]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/multimedia/index.html
5326dc5355e162c4fc6f0598802bf6575f225b5a
[homepage.git] / blog / tags / multimedia / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged multimedia</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="multimedia.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "multimedia".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html">Git repository for song book for Computer Scientists</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 7th September 2012
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>As I
32 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">mentioned
33 this summer</a>, I have created a Computer Science song book a few
34 years ago, and today I finally found time to create a public
35 <a href="https://gitorious.org/pere-cs-songbook/pere-cs-songbook">Gitorious
36 repository for the project</a>.</p>
37
38 <p>If you want to help out, please clone the source and submit patches
39 to the HTML version. To generate the PDF and PostScript version,
40 please use prince XML, or let me know about a useful free software
41 processor capable of creating a good looking PDF from the HTML.</p>
42
43 <p>Want to sing? You can still find the song book in HTML, PDF and
44 PostScript formats at
45 <a href="http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's Computer
46 Science Songbook</a>.</p>
47
48 </div>
49 <div class="tags">
50
51
52 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
53
54
55 </div>
56 </div>
57 <div class="padding"></div>
58
59 <div class="entry">
60 <div class="title">
61 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
62 </div>
63 <div class="date">
64 5th July 2012
65 </div>
66 <div class="body">
67 <p>I føljetongen om H.264
68 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
69 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
70 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
71 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
72 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
73
74 <p><blockquote>
75 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
76 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
77 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
78 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
79 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
80
81 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
82
83 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
84 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
85
86 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
87 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
88 the License is provided as a convenience and for informational
89 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
90 provided by MPEG LA may be used.</p>
91
92 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
93 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
94 is very easy to search.</p>
95
96 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
97 assistance, please let me know.</p>
98
99 <p>Kind regards,</p>
100
101 <p>Sidney A. Wolf
102 <br>Manager, Global Licensing
103 <br>MPEG LA</p>
104 </blockquote></p>
105
106 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
107 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
108 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
109 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
110 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
111
112 <p><blockquote>
113 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
114 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
115 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
116 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
117 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
118
119 <p>Thank you for your reply.</p>
120
121 <p>[Sidney Wolf]
122 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
123 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
124 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
125 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
126 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
127
128 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
129 Internet address of the licensing document was to ensure I could
130 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
131 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
132 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
133 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
134 others to read?</p>
135
136 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
137 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
138 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
139
140 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
141 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
142 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
143 Norwegian ones on that list.</p>
144
145 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
146 <br>&gt; please let me know.</p>
147
148 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
149
150 <p>--
151 <br>Happy hacking
152 <br>Petter Reinholdtsen</p>
153 </blockquote></p>
154
155 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
156 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
157 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
158
159 <p><blockquote>
160 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
161 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
162 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
163 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
164 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
165
166 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
167
168 <p>Thank you for your reply.</p>
169
170 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
171 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
172 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
173 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
174 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
175 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
176 their further reference.</p>
177
178 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
179 standing on our website according to each program. Due to the large
180 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
181 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
182 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
183
184 <p>Kind regards,</p>
185
186 <p>Sidney A. Wolf
187 <br>Manager, Global Licensing
188 <br>MPEG LA</p>
189 </blockquote></p>
190
191 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
192 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
193 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
194 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
195 og lokalisere en kopi fra 2007 av
196 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
197 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
198 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
199 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
200
201 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
202 MPEG-LA.</p>
203
204 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
205 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
206 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
207 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
208 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
209
210 </div>
211 <div class="tags">
212
213
214 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
215
216
217 </div>
218 </div>
219 <div class="padding"></div>
220
221 <div class="entry">
222 <div class="title">
223 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
224 </div>
225 <div class="date">
226 29th June 2012
227 </div>
228 <div class="body">
229 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
230 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
231 (DSS) på
232 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
233 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
234 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
235
236 <p><blockquote>
237
238 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
239 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
240 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
241 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
242 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
243
244 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
245 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
246 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
247 vår avtale med Smartcom.</p>
248
249 <p>Vennlig hilsen</p>
250
251 <p>Mette Haga Nielsen
252 <br>Fung. seksjonssjef</p>
253
254 <p>Departementenes servicesenter</p>
255
256 <p>Informasjonsforvaltning
257
258 <p>Mobil 93 09 83 51
259 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
260 </blockquote></p>
261
262 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
263 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
264 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
265 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
266 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
267
268 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
269 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
270 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
271 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
272 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
273
274 </div>
275 <div class="tags">
276
277
278 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
279
280
281 </div>
282 </div>
283 <div class="padding"></div>
284
285 <div class="entry">
286 <div class="title">
287 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
288 </div>
289 <div class="date">
290 28th June 2012
291 </div>
292 <div class="body">
293 <p>Etter at NRK
294 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
295 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
296 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
297 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
298 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
299 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
300 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
301 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
