]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/standard/index.html
56b0a25e955fd8b72c526b36cbaf29e9202f6c8c
[homepage.git] / blog / tags / standard / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged standard</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="standard.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "standard".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/OOXML_og_standardisering.html">OOXML og standardisering</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 25th July 2012
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>DIFI har
32 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/DIFI_foresl_r___kaste_ut_ODF_og_ta_inn_OOXML_fra_statens_standardkatalog.html">en
33 høring gående</a> om ny versjon av statens standardkatalog, med frist
34 2012-09-30, der det foreslås å fjerne ODF fra katalogen og ta inn ISO
35 OOXML. I den anledning minnes jeg
36 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf">notatet
37 FAD skrev</a> da versjon 2 av standardkatalogen var under
38 utarbeidelse, da FAD og DIFI fortsatt forsto poenget med og verdien av
39 frie og åpne standarder.</p>
40
41 <p>Det er mange som tror at OOXML er ett spesifikt format, men det
42 brukes ofte som fellesbetegnelse for både formatet spesifisert av
43 ECMA, ISO, og formatet produsert av Microsoft Office (aka docx), som
44 dessverre ikke er det samme formatet. Fra en av de som implementerte
45 støtte for docx-formatet i KDE fikk jeg høre at ISO-spesifikasjonen
46 var en nyttig referanse, men at det var mange avvik som gjorde at en
47 ikke kunne gå ut ifra at Microsoft Office produserte dokumenter i
48 henhold til ISO-spesifikasjonen.</p>
49
50 <p>ISOs OOXML-spesifikasjon har (eller hadde, usikker på om
51 kommentaren er oppdatert) i følge
52 <a href="http://surguy.net/articles/ooxml-validation-and-technical-review.xml">Inigo
53 Surguy</a> feil i mer enn 10% av eksemplene, noe som i tillegg gjør
54 det vanskelig å bruke spesifikasjonen til å implementere støtte for
55 ISO OOXML. Jeg har ingen erfaring med å validere OOXML-dokumenter
56 selv, men ser at
57 <a href="http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=5124">Microsoft
58 har laget en validator</a> som jeg ikke kan teste da den kun er
59 tilgjengelig på MS Windows. Finner også en annen kalt
60 <a href="http://code.google.com/p/officeotron/">Office-O-Tron</A> som
61 er oppdatert i fjor. Lurer på om de validerer at dokumenter er i
62 formatet til Microsoft office, eller om de validerer at de er i
63 henhold til formatene spesifisert av ECMA og ISO. Det hadde også vært
64 interessant å se om docx-dokumentene publisert av det offentlige er
65 gyldige ISO OOXML-dokumenter.</p>
66
67 </div>
68 <div class="tags">
69
70
71 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
72
73
74 </div>
75 </div>
76 <div class="padding"></div>
77
78 <div class="entry">
79 <div class="title">
80 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
81 </div>
82 <div class="date">
83 5th July 2012
84 </div>
85 <div class="body">
86 <p>I føljetongen om H.264
87 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
88 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
89 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
90 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
91 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
92
93 <p><blockquote>
94 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
95 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
96 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
97 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
98 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
99
100 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
101
102 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
103 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
104
105 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
106 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
107 the License is provided as a convenience and for informational
108 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
109 provided by MPEG LA may be used.</p>
110
111 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
112 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
113 is very easy to search.</p>
114
115 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
116 assistance, please let me know.</p>
117
118 <p>Kind regards,</p>
119
120 <p>Sidney A. Wolf
121 <br>Manager, Global Licensing
122 <br>MPEG LA</p>
123 </blockquote></p>
124
125 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
126 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
127 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
128 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
129 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
130
131 <p><blockquote>
132 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
133 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
134 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
135 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
136 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
137
138 <p>Thank you for your reply.</p>
139
140 <p>[Sidney Wolf]
141 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
142 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
143 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
144 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
145 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
146
147 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
148 Internet address of the licensing document was to ensure I could
149 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
150 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
151 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
152 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
153 others to read?</p>
154
155 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
156 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
157 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
158
159 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
160 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
161 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
162 Norwegian ones on that list.</p>
163
164 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
165 <br>&gt; please let me know.</p>
166
167 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
168
169 <p>--
170 <br>Happy hacking
171 <br>Petter Reinholdtsen</p>
172 </blockquote></p>
173
174 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
175 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
176 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
177
178 <p><blockquote>
179 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
180 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
181 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
182 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
183 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
184
185 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
186
187 <p>Thank you for your reply.</p>
188
189 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
190 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
191 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
192 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
193 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
194 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
195 their further reference.</p>
196
197 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
198 standing on our website according to each program. Due to the large
199 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
200 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
201 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
202
203 <p>Kind regards,</p>
204
205 <p>Sidney A. Wolf
206 <br>Manager, Global Licensing
207 <br>MPEG LA</p>
208 </blockquote></p>
209
210 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
211 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
212 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
213 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
214 og lokalisere en kopi fra 2007 av
215 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
216 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
217 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
218 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
219
220 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
221 MPEG-LA.</p>
222
223 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
224 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
225 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
226 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
227 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
228
229 </div>
230 <div class="tags">
231
232
233 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
234
235
236 </div>
237 </div>
238 <div class="padding"></div>
239
240 <div class="entry">
241 <div class="title">
242 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/DIFI_foresl_r___kaste_ut_ODF_og_ta_inn_OOXML_fra_statens_standardkatalog.html">DIFI foreslår å kaste ut ODF og ta inn OOXML fra statens standardkatalog</a>
243 </div>
244 <div class="date">
245 29th June 2012
246 </div>
247 <div class="body">
248 <p>DIFI har nettopp annonsert høring om revisjon av
249 <a href="http://www.standard.difi.no/forvaltningsstandarder">standardkatalogen</a>,
250 og endelig har Microsoft fått viljen sin. Se
251 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/forslag-om-endring-av-forskrift-om-it-standarder-i-offentlig-forvaltning">høringssiden</a>
252 for hele teksten.</p>
253
254 <p>Her er forslaget i sin helhet:</p>
255
256 <p><blockquote>
257 <p>3.2 Revisjon av krav til redigerbare dokumenter</p>
258
259 <p>I første versjon av referansekatalogen i 2007 ble det satt krav om
260 Open Document Format (ODF), versjon 1.1 (OASIS, 1.2.2007) for
261 redigerbare dokumenter. Kravet var obligatorisk for stat og sterkt
262 anbefalt for kommunal sektor. I 2009 ble kravet gjort obligatorisk for
263 hele offentlig sektor i
264 <a href="http://www.lovdata.no/for/sf/fa/xa-20090925-1222.html">forskrift
265 om IT-standarder i forvaltningen</a>. Anvendelsesområdet for kravet
266 har vært begrenset til publisering av dokumenter som skal bearbeides
267 videre (§ 4 nr. 1 andre ledd). I 2011 ble anvendelsesområdet utvidet
268 til å omfatte utveksling av dokumenter beregnet for redigering som
269 vedlegg til e-post (§4 nr. 2).</p>
270
271 <p>Office Open XML ISO/IEC 29500:2011 (OOXML) er et dokumentformat
272 opprinnelig utviklet av Microsoft med tilsvarende anvendelsesområde
273 som ODF. Formatet er blant annet tatt i bruk i nyere versjoner av
274 kontorstøtteprogamvaren MS Office. Difi har foretatt en
275 <a href="http://www.standard.difi.no/filearchive/revisjonsvurdering-standarder-for-redigerbare-dokumenter-v1-0.pdf">revisjonsvurdering</a>
276 av krav som stilles til redigerbare dokumenter i Forskrift om
277 IT-standarder i forvaltningen, og anbefaler at kravet til ODF
278 fjernes. Dette innebærer at det ikke stilles krav til dokumentformater
279 for redigerbare dokumenter ved publisering på offentlige virksomheters
280 nettsider og for redigerbare vedlegg til e-post som sendes fra
281 offentlige virksomheter til innbyggere og næringsliv. Offentlige
282 virksomheter vil dermed stå fritt til å publisere eller sende
283 redigerbare dokumenter i det format som ivaretar brukernes behov
284 best.</p>
285
286 <p>Forslaget innebærer at krav til ODF utgår § 4 nr. 1 tredje ledd og
287 § 4 nr. 2 første ledd</p>
288
289 <P>Imidlertid bør det stilles strengere krav til hvilke formater
290 offentlige virksomheter plikter å motta redigerbare dokumenter. Vi
291 mener at det ikke bør skilles mellom mottak av redigerbare dokumenter
292 som sendes i ODF eller OOXML3, som begge er åpne standarder. Dette
293 medfører at innbyggere og næringsliv skal kunne basere sitt valg av
294 programvare på egne behov og ikke på de valg offentlige virksomheter
295 tar. Kravet vil omfatte hele offentlig sektor, herunder
296 utdanningssektoren, hvor det kanskje er størst bruk av ODF. Kravet er
297 foreslått som ny § 4 nr.2 andre ledd</p>
298 </blockquote></p>
299
300 <P>De satser vel på at det hele blir glemt over sommeren, og at de
301 fleste har glemt Standard Norge og ISOs fallitt fra da OOXML ble
302 jukset igjennom som ISO-standard. Jeg håper mine lesere sender inn
303 høringsuttalelser til høringen.</p>
304
305 <p>Anbefaler alle å friske opp sine argumenter ved å lese
306 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_reply_from_Edgar_Villanueva_to_Microsoft_in_Peru.html">svaret
307 fra senator Edgar Villanueva til Microsoft i Peru</a>. Det er en
308 klassisk tekst som er like gyldig i dag som da det ble skrevet.</p>
309
310
311 </div>
312 <div class="tags">
313
314
315 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
316
317
318 </div>
319 </div>
320 <div class="padding"></div>
321
322 <div class="entry">
323 <div class="title">
324 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
325 </div>
326 <div class="date">
327 29th June 2012
328 </div>
329 <div class="body">
330 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
331 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
332 (DSS) på
333 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
334 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
335 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
336
337 <p><blockquote>
338
339 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
340 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
341 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
342 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
343 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
344
345 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
346 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
347 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
348 vår avtale med Smartcom.</p>
349
350 <p>Vennlig hilsen</p>
351
352 <p>Mette Haga Nielsen
353 <br>Fung. seksjonssjef</p>
354
355 <p>Departementenes servicesenter</p>
356
357 <p>Informasjonsforvaltning
358
359 <p>Mobil 93 09 83 51
360 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
361 </blockquote></p>
362
363 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
364 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
365 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
366 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
367 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
368
369 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
370 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
371 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
372 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
373 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
374
375 </div>
376 <div class="tags">
377
378
379 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
380
381
382 </div>
383 </div>
384 <div class="padding"></div>
385
386 <div class="entry">
387 <div class="title">
388 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
389 </div>
390 <div class="date">
391 28th June 2012
392 </div>
393 <div class="body">
394 <p>Etter at NRK
395 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
396 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
397 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
398 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
399 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
400 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
401 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
402 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
403 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
404 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
405 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
406 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
407 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
408 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
409 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
410 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
411 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
412 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
413 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
414
415 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
416 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
417 MPEG-LA.</p>
418
419 <p><blockquote>
420 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
421 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
422 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
423 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
424
425 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
426 ask.</p>
427
428 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
429 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
430 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
431 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
432
433 <p>The postal address is</p>
434
435 <p><blockquote>
436 NRK
437 <br>Postbox 8500, Majorstuen
438 <br>0340 Oslo
439 <br>Norway
440 </blockquote></p>
441
442 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
443
444 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
445 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
446
447 <p>--
448 <br>Happy hacking
449 <br>Petter Reinholdtsen
450 </blockquote></p>
451
452 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
453
454 <p><blockquote>
455 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
456 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
457 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
458 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
459 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
460
461 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
462
463 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
464 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
465
466 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
467 technology in your message below, as this technology is commonly used
468 in the transmission of video content. In that case, please allow me
469 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
470 License.</p>
471
472 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
473 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
474 party offering such end products and video to End Users concludes the
475 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
476 associated with the end products/video they offer.</p>
477
478 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
479 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
480 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
481 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
482 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
483 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
484 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
485
486 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
487 License for your review. You should receive the License document
488 within the next few days.</p>
489
490 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
491 can be found under the "Licensees" header within the respective
492 portion of our website. For example, you may find our list of
493 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
494 our website,
495 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
496
497 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
498 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
499 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
500 soon.</p>
501
502 <p>Best regards,</p>
503
504 <p>Ryan</p>
505
506 <p>Ryan M. Rodriguez
507 <br>Licensing Associate
508 <br>MPEG LA
509 <br>5425 Wisconsin Avenue
510 <br>Suite 801
511 <br>Chevy Chase, MD 20815
512 <br>U.S.A.
