1 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" dir=
"ltr">
5 <meta http-equiv=
"Content-Type" content=
"text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged multimedia
</title>
7 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel=
"alternate" title=
"RSS Feed" href=
"multimedia.rss" type=
"application/rss+xml" />
14 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen
</a>
21 <h3>Entries tagged "multimedia".
</h3>
25 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Invidious_add_on_for_Kodi_20.html">Invidious add-on for Kodi
20</a>
31 <p>I still enjoy
<a href=
"https://kodi.tv/">Kodi
</a> and
32 <a href=
"https://libreelec.tv/">LibreELEC
</a> as my multimedia center
33 at home. Sadly two of the services I really would like to use from
34 within Kodi are not easily available. The most wanted add-on would be
35 one making
<a href=
"https://archive.org/">The Internet Archive
</a>
37 <a href=
"https://kodi.wiki/view/Add-on:Internet_Archive">not been
38 working
</a> for many years. The second most wanted add-on is one
39 using
<a href=
"https://invidious.io/">the Invidious privacy enhanced
40 Youtube frontent
</a>. A plugin for this has been partly working, but
41 not been kept up to date in the Kodi add-on repository, and its
42 upstream seem to have given it up in april this year, when the git
43 repository was closed. A few days ago I got tired of this sad state
44 of affairs and decided to have a improve the Invidious add-on. As
45 <a href=
"https://github.com/iv-org/invidious/issues/3872">Google has
46 already attacked
</a> the Invidious concept, so it need all the support
47 if can get. My small contribution here is to improve the service
50 <p>I added support to the Invidious add-on for automatically picking a
51 working Invidious instance, instead of requiring the user to specify
52 the URL to a specific instance after installation. I also had a look
53 at the set of patches floating around in the various forks on github,
54 and decided to clean up at least some of the features I liked and
55 integrate them into my new release branch. Now the plugin can handle
56 channel and short video items in search results. Earlier it could
57 only handle single video instances in the search response. I also
58 brushed up the set of metadata displayed a bit, but hope I can figure
59 out how to get more relevant metadata displayed.
</p>
61 <p>Because I only use Kodi
20 myself, I only test on version
20 and am
62 only motived to ensure version
20 is working. Because of API changes
63 between version
19 and
20, I suspect it will fail with earlier Kodi
67 <a href=
"https://github.com/xbmc/repo-plugins/pull/4363">asked to have
68 the add-on added
</a> to the official Kodi
20 repository, and is
69 waiting to heard back from the repo maintainers.
</p>
71 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
72 activities, please send Bitcoin donations to my address
73 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
79 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kodi">kodi
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
84 <div class=
"padding"></div>
88 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Speech_to_text__she_APTly_whispered__how_hard_can_it_be_.html">Speech to text, she APTly whispered, how hard can it be?
</a>
94 <p>While visiting a convention during Easter, it occurred to me that
95 it would be great if I could have a digital Dictaphone with
96 transcribing capabilities, providing me with texts to cut-n-paste into
97 stuff I need to write. The background is that long drives often bring
98 up the urge to write on texts I am working on, which of course is out
99 of the question while driving. With the release of
100 <a href=
"https://github.com/openai/whisper/">OpenAI Whisper
</a>, this
101 seem to be within reach with Free Software, so I decided to give it a
102 go. OpenAI Whisper is a Linux based neural network system to read in
103 audio files and provide text representation of the speech in that
104 audio recording. It handle multiple languages and according to its
105 creators even can translate into a different language than the spoken
106 one. I have not tested the latter feature. It can either use the CPU
107 or a GPU with CUDA support. As far as I can tell, CUDA in practice
108 limit that feature to NVidia graphics cards. I have few of those, as
109 they do not work great with free software drivers, and have not tested
110 the GPU option. While looking into the matter, I did discover some
111 work to provide CUDA support on non-NVidia GPUs, and some work with
112 the library used by Whisper to port it to other GPUs, but have not
113 spent much time looking into GPU support yet. I've so far used an old
114 X220 laptop as my test machine, and only transcribed using its
117 <p>As it from a privacy standpoint is unthinkable to use computers
118 under control of someone else (aka a "cloud" service) to transcribe
119 ones thoughts and personal notes, I want to run the transcribing
120 system locally on my own computers. The only sensible approach to me
121 is to make the effort I put into this available for any Linux user and
122 to upload the needed packages into Debian. Looking at Debian Bookworm, I
123 discovered that only three packages were missing,
124 <a href=
"https://bugs.debian.org/1034307">tiktoken
</a>,
125 <a href=
"https://bugs.debian.org/1034144">triton
</a>, and
126 <a href=
"https://bugs.debian.org/1034091">openai-whisper
</a>. For a while
128 <a href=
"https://bugs.debian.org/1034286">ffmpeg-python
</a> was
130 <a href=
"https://github.com/kkroening/ffmpeg-python/issues/760">upstream
131 seem to have vanished
</a> I found it safer
132 <a href=
"https://github.com/openai/whisper/pull/1242">to rewrite
133 whisper
</a> to stop depending on in than to introduce ffmpeg-python
134 into Debian. I decided to place these packages under the umbrella of
135 <a href=
"https://salsa.debian.org/deeplearning-team">the Debian Deep
136 Learning Team
</a>, which seem like the best team to look after such
137 packages. Discussing the topic within the group also made me aware
138 that the triton package was already a future dependency of newer
139 versions of the torch package being planned, and would be needed after
140 Bookworm is released.
</p>
142 <p>All required code packages have been now waiting in
143 <a href=
"https://ftp-master.debian.org/new.html">the Debian NEW
144 queue
</a> since Wednesday, heading for Debian Experimental until
145 Bookworm is released. An unsolved issue is how to handle the neural
146 network models used by Whisper. The default behaviour of Whisper is
147 to require Internet connectivity and download the model requested to
148 <tt>~/.cache/whisper/
</tt> on first invocation. This obviously would
149 fail
<a href=
"https://people.debian.org/~bap/dfsg-faq.html">the
150 deserted island test of free software
</a> as the Debian packages would
151 be unusable for someone stranded with only the Debian archive and solar
152 powered computer on a deserted island.
</p>
154 <p>Because of this, I would love to include the models in the Debian
155 mirror system. This is problematic, as the models are very large
156 files, which would put a heavy strain on the Debian mirror
157 infrastructure around the globe. The strain would be even higher if
158 the models change often, which luckily as far as I can tell they do
159 not. The small model, which according to its creator is most useful
160 for English and in my experience is not doing a great job there
161 either, is
462 MiB (deb is
414 MiB). The medium model, which to me
162 seem to handle English speech fairly well is
1.5 GiB (deb is
1.3 GiB)
163 and the large model is
2.9 GiB (deb is
2.6 GiB). I would assume
164 everyone with enough resources would prefer to use the large model for
165 highest quality. I believe the models themselves would have to go
166 into the non-free part of the Debian archive, as they are not really
167 including any useful source code for updating the models. The
168 "source", aka the model training set, according to the creators
169 consist of "
680,
000 hours of multilingual and multitask supervised
170 data collected from the web", which to me reads material with both
171 unknown copyright terms, unavailable to the general public. In other
172 words, the source is not available according to the Debian Free
173 Software Guidelines and the model should be considered non-free.
</p>
175 <p>I asked the Debian FTP masters for advice regarding uploading a
176 model package on their IRC channel, and based on the feedback there it
177 is still unclear to me if such package would be accepted into the
178 archive. In any case I wrote build rules for a
179 <a href=
"https://salsa.debian.org/deeplearning-team/openai-whisper-model">OpenAI
180 Whisper model package
</a> and
181 <a href=
"https://github.com/openai/whisper/pull/1257">modified the
182 Whisper code base
</a> to prefer shared files under
<tt>/usr/
</tt> and
183 <tt>/var/
</tt> over user specific files in
<tt>~/.cache/whisper/
</tt>
184 to be able to use these model packages, to prepare for such
185 possibility. One solution might be to include only one of the models
186 (small or medium, I guess) in the Debian archive, and ask people to
187 download the others from the Internet. Not quite sure what to do
188 here, and advice is most welcome (use the debian-ai mailing list).
</p>
190 <p>To make it easier to test the new packages while I wait for them to
191 clear the NEW queue, I created an APT source targeting bookworm. I
192 selected Bookworm instead of Bullseye, even though I know the latter
193 would reach more users, is that some of the required dependencies are
194 missing from Bullseye and I during this phase of testing did not want
195 to backport a lot of packages just to get up and running.
</p>
197 <p>Here is a recipe to run as user root if you want to test OpenAI
198 Whisper using Debian packages on your Debian Bookworm installation,
199 first adding the APT repository GPG key to the list of trusted keys,
200 then setting up the APT repository and finally installing the packages
201 and one of the models:
</p>
204 curl https://geekbay.nuug.no/~pere/openai-whisper/D78F5C4796F353D211B119E28200D9B589641240.asc \
205 -o /etc/apt/trusted.gpg.d/pere-whisper.asc
206 mkdir -p /etc/apt/sources.list.d
207 cat
> /etc/apt/sources.list.d/pere-whisper.list
<<EOF
208 deb https://geekbay.nuug.no/~pere/openai-whisper/ bookworm main
209 deb-src https://geekbay.nuug.no/~pere/openai-whisper/ bookworm main
212 apt install openai-whisper
215 <p>The package work for me, but have not yet been tested on any other
216 computer than my own. With it, I have been able to (badly) transcribe
217 a
2 minute
40 second Norwegian audio clip to test using the small
218 model. This took
11 minutes and around
2.2 GiB of RAM. Transcribing
219 the same file with the medium model gave a accurate text in
77 minutes
220 using around
5.2 GiB of RAM. My test machine had too little memory to
221 test the large model, which I believe require
11 GiB of RAM. In
222 short, this now work for me using Debian packages, and I hope it will
223 for you and everyone else once the packages enter Debian.
</p>
225 <p>Now I can start on the audio recording part of this project.
</p>
227 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
228 activities, please send Bitcoin donations to my address
229 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
235 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
240 <div class=
"padding"></div>
244 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/ONVIF_IP_camera_management_tool_finally_in_Debian.html">ONVIF IP camera management tool finally in Debian
</a>
250 <p>Merry Christmas to you all. Here is a small gift to all those with
251 IP cameras following the
<a href=
"https://www.onvif.org/">ONVIF
252 specification
</a>. There is finally a nice command line and GUI tool
253 in Debian to manage ONVIF IP cameras. After working with upstream for
254 a few months and sponsoring the upload, I am very happy to report that
255 the
<a href=
"https://tracker.debian.org/libonvif">libonvif package
</a>
256 entered Debian Sid last night.
</p>
258 <p>The package provide a C library to communicate with such cameras, a
259 command line tool to locate and update settings of (like password) the
260 cameras and a GUI tool to configure and control the units as well as
261 preview the video from the camera. Libonvif is available on Both
262 Linux and Windows and the GUI tool uses the Qt library. The main
263 competitors are non-free software, while libonvif is GNU GPL licensed.
264 I am very glad Debian users in the future can control their cameras
265 using a free software system provided by Debian. But the ONVIF world
266 is full of slightly broken firmware, where the cameras pretend to
267 follow the ONVIF specification but fail to set some configuration
268 values or refuse to provide video to more than one recipient at the
269 time, and the onvif project is quite young and might take a while
270 before it completely work with your camera. Upstream seem eager to
271 improve the library, so handling any broken camera might be just
<a
272 href=
"https://github.com/sr99622/libonvif/">a bug report away
</a>.
</p>
274 <p>The package just cleared NEW, and need a new source only upload
275 before it can enter testing. This will happen in the next few
278 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
279 activities, please send Bitcoin donations to my address
280 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
286 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance
</a>.
291 <div class=
"padding"></div>
295 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Managing_and_using_ONVIF_IP_cameras_with_Linux.html">Managing and using ONVIF IP cameras with Linux
</a>
301 <p>Recently I have been looking at how to control and collect data
302 from a handful IP cameras using Linux. I both wanted to change their
303 settings and to make their imagery available via a free software
304 service under my control. Here is a summary of the tools I found.
</p>
306 <p>First I had to identify the cameras and their protocols. As far as
307 I could tell, they were using some SOAP looking protocol and their
308 internal web server seem to only work with Microsoft Internet Explorer
309 with some proprietary binary plugin, which in these days of course is
310 a security disaster and also made it impossible for me to use the
311 camera web interface. Luckily I discovered that the SOAP looking
312 protocol is actually following
<a href=
"https://www.onvif.org/">the
313 ONVIF specification
</a>, which seem to be supported by a lot of IP
314 cameras these days.
</p>
316 <p>Once the protocol was identified, I was able to find what appear to
317 be the most popular way to configure ONVIF cameras, the free software
319 <a href=
"https://sourceforge.net/projects/onvifdm/">ONVIF Device
320 Manager
</a>. Lacking any other options at the time, I tried
321 unsuccessfully to get it running using Wine, but was missing a dotnet
322 40 library and I found no way around it to run it on Linux.
</p>
324 <p>The next tool I found to configure the cameras were a non-free Linux Qt
325 client
<a href=
"https://www.lingodigit.com/onvif_nvcdemo.html">ONVIF
326 Device Tool
</a>. I did not like its terms of use, so did not spend
329 <p>To collect the video and make it available in a web interface, I
330 found the Zoneminder tool in Debian. A recent version was able to
331 automatically detect and configure ONVIF devices, so I could use it to
332 set up motion detection in and collection of the camera output. I had
333 initial problems getting the ONVIF autodetection to work, as both
334 Firefox and Chromium
<a href=
"https://bugs.debian.org/1001188">refused
335 the inter-tab communication
</a> being used by the Zoneminder web
336 pages, but managed to get konqueror to work. Apparently the "Enhanced
337 Tracking Protection" in Firefox cause the problem. I ended up
338 upgrading to the Bookworm edition of Zoneminder in the process to try
339 to fix the issue, and believe the problem might be solved now.