302 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
303 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
304 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
305 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
306 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
307 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
308 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
309 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
310 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
311 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
312 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
313
314 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
315 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
316 MPEG-LA.</p>
317
318 <p><blockquote>
319 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
320 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
321 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
322 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
323
324 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
325 ask.</p>
326
327 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
328 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
329 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
330 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
331
332 <p>The postal address is</p>
333
334 <p><blockquote>
335 NRK
336 <br>Postbox 8500, Majorstuen
337 <br>0340 Oslo
338 <br>Norway
339 </blockquote></p>
340
341 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
342
343 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
344 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
345
346 <p>--
347 <br>Happy hacking
348 <br>Petter Reinholdtsen
349 </blockquote></p>
350
351 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
352
353 <p><blockquote>
354 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
355 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
356 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
357 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
358 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
359
360 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
361
362 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
363 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
364
365 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
366 technology in your message below, as this technology is commonly used
367 in the transmission of video content. In that case, please allow me
368 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
369 License.</p>
370
371 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
372 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
373 party offering such end products and video to End Users concludes the
374 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
375 associated with the end products/video they offer.</p>
376
377 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
378 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
379 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
380 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
381 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
382 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
383 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
384
385 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
386 License for your review. You should receive the License document
387 within the next few days.</p>
388
389 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
390 can be found under the "Licensees" header within the respective
391 portion of our website. For example, you may find our list of
392 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
393 our website,
394 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
395
396 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
397 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
398 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
399 soon.</p>
400
401 <p>Best regards,</p>
402
403 <p>Ryan</p>
404
405 <p>Ryan M. Rodriguez
406 <br>Licensing Associate
407 <br>MPEG LA
408 <br>5425 Wisconsin Avenue
409 <br>Suite 801
410 <br>Chevy Chase, MD 20815
411 <br>U.S.A.
412 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
413 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
414 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
415
416 </blockquote></p>
417
418 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
419 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
420 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
421
422 <p><blockquote>
423
424 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
425 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
426 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
427 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
428 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
429
430 <p>[Ryan Rodriguez]
431 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
432
433 <p>Thank you for your quick reply.</p>
434
435 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
436 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
437 <br>&gt; within the next few days.</p>
438
439 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
440 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
441 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
442 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
443 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
444
445 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
446 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
447 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
448 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
449 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
450
451 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
452
453 <p>--
454 <br>Happy hacking
455 <br>Petter Reinholdtsen</p>
456 </blockquote></p>
457
458 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
459 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
460 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
461 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
462 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
463 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
464 min epost tidsnok.</p>
465
466 <p><blockquote>
467
468 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
469 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
470 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
471 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
472
473 <p>Thank you for your message.</p>
474
475 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
476 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
477 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
478 mpegla.com)</p>
479
480 <p>Best regards,</p>
481
482 <p>Ryan</p>
483
484 <p>Ryan M. Rodriguez
485 <br>Licensing Associate
486 <br>MPEG LA</p>
487
488 </blockquote></p>
489
490 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
491 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
492 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
493
494 </div>
495 <div class="tags">
496
497
498 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
499
500
501 </div>
502 </div>
503 <div class="padding"></div>
504
505 <div class="entry">
506 <div class="title">
507 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
508 </div>
509 <div class="date">
510 25th June 2012
511 </div>
512 <div class="body">
513 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
514 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
515 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
516 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
517 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
518
519 <p><blockquote>
520
521 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
522 avtaler</strong></p>
523
524 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
525 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
526 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
527 H.264».</p>
528
529 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
530 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
531 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
532 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
533 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
534 står følgende:</p>
535
536 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
537 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
538 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
539 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
540 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
541 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
542 til dato, partar eller liknande.»</p>
543
544 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
545 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
546
547 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
548 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
549 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
550 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
551
552 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
553
554 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
555 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
556 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
557 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
558 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
559 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
560 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
561 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
562 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
563 om det nok skal mykje til).»</em></p>
564
565 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
566 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
567 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
568 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
569 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
570 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
571 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
572 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
573 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
574
575 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