513 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
514 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
515 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
516
517 </blockquote></p>
518
519 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
520 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
521 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
522
523 <p><blockquote>
524
525 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
526 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
527 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
528 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
529 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
530
531 <p>[Ryan Rodriguez]
532 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
533
534 <p>Thank you for your quick reply.</p>
535
536 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
537 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
538 <br>&gt; within the next few days.</p>
539
540 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
541 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
542 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
543 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
544 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
545
546 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
547 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
548 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
549 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
550 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
551
552 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
553
554 <p>--
555 <br>Happy hacking
556 <br>Petter Reinholdtsen</p>
557 </blockquote></p>
558
559 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
560 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
561 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
562 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
563 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
564 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
565 min epost tidsnok.</p>
566
567 <p><blockquote>
568
569 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
570 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
571 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
572 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
573
574 <p>Thank you for your message.</p>
575
576 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
577 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
578 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
579 mpegla.com)</p>
580
581 <p>Best regards,</p>
582
583 <p>Ryan</p>
584
585 <p>Ryan M. Rodriguez
586 <br>Licensing Associate
587 <br>MPEG LA</p>
588
589 </blockquote></p>
590
591 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
592 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
593 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
594
595 </div>
596 <div class="tags">
597
598
599 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
600
601
602 </div>
603 </div>
604 <div class="padding"></div>
605
606 <div class="entry">
607 <div class="title">
608 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
609 </div>
610 <div class="date">
611 25th June 2012
612 </div>
613 <div class="body">
614 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
615 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
616 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
617 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
618 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
619
620 <p><blockquote>
621
622 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
623 avtaler</strong></p>
624
625 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
626 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
627 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
628 H.264».</p>
629
630 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
631 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
632 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
633 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
634 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
635 står følgende:</p>
636
637 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
638 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
639 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
640 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
641 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
642 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
643 til dato, partar eller liknande.»</p>
644
645 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
646 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
647
648 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
649 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
650 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
651 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
652
653 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
654
655 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
656 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
657 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
658 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
659 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
660 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
661 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
662 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
663 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
664 om det nok skal mykje til).»</em></p>
665
666 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
667 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
668 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
669 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
670 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
671 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
672 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
673 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
674 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
675
676 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
677 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
678 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
679 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
680
681 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
682 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
683 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
684 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
685 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
686
687 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
688 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
689 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
690 for inneværende og forrige måned ligger ute på
691 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
692 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
693
694 <p>Med hilsen
695 <br>Dokumentarkivet i NRK
696 <br>v/ Elin Brandsrud
697 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
698 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
699 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
700
701 </blockquote></p>
702
703 <p>Svaret kom
704 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
705 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
706 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
707 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
708 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
709 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
710 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
711 MPEG-LA eller ikke...</p>
712
713 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
714 sendte meg til postjournalen for
715 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
716 og
717 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
718 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
719 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
720 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
721 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
722 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
723 Sourcing Service, også omtalt på
724 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
725 Tenders</a> og
726 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
727 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
728 forespørsel.</p>
729
730 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
731 miljøet rundt
732 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
733 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
734 MPEG-LA er
735 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
736 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
737 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
738 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
739 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
740
741 </div>
742 <div class="tags">
743
744
745 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
746
747
748 </div>
749 </div>
750 <div class="padding"></div>
751
752 <div class="entry">
753 <div class="title">
754 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
755 </div>
756 <div class="date">
757 21st June 2012
758 </div>
759 <div class="body">
760 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
761 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
762 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
763 fri og åpen standard</a> i henhold til
764 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
765 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
766 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
767 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
768 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
769 nødvendig, så har store aktører som
770 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
771 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
772 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
773 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
774 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
775 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
776 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
777 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
778 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
779
780 <p><blockquote>
781
782 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
783 <br>From: Petter Reinholdtsen
784 <br>To: postmottak@dss.dep.no
785 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
786
787 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
788 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
789 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
790 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
791
792 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
793 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
794 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
795 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
796 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
797 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
798 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
799
800 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
801 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
802 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
803
804 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
805 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
806 &gt;:</p>
807
808 <p><blockquote>
809
810 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
811 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
812 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
813 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
814 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
815 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
816 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
817 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
818 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
819 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
820 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
821
822 </blockquote></p>
823
824 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
825 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
826
827 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
828 følgende klausul i følge &lt;URL:
829 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
830 &gt;:</p>
831
832 <p><blockquote>
833
834 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
835 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
836 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
837 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
838 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
839 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
840 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
841 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
842 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
843 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
844 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
845 </blockquote></p>
846
847 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
848 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
849 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
850 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
851
852 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
853 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
854 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
855 </blockquote></p>
856
857 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
858 her.</p>
859
860 </div>
861 <div class="tags">
862
863
864 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
865
866
867 </div>
868 </div>
869 <div class="padding"></div>
870
871 <div class="entry">
872 <div class="title">
873 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_cost_of_ODF_and_OOXML.html">The cost of ODF and OOXML</a>
874 </div>
875 <div class="date">
876 26th May 2012
877 </div>
878 <div class="body">
879 <p>I just come across a blog post from Glyn Moody reporting the
880 claimed cost from Microsoft on requiring ODF to be used by the UK
881 government. I just sent him an email to let him know that his
882 assumption are most likely wrong. Sharing it here in case some of my
883 blog readers have seem the same numbers float around in the UK.</p>
884
885 <p><blockquote> <p>Hi. I just noted your
886 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/does-microsoft-office-lock-in-cost-the-uk-government-500-million/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/does-microsoft-office-lock-in-cost-the-uk-government-500-million/index.htm</a>
887 comment:</p>
888
889 <p><blockquote>"They're all in Danish, not unreasonably, but even
890 with the help of Google Translate I can't find any figures about the
891 savings of "moving to a flexible two standard" as claimed by the
892 Microsoft email. But I assume it is backed up somewhere, so let's take
893 it, and the £500 million figure for the UK, on trust."
894 </blockquote></p>
895
896 <p>I can tell you that the Danish reports are inflated. I believe it is
897 the same reports that were used in the Norwegian debate around 2007,
898 and Gisle Hannemyr (a well known IT commentator in Norway) had a look
899 at the content. In short, the reason it is claimed that using ODF
900 will be so costly, is based on the assumption that this mean every
901 existing document need to be converted from one of the MS Office
902 formats to ODF, transferred to the receiver, and converted back from
903 ODF to one of the MS Office formats, and that the conversion will cost
904 10 minutes of work time for both the sender and the receiver. In
905 reality the sender would have a tool capable of saving to ODF, and the
906 receiver would have a tool capable of reading it, and the time spent
907 would at most be a few seconds for saving and loading, not 20 minutes
908 of wasted effort.</p>
909
910 <p>Microsoft claimed all these costs were saved by allowing people to
911 transfer the original files from MS Office instead of spending 10
912 minutes converting to ODF. :)</p>
913
914 <p>See
915 <a href="http://hannemyr.com/no/ms12_vl02.php">http://hannemyr.com/no/ms12_vl02.php</a>
916 and
917 <a href="http://hannemyr.com/no/ms12.php">http://hannemyr.com/no/ms12.php</a>
918 for background information. Norwegian only, sorry. :)</p>
919 </blockquote></p>
920
921 </div>
922 <div class="tags">
923
924
925 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
926
927
928 </div>
929 </div>
930 <div class="padding"></div>
931
932 <div class="entry">
933 <div class="title">
934 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/OpenOffice_org_fungerer_da_fint_for_blinde_.html">OpenOffice.org fungerer da fint for blinde?</a>
935 </div>
936 <div class="date">
937 21st May 2012
938 </div>
939 <div class="body">
940 <p>De siste dagene har høringsuttalelsene om DIFIs forslag til
941 standardkatalog v3.1 blitt
942 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder?tab=comments">publisert
943 på DIFIs nettside</a>, og jeg kunne der glede meg over at
944 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/201204-standardkatalog-v3.1">NUUGs</a>
945 uttalelse er kommet med. En uttalelse som overrasker og forvirrer meg
946 er
947 <a href="http://www.standard.difi.no/filearchive/norges-blindeforbund.pdf">den
948 fra Norges Blindeforbund</a>, som 5 år etter at Klaus Knopper sammen
949 med sin blinde kone blant annet
950 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20071211-accessibility/">demonstrerte
951 høyttalende OpenOffice.org på nynorsk for blinde</a> på et NUUG-møte.</p>
952
953 <p><a href="https://www.blindeforbundet.no/">Norges Blindeforbund</a>
954 skriver følgende, som for meg virker å være formulert på sviktende
955 grunnlag:</p>
956
957 <p><blockquote>
958 <p>Bruk av fri programvare
959
960 <p>I FRIPROGSENTERET, RAPPORT 2009-02: Universell utforming
961 <a href="http://www.kunnskapsbazaren.no/filer/Friprogsenteret-Rapport-Universell_utforming.pdf">http://www.kunnskapsbazaren.no/filer/Friprogsenteret-Rapport-Universell_utforming.pdf</a>
962 sies det "Det finnes i dag ikke mange fri programvare-rammeverk eller
963 generelle løsninger som støtter tilgjengelighet eller som er
964 universelt utformet."</p>
965
966 <p>Til tross for at det gjennom prinsippene i fri programvare åpnes
967 for større frihet til selv å påvirke programvareløsninger i retning av
968 universell utforming viser praksis at virkeligheten er en annen.
969 Mange av de mest alminnelige frie programvarepakkene mangler delvis
970 eller fullstendig tilgjengelighet for mennesker med nedsatt
971 syn. Eksempler på dette er OpenOffice og LibreOffice m.fl.</p>
972
973 <p>En annen utfordring ved bruk av fri programvare kan være manglende
974 kundestøtte og muligheter til opplæring i bruk av løsningen. Svaksynte
975 og blinde har et høyere behov for denne typen støtte enn andre brukere
976 ettersom mange av dem har behov for tilleggsprogramvare som skal
977 fungere sammen med den opprinnelige programvaren, og ettersom man ikke
978 har de samme muligheter for overblikk over grensesnittet som en seende
979 bruker. I tillegg til dette kommer de mer tilgjengelighetstekniske
980 utfordringene som ofte må løses i samarbeid med
981 programvareleverandør/produsent.</p>
982
983 <p>Fri programvare er ikke på samme måte underlagt lovgivning gjennom
984 for eksempel diskriminerings og tilgjengelighetsloven ettersom det
985 ikke alltid finnes en produsent/tilbyder av tjenesten eller produktet.</p>
986
987 <p>Norges Blindeforbund krever at universell utforming og
988 brukskvalitet tas med som viktige hensyn i utredninger som ligger til
989 grunn for valg av standarder som primært leder brukeren mot fri
990 programvare. Et eksempel på dette er bruk av dokumentformatet ODF som
991 leder brukeren i retning av OpenOffice, som er helt eller delvis
992 utilgjengelig for svaksynte og blinde – noe avhengig av plattform og
993 hjelpemiddelprogramvare.</p>
994
995 </blockquote></p>
996
997 <p>Jeg håper noen involvert i OpenOffice.org og/eller LibreOffice tar
998 kontakt med Norges Blindeforbund og oppklarer det som for meg virker å
999 være en misforståelse, i og med at OpenOffice.org så vidt jeg vet
1000 fungerer fint også for blinde.</p>
1001
1002 <p>Jeg ble minnet på problemstillingen da jeg leste Slashdot-saken om
1003 "<a href="http://linux.slashdot.org/story/12/05/21/1417221/the-state-of-linux-accessibility">The
1004 State of Linux Accessibility</a>", som også hevder at Linux fungerer
1005 utmerket for blinde.</p>
1006
1007 </div>
1008 <div class="tags">
1009
1010
1011 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
1012
1013
1014 </div>
1015 </div>
1016 <div class="padding"></div>
1017
1018 <div class="entry">
1019 <div class="title">
1020 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUGs_leverer_h_ringsuttalelse_om_v3_1_av_statens_referansekatalog.html">NUUGs leverer høringsuttalelse om v3.1 av statens referansekatalog</a>
1021 </div>
1022 <div class="date">
1023 27th April 2012
1024 </div>
1025 <div class="body">
1026 <p>NUUG-styremedlem Hans-Petter Fjeld
1027 <a href="https://plus.google.com/u/0/110394259537201279374/posts/AGzRmAuFdW1">meldte
1028 nettopp</a> at han har sendt inn <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>s
1029 høringsuttalelse angående Difi sin standardkatalog v3.1. Jeg er veldig
1030 glad for at så mange bidro og sikret at vår stemme blir hørt i denne
1031 høringen. Anbefaler alle å lese våre
1032 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/201204-standardkatalog-v3.1">to
1033 sider med innspill</a>.</p>
1034
1035 </div>
1036 <div class="tags">
1037
1038
1039 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
1040
1041
1042 </div>
1043 </div>
1044 <div class="padding"></div>
1045
1046 <div class="entry">
1047 <div class="title">
1048 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
1049 </div>
1050 <div class="date">
1051 26th April 2012
1052 </div>
1053 <div class="body">
1054 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1055 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1056 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
1057 that the video editor application included with
1058 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1059 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1060 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1061
1062 <p><blockquote>
1063 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1064 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1065 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
1066 </blockquote></p>
1067
1068 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1069
1070 <p><blockquote>
1071 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1072 commercially. Although I can ONLY use them privately."
1073 </blockquote></p>
1074
1075 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1076 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1077 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
1078 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1079 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1080 video. AMR is
1081 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
1082 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1083 Wikipedia article require an license agreement with
1084 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
1085 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
1086 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1087 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
1088
1089 <p>I know why I prefer
1090 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
1091 standards</a> also for video.</p>
1092
1093 </div>
1094 <div class="tags">
1095
1096
1097 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1098
1099
1100 </div>
1101 </div>
1102 <div class="padding"></div>
1103
1104 <div class="entry">
1105 <div class="title">
1106 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
1107 </div>
1108 <div class="date">
1109 19th April 2012
1110 </div>
1111 <div class="body">
1112 <p>Here in Norway, the
1113 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339"> Ministry of
1114 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
1115 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder">directory of
1116 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
1117 government. When the directory was created, the people behind it made
1118 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1119 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1120 to the government. Free software and non-free software could compete
1121 on the same level.</p>
1122
1123 <p>But recently, some standards with RAND
1124 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing">Reasonable
1125 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
1126 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1127 standard specifications with RAND terms often block free software from
1128 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1129 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1130 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1131 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1132 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1133 definition, users of free software do not need to register their use.
1134 So counting users or units is not possible for free software projects.
1135 And given that people will use the software without handing any money
1136 to the author, it is not really economically possible for a free
1137 software author to pay a small amount of money to license the rights
1138 to implement a standard when the income available is zero. The result
1139 in these situations is that free software are locked out from
1140 implementing standards with RAND terms.</p>
1141
1142 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1143 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1144 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1145 software developers are working in a global market, it does not really
1146 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1147 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1148 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1149 attention to these issues in the future.</p>
1150
1151 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1152 from Simon Phipps
1153 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/">RAND:
1154 Not So Reasonable?</a>).</p>
1155
1156 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
1157 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm">blog
1158 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
1159 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1160 can only urge Norwegian users to do the same for
1161 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder">the
1162 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
1163 It proposes to require video conferencing standards including
1164 specifications with RAND terms.</p>
1165
1166 </div>
1167 <div class="tags">
1168
1169
1170 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1171
1172
1173 </div>
1174 </div>
1175 <div class="padding"></div>
1176
1177 <div class="entry">
1178 <div class="title">
1179 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html">The video format most supported in web browsers?</a>
1180 </div>
1181 <div class="date">
1182 16th January 2011
1183 </div>
1184 <div class="body">
1185 <p>The video format struggle on the web continues, and the three
1186 contenders seem to be Ogg Theora, H.264 and WebM. Most video sites
1187 seem to use H.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
1188 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
1189 H.264 is the most supported video format in browsers, but according to
1190 the Wikipedia article on
1191 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video">HTML5 video</a>,
1192 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
1193 different browsers there. The format supported by most browsers is
1194 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
1195 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
1196 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
1197 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
1198 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
1199 Firefox. H.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
1200 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
1201 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
1202 Safari can install plugins to get it.</p>
1203
1204 <p>To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
1205 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
1206 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
1207 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
1208 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>, we provide first fallback to a
1209 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
1210 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
1211 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an <a
1212 href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/">example
1213 from last week</a>.</p>
1214
1215 <p>The reason Ogg Theora is the most supported format, and H.264 is
1216 the least supported is simple. Implementing and using H.264
1217 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
1218 are incompatible with free software licensing. If you believed H.264
1219 was without royalties and license terms, check out
1220 "<a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 – Not The Kind Of
1221 Free That Matters</a>" by Simon Phipps.</p>
1222
1223 <p>A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
1224 available from
1225 <a href="http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos">the
1226 Xiph.org wiki</a>, if you want to have a look. I'm not aware of a
1227 similar list for WebM nor H.264.</p>
1228
1229 <p>Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
1230 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
1231 &lt;video&gt; tag support in browsers and not the video support
1232 provided by external plugins like the Flash plugins.</p>
1233
1234 </div>
1235 <div class="tags">
1236
1237
1238 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1239
1240
1241 </div>
1242 </div>
1243 <div class="padding"></div>
1244
1245 <div class="entry">
1246 <div class="title">
1247 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html">Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 &lt;video&gt;</a>
1248 </div>
1249 <div class="date">
1250 12th January 2011
1251 </div>
1252 <div class="body">
1253 <p>Today I discovered
1254 <a href="http://www.digi.no/860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome">via
1255 digi.no</a> that the Chrome developers, in a surprising announcement,
1256 <a href="http://blog.chromium.org/2011/01/html-video-codec-support-in-chrome.html">yesterday
1257 announced</a> plans to drop H.264 support for HTML5 &lt;video&gt; in
1258 the browser. The argument used is that H.264 is not a "completely
1259 open" codec technology. If you believe H.264 was free for everyone
1260 to use, I recommend having a look at the essay
1261 "<a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 – Not The Kind Of
1262 Free That Matters</a>". It is not free of cost for creators of video
1263 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
1264 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
1265 licensing the patents needed for H.264. Some background information
1266 on the Google announcement is available from
1267 <a href="http://www.osnews.com/story/24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome">OSnews</a>.
