]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/opphavsrett/opphavsrett.rss
3ac95b4bc07eebb99e85529d63eace6323d5ddf7
[homepage.git] / blog / tags / opphavsrett / opphavsrett.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged opphavsrett</title>
5 <description>Entries tagged opphavsrett</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7
8
9 <item>
10 <title>Good causes: Debian Outreach Program for Women, EFF documenting the spying and Open access in Norway</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Good_causes__Debian_Outreach_Program_for_Women__EFF_documenting_the_spying_and_Open_access_in_Norway.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Good_causes__Debian_Outreach_Program_for_Women__EFF_documenting_the_spying_and_Open_access_in_Norway.html</guid>
13 <pubDate>Tue, 15 Oct 2013 21:30:00 +0200</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;The last few days I came across a few good causes that should get
15 wider attention. I recommend signing and donating to each one of
16 these. :)&lt;/p&gt;
17
18 &lt;p&gt;Via &lt;a href=&quot;http://www.debian.org/News/weekly/2013/18/&quot;&gt;Debian
19 Project News for 2013-10-14&lt;/a&gt; I came across the Outreach Program for
20 Women program which is a Google Summer of Code like initiative to get
21 more women involved in free software. One debian sponsor has offered
22 to match &lt;a href=&quot;http://debian.ch/opw2013&quot;&gt;any donation done to Debian
23 earmarked&lt;/a&gt; for this initiative. I donated a few minutes ago, and
24 hope you will to. :)&lt;/p&gt;
25
26 &lt;p&gt;And the Electronic Frontier Foundation just announced plans to
27 create video documentaries about the excessive spying on every
28 Internet user that take place these days, and their need to fund the
29 work. I&#39;ve already donated. Are you next?&lt;/p&gt;
30
31 &lt;p&gt;For my Norwegian audience, the organisation Studentenes og
32 Akademikernes Internasjonale Hjelpefond is collecting signatures for a
33 statement under the heading
34 &lt;a href=&quot;http://saih.no/Bloggers_United/&quot;&gt;Bloggers United for Open
35 Access&lt;/a&gt; for those of us asking for more focus on open access in the
36 Norwegian government. So far 499 signatures. I hope you will sign it
37 too.&lt;/p&gt;
38 </description>
39 </item>
40
41 <item>
42 <title>EFN nyutgir novellen Kodémus av Tor Åge Bringsværd</title>
43 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/EFN_nyutgir_novellen_Kod_mus_av_Tor__ge_Bringsv_rd.html</link>
44 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/EFN_nyutgir_novellen_Kod_mus_av_Tor__ge_Bringsv_rd.html</guid>
45 <pubDate>Wed, 27 Mar 2013 09:50:00 +0100</pubDate>
46 <description>&lt;p&gt;For noen dager siden nevnte jeg at vi jobbet med å typesette en
47 novelle med &lt;a href=&quot;http://www.docbook.org/&quot;&gt;DocBook&lt;/a&gt;. I dag ble
48 utgivelsen annonsert med følgende pressemelding fra Elektronisk
49 Forpost Norge), som jeg gjengir i sin helhet:&lt;/p&gt;
50
51 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
52
53 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;EFN nyutgir Kodémus:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
54
55 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Tor Åge Bringsværd-novelle om IT og overvåkning fra
56 informasjonsteknologiens spedbarndom får nytt liv&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
57
58 &lt;p&gt;Elektronisk Forpost Norge (EFN) er veldig glad for anledningen til
59 å nyutgi Tor Åge Bringsværds novelle Kodémus i digitalt format for nye
60 (og gamle) generasjoner. Novellen ble skrevet så tidlig som vinteren
61 1968, og første gang trykt i novellesamlingen Probok på Gyldendal
62 samme år.&lt;/p&gt;
63
64 &lt;p&gt;Informasjonsteknologi spiller en sentral rolle i Kodémus, og det er
