 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
632 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.&lt;/p&gt;
633
634 &lt;p&gt;Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
635 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
636 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
637 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
638 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.&lt;/p&gt;
639 </description>
640 </item>
641
642 <item>
643 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
644 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
645 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
646 <pubDate>Thu, 28 Jun 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
647 <description>&lt;p&gt;Etter at NRK
648 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html&quot;&gt;nektet
649 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA&lt;/a&gt; eller andre om bruk av
650 MPEG/H.264-video etter at jeg &lt;a
651 href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;ba
652 om innsyn i slike avtaler&lt;/a&gt;, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
653 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
654 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
655 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
656 &quot;in Good Standing&quot; befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
657 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
658 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
659 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
660 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
661 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
662 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
663 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
664 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
665 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
666 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.&lt;/p&gt;
667
668 &lt;p&gt;Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
669 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
670 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
671
672 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
673 &lt;p&gt;Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
674 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
675 &lt;br&gt;To: licensing-web (at) mpegla.com
676 &lt;br&gt;Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
677
678 &lt;p&gt;Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
679 ask.&lt;/p&gt;
680
681 &lt;p&gt;Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &amp;lt;URL:
682 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;http://www.nrk.no/&lt;/a&gt; &amp;gt;, the
683 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
684 need one, and am just curious if such agreeement exist.&lt;/p&gt;
685
686 &lt;p&gt;The postal address is&lt;/p&gt;
687
688 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
689 NRK
690 &lt;br&gt;Postbox 8500, Majorstuen
691 &lt;br&gt;0340 Oslo
692 &lt;br&gt;Norway
693 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
694
695 &lt;p&gt;if it make it easier for you to locate such agreement.&lt;/p&gt;
696
697 &lt;p&gt;Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
698 MPEG-LA, and the name of these entities?&lt;/p&gt;
699
700 &lt;p&gt;--
701 &lt;br&gt;Happy hacking
702 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen
703 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
704
705 &lt;p&gt;I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:&lt;/p&gt;
706
707 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
708 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
709 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
710 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&gt;
711 &lt;br&gt;CC: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
712 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
713
714 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
715
716 &lt;p&gt;Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
717 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.&lt;/p&gt;
718
719 &lt;p&gt;To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
720 technology in your message below, as this technology is commonly used
721 in the transmission of video content. In that case, please allow me
722 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
723 License.&lt;/p&gt;
724
725 &lt;P&gt;Our AVC License provides coverage for end products and video
726 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
727 party offering such end products and video to End Users concludes the
728 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
729 associated with the end products/video they offer.&lt;/p&gt;
730
731 &lt;p&gt;While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
732 Licensee to MPEG LA&#39;s AVC License (or any other Portfolio License
733 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
734 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
735 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
736 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
737 royalties associated with the AVC Video it distributes.&lt;/p&gt;
738
739 &lt;p&gt;Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
740 License for your review. You should receive the License document
741 within the next few days.&lt;/p&gt;
742
743 &lt;p&gt;Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
744 can be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective
745 portion of our website. For example, you may find our list of
746 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
747 our website,
748 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
749
750 &lt;p&gt;I hope the above information is helpful. If you have additional
751 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
752 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
753 soon.&lt;/p&gt;
754
755 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
756
757 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
758
759 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
760 &lt;br&gt;Licensing Associate
761 &lt;br&gt;MPEG LA
762 &lt;br&gt;5425 Wisconsin Avenue
763 &lt;br&gt;Suite 801
764 &lt;br&gt;Chevy Chase, MD 20815
765 &lt;br&gt;U.S.A.
766 &lt;br&gt;Phone: +1 (301) 986-6660 x211
767 &lt;br&gt;Fax: +1 (301) 986-8575
768 &lt;br&gt;Email: rrodriguez (at) mpegla.com&lt;/p&gt;
769
770 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
771
772 &lt;p&gt;Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
773 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
774 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.&lt;/p&gt;
775
776 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
777
778 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
779 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
780 &lt;br&gt;To: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
781 &lt;br&gt;Cc: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&amp;gt;
782 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
783
784 &lt;p&gt;[Ryan Rodriguez]
785 &lt;br&gt;&amp;gt; Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
786
787 &lt;p&gt;Thank you for your quick reply.&lt;/p&gt;
788
789 &lt;p&gt;&amp;gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
790 &lt;br&gt;&amp;gt; License for your review. You should receive the License document
791 &lt;br&gt;&amp;gt; within the next few days.&lt;/p&gt;
792
793 &lt;p&gt;The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
794 &lt;br&gt;give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
795 &lt;br&gt;you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
796 &lt;br&gt;would send me the Internet address of to the document, it would be more
797 &lt;br&gt;useful to me to be able to download it as an electronic document.&lt;/p&gt;
798
799 &lt;p&gt;&amp;gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
800 &lt;br&gt;&amp;gt; be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective portion
801 &lt;br&gt;&amp;gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
802 &lt;br&gt;&amp;gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
803 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/p&gt;
804
805 &lt;p&gt;How can I recognize the Norwegian licensees?&lt;/p&gt;
806
807 &lt;p&gt;--
808 &lt;br&gt;Happy hacking
809 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
810 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
811
812 &lt;p&gt;Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
813 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
814 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp &quot;FedEx-pakken&quot;. For å
815 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
816 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
817 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
818 min epost tidsnok.&lt;/p&gt;
819
820 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
821
822 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
823 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
824 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
825 &lt;br&gt;Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
826
827 &lt;p&gt;Thank you for your message.&lt;/p&gt;
828
829 &lt;p&gt;I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
830 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
831 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
832 mpegla.com)&lt;/p&gt;
833
834 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
835
836 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
837
838 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
839 &lt;br&gt;Licensing Associate
840 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
841
842 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
843
844 &lt;p&gt;Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
845 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
846 kringkaste H.264-video i Norge.&lt;/p&gt;
847 </description>
848 </item>
849
850 <item>
851 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</title>
852 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</link>
853 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</guid>
854 <pubDate>Mon, 25 Jun 2012 15:10:00 +0200</pubDate>
855 <description>&lt;p&gt;Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
856 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;min
857 forespørsel om kopi av avtale&lt;/a&gt; med MPEG-LA eller andre om bruk av
858 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
859 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:&lt;/p&gt;
860
861 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
862
863 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
864 avtaler&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
865
866 &lt;p&gt;Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
867 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
868 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
869 H.264».&lt;/p&gt;
870
871 &lt;p&gt;I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
872 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
873 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
874 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
875 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
876 står følgende:&lt;/p&gt;
877
878 &lt;p&gt;«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
879 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
880 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
881 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
882 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
883 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
884 til dato, partar eller liknande.»&lt;/p&gt;
885
886 &lt;p&gt;Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
887 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):&lt;/p&gt;
888
889 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
890 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
891 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
892 vanskelege å handsame for forvaltninga.»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
893
894 &lt;p&gt;I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:&lt;/p&gt;
895
896 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
897 rimeleg utstrekning&#39; kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
898 art&#39;. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning&#39; kan
899 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
900 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
901 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
902 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
903 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
904 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning&#39; kan krevje (sjølv
905 om det nok skal mykje til).»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
906
907 &lt;p&gt;NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
908 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
909 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
910 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
911 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
912 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
913 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
914 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
915 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.&lt;/p&gt;
916