1268 A good read. :)</p>
1269
1270 <p>Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
1271 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
1272 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
1273 standards, which is only possible if the web browsers provide support
1274 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
1275 camps in the web browser world when it come to video support. Some
1276 browsers support H.264, and others support
1277 <a href="http://www.theora.org/">Ogg Theora</a> and
1278 <a href="http://www.webmproject.org/">WebM</a>
1279 (<a href="http://www.diracvideo.org/">Dirac</a> is not really an option
1280 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
1281 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
1282 H.264 to not reach all potential viewers.
1283 Wikipedia keep <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video">an
1284 updated summary</a> of the current browser support.</p>
1285
1286 <p>Not surprising, several people would prefer Google to keep
1287 promoting H.264, and John Gruber
1288 <a href="http://daringfireball.net/2011/01/simple_questions">presents
1289 the mind set</a> of these people quite well. His rhetorical questions
1290 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
1291 <a href="http://www.osnews.com/story/24245/10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM">presenting
1292 the issues with H.264</a>. Both are worth a read.</p>
1293
1294 <p>Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn't free,
1295 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
1296 argument was covered by Simon Phipps in
1297 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2011/01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm">todays
1298 blog post</a>, which I find to put the issue in context. To me it
1299 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
1300 browser while still allowing plugins.</p>
1301
1302 <p>I suspect the reason this announcement make so many people protest,
1303 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
1304 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
1305 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
1306 of money has been invested in hardware based on the belief that they
1307 could use the same video format for both broadcasting and web
1308 publishing. Suddenly this belief is shaken.</p>
1309
1310 <p>An interesting question is why Google is doing this. While the
1311 presented argument might be true enough, I believe Google would only
1312 present the argument if the change make sense from a business
1313 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
1314 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
1315 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
1316 Google Video would improve the negotiation position of Google.
1317 Another reason might be that Google want to save money by not having
1318 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
1319 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
1320 that the Chrome development team simply want to avoid the
1321 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
1322 I guess time will tell.</p>
1323
1324 <p>Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
1325 <a href="http://blog.chromium.org/2011/01/more-about-chrome-html-video-codec.html">more
1326 background and information on the move</a> it a blog post yesterday.</p>
1327
1328 </div>
1329 <div class="tags">
1330
1331
1332 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1333
1334
1335 </div>
1336 </div>
1337 <div class="padding"></div>
1338
1339 <div class="entry">
1340 <div class="title">
1341 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_standards_are_Free_and_Open_as_defined_by_Digistan_.html">What standards are Free and Open as defined by Digistan?</a>
1342 </div>
1343 <div class="date">
1344 30th December 2010
1345 </div>
1346 <div class="body">
1347 <p>After trying to
1348 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html">compare
1349 Ogg Theora</a> to
1350 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">the Digistan
1351 definition</a> of a free and open standard, I concluded that this need
1352 to be done for more standards and started on a framework for doing
1353 this. As a start, I want to get the status for all the standards in
1354 the Norwegian reference directory, which include UTF-8, HTML, PDF, ODF,
1355 JPEG, PNG, SVG and others. But to be able to complete this in a
1356 reasonable time frame, I will need help.</p>
1357
1358 <p>If you want to help out with this work, please visit
1359 <a href="http://wiki.nuug.no/grupper/standard/digistan-analyse">the
1360 wiki pages I have set up for this</a>, and let me know that you want
1361 to help out. The IRC channel #nuug on irc.freenode.net is a good
1362 place to coordinate this for now, as it is the IRC channel for the
1363 NUUG association where I have created the framework (I am the leader
1364 of the Norwegian Unix User Group).</p>
1365
1366 <p>The framework is still forming, and a lot is left to do. Do not be
1367 scared by the sketchy form of the current pages. :)</p>
1368
1369 </div>
1370 <div class="tags">
1371
1372
1373 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
1374
1375
1376 </div>
1377 </div>
1378 <div class="padding"></div>
1379
1380 <div class="entry">
1381 <div class="title">
1382 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_many_definitions_of_a_open_standard.html">The many definitions of a open standard</a>
1383 </div>
1384 <div class="date">
1385 27th December 2010
1386 </div>
1387 <div class="body">
1388 <p>One of the reasons I like the Digistan definition of
1389 "<a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">Free and
1390 Open Standard</a>" is that this is a new term, and thus the meaning of
1391 the term has been decided by Digistan. The term "Open Standard" has
1392 become so misunderstood that it is no longer very useful when talking
1393 about standards. One end up discussing which definition is the best
1394 one and with such frame the only one gaining are the proponents of
1395 de-facto standards and proprietary solutions.</p>
1396
1397 <p>But to give us an idea about the diversity of definitions of open
1398 standards, here are a few that I know about. This list is not
1399 complete, but can be a starting point for those that want to do a
1400 complete survey. More definitions are available on the
1401 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Open_standard">wikipedia
1402 page</a>.</p>
1403
1404 <p>First off is my favourite, the definition from the European
1405 Interoperability Framework version 1.0. Really sad to notice that BSA
1406 and others has succeeded in getting it removed from version 2.0 of the
1407 framework by stacking the committee drafting the new version with
1408 their own people. Anyway, the definition is still available and it
1409 include the key properties needed to make sure everyone can use a
1410 specification on equal terms.</p>
1411
1412 <blockquote>
1413
1414 <p>The following are the minimal characteristics that a specification
1415 and its attendant documents must have in order to be considered an
1416 open standard:</p>
1417
1418 <ul>
1419
1420 <li>The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
1421 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
1422 open decision-making procedure available to all interested parties
1423 (consensus or majority decision etc.).</li>
1424
1425 <li>The standard has been published and the standard specification
1426 document is available either freely or at a nominal charge. It must be
1427 permissible to all to copy, distribute and use it for no fee or at a
1428 nominal fee.</li>
1429
1430 <li>The intellectual property - i.e. patents possibly present - of
1431 (parts of) the standard is made irrevocably available on a royalty-
1432 free basis.</li>
1433
1434 <li>There are no constraints on the re-use of the standard.</li>
1435
1436 </ul>
1437 </blockquote>
1438
1439 <p>Another one originates from my friends over at
1440 <a href="http://www.dkuug.dk/">DKUUG</a>, who coined and gathered
1441 support for <a href="http://www.aaben-standard.dk/">this
1442 definition</a> in 2004. It even made it into the Danish parlament as
1443 <a href="http://www.ft.dk/dokumenter/tingdok.aspx?/samling/20051/beslutningsforslag/B103/som_fremsat.htm">their
1444 definition of a open standard</a>. Another from a different part of
1445 the Danish government is available from the wikipedia page.</p>
1446
1447 <blockquote>
1448
1449 <p>En åben standard opfylder følgende krav:</p>
1450
1451 <ol>
1452
1453 <li>Veldokumenteret med den fuldstændige specifikation offentligt
1454 tilgængelig.</li>
1455
1456 <li>Frit implementerbar uden økonomiske, politiske eller juridiske
1457 begrænsninger på implementation og anvendelse.</li>
1458
1459 <li>Standardiseret og vedligeholdt i et åbent forum (en såkaldt
1460 "standardiseringsorganisation") via en åben proces.</li>
1461
1462 </ol>
1463
1464 </blockquote>
1465
1466 <p>Then there is <a href="http://www.fsfe.org/projects/os/def.html">the
1467 definition</a> from Free Software Foundation Europe.</p>
1468
1469 <blockquote>
1470
1471 <p>An Open Standard refers to a format or protocol that is</p>
1472
1473 <ol>
1474
1475 <li>subject to full public assessment and use without constraints in a
1476 manner equally available to all parties;</li>
1477
1478 <li>without any components or extensions that have dependencies on
1479 formats or protocols that do not meet the definition of an Open
1480 Standard themselves;</li>
1481
1482 <li>free from legal or technical clauses that limit its utilisation by
1483 any party or in any business model;</li>
1484
1485 <li>managed and further developed independently of any single vendor
1486 in a process open to the equal participation of competitors and third
1487 parties;</li>
1488
1489 <li>available in multiple complete implementations by competing
1490 vendors, or as a complete implementation equally available to all
1491 parties.</li>
1492
1493 </ol>
1494
1495 </blockquote>
1496
1497 <p>A long time ago, SUN Microsystems, now bought by Oracle, created
1498 its
1499 <a href="http://blogs.sun.com/dennisding/resource/Open%20Standard%20Definition.pdf">Open
1500 Standards Checklist</a> with a fairly detailed description.</p>
1501
1502 <blockquote>
1503 <p>Creation and Management of an Open Standard
1504
1505 <ul>
1506
1507 <li>Its development and management process must be collaborative and
1508 democratic:
1509
1510 <ul>
1511
1512 <li>Participation must be accessible to all those who wish to
1513 participate and can meet fair and reasonable criteria
1514 imposed by the organization under which it is developed
1515 and managed.</li>
1516
1517 <li>The processes must be documented and, through a known
1518 method, can be changed through input from all
1519 participants.</li>
1520
1521 <li>The process must be based on formal and binding commitments for
1522 the disclosure and licensing of intellectual property rights.</li>
1523
1524 <li>Development and management should strive for consensus,
1525 and an appeals process must be clearly outlined.</li>
1526
1527 <li>The standard specification must be open to extensive
1528 public review at least once in its life-cycle, with
1529 comments duly discussed and acted upon, if required.</li>
1530
1531 </ul>
1532
1533 </li>
1534
1535 </ul>
1536
1537 <p>Use and Licensing of an Open Standard</p>
1538 <ul>
1539
1540 <li>The standard must describe an interface, not an implementation,
1541 and the industry must be capable of creating multiple, competing
1542 implementations to the interface described in the standard without
1543 undue or restrictive constraints. Interfaces include APIs,
1544 protocols, schemas, data formats and their encoding.</li>
1545
1546 <li> The standard must not contain any proprietary "hooks" that create
1547 a technical or economic barriers</li>
1548
1549 <li>Faithful implementations of the standard must
1550 interoperate. Interoperability means the ability of a computer
1551 program to communicate and exchange information with other computer
1552 programs and mutually to use the information which has been
1553 exchanged. This includes the ability to use, convert, or exchange
1554 file formats, protocols, schemas, interface information or
1555 conventions, so as to permit the computer program to work with other
1556 computer programs and users in all the ways in which they are
1557 intended to function.</li>
1558
1559 <li>It must be permissible for anyone to copy, distribute and read the
1560 standard for a nominal fee, or even no fee. If there is a fee, it
1561 must be low enough to not preclude widespread use.</li>
1562
1563 <li>It must be possible for anyone to obtain free (no royalties or
1564 fees; also known as "royalty free"), worldwide, non-exclusive and
1565 perpetual licenses to all essential patent claims to make, use and
1566 sell products based on the standard. The only exceptions are
1567 terminations per the reciprocity and defensive suspension terms
1568 outlined below. Essential patent claims include pending, unpublished
1569 patents, published patents, and patent applications. The license is
1570 only for the exact scope of the standard in question.