</p>
341 <p>In the process I came across the nice Linux GUI tool
342 <a href=
"https://gitlab.com/caspermeijn/onvifviewer/">ONVIF Viewer
</a>
343 allowing me to preview the camera output and validate the login
344 passwords required. Sadly its author has grown tired of maintaining
345 the software, so it might not see any future updates. Which is sad,
346 as the viewer is sightly unstable and the picture tend to lock up.
347 Note, this lockup might be due to limitations in the cameras and not
348 the viewer implementation. I suspect the camera is only able to
349 provide pictures to one client at the time, and the Zoneminder feed
350 might interfere with the GUI viewer. I have
351 <a href=
"https://bugs.debian.org/1000820">asked for the tool to be
352 included in Debian
</a>.
</p>
354 <p>Finally, I found what appear to be very nice Linux free software
355 replacement for the Windows tool, named
356 <a href=
"https://github.com/sr99622/libonvif/">libonvif
</a>. It
357 provide a C library to talk to ONVIF devices as well as a command line
358 and GUI tool using the library. Using the GUI tool I was able to change
359 the admin passwords and update other settings of the cameras. I have
360 <a href=
"https://bugs.debian.org/1021980">asked for the package to be
361 included in Debian
</a>.
</p>
363 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
364 activities, please send Bitcoin donations to my address
365 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
367 <p><strong>Update
2022-
10-
20</strong>: Since my initial publication of
368 this text, I got several suggestions for more free software Linux
369 tools. There is
<a href=
"https://github.com/quatanium/python-onvif">a
370 ONVIF python library
</a> (already
371 <a href=
"https://bugs.debian.org/824240">requested into Debian
</a>) and
372 <a href=
"https://github.com/FalkTannhaeuser/python-onvif-zeep">a python
3
373 fork
</a> using a different SOAP dependency. There is also
374 <a href=
"https://www.home-assistant.io/integrations/onvif/">support for
375 ONVIF in Home Assistant
</a>, and there is an alternative to Zoneminder
376 called
<a href=
"https://www.shinobi.video/">Shinobi
</a>. The latter
377 two are not included in Debian either. I have not tested any of these
384 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance
</a>.
389 <div class=
"padding"></div>
393 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/CasparCG_Server_for_TV_broadcast_playout_in_Debian.html">CasparCG Server for TV broadcast playout in Debian
</a>
399 <p>The layered video playout server created by Sveriges Television,
400 <a href=
"https://casparcg.com/">CasparCG Server
</a>, entered Debian
401 today. This completes many months of work to get the source ready to
402 go into Debian. The first upload to the Debian NEW queue happened a
403 month ago, but the work upstream to prepare it for Debian started more
404 than two and a half month ago. So far
405 <a href=
"https://tracker.debian.org/pkg/casparcg-server">the
406 casparcg-server package
</a> is only available for amd64, but I hope
407 this can be improved. The package is in contrib because it depend on
408 the
<a href=
"https://tracker.debian.org/pkg/fdk-aac">non-free fdk-aac
409 library
</a>. The Debian package lack support for streaming web pages
410 because Debian is missing CEF, Chromium Embedded Framework. CEF is
411 wanted by several packages in Debian. But because the Chromium source
412 is
<a href=
"https://bugs.debian.org/893448">not available as a build
413 dependency
</a>, it is not yet possible to upload CEF to Debian. I
414 hope this will change in the future.
</p>
416 <p>The reason I got involved is that
417 <a href=
"https://frikanalen.no/">the Norwegian open channel
418 Frikanalen
</a> is starting to use CasparCG for our HD playout, and I
419 would like to have all the free software tools we use to run the TV
420 channel available as packages from the Debian project. The last
421 remaining piece in the puzzle is Open Broadcast Encoder, but it depend
422 on quite a lot of patched libraries which would have to be included in
425 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
426 activities, please send Bitcoin donations to my address
427 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
433 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
438 <div class=
"padding"></div>
442 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Add_on_to_control_the_projector_from_within_Kodi.html">Add-on to control the projector from within Kodi
</a>
448 <p>My movie playing setup involve
<a href=
"https://kodi.tv/">Kodi
</a>,
449 <a href=
"https://openelec.tv">OpenELEC
</a> (probably soon to be
450 replaced with
<a href=
"https://libreelec.tv/">LibreELEC
</a>) and an
451 Infocus IN76 video projector. My projector can be controlled via both
452 a infrared remote controller, and a RS-
232 serial line. The vendor of
453 my projector,
<a href=
"https://www.infocus.com/">InFocus
</a>, had been
454 sensible enough to document the serial protocol in its user manual, so
455 it is easily available, and I used it some years ago to write
456 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/infocus-projector-control">a
457 small script to control the projector
</a>. For a while now, I longed
458 for a setup where the projector was controlled by Kodi, for example in
459 such a way that when the screen saver went on, the projector was
460 turned off, and when the screen saver exited, the projector was turned
463 <p>A few days ago, with very good help from parts of my family, I
464 managed to find a Kodi Add-on for controlling a Epson projector, and
465 got in touch with its author to see if we could join forces and make a
466 Add-on with support for several projectors. To my pleasure, he was
467 positive to the idea, and we set out to add InFocus support to his
468 add-on, and make the add-on suitable for the official Kodi add-on
471 <p>The Add-on is now working (for me, at least), with a few minor
472 adjustments. The most important change I do relative to the master
473 branch in the github repository is embedding the
474 <a href=
"https://github.com/pyserial/pyserial">pyserial module
</a> in
475 the add-on. The long term solution is to make a "script" type
476 pyserial module for Kodi, that can be pulled in as a dependency in
477 Kodi. But until that in place, I embed it.
</p>
479 <p>The add-on can be configured to turn on the projector when Kodi
480 starts, off when Kodi stops as well as turn the projector off when the
481 screensaver start and on when the screesaver stops. It can also be
482 told to set the projector source when turning on the projector.
484 <p>If this sound interesting to you, check out
485 <a href=
"https://github.com/fredrik-eriksson/kodi_projcontrol">the
486 project github repository
</a>. Perhaps you can send patches to
487 support your projector too? As soon as we find time to wrap up the
488 latest changes, it should be available for easy installation using any
491 <p>For future improvements, I would like to add projector model
492 detection and the ability to adjust the brightness level of the
493 projector from within Kodi. We also need to figure out how to handle
494 the cooling period of the projector. My projector refuses to turn on
495 for
60 seconds after it was turned off. This is not handled well by
496 the add-on at the moment.
</p>
498 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
499 activities, please send Bitcoin donations to my address
500 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
506 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kodi">kodi
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
511 <div class=
"padding"></div>
515 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/youtube_dl_for_nedlasting_fra_NRK_med_undertekster___nice_free_software.html">youtube-dl for nedlasting fra NRK med undertekster - nice free software
</a>
521 <p>I
<a href=
"https://no.wikipedia.org/wiki/VHS">VHS-kassettenes
</a>
522 tid var det rett frem å ta vare på et TV-program en ønsket å kunne se
523 senere, uten å være avhengig av at programmet ble sendt på nytt.
524 Kanskje ønsket en å se programmet på hytten der det ikke var
525 TV-signal, eller av andre grunner ha det tilgjengelig for fremtidig
526 fornøyelse. Dette er blitt vanskeligere med introduksjon av
527 digital-TV og webstreaming, der opptak til harddisk er utenfor de
528 flestes kontroll hvis de bruker ufri programvare og bokser kontrollert
529 av andre. Men for NRK her i Norge, finnes det heldigvis flere fri
530 programvare-alternativer, som jeg har
531 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">skrevet
</a>
532 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">om
</a>
533 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html">før
</a>.
534 Så lenge kilden for nedlastingen er lovlig lagt ut på nett (hvilket
535 jeg antar NRK gjør), så er slik lagring til privat bruk også lovlig i
538 <p>Sist jeg så på saken, i
2016, nevnte jeg at
539 <a href=
"https://rg3.github.com/youtube-dl/">youtube-dl
</a> ikke kunne
540 bake undertekster fra NRK inn i videofilene, og at jeg derfor
541 foretrakk andre alternativer. Nylig oppdaget jeg at dette har endret
542 seg. Fordelen med youtube-dl er at den er tilgjengelig direkte fra
543 Linux-distribusjoner som
<a href=
"https://www.debian.org/">Debian
</a>
544 og
<a href=
"https://www.ubuntu.com/">Ubuntu
</a>, slik at en slipper å
545 finne ut selv hvordan en skal få dem til å virke.
</p>
547 <p>For å laste ned et NRK-innslag med undertekster, og få den norske
548 underteksten pakket inn i videofilen, så kan følgende kommando
552 youtube-dl --write-sub --sub-format ttml \
553 --convert-subtitles srt --embed-subs \
554 https://tv.nrk.no/serie/ramm-ferdig-gaa/MUHU11000316/
27-
04-
2018
557 <p>URL-eksemplet er dagens toppsak på tv.nrk.no. Resultatet er en
558 MP4-fil med filmen og undertekster som kan spilles av med VLC. Merk
559 at VLC ikke viser frem undertekster før du aktiverer dem. For å gjøre
560 det, høyreklikk med musa i fremviservinduet, velg menyvalget for
561 undertekst og så norsk språk. Jeg testet også '--write-auto-sub',
562 men det kommandolinjeargumentet ser ikke ut til å fungere, så jeg
563 endte opp med settet med argumentlisten over, som jeg fant i en
564 feilrapport i youtube-dl-prosjektets samling over feilrapporter.
</p>
566 <p>Denne støtten i youtube-dl gjør det svært enkelt å lagre
567 NRK-innslag, det være seg nyheter, filmer, serier eller dokumentater,
568 for å ha dem tilgjengelig for fremtidig referanse og bruk, uavhengig
569 av hvor lenge innslagene ligger tilgjengelig hos NRK. Så får det ikke
570 hjelpe at NRKs jurister mener at det er
571 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
572 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a>, når det rent
573 teknisk er samme sak.
</p>
575 <p>Programmet youtube-dl støtter også en rekke andre nettsteder, se
576 prosjektoversikten for
577 <a href=
"http://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html">en
578 komplett liste
</a>.
</p>
584 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
589 <div class=
"padding"></div>
593 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/The_new__best__multimedia_player_in_Debian_.html">The new "best" multimedia player in Debian?
</a>
599 <p>When I set out a few weeks ago to figure out
600 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html">which
601 multimedia player in Debian claimed to support most file formats /
602 MIME types
</a>, I was a bit surprised how varied the sets of MIME types
603 the various players claimed support for. The range was from
55 to
130
604 MIME types. I suspect most media formats are supported by all
605 players, but this is not really reflected in the MimeTypes values in
606 their desktop files. There are probably also some bogus MIME types
607 listed, but it is hard to identify which one this is.
</p>
609 <p>Anyway, in the mean time I got in touch with upstream for some of
610 the players suggesting to add more MIME types to their desktop files,
611 and decided to spend some time myself improving the situation for my
612 favorite media player VLC. The fixes for VLC entered Debian unstable
613 yesterday. The complete list of MIME types can be seen on the
614 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport">Multimedia
615 player MIME type support status
</a> Debian wiki page.
</p>
617 <p>The new "best" multimedia player in Debian? It is VLC, followed by
618 totem, parole, kplayer, gnome-mpv, mpv, smplayer, mplayer-gui and
619 kmplayer. I am sure some of the other players desktop files support
620 several of the formats currently listed as working only with vlc,
621 toten and parole.
</p>
623 <p>A sad observation is that only
14 MIME types are listed as
624 supported by all the tested multimedia players in Debian in their
625 desktop files: audio/mpeg, audio/vnd.rn-realaudio, audio/x-mpegurl,
626 audio/x-ms-wma, audio/x-scpls, audio/x-wav, video/mp4, video/mpeg,
627 video/quicktime, video/vnd.rn-realvideo, video/x-matroska,
628 video/x-ms-asf, video/x-ms-wmv and video/x-msvideo. Personally I find
629 it sad that video/ogg and video/webm is not supported by all the media
630 players in Debian. As far as I can tell, all of them can handle both
637 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
642 <div class=
"padding"></div>
646 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html">What is the best multimedia player in Debian?
</a>
652 <p><strong>Where I set out to figure out which multimedia player in
653 Debian claim support for most file formats.
</strong></p>
655 <p>A few years ago, I had a look at the media support for Browser
656 plugins in Debian, to get an idea which plugins to include in Debian
657 Edu. I created a script to extract the set of supported MIME types
658 for each plugin, and used this to find out which multimedia browser
659 plugin supported most file formats / media types.
660 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">The
661 result
</a> can still be seen on the Debian wiki, even though it have
662 not been updated for a while. But browser plugins are less relevant
663 these days, so I thought it was time to look at standalone
666 <p>A few days ago I was tired of VLC not being listed as a viable
667 player when I wanted to play videos from the Norwegian National
668 Broadcasting Company, and decided to investigate why. The cause is a
669 <a href=
"https://bugs.debian.org/822245">missing MIME type in the VLC
670 desktop file
</a>. In the process I wrote a script to compare the set
671 of MIME types announced in the desktop file and the browser plugin,
672 only to discover that there is quite a large difference between the
673 two for VLC. This discovery made me dig up the script I used to
674 compare browser plugins, and adjust it to compare desktop files
675 instead, to try to figure out which multimedia player in Debian
676 support most file formats.
</p>
678 <p>The result can be seen on the Debian Wiki, as
679 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport">a
680 table listing all MIME types supported by one of the packages included
681 in the table
</a>, with the package supporting most MIME types being
682 listed first in the table.
</p>
684 </p>The best multimedia player in Debian? It is totem, followed by
685 parole, kplayer, mpv, vlc, smplayer mplayer-gui gnome-mpv and
686 kmplayer. Time for the other players to update their announced MIME
693 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
698 <div class=
"padding"></div>
702 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html">Nedlasting fra NRK, som Matroska med undertekster
</a>
708 <p>Det kommer stadig nye løsninger for å ta lagre unna innslag fra NRK
709 for å se på det senere. For en stund tilbake kom jeg over et script
710 nrkopptak laget av Ingvar Hagelund. Han fjernet riktignok sitt script
711 etter forespørsel fra Erik Bolstad i NRK, men noen tok heldigvis og
712 gjorde det
<a href=
"https://github.com/liangqi/nrkopptak">tilgjengelig
715 <p>Scriptet kan lagre som MPEG4 eller Matroska, og bake inn
716 undertekster i fila på et vis som blant annet VLC forstår. For å
717 bruke scriptet, kopier ned git-arkivet og kjør
</p>
720 nrkopptak/bin/nrk-opptak k
<ahref=
"https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-1/episode-1">https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-
1/episode-
1</a>
723 <p>URL-eksemplet er dagens toppsak på tv.nrk.no. Argument 'k' ber
724 scriptet laste ned og lagre som Matroska. Det finnes en rekke andre
725 muligheter for valg av kvalitet og format.