917 &lt;p&gt;På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
918 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
919 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
920 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.&lt;/p&gt;
921
922 &lt;p&gt;Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
923 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
924 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
925 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
926 kirkedepartementet, og sendes til NRK.&lt;/p&gt;
927
928 &lt;p&gt;NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
929 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
930 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
931 for inneværende og forrige måned ligger ute på
932 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
933 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.&lt;/p&gt;
934
935 &lt;p&gt;Med hilsen
936 &lt;br&gt;Dokumentarkivet i NRK
937 &lt;br&gt;v/ Elin Brandsrud
938 &lt;br&gt;Tel. direkte: 23 04 29 29
939 &lt;br&gt;Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
940 &lt;br&gt;innsyn (at) nrk.no&lt;/p&gt;
941
942 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
943
944 &lt;p&gt;Svaret kom
945 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf&quot;&gt;i
946 PDF-form som vedlegg på epost&lt;/a&gt;. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
947 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
948 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
949 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
950 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
951 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
952 MPEG-LA eller ikke...&lt;/p&gt;
953
954 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på &quot;2011/371 nrk&quot;
955 sendte meg til postjournalen for
956 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf&quot;&gt;2012-06-19&lt;/a&gt;
957 og
958 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf&quot;&gt;2012-06-20&lt;/a&gt;
959 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
960 er &quot;Graphic Systems Regions MA 2378/10E&quot;. Videre søk etter &quot;Graphic
961 Systems Regions&quot; viser at dette er saken til et anbud om
962 &quot;&lt;a href=&quot;http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx&quot;&gt;a graphics
963 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news&lt;/a&gt;&quot; hos Mercell
964 Sourcing Service, også omtalt på
965 &lt;a href=&quot;http://www.publictenders.net/tender/595705&quot;&gt;Public
966 Tenders&lt;/a&gt; og
967 &lt;a href=&quot;http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521&quot;&gt;Doffin&lt;/a&gt;.
968 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
969 forespørsel.&lt;/p&gt;
970
971 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
972 miljøet rundt
973 &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/&quot;&gt;Open
974 Broadcast Encoder&lt;/a&gt;, at listen over de som har lisensavtale med
975 MPEG-LA er
976 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;tilgjengelig
977 på web&lt;/a&gt;. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
978 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
979 flere andre &quot;Broadcasting Company&quot;-oppføringer. Lurer på om det betyr
980 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?&lt;/p&gt;
981 </description>
982 </item>
983
984 <item>
985 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</title>
986 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</link>
987 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</guid>
988 <pubDate>Thu, 21 Jun 2012 13:40:00 +0200</pubDate>
989 <description>&lt;p&gt;Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
990 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
991 &lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 og MPEG4 er jo ikke en
992 fri og åpen standard&lt;/a&gt; i henhold til
993 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html&quot;&gt;definisjonen
994 til Digistan&lt;/a&gt;, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
995 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
996 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
997 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
998 nødvendig, så har store aktører som
999 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
1000 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/&quot;&gt;regjeringen&lt;/a&gt; skaffet seg en
1001 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1002 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1003 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1004 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1005 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1006 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes Servicesenter&lt;/a&gt;.
1007 Forespørselen til NRK er veldig lik.&lt;/p&gt;
1008
1009 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1010
1011 &lt;p&gt;Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1012 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen
1013 &lt;br&gt;To: postmottak@dss.dep.no
1014 &lt;br&gt;Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1015
1016 &lt;p&gt;Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1017 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1018 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1019 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.&lt;/p&gt;
1020
1021 &lt;p&gt;MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1022 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1023 via Adobe Flash. MPEG-LA, &amp;lt;URL:
1024 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/&quot;&gt;http://www.mpeg-la.com/&lt;/a&gt; &amp;gt;, er
1025 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1026 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1027 bruksrett for MPEG og H.264.&lt;/p&gt;
1028
1029 &lt;p&gt;Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1030 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1031 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.&lt;/p&gt;
1032
1033 &lt;p&gt;F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1034 &lt;a href=&quot;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&quot;&gt;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&lt;/a&gt;
1035 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1036
1037 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1038
1039 &lt;p&gt;6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1040 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1041 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1042 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1043 WITH THE AVC STANDARD (&quot;AVC VIDEO&quot;) AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1044 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1045 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1046 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1047 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1048 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1049 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com&quot;&gt;http://www.mpegla.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1050
1051 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1052
1053 &lt;p&gt;Her er det kun &quot;non-commercial&quot; og &quot;personal and non-commercial&quot;
1054 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.&lt;/p&gt;
1055
1056 &lt;p&gt;Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1057 følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1058 &lt;a href=&quot;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&quot;&gt;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&lt;/a&gt;
1059 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1060
1061 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1062
1063 &lt;p&gt;15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1064 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1065 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1066 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1067 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1068 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (&quot;AVC-VIDEO&quot;)
1069 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1070 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1071 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1072 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1073 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.&lt;/p&gt;
1074 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1075
1076 &lt;p&gt;Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1077 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1078 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1079 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.&lt;/p&gt;
1080
1081 &lt;p&gt;Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1082 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1083 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.&lt;/p&gt;
1084 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1085
1086 &lt;p&gt;Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1087 her.&lt;/p&gt;
1088 </description>
1089 </item>
1090
1091 <item>
1092 <title>HTC One X - Your video? What do you mean?</title>
1093 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</link>
1094 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</guid>
1095 <pubDate>Thu, 26 Apr 2012 13:20:00 +0200</pubDate>
1096 <description>&lt;p&gt;In &lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece&quot;&gt;an
1097 article today&lt;/a&gt; published by Computerworld Norway, the photographer
1098 &lt;a href=&quot;http://www.urke.com/eirik/&quot;&gt;Eirik Helland Urke&lt;/a&gt; reports
1099 that the video editor application included with
1100 &lt;a href=&quot;http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs&quot;&gt;HTC One
1101 X&lt;/a&gt; have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1102 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1103
1104 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1105 &quot;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/urke/status/194062269724897280&quot;&gt;Drøy
1106 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1107 kan jeg KUN bruke dem privat.&lt;/a&gt;&quot;
1108 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1109
1110 &lt;p&gt;I quickly translated it to this English message:&lt;/p&gt;
1111
1112 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1113 &quot;Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1114 commercially. Although I can ONLY use them privately.&quot;
1115 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1116
1117 &lt;p&gt;I&#39;ve been unable to find the text of the license term myself, but
1118 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1119 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;discovered
1120 with my Canon IXUS 130&lt;/a&gt;. The HTC One X specification specifies that
1121 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1122 video. AMR is
1123 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues&quot;&gt;Adaptive
1124 Multi-Rate audio codec&lt;/a&gt; with patents which according to the
1125 Wikipedia article require an license agreement with
1126 &lt;a href=&quot;http://www.voiceage.com/&quot;&gt;VoiceAge&lt;/a&gt;. MP4 is
1127 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing&quot;&gt;MPEG4 with
1128 H.264&lt;/a&gt;, which according to Wikipedia require a licence agreement
1129 with &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1130
1131 &lt;p&gt;I know why I prefer
1132 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and open
1133 standards&lt;/a&gt; also for video.&lt;/p&gt;
1134 </description>
1135 </item>
1136
1137 <item>
1138 <title>RAND terms - non-reasonable and discriminatory</title>
1139 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</link>
1140 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</guid>
1141 <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 22:20:00 +0200</pubDate>
1142 <description>&lt;p&gt;Here in Norway, the
1143 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339&quot;&gt; Ministry of
1144 Government Administration, Reform and Church Affairs&lt;/a&gt; is behind
1145 a &lt;a href=&quot;http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder&quot;&gt;directory of
1146 standards&lt;/a&gt; that are recommended or mandatory for use by the
1147 government. When the directory was created, the people behind it made
1148 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1149 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1150 to the government. Free software and non-free software could compete
1151 on the same level.&lt;/p&gt;
1152
1153 &lt;p&gt;But recently, some standards with RAND
1154 (&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing&quot;&gt;Reasonable
1155 And Non-Discriminatory&lt;/a&gt;) terms have made their way into the
1156 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1157 standard specifications with RAND terms often block free software from
1158 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1159 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1160 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1161 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1162 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1163 definition, users of free software do not need to register their use.