1571
1572 <ul>
1573
1574 <li> May be conditioned only on reciprocal licenses to any of
1575 licensees' patent claims essential to practice that standard
1576 (also known as a reciprocity clause)</li>
1577
1578 <li> May be terminated as to any licensee who sues the licensor
1579 or any other licensee for infringement of patent claims
1580 essential to practice that standard (also known as a
1581 "defensive suspension" clause)</li>
1582
1583 <li> The same licensing terms are available to every potential
1584 licensor</li>
1585
1586 </ul>
1587 </li>
1588
1589 <li>The licensing terms of an open standards must not preclude
1590 implementations of that standard under open source licensing terms
1591 or restricted licensing terms</li>
1592
1593 </ul>
1594
1595 </blockquote>
1596
1597 <p>It is said that one of the nice things about standards is that
1598 there are so many of them. As you can see, the same holds true for
1599 open standard definitions. Most of the definitions have a lot in
1600 common, and it is not really controversial what properties a open
1601 standard should have, but the diversity of definitions have made it
1602 possible for those that want to avoid a level marked field and real
1603 competition to downplay the significance of open standards. I hope we
1604 can turn this tide by focusing on the advantages of Free and Open
1605 Standards.</p>
1606
1607 </div>
1608 <div class="tags">
1609
1610
1611 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
1612
1613
1614 </div>
1615 </div>
1616 <div class="padding"></div>
1617
1618 <div class="entry">
1619 <div class="title">
1620 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html">Is Ogg Theora a free and open standard?</a>
1621 </div>
1622 <div class="date">
1623 25th December 2010
1624 </div>
1625 <div class="body">
1626 <p><a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">The
1627 Digistan definition</a> of a free and open standard reads like this:</p>
1628
1629 <blockquote>
1630
1631 <p>The Digital Standards Organization defines free and open standard
1632 as follows:</p>
1633
1634 <ol>
1635
1636 <li>A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
1637 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
1638 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.</li>
1639
1640 <li>The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
1641 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
1642 open decision-making procedure available to all interested
1643 parties.</li>
1644
1645 <li>The standard has been published and the standard specification
1646 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
1647 distribute, and use it freely.</li>
1648
1649 <li>The patents possibly present on (parts of) the standard are made
1650 irrevocably available on a royalty-free basis.</li>
1651
1652 <li>There are no constraints on the re-use of the standard.</li>
1653
1654 </ol>
1655
1656 <p>The economic outcome of a free and open standard, which can be
1657 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
1658 products based on the standard.</p>
1659 </blockquote>
1660
1661 <p>For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
1662 and open standard according to this definition. Here is a short
1663 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
1664 topic on the Xiph advocacy mailing list
1665 <a href="http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/2009-July/001632.html">in
1666 July 2009</a>, for those that want to see some background information.
1667 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
1668 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.</p>
1669
1670 <p><strong>Free from vendor capture?</strong></p>
1671
1672 <p>As far as I can see, there is no single vendor that can control the
1673 Ogg Theora specification. It can be argued that the
1674 <a href="http://www.xiph.org/">Xiph foundation</A> is such vendor, but
1675 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
1676 making free and open protocols and standards available, it is not
1677 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
1678 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
1679 control the foundation) are not easily available on the web. I've
1680 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
1681 seen any accounting information documenting how money is handled nor
1682 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
1683 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
1684 it is possible for a single vendor to take control over the
1685 specification. But it seem unlikely.</p>
1686
1687 <p><strong>Maintained by open not-for-profit organisation?</strong></p>
1688
1689 <p>Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
1690 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
1691 controlled by a single vendor, it isn't, but I have not found any
1692 documentation indicating this.</p>
1693
1694 <p>According to
1695 <a href="http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf">a report</a>
1696 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
1697 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
1698 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
1699 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
1700 report is correct.</p>
1701
1702 <p><strong>Specification freely available?</strong></p>
1703
1704 <p>The specification for the <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/">Ogg
1705 container format</a> and both the
1706 <a href="http://www.xiph.org/vorbis/doc/">Vorbis</a> and
1707 <a href="http://theora.org/doc/">Theora</a> codeces are available on
1708 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
1709
1710 <blockquote>
1711
1712 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
1713 specifications, whether in private, public, or corporate
1714 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
1715 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
1716 specification compliance.
1717
1718 </blockquote>
1719
1720 <p>The Ogg container format is specified in IETF
1721 <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt">RFC 3533</a>, and
1722 this is the term:<p>
1723
1724 <blockquote>
1725
1726 <p>This document and translations of it may be copied and furnished to
1727 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
1728 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
1729 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
1730 provided that the above copyright notice and this paragraph are
1731 included on all such copies and derivative works. However, this
1732 document itself may not be modified in any way, such as by removing
1733 the copyright notice or references to the Internet Society or other
1734 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
1735 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
1736 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
1737 translate it into languages other than English.</p>
1738
1739 <p>The limited permissions granted above are perpetual and will not be
1740 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.</p>
1741 </blockquote>
1742
1743 <p>All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
1744 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
1745 missing permission to distribute modified versions of the text, and
1746 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
1747 requirement for the Digistan definition.</p>
1748
1749 <p><strong>Royalty-free?</strong></p>
1750
1751 <p>There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
1752 Theora format.
1753 <a href="http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=65782">MPEG-LA</a>
1754 and
1755 <a href="http://yro.slashdot.org/story/10/04/30/237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit">Steve
1756 Jobs</a> in Apple claim to know about some patent claims (submarine
1757 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
1758 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
1759 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
1760 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
1761 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
1762 than any real problem with Ogg Theora.</p>
1763
1764 <p><strong>No constraints on re-use?</strong></p>
1765
1766 <p>I am not aware of any constraints on re-use.</p>
1767
1768 <p><strong>Conclusion</strong></p>
1769
1770 <p>3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
1771 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
1772 background report used by the Norwegian government, I believe it is
1773 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
1774 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
1775 this.</p>
1776
1777 <p>It would be nice to see other analysis of other specifications to
1778 see if they are free and open standards.</p>
1779
1780 </div>
1781 <div class="tags">
1782
1783
1784 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1785
1786
1787 </div>
1788 </div>
1789 <div class="padding"></div>
1790
1791 <div class="entry">
1792 <div class="title">
1793 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_reply_from_Edgar_Villanueva_to_Microsoft_in_Peru.html">The reply from Edgar Villanueva to Microsoft in Peru</a>
1794 </div>
1795 <div class="date">
1796 25th December 2010
1797 </div>
1798 <div class="body">
1799 <p>A few days ago
1800 <a href="http://www.idg.no/computerworld/article189879.ece">an
1801 article</a> in the Norwegian Computerworld magazine about how version
1802 2.0 of
1803 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/European_Interoperability_Framework">European
1804 Interoperability Framework</a> has been successfully lobbied by the
1805 proprietary software industry to remove the focus on free software.
1806 Nothing very surprising there, given
1807 <a href="http://news.slashdot.org/story/10/03/29/2115235/Open-Source-Open-Standards-Under-Attack-In-Europe">earlier
1808 reports</a> on how Microsoft and others have stacked the committees in
1809 this work. But I find this very sad. The definition of
1810 <a href="http://www.nuug.no/dokumenter/standard-presse-def-200506.txt">an
1811 open standard from version 1</a> was very good, and something I
1812 believe should be used also in the future, alongside
1813 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">the
1814 definition from Digistan</A>. Version 2 have removed the open
1815 standard definition from its content.</p>
1816
1817 <p>Anyway, the news reminded me of the great reply sent by Dr. Edgar
1818 Villanueva, congressman in Peru at the time, to Microsoft as a reply
1819 to Microsofts attack on his proposal regarding the use of free software
1820 in the public sector in Peru. As the text was not available from a
1821 few of the URLs where it used to be available, I copy it here from
1822 <a href="http://gnuwin.epfl.ch/articles/en/reponseperou/villanueva_to_ms.html">my
1823 source</a> to ensure it is available also in the future. Some
1824 background information about that story is available in
1825 <a href="http://www.linuxjournal.com/article/6099">an article</a> from
1826 Linux Journal in 2002.</p>
1827
1828 <blockquote>
1829 <p>Lima, 8th of April, 2002<br>
1830 To: Señor JUAN ALBERTO GONZÁLEZ<br>
1831 General Manager of Microsoft Perú</p>
1832
1833 <p>Dear Sir:</p>
1834
1835 <p>First of all, I thank you for your letter of March 25, 2002 in which you state the official position of Microsoft relative to Bill Number 1609, Free Software in Public Administration, which is indubitably inspired by the desire for Peru to find a suitable place in the global technological context. In the same spirit, and convinced that we will find the best solutions through an exchange of clear and open ideas, I will take this opportunity to reply to the commentaries included in your letter.</p>
1836
1837 <p>While acknowledging that opinions such as yours constitute a significant contribution, it would have been even more worthwhile for me if, rather than formulating objections of a general nature (which we will analyze in detail later) you had gathered solid arguments for the advantages that proprietary software could bring to the Peruvian State, and to its citizens in general, since this would have allowed a more enlightening exchange in respect of each of our positions.</p>
1838
1839 <p>With the aim of creating an orderly debate, we will assume that what you call "open source software" is what the Bill defines as "free software", since there exists software for which the source code is distributed together with the program, but which does not fall within the definition established by the Bill; and that what you call "commercial software" is what the Bill defines as "proprietary" or "unfree", given that there exists free software which is sold in the market for a price like any other good or service.</p>
1840
1841 <p>It is also necessary to make it clear that the aim of the Bill we are discussing is not directly related to the amount of direct savings that can by made by using free software in state institutions. That is in any case a marginal aggregate value, but in no way is it the chief focus of the Bill. The basic principles which inspire the Bill are linked to the basic guarantees of a state of law, such as:</p>
1842
1843 <p>
1844 <ul>
1845 <li>Free access to public information by the citizen. </li>
1846 <li>Permanence of public data. </li>
1847 <li>Security of the State and citizens.</li>
1848 </ul>
1849 </p>
1850
1851 <p>To guarantee the free access of citizens to public information, it is indispensable that the encoding of data is not tied to a single provider. The use of standard and open formats gives a guarantee of this free access, if necessary through the creation of compatible free software.</p>
1852
1853 <p>To guarantee the permanence of public data, it is necessary that the usability and maintenance of the software does not depend on the goodwill of the suppliers, or on the monopoly conditions imposed by them. For this reason the State needs systems the development of which can be guaranteed due to the availability of the source code.</p>
1854
1855 <p>To guarantee national security or the security of the State, it is indispensable to be able to rely on systems without elements which allow control from a distance or the undesired transmission of information to third parties. Systems with source code freely accessible to the public are required to allow their inspection by the State itself, by the citizens, and by a large number of independent experts throughout the world. Our proposal brings further security, since the knowledge of the source code will eliminate the growing number of programs with *spy code*. </p>
1856
1857 <p>In the same way, our proposal strengthens the security of the citizens, both in their role as legitimate owners of information managed by the state, and in their role as consumers. In this second case, by allowing the growth of a widespread availability of free software not containing *spy code* able to put at risk privacy and individual freedoms.</p>
1858
1859 <p>In this sense, the Bill is limited to establishing the conditions under which the state bodies will obtain software in the future, that is, in a way compatible with these basic principles.</p>
1860
1861
1862 <p>From reading the Bill it will be clear that once passed:<br>
1863 <li>the law does not forbid the production of proprietary software</li>
1864 <li>the law does not forbid the sale of proprietary software</li>
1865 <li>the law does not specify which concrete software to use</li>
1866 <li>the law does not dictate the supplier from whom software will be bought</li>
1867 <li>the law does not limit the terms under which a software product can be licensed.</li>
1868
1869 </p>
1870
1871 <p>What the Bill does express clearly, is that, for software to be acceptable for the state it is not enough that it is technically capable of fulfilling a task, but that further the contractual conditions must satisfy a series of requirements regarding the license, without which the State cannot guarantee the citizen adequate processing of his data, watching over its integrity, confidentiality, and accessibility throughout time, as these are very critical aspects for its normal functioning.</p>
1872
1873 <p>We agree, Mr. Gonzalez, that information and communication technology have a significant impact on the quality of life of the citizens (whether it be positive or negative). We surely also agree that the basic values I have pointed out above are fundamental in a democratic state like Peru. So we are very interested to know of any other way of guaranteeing these principles, other than through the use of free software in the terms defined by the Bill.</p>
1874
1875 <p>As for the observations you have made, we will now go on to analyze them in detail:</p>
1876
1877 <p>Firstly, you point out that: "1. The bill makes it compulsory for all public bodies to use only free software, that is to say open source software, which breaches the principles of equality before the law, that of non-discrimination and the right of free private enterprise, freedom of industry and of contract, protected by the constitution."</p>
1878
1879 <p>This understanding is in error. The Bill in no way affects the rights you list; it limits itself entirely to establishing conditions for the use of software on the part of state institutions, without in any way meddling in private sector transactions. It is a well established principle that the State does not enjoy the wide spectrum of contractual freedom of the private sector, as it is limited in its actions precisely by the requirement for transparency of public acts; and in this sense, the preservation of the greater common interest must prevail when legislating on the matter.</p>
1880
1881 <p>The Bill protects equality under the law, since no natural or legal person is excluded from the right of offering these goods to the State under the conditions defined in the Bill and without more limitations than those established by the Law of State Contracts and Purchasing (T.U.O. by Supreme Decree No. 012-2001-PCM).</p>
1882
1883 <p>The Bill does not introduce any discrimination whatever, since it only establishes *how* the goods have to be provided (which is a state power) and not *who* has to provide them (which would effectively be discriminatory, if restrictions based on national origin, race religion, ideology, sexual preference etc. were imposed). On the contrary, the Bill is decidedly antidiscriminatory. This is so because by defining with no room for doubt the conditions for the provision of software, it prevents state bodies from using software which has a license including discriminatory conditions.</p>
1884
1885 <p>It should be obvious from the preceding two paragraphs that the Bill does not harm free private enterprise, since the latter can always choose under what conditions it will produce software; some of these will be acceptable to the State, and others will not be since they contradict the guarantee of the basic principles listed above. This free initiative is of course compatible with the freedom of industry and freedom of contract (in the limited form in which the State can exercise the latter). Any private subject can produce software under the conditions which the State requires, or can refrain from doing so. Nobody is forced to adopt a model of production, but if they wish to provide software to the State, they must provide the mechanisms which guarantee the basic principles, and which are those described in the Bill.</p>
1886
1887 <p>By way of an example: nothing in the text of the Bill would prevent your company offering the State bodies an office "suite", under the conditions defined in the Bill and setting the price that you consider satisfactory. If you did not, it would not be due to restrictions imposed by the law, but to business decisions relative to the method of commercializing your products, decisions with which the State is not involved.</p>
1888
1889 <p>To continue; you note that:" 2. The bill, by making the use of open source software compulsory, would establish discriminatory and non competitive practices in the contracting and purchasing by public bodies..."</p>
1890
1891 <p>This statement is just a reiteration of the previous one, and so the response can be found above. However, let us concern ourselves for a moment with your comment regarding "non-competitive ... practices."</p>
1892
1893 <p>Of course, in defining any kind of purchase, the buyer sets conditions which relate to the proposed use of the good or service. From the start, this excludes certain manufacturers from the possibility of competing, but does not exclude them "a priori", but rather based on a series of principles determined by the autonomous will of the purchaser, and so the process takes place in conformance with the law. And in the Bill it is established that *no one* is excluded from competing as far as he guarantees the fulfillment of the basic principles.</p>
1894
1895 <p>Furthermore, the Bill *stimulates* competition, since it tends to generate a supply of software with better conditions of usability, and to better existing work, in a model of continuous improvement.</p>
1896
1897 <p>On the other hand, the central aspect of competivity is the chance to provide better choices to the consumer. Now, it is impossible to ignore the fact that marketing does not play a neutral role when the product is offered on the market (since accepting the opposite would lead one to suppose that firms' expenses in marketing lack any sense), and that therefore a significant expense under this heading can influence the decisions of the purchaser. This influence of marketing is in large measure reduced by the bill that we are backing, since the choice within the framework proposed is based on the *technical merits* of the product and not on the effort put into commercialization by the producer; in this sense, competitiveness is increased, since the smallest software producer can compete on equal terms with the most powerful corporations.</p>
1898
1899 <p>It is necessary to stress that there is no position more anti-competitive than that of the big software producers, which frequently abuse their dominant position, since in innumerable cases they propose as a solution to problems raised by users: "update your software to the new version" (at the user's expense, naturally); furthermore, it is common to find arbitrary cessation of technical help for products, which, in the provider's judgment alone, are "old"; and so, to receive any kind of technical assistance, the user finds himself forced to migrate to new versions (with non-trivial costs, especially as changes in hardware platform are often involved). And as the whole infrastructure is based on proprietary data formats, the user stays "trapped" in the need to continue using products from the same supplier, or to make the huge effort to change to another environment (probably also proprietary).</p>
1900
1901 <p>You add: "3. So, by compelling the State to favor a business model based entirely on open source, the bill would only discourage the local and international manufacturing companies, which are the ones which really undertake important expenditures, create a significant number of direct and indirect jobs, as well as contributing to the GNP, as opposed to a model of open source software which tends to have an ever weaker economic impact, since it mainly creates jobs in the service sector."</p>
1902
1903 <p>I do not agree with your statement. Partly because of what you yourself point out in paragraph 6 of your letter, regarding the relative weight of services in the context of software use. This contradiction alone would invalidate your position. The service model, adopted by a large number of companies in the software industry, is much larger in economic terms, and with a tendency to increase, than the licensing of programs.</p>
1904
1905 <p>On the other hand, the private sector of the economy has the widest possible freedom to choose the economic model which best suits its interests, even if this freedom of choice is often obscured subliminally by the disproportionate expenditure on marketing by the producers of proprietary software.</p>
1906