576 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
577 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
578 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
579
580 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
581 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
582 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
583 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
584 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
585
586 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
587 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
588 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
589 for inneværende og forrige måned ligger ute på
590 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
591 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
592
593 <p>Med hilsen
594 <br>Dokumentarkivet i NRK
595 <br>v/ Elin Brandsrud
596 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
597 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
598 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
599
600 </blockquote></p>
601
602 <p>Svaret kom
603 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
604 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
605 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
606 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
607 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
608 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
609 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
610 MPEG-LA eller ikke...</p>
611
612 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
613 sendte meg til postjournalen for
614 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
615 og
616 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
617 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
618 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
619 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
620 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
621 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
622 Sourcing Service, også omtalt på
623 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
624 Tenders</a> og
625 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
626 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
627 forespørsel.</p>
628
629 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
630 miljøet rundt
631 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
632 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
633 MPEG-LA er
634 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
635 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
636 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
637 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
638 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
639
640 </div>
641 <div class="tags">
642
643
644 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
645
646
647 </div>
648 </div>
649 <div class="padding"></div>
650
651 <div class="entry">
652 <div class="title">
653 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">Song book for Computer Scientists</a>
654 </div>
655 <div class="date">
656 24th June 2012
657 </div>
658 <div class="body">
659 <p>Many years ago, while studying Computer Science at the
660 <a href="http://www.uit.no/">University of Tromsø</a>, I started
661 collecting computer related songs for use at parties. The original
662 version was written in LaTeX, but a few years ago I got help from
663 Håkon W. Lie, one of the inventors of W3C CSS, to convert it to HTML
664 while keeping the ability to create a nice book in PDF format. I have
665 not had time to maintain the book for a while now, and guess I should
666 put it up on some public version control repository where others can
667 help me extend and update the book. If anyone is volunteering to help
668 me with this, send me an email. Also let me know if there are songs
669 missing in my book.</p>
670
671 <p>I have not mentioned the book on my blog so far, and it occured to
672 me today that I really should let all my readers share the joys of
673 singing out load about programming, computers and computer networks.
674 Especially now that <a href="http://debconf12.debconf.org/">Debconf
675 12</a> is about to start (and I am not going). Want to sing? Check
676 out <a href="http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's
677 Computer Science Songbook</a>.
678
679 </div>
680 <div class="tags">
681
682
683 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
684
685
686 </div>
687 </div>
688 <div class="padding"></div>
689
690 <div class="entry">
691 <div class="title">
692 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
693 </div>
694 <div class="date">
695 21st June 2012
696 </div>
697 <div class="body">
698 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
699 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
700 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
701 fri og åpen standard</a> i henhold til
702 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
703 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
704 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
705 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
706 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
707 nødvendig, så har store aktører som
708 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
709 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
710 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
711 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
712 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
713 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
714 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
715 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
716 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
717
718 <p><blockquote>
719
720 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
721 <br>From: Petter Reinholdtsen
722 <br>To: postmottak@dss.dep.no
723 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
724
725 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
726 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
727 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
728 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
729
730 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
731 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
732 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
733 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
734 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
735 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
736 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
737
738 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
739 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
740 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
741
742 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
743 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
744 &gt;:</p>
745
746 <p><blockquote>
747
748 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
749 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
750 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
751 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
752 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
753 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
754 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
755 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
756 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
757 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
758 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
759
760 </blockquote></p>
761
762 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
763 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
764
765 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
766 følgende klausul i følge &lt;URL:
767 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
768 &gt;:</p>
769
770 <p><blockquote>
771
772 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
773 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
774 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
775 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
776 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
777 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
778 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
779 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
780 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
781 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
782 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
783 </blockquote></p>
784
785 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
786 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
787 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
788 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
789
790 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
791 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
792 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
793 </blockquote></p>
794
795 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
796 her.</p>
797
798 </div>
799 <div class="tags">
800
801
802 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
803
804
805 </div>
806 </div>
807 <div class="padding"></div>
808
809 <div class="entry">
810 <div class="title">
811 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
812 </div>
813 <div class="date">
814 26th April 2012
815 </div>
816 <div class="body">
817 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
818 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
819 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
820 that the video editor application included with
821 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
822 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
823 based on the twitter message from mister Urke, stating:
824
825 <p><blockquote>
826 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
827 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
828 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
829 </blockquote></p>
830
831 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
832
833 <p><blockquote>
834 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
835 commercially. Although I can ONLY use them privately."