1164 So counting users or units is not possible for free software projects.
1165 And given that people will use the software without handing any money
1166 to the author, it is not really economically possible for a free
1167 software author to pay a small amount of money to license the rights
1168 to implement a standard when the income available is zero. The result
1169 in these situations is that free software are locked out from
1170 implementing standards with RAND terms.&lt;/p&gt;
1171
1172 &lt;p&gt;Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1173 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1174 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1175 software developers are working in a global market, it does not really
1176 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1177 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1178 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1179 attention to these issues in the future.&lt;/p&gt;
1180
1181 &lt;p&gt;You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1182 from Simon Phipps
1183 (&lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/&quot;&gt;RAND:
1184 Not So Reasonable?&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
1185
1186 &lt;p&gt;Update 2012-04-21: Just came across a
1187 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm&quot;&gt;blog
1188 post from Glyn Moody&lt;/a&gt; over at Computer World UK warning about the
1189 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1190 can only urge Norwegian users to do the same for
1191 &lt;a href=&quot;http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder&quot;&gt;the
1192 hearing taking place at the moment&lt;/a&gt; (respond before 2012-04-27).
1193 It proposes to require video conferencing standards including
1194 specifications with RAND terms.&lt;/p&gt;
1195 </description>
1196 </item>
1197
1198 <item>
1199 <title>Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</title>
1200 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</link>
1201 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</guid>
1202 <pubDate>Sat, 3 Mar 2012 12:50:00 +0100</pubDate>
1203 <description>&lt;p&gt;Many years ago, the &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux
1204 / Debian Edu project&lt;/a&gt; initiated a student project to create a tool
1205 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
1206 needing such tool on Skolelinux. The project, called &quot;stopmotion&quot;,
1207 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
1208 national aware with this great project. The project was initiated and
1209 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
1210 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
1211 Animation studio and received feedback on how professionals would like
1212 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
1213 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
1214 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
1215 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
1216 year...&lt;/p&gt;
1217
1218 &lt;p&gt;Last year some of the users got together with Herman, and moved the
1219 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
1220 name,
1221 &lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/&quot;&gt;linuxstopmotion&lt;/a&gt;.
1222 The name change was done to make it possible to find the project using
1223 Internet search engines (try to search for &#39;stopmotion&#39; to see what I
1224 mean). I&#39;ve been following
1225 &lt;a href=&quot;https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community&quot;&gt;the
1226 mailing list&lt;/a&gt; and the improvement already in place and planned for
1227 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
1228 Check it out. :)&lt;/p&gt;
1229 </description>
1230 </item>
1231
1232 <item>
1233 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</title>
1234 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</link>
1235 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</guid>
1236 <pubDate>Sat, 5 Nov 2011 15:20:00 +0100</pubDate>
1237 <description>&lt;p&gt;Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1238 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1239 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1240 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1241 jeg et lite script som fikser jobben.&lt;/p&gt;
1242
1243 &lt;p&gt;Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1244 &lt;a href=&quot;http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/&quot;&gt;github&lt;/a&gt;,
1245 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1246 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810&lt;/tt&gt; for å hente ned et enkelt
1247 innslag eller &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1248 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521&lt;/tt&gt; for å laste ned alle
1249 episodene i en serie.&lt;/p&gt;
1250
1251 &lt;p&gt;Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-&quot;strømmer&quot;, og
1252 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1253 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1254 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1255 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1256 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html&quot;&gt;vesensforskjellig
1257 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming&lt;/a&gt; er
1258 meningsløs.&lt;/p&gt;
1259 </description>
1260 </item>
1261
1262 <item>
1263 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage</title>
1264 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</link>
1265 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</guid>
1266 <pubDate>Sat, 17 Sep 2011 20:20:00 +0200</pubDate>
1267 <description>&lt;p&gt;For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1268 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1269 movie collection easily available. It also make it possible to let
1270 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1271 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1272 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1273 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1274 perfectly legal here in Norway.&lt;/p&gt;
1275
1276 &lt;p&gt;Normally I rip the DVDs using dd like this:&lt;/p&gt;
1277
1278 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1279 #!/bin/sh
1280 # apt-get install lsdvd
1281 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1282 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=1M
1283 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1284
1285 &lt;p&gt;But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1286 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1287 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1288 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.&lt;/p&gt;
1289
1290 &lt;p&gt;Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1291 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1292 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1293 back as an ISO.