1907 <p>In addition, a reading of your opinion would lead to the conclusion that the State market is crucial and essential for the proprietary software industry, to such a point that the choice made by the State in this bill would completely eliminate the market for these firms. If that is true, we can deduce that the State must be subsidizing the proprietary software industry. In the unlikely event that this were true, the State would have the right to apply the subsidies in the area it considered of greatest social value; it is undeniable, in this improbable hypothesis, that if the State decided to subsidize software, it would have to do so choosing the free over the proprietary, considering its social effect and the rational use of taxpayers money.</p>
1908
1909 <p>In respect of the jobs generated by proprietary software in countries like ours, these mainly concern technical tasks of little aggregate value; at the local level, the technicians who provide support for proprietary software produced by transnational companies do not have the possibility of fixing bugs, not necessarily for lack of technical capability or of talent, but because they do not have access to the source code to fix it. With free software one creates more technically qualified employment and a framework of free competence where success is only tied to the ability to offer good technical support and quality of service, one stimulates the market, and one increases the shared fund of knowledge, opening up alternatives to generate services of greater total value and a higher quality level, to the benefit of all involved: producers, service organizations, and consumers.</p>
1910
1911 <p>It is a common phenomenon in developing countries that local software industries obtain the majority of their takings in the service sector, or in the creation of "ad hoc" software. Therefore, any negative impact that the application of the Bill might have in this sector will be more than compensated by a growth in demand for services (as long as these are carried out to high quality standards). If the transnational software companies decide not to compete under these new rules of the game, it is likely that they will undergo some decrease in takings in terms of payment for licenses; however, considering that these firms continue to allege that much of the software used by the State has been illegally copied, one can see that the impact will not be very serious. Certainly, in any case their fortune will be determined by market laws, changes in which cannot be avoided; many firms traditionally associated with proprietary software have already set out on the road (supported by copious expense) of providing services associated with free software, which shows that the models are not mutually exclusive.</p>
1912
1913 <p>With this bill the State is deciding that it needs to preserve certain fundamental values. And it is deciding this based on its sovereign power, without affecting any of the constitutional guarantees. If these values could be guaranteed without having to choose a particular economic model, the effects of the law would be even more beneficial. In any case, it should be clear that the State does not choose an economic model; if it happens that there only exists one economic model capable of providing software which provides the basic guarantee of these principles, this is because of historical circumstances, not because of an arbitrary choice of a given model.</p>
1914
1915 <p>Your letter continues: "4. The bill imposes the use of open source software without considering the dangers that this can bring from the point of view of security, guarantee, and possible violation of the intellectual property rights of third parties."</p>
1916
1917 <p>Alluding in an abstract way to "the dangers this can bring", without specifically mentioning a single one of these supposed dangers, shows at the least some lack of knowledge of the topic. So, allow me to enlighten you on these points.</p>
1918
1919 <p>On security:</p>
1920
1921 <p>National security has already been mentioned in general terms in the initial discussion of the basic principles of the bill. In more specific terms, relative to the security of the software itself, it is well known that all software (whether proprietary or free) contains errors or "bugs" (in programmers' slang). But it is also well known that the bugs in free software are fewer, and are fixed much more quickly, than in proprietary software. It is not in vain that numerous public bodies responsible for the IT security of state systems in developed countries require the use of free software for the same conditions of security and efficiency.</p>
1922
1923 <p>What is impossible to prove is that proprietary software is more secure than free, without the public and open inspection of the scientific community and users in general. This demonstration is impossible because the model of proprietary software itself prevents this analysis, so that any guarantee of security is based only on promises of good intentions (biased, by any reckoning) made by the producer itself, or its contractors.</p>
1924
1925 <p>It should be remembered that in many cases, the licensing conditions include Non-Disclosure clauses which prevent the user from publicly revealing security flaws found in the licensed proprietary product.</p>
1926
1927 <p>In respect of the guarantee:</p>
1928
1929 <p>As you know perfectly well, or could find out by reading the "End User License Agreement" of the products you license, in the great majority of cases the guarantees are limited to replacement of the storage medium in case of defects, but in no case is compensation given for direct or indirect damages, loss of profits, etc... If as a result of a security bug in one of your products, not fixed in time by yourselves, an attacker managed to compromise crucial State systems, what guarantees, reparations and compensation would your company make in accordance with your licensing conditions? The guarantees of proprietary software, inasmuch as programs are delivered ``AS IS'', that is, in the state in which they are, with no additional responsibility of the provider in respect of function, in no way differ from those normal with free software.</p>
1930
1931 <p>On Intellectual Property:</p>
1932
1933 <p>Questions of intellectual property fall outside the scope of this bill, since they are covered by specific other laws. The model of free software in no way implies ignorance of these laws, and in fact the great majority of free software is covered by copyright. In reality, the inclusion of this question in your observations shows your confusion in respect of the legal framework in which free software is developed. The inclusion of the intellectual property of others in works claimed as one's own is not a practice that has been noted in the free software community; whereas, unfortunately, it has been in the area of proprietary software. As an example, the condemnation by the Commercial Court of Nanterre, France, on 27th September 2001 of Microsoft Corp. to a penalty of 3 million francs in damages and interest, for violation of intellectual property (piracy, to use the unfortunate term that your firm commonly uses in its publicity).</p>
1934
1935 <p>You go on to say that: "The bill uses the concept of open source software incorrectly, since it does not necessarily imply that the software is free or of zero cost, and so arrives at mistaken conclusions regarding State savings, with no cost-benefit analysis to validate its position."</p>
1936
1937 <p>This observation is wrong; in principle, freedom and lack of cost are orthogonal concepts: there is software which is proprietary and charged for (for example, MS Office), software which is proprietary and free of charge (MS Internet Explorer), software which is free and charged for (Red Hat, SuSE etc GNU/Linux distributions), software which is free and not charged for (Apache, Open Office, Mozilla), and even software which can be licensed in a range of combinations (MySQL).</p>
1938
1939 <p>Certainly free software is not necessarily free of charge. And the text of the bill does not state that it has to be so, as you will have noted after reading it. The definitions included in the Bill state clearly *what* should be considered free software, at no point referring to freedom from charges. Although the possibility of savings in payments for proprietary software licenses are mentioned, the foundations of the bill clearly refer to the fundamental guarantees to be preserved and to the stimulus to local technological development. Given that a democratic State must support these principles, it has no other choice than to use software with publicly available source code, and to exchange information only in standard formats.</p>
1940
1941 <p>If the State does not use software with these characteristics, it will be weakening basic republican principles. Luckily, free software also implies lower total costs; however, even given the hypothesis (easily disproved) that it was more expensive than proprietary software, the simple existence of an effective free software tool for a particular IT function would oblige the State to use it; not by command of this Bill, but because of the basic principles we enumerated at the start, and which arise from the very essence of the lawful democratic State.</p>
1942
1943 <p>You continue: "6. It is wrong to think that Open Source Software is free of charge. Research by the Gartner Group (an important investigator of the technological market recognized at world level) has shown that the cost of purchase of software (operating system and applications) is only 8% of the total cost which firms and institutions take on for a rational and truly beneficial use of the technology. The other 92% consists of: installation costs, enabling, support, maintenance, administration, and down-time."</p>
1944
1945 <p>This argument repeats that already given in paragraph 5 and partly contradicts paragraph 3. For the sake of brevity we refer to the comments on those paragraphs. However, allow me to point out that your conclusion is logically false: even if according to Gartner Group the cost of software is on average only 8% of the total cost of use, this does not in any way deny the existence of software which is free of charge, that is, with a licensing cost of zero.</p>
1946
1947 <p>In addition, in this paragraph you correctly point out that the service components and losses due to down-time make up the largest part of the total cost of software use, which, as you will note, contradicts your statement regarding the small value of services suggested in paragraph 3. Now the use of free software contributes significantly to reduce the remaining life-cycle costs. This reduction in the costs of installation, support etc. can be noted in several areas: in the first place, the competitive service model of free software, support and maintenance for which can be freely contracted out to a range of suppliers competing on the grounds of quality and low cost. This is true for installation, enabling, and support, and in large part for maintenance. In the second place, due to the reproductive characteristics of the model, maintenance carried out for an application is easily replicable, without incurring large costs (that is, without paying more than once for the same thing) since modifications, if one wishes, can be incorporated in the common fund of knowledge. Thirdly, the huge costs caused by non-functioning software ("blue screens of death", malicious code such as virus, worms, and trojans, exceptions, general protection faults and other well-known problems) are reduced considerably by using more stable software; and it is well known that one of the most notable virtues of free software is its stability.</p>
1948
1949 <p>You further state that: "7. One of the arguments behind the bill is the supposed freedom from costs of open-source software, compared with the costs of commercial software, without taking into account the fact that there exist types of volume licensing which can be highly advantageous for the State, as has happened in other countries."</p>
1950
1951 <p>I have already pointed out that what is in question is not the cost of the software but the principles of freedom of information, accessibility, and security. These arguments have been covered extensively in the preceding paragraphs to which I would refer you.</p>
1952
1953 <p>On the other hand, there certainly exist types of volume licensing (although unfortunately proprietary software does not satisfy the basic principles). But as you correctly pointed out in the immediately preceding paragraph of your letter, they only manage to reduce the impact of a component which makes up no more than 8% of the total.</p>
1954
1955 <p>You continue: "8. In addition, the alternative adopted by the bill (I) is clearly more expensive, due to the high costs of software migration, and (II) puts at risk compatibility and interoperability of the IT platforms within the State, and between the State and the private sector, given the hundreds of versions of open source software on the market."</p>
1956
1957 <p>Let us analyze your statement in two parts. Your first argument, that migration implies high costs, is in reality an argument in favor of the Bill. Because the more time goes by, the more difficult migration to another technology will become; and at the same time, the security risks associated with proprietary software will continue to increase. In this way, the use of proprietary systems and formats will make the State ever more dependent on specific suppliers. Once a policy of using free software has been established (which certainly, does imply some cost) then on the contrary migration from one system to another becomes very simple, since all data is stored in open formats. On the other hand, migration to an open software context implies no more costs than migration between two different proprietary software contexts, which invalidates your argument completely.</p>
1958
1959 <p>The second argument refers to "problems in interoperability of the IT platforms within the State, and between the State and the private sector" This statement implies a certain lack of knowledge of the way in which free software is built, which does not maximize the dependence of the user on a particular platform, as normally happens in the realm of proprietary software. Even when there are multiple free software distributions, and numerous programs which can be used for the same function, interoperability is guaranteed as much by the use of standard formats, as required by the bill, as by the possibility of creating interoperable software given the availability of the source code.</p>
1960
1961 <p>You then say that: "9. The majority of open source code does not offer adequate levels of service nor the guarantee from recognized manufacturers of high productivity on the part of the users, which has led various public organizations to retract their decision to go with an open source software solution and to use commercial software in its place."</p>
1962
1963 <p>This observation is without foundation. In respect of the guarantee, your argument was rebutted in the response to paragraph 4. In respect of support services, it is possible to use free software without them (just as also happens with proprietary software), but anyone who does need them can obtain support separately, whether from local firms or from international corporations, again just as in the case of proprietary software.</p>
1964
1965 <p>On the other hand, it would contribute greatly to our analysis if you could inform us about free software projects *established* in public bodies which have already been abandoned in favor of proprietary software. We know of a good number of cases where the opposite has taken place, but not know of any where what you describe has taken place.</p>
1966
1967 <p>You continue by observing that: "10. The bill discourages the creativity of the Peruvian software industry, which invoices 40 million US$/year, exports 4 million US$ (10th in ranking among non-traditional exports, more than handicrafts) and is a source of highly qualified employment. With a law that encourages the use of open source, software programmers lose their intellectual property rights and their main source of payment."</p>
1968
1969 <p>It is clear enough that nobody is forced to commercialize their code as free software. The only thing to take into account is that if it is not free software, it cannot be sold to the public sector. This is not in any case the main market for the national software industry. We covered some questions referring to the influence of the Bill on the generation of employment which would be both highly technically qualified and in better conditions for competition above, so it seems unnecessary to insist on this point.</p>
1970
1971 <p>What follows in your statement is incorrect. On the one hand, no author of free software loses his intellectual property rights, unless he expressly wishes to place his work in the public domain. The free software movement has always been very respectful of intellectual property, and has generated widespread public recognition of its authors. Names like those of Richard Stallman, Linus Torvalds, Guido van Rossum, Larry Wall, Miguel de Icaza, Andrew Tridgell, Theo de Raadt, Andrea Arcangeli, Bruce Perens, Darren Reed, Alan Cox, Eric Raymond, and many others, are recognized world-wide for their contributions to the development of software that is used today by millions of people throughout the world. On the other hand, to say that the rewards for authors rights make up the main source of payment of Peruvian programmers is in any case a guess, in particular since there is no proof to this effect, nor a demonstration of how the use of free software by the State would influence these payments.</p>
1972
1973 <p>You go on to say that: "11. Open source software, since it can be distributed without charge, does not allow the generation of income for its developers through exports. In this way, the multiplier effect of the sale of software to other countries is weakened, and so in turn is the growth of the industry, while Government rules ought on the contrary to stimulate local industry."</p>
1974
1975 <p>This statement shows once again complete ignorance of the mechanisms of and market for free software. It tries to claim that the market of sale of non- exclusive rights for use (sale of licenses) is the only possible one for the software industry, when you yourself pointed out several paragraphs above that it is not even the most important one. The incentives that the bill offers for the growth of a supply of better qualified professionals, together with the increase in experience that working on a large scale with free software within the State will bring for Peruvian technicians, will place them in a highly competitive position to offer their services abroad.</p>
1976
1977 <p>You then state that: "12. In the Forum, the use of open source software in education was discussed, without mentioning the complete collapse of this initiative in a country like Mexico, where precisely the State employees who founded the project now state that open source software did not make it possible to offer a learning experience to pupils in the schools, did not take into account the capability at a national level to give adequate support to the platform, and that the software did not and does not allow for the levels of platform integration that now exist in schools."</p>
1978
1979 <p>In fact Mexico has gone into reverse with the Red Escolar (Schools Network) project. This is due precisely to the fact that the driving forces behind the Mexican project used license costs as their main argument, instead of the other reasons specified in our project, which are far more essential. Because of this conceptual mistake, and as a result of the lack of effective support from the SEP (Secretary of State for Public Education), the assumption was made that to implant free software in schools it would be enough to drop their software budget and send them a CD ROM with Gnu/Linux instead. Of course this failed, and it couldn't have been otherwise, just as school laboratories fail when they use proprietary software and have no budget for implementation and maintenance. That's exactly why our bill is not limited to making the use of free software mandatory, but recognizes the need to create a viable migration plan, in which the State undertakes the technical transition in an orderly way in order to then enjoy the advantages of free software.</p>
1980
1981 <p>You end with a rhetorical question: "13. If open source software satisfies all the requirements of State bodies, why do you need a law to adopt it? Shouldn't it be the market which decides freely which products give most benefits or value?"</p>
1982
1983 <p>We agree that in the private sector of the economy, it must be the market that decides which products to use, and no state interference is permissible there. However, in the case of the public sector, the reasoning is not the same: as we have already established, the state archives, handles, and transmits information which does not belong to it, but which is entrusted to it by citizens, who have no alternative under the rule of law. As a counterpart to this legal requirement, the State must take extreme measures to safeguard the integrity, confidentiality, and accessibility of this information. The use of proprietary software raises serious doubts as to whether these requirements can be fulfilled, lacks conclusive evidence in this respect, and so is not suitable for use in the public sector.</p>
1984
1985 <p>The need for a law is based, firstly, on the realization of the fundamental principles listed above in the specific area of software; secondly, on the fact that the State is not an ideal homogeneous entity, but made up of multiple bodies with varying degrees of autonomy in decision making. Given that it is inappropriate to use proprietary software, the fact of establishing these rules in law will prevent the personal discretion of any state employee from putting at risk the information which belongs to citizens. And above all, because it constitutes an up-to-date reaffirmation in relation to the means of management and communication of information used today, it is based on the republican principle of openness to the public.</p>
1986
1987 <p>In conformance with this universally accepted principle, the citizen has the right to know all information held by the State and not covered by well- founded declarations of secrecy based on law. Now, software deals with information and is itself information. Information in a special form, capable of being interpreted by a machine in order to execute actions, but crucial information all the same because the citizen has a legitimate right to know, for example, how his vote is computed or his taxes calculated. And for that he must have free access to the source code and be able to prove to his satisfaction the programs used for electoral computations or calculation of his taxes.</p>
1988
1989 <p>I wish you the greatest respect, and would like to repeat that my office will always be open for you to expound your point of view to whatever level of detail you consider suitable.</p>
1990
1991 <p>Cordially,<br>
1992 DR. EDGAR DAVID VILLANUEVA NUÑEZ<br>
1993 Congressman of the Republic of Perú.</p>
1994 </blockquote>
1995
1996 </div>
1997 <div class="tags">
1998
1999
2000 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
2001
2002
2003 </div>
2004 </div>
2005 <div class="padding"></div>
2006
2007 <div class="entry">
2008 <div class="title">
2009 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Officeshots_still_going_strong.html">Officeshots still going strong</a>
2010 </div>
2011 <div class="date">
2012 25th December 2010
2013 </div>
2014 <div class="body">
2015 <p>Half a year ago I
2016 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Officeshots_taking_shape.html">wrote
2017 a bit</a> about <a href="http://www.officeshots.org/">OfficeShots</a>,
2018 a web service to allow anyone to test how ODF documents are handled by
2019 the different programs reading and writing the ODF format.</p>
2020
2021 <p>I just had a look at the service, and it seem to be going strong.