836 </blockquote></p>
837
838 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
839 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
840 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
841 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
842 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
843 video. AMR is
844 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
845 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
846 Wikipedia article require an license agreement with
847 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
848 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
849 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
850 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
851
852 <p>I know why I prefer
853 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
854 standards</a> also for video.</p>
855
856 </div>
857 <div class="tags">
858
859
860 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
861
862
863 </div>
864 </div>
865 <div class="padding"></div>
866
867 <div class="entry">
868 <div class="title">
869 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
870 </div>
871 <div class="date">
872 19th April 2012
873 </div>
874 <div class="body">
875 <p>Here in Norway, the
876 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339"> Ministry of
877 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
878 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder">directory of
879 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
880 government. When the directory was created, the people behind it made
881 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
882 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
883 to the government. Free software and non-free software could compete
884 on the same level.</p>
885
886 <p>But recently, some standards with RAND
887 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing">Reasonable
888 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
889 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
890 standard specifications with RAND terms often block free software from
891 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
892 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
893 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
894 practice, to get such license one need to be able to count users, and
895 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
896 definition, users of free software do not need to register their use.
897 So counting users or units is not possible for free software projects.
898 And given that people will use the software without handing any money
899 to the author, it is not really economically possible for a free
900 software author to pay a small amount of money to license the rights
901 to implement a standard when the income available is zero. The result
902 in these situations is that free software are locked out from
903 implementing standards with RAND terms.</p>
904
905 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
906 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
907 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
908 software developers are working in a global market, it does not really
909 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
910 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
911 I really hope the people behind the standard directory will pay more
912 attention to these issues in the future.</p>
913
914 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
915 from Simon Phipps
916 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/">RAND:
917 Not So Reasonable?</a>).</p>
918
919 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
920 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm">blog
921 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
922 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
923 can only urge Norwegian users to do the same for
924 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder">the
925 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
926 It proposes to require video conferencing standards including
927 specifications with RAND terms.</p>
928
929 </div>
930 <div class="tags">
931
932
933 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
934
935
936 </div>
937 </div>
938 <div class="padding"></div>
939
940 <div class="entry">
941 <div class="title">
942 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
943 </div>
944 <div class="date">
945 5th November 2011
946 </div>
947 <div class="body">
948 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
949 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
950 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
951 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
952 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
953
954 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
955 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
956 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
957 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
958 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
959 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
960 episodene i en serie.</p>
961
962 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
963 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
964 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
965 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
966 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
967 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
968 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
969 meningsløs.</p>
970
971 </div>
972 <div class="tags">
973
974
975 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
976
977
978 </div>
979 </div>
980 <div class="padding"></div>
981
982 <div class="entry">
983 <div class="title">
984 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
985 </div>
986 <div class="date">
987 29th July 2011
988 </div>
989 <div class="body">
990 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
991 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
992 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
993 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
994 issues.</p>
995
996 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
997 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
998 do this in Debian we would have a source.</p>
999
1000 <ol>
1001
1002 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
1003 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1004 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1005 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1006 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1007 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1008 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1009 Debian.</li>
1010
1011 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
1012 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
1013 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1014 should search for a package that would add support for this MIME type,
1015 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1016 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1017 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1018 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1019 type. If the package require the user to accept some non-free
1020 license, this is explained to the user. The entire process make it
1021 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1022 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1023 not the browser for any missing features.</li>
1024
1025 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
1026 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
1027 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1028 should search for a package that would add support for it. This
1029 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1030 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1031 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1032 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1033 the codecs that are present from the APT archives available, while
1034 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
1035
1036 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
1037 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1038 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1039 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1040 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1041 latter behaviour.</li>
1042
1043 </ol>
1044
1045 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
1046 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1047 it do not matter much.</p>
1048
1049 <p>I really hope we could get these features in place for the next
1050 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1051 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
1052
1053 </div>
1054 <div class="tags">
1055
1056
1057 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1058
1059
1060 </div>
1061 </div>
1062 <div class="padding"></div>
1063
1064 <div class="entry">
1065 <div class="title">
1066 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1067 </div>
1068 <div class="date">
1069 6th April 2011