1294
1295 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1296 #!/bin/sh
1297 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1298 set -e
1299 tmpdir=/storage/dvds/
1300 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1301 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1302 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1303 rm -rf $tmpdir/$title
1304 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1305
1306 &lt;p&gt;Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?&lt;/p&gt;
1307
1308 &lt;p&gt;Update 2011-09-18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1309 readom program from the wodim package. It is specially written to
1310 read optical media, and is called like this: &lt;tt&gt;readom dev=/dev/dvd
1311 f=image.iso&lt;/tt&gt;. It got 6 GB along with the problematic Cars DVD
1312 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.&lt;/p&gt;
1313
1314 &lt;p&gt;Next, I got a tip from Bastian Blank about
1315 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;his
1316 program python-dvdvideo&lt;/a&gt;, which seem to be just what I am looking
1317 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1318 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1319 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.&lt;/p&gt;
1320 </description>
1321 </item>
1322
1323 <item>
1324 <title>Gnash enteres Google Summer of Code 2011</title>
1325 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</link>
1326 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</guid>
1327 <pubDate>Wed, 6 Apr 2011 09:00:00 +0200</pubDate>
1328 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is still
1329 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1330 A few days ago the project
1331 &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html&quot;&gt;announced&lt;/a&gt;
1332 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1333 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1334 into Gnash.&lt;/p&gt;
1335 </description>
1336 </item>
1337
1338 <item>
1339 <title>The video format most supported in web browsers?</title>
1340 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html</link>
1341 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html</guid>
1342 <pubDate>Sun, 16 Jan 2011 00:20:00 +0100</pubDate>
1343 <description>&lt;p&gt;The video format struggle on the web continues, and the three
1344 contenders seem to be Ogg Theora, H.264 and WebM. Most video sites
1345 seem to use H.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
1346 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
1347 H.264 is the most supported video format in browsers, but according to
1348 the Wikipedia article on
1349 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video&quot;&gt;HTML5 video&lt;/a&gt;,
1350 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
1351 different browsers there. The format supported by most browsers is
1352 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
1353 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
1354 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
1355 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
1356 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
1357 Firefox. H.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
1358 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
1359 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
1360 Safari can install plugins to get it.&lt;/p&gt;
1361
1362 &lt;p&gt;To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
1363 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
1364 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
1365 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
1366 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;, we provide first fallback to a
1367 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
1368 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
1369 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an &lt;a
1370 href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/&quot;&gt;example
1371 from last week&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1372
1373 &lt;p&gt;The reason Ogg Theora is the most supported format, and H.264 is
1374 the least supported is simple. Implementing and using H.264
1375 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
1376 are incompatible with free software licensing. If you believed H.264
1377 was without royalties and license terms, check out
1378 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 – Not The Kind Of
1379 Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps.&lt;/p&gt;
1380
1381 &lt;p&gt;A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
1382 available from
1383 &lt;a href=&quot;http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos&quot;&gt;the
1384 Xiph.org wiki&lt;/a&gt;, if you want to have a look. I&#39;m not aware of a
1385 similar list for WebM nor H.264.&lt;/p&gt;
1386
1387 &lt;p&gt;Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
1388 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
1389 &amp;lt;video&amp;gt; tag support in browsers and not the video support
1390 provided by external plugins like the Flash plugins.&lt;/p&gt;
1391 </description>
1392 </item>
1393
1394 <item>
1395 <title>Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 &amp;lt;video&amp;gt;</title>
1396 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html</link>
1397 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html</guid>
1398 <pubDate>Wed, 12 Jan 2011 22:10:00 +0100</pubDate>
1399 <description>&lt;p&gt;Today I discovered
1400 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome&quot;&gt;via
1401 digi.no&lt;/a&gt; that the Chrome developers, in a surprising announcement,
1402 &lt;a href=&quot;http://blog.chromium.org/2011/01/html-video-codec-support-in-chrome.html&quot;&gt;yesterday
1403 announced&lt;/a&gt; plans to drop H.264 support for HTML5 &amp;lt;video&amp;gt; in
1404 the browser. The argument used is that H.264 is not a &quot;completely
1405 open&quot; codec technology. If you believe H.264 was free for everyone
1406 to use, I recommend having a look at the essay
1407 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 – Not The Kind Of
1408 Free That Matters&lt;/a&gt;&quot;. It is not free of cost for creators of video
1409 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
1410 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
1411 licensing the patents needed for H.264. Some background information
1412 on the Google announcement is available from
1413 &lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome&quot;&gt;OSnews&lt;/a&gt;.
1414 A good read. :)&lt;/p&gt;
1415
1416 &lt;p&gt;Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
1417 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
1418 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
1419 standards, which is only possible if the web browsers provide support
1420 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
1421 camps in the web browser world when it come to video support. Some
1422 browsers support H.264, and others support
1423 &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg Theora&lt;/a&gt; and
1424 &lt;a href=&quot;http://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt;
1425 (&lt;a href=&quot;http://www.diracvideo.org/&quot;&gt;Dirac&lt;/a&gt; is not really an option
1426 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
1427 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
1428 H.264 to not reach all potential viewers.
1429 Wikipedia keep &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video&quot;&gt;an
1430 updated summary&lt;/a&gt; of the current browser support.&lt;/p&gt;
1431
1432 &lt;p&gt;Not surprising, several people would prefer Google to keep
1433 promoting H.264, and John Gruber
1434 &lt;a href=&quot;http://daringfireball.net/2011/01/simple_questions&quot;&gt;presents
1435 the mind set&lt;/a&gt; of these people quite well. His rhetorical questions
1436 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
1437 &lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/24245/10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM&quot;&gt;presenting
1438 the issues with H.264&lt;/a&gt;. Both are worth a read.&lt;/p&gt;
1439
1440 &lt;p&gt;Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn&#39;t free,
1441 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
1442 argument was covered by Simon Phipps in
1443 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2011/01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm&quot;&gt;todays
1444 blog post&lt;/a&gt;, which I find to put the issue in context. To me it
1445 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
1446 browser while still allowing plugins.&lt;/p&gt;
1447
1448 &lt;p&gt;I suspect the reason this announcement make so many people protest,
1449 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
1450 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
1451 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
1452 of money has been invested in hardware based on the belief that they
1453 could use the same video format for both broadcasting and web
1454 publishing. Suddenly this belief is shaken.&lt;/p&gt;
1455
1456 &lt;p&gt;An interesting question is why Google is doing this. While the
1457 presented argument might be true enough, I believe Google would only
1458 present the argument if the change make sense from a business
1459 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
1460 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
1461 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
1462 Google Video would improve the negotiation position of Google.
1463 Another reason might be that Google want to save money by not having
1464 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
1465 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
1466 that the Chrome development team simply want to avoid the
1467 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
1468 I guess time will tell.&lt;/p&gt;
1469
1470 &lt;p&gt;Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
1471 &lt;a href=&quot;http://blog.chromium.org/2011/01/more-about-chrome-html-video-codec.html&quot;&gt;more
1472 background and information on the move&lt;/a&gt; it a blog post yesterday.&lt;/p&gt;
1473 </description>
1474 </item>
1475
1476 <item>
1477 <title>Is Ogg Theora a free and open standard?</title>
1478 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html</link>
1479 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html</guid>
1480 <pubDate>Sat, 25 Dec 2010 20:25:00 +0100</pubDate>
1481 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;The
1482 Digistan definition&lt;/a&gt; of a free and open standard reads like this:&lt;/p&gt;
1483
1484 &lt;blockquote&gt;
1485
1486 &lt;p&gt;The Digital Standards Organization defines free and open standard
1487 as follows:&lt;/p&gt;
1488
1489 &lt;ol&gt;
1490
1491 &lt;li&gt;A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
1492 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
1493 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.&lt;/li&gt;
1494
1495 &lt;li&gt;The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
1496 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
1497 open decision-making procedure available to all interested
1498 parties.&lt;/li&gt;
1499
1500 &lt;li&gt;The standard has been published and the standard specification
1501 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
1502 distribute, and use it freely.&lt;/li&gt;
1503
1504 &lt;li&gt;The patents possibly present on (parts of) the standard are made
1505 irrevocably available on a royalty-free basis.&lt;/li&gt;
1506
1507 &lt;li&gt;There are no constraints on the re-use of the standard.&lt;/li&gt;
1508
1509 &lt;/ol&gt;
1510
1511 &lt;p&gt;The economic outcome of a free and open standard, which can be
1512 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
1513 products based on the standard.&lt;/p&gt;
1514 &lt;/blockquote&gt;
1515
1516 &lt;p&gt;For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
1517 and open standard according to this definition. Here is a short
1518 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
1519 topic on the Xiph advocacy mailing list
1520 &lt;a href=&quot;http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/2009-July/001632.html&quot;&gt;in