</p>
727 <p>Jeg foretrekker dette scriptet fremfor youtube-dl, som
728 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">
729 nevnt i
2014 støtter NRK
</a> og en rekke andre videokilder, på grunn
730 av at nrkopptak samler undertekster og video i en enkelt fil, hvilket
731 gjør håndtering enklere på disk.
</p>
737 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
742 <div class=
"padding"></div>
746 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_on__Internet_Broadcast_AVC_Video__licensing_and_non_private_use.html">MPEG LA on "Internet Broadcast AVC Video" licensing and non-private use
</a>
752 <p>After asking the Norwegian Broadcasting Company (NRK)
753 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html">why
754 they can broadcast and stream H
.264 video without an agreement with
755 the MPEG LA
</a>, I was wiser, but still confused. So I asked MPEG LA
756 if their understanding matched that of NRK. As far as I can tell, it
759 <p>I started by asking for more information about the various
760 licensing classes and what exactly is covered by the "Internet
761 Broadcast AVC Video" class that NRK pointed me at to explain why NRK
762 did not need a license for streaming H
.264 video:
767 <a href=
"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">a
768 MPEG LA press release dated
2010-
02-
02</a>, there is no charge when
769 using MPEG AVC/H
.264 according to the terms of "Internet Broadcast AVC
770 Video". I am trying to understand exactly what the terms of "Internet
771 Broadcast AVC Video" is, and wondered if you could help me. What
772 exactly is covered by these terms, and what is not?
</p>
774 <p>The only source of more information I have been able to find is a
776 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">AVC
777 Patent Portfolio License Briefing
</a>, which states this about the
781 <li>Where End User pays for AVC Video
783 <li>Subscription (not limited by title) –
100,
000 or fewer
784 subscribers/yr = no royalty;
> 100,
000 to
250,
000 subscribers/yr =
785 $
25,
000;
>250,
000 to
500,
000 subscribers/yr = $
50,
000;
>500,
000 to
786 1M subscribers/yr = $
75,
000;
>1M subscribers/yr = $
100,
000</li>
788 <li>Title-by-Title -
12 minutes or less = no royalty;
>12 minutes in
789 length = lower of (a)
2% or (b) $
0.02 per title
</li>
792 <li>Where remuneration is from other sources
794 <li>Free Television - (a) one-time $
2,
500 per transmission encoder or
795 (b) annual fee starting at $
2,
500 for
> 100,
000 HH rising to
796 maximum $
10,
000 for
>1,
000,
000 HH
</li>
798 <li>Internet Broadcast AVC Video (not title-by-title, not subscription)
799 – no royalty for life of the AVC Patent Portfolio License
</li>
803 <p>Am I correct in assuming that the four categories listed is the
804 categories used when selecting licensing terms, and that "Internet
805 Broadcast AVC Video" is the category for things that do not fall into
806 one of the other three categories? Can you point me to a good source
807 explaining what is ment by "title-by-title" and "Free Television" in
808 the license terms for AVC/H
.264?
</p>
810 <p>Will a web service providing H
.264 encoded video content in a
811 "video on demand" fashing similar to Youtube and Vimeo, where no
812 subscription is required and no payment is required from end users to
813 get access to the videos, fall under the terms of the "Internet
814 Broadcast AVC Video", ie no royalty for life of the AVC Patent
815 Portfolio license? Does it matter if some users are subscribed to get
816 access to personalized services?
</p>
818 <p>Note, this request and all answers will be published on the
822 <p>The answer came quickly from Benjamin J. Myers, Licensing Associate
823 with the MPEG LA:
</p>
826 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
827 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p>
829 <p>As you are aware, MPEG LA offers our AVC Patent Portfolio License
830 which provides coverage under patents that are essential for use of
831 the AVC/H
.264 Standard (MPEG-
4 Part
10). Specifically, coverage is
832 provided for end products and video content that make use of AVC/H
.264
833 technology. Accordingly, the party offering such end products and
834 video to End Users concludes the AVC License and is responsible for
835 paying the applicable royalties.
</p>
837 <p>Regarding Internet Broadcast AVC Video, the AVC License generally
838 defines such content to be video that is distributed to End Users over
839 the Internet free-of-charge. Therefore, if a party offers a service
840 which allows users to upload AVC/H
.264 video to its website, and such
841 AVC Video is delivered to End Users for free, then such video would
842 receive coverage under the sublicense for Internet Broadcast AVC
843 Video, which is not subject to any royalties for the life of the AVC
844 License. This would also apply in the scenario where a user creates a
845 free online account in order to receive a customized offering of free
846 AVC Video content. In other words, as long as the End User is given
847 access to or views AVC Video content at no cost to the End User, then
848 no royalties would be payable under our AVC License.
</p>
850 <p>On the other hand, if End Users pay for access to AVC Video for a
851 specific period of time (e.g., one month, one year, etc.), then such
852 video would constitute Subscription AVC Video. In cases where AVC
853 Video is delivered to End Users on a pay-per-view basis, then such
854 content would constitute Title-by-Title AVC Video. If a party offers
855 Subscription or Title-by-Title AVC Video to End Users, then they would
856 be responsible for paying the applicable royalties you noted below.
</p>
858 <p>Finally, in the case where AVC Video is distributed for free
859 through an "over-the-air, satellite and/or cable transmission", then
860 such content would constitute Free Television AVC Video and would be
861 subject to the applicable royalties.
</p>
863 <p>For your reference, I have attached
864 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-07-07-mpegla.pdf">a
865 .pdf copy of the AVC License
</a>. You will find the relevant
866 sublicense information regarding AVC Video in Sections
2.2 through
867 2.5, and the corresponding royalties in Section
3.1.2 through
3.1.4.
868 You will also find the definitions of Title-by-Title AVC Video,
869 Subscription AVC Video, Free Television AVC Video, and Internet
870 Broadcast AVC Video in Section
1 of the License. Please note that the
871 electronic copy is provided for informational purposes only and cannot
872 be used for execution.
</p>
874 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
875 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
876 free to contact me directly.
</p>
879 <p>Having a fresh copy of the license text was useful, and knowing
880 that the definition of Title-by-Title required payment per title made
881 me aware that my earlier understanding of that phrase had been wrong.
882 But I still had a few questions:
</p>
885 <p>I have a small followup question. Would it be possible for me to get
886 a license with MPEG LA even if there are no royalties to be paid? The
887 reason I ask, is that some video related products have a copyright
888 clause limiting their use without a license with MPEG LA. The clauses
889 typically look similar to this:
892 This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
893 the personal and non-commercial use of a consumer to (a) encode
894 video in compliance with the AVC standard ("AVC video") and/or (b)
895 decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a
896 personal and non-commercial activity and/or AVC video that was
897 obtained from a video provider licensed to provide AVC video. No
898 license is granted or shall be implied for any other use. additional
899 information may be obtained from MPEG LA L.L.C.
902 <p>It is unclear to me if this clause mean that I need to enter into
903 an agreement with MPEG LA to use the product in question, even if
904 there are no royalties to be paid to MPEG LA. I suspect it will
905 differ depending on the jurisdiction, and mine is Norway. What is
906 MPEG LAs view on this?
</p>
909 <p>According to the answer, MPEG LA believe those using such tools for
910 non-personal or commercial use need a license with them:
</p>
914 <p>With regard to the Notice to Customers, I would like to begin by
915 clarifying that the Notice from Section
7.1 of the AVC License
918 <p>THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
919 THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
920 RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
921 STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
922 BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM
923 A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED
924 OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
925 OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
</p>
927 <p>The Notice to Customers is intended to inform End Users of the
928 personal usage rights (for example, to watch video content) included
929 with the product they purchased, and to encourage any party using the
930 product for commercial purposes to contact MPEG LA in order to become
931 licensed for such use (for example, when they use an AVC Product to
932 deliver Title-by-Title, Subscription, Free Television or Internet
933 Broadcast AVC Video to End Users, or to re-Sell a third party's AVC
934 Product as their own branded AVC Product).
</p>
936 <p>Therefore, if a party is to be licensed for its use of an AVC
937 Product to Sell AVC Video on a Title-by-Title, Subscription, Free
938 Television or Internet Broadcast basis, that party would need to
939 conclude the AVC License, even in the case where no royalties were
940 payable under the License. On the other hand, if that party (either a
941 Consumer or business customer) simply uses an AVC Product for their
942 own internal purposes and not for the commercial purposes referenced
943 above, then such use would be included in the royalty paid for the AVC
944 Products by the licensed supplier.
</p>
946 <p>Finally, I note that our AVC License provides worldwide coverage in
947 countries that have AVC Patent Portfolio Patents, including
950 <p>I hope this clarification is helpful. If I may be of any further
951 assistance, just let me know.
</p>
954 <p>The mentioning of Norwegian patents made me a bit confused, so I
955 asked for more information:
</p>
959 <p>But one minor question at the end. If I understand you correctly,
960 you state in the quote above that there are patents in the AVC Patent
961 Portfolio that are valid in Norway. This make me believe I read the
962 list available from
<URL:
963 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx
</a>
964 > incorrectly, as I believed the "NO" prefix in front of patents
965 were Norwegian patents, and the only one I could find under Mitsubishi
966 Electric Corporation expired in
2012. Which patents are you referring
967 to that are relevant for Norway?
</p>
971 <p>Again, the quick answer explained how to read the list of patents
976 <p>Your understanding is correct that the last AVC Patent Portfolio
977 Patent in Norway expired on
21 October
2012. Therefore, where AVC
978 Video is both made and Sold in Norway after that date, then no
979 royalties would be payable for such AVC Video under the AVC License.
980 With that said, our AVC License provides historic coverage for AVC
981 Products and AVC Video that may have been manufactured or Sold before
982 the last Norwegian AVC patent expired. I would also like to clarify
983 that coverage is provided for the country of manufacture and the
984 country of Sale that has active AVC Patent Portfolio Patents.
</p>
986 <p>Therefore, if a party offers AVC Products or AVC Video for Sale in
987 a country with active AVC Patent Portfolio Patents (for example,
988 Sweden, Denmark, Finland, etc.), then that party would still need
989 coverage under the AVC License even if such products or video are
990 initially made in a country without active AVC Patent Portfolio
991 Patents (for example, Norway). Similarly, a party would need to
992 conclude the AVC License if they make AVC Products or AVC Video in a
993 country with active AVC Patent Portfolio Patents, but eventually Sell
994 such AVC Products or AVC Video in a country without active AVC Patent
995 Portfolio Patents.
</p>
998 <p>As far as I understand it, MPEG LA believe anyone using Adobe
999 Premiere and other video related software with a H
.264 distribution
1000 license need a license agreement with MPEG LA to use such tools for
1001 anything non-private or commercial, while it is OK to set up a
1002 Youtube-like service as long as no-one pays to get access to the
1003 content. I still have no clear idea how this applies to Norway, where
1004 none of the patents MPEG LA is licensing are valid. Will the
1005 copyright terms take precedence or can those terms be ignored because
1006 the patents are not valid in Norway?
</p>
1012 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1017 <div class=
"padding"></div>
1021 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/MakerCon_Nordic_videos_now_available_on_Frikanalen.html">MakerCon Nordic videos now available on Frikanalen
</a>
1027 <p>Last oktober I was involved on behalf of
1028 <a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a> with recording the talks at
1029 <a href=
"http://www.makercon.no/">MakerCon Nordic
</a>, a conference for
1030 the Maker movement. Since then it has been the plan to publish the
1031 recordings on
<a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>, which
1032 finally happened the last few days. A few talks are missing because
1033 the speakers asked the organizers to not publish them, but most of the
1034 talks are available. The talks are being broadcasted on RiksTV
1035 channel
50 and using multicast on Uninett, as well as being available
1036 from the Frikanalen web site. The unedited recordings are
1037 <a href=
"https://www.youtube.com/user/MakerConNordic/">available on
1038 Youtube too
</a>.
</p>
1040 <p>This is the list of talks available at the moment. Visit the
1041 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/?q=makercon">Frikanalen video
1042 pages
</a> to view them.
</p>
1046 <li>Evolutionary algorithms as a design tool - from art
1047 to robotics (Kyrre Glette)
</li>
1049 <li>Make and break (Hans Gerhard Meier)
</li>
1051 <li>Making a one year school course for young makers
1054 <li>Innovation Inspiration - IPR Databases as a Source of
1055 Inspiration (Hege Langlo)
</li>
1057 <li>Making a toy for makers (Erik Torstensson)
</li>
1059 <li>How to make
3D printer electronics (Elias Bakken)
</li>
1061 <li>Hovering Clouds: Looking at online tool offerings for Product
1062 Design and
3D Printing (William Kempton)
</li>
1064 <li>Travelling maker stories (Øyvind Nydal Dahl)
</li>
1066 <li>Making the first Maker Faire in Sweden (Nils Olander)
</li>
1068 <li>Breaking the mold: Printing
1000’s of parts (Espen Sivertsen)
</li>
1070 <li>Ultimaker — and open source
3D printing (Erik de Bruijn)
</li>
1072 <li>Autodesk’s
3D Printing Platform: Sparking innovation (Hilde
1075 <li>How Making is Changing the World – and How You Can Too!
1076 (Jennifer Turliuk)
</li>
1078 <li>Open-Source Adventuring: OpenROV, OpenExplorer and the Future of
1079 Connected Exploration (David Lang)
</li>
1081 <li>Making in Norway (Haakon Karlsen Jr., Graham Hayward and Jens
1084 <li>The Impact of the Maker Movement (Mike Senese)
</li>
1088 <p>Part of the reason this took so long was that the scripts NUUG had
1089 to prepare a recording for publication were five years old and no
1090 longer worked with the current video processing tools (command line
1091 argument changes). In addition, we needed better audio normalization,
1092 which sent me on a detour to
1093 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html">package
1094 bs1770gain for Debian
</a>. Now this is in place and it became a lot
1095 easier to publish NUUG videos on Frikanalen.