1070 </div>
1071 <div class="body">
1072 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1073 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1074 A few days ago the project
1075 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1076 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1077 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1078 into Gnash.</p>
1079
1080 </div>
1081 <div class="tags">
1082
1083
1084 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1085
1086
1087 </div>
1088 </div>
1089 <div class="padding"></div>
1090
1091 <div class="entry">
1092 <div class="title">
1093 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1094 </div>
1095 <div class="date">
1096 27th November 2010
1097 </div>
1098 <div class="body">
1099 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1100 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1101 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1102 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1103 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1104 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1105 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1106 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1107
1108 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1109 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1110 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1111 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1112 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1113 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1114 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1115 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1116 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1117 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1118 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1119
1120 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1121 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1122 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1123 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1124 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1125 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1126 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1127 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1128 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1129 what is going on.</p>
1130
1131 </div>
1132 <div class="tags">
1133
1134
1135 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1136
1137
1138 </div>
1139 </div>
1140 <div class="padding"></div>
1141
1142 <div class="entry">
1143 <div class="title">
1144 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1145 </div>
1146 <div class="date">
1147 30th October 2010
1148 </div>
1149 <div class="body">
1150 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1151 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1152 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1153 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1154 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1155 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1156
1157 <p><blockquote>
1158 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1159 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1160 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1161 nødvendige forkunnskapen."</p>
1162
1163 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1164 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1165 er å forlede leseren.</p>
1166
1167 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1168 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1169
1170 <p>Anbefaler forresten å lese
1171 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1172 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1173 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1174 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1175 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1176 opp under.</p>
1177 </blockquote></p>
1178
1179 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1180 NRKBeta:</p>
1181
1182 <p><blockquote>
1183 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1184 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1185 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1186 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1187 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1188
1189 <p>Hei Petter.
1190 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1191 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1192 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1193 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1194
1195 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1196 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1197 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1198
1199 <p>Med hilsen,
1200 <br>-anders</p>
1201
1202 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1203 </blockquote></p>
1204
1205 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1206 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1207 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1208 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1209 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1210
1211 <p><blockquote>
1212 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1213 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1214 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1215 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1216 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1217 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1218 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1219
1220 <p>[Anders Hofseth]
1221 <br>> Hei Petter.</p>
1222
1223 <p>Hei.</p>
1224
1225 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1226 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1227 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1228 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1229
1230 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1231 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1232
1233 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1234 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1235 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1236
1237 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1238 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1239 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1240 det.</p>
1241
1242 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1243 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1244 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1245
1246 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1247 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1248 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1249
1250 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1251 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1252 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1253 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1254 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1255 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1256 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1257
1258 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1259 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1260 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1261
1262 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1263 titt på
1264 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1265 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1266
1267 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1268 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1269 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1270 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1271 langt på overtid.</p>
1272
1273 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1274
1275 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1276 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1277 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1278 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1279 ryggraden på plass.</p>
1280
1281 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1282
1283 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1284 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1285 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1286 NRK1. :)</p>
1287
1288 <p>Vennlig hilsen,
1289 <br>--
1290 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1291
1292 </div>
1293 <div class="tags">
1294
1295
1296 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1297
1298
1299 </div>
1300 </div>
1301 <div class="padding"></div>
1302
1303 <div class="entry">
1304 <div class="title">
1305 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html">Software updates 2010-10-24</a>
1306 </div>
1307 <div class="date">
1308 24th October 2010
1309 </div>
1310 <div class="body">
1311 <p>Some updates.</p>
1312
1313 <p>My <a href="http://pledgebank.com/gnash-avm2">gnash pledge</a> to
1314 raise money for the project is going well. The lower limit of 10
1315 signers was reached in 24 hours, and so far 13 people have signed it.