1521 July 2009&lt;/a&gt;, for those that want to see some background information.
1522 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
1523 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.&lt;/p&gt;
1524
1525 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Free from vendor capture?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1526
1527 &lt;p&gt;As far as I can see, there is no single vendor that can control the
1528 Ogg Theora specification. It can be argued that the
1529 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/&quot;&gt;Xiph foundation&lt;/A&gt; is such vendor, but
1530 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
1531 making free and open protocols and standards available, it is not
1532 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
1533 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
1534 control the foundation) are not easily available on the web. I&#39;ve
1535 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
1536 seen any accounting information documenting how money is handled nor
1537 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
1538 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
1539 it is possible for a single vendor to take control over the
1540 specification. But it seem unlikely.&lt;/p&gt;
1541
1542 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Maintained by open not-for-profit organisation?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1543
1544 &lt;p&gt;Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
1545 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
1546 controlled by a single vendor, it isn&#39;t, but I have not found any
1547 documentation indicating this.&lt;/p&gt;
1548
1549 &lt;p&gt;According to
1550 &lt;a href=&quot;http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf&quot;&gt;a report&lt;/a&gt;
1551 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
1552 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
1553 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
1554 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
1555 report is correct.&lt;/p&gt;
1556
1557 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Specification freely available?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1558
1559 &lt;p&gt;The specification for the &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/ogg/doc/&quot;&gt;Ogg
1560 container format&lt;/a&gt; and both the
1561 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/vorbis/doc/&quot;&gt;Vorbis&lt;/a&gt; and
1562 &lt;a href=&quot;http://theora.org/doc/&quot;&gt;Theora&lt;/a&gt; codeces are available on
1563 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
1564
1565 &lt;blockquote&gt;
1566
1567 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
1568 specifications, whether in private, public, or corporate
1569 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
1570 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
1571 specification compliance.
1572
1573 &lt;/blockquote&gt;
1574
1575 &lt;p&gt;The Ogg container format is specified in IETF
1576 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, and
1577 this is the term:&lt;p&gt;
1578
1579 &lt;blockquote&gt;
1580
1581 &lt;p&gt;This document and translations of it may be copied and furnished to
1582 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
1583 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
1584 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
1585 provided that the above copyright notice and this paragraph are
1586 included on all such copies and derivative works. However, this
1587 document itself may not be modified in any way, such as by removing
1588 the copyright notice or references to the Internet Society or other
1589 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
1590 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
1591 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
1592 translate it into languages other than English.&lt;/p&gt;
1593
1594 &lt;p&gt;The limited permissions granted above are perpetual and will not be
1595 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.&lt;/p&gt;
1596 &lt;/blockquote&gt;
1597
1598 &lt;p&gt;All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
1599 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
1600 missing permission to distribute modified versions of the text, and
1601 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
1602 requirement for the Digistan definition.&lt;/p&gt;
1603
1604 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Royalty-free?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1605
1606 &lt;p&gt;There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
1607 Theora format.
1608 &lt;a href=&quot;http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=65782&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;
1609 and
1610 &lt;a href=&quot;http://yro.slashdot.org/story/10/04/30/237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit&quot;&gt;Steve
1611 Jobs&lt;/a&gt; in Apple claim to know about some patent claims (submarine
1612 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
1613 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
1614 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
1615 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
1616 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
1617 than any real problem with Ogg Theora.&lt;/p&gt;
1618
1619 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;No constraints on re-use?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1620
1621 &lt;p&gt;I am not aware of any constraints on re-use.&lt;/p&gt;
1622
1623 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Conclusion&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1624
1625 &lt;p&gt;3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
1626 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
1627 background report used by the Norwegian government, I believe it is
1628 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
1629 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
1630 this.&lt;/p&gt;
1631
1632 &lt;p&gt;It would be nice to see other analysis of other specifications to
1633 see if they are free and open standards.&lt;/p&gt;
1634 </description>
1635 </item>
1636
1637 <item>
1638 <title>Why isn&#39;t Debian Edu using VLC?</title>
1639 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</link>
1640 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</guid>
1641 <pubDate>Sat, 27 Nov 2010 11:30:00 +0100</pubDate>
1642 <description>&lt;p&gt;In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1643 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1644 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1645 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1646 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1647 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1648 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1649 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.&lt;p&gt;
1650
1651 &lt;p&gt;But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1652 mplayer in &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
1653 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt;. The reason is simple. We need a good browser
1654 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1655 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1656 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1657 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;last
1658 tested the browser plugins&lt;/a&gt; available in Debian, the VLC plugin
1659 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1660 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1661 package (which uses mplayer), we would switch.&lt;/P&gt;
1662
1663 &lt;p&gt;While VLC is a good player, its user interface is slightly
1664 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1665 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1666 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1667 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1668 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1669 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1670 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1671 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1672 what is going on.&lt;/p&gt;
1673 </description>
1674 </item>
1675
1676 <item>
1677 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</title>
1678 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</link>
1679 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</guid>
1680 <pubDate>Sat, 30 Oct 2010 11:20:00 +0200</pubDate>
1681 <description>&lt;p&gt;I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1682 &lt;a href=&quot;http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/&quot;&gt;om
1683 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget&lt;/a&gt; i forbindelse med at
1684 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1685 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;fritt og
1686 åpent format&lt;/a&gt;. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.&lt;/p&gt;
1687
1688 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1689 &lt;p&gt;&quot;Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1690 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1691 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1692 nødvendige forkunnskapen.&quot;&lt;/p&gt;
1693
1694 &lt;p&gt;Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1695 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1696 er å forlede leseren.&lt;/p&gt;
1697
1698 &lt;p&gt;Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1699 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.&lt;/p&gt;
1700
1701 &lt;p&gt;Anbefaler forresten å lese
1702 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&quot;&gt;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&lt;/a&gt;
1703 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1704 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1705 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1706 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1707 opp under.&lt;/p&gt;
1708 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1709
1710 &lt;p&gt;Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1711 NRKBeta:&lt;/p&gt;
1712
1713 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1714 &lt;p&gt;From: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1715 &lt;br&gt;To: &quot;pere@hungry.com&quot; &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1716 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1717 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1718 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200&lt;/p&gt;
1719
1720 &lt;p&gt;Hei Petter.