65 spennende å sammenligne beskrivelsen av IT fra 1968 med dagens IT i
66 2013. Forskjellene er mange -- men det er jammen likhetene også. Ikke
67 minst det at idag går jo nesten alle rundt med lillebrødre på seg!&lt;/p&gt;
68
69 &lt;p&gt;&quot;Riktignok er det ikke påbudt å ha mobil,&quot; sier Thomas Gramstad,
70 leder i EFN. &quot;Men vi holder på å lage et samfunn der det blir så
71 upraktisk eller tungvint å ikke ha det, at man i praksis ikke slipper
72 unna. Og disse lillebrødrene sladrer hele tiden til staten (og til
73 mange andre) om hvor vi er, hva vi gjør, hva vi bryr oss om, hva vi
74 liker...&quot;&lt;/p&gt;
75
76 &lt;p&gt;Det at Kodémus åpenbart er skrevet i en annen tid med en annen type
77 IT og likevel virker så relevant idag, er i seg selv et hardtslående
78 tankekors.&lt;/p&gt;
79
80 &lt;p&gt;Tross sitt IT-tema fantes ikke Kodémus i elektronisk form, og
81 frivillige i EFN har skannet inn, OCR-tolket og korrekturlest
82 novellen, og deretter kodet den i en rekke digitale formater.&lt;/p&gt;
83
84 &lt;p&gt;Forfatteren har gitt tillatelse til publisering av Kodémus under ny
85 lisens, og novellen utgis av EFN med en Creative Commons (CC)
86 fribrukslisens (nærmere bestemt lisensen CC-BY-NC-ND). For leserne
87 eller brukerne innebærer dette at de får en klar og standardisert
88 beskjed om hvilke rettigheter de har til å dele novellen videre med
89 andre. For forfatteren innebærer dette økt synlighet og
90 tilgjengelighet for verket, slik at det ikke blir glemt, da
91 søkemotorer og nettlesere inneholder egne søkevalg for CC-lisenser, og
92 mange brukere søker etter verk som de vet de kan dele og bruke på
93 lovlig vis.&lt;/p&gt;
94
95 &lt;p&gt;EFN oppfordrer andre forfattere om å gi ut sine gamle tekster med
96 en fribrukslisens, slik at tekstene ikke blir glemt og for å stimulere
97 lovlig deling på nettet. EFN kan være behjelpelig med digitalisering
98 og utlegging på nett, i den grad det finnes kapasitet blant EFNs
99 medlemmer til dette. Vi mener at nyutgivelser av tekster under frie
100 lisenser kan øke interessen rundt forfatterskapet, og vil gjerne bidra
101 til dette.&lt;/p&gt;
102
103 &lt;p&gt;EFN utgir og deler med dette en novelle fra den digitale
104 informasjonsteknologiens tidligste barndom. En novelle som fortsatt er
105 full av vitalitet og aktualitet, og som derfor kan bidra til, og gi
106 ettertanke i dagens debatter om IT, personvern, overvåkning og
107 individets frihet og integritet.&lt;/p&gt;
108
109 &lt;p&gt;Du finner novellen her:
110 &lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://efn.no/kodemus/&quot;&gt;http://efn.no/kodemus/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
111
112 &lt;p&gt;i flere forskjellige formater, for ulike plattformer. Per idag
113 finnes novellen i disse formatene: EPUB, MOBI, XML, HTML, PDF og
114 txt. Det kan bli flere formater senere, og evt. frivillige
115 bidragsytere til dette er velkommen.&lt;/p&gt;
116
117 &lt;p&gt;Kontaktperson for denne pressemeldingen,&lt;/p&gt;
118
119 &lt;p&gt;Thomas Gramstad
120 &lt;br&gt;thomas@efn.no
121 &lt;br&gt;4817 6875&lt;/p&gt;
122
123 &lt;hr&gt;
124
125 &lt;p&gt;EFN arbeider for dine borgerrettigheter i IT-samfunnet, for
126 nettverks- og delingskultur, personvern og frihet fra overvåkning,
127 åpne standarder, brukerstyrt programvare, retten til å kopiere, og
128 styrking av det digitale sivilsamfunnet m.m.
129 &lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://efn.no/&quot;&gt;www.efn.no&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
130
131 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
132
133 &lt;p&gt;Jeg håper flere forfattere ser verdien av å gjøre kulturen
134 tilgjengelig for flere, og slår følge med Hr. Bringsværd i å gi ut
135 sine verker med bruksvilkår med færre bruksbegrensinger enn
136 opphavsretten legger opp til. Selv om jeg gjerne skulle sett at han