2022 Very interesting to see the results reported in the gallery, how
2023 different Office implementations handle different ODF features. Sad
2024 to see that KOffice was not doing it very well, and happy to see that
2025 LibreOffice has been tested already (but sadly not listed as a option
2026 for OfficeShots users yet). I am glad to see that the ODF community
2027 got such a great test tool available.</p>
2028
2029 </div>
2030 <div class="tags">
2031
2032
2033 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
2034
2035
2036 </div>
2037 </div>
2038 <div class="padding"></div>
2039
2040 <div class="entry">
2041 <div class="title">
2042 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
2043 </div>
2044 <div class="date">
2045 30th October 2010
2046 </div>
2047 <div class="body">
2048 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
2049 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
2050 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
2051 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
2052 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
2053 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
2054
2055 <p><blockquote>
2056 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
2057 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
2058 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
2059 nødvendige forkunnskapen."</p>
2060
2061 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
2062 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
2063 er å forlede leseren.</p>
2064
2065 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
2066 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
2067
2068 <p>Anbefaler forresten å lese
2069 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
2070 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
2071 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
2072 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
2073 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
2074 opp under.</p>
2075 </blockquote></p>
2076
2077 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
2078 NRKBeta:</p>
2079
2080 <p><blockquote>
2081 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
2082 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
2083 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
2084 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
2085 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
2086
2087 <p>Hei Petter.
2088 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
2089 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
2090 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2091 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
2092
2093 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
2094 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2095 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
2096
2097 <p>Med hilsen,
2098 <br>-anders</p>
2099
2100 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
2101 </blockquote></p>
2102
2103 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
2104 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
2105 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
2106 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
2107 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
2108
2109 <p><blockquote>
2110 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
2111 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
2112 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
2113 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
2114 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
2115 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
2116 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
2117
2118 <p>[Anders Hofseth]
2119 <br>> Hei Petter.</p>
2120
2121 <p>Hei.</p>
2122
2123 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2124 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2125 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2126 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
2127
2128 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2129 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
2130
2131 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2132 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2133 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
2134
2135 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2136 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2137 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2138 det.</p>
2139
2140 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2141 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2142 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
2143
2144 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2145 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2146 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
2147
2148 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
2149 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
2150 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
2151 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
2152 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
2153 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
2154 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
2155
2156 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
2157 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
2158 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
2159
2160 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
2161 titt på
2162 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
2163 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
2164
2165 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
2166 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2167 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2168 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2169 langt på overtid.</p>
2170
2171 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
2172
2173 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2174 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2175 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2176 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2177 ryggraden på plass.</p>
2178
2179 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
2180
2181 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2182 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
2183 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
2184 NRK1. :)</p>
2185
2186 <p>Vennlig hilsen,
2187 <br>--
2188 <br>Petter Reinholdtsen</p>
2189
2190 </div>
2191 <div class="tags">
2192
2193
2194 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2195
2196
2197 </div>
2198 </div>
2199 <div class="padding"></div>
2200
2201 <div class="entry">
2202 <div class="title">
2203 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standardkrav_inn_i_anbudstekster_.html">Standardkrav inn i anbudstekster?</a>
2204 </div>
2205 <div class="date">
2206 17th October 2010
2207 </div>
2208 <div class="body">
2209 <p>Hvis det å følge standarder skal ha noen effekt overfor
2210 leverandører, så må slike krav og ønsker komme inn i anbudstekster når
2211 systemer kjøpes inn. Har ikke sett noen slike formuleringer i anbud
2212 så langt, men har tenkt litt på hva som bør inn. Her er noen ideer og
2213 forslag. Min drøm er at en kan sette krav til slik støtte i
2214 anbudstekster, men så langt er det nok mer sannsynlig at en må nøye
2215 seg med å skrive at det er en fordel om slik støtte er tilstede i
2216 leveranser.</p>
2217
2218 <p>Som systemadministrator på Universitetet er det typisk to områder
2219 som er problematiske for meg. Det ene er admin-grensesnittene på
2220 tjenermaskiner, som vi ønsker å bruke via ssh. Det andre er nettsider
2221 som vi ønsker å bruke via en nettleser. For begge deler er det viktig
2222 at protokollene og formatene som brukes følger standarder våre verktøy
2223 støtter.</p>
2224
2225 <p>De fleste har nå støtte for SSH som overføringsprotkoll for
2226 admin-grensesnittet, men det er ikke tilstrekkelig for å kunne stille
2227 inn f.eks BIOS og RAID-kontroller via ssh-forbindelsen. Det er flere
2228 aktuelle protokoller for fremvisning av BIOS-oppsett og
2229 oppstartmeldinger, og min anbefaling ville være å kreve
2230 VT100-kompatibel protokoll, for å sikre at flest mulig
2231 terminalemulatorer kan forstå hva som kommer fra admin-grensesnittet
2232 via ssh. Andre aktuelle alternativer er ANSI-terminalemulering og
2233 VT220. Kanskje en formulering ala dette i anbudsutlysninger vil
2234 fungere:</p>
2235
2236 <p><blockquote>
2237 BIOS og oppstartmeldinger i administrasjonsgrensesnittet til maskinen
2238 bør/skal være tilgjengelig via SSH-protokollen som definert av IETF
2239 (RFC 4251 mfl.) og følge terminalfremvisningprotokollen VT100 (ref?)
2240 når en kobler seg til oppstart via ssh.
2241 </blockquote></p>
2242
2243 <p>Har ikke lykkes med å finne en god referanse for
2244 VT100-spesifikasjonen.</p>
2245
2246 <p>Når det gjelder nettsider, så er det det HTML, CSS og
2247 JavaScript-spesifikasjonen til W3C som gjelder.</p>
2248
2249 <p><blockquote>
2250 Alle systemets nettsider bør/skal være i henhold til statens
2251 standardkatalogs krav om nettsider og følge HTML-standarden som
2252 definert av W3C, og validere uten feil hos W3Cs HTML-validator
2253 (http://validator.w3.org). Hvis det brukes CSS så bør/skal denne
2254 validere uten feil hos W3Cs CSS-validator
2255 (http://jigsaw.w3.org/css-validator/). Eventuelle JavaScript skal
2256 være i henhold til EcmaScript-standarden. I tillegg til å følge de
2257 overnevnte standardene skal websidene fungere i nettleserne (fyll inn
2258 relevant liste for organisasjonen) Firefox 3.5, Internet Explorer 8,
2259 Opera 9, etc.
2260 </blockquote></p>
2261
2262 <p>Vil et slikt avsnitt være konkret nok til å få leverandørene til å
2263 lage nettsider som følger standardene og fungerer i flere
2264 nettlesere?</p>
2265
2266 <p>Tar svært gjerne imot innspill på dette temaet til aktive (at)
2267 nuug.no, og er spesielt interessert i hva andre skriver i sine anbud
2268 for å oppmuntre leverandører til å følge standardene. Kanskje NUUG
2269 burde lage et dokument med forslag til standardformuleringer å ta med
2270 i anbudsutlysninger?</p>
2271
2272 <p>Oppdatering 2010-12-03: I følge Wikipedias oppføring om
2273 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code">ANSI escape
2274 code</a>, så bruker VT100-terminaler ECMA-48-spesifikasjonen som
2275 basis for sin oppførsel. Det kan dermed være et alternativ når en
2276 skal spesifisere hvordan seriell-konsoll skal fungere.</p>
2277
2278 </div>
2279 <div class="tags">
2280
2281
2282 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2283
2284
2285 </div>
2286 </div>
2287 <div class="padding"></div>
2288
2289 <div class="entry">
2290 <div class="title">
2291 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
2292 </div>
2293 <div class="date">
2294 9th September 2010
2295 </div>
2296 <div class="body">
2297 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2298 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2299 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2300 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2301 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2302 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2303 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2304 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2305 without asking for permissions that is at risk.