1721 &lt;br&gt;Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1722 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1723 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1724 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1725
1726 &lt;p&gt;Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1727 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1728 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1729
1730 &lt;p&gt;Med hilsen,
1731 &lt;br&gt;-anders&lt;/p&gt;
1732
1733 &lt;p&gt;Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX&lt;/p&gt;
1734 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1735
1736 &lt;p&gt;Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1737 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1738 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1739 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1740 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.&lt;/p&gt;
1741
1742 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1743 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1744 &lt;br&gt;To: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1745 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1746 &lt;br&gt; Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1747 &lt;br&gt; Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1748 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1749 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200&lt;/p&gt;
1750
1751 &lt;p&gt;[Anders Hofseth]
1752 &lt;br&gt;&gt; Hei Petter.&lt;/p&gt;
1753
1754 &lt;p&gt;Hei.&lt;/p&gt;
1755
1756 &lt;p&gt;&gt; Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1757 &lt;br&gt;&gt; om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1758 &lt;br&gt;&gt; å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1759 &lt;br&gt;&gt; særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1760
1761 &lt;p&gt;Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1762 vil nok fortsette en stund til. :)&lt;/p&gt;
1763
1764 &lt;p&gt;Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1765 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1766 fortsette å legge ut arkivmateriale.&lt;/p&gt;
1767
1768 &lt;p&gt;Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1769 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1770 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1771 det.&lt;/p&gt;
1772
1773 &lt;p&gt;Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1774 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1775 Det er ikke et argument som holder vann. :)&lt;/p&gt;
1776
1777 &lt;p&gt;&gt; Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1778 &lt;br&gt;&gt; og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1779 &lt;br&gt;&gt; konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1780
1781 &lt;p&gt;Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1782 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1783 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1784 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1785 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1786 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1787 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).&lt;/p&gt;
1788
1789 &lt;p&gt;At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1790 påstander om at &quot;streaming beskytter mot nedlasting&quot; som bare er egnet
1791 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.&lt;/p&gt;
1792
1793 &lt;p&gt;Anbefaler &amp;lt;URL:&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&lt;/a&gt;&gt; og en
1794 titt på
1795 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&lt;/a&gt; &gt;.
1796 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.&lt;/p&gt;
1797
1798 &lt;p&gt;Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1799 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1800 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1801 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1802 langt på overtid.&lt;/p&gt;
1803
1804 &lt;p&gt;&gt; Ring meg om noe er uklart: XXX&lt;/p&gt;
1805
1806 &lt;p&gt;Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1807 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1808 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1809 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1810 ryggraden på plass.&lt;/p&gt;
1811
1812 &lt;p&gt;PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.&lt;/p&gt;
1813
1814 &lt;p&gt;Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1815 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&lt;/a&gt; &gt; og
1816 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://patentabsurdity.com/&quot;&gt;http://patentabsurdity.com/&lt;/a&gt; &gt; hadde vært noe å kringkaste på
1817 NRK1. :)&lt;/p&gt;
1818
1819 &lt;p&gt;Vennlig hilsen,
1820 &lt;br&gt;--
1821 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
1822 </description>
1823 </item>
1824
1825 <item>
1826 <title>Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</title>
1827 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</link>
1828 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</guid>
1829 <pubDate>Tue, 19 Oct 2010 14:45:00 +0200</pubDate>
1830 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is the
1831 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1832 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1833 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1834 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1835 AVM2 flash files.&lt;/p&gt;
1836
1837 &lt;p&gt;To try to get funding for developing such support, I have started
1838 &lt;a href=&quot;http://www.pledgebank.com/gnash-avm2&quot;&gt;a pledge&lt;/a&gt; with the
1839 following text:&lt;/P&gt;
1840
1841 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1842
1843 &lt;p&gt;&quot;I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1844 only if 10 other people will do the same.&quot;&lt;/p&gt;
1845
1846 &lt;p&gt;- Petter Reinholdtsen, free software developer&lt;/p&gt;
1847
1848 &lt;p&gt;Deadline to sign up by: 24th December 2010&lt;/p&gt;
1849
1850 &lt;p&gt;The Gnash project need to get support for the new Flash file
1851 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1852 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1853 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1854 days. The project web page is available from
1855 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1856 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1857 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.&lt;/p&gt;
1858
1859 &lt;p&gt;The project need funding to get developers to put aside enough
1860 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1861 to get this to happen.&lt;/p&gt;
1862
1863 &lt;p&gt;The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1864 &lt;a href=&quot;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&quot;&gt;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
1865
1866 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1867
1868 &lt;p&gt;I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1869 people will participate to make this happen. The more money the
1870 project gets, the more features it can develop using these funds.
1871 :)&lt;/p&gt;
1872 </description>
1873 </item>
1874
1875 <item>
1876 <title>TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting</title>
1877 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</link>
1878 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</guid>
1879 <pubDate>Fri, 1 Oct 2010 11:00:00 +0200</pubDate>
1880 <description>&lt;p&gt;Frikanalen og NUUG jobber for å få &lt;a href=&quot;http://www.ted.com&quot;&gt;TED
1881 talks&lt;/a&gt; kringkastet på
1882 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;, for å gi et mer
1883 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
1884 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
1885 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
1886 mine favoritter er
1887 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/talks/james_randi.html&quot;&gt;James Randi&lt;/a&gt; og
1888 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html&quot;&gt;Michael
1889 Specter&lt;/a&gt;. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
1890 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
1891 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
1892 undertekster. Registrer deg på
1893 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/translate/forted&quot;&gt;sidene til TED&lt;/a&gt; i
1894 dag!&lt;/p&gt;
1895
1896 &lt;p&gt;NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
1897 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG&quot;&gt;publisert
1898 på Frikanalen&lt;/a&gt;. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
1899 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
1900 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
1901 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og &lt;a
1902 href=&quot;http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen&quot;&gt;en wikiside&lt;/a&gt;
1903 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
1904 ser i dag ut til å være
1905 &lt;a href=&quot;http://universalsubtitles.org/&quot;&gt;Universal Subtitles&lt;/a&gt;, som
1906 lar en bidra med teksting via en nettleser.&lt;/p&gt;
1907 </description>
1908 </item>
1909
1910 <item>
1911 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</title>
1912 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</link>
1913 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</guid>
1914 <pubDate>Thu, 9 Sep 2010 23:55:00 +0200</pubDate>
1915 <description>&lt;p&gt;A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1916 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1917 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1918 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1919 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1920 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1921 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1922 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1923 without asking for permissions that is at risk.