</p>
1101 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1106 <div class=
"padding"></div>
1110 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html">Measuring and adjusting the loudness of a TV channel using bs1770gain
</a>
1116 <p>Television loudness is the source of frustration for viewers
1117 everywhere. Some channels are very load, others are less loud, and
1118 ads tend to shout very high to get the attention of the viewers, and
1119 the viewers do not like this. This fact is well known to the TV
1120 channels. See for example the BBC white paper
1121 "
<a href=
"http://downloads.bbc.co.uk/rd/pubs/whp/whp-pdf-files/WHP202.pdf">Terminology
1122 for loudness and level dBTP, LU, and all that
</a>" from 2011 for a
1123 summary of the problem domain. To better address the need for even
1124 loadness, the TV channels got together several years ago to agree on a
1125 new way to measure loudness in digital files as one step in
1126 standardizing loudness. From this came the ITU-R standard BS.1770,
1127 "<a href=
"http://www.itu.int/rec/R-REC-BS.1770/en">Algorithms to
1128 measure audio programme loudness and true-peak audio level
</a>".</p>
1130 <p>The ITU-R BS.1770 specification describe an algorithm to measure
1131 loadness in LUFS (Loudness Units, referenced to Full Scale). But
1132 having a way to measure is not enough. To get the same loudness
1133 across TV channels, one also need to decide which value to standardize
1134 on. For European TV channels, this was done in the EBU Recommondaton
1135 R128, "<a href=
"https://tech.ebu.ch/docs/r/r128.pdf">Loudness
1136 normalisation and permitted maximum level of audio signals
</a>", which
1137 specifies a recommended level of -23 LUFS. In Norway, I have been
1138 told that NRK, TV2, MTG and SBS have decided among themselves to
1139 follow the R128 recommondation for playout from 2016-03-01.</p>
1141 <p>There are free software available to measure and adjust the loudness
1142 level using the LUFS. In Debian, I am aware of a library named
1143 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/libebur128
">libebur128</a>
1144 able to measure the loudness and since yesterday morning a new binary
1145 named <a href="http://bs1770gain.sourceforge.net
">bs1770gain</a>
1146 capable of both measuring and adjusting was uploaded and is waiting
1147 for NEW processing. I plan to maintain the latter in Debian under the
1148 <a href="https://qa.debian.org/developer.php?email=pkg-multimedia-maintainers%
40lists.alioth.debian.org
">Debian
1149 multimedia</a> umbrella.</p>
1151 <p>The free software based TV channel I am involved in,
1152 <a href="http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen</a>, plan to follow the
1153 R128 recommondation ourself as soon as we can adjust the software to
1154 do so, and the bs1770gain tool seem like a good fit for that part of
1155 the puzzle to measure loudness on new video uploaded to Frikanalen.
1156 Personally, I plan to use bs1770gain to adjust the loudness of videos
1157 I upload to Frikanalen on behalf of <a href="http://www.nuug.no/
">the
1158 NUUG member organisation</a>. The program seem to be able to measure
1159 the LUFS value of any media file handled by ffmpeg, but I've only
1160 successfully adjusted the LUFS value of WAV files. I suspect it
1161 should be able to adjust it for all the formats handled by ffmpeg.</p>
1167 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen
">frikanalen</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1172 <div class="padding
"></div>
1176 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html
">Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale med MPEG LA?</a>
1182 <p>Helt siden jeg i 2012 fikk beskjed fra MPEG LA om at
1183 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
">NRK
1184 trengte patentavtale med dem</a> hvis de distribuerte H.264-video til
1185 sluttbrukere, har jeg lurt på hva som gjør at NRK ikke har slik
1186 avtale. For noen dager siden fikk jeg endelig gjort noe med min
1187 undring, og sendte 2015-05-28 følgende epost til info (at) nrk.no med
1188 tittel "Hva gjør at NRK kan distribuere H
.264-video uten patentavtale
1192 <p>Jeg lurer på en ting rundt NRKs bruk av H
.264-video på sine
1193 websider samt distribusjon via RiksTV og kabel-TV. Har NRK vurdert om
1194 det er behov for en patentavtale med
1195 <a href=
"http://www.mpegla.com/">MPEG LA
</a> slik det står i
1196 programvarelisensene til blant annet Apple Final Cut Studio, Adobe
1197 Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X?
</p>
1199 <p>Hvis dere har vurdert dette, hva var utfallet av en slik vurdering?
</p>
1201 <p>Hvis dere ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
1202 for patentavtale?
</p>
1204 <p>I følge en artikkel på
1205 <a href=
"https://nrkbeta.no/2012/02/01/siste-kutt-for-final-cut/">NRK
1206 Beta i
2012</a> har NRK brukt eller testet både Apple Final Cut
1207 Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X til bruk
1208 for å redigere video før sending. Alle disse har bruksvilkår
1209 understøttet av opphavsretten som sier at de kun kan brukes til å lage
1210 filmer til personlig og ikke-kommersiell bruk - med mindre en har en
1211 lisensavtale med MPEG LA om bruk av patenter utstedt i USA for H
.264.
1212 Se f.eks.
<a href=
"http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">bruksvilkårene for Avid
</a>,
<a href=
"http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">Adobe Premiere
</a> og
<a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">Apple Final
1213 Cut Studio
</a> og søk etter "MPEG LA".
</p>
1215 <p>Dette får meg til å lure på om det er brudd på opphavsretten å bruke
1216 disse verktøyene i strid med bruksvilkårene uten patentavtale med MPEG
1217 LA. Men NRK bruker jo tilsynelatende disse verktøyene uten patentavtale
1220 <p>I følge forfatteren av Open Broadcast Encoder finnes det to typer
1221 H
.264-relaterte avtaler en kan få med MPEG LA. Det er én for å lage
1222 programvare og utstyr som produserer H
.264-video, og en annen for å
1223 kringkaste video som bruker H
.264. Dette forteller meg at selv om
1224 produsentene av utstyr og programvare som NRK bruker har en slik avtale
1225 med MPEG LA, så trenges det en egen avtale for å kringkaste video på det
1228 <p>I følge Ryan Rodriguez hos MPEG LA, da jeg spurte ham på epost i
1229 juni
2012, har NRK ikke en slik avtale med MPEG LA. Han sa videre at
1230 NRK trenger en slik avtale hvis NRK tilbyr H
.264-kodet video til
1231 sluttbrukere. Jeg sjekket listen med
1232 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">organisasjoner
1233 med avtale med MPEG LA
</a> og NRK står fortsatt ikke der.
</p>
1235 <p>Jeg lurer dermed på hva som gjør at NRK kan bruke de overnevnte
1236 videoredigeringsverktøyene, som tilsynelatende har krav om avtale med
1237 MPEG LA for å kunne brukes slik NRK bruker dem, til å lage videofiler
1238 for distribusjon uten å ha en avtale med MPEG LA om distribusjon av
1239 H
.264-video? Dette er spesielt interessant å vite for oss andre som
1240 også vurderer å spre H
.264-video etter å ha redigert dem med disse mye
1241 brukte videoredigeringsverktøyene.
</p>
1244 <p>Samme dag fikk jeg automatisk svar om at min henvendelse hadde fått
1245 saksid
1294699. Jeg fikk deretter følgende respons fra NRK
1249 <p>Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som kunne
1252 <p>For selskaper som leverer h
.264 til sluttbrukere på nett (f.eks
1253 NRKs nett- tv utgaver som bruker h
.264) - og som leverer slike
1254 tjenester uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd
1255 noen patentavtale.
</p>
1257 <p><a href=
"http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</a></p>
1259 <p>Med vennlig hilsen
1261 <br>Informasjonskonsulent, Publikumsservice
</p>
1264 <br>Strategidivisjonen
1265 <Br>Sentralbord: +
47 23 04 70 00
1266 <br>Post: NRK Publikumsservice,
8608 Mo i Rana
1267 <br>nrk.no / info (at) nrk.no
</p>
1270 Da dette ikke helt var svar på det jeg lurte på, sendte jeg samme dag
1271 oppfølgerepost tilbake:
1274 <p>[Gunn Helen Berg]
1275 <br>> Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som
1276 <br>> kunne svare på dette.
</p>
1278 <p>Takk for svar. Men det besvarte ikke helt det jeg spurte om.
</p>
1280 <p>> For selskaper som leverer h
.264 til sluttbrukere på nett (f.eks NRKs
1281 <br>> nett- tv utgaver som bruker h
.264) - og som leverer slike tjenester
1282 <br>> uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd noen
1285 <br>> http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</p>
1287 <p>Spørsmålet er ikke kun om MPEG LA krever patentavtale eller ikke
1288 (hvilket ikke helt besvares av pressemeldingen omtalt over, gitt at
1289 pressemeldingen kom i
2010, to år før MPEG LA ansvarlige for
1290 internasjonal lisensiering egen Ryan Rodriguez fortalte meg på epost
1291 at NRK trenger en lisens.
</p>
1293 <p>Det er uklart fra pressemeldingen hva "Internet Broadcast AVC
1294 Video" konkret betyr, men i følge en
1295 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">presentasjon
1296 fra MPEG LA med tema "AVC PAtent Portfoli License Briefing" datert
1297 2015-
05-
15</a> gjelder "Internet Broadcast AVC Video" kun kringkasting
1298 på Internet som ikke tilbyr valg av enkeltinnslag ("not
1299 title-by-title"), hvilket jo NRK gjør på sine nettsider. I tillegg
1300 kringkaster jo NRK H
.264-video også utenom Internet (RiksTV, kabel,
1301 satelitt), hvilket helt klart ikke er dekket av vilkårene omtalt i
1302 pressemeldingen.
</p>
1304 <p>Spørsmålet mitt er hvordan NRK kan bruke verktøy med bruksvilkår
1305 som krever avtale med MPEG LA for det NRK bruker dem til, når NRK ikke
1306 har avtale med MPEG LA. Hvis jeg forsto spørsmålet riktig, så mener
1307 NRK at dere ikke trenger avtale med MPEG LA, men uten slik avtale kan
1308 dere vel ikke bruke hverken Apple Final Cut Studio, Adobe Premiere
1309 Pro, Avid eller Apples Final Cut Pro X for å redigere video før
1312 <p>Mine konkrete spørsmål var altså:
</p>
1316 <li>Hvis NRK har vurdert om det er behov for en patentavtale med MPEG LA
1317 slik det er krav om i programvarelisensene til blant annet Apple
1318 Final Cut Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X,
1319 hva var utfallet av en slik vurdering? Kan jeg få kopi av vurderingen
1320 hvis den er gjort skriftlig?
</li>
1322 <li>Hvis NRK ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
1323 for patentavtale?
</li>
1325 <li>Hva slags saksnummer fikk min henvendelse i NRKs offentlige
1326 postjournal? Jeg ser at postjournalen ikke er publisert for den
1327 aktuelle perioden ennå, så jeg fikk ikke sjekket selv.
</li>
1332 <p>Det hjelper å ha funnet rette vedkommende i NRK, for denne gangen
1333 fikk jeg svar tilbake dagen etter (
2015-
06-
10), fra Geir Børdalen i
1337 <p>Hei Petter Reinholdtsen
</p>
1339 <p>Jeg har sjekket saken med distribusjonssjef for tv, Arild Hellgren
1340 (som var teknologidirektør da bakkenettet ble satt opp). NRK v/
1341 Hellgren hadde møte med MPEG LA sammen med den europeiske
1342 kringkastingsunionen EBU før bakkenettet for TV ble satt opp
1343 (igangsatt høsten
2007). I dette møtet ble det avklart at NRK/EBU ikke
1344 trengte noen patentavtale for h
.264 i forbindelse med oppsett av
1345 bakkenettet eller bruk av MPEG4 h
.264 som kompresjonsalgoritme fordi
1346 tjenesten «in full»(nor: helt) var betalt av utsendelseselskapene og
1347 ikke av forbrukerne.
</p>
1349 <p><a href=
"http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555">http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-
1.3214555</a></p>
1351 <p>Det er også klart slått fast at selskaper som leverer video basert
1352 på MPEG4 h
.264 til sluttbrukere på nett, heller ikke påkrevd noen
1353 patentavtale – så lenge de leverer slike tjenester uten betaling fra
1356 <a href=
"http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</a>
1358 <p>“MPEG LA announced today that its AVC Patent Portfolio License will
1359 continue not to charge royalties for Internet Video that is free to
1360 end users (known as “Internet Broadcast AVC Video”) during the entire
1361 life of this License. MPEG LA previously announced it would not charge
1362 royalties for such video through December
31,
2015 (see
1363 <a href=
"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%
20LA%
20News%
20List/Attachments/
226/n-
10-
02-
02.pdf
</a>),
1364 and today’s announcement makes clear that royalties will continue not
1365 to be charged for such video beyond that time. Products and services
1366 other than Internet Broadcast AVC Video continue to be
1367 royalty-bearing.”
</p>
1369 <p>Vi har derfor ikke noe behov for å vurdere noen patentavtale med
1372 <p>Understreker for øvrig at NRK ikke er låst til MPEG4 – h
.264 som
1373 utsendelsesformat – og at vi har brukt og bruker flere andre
1374 alternativer i våre tjenester. Ulike «devicer» har ofte behov for
1375 forskjellige løsninger – og NRK har forsøkt å levere med best mulig
1376 kvalitet /økonomi /stabilitet avhengig av
1377 plattform. Produksjonsformater i NRK spenner for øvrig over en rekke
1378 forskjellige formater – hvor MPEG4 bare er en av disse. Når NRK kjøper
1379 teknisk utstyr er betaling for kodekstøtte ofte en del av
1380 anskaffelsesprisen for denne maskinvaren (enten dette er spesialiserte
1381 enkodere eller forskjellige typer produksjonsutstyr).