2306
2307 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2308 written:</p>
2309
2310 <blockquote>
2311 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
2312 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2313 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2314 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2315 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
2316
2317 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2318 standard.</p>
2319 </blockquote>
2320
2321 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2322 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2323 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2324 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
2325
2326 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2327 read
2328 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2329 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2330 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2331 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
2332 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
2333 the issue. The solution is to support the
2334 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
2335 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
2336 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2337
2338 </div>
2339 <div class="tags">
2340
2341
2342 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2343
2344
2345 </div>
2346 </div>
2347 <div class="padding"></div>
2348
2349 <div class="entry">
2350 <div class="title">
2351 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Officeshots_taking_shape.html">Officeshots taking shape</a>
2352 </div>
2353 <div class="date">
2354 13th June 2010
2355 </div>
2356 <div class="body">
2357 <p>For those of us caring about document exchange and
2358 interoperability, <a href="http://www.officeshots.org/">OfficeShots</a>
2359 is a great service. It is to ODF documents what
2360 <a href="http://browsershots.org/">BrowserShots</a> is for web
2361 pages.</p>
2362
2363 <p>A while back, I was contacted by Knut Yrvin at the part of Nokia
2364 that used to be Trolltech, who wanted to help the OfficeShots project
2365 and wondered if the University of Oslo where I work would be
2366 interested in supporting the project. I helped him to navigate his
2367 request to the right people at work, and his request was answered with
2368 a spot in the machine room with power and network connected, and Knut
2369 arranged funding for a machine to fill the spot. The machine is
2370 administrated by the OfficeShots people, so I do not have daily
2371 contact with its progress, and thus from time to time check back to
2372 see how the project is doing.</p>
2373
2374 <p>Today I had a look, and was happy to see that the Dell box in our
2375 machine room now is the host for several virtual machines running as
2376 OfficeShots factories, and the project is able to render ODF documents
2377 in 17 different document processing implementation on Linux and
2378 Windows. This is great.</p>
2379
2380 </div>
2381 <div class="tags">
2382
2383
2384 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
2385
2386
2387 </div>
2388 </div>
2389 <div class="padding"></div>
2390
2391 <div class="entry">
2392 <div class="title">
2393 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_manual_for_standards_wars___.html">A manual for standards wars...</a>
2394 </div>
2395 <div class="date">
2396 6th June 2010
2397 </div>
2398 <div class="body">
2399 <p>Via the
2400 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/robweir/antic-atom/~3/QzU4RgoAGMg/weekly-links-10.html">blog
2401 of Rob Weir</a> I came across the very interesting essay named
2402 <a href="http://faculty.haas.berkeley.edu/shapiro/wars.pdf">The Art of
2403 Standards Wars</a> (PDF 25 pages). I recommend it for everyone
2404 following the standards wars of today.</p>
2405
2406 </div>
2407 <div class="tags">
2408
2409
2410 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
2411
2412
2413 </div>
2414 </div>
2415 <div class="padding"></div>
2416
2417 <div class="entry">
2418 <div class="title">
2419 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Danmark_g_r_for_ODF_.html">Danmark går for ODF?</a>
2420 </div>
2421 <div class="date">
2422 29th January 2010
2423 </div>
2424 <div class="body">
2425 <p>Ble nettopp gjort oppmerksom på en
2426 <a href="http://www.version2.dk/artikel/13690-breaking-odf-vinder-dokumentformat-krigen ">nyhet fra Version2</a>
2427 fra Danmark, der det hevdes at Folketinget har vedtatt at ODF skal
2428 brukes som dokumentutvekslingsformat i Staten.</p>
2429
2430 <p>Hyggelig lesning, spesielt hvis det viser seg at de av vedtatt
2431 kravlisten for hva som skal aksepteres som referert i kommentarfeltet
2432 til artikkelen og
2433 <a href="http://www.version2.dk/artikel/13693-er-ooxml-doemt-ude-her-er-kravene-til-en-offentlig-dokumentstandard">en
2434 annen artikkel</a> i samme nett-avis. Liker spesielt godt denne:</p>
2435
2436 <p><blockquote> Det skal demonstreres, at standarden i sin helhed kan
2437 implementeres af alle direkte i sin helhed på flere
2438 platforme.</blockquote></p>
2439
2440 <p>Noe slikt burde være et krav også i Norge.</p>
2441
2442 </div>
2443 <div class="tags">
2444
2445
2446 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
2447
2448
2449 </div>
2450 </div>
2451 <div class="padding"></div>
2452
2453 <div class="entry">
2454 <div class="title">
2455 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Relative_popularity_of_document_formats__MS_Office_vs__ODF_.html">Relative popularity of document formats (MS Office vs. ODF)</a>
2456 </div>
2457 <div class="date">
2458 12th August 2009
2459 </div>
2460 <div class="body">
2461 <p>Just for fun, I did a search right now on Google for a few file ODF
2462 and MS Office based formats (not to be mistaken for ISO or ECMA
2463 OOXML), to get an idea of their relative usage. I searched using
2464 'filetype:odt' and equvalent terms, and got these results:</P>
2465
2466 <table>
2467 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2468 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:282000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2469 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:75600</td> <td>pptx:183000</td></tr>
2470 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:145000</td></tr>
2471 </table>
2472
2473 <p>Next, I added a 'site:no' limit to get the numbers for Norway, and
2474 got these numbers:</p>
2475
2476 <table>
2477 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2478 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480 </td> <td>docx:4460</td></tr>
2479 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:299 </td> <td>pptx:741</td></tr>
2480 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:187 </td> <td>xlsx:372</td></tr>
2481 </table>
2482
2483 <p>I wonder how these numbers change over time.</p>
2484
2485 <p>I am aware of Google returning different results and numbers based
2486 on where the search is done, so I guess these numbers will differ if
2487 they are conduced in another country. Because of this, I did the same
2488 search from a machine in California, USA, a few minutes after the
2489 search done from a machine here in Norway.</p>
2490
2491
2492 <table>
2493 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2494 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:129000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2495 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:44200</td> <td>pptx:93900</td></tr>
2496 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:82400</td></tr>
2497 </table>
2498
2499 <p>And with 'site:no':
2500
2501 <table>
2502 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2503 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480</td> <td>docx:3410</td></tr>
2504 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:175</td> <td>pptx:604</td></tr>
2505 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:186 </td> <td>xlsx:296</td></tr>
2506 </table>
2507
2508 <p>Interesting difference, not sure what to conclude from these
2509 numbers.</p>
2510
2511 </div>
2512 <div class="tags">
2513
2514
2515 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2516
2517
2518 </div>
2519 </div>
2520 <div class="padding"></div>
2521
2522 <div class="entry">
2523 <div class="title">
2524 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/ISO_still_hope_to_fix_OOXML.html">ISO still hope to fix OOXML</a>
2525 </div>
2526 <div class="date">
2527 8th August 2009
2528 </div>
2529 <div class="body">
2530 <p>According to <a
2531 href="http://twerner.blogspot.com/2009/08/defects-of-office-open-xml.html">a
2532 blog post from Torsten Werner</a>, the current defect report for ISO
2533 29500 (ISO OOXML) is 809 pages. His interesting point is that the
2534 defect report is 71 pages more than the full ODF 1.1 specification.
2535 Personally I find it more interesting that ISO still believe ISO OOXML
2536 can be fixed in ISO. Personally, I believe it is broken beyon repair,
2537 and I completely lack any trust in ISO for being able to get anywhere
2538 close to solving the problems. I was part of the Norwegian committee
2539 involved in the OOXML fast track process, and was not impressed with
2540 Standard Norway and ISO in how they handled it.</p>
2541
2542 <p>These days I focus on ODF instead, which seem like a specification
2543 with the future ahead of it. We are working in NUUG to organise a ODF
2544 seminar this autumn.</p>
2545
2546 </div>
2547 <div class="tags">
2548
2549
2550 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
2551
2552
2553 </div>
2554 </div>
2555 <div class="padding"></div>
2556
2557 <div class="entry">
2558 <div class="title">
2559 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
2560 </div>
2561 <div class="date">
2562 9th July 2009
2563 </div>
2564 <div class="body">
2565 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2566 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2567 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2568 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
2569 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
2570 v2.0 - Oppsummering av høring</a>" og "<a
2571 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
2572 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
2573 UTKAST</a>".</p>
2574
2575 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2576 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2577 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2578 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2579 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2580 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2581 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2582 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2583 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2584 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
2585
2586 </div>
2587 <div class="tags">
2588
2589
2590 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
2591
2592
2593 </div>
2594 </div>
2595 <div class="padding"></div>
2596
2597 <div class="entry">
2598 <div class="title">
2599 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
2600 </div>
2601 <div class="date">
2602 6th July 2009
2603 </div>
2604 <div class="body">
2605 <p>Jeg ble glad da regjeringen
2606 <a href="http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder">annonserte</a>
2607 versjon 2 av
2608 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf">statens
2609 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
2610 faktisk var vedtatt etter
2611 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html">høringen</a>.
2612 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2613 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2614 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2615 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2616 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2617 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2618 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2619 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2620 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2621 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2622 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2623 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2624 lyden.</p>
2625
2626 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2627 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2628 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2629 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2630 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2631 mot dette i
2632 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2">sin
2633 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
2634
2635 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <ahref="
2636 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf">en
2637 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2638 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
2639
2640 </div>
2641 <div class="tags">
2642
2643
2644 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
2645
2646
2647 </div>
2648 </div>
2649 <div class="padding"></div>
2650
2651 <div class="entry">
2652 <div class="title">
2653 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
2654 </div>
2655 <div class="date">
2656 26th June 2009
2657 </div>
2658 <div class="body">
2659 <p>I
2660 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf">Microsoft
2661 sin høringsuttalelse</a> til
2662 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422">forslag
2663 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
2664 de av seg følgende FUD-perle:</p>
2665
2666 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2667 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2668 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2669 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2670 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2671 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2672 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2673 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2674 standarder."</blockquote></p>
2675
2676 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2677 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2678 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2679 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2680 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt">RFC 3533</a>, og er uten
2681 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2682 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt">RFC 5215</a>. Theora er
2683
2684 under standardisering via IETF, med
2685 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt">siste
2686 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
2687 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2688 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2689 jeg ikke finner tegn til at <a
2690 href="http://flac.sourceforge.net/format.html">spesifikasjonen
2691 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
2692 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2693 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
2694 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2695 til FLAC.</p>
2696
2697 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2698 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2699 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
2700
2701 </div>
2702 <div class="tags">
2703
2704
2705 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
2706
2707
2708 </div>
2709 </div>
2710 <div class="padding"></div>
2711
2712 <div class="entry">
2713 <div class="title">
2714 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standarder_fungerer_best_n_r_en_samler_seg_rundt_dem.html">Standarder fungerer best når en samler seg rundt dem</a>
2715 </div>
2716 <div class="date">
2717 19th May 2009
2718 </div>
2719 <div class="body">
2720 <p>En standard er noe man samler seg rundt, ut fra ideen om at en får
2721 fordeler når mange står sammen. Jo flere som står sammen, jo
2722 bedre. Når en vet dette, blir det litt merkelig å lese noen av
2723 uttalelsene som er kommet inn til
2724 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2/horingsuttalelser.html?id=549423">høringen
2725 om versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>. Blant
2726 annet Abelia, NHO og Microsoft tror det er lurt med flere standarder
2727 innenfor samme område. Det blir som å si at det er fint om Norge
2728 standardiserte både på A4- og Letter-størrelser på arkene, ulik
2729 sporvidde på jernbaneskinnene, meter og fot som lengemål, eller
2730 høyre- og venstrekjøring - slik at en kan konkurrere på hvilken
2731 standard som er best. De fleste forstår heldigvis at dette ikke
2732 bidrar positivt.</p>
2733
2734 </div>
2735 <div class="tags">
2736
2737
2738 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
2739
2740
2741 </div>
2742 </div>
2743 <div class="padding"></div>
2744
2745 <div class="entry">
2746 <div class="title">
2747 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvorfor_jeg_ikke_bruker_eFaktura.html">Hvorfor jeg ikke bruker eFaktura</a>
2748 </div>
2749 <div class="date">
2750 23rd April 2009
2751 </div>
2752 <div class="body">
2753 <p>Telenors annonsering om å kreve 35 kroner i gebyr fra alle som
2754 ønsker papirfaktura har satt sinnene i kok, og pressedekningen så
2755 langt snakker om at eldre og folk som ikke behersker data vil få en
2756 urimelig ekstrakostnad. Jeg tror ikke jeg passer inn i noen av de
2757 kategoriene, men velger å holde meg unna eFaktura - som er det
2758 Telenor ønsker å få folk over på - pga. systemets egenskaper.</p>
2759
2760 <p>Slik jeg har sett eFaktura til forbrukere så langt, så sender
2761 selger en elektronisk beskjed til kundens bank, som legger ut
2762 informasjon om fakturaen i nettbanken for godkjenning. Personlig
2763 ville jeg sett det som mer naturlig at det gikk en elektronisk beskjed
2764 fra selger til kunde, dvs meg, og at jeg så kunne bruke den videre
2765 mot banken eller andre hvis jeg ønsket dette. Mine innkjøp og
2766 regninger er jo en sak mellom meg og mine leverandører, ikke en sak
2767 mellom min bank og mine leverandører. Kun hvis jeg ønsker å betale
2768 fakturaen skal banken involveres. En faktura bør jo inn i
2769 regnskapet, og jeg ønsker mulighet til å legge det inn der. Når
2770 fakturaen sendes til banken i stedet for meg, blir det vanskeligere.
2771 Hele eFaktura-modellen virker på meg som en umyndiggjøring av meg
2772 som kunde.</p>
2773
2774 <p>I tillegg har jeg ikke vært i stand til å finne
2775 eFaktura-formatets spesifikasjon, og det ser ut til at utsending av
2776 slike krever dyre avtaler med bankene for å få lov til å sende ut
2777 eFaktura til kunder. Jeg ser vel helst at fakturering på
2778 elektroniske formater kan gjøres f.eks. via epost eller HTTP uten å
2779 måtte betale mellommenn for retten til å lever ut en faktura, og
2780 liker rett og slett ikke dagens faktureringsmodeller.</p>
2781
2782 </div>
2783 <div class="tags">
2784
2785
2786 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
2787
2788
2789 </div>
2790 </div>
2791 <div class="padding"></div>
2792
2793 <div class="entry">
2794 <div class="title">
2795 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standardize_on_protocols_and_formats__not_vendors_and_applications.html">Standardize on protocols and formats, not vendors and applications</a>
2796 </div>
2797 <div class="date">
2798 30th March 2009
2799 </div>
2800 <div class="body">
2801 <p>Where I work at the University of Oslo, one decision stand out as a
2802 very good one to form a long lived computer infrastructure. It is the
2803 simple one, lost by many in todays computer industry: Standardize on
2804 open network protocols and open exchange/storage formats, not applications.