1924
1925 &lt;p&gt;On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1926 written:&lt;/p&gt;
1927
1928 &lt;blockquote&gt;
1929 &lt;p&gt;This product is licensed under AT&amp;T patents for the MPEG-4 standard
1930 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1931 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1932 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1933 AT&amp;T patents to provide MPEG-4 compliant video.&lt;/p&gt;
1934
1935 &lt;p&gt;No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1936 standard.&lt;/p&gt;
1937 &lt;/blockquote&gt;
1938
1939 &lt;p&gt;In short, the camera producer have chosen to use technology
1940 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1941 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1942 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.&lt;/p&gt;
1943
1944 &lt;p&gt;This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1945 read
1946 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA&quot;&gt;Why
1947 Our Civilization&#39;s Video Art and Culture is Threatened by the
1948 MPEG-LA&lt;/a&gt;&quot; by Eugenia Loli-Queru and
1949 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;H.264 Is Not
1950 The Sort Of Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps to learn more about
1951 the issue. The solution is to support the
1952 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
1953 open standards&lt;/a&gt; for video, like &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg
1954 Theora&lt;/a&gt;, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.&lt;/p&gt;
1955 </description>
1956 </item>
1957
1958 <item>
1959 <title>Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</title>
1960 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</link>
1961 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</guid>
1962 <pubDate>Sat, 4 Sep 2010 10:10:00 +0200</pubDate>
1963 <description>&lt;p&gt;In the &lt;a href=&quot;http://popcon.debian.org/unknown/by_vote&quot;&gt;Debian
1964 popularity-contest numbers&lt;/a&gt;, the adobe-flashplugin package the
1965 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
1966 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
1967 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
1968 users submitting data to popcon.debian.org have this package
1969 installed.&lt;/p&gt;
1970
1971 &lt;p&gt;In the report written by Lars Risan in August 2008
1972&lt;a href=&quot;http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&amp;do=view&amp;target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf&quot;&gt;Skolelinux
1973 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
1974 stiftelsen SLX Debian Labs&lt;/a&gt;»), one of the most important problems
1975 schools experienced with &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
1976 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt; was the lack of working Flash. A lot of educational
1977 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
1978 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
1979 good reason to stay with Windows.&lt;/p&gt;
1980
1981 &lt;p&gt;I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
1982 said to be the retarded cousin that did not really understand
1983 everything you told him but could work fairly well. This was a
1984 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
1985 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
1986 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
1987 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
1988 it explain very well how annoying it is for users when Linux
1989 distributions do not work with the documents they receive or the web
1990 pages they want to visit.&lt;/p&gt;
1991
1992 &lt;p&gt;This is part of the reason why I believe it is important for Debian
1993 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
1994 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
1995 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
1996 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
1997 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
1998 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
1999 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2000 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2001 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2002 accept the new package into Squeeze.&lt;/p&gt;
2003 </description>
2004 </item>
2005
2006 <item>
2007 <title>Første NUUG-fordrag sendt på TV</title>
2008 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html</link>
2009 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html</guid>
2010 <pubDate>Tue, 8 Dec 2009 12:00:00 +0100</pubDate>
2011 <description>&lt;p&gt;Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
2012 TV. Foredraget om
2013 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090512-bifrost/&quot;&gt;utskriftsløsningen
2014 Biforst&lt;/a&gt; var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
2015 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
2016 teksting av video skulle gjøres.&lt;/p&gt;
2017
2018 &lt;p&gt;NUUG har vært involvert i
2019 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; en stund nå, for å
2020 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
2021 er en sped start på det vi har planlagt.&lt;/p&gt;
2022
2023 &lt;p&gt;NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
2024 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
2025 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
2026 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
2027 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.&lt;p&gt;
2028 </description>
2029 </item>
2030
2031 <item>
2032 <title>Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</title>
2033 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
2034 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
2035 <pubDate>Thu, 9 Jul 2009 14:40:00 +0200</pubDate>
2036 <description>&lt;p&gt;For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2037 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2038 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2039 wiki, direkte tilgjengelig via &quot;&lt;a
2040 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon.pdf&quot;&gt;Referansekatalogen
2041 v2.0 - Oppsummering av høring&lt;/a&gt;&quot; og &quot;&lt;a
2042 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf&quot;&gt;Referansekatalog
2043 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
2044 UTKAST&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/p&gt;
2045
2046 &lt;p&gt;Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2047 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2048 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2049 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2050 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2051 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2052 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2053 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2054 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2055 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).&lt;/p&gt;
2056 </description>
2057 </item>
2058
2059 <item>
2060 <title>Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</title>
2061 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
2062 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
2063 <pubDate>Mon, 6 Jul 2009 21:00:00 +0200</pubDate>
2064 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad da regjeringen
2065 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder&quot;&gt;annonserte&lt;/a&gt;
2066 versjon 2 av
2067 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf&quot;&gt;statens
2068 referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, men trist da jeg leste hva som
2069 faktisk var vedtatt etter
2070 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html&quot;&gt;høringen&lt;/a&gt;.
2071 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2072 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2073 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2074 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2075 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2076 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2077 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2078 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2079 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2080 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2081 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2082 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2083 lyden.&lt;/p&gt;
2084
2085 &lt;p&gt;Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2086 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2087 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2088 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2089 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2090 mot dette i
2091 &lt;a href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2&quot;&gt;sin
2092 høringsuttalelse&lt;/a&gt;, men ser ut til å ha blitt ignorert.&lt;/p&gt;
2093
2094 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-29: Kom over &lt;ahref=&quot;
2095 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf&quot;&gt;en
2096 rapport til FAD&lt;/a&gt; fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2097 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.&lt;/p&gt;
2098 </description>
2099 </item>
2100
2101 <item>
2102 <title>Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</title>
2103 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</link>
2104 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</guid>
2105 <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 13:30:00 +0200</pubDate>
2106 <description>&lt;p&gt;I
2107 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf&quot;&gt;Microsoft
2108 sin høringsuttalelse&lt;/a&gt; til
2109 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422&quot;&gt;forslag
2110 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, lirer
2111 de av seg følgende FUD-perle:&lt;/p&gt;
2112
2113 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&quot;Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2114 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2115 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2116 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2117 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2118 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2119 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2120 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2121 standarder.&quot;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2122
2123 &lt;p&gt;De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2124 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2125 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2126 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2127 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, og er uten
2128 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2129 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt&quot;&gt;RFC 5215&lt;/a&gt;. Theora er
2130
2131 under standardisering via IETF, med
2132 &lt;a href=&quot;http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt&quot;&gt;siste
2133 utkast publisert 2006-07-21&lt;/a&gt; (riktignok er dermed teksten ikke
2134 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2135 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2136 jeg ikke finner tegn til at &lt;a
2137 href=&quot;http://flac.sourceforge.net/format.html&quot;&gt;spesifikasjonen
2138 tilgjengelig på web&lt;/a&gt; er på tur via noen
2139 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2140 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
2141 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2142 til FLAC.&lt;/p&gt;
2143
2144 &lt;p&gt;Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2145 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2146 misvisende påstander etter i sømmene.&lt;/p&gt;
2147 </description>
2148 </item>
2149
2150 <item>
2151 <title>Recording video from cron using VLC</title>
2152 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html</link>
2153 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html</guid>
2154 <pubDate>Sun, 5 Apr 2009 10:00:00 +0200</pubDate>
2155 <description>&lt;p&gt;One think I have wanted to figure out for a along time is how to
2156 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
2157 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
2158 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
2159 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
2160 searching the web for recipes and reading the documentation. The
2161 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
2162 dummy interface, the command line finally presented itself:&lt;/p&gt;
2163
2164 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
2165 SAVEFILE=rms.ogg
2166 DISPLAY= vlc -q $URL \
2167 --sout=&quot;#duplicate{dst=std{access=file,url=&#39;$SAVEFILE&#39;},dst=nodisplay}&quot; \
2168 --intf=dummy&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
2169
2170 &lt;p&gt;The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
2171 duplicating the output stream to &quot;nodisplay&quot; and the file, using the
2172 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
2173 sure no X interface is needed.&lt;/p&gt;
2174
2175 &lt;p&gt;The cron job then need to start this job with the appropriate URL
2176 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
2177 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
2178 &lt;tt&gt;vlc-record&lt;/tt&gt; to use from &lt;tt&gt;at&lt;/tt&gt; or &lt;tt&gt;cron&lt;/tt&gt;:&lt;/p&gt;
2179
2180 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;#!/bin/sh
2181 set -e
2182 URL=&quot;$1&quot;
2183 SAVEFILE=&quot;$2&quot;
2184 DURATION=&quot;$3&quot;
2185 DISPLAY= vlc -q &quot;$URL&quot; \
2186 --sout=&quot;#duplicate{dst=std{access=file,url=&#39;$SAVEFILE&#39;},dst=nodisplay}&quot; \
2187 --intf=dummy &lt; /dev/null &gt; /dev/null 2&gt;&amp;1 &amp;
2188 pid=$!