1316 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
1317 how far we can get before the time limit of December 24 is reached.
1318 :)</p>
1319
1320 <p>On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
1321 about what appear to be a great code coverage tool capable of
1322 generating code coverage stats without any changes to the source code.
1323 It is called
1324 <a href="http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html">kcov</a>,
1325 and can be used using <tt>kcov &lt;directory&gt; &lt;binary&gt;</tt>.
1326 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
1327 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
1328 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
1329 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.</p>
1330
1331 <p>Finally found time to wrap up the release notes for <a
1332 href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html">a
1333 new alpha release of Debian Edu</a>, and just published the second
1334 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
1335 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
1336 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
1337 school, including central infrastructure server, workstations, thin
1338 client servers and diskless workstations. A nice touch added
1339 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
1340 clients to get a Linux desktop on request.</p>
1341
1342 </div>
1343 <div class="tags">
1344
1345
1346 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
1347
1348
1349 </div>
1350 </div>
1351 <div class="padding"></div>
1352
1353 <div class="entry">
1354 <div class="title">
1355 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
1356 </div>
1357 <div class="date">
1358 19th October 2010
1359 </div>
1360 <div class="body">
1361 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
1362 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1363 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1364 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1365 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1366 AVM2 flash files.</p>
1367
1368 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
1369 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
1370 following text:</P>
1371
1372 <p><blockquote>
1373
1374 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1375 only if 10 other people will do the same."</p>
1376
1377 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
1378
1379 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
1380
1381 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
1382 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1383 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1384 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1385 days. The project web page is available from
1386 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1387 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1388 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
1389
1390 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
1391 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1392 to get this to happen.</p>
1393
1394 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1395 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
1396
1397 </blockquote></p>
1398
1399 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1400 people will participate to make this happen. The more money the
1401 project gets, the more features it can develop using these funds.
1402 :)</p>
1403
1404 </div>
1405 <div class="tags">
1406
1407
1408 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1409
1410
1411 </div>
1412 </div>
1413 <div class="padding"></div>
1414
1415 <div class="entry">
1416 <div class="title">
1417 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
1418 </div>
1419 <div class="date">
1420 9th September 2010
1421 </div>
1422 <div class="body">
1423 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1424 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1425 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1426 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1427 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1428 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1429 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1430 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1431 without asking for permissions that is at risk.