</p>
1384 <br>Geir Børdalen
</p>
1386 <p>________________________________________
1388 <br>Investeringsansvarlig NRK / Hovedprosjektleder - Origo
1389 <br>Avdeling for utvikling, innovasjon, investering og eiendom
1390 <br>NRK medietjenester
1391 <br>Sentralbord: +
47 23 04 70 00
1392 <br>Post: NRK, AUTV (RBM5), Pb.
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
1396 <p>Et godt og grundig svar, som var informativt om hvordan NRK tenker
1397 rundt patentavtale med MPEG LA, men heller ikke helt besvarte det jeg
1398 lurte på, så jeg sendte epostoppfølging samme dag.
</p>
1402 <br>> Hei Petter Reinholdtsen
</p>
1404 <p>Hei, og takk for raskt svar. Er min henvendelse journalført slik
1405 at den dukker opp i NRKs postjournal?
</p>
1407 <p>Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du skriver
1408 at avklaringen med MPEG LA rundt H
.264-distribusjon via bakkenettet
1409 gjelder alle TV-kanaler i Norge. Hvilke saksnummer fikk dokumenter
1410 som ble opprettet i forbindelse med det omtalte møtet NRK v/Hellgren
1411 og EBU hadde med MPEG LA (dvs. referater, avtaler, etc),
1412 f.eks. dokumentet der formuleringen "in full" som du omtaler
1415 <p>Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. Det ene er
1416 hvorfor NRKs forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video" dekker
1417 ser ut til å avvike fra det som presenteres i
1418 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">lysark
1419 fra MPEG LA
</a> i mai, der MPEG LA på lysark med overskriften
1420 "AVC/H
.264 License Terms Participation Fees" og undertittel "Where
1421 remuneration is from other sources" skriver "Internet Broadcast AVC
1422 Video (not title-by-title, not subscription) – no royalty for life of
1423 the AVC Patent Portfolio License".
</p>
1425 <p>Her leser jeg MPEG LA dithen at det kun er kringkasting uten
1426 abonnement via Internet som er dekket at vilkårne omtalt i
1427 pressemeldingen, mens jeg forstår deg dithen at NRK mener NRKs
1428 nettsider som også har enkeltfilmer og innslag (som jeg forstår dekket
1429 av formuleringen "title-by-title") dekkes av "Internet Broadcast AVC
1430 Video" fra MPEG LA. Hva baserer dere denne tolkningen på? Jeg har
1431 ikke sett noe skriftlig fra MPEG LA som støtter NRKs tolkning, og
1432 lurer på om dere har andre kilder enn den pressemeldingen fra
5 år
1433 tilbake, der NRKS forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video"
1434 dekker er beskrevet?
</p>
1436 <p>Det andre er at eposten din ikke nevnte spørsmålet mitt om
1437 bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene som NRK bruker. Disse
1438 har som tidligere nevnt krav om at de kun skal brukes til private og
1439 ikke-kommersielle formål med mindre en har avtale med MPEG LA, og uten
1440 avtale med MPEG LA kan det jo virke som om NRK bruker verktøyene i
1441 strid med bruksvilkårene. Hva gjør at disse bruksvilkårene ikke
1442 gjelder for NRK?
</p>
1445 <p>Noen minutter senere får jeg foreløpig siste svar i
1451 <p>Vårt dokumentarkiv har fått en kopi (journalføringsnr kan jeg
1452 dessverre ikke gi deg).
<p>
1454 <p>> Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du
1455 <br>> skriver at avklaringen med MPEG LA rundt H
.264-distribusjon via
1456 <br>> bakkenettet gjelder alle TV-kanaler i Norge.
</p>
1458 <p>Svar: Kan ikke svare for andre enn for NRK/EBU - og for bakkenettet
1459 i Norge er det kun NRK som er et lisensbasert selskap. Kan ikke gi noe
1460 svar på saksnr på dokumenter eller ytterligere informasjon da jeg selv
1461 ikke var del i dette.
</p>
1463 <p>> Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. ...
</p>
1465 <p>Svar: Kan ikke gå ytterligere inn i dette fra min side og mitt
1466 fagfelt som er produksjon/publisering og systemstrukturene bak
1467 disse. For øvrig ligger det etter vår formening ingen begrensninger
1468 for NRK i mulighetene til publisering mht til kodek i
1469 produksjonssystemer. Som tidligere skrevet mener vi at NRK ikke
1470 trenger noen avtale med MPEG LA og støtter oss til det vi allerede har
1471 kommunisert i forrige epost.
</p>
1474 <br>Geir Børdalen
</p>
1477 <p>Det syntes vanskelig å komme videre når NRK ikke ønsker å gå inn i
1478 problemstillingen rundt bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene
1479 NRK bruker, så jeg sendte takk for svarene og avsluttet utvekslingen
1483 <p>Tusen takk for rask respons, og oppklarende forklaring om hvordan
1484 NRK tenker rundt MPEG LA.
</p>
1486 <p>Jeg vil høre med NRK-arkivet for å se om de kan spore opp de
1487 omtalte dokumentene. Jeg setter pris på om du kan dele titler, dato
1488 eller annen informasjon som kan gjøre det enklere for arkivet å finne
1491 <p>Når det gjelder hvordan bruksvilkårene til
1492 videoredigeringsverktøyene skal tolkes, så skal jeg høre med MPEG LA
1493 og produsentene av verktøyene for å forsøke å få klarhet i hva de
1494 mener er rikgig rettstilstand.
</p>
1497 <p>Jeg ble litt klokere, men fortsatt er det uklart for meg hva som er
1498 grunnlaget til NRK for å se bort fra bruksvilkår i
1499 videoredigeringsprogramvare som krever MPEG LA-avtale til alt annet
1500 enn privat og ikke-kommersiell bruk.
</p>
1506 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1511 <div class=
"padding"></div>
1515 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html">Hvordan vurderer regjeringen H
.264-patentutfordringen?
</a>
1521 <p>For en stund tilbake spurte jeg Fornyingsdepartementet om hvilke
1522 juridiske vurderinger rundt patentproblemstillingen som var gjort da
1523 H
.264 ble tatt inn i
<a href=
"http://standard.difi.no/">statens
1524 referansekatalog over standarder
</a>. Stig Hornnes i FAD tipset meg
1525 om følgende som står i oppsumeringen til høringen om
1526 referansekatalogen versjon
2.0, som jeg siden ved hjelp av en
1527 innsynsforespørsel fikk tak i
1528 <a href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">PDF-utgaven av
</a>
1529 datert
2009-
06-
03 (saksnummer
200803291, saksbehandler Henrik
1532 <p>Der står det følgende om problemstillingen:
</p>
1535 <strong>4.4 Patentproblematikk
</strong>
1537 <p>NUUG og Opera ser det som særlig viktig at forslagene knyttet til
1538 lyd og video baserer seg på de royalty-frie standardene Vorbis, Theora
1541 <p>Kommentarene relaterer seg til at enkelte standarder er åpne, men
1542 inneholder tekniske prosedyrer som det i USA (og noen andre land som
1543 Japan) er gitt patentrettigheter til. I vårt tilfelle berører dette
1544 spesielt standardene Mp3 og H
.264, selv om Politidirektoratet peker på
1545 at det muligens kan være tilsvarende problematikk også for Theora og
1546 Vorbis. Dette medfører at det i USA kan kreves royalties for bruk av
1547 tekniske løsninger knyttet til standardene, et krav som også
1548 håndheves. Patenter kan imidlertid bare hevdes i de landene hvor
1549 patentet er gitt, så amerikanske patenter gjelder ikke andre steder
1552 <p>Spesielt for utvikling av fri programvare er patenter
1553 problematisk. GPL, en "grunnleggende" lisens for distribusjon av fri
1554 programvare, avviser at programvare kan distribueres under denne
1555 lisensen hvis det inneholder referanser til patenterte rutiner som
1556 utløser krav om royalties. Det er imidlertid uproblematisk å
1557 distribuere fri programvareløsninger under GPL som benytter de
1558 aktuelle standardene innen eller mellom land som ikke anerkjenner
1559 patentene. Derfor finner vi også flere implementeringer av Mp3 og
1560 H
.264 som er fri programvare, lisensiert under GPL.
</p>
1562 <p>I Norge og EU er patentlovgivningen langt mer restriktiv enn i USA,
1563 men det er også her mulig å få patentert metoder for løsning av et
1564 problem som relaterer seg til databehandling. Det er AIF bekjent ikke
1565 relevante patenter i EU eller Norge hva gjelder H
.264 og Mp3, men
1566 muligheten for at det finnes patenter uten at det er gjort krav om
1567 royalties eller at det senere vil gis slike patenter kan ikke helt
1570 <p>AIF mener det er et behov for å gi offentlige virksomheter mulighet
1571 til å benytte antatt royaltyfrie åpne standarder som et likeverdig
1572 alternativ eller i tillegg til de markedsledende åpne standardene.
</p>
1576 <p>Det ser dermed ikke ut til at de har vurdert patentspørsmålet i
1577 sammenheng med opphavsrettsvilkår slik de er formulert for f.eks.
1578 Apple Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro, Avid og Sorenson-verktøyene,
1579 der det kreves brukstillatelse for patenter som ikke er gyldige i
1580 Norge for å bruke disse verktøyene til annet en personlig og ikke
1581 kommersiell aktivitet når det gjelder H
.264-video. Jeg må nok lete
1582 videre etter svar på det spørsmålet.
</p>
1588 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1593 <div class=
"padding"></div>
1597 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/New_lsdvd_release_version_0_17_is_ready.html">New lsdvd release version
0.17 is ready
</a>
1603 <p>The
<a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/">lsdvd project
</a>
1604 got a new set of developers a few weeks ago, after the original
1605 developer decided to step down and pass the project to fresh blood.
1606 This project is now maintained by Petter Reinholdtsen and Steve
1609 <p>I just wrapped up
1610 <a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/mailman/message/32896061/">a
1611 new lsdvd release
</a>, available in git or from
1612 <a href=
"https://sourceforge.net/projects/lsdvd/files/lsdvd/">the
1613 download page
</a>. This is the changelog dated
2014-
10-
03 for version
1618 <li>Ignore 'phantom' audio, subtitle tracks
</li>
1619 <li>Check for garbage in the program chains, which indicate that a track is
1620 non-existant, to work around additional copy protection
</li>
1621 <li>Fix displaying content type for audio tracks, subtitles
</li>
1622 <li>Fix pallete display of first entry
</li>
1623 <li>Fix include orders
</li>
1624 <li>Ignore read errors in titles that would not be displayed anyway
</li>
1625 <li>Fix the chapter count
</li>
1626 <li>Make sure the array size and the array limit used when initialising
1627 the palette size is the same.
</li>
1628 <li>Fix array printing.
</li>
1629 <li>Correct subsecond calculations.
</li>
1630 <li>Add sector information to the output format.
</li>
1631 <li>Clean up code to be closer to ANSI C and compile without warnings
1632 with more GCC compiler warnings.
</li>
1636 <p>This change bring together patches for lsdvd in use in various
1637 Linux and Unix distributions, as well as patches submitted to the
1638 project the last nine years. Please check it out. :)
</p>
1644 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
1649 <div class=
"padding"></div>
1653 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Suddenly_I_am_the_new_upstream_of_the_lsdvd_command_line_tool.html">Suddenly I am the new upstream of the lsdvd command line tool
</a>
1659 <p>I use the
<a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/">lsdvd tool
</a>
1660 to handle my fairly large DVD collection. It is a nice command line
1661 tool to get details about a DVD, like title, tracks, track length,
1662 etc, in XML, Perl or human readable format. But lsdvd have not seen
1663 any new development since
2006 and had a few irritating bugs affecting
1664 its use with some DVDs. Upstream seemed to be dead, and in January I
1665 sent a small probe asking for a version control repository for the
1666 project, without any reply. But I use it regularly and would like to
1667 get
<a href=
"https://packages.qa.debian.org/lsdvd">an updated version
1668 into Debian
</a>. So two weeks ago I tried harder to get in touch with
1669 the project admin, and after getting a reply from him explaining that
1670 he was no longer interested in the project, I asked if I could take
1671 over. And yesterday, I became project admin.
</p>
1673 <p>I've been in touch with a Gentoo developer and the Debian
1674 maintainer interested in joining forces to maintain the upstream
1675 project, and I hope we can get a new release out fairly quickly,
1676 collecting the patches spread around on the internet into on place.
1677 I've added the relevant Debian patches to the freshly created git
1678 repository, and expect the Gentoo patches to make it too. If you got
1679 a DVD collection and care about command line tools, check out
1680 <a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/git/ci/master/tree/">the git source
</a> and join
1681 <a href=
"https://sourceforge.net/p/lsdvd/mailman/">the project mailing
1688 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
1693 <div class=
"padding"></div>
1697 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html">Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H
.264 video in Norway?
</a>
1703 <p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
1704 to use or publish a video in H
.264 or MPEG4 format edited by the
1705 commercially licensed video editors, without limiting the use to
1706 create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
1707 agreement with
<a href=
"http://www.mpegla.com">MPEG LA
</a>. If one
1708 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
1709 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
1710 format can not be used, without breaking their copyright license. I
1712 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
1713 then
</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
1714 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
1715 program to produce anything else without a patent license from MPEG
1716 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
1717 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
1718 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
1719 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
1720 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
1723 <p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
1724 <a href=
"http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
1726 <a href=
"http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
1727 text
</a> (converted to lower case text for easier reading):
</p>
1730 <p>18.2. MPEG-
4. MPEG-
4 technology may be included with the
1731 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p>
1733 <p>This product is licensed under the MPEG-
4 visual patent portfolio
1734 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
1735 encoding video in compliance with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4
1736 video”) and/or (ii) decoding MPEG-
4 video that was encoded by a
1737 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
1738 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4
1739 video. No license is granted or shall be implied for any other
1740 use. Additional information including that relating to promotional,
1741 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
1742 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
1743 the MPEG-
4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
1744 with the MPEG-
4 systems standard, except that an additional license
1745 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
1746 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
1747 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
1748 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
1749 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
1750 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.