2805 Applications come and go, while protocols and files tend to stay, and
2806 thus one want to make it easy to change application and vendor, while
2807 avoiding conversion costs and locking users to a specific platform or
2808 application.</p>
2809
2810 <p>This approach make it possible to replace the client applications
2811 independently of the server applications. One can even allow users to
2812 use several different applications as long as they handle the selected
2813 protocol and format. In the normal case, only one client application
2814 is recommended and users only get help if they choose to use this
2815 application, but those that want to deviate from the easy path are not
2816 blocked from doing so.</p>
2817
2818 <p>It also allow us to replace the server side without forcing the
2819 users to replace their applications, and thus allow us to select the
2820 best server implementation at any moment, when scale and resouce
2821 requirements change.</p>
2822
2823 <p>I strongly recommend standardizing - on open network protocols and
2824 open formats, but I would never recommend standardizing on a single
2825 application that do not use open network protocol or open formats.</p>
2826
2827 </div>
2828 <div class="tags">
2829
2830
2831 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
2832
2833
2834 </div>
2835 </div>
2836 <div class="padding"></div>
2837
2838 <div class="entry">
2839 <div class="title">
2840 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_er_egentlig_en__pen_standard_.html">Hva er egentlig en åpen standard?</a>
2841 </div>
2842 <div class="date">
2843 28th March 2009
2844 </div>
2845 <div class="body">
2846 <p>Jeg møter alle slags interessante mennesker på min vei, og et møte
2847 jeg lærte mye av var å treffe på en svært kompetent IT-fyr som
2848 benektet ting jeg anser som åpenbart og selvfølgelig når det gjelder
2849 standarder. Det var interessant, da det fikk meg til å tenke litt
2850 nøyere på hvilke mekanismer som ligger til grunn for at noe oppfattes
2851 som en standard. Det hele startet med arbeid rundt integrering av NSS
2852 LDAP mot Active Directory, og problemer som oppstår pga. at Active
2853 Directory ikke følger LDAP-spesifikasjonen som dokumentert i RFCer fra
2854 IETF (konkret, AD returnerer kun et subset av attributter hvis det er
2855 mer enn 1500 atributter av en gitt type i et LDAP-objekt, og en må be
2856 om resten i bolker av 1500). Jeg hevdet måten dette ble gjort på brøt
2857 med LDAP-spesifikasjonen, og henviste til hvor i LDAP-spesifikasjonen
2858 fra IETF det sto at oppførselen til AD ikke fulgte
2859 LDAP-spesifikasjonen. AD-spesialisten overrasket meg da ved å
2860 fortelle at IETF var ikke de som definerte LDAP-spesifikasjonen, og at
2861 Active Directory ikke brøt den virkelige LDAP-spesifikasjonen som han
2862 mente lå til grunn. Jeg ble spesielt overrasket over denne
2863 tilnærmingen til problemstillingen, da til og med Microsoft så vidt
2864 jeg kan se anerkjenner IETF som organisasjonen som definerer
2865 LDAP-spesifikasjonen. Jeg fikk aldri spurt hvem han mente sto bak den
2866 egentlige LDAP-spesifikasjonen, da det var irrelevant for problemet vi
2867 måtte løse (få Linux og AD til å fungere sammen). Dette møtet
2868 fortalte meg uansett at det ikke er gitt at alle aktører er enige om
2869 hva en standard er, og hva som er kilden til en gitt standard. Det er
2870 vanskelig å enes om felles standarder før en først enes om hvem som
2871 bestemmer hva en gitt standard innebærer.</p>
2872
2873 <p>Hva er så en standard? I sin abstrakte form er det noe å samles
2874 om. På engelsk er en av betydningene fane brukt i krig, du vet, den
2875 type fane en samlet seg rundt på kamplassen i riddertiden. En
2876 standard definerer altså et felleskap, noen som har noe felles. Det
2877 er naturligvis mange måter å utgjøre et felleskap på. En kan
2878 f.eks. enes om å gjøre alt slik som Ole gjør det, og dermed si at Oles
2879 oppførsel er standard. Hver gang Ole endrer oppførsel endrer også
2880 standarden seg uten noe mer organisering og prosedyre. En variant av
2881 dette er å gjøre slik som Ole har gjort det i stedet for slik Ole til
2882 enhver til gjør noe. Dette er ofte litt enklere å forholde seg til,
2883 da en slipper å sjekke med Ole hver gang for å vite hvordan ting skal
2884 gjøres nå, men hvis det Ole gjorde noe dumt den gang en bestemte seg
2885 for å følge Ole, så er det vanskeligere å få endret oppførsel for å
2886 unngå dette dumme.</p>
2887
2888 <p>En kan også ta det et skritt videre, og istedet for å basere seg på
2889 enkeltpersoners oppførsel sette seg ned og bli enige om hvordan en
2890 skal gjøre ting, dvs. lage et felleskap basert på konsensus. Dette
2891 tar naturligvis litt mer tid (en må diskutere ting i forkant før en
2892 kan sette igang), men det kan bidra til at den oppførselen en
2893 planlegger å benytte seg av er mer gjennomtenkt. Det ender også
2894 typisk opp med en beskrivelse av ønsket oppførsel som flere kan forstå
2895 - da flere har vært involvert i å utarbeide beskrivelsen.</p>
2896
2897 <p>Dette er dessverre ikke alt som trengs for å forstå hva en åpen
2898 standard er for noe. Der alle kan se på hvordan folk oppfører seg, og
2899 dermed har valget om de vil oppføre seg likt eller ikke, så er det
2900 endel juridiske faktorer som gjør det hele mer komplisert -
2901 opphavsretten og patentlovgivningen for å være helt konkret. For å gi
2902 et eksempel. Hvis noen blir enige om å alltid plystre en bestemt
2903 melodi når de møtes, for å identifisere hverandre, så kan
2904 opphavsretten brukes til å styre hvem som får lov til å gjøre dette.
2905 De har standardisert hvordan de kjenner igjen alle som følger denne
2906 standarden, men ikke alle har nødvendigvis lov til å følge den.
2907 Musikk er opphavsrettsbeskyttet, og fremføring av musikk i
2908 offentligheten er opphavsmannens enerett (dvs. et monopol). Det vil i
2909 sin ytterste konsekvens si at alle som skal plystre en
2910 opphavsrettsbeskyttet melodi i det offentlige rom må ha godkjenning
2911 fra opphavsmannen. Har en ikke dette, så bryter en loven og kan
2912 straffes. Det er dermed mulig for opphavsmannen å kontrollere hvem
2913 som får lov til å benytte seg av denne standarden. En annen variant
2914 er hvis en standard er dokumentert, så er dokumentet som definerer
2915 standarden (spesifikasjonen) beskyttet av opphavsretten, og det er
2916 dermed mulig for rettighetsinnehaver å begrense tilgang til
2917 spesifikasjonen, og slik styre hvem som kan ta i bruk standarden på
2918 den måten.</p>
2919
2920 <p>Der opphavsretten innvilger et monopol på kunstneriske uttrykk med
2921 verkshøyde, innvilger patentlovgivningen monopol på ideer. Hvis en
2922 slik patentert idé (fortrinnsvis uttrykt i en teknisk innretning, men
2923 det er kompliserende faktorer som gjør at det ikke er et krav) trengs
2924 for å ta i bruk en standard, så vil den som innehar patent kunne styre
2925 hvem som får ta i bruk standarden. Det er dermed ikke gitt at alle
2926 kan delta i et standard-felleskap, og hvis de kan delta, så er det
2927 ikke sikkert at det er på like vilkår. F.eks. kan rettighetsinnehaver
2928 sette vilkår som gjør at noen faller utenfor, det være seg av
2929 finansielle, avtalemessige eller prinsipielle årsaker. Vanlige slike
2930 vilkår er "må betale litt for hver kunde/bruker" som utelukker de som
2931 gir bort en løsning gratis og "må gi fra seg retten til å håndheve
2932 sine egne patentrettigheter ovenfor rettighetshaver" som utelukker
2933 alle som ønsker å beholde den muligheten.</p>
2934
2935 <p>En åpen standard innebærer for meg at alle kan få innsikt i en
2936 komplett beskrivelse av oppførsel som standarden skal dekke, og at
2937 ingen kan nektes å benytte seg av standarden. Noen mener at det
2938 holder at alle med tilstrekkelig finansiering kan få tilgang til
2939 spesifikasjonen og at en kun har finansielle krav til bruk.
2940 Pga. denne konflikten har et nytt begrep spredt seg de siste årene,
2941 nemlig fri og åpen standard, der en har gjort det klart at alle må ha
2942 komplett og lik tilgang til spesifikasjoner og retten til å gjøre bruk
2943 av en standard for at en standard skal kunne kalles fri og åpen.</p>
2944
2945 </div>
2946 <div class="tags">
2947
2948
2949 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
2950
2951
2952 </div>
2953 </div>
2954 <div class="padding"></div>
2955
2956 <div class="entry">
2957 <div class="title">
2958 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">Fri og åpen standard, slik Digistan ser det</a>
2959 </div>
2960 <div class="date">
2961 31st January 2009
2962 </div>
2963 <div class="body">
2964 <p>Det er mange ulike definisjoner om hva en åpen standard er for noe,
2965 og NUUG hadde <a href="http://www.nuug.no/dokumenter/standard-presse-def-200506.txt">en
2966 pressemelding om dette sommeren 2005</a>. Der ble definisjonen til
2967 <a href="http://www.aaben-standard.dk/">DKUUG</a>,
2968 <a href="http://europa.eu.int/idabc/servlets/Doc?id=19529">EU-kommissionens
2969 European Interoperability Framework ( side 9)</a> og
2970 <a href="http://www.teknologiradet.no/files/7polert_copy.htm">teknologirådet</a> omtalt.</p>
2971
2972 <p>Siden den gang har regjeringens standardiseringsråd dukket opp, og de
2973 ser ut til å har tatt utgangspunkt i EU-kommisjonens definisjon i
2974 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/kampanjer/standardiseringsradet/arbeidsmetodikk.html?id=476407">sin
2975 arbeidsmetodikk</a>. Personlig synes jeg det er en god ide, da
2976 kravene som stilles der gjør at alle markedsaktører får like vilkår,
2977 noe som kommer kundene til gode ved hjelp av økt konkurranse.</p>
2978
2979 <p>I sommer kom det en ny definisjon på banen.
2980 <a href="http://www.digistan.org/">Digistan</a> lanserte
2981 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">en
2982 definisjon på en fri og åpen standard</a>. Jeg liker måten de bryter
2983 ut av diskusjonen om hva som kreves for å kalle noe en åpen standard
2984 ved å legge på et ord og poengtere at en standard som er både åpen og
2985 fri har noen spesielle krav. Her er den definisjonen etter rask
2986 oversettelse fra engelsk til norsk av meg:</p>
2987
2988 <blockquote>
2989 <p><strong>Definisjonen av en fri og åpen standard</strong></p>
2990
2991 <p>Den digitale standardorganisasjonen definierer fri og åpen standard
2992 som følger:</p>
2993 <ul>
2994 <li>En fri og åpen standard er immun for leverandørinnlåsing i alle
2995 stadier av dens livssyklus. Immuniteten fra leverandørinnlåsing gjør
2996 det mulig å fritt bruke, forbedre, stole på og utvide en standard over
2997 tid.</li>
2998 <li>Standarden er adoptert og vil bli vedlikeholdt av en ikke-kommersiell
2999 organisasjon, og dens pågående utvikling gjøres med en åpen
3000 beslutningsprosedyre som er tilgjengelig for alle som er interessert i
3001 å delta.</li>
3002 <li>Standarden er publisert og spesifikasjonsdokumentet er fritt
3003 tilgjengelig. Det må være tillatt for alle å kopiere, distribuere og
3004 bruke den uten begresninger.</li>
3005 <li>Patentene som muligens gjelder (deler av) standarden er gjort
3006 ugjenkallelig tilgjengelig uten krav om betaling.</li>
3007 <li>Det er ingen begresninger i gjenbruk av standarden.</li>
3008 </ul>
3009 <p>Det økonomiske resultatet av en fri og åpen standard, som kan
3010 måles, er at det muliggjør perfekt konkurranse mellom leverandører av
3011 produkter basert på standarden.</p>
3012 </blockquote>
3013
3014 <p>(Tar gjerne imot forbedringer av oversettelsen.)</p>
3015
3016 </div>
3017 <div class="tags">
3018
3019
3020 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
3021
3022
3023 </div>
3024 </div>
3025 <div class="padding"></div>
3026
3027 <div class="entry">
3028 <div class="title">
3029 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/ODF_bruk_i_staten__ikke_helt_p__plass.html">ODF-bruk i staten, ikke helt på plass</a>
3030 </div>
3031 <div class="date">
3032 22nd January 2009
3033 </div>
3034 <div class="body">
3035 <p>I går publiserte
3036 <a href="http://universitas.no/nyhet/52776/">Universitas</a>,
3037 <a href="http://www.dagensit.no/trender/article1588462.ece">Dagens-IT</a>
3038 og <a href="http://www.idg.no/computerworld/article118622.ece">Computerworld
3039 Norge</a> en sak om at de ansatte ved Universitetet i Oslo ikke følger
3040 regjeringens pålegg om å publisere i HTML, PDF eller ODF. Det er bra
3041 at det kommer litt fokus på dette, og jeg håper noen journalister tar
3042 en titt på de andre statlige instansene også.</p>
3043
3044 <p>Skulle ønske det var en enkel måte å sjekke om ODF-dokumenter er i
3045 henholdt til ODF-spesifikasjonen, og en måte å teste om programmer som
3046 hevder å støtte ODF forstår alle delene av ODF-spesifikasjonen.
3047 Kjenner kun til ufullstendige løsninger for slikt.</p>
3048
3049 </div>
3050 <div class="tags">
3051
3052
3053 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
3054
3055
3056 </div>
3057 </div>
3058 <div class="padding"></div>
3059
3060 <p style="text-align: right;"><a href="standard.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
3061 <div id="sidebar">
3062
3063
3064
3065 <h2>Archive</h2>
3066 <ul>
3067
3068 <li>2012
3069 <ul>
3070
3071 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
3072
3073 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
3074
3075 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
3076
3077 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
3078
3079 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
3080
3081 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
3082
3083 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
3084
3085 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (1)</a></li>
3086
3087 </ul></li>
3088
3089 <li>2011
3090 <ul>
3091
3092 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
3093
3094 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
3095
3096 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
3097
3098 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
3099
3100 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
3101
3102 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
3103
3104 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
3105
3106 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
3107
3108 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
3109
3110 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
3111
3112 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
3113
3114 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
3115
3116 </ul></li>
3117
3118 <li>2010
3119 <ul>
3120
3121 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
3122
3123 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
3124
3125 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
3126
3127 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
3128
3129 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
3130
3131 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
3132
3133 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
3134
3135 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
3136
3137 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
3138
3139 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
3140
3141 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
3142
3143 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
3144
3145 </ul></li>
3146
3147 <li>2009
3148 <ul>
3149
3150 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
3151
3152 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
3153
3154 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
3155
3156 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
3157
3158 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
3159
3160 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
3161
3162 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
3163
3164 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
3165
3166 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
3167
3168 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
3169
3170 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
3171
3172 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
3173
3174 </ul></li>
3175
3176 <li>2008
3177 <ul>
3178
3179 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
3180
3181 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
3182
3183 </ul></li>
3184
3185 </ul>
3186
3187
3188
3189 <h2>Tags</h2>
3190 <ul>
3191
3192 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
3193
3194 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
3195
3196 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
3197
3198 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (2)</a></li>
3199
3200 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
3201
3202 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
3203
3204 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (55)</a></li>
3205
3206 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (110)</a></li>
3207
3208 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
3209
3210 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
3211
3212 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (145)</a></li>
3213
3214 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (17)</a></li>
3215
3216 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
3217
3218 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (6)</a></li>
3219
3220 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (30)</a></li>
3221
3222 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (16)</a></li>
3223
3224 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
3225
3226 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (4)</a></li>
3227
3228 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
3229
3230 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (22)</a></li>
3231
3232 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (190)</a></li>
3233
3234 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (142)</a></li>
3235
3236 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (4)</a></li>
3237
3238 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
3239
3240 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (34)</a></li>
3241
3242 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (48)</a></li>
3243
3244 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
3245
3246 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
3247
3248 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
3249
3250 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
3251
3252 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
3253
3254 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
3255
3256 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
3257
3258 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (23)</a></li>
3259
3260 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
3261
3262 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (1)</a></li>
3263
3264 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (36)</a></li>
3265
3266 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (1)</a></li>
3267
3268 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (4)</a></li>
3269
3270 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (10)</a></li>
3271
3272 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (6)</a></li>
3273
3274 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (32)</a></li>
3275
3276 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (1)</a></li>
3277
3278 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (25)</a></li>
3279
3280 </ul>
3281
3282
3283 </div>
3284 <p style="text-align: right">
3285 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
3286 </p>
3287
3288 </body>
3289 </html>