1432
1433 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1434 written:</p>
1435
1436 <blockquote>
1437 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
1438 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1439 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1440 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1441 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
1442
1443 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1444 standard.</p>
1445 </blockquote>
1446
1447 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
1448 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1449 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1450 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
1451
1452 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1453 read
1454 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
1455 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
1456 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
1457 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
1458 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
1459 the issue. The solution is to support the
1460 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
1461 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
1462 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
1463
1464 </div>
1465 <div class="tags">
1466
1467
1468 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1469
1470
1471 </div>
1472 </div>
1473 <div class="padding"></div>
1474
1475 <div class="entry">
1476 <div class="title">
1477 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
1478 </div>
1479 <div class="date">
1480 4th September 2010
1481 </div>
1482 <div class="body">
1483 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
1484 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
1485 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
1486 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
1487 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
1488 users submitting data to popcon.debian.org have this package
1489 installed.</p>
1490
1491 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
1492 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
1493 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
1494 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
1495 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1496 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
1497 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
1498 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
1499 good reason to stay with Windows.</p>
1500
1501 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
1502 said to be the retarded cousin that did not really understand
1503 everything you told him but could work fairly well. This was a
1504 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
1505 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
1506 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
1507 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
1508 it explain very well how annoying it is for users when Linux
1509 distributions do not work with the documents they receive or the web
1510 pages they want to visit.</p>
1511
1512 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
1513 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
1514 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
1515 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
1516 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
1517 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
1518 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
1519 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
1520 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
1521 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
1522 accept the new package into Squeeze.</p>
1523
1524 </div>
1525 <div class="tags">
1526
1527
1528 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1529
1530
1531 </div>
1532 </div>
1533 <div class="padding"></div>
1534
1535 <div class="entry">
1536 <div class="title">
1537 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
1538 </div>
1539 <div class="date">
1540 9th July 2009
1541 </div>
1542 <div class="body">
1543 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
1544 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
1545 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
1546 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
1547 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
1548 v2.0 - Oppsummering av høring</a>" og "<a
1549 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
1550 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
1551 UTKAST</a>".</p>
1552
1553 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
1554 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
1555 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
1556 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
1557 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
1558 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
1559 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
1560 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
1561 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
1562 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
1563
1564 </div>
1565 <div class="tags">
1566
1567
1568 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1569
1570
1571 </div>
1572 </div>
1573 <div class="padding"></div>
1574
1575 <div class="entry">
1576 <div class="title">
1577 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
1578 </div>
1579 <div class="date">
1580 6th July 2009
1581 </div>
1582 <div class="body">
1583 <p>Jeg ble glad da regjeringen
1584 <a href="http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder">annonserte</a>
1585 versjon 2 av
1586 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf">statens
1587 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
1588 faktisk var vedtatt etter
1589 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html">høringen</a>.
1590 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
1591 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
1592 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
1593 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
1594 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
1595 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
1596 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
1597 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
1598 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
1599 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
1600 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
1601 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
1602 lyden.</p>
1603
1604 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
1605 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
1606 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
1607 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
1608 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
1609 mot dette i
1610 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2">sin
1611 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
1612
1613 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <ahref="
1614 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf">en
1615 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
1616 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
1617
1618 </div>
1619 <div class="tags">
1620
1621
1622 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1623
1624
1625 </div>
1626 </div>
1627 <div class="padding"></div>
1628
1629 <div class="entry">
1630 <div class="title">
1631 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
1632 </div>
1633 <div class="date">
1634 26th June 2009
1635 </div>
1636 <div class="body">
1637 <p>I
1638 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf">Microsoft
1639 sin høringsuttalelse</a> til
1640 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422">forslag
1641 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
1642 de av seg følgende FUD-perle:</p>
1643
1644 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
1645 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
1646 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
1647 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
1648 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
1649 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
1650 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
1651 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
1652 standarder."</blockquote></p>
1653
1654 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
1655 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
1656 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
1657 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
1658 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt">RFC 3533</a>, og er uten
1659 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
1660 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt">RFC 5215</a>. Theora er
1661
1662 under standardisering via IETF, med
1663 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt">siste
1664 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
1665 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
1666 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
1667 jeg ikke finner tegn til at <a
1668 href="http://flac.sourceforge.net/format.html">spesifikasjonen
1669 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
1670 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
1671 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
1672 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
1673 til FLAC.</p>
1674
1675 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
1676 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
1677 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
1678
1679 </div>
1680 <div class="tags">
1681
1682
1683 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1684
1685
1686 </div>
1687 </div>
1688 <div class="padding"></div>
1689
1690 <div class="entry">
1691 <div class="title">
1692 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
1693 </div>
1694 <div class="date">
1695 17th January 2009
1696 </div>
1697 <div class="body">
1698 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
1699 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
1700 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