</p>
1752 <p>18.3. H
.264/AVC. H
.264/AVC technology may be included with the
1753 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p>
1755 <p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
1756 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
1757 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
1758 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
1759 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
1760 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
1761 or shall be implied for any other use. Additional information may be
1762 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.
</p>
1765 <p>Note the requirement that the videos created can only be used for
1766 personal or non-commercial purposes.
</p>
1768 <p>The Sorenson Media software have
1769 <a href=
"http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms
</a>:
</p>
1773 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4 Video
1774 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
1775 MPEG-
4 visual patent portfolio license for the personal and
1776 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
1777 with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4 video”) and/or (ii) decoding
1778 MPEG-
4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
1779 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
1780 licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4 video. No license is granted or
1781 shall be implied for any other use. Additional information including
1782 that relating to promotional, internal and commercial uses and
1783 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
1784 http://www.mpegla.com.
</p>
1786 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4
1787 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-
4 Systems Internet Data Encoder,
1788 MPEG-
4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-
4 Unique Use Encoder: Any such
1789 product is licensed under the MPEG-
4 systems patent portfolio license
1790 for encoding in compliance with the MPEG-
4 systems standard, except
1791 that an additional license and payment of royalties are necessary for
1792 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
1793 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
1794 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
1795 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
1796 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
1797 additional details.
</p>
1801 <p>Some free software like
1802 <a href=
"https://handbrake.fr/">Handbrake
</A> and
1803 <a href=
"http://ffmpeg.org/">FFMPEG
</a> uses GPL/LGPL licenses and do
1804 not have any such terms included, so for those, there is no
1805 requirement to limit the use to personal and non-commercial.
</p>
1811 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1816 <div class=
"padding"></div>
1820 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen
</a>
1826 <p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
1827 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
1828 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
1829 oppskrift fra
2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
1830 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
1831 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
1832 innslag er å bruke siste versjon
2014.06.07 av
1833 <a href=
"http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl
</a>. Støtten i
1834 youtube-dl
<a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
1835 inn for
23 dager siden
</a> og
1836 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
1837 Debian
</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
1838 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
1839 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
1840 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
1842 <a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
1843 utviklerne
</a>, og antar de får fikset det snart.
</p>
1845 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
1846 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
1847 hemmelige avlytting
</a> og
1848 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
1849 bak USAs avlytting
</a>, i tillegg til
1850 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
1851 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD
</a>. Anbefaler
1852 alle å se disse, sammen med
1853 <a href=
"http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
1854 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse
</a>, for å forstå mer om
1855 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.
</p>
1857 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
1858 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net
</a>
1859 for tipsene som fikk meg i mål
</a>.
</p>
1861 <p><strong>Oppdatering
2014-
06-
17</strong>: Etter at jeg publiserte
1862 denne, ble jeg tipset om bloggposten
1863 "
<a href=
"http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
1864 HD content from tv.nrk.no
</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
1865 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
1866 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
1867 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
1868 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
1869 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
1875 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
1880 <div class="padding
"></div>
1884 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html
">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</a>
1890 <p>I've been following <a href="http://www.getgnash.org/
">the Gnash
1891 project</a> for quite a while now. It is a free software
1892 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
1893 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
1894 newer AVM2 format - see
1895 <a href="http://lightspark.github.io/
">Lightspark</a> for that one),
1896 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
1897 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
1898 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
1899 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
1900 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
1901 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
1902 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
1903 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
1904 sites do not work yet.</p>
1906 <p>A few months ago, I started looking at
1907 <a href="http://scan.coverity.com/
">Coverity</a>, the static source
1908 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
1909 to the donation of a scanning service to free software projects by the
1910 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
1911 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
1912 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
1913 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
1914 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
1915 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
1916 code checkers I have tested over the years.</p>
1918 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
1919 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
1920 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
1921 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
1922 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
1923 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
1924 test suite, but it also found a few in the rest of the code.</p>
1926 <p>If you want to help out, you find us on
1927 <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev
">the
1928 gnash-dev mailing list</a> and on
1929 <a href="irc://irc.freenode.net/#gnash
">the #gnash channel on
1930 irc.freenode.net IRC server</a>.</p>
1936 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
1941 <div class="padding
"></div>
1945 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
">Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software</a>
1951 <p>Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
1952 children fingers while still having it available when you want to see a
1953 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
1954 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
1955 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
1956 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
1957 just like inserting the original DVD record in the DVD player.</p>
1959 <p>Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
1960 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I've also
1962 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
">dvdbackup
1963 and genisoimage</a>, but these days I use the marvellous python library
1965 <a href="http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">python-dvdvideo</a>
1966 written by Bastian Blank. It is
1967 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html
">in Debian
1968 already</a> and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
1969 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
1970 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
1971 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
1972 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
1975 <p>So far, python-dvdvideo have failed on between 10 and
1976 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
1978 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
720831">DVDs
1979 using UTF-16 instead of UTF-8 characters</a>, which according to
1980 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
1981 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
1982 DVD structures, as the python library
1983 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
723079">claim
1984 there is a overlap between objects</a>. An equally rare problem claim
1985 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
741878">some
1986 value is out of range</a>. No idea what is going on there. I wish I
1987 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
1988 collection will stay with me in the future.</p>
1990 <p>So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
1991 python-dvdvideo. :)</p>
1997 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software
">nice free software</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2002 <div class="padding
"></div>
2006 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html
">IETF activity to standardise video codec</a>
2013 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
">Opus
2014 codec made</a> it into <a href="http://www.ietf.org/
">IETF</a> as
2015 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716
">RFC 6716</a>, I had a look
2016 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
2017 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
2018 area. A non-"working group" mailing list
2019 <a href=
"https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec
</a>
2021 <a href=
"http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created
2012-
08-
20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
2022 formal working group should be formed.
</p>
2024 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
2025 <a href=
"http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
2026 email from someone
</a> in the MPEG group at ISO asking people to
2027 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
2028 that it so far (as far as I can remember) only have produced
2029 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
2030 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
2031 involved in any codec work and my opinion will not matter much.
</p>
2033 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
2034 join this work to standardise a royalty free video codec within
2041 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2046 <div class=
"padding"></div>
2050 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</a>
2056 <p>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> announced the
2058 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716, the Definition
2059 of the Opus Audio Codec
</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
2060 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
2061 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
2062 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC
3533</a>, IETF
2063 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
2064 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
2065 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
2066 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
2067 multimedia content on the Internet.
</p>
2069 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
2070 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
2071 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
2072 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p>
2074 <p>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/">Opus project page
</a> if
2075 you want to learn more about the solution.
</p>
2081 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2086 <div class=
"padding"></div>
2090 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html">Git repository for song book for Computer Scientists
</a>
2097 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">mentioned
2098 this summer
</a>, I have created a Computer Science song book a few
2099 years ago, and today I finally found time to create a public
2100 <a href=
"https://gitorious.org/pere-cs-songbook/pere-cs-songbook">Gitorious
2101 repository for the project
</a>.
</p>
2103 <p>If you want to help out, please clone the source and submit patches
2104 to the HTML version. To generate the PDF and PostScript version,
2105 please use prince XML, or let me know about a useful free software
2106 processor capable of creating a good looking PDF from the HTML.
</p>
2108 <p>Want to sing? You can still find the song book in HTML, PDF and
2109 PostScript formats at
2110 <a href=
"http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's Computer
2111 Science Songbook
</a>.
</p>
2117 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
2122 <div class=
"padding"></div>
2126 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
2132 <p>I føljetongen om H
.264
2133 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
2134 jeg leserne i undring
</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
2135 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
2136 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
2137 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p>
2140 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
2141 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
2142 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
2143 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
2144 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2146 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
2148 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
2149 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p>
2151 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
2152 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
2153 the License is provided as a convenience and for informational
2154 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
2155 provided by MPEG LA may be used.
</p>
2157 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
2158 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
2159 is very easy to search.
</p>
2161 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
2162 assistance, please let me know.
</p>
2164 <p>Kind regards,
</p>
2167 <br>Manager, Global Licensing
2171 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
2172 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
2173 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
2174 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
2175 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p>
2178 <p>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
2179 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
2180 <br>To: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
2181 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
2182 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2184 <p>Thank you for your reply.
</p>
2187 <br>> Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
2188 <br>> Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
2189 <br>> the License is provided as a convenience and for informational
2190 <br>> purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
2191 <br>> provided by MPEG LA may be used.
</p>
2193 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
2194 Internet address of the licensing document was to ensure I could
2195 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
2196 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
2197 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
2198 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
2201 <p>> To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
2202 <br>> according to each program. The lists are in alphabetical order, so
2203 <br>> it is very easy to search.
</p>
2205 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
2206 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
2207 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
2208 Norwegian ones on that list.
</p>
2210 <p>> I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
2211 <br>> please let me know.
</p>
2213 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p>
2217 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
2220 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
2221 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
2222 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
2225 <p>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
2226 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
2227 <br>To: 'Petter Reinholdtsen'
<pere (at) hungry.com
>
2228 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
2229 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2231 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
2233 <p>Thank you for your reply.
</p>
2235 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
2236 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
2237 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
2238 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
2239 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
2240 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
2241 their further reference.
</p>
2243 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
2244 standing on our website according to each program. Due to the large
2245 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
2246 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
2247 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p>
2249 <p>Kind regards,
</p>
2252 <br>Manager, Global Licensing
2256 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
2257 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
2258 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
2259 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
2260 og lokalisere en kopi fra
2007 av
2261 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
2262 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
2263 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
2264 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p>
2266 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
2269 <p>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
2270 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
2271 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
2272 "
<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
2273 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a>. Anbefales!
</p>
2279 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2284 <div class=
"padding"></div>
2288 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</a>
2294 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
2295 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter
</a>
2297 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
2298 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a>. De har ingen avtale med
2299 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
2303 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
2304 <br>From: Nielsen Mette Haga
<Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
>
2305 <br>To: Petter Reinholdtsen
<petter.reinholdtsen (at) ...
>
2306 <br>CC: Postmottak
<Postmottak (at) dss.dep.no
>
2307 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p>
2309 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
2310 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
2311 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
2312 vår avtale med Smartcom.
</p>
2314 <p>Vennlig hilsen
</p>
2316 <p>Mette Haga Nielsen
2317 <br>Fung. seksjonssjef
</p>
2319 <p>Departementenes servicesenter
</p>
2321 <p>Informasjonsforvaltning
2323 <p>Mobil
93 09 83 51
2324 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p>
2327 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
2328 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
2329 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
2330 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
2331 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p>
2333 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
2334 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
2335 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
2336 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
2337 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p>
2343 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2348 <div class=
"padding"></div>
2352 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
2359 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
2360 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a> eller andre om bruk av
2361 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
2362 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
2363 om innsyn i slike avtaler
</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
2364 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
2365 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
2366 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
2367 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
2368 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
2369 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
2370 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
2371 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
2372 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
2373 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
2374 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
2375 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
2376 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
2377 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p>
2379 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
2380 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
2384 <p>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
2385 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
2386 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
2387 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2389 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
2392 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
<URL:
2393 <a href=
"http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/
</a> >, the
2394 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
2395 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p>
2397 <p>The postal address is
</p>
2401 <br>Postbox
8500, Majorstuen
2406 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p>
2408 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
2409 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p>
2413 <br>Petter Reinholdtsen
2416 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p>
2419 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
2420 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
2421 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
2422 <br>CC: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
2423 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2425 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
2427 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
2428 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p>
2430 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
2431 technology in your message below, as this technology is commonly used
2432 in the transmission of video content. In that case, please allow me
2433 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
2436 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
2437 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
2438 party offering such end products and video to End Users concludes the
2439 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
2440 associated with the end products/video they offer.
</p>
2442 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
2443 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
2444 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
2445 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
2446 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
2447 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
2448 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p>
2450 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
2451 License for your review. You should receive the License document
2452 within the next few days.
</p>
2454 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
2455 can be found under the "Licensees" header within the respective
2456 portion of our website. For example, you may find our list of
2457 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
2459 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a></p>
2461 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
2462 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
2463 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
2466 <p>Best regards,
</p>
2470 <p>Ryan M. Rodriguez
2471 <br>Licensing Associate
2473 <br>5425 Wisconsin Avenue
2475 <br>Chevy Chase, MD
20815
2477 <br>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
2478 <br>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
2479 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p>
2483 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
2484 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
2485 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p>
2489 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
2490 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
2491 <br>To: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
2492 <br>Cc: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
2493 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2496 <br>> Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
2498 <p>Thank you for your quick reply.
</p>
2500 <p>> Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
2501 <br>> License for your review. You should receive the License document
2502 <br>> within the next few days.
</p>
2504 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
2505 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
2506 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
2507 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
2508 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p>
2510 <p>> Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
2511 <br>> be found under the "Licensees" header within the respective portion
2512 <br>> of our website. For example, you may find our list of Licensees in
2513 <br>> Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
2514 <br>> http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p>
2516 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p>
2520 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
2523 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
2524 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
2525 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
2526 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
2527 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
2528 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
2529 min epost tidsnok.
</p>
2533 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
2534 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
2535 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
2536 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
2538 <p>Thank you for your message.
</p>
2540 <p>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
2541 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
2542 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
2545 <p>Best regards,
</p>
2549 <p>Ryan M. Rodriguez
2550 <br>Licensing Associate
2555 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
2556 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
2557 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p>
2563 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2568 <div class=
"padding"></div>
2572 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</a>
2578 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
2579 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
2580 forespørsel om kopi av avtale
</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
2581 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
2582 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p>
2586 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
2587 avtaler
</strong></p>
2589 <p>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
2590 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
2591 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
2594 <p>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
2595 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
2596 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
2597 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
2598 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
2601 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
2602 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
2603 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
2604 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
2605 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
2606 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
2607 til dato, partar eller liknande.»
</p>
2609 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
2610 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p>
2612 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
2613 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
2614 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
2615 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em></p>
2617 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p>
2619 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
2620 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
2621 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
2622 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
2623 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
2624 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
2625 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
2626 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
2627 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
2628 om det nok skal mykje til).»