2189 sleep $DURATION
2190 kill $pid
2191 wait $pid&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
2192 </description>
2193 </item>
2194
2195 <item>
2196 <title>Frikanalen og jul i studentrådet</title>
2197 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html</link>
2198 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html</guid>
2199 <pubDate>Wed, 11 Mar 2009 23:40:00 +0100</pubDate>
2200 <description>&lt;p&gt;I går
2201 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html&quot;&gt;lanserte&lt;/a&gt;
2202 NUUGs videogruppe
2203 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; med
2204 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;åpne
2205 standarder&lt;/a&gt;, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
2206 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
2207 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
2208 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
2209 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
2210 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
2211 Silverlight for å spille av opptakene.&lt;/p&gt;
2212
2213 &lt;p&gt;Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
2214 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
2215 er bakgrunnen for at det fredag 13. mars 2009 kl 09:00 starter en
2216 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
2217 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
2218 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.&lt;/p&gt;
2219
2220 &lt;p&gt;I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
2221 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
2222 religiøst sludder, fra
2223 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720&quot;&gt;vandring
2224 i jerusalem&lt;/a&gt; via
2225 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779&quot;&gt;religiøst
2226 vinklede nyheter&lt;/a&gt; til
2227 &lt;a
2228 href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077&quot;&gt;kreasjonisk
2229 retorikk&lt;/a&gt;, men også fine
2230 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407&quot;&gt;dokumentarer
2231 om redningsselskapet&lt;/a&gt; og
2232 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204&quot;&gt;interessante
2233 tegneserieanmeldelser&lt;/a&gt;. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
2234 er
2235
2236 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556&quot;&gt;jul
2237 i studentrådet&lt;/a&gt;, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
2238 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.&lt;/p&gt;
2239 </description>
2240 </item>
2241
2242 <item>
2243 <title>Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass</title>
2244 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html</link>
2245 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html</guid>
2246 <pubDate>Fri, 6 Mar 2009 21:20:00 +0100</pubDate>
2247 <description>&lt;p&gt;Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
2248 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
2249 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
2250 blir &lt;a href=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/&quot;&gt;Creative
2251 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 3.0 Norge&lt;/a&gt;. Jeg er veldig
2252 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
2253 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
2254 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
2255 i denne sammenhengen.&lt;/p&gt;
2256 </description>
2257 </item>
2258
2259 <item>
2260 <title>Første vellykkede videostrøm fra NUUG</title>
2261 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html</link>
2262 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html</guid>
2263 <pubDate>Wed, 11 Feb 2009 06:30:00 +0100</pubDate>
2264 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad for å se under
2265 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090210-compiz/&quot;&gt;gårdagens
2266 medlemsmøte&lt;/a&gt; i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
2267 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
2268 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
2269 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
2270 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
2271 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
2272 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
2273 webserver og komprimert.&lt;/p&gt;
2274 </description>
2275 </item>
2276
2277 <item>
2278 <title>When web browser developers make a video player...</title>
2279 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</link>
2280 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</guid>
2281 <pubDate>Sat, 17 Jan 2009 18:50:00 +0100</pubDate>
2282 <description>&lt;p&gt;As part of the work we do in &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;
2283 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2284 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2285 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2286 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2287 will become easier when the &amp;lt;video&amp;gt; tag is implemented in all
2288 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2289 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2290 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2291 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2292 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2293 &amp;lt;video&amp;gt; tag, the &amp;lt;object&amp;gt; tag, the &amp;lt;embed&amp;gt; tag and
2294 the &amp;lt;applet&amp;gt; tag. All of these take a lot of options, and
2295 finding the best options is a major challenge.&lt;/p&gt;
2296
2297 &lt;p&gt;I just tested the experimental Opera browser available from &lt;a
2298 href=&quot;http://labs.opera.com&quot;&gt;labs.opera.com&lt;/a&gt;, to see how it handled
2299 a &amp;lt;video&amp;gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2300 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2301 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2302 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2303 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2304 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2305 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2306 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2307 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2308 discover that I have to add the controls=&quot;true&quot; attribute to be able
2309 to get a play button to pres to start the video. Adding
2310 autoplay=&quot;true&quot; did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2311 test version of Opera, and that future implementations of the
2312 &amp;lt;video&amp;gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2313 playing when the download is done.&lt;/p&gt;
2314
2315 &lt;p&gt;The test page I used (since changed to add more attributes) is
2316 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/&quot;&gt;available
2317 from the nuug site&lt;/a&gt;. Will have to test it with the new Firefox
2318 too.&lt;/p&gt;
2319
2320 &lt;p&gt;In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2321 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2322 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2323 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)&lt;/p&gt;
2324 </description>
2325 </item>
2326
2327 <item>
2328 <title>Software video mixer on a USB stick</title>
2329 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html</link>
2330 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html</guid>
2331 <pubDate>Sun, 28 Dec 2008 15:40:00 +0100</pubDate>
2332 <description>&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;Norwegian Unix User Group&lt;/a&gt; is
2333 recording our montly presentation on video, and recently we have
2334 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
2335 directly with the video stream. For this, we use the
2336 &lt;a href=&quot;http://dvswitch.alioth.debian.org/&quot;&gt;dvswitch&lt;/a&gt; package from
2337 the Debian video team. As this require quite one computer per video
2338 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
2339 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
2340 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
2341 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
2342 source, sink and mixer applications and
2343 &lt;a href=&quot;http://www.kinodv.org/&quot;&gt;dvgrab&lt;/a&gt;. To allow this setup to
2344 work without any configuration, I&#39;ve patched dvswitch to use
2345 &lt;a href=&quot;http://www.avahi.org/&quot;&gt;avahi&lt;/a&gt; to connect the various parts
2346 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
2347 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
2348 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
2349 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
2350 video mixer in a very short time frame. We will need it for
2351 &lt;a href=&quot;http://www.goopen.no/&quot;&gt;Go Open 2009&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
2352
2353 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz&quot;&gt;The
2354 USB image&lt;/a&gt; is for a 1 GB memory stick, but can be used on any
2355 larger stick as well.&lt;/p&gt;
2356 </description>
2357 </item>
2358
2359 </channel>
2360 </rss>