1701 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
1702 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
1703 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
1704 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
1705 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
1706 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
1707 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
1708 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
1709 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
1710 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
1711 finding the best options is a major challenge.</p>
1712
1713 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
1714 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
1715 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
1716 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
1717 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
1718 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
1719 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
1720 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
1721 for several minutes for the downloading to finish. When the download
1722 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
1723 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
1724 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
1725 to get a play button to pres to start the video. Adding
1726 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
1727 test version of Opera, and that future implementations of the
1728 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
1729 playing when the download is done.</p>
1730
1731 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
1732 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
1733 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
1734 too.</p>
1735
1736 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
1737 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
1738 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
1739 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
1740
1741 </div>
1742 <div class="tags">
1743
1744
1745 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1746
1747
1748 </div>
1749 </div>
1750 <div class="padding"></div>
1751
1752 <div class="entry">
1753 <div class="title">
1754 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
1755 </div>
1756 <div class="date">
1757 25th November 2008
1758 </div>
1759 <div class="body">
1760 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
1761 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
1762 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
1763 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
1764 all the multimedia content available on the web. The test results and
1765 notes are available on
1766 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
1767 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
1768 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
1769 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
1770 types I would expect to work with any free software player (like
1771 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
1772 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
1773 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
1774 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
1775
1776 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
1777 be the only one fitting our needs. :/</p>
1778
1779 </div>
1780 <div class="tags">
1781
1782
1783 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1784
1785
1786 </div>
1787 </div>
1788 <div class="padding"></div>
1789
1790 <p style="text-align: right;"><a href="multimedia.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
1791 <div id="sidebar">
1792
1793
1794
1795 <h2>Archive</h2>
1796 <ul>
1797
1798 <li>2012
1799 <ul>
1800
1801 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1802
1803 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1804
1805 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1806
1807 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1808
1809 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1810
1811 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1812
1813 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
1814
1815 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
1816
1817 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (1)</a></li>
1818
1819 </ul></li>
1820
1821 <li>2011
1822 <ul>
1823
1824 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1825
1826 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1827
1828 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1829
1830 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1831
1832 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1833
1834 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1835
1836 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1837
1838 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1839
1840 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1841
1842 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1843
1844 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1845
1846 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1847
1848 </ul></li>
1849
1850 <li>2010
1851 <ul>
1852
1853 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1854
1855 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1856
1857 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1858
1859 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1860
1861 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1862
1863 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1864
1865 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1866
1867 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1868
1869 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1870
1871 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1872
1873 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1874
1875 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1876
1877 </ul></li>
1878
1879 <li>2009
1880 <ul>
1881
1882 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1883
1884 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1885
1886 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1887
1888 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1889
1890 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1891
1892 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1893
1894 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1895
1896 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1897
1898 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1899
1900 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1901
1902 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1903
1904 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1905
1906 </ul></li>
1907
1908 <li>2008
1909 <ul>
1910
1911 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1912
1913 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1914
1915 </ul></li>
1916
1917 </ul>
1918
1919
1920
1921 <h2>Tags</h2>
1922 <ul>
1923
1924 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
1925
1926 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1927
1928 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1929
1930 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (2)</a></li>
1931
1932 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
1933
1934 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1935
1936 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (57)</a></li>
1937
1938 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (111)</a></li>
1939
1940 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
1941
1942 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (6)</a></li>
1943
1944 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1945
1946 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (148)</a></li>
1947
1948 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (17)</a></li>
1949
1950 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
1951
1952 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (7)</a></li>
1953
1954 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (6)</a></li>
1955
1956 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (30)</a></li>
1957
1958 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (16)</a></li>
1959
1960 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
1961
1962 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (4)</a></li>
1963
1964 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1965
1966 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (23)</a></li>
1967
1968 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (193)</a></li>
1969
1970 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (142)</a></li>
1971
1972 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (4)</a></li>
1973
1974 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1975
1976 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (35)</a></li>
1977
1978 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (48)</a></li>
1979
1980 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
1981
1982 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1983
1984 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
1985
1986 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
1987
1988 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1989
1990 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
1991
1992 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1993
1994 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (23)</a></li>
1995
1996 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1997
1998 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (1)</a></li>
1999
2000 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (37)</a></li>
2001
2002 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (1)</a></li>
2003
2004 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (4)</a></li>
2005
2006 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (10)</a></li>
2007
2008 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (6)</a></li>
2009
2010 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (32)</a></li>
2011
2012 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (1)</a></li>
2013
2014 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (25)</a></li>
2015
2016 </ul>
2017
2018
2019 </div>
2020 <p style="text-align: right">
2021 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
2022 </p>
2023
2024 </body>
2025 </html>