</em></p>
2630 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
2631 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
2632 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
2633 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
2634 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
2635 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
2636 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
2637 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
2638 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p>
2640 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
2641 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
2642 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
2643 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p>
2645 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
2646 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
2647 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
2648 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
2649 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p>
2651 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
2652 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
2653 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
2654 for inneværende og forrige måned ligger ute på
2655 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
2656 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p>
2659 <br>Dokumentarkivet i NRK
2660 <br>v/ Elin Brandsrud
2661 <br>Tel. direkte:
23 04 29 29
2662 <br>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
2663 <br>innsyn (at) nrk.no
</p>
2668 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
2669 PDF-form som vedlegg på epost
</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
2670 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
2671 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
2672 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
2673 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
2674 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
2675 MPEG-LA eller ikke...
</p>
2677 <p>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på "
2011/
371 nrk"
2678 sendte meg til postjournalen for
2679 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-
06-
19</a>
2681 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-
06-
20</a>
2682 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
2683 er "Graphic Systems Regions MA
2378/
10E". Videre søk etter "Graphic
2684 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
2685 "
<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
2686 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a>" hos Mercell
2687 Sourcing Service, også omtalt på
2688 <a href="http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
2690 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin</a>.
2691 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
2694 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
2696 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
2697 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
2699 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
2700 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
2701 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
2702 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
2703 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p>
2709 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2714 <div class=
"padding"></div>
2718 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">Song book for Computer Scientists
</a>
2724 <p>Many years ago, while studying Computer Science at the
2725 <a href=
"http://www.uit.no/">University of Tromsø
</a>, I started
2726 collecting computer related songs for use at parties. The original
2727 version was written in LaTeX, but a few years ago I got help from
2728 Håkon W. Lie, one of the inventors of W3C CSS, to convert it to HTML
2729 while keeping the ability to create a nice book in PDF format. I have
2730 not had time to maintain the book for a while now, and guess I should
2731 put it up on some public version control repository where others can
2732 help me extend and update the book. If anyone is volunteering to help
2733 me with this, send me an email. Also let me know if there are songs
2734 missing in my book.
</p>
2736 <p>I have not mentioned the book on my blog so far, and it occured to
2737 me today that I really should let all my readers share the joys of
2738 singing out load about programming, computers and computer networks.
2739 Especially now that
<a href=
"http://debconf12.debconf.org/">Debconf
2740 12</a> is about to start (and I am not going). Want to sing? Check
2741 out
<a href=
"http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's
2742 Computer Science Songbook
</a>.
2748 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
2753 <div class=
"padding"></div>
2757 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</a>
2763 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
2764 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
2765 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
2766 fri og åpen standard
</a> i henhold til
2767 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
2768 til Digistan
</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
2769 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
2770 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
2771 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
2772 nødvendig, så har store aktører som
2773 <a href=
"http://www.nrk.no/">NRK
</a> og
2774 <a href=
"http://www.regjeringen.no/">regjeringen
</a> skaffet seg en
2775 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
2776 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
2777 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
2778 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
2779 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
2780 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter
</a>.
2781 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p>
2785 <p>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
2786 <br>From: Petter Reinholdtsen
2787 <br>To: postmottak@dss.dep.no
2788 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
2790 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
2791 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
2792 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
2793 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p>
2795 <p>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
2796 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
2797 via Adobe Flash. MPEG-LA,
<URL:
2798 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/
</a> >, er
2799 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
2800 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
2801 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p>
2803 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
2804 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
2805 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p>
2807 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
<URL:
2808 <a href=
"http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a>
2813 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
2814 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
2815 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
2816 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
2817 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
2818 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
2819 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
2820 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
2821 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
2822 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
2823 <a href=
"http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com
</a>.
</p>
2827 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
2828 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p>
2830 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
2831 følgende klausul i følge
<URL:
2832 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a>
2837 <p>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
2838 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
2839 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
2840 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
2841 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
2842 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO")
2843 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
2844 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
2845 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
2846 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
2847 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p>
2850 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
2851 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
2852 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
2853 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p>
2855 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
2856 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
2857 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p>
2860 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
2867 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2872 <div class=
"padding"></div>
2876 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?
</a>
2882 <p>In
<a href=
"http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
2883 article today
</a> published by Computerworld Norway, the photographer
2884 <a href=
"http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke
</a> reports
2885 that the video editor application included with
2886 <a href=
"http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
2887 X
</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
2888 based on the twitter message from mister Urke, stating:
2891 "
<a href=
"http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
2892 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
2893 kan jeg KUN bruke dem privat.
</a>"
2896 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
2899 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
2900 commercially. Although I can ONLY use them privately.
"
2903 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
2904 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
2905 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">discovered
2906 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
2907 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
2909 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues
">Adaptive
2910 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
2911 Wikipedia article require an license agreement with
2912 <a href="http://www.voiceage.com/
">VoiceAge</a>. MP4 is
2913 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H
.264/MPEG-
4_AVC#Patent_licensing
">MPEG4 with
2914 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
2915 with <a href="http://www.mpegla.com/
">MPEG-LA</a>.</p>
2917 <p>I know why I prefer
2918 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and open
2919 standards</a> also for video.</p>
2925 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264
">h264</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2930 <div class="padding
"></div>
2934 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
2940 <p>Here in Norway, the
2941 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=
339"> Ministry of
2942 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
2943 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder
">directory of
2944 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
2945 government. When the directory was created, the people behind it made
2946 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
2947 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
2948 to the government. Free software and non-free software could compete
2949 on the same level.</p>
2951 <p>But recently, some standards with RAND
2952 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing
">Reasonable
2953 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
2954 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
2955 standard specifications with RAND terms often block free software from
2956 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
2957 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
2958 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
2959 practice, to get such license one need to be able to count users, and
2960 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
2961 definition, users of free software do not need to register their use.
2962 So counting users or units is not possible for free software projects.
2963 And given that people will use the software without handing any money
2964 to the author, it is not really economically possible for a free
2965 software author to pay a small amount of money to license the rights
2966 to implement a standard when the income available is zero. The result
2967 in these situations is that free software are locked out from
2968 implementing standards with RAND terms.</p>
2970 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
2971 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
2972 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
2973 software developers are working in a global market, it does not really
2974 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
2975 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
2976 I really hope the people behind the standard directory will pay more
2977 attention to these issues in the future.</p>
2979 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
2981 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
11/rand-not-so-reasonable/
">RAND:
2982 Not So Reasonable?</a>).</p>
2984 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
2985 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/
2012/
04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm
">blog
2986 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
2987 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
2988 can only urge Norwegian users to do the same for
2989 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder
">the
2990 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
2991 It proposes to require video conferencing standards including
2992 specifications with RAND terms.</p>
2998 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
3003 <div class="padding
"></div>
3007 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
3013 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
3014 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
3015 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
3016 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
3017 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
3019 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
3020 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/
">github</a>,
3021 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
3022 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
3023 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
3024 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
3025 episodene i en serie.</p>
3027 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
3028 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
3029 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
3030 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
3031 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
3032 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
3033 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a> er
3040 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3045 <div class=
"padding"></div>
3049 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu
</a>
3055 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
3056 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
3057 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
3058 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
3061 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
3062 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
3063 do this in Debian we would have a source.
</p>
3067 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.
</strong> When there
3068 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
3069 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
3070 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
3071 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
3072 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
3073 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
3076 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
3077 plugins.
</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
3078 currently have a handler for, it will ask the user if the system
3079 should search for a package that would add support for this MIME type,
3080 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
3081 advertising the MIME type in their control file (visible in the
3082 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
3083 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
3084 type. If the package require the user to accept some non-free
3085 license, this is explained to the user. The entire process make it
3086 more clear to the user why something do not work in the browser, and
3087 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
3088 not the browser for any missing features.
</li>
3090 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
3091 handlers.
</strong> When the media players encounter a format or codec
3092 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
3093 should search for a package that would add support for it. This
3094 happen with things like MP3, Windows Media or H
.264. The selection
3095 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
3096 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
3097 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
3098 the codecs that are present from the APT archives available, while
3099 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.
</li>
3101 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.
</strong> When
3102 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
3103 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
3104 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
3105 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
3106 latter behaviour.
</li>
3110 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
3111 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
3112 it do not matter much.
</p>
3114 <p>I really hope we could get these features in place for the next
3115 Debian release. It would require the coordinated effort of several
3116 maintainers, but would make the end user experience a lot better.
</p>
3122 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3127 <div class=
"padding"></div>
3131 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code
2011</a>
3137 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is still
3138 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
3139 A few days ago the project
3140 <a href=
"http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced
</a>
3141 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
3142 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
3149 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3154 <div class=
"padding"></div>
3158 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?
</a>
3164 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
3165 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
3166 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
3167 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
3168 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
3169 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
3170 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
3171 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.
<p>
3173 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
3174 mplayer in
<a href=
"http://www.skolelinux.org/">Debian
3175 Edu/Skolelinux
</a>. The reason is simple. We need a good browser
3176 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
3177 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
3178 is no way for the user to pause the video. Also, when I
3179 <a href=
"http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
3180 tested the browser plugins
</a> available in Debian, the VLC plugin
3181 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
3182 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
3183 package (which uses mplayer), we would switch.
</P>
3185 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
3186 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
3187 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
3188 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
3189 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
3190 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
3191 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
3192 the current video. It is very nice when playing short videos from the
3193 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
3194 what is going on.
</p>
3200 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3205 <div class=
"padding"></div>
3209 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...
</a>
3215 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
3216 <a href=
"http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
3217 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget
</a> i forbindelse med at
3218 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
3219 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
3220 åpent format
</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der
07:
39.
</p>
3223 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
3224 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
3225 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
3226 nødvendige forkunnskapen."</p>
3228 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
3229 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
3230 er å forlede leseren.
</p>
3232 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
3233 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.
</p>
3235 <p>Anbefaler forresten å lese
3236 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
</a>
3237 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
3238 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
3239 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
3240 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
3244 <p>Ca.
20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
3248 <p>From: Anders Hofseth
<XXX@gmail.com
>
3249 <br>To: "pere@hungry.com"
<pere@hungry.com
>
3250 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
3251 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
3252 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p>
3255 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
3256 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
3257 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
3258 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
3260 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
3261 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
3262 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
3267 <p>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p>
3270 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
3271 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
3272 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
3273 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
3274 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p>
3277 <p>From: Petter Reinholdtsen
<pere@hungry.com
>
3278 <br>To: Anders Hofseth
<XXX@gmail.com
>
3279 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>,
3280 <br> Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>,
3281 <br> Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
3282 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
3283 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p>
3286 <br>> Hei Petter.
</p>
3290 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
3291 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
3292 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
3293 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
3295 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
3296 vil nok fortsette en stund til. :)
</p>
3298 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
3299 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
3300 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p>
3302 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
3303 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
3304 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
3307 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
3308 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
3309 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p>
3311 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
3312 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
3313 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
3315 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
3316 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
3317 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
3318 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
3319 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
3320 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
3321 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p>
3323 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
3324 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
3325 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p>
3327 <p>Anbefaler
<URL:
<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a>> og en
3329 <URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a> >.
3330 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p>
3332 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
3333 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
3334 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
3335 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
3336 langt på overtid.
</p>
3338 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p>
3340 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
3341 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
3342 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
3343 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
3344 ryggraden på plass.
</p>
3346 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p>
3348 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
3349 <URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a> > og
3350 <URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/
</a> > hadde vært noe å kringkaste på
3355 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
3361 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3366 <div class=
"padding"></div>
3370 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html">Software updates
2010-
10-
24</a>
3376 <p>Some updates.
</p>
3378 <p>My
<a href=
"http://pledgebank.com/gnash-avm2">gnash pledge
</a> to
3379 raise money for the project is going well. The lower limit of
10
3380 signers was reached in
24 hours, and so far
13 people have signed it.
3381 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
3382 how far we can get before the time limit of December
24 is reached.
3385 <p>On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
3386 about what appear to be a great code coverage tool capable of
3387 generating code coverage stats without any changes to the source code.
3389 <a href=
"http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html">kcov
</a>,
3390 and can be used using
<tt>kcov
<directory
> <binary
></tt>.
3391 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
3392 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
3393 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
3394 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.
</p>
3396 <p>Finally found time to wrap up the release notes for
<a
3397 href=
"http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html">a
3398 new alpha release of Debian Edu
</a>, and just published the second
3399 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
3400 <a href=
"http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
</a>
3401 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
3402 school, including central infrastructure server, workstations, thin
3403 client servers and diskless workstations. A nice touch added
3404 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
3405 clients to get a Linux desktop on request.
</p>
3411 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>.
3416 <div class=
"padding"></div>
3420 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support
</a>
3426 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is the
3427 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
3428 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
3429 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
3430 continued progress of the project, as more and more sites show up with
3431 AVM2 flash files.
</p>
3433 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
3434 <a href=
"http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge
</a> with the
3439 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
3440 only if 10 other people will do the same."</p>
3442 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer
</p>
3444 <p>Deadline to sign up by:
24th December
2010</p>
3446 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
3447 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
3448 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
3449 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
3450 days. The project web page is available from
3451 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
3452 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
3453 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.
</p>
3455 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
3456 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
3457 to get this to happen.
</p>
3459 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
3460 <a href=
"http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/
32</a> .
</p>
3464 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than
10
3465 people will participate to make this happen. The more money the
3466 project gets, the more features it can develop using these funds.
3473 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3478 <div class=
"padding"></div>
3482 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</a>
3488 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
3489 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
3490 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
3491 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
3492 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
3493 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
3494 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
3495 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
3496 without asking for permissions that is at risk.
3498 <p>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
3502 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-
4 standard
3503 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
3504 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
3505 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
3506 AT&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p>
3508 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
3512 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
3513 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
3514 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
3515 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p>
3517 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
3519 "
<a href=
"http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
3520 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
3521 MPEG-LA
</a>" by Eugenia Loli-Queru and
3522 "<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H
.264 Is Not
3523 The Sort Of Free That Matters
</a>" by Simon Phipps to learn more about
3524 the issue. The solution is to support the
3525 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
3526 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/
">Ogg
3527 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
3533 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling
">fildeling</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264
">h264</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
3538 <div class="padding
"></div>
3542 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
3548 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote
">Debian
3549 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
3550 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
3551 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
3552 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
3553 users submitting data to popcon.debian.org have this package
3556 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
3557 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf
">Skolelinux
3558 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
3559 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
3560 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
3561 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
3562 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
3563 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
3564 good reason to stay with Windows.</p>
3566 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
3567 said to be the retarded cousin that did not really understand
3568 everything you told him but could work fairly well. This was a
3569 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
3570 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
3571 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
3572 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
3573 it explain very well how annoying it is for users when Linux
3574 distributions do not work with the documents they receive or the web
3575 pages they want to visit.</p>
3577 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
3578 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
3579 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
3580 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
3581 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
3582 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
3583 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
3584 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
3585 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
3586 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
3587 accept the new package into Squeeze.</p>
3593 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
3598 <div class="padding
"></div>
3602 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
3608 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
3609 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
3610 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
3611 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
3612 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
3613 v2.0 - Oppsummering av høring
</a>" og "<a
3614 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
3615 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon
2.0, dd.mm.åååå -
3618 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
3619 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
3620 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
3621 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
3622 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
3623 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
3624 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
3625 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
3626 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
3627 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
3633 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
3638 <div class="padding
"></div>
3642 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
3648 <p>Jeg ble glad da regjeringen
3649 <a href="http://www.digi.no/
817635/her-er-statens-nye-it-standarder
">annonserte</a>
3651 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf
">statens
3652 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
3653 faktisk var vedtatt etter
3654 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html
">høringen</a>.
3655 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
3656 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
3657 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
3658 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
3659 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
3660 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
3661 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
3662 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
3663 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
3664 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
3665 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
3666 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
3669 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
3670 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
3671 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
3672 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
3673 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
3675 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2
">sin
3676 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
3678 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf
">en
3679 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
3680 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
3686 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264
">h264</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
3691 <div class="padding
"></div>
3695 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
3702 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf
">Microsoft
3703 sin høringsuttalelse</a> til
3704 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html?id=
549422">forslag
3705 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
3706 de av seg følgende FUD-perle:</p>
3708 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
3709 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
3710 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
3711 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
3712 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
3713 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
3714 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
3715 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
3716 standarder.
"</blockquote></p>
3718 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
3719 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
3720 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
3721 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
3722 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, og er uten
3723 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
3724 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt
">RFC 5215</a>. Theora er
3726 under standardisering via IETF, med
3727 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-
00.txt
">siste
3728 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
3729 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
3730 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
3731 jeg ikke finner tegn til at <a
3732 href="http://flac.sourceforge.net/format.html
">spesifikasjonen
3733 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
3734 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
3735 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
3736 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
3739 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
3740 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
3741 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
3747 Tags: <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
3752 <div class="padding
"></div>
3756 <a href="https://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html
">When web browser developers make a video player...</a>
3762 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no
">NUUG</a>
3763 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
3764 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
3765 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
3766 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
3767 will become easier when the <video> tag is implemented in all
3768 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
3769 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
3770 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
3771 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
3772 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
3773 <video> tag, the <object> tag, the <embed> tag and
3774 the <applet> tag. All of these take a lot of options, and
3775 finding the best options is a major challenge.</p>
3777 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
3778 href="http://labs.opera.com
">labs.opera.com</a>, to see how it handled
3779 a <video> tag with a few video sources and no extra attributes.
3780 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
3781 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
3782 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
3783 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
3784 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
3785 for several minutes for the downloading to finish. When the download
3786 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
3787 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
3788 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
3789 to get a play button to pres to start the video. Adding
3790 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
3791 test version of Opera, and that future implementations of the
3792 <video
> tag will stream recordings by default, or at least start
3793 playing when the download is done.
</p>
3795 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
3796 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
3797 from the nuug site
</a>. Will have to test it with the new Firefox
3800 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
3801 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
3802 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
3803 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)
</p>
3809 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3814 <div class=
"padding"></div>
3818 <a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian
</a>
3824 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
3825 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
3826 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
3827 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
3828 all the multimedia content available on the web. The test results and
3829 notes are available on
3830 <a href=
"http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
3831 Debian wiki
</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
3832 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
3833 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
3834 types I would expect to work with any free software player (like
3835 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
3836 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
3837 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
3838 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.
</p>
3840 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
3841 be the only one fitting our needs. :/
</p>
3847 Tags:
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3852 <div class=
"padding"></div>
3854 <p style=
"text-align: right;"><a href=
"multimedia.rss"><img src=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt=
"RSS Feed" width=
"36" height=
"14" /></a></p>
3865 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/01/">January (
3)
</a></li>
3867 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/02/">February (
1)
</a></li>
3869 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/04/">April (
2)
</a></li>
3871 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/05/">May (
3)
</a></li>
3873 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/06/">June (
1)
</a></li>
3875 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2023/08/">August (
1)
</a></li>
3882 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/02/">February (
1)
</a></li>
3884 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/03/">March (
3)
</a></li>
3886 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/04/">April (
2)
</a></li>
3888 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/06/">June (
2)
</a></li>
3890 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/07/">July (
1)
</a></li>
3892 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/09/">September (
1)
</a></li>
3894 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/10/">October (
1)
</a></li>
3896 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2022/12/">December (
1)
</a></li>
3903 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/01/">January (
2)
</a></li>
3905 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/02/">February (
1)
</a></li>
3907 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/05/">May (
1)
</a></li>
3909 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/06/">June (
1)
</a></li>
3911 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/07/">July (
3)
</a></li>
3913 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/08/">August (
1)
</a></li>
3915 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/09/">September (
1)
</a></li>
3917 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/10/">October (
1)
</a></li>
3919 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2021/12/">December (
1)
</a></li>
3926 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/02/">February (
2)
</a></li>
3928 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/03/">March (
2)
</a></li>
3930 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/04/">April (
2)
</a></li>
3932 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/05/">May (
3)
</a></li>
3934 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/06/">June (
2)
</a></li>
3936 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/07/">July (
1)
</a></li>
3938 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/09/">September (
1)
</a></li>
3940 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/10/">October (
1)
</a></li>
3942 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2020/11/">November (
1)
</a></li>
3949 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/01/">January (
4)
</a></li>
3951 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/02/">February (
3)
</a></li>
3953 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/03/">March (
3)
</a></li>
3955 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/05/">May (
2)
</a></li>
3957 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/06/">June (
5)
</a></li>
3959 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/07/">July (
2)
</a></li>
3961 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/08/">August (
1)
</a></li>
3963 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/09/">September (
1)
</a></li>
3965 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/11/">November (
1)
</a></li>
3967 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2019/12/">December (
4)
</a></li>
3974 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/01/">January (
1)
</a></li>
3976 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/02/">February (
5)
</a></li>
3978 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/03/">March (
5)
</a></li>
3980 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/04/">April (
3)
</a></li>
3982 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/06/">June (
2)
</a></li>
3984 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/07/">July (
5)
</a></li>
3986 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/08/">August (
3)
</a></li>
3988 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/09/">September (
3)
</a></li>
3990 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/10/">October (
5)
</a></li>
3992 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/11/">November (
2)
</a></li>
3994 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/12/">December (
4)
</a></li>
4001 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/01/">January (
4)
</a></li>
4003 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/02/">February (
3)
</a></li>
4005 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/03/">March (
5)
</a></li>
4007 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/04/">April (
2)
</a></li>
4009 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/06/">June (
5)
</a></li>
4011 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/07/">July (
1)
</a></li>
4013 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/08/">August (
1)
</a></li>
4015 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/09/">September (
3)
</a></li>
4017 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/10/">October (
5)
</a></li>
4019 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/11/">November (
3)
</a></li>
4021 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/12/">December (
4)
</a></li>
4028 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/01/">January (
3)
</a></li>
4030 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/02/">February (
2)
</a></li>
4032 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/03/">March (
3)
</a></li>
4034 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/04/">April (
8)
</a></li>
4036 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/05/">May (
8)
</a></li>
4038 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/06/">June (
2)
</a></li>
4040 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/07/">July (
2)
</a></li>
4042 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/08/">August (
5)
</a></li>
4044 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/09/">September (
2)
</a></li>
4046 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/10/">October (
3)
</a></li>
4048 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/11/">November (
8)
</a></li>
4050 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/12/">December (
5)
</a></li>
4057 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (
7)
</a></li>
4059 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (
6)
</a></li>
4061 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (
1)
</a></li>
4063 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (
4)
</a></li>
4065 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (
3)
</a></li>
4067 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (
4)
</a></li>
4069 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (
6)
</a></li>
4071 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (
2)
</a></li>
4073 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (
2)
</a></li>
4075 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (
9)
</a></li>
4077 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/11/">November (
6)
</a></li>
4079 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/12/">December (
3)
</a></li>
4086 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (
2)
</a></li>
4088 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (
3)
</a></li>
4090 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (
8)
</a></li>
4092 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (
7)
</a></li>
4094 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (
1)
</a></li>
4096 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (
2)
</a></li>
4098 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (
2)
</a></li>
4100 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (
2)
</a></li>
4102 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (
5)
</a></li>
4104 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (
6)
</a></li>
4106 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (
3)
</a></li>
4108 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (
5)
</a></li>
4115 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (
11)
</a></li>
4117 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (
9)
</a></li>
4119 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (
9)
</a></li>
4121 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (
6)
</a></li>
4123 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (
9)
</a></li>
4125 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (
10)
</a></li>
4127 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (
7)
</a></li>
4129 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (
3)
</a></li>
4131 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (
5)
</a></li>
4133 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (
7)
</a></li>
4135 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (
9)
</a></li>
4137 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (
3)
</a></li>
4144 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (
7)
</a></li>
4146 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (
10)
</a></li>
4148 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (
17)
</a></li>
4150 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (
12)
</a></li>
4152 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (
12)
</a></li>
4154 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (
20)
</a></li>
4156 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (
17)
</a></li>
4158 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (
6)
</a></li>
4160 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (
9)
</a></li>
4162 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (
17)
</a></li>
4164 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (
10)
</a></li>
4166 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (
7)
</a></li>
4173 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (
16)
</a></li>
4175 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (
6)
</a></li>
4177 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (
6)
</a></li>
4179 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (
7)
</a></li>
4181 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (
3)
</a></li>
4183 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (
2)
</a></li>
4185 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (
7)
</a></li>
4187 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (
6)
</a></li>
4189 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (
4)
</a></li>
4191 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (
2)
</a></li>
4193 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (
3)
</a></li>
4195 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (
1)
</a></li>
4202 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (
2)
</a></li>
4204 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (
1)
</a></li>
4206 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (
3)
</a></li>
4208 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (
3)
</a></li>
4210 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (
9)
</a></li>
4212 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (
14)
</a></li>
4214 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (
12)
</a></li>
4216 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (
13)
</a></li>
4218 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (
7)
</a></li>
4220 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (
9)
</a></li>
4222 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (
13)
</a></li>
4224 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (
12)
</a></li>
4231 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (
8)
</a></li>
4233 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (
8)
</a></li>
4235 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (
12)
</a></li>
4237 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (
10)
</a></li>
4239 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (
9)
</a></li>
4241 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (
3)
</a></li>
4243 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (
4)
</a></li>
4245 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (
3)
</a></li>
4247 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (
1)
</a></li>
4249 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (
2)
</a></li>
4251 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (
3)
</a></li>
4253 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (
3)
</a></li>
4260 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (
5)
</a></li>
4262 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (
7)
</a></li>
4273 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (
19)
</a></li>
4275 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (
1)
</a></li>
4277 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (
1)
</a></li>
4279 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (
4)
</a></li>
4281 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/betalkontant">betalkontant (
9)
</a></li>
4283 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (
12)
</a></li>
4285 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (
17)
</a></li>
4287 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (
2)
</a></li>
4289 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (
2)
</a></li>
4291 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (
194)
</a></li>
4293 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (
159)
</a></li>
4295 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian-handbook">debian-handbook (
9)
</a></li>
4297 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (
11)
</a></li>
4299 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (
18)
</a></li>
4301 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (
30)
</a></li>
4303 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (
4)
</a></li>
4305 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (
451)
</a></li>
4307 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (
23)
</a></li>
4309 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (
14)
</a></li>
4311 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (
34)
</a></li>
4313 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (
9)
</a></li>
4315 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (
20)
</a></li>
4317 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (
20)
</a></li>
4319 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (
43)
</a></li>
4321 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (
16)
</a></li>
4323 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (
23)
</a></li>
4325 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kodi">kodi (
6)
</a></li>
4327 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (
9)
</a></li>
4329 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lego">lego (
5)
</a></li>
4331 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (
8)
</a></li>
4333 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/linuxcnc">linuxcnc (
5)
</a></li>
4335 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (
2)
</a></li>
4337 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (
1)
</a></li>
4339 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/madewithcc">madewithcc (
3)
</a></li>
4341 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (
8)
</a></li>
4343 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (
46)
</a></li>
4345 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software (
15)
</a></li>
4347 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/noark5">noark5 (
23)
</a></li>
4349 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (
320)
</a></li>
4351 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (
198)
</a></li>
4353 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (
40)
</a></li>
4355 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (
2)
</a></li>
4357 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opensnitch">opensnitch (
4)
</a></li>
4359 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (
75)
</a></li>
4361 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (
114)
</a></li>
4363 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (
2)
</a></li>
4365 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (
1)
</a></li>
4367 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (
11)
</a></li>
4369 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (
3)
</a></li>
4371 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (
17)
</a></li>
4373 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (
1)
</a></li>
4375 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (
7)
</a></li>
4377 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (
2)
</a></li>
4379 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (
59)
</a></li>
4381 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (
4)
</a></li>
4383 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (
5)
</a></li>
4385 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (
74)
</a></li>
4387 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (
7)
</a></li>
4389 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (
14)
</a></li>
4391 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (
64)
</a></li>
4393 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (
5)
</a></li>
4395 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (
2)
</a></li>
4397 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (
9)
</a></li>
4399 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri (
20)
</a></li>
4401 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (
79)
</a></li>
4403 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (
4)
</a></li>
4405 <li><a href=
"https://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (
42)
</a></li>
4411 <p style=
"text-align: right">
4412 Created by
<a href=
"http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6
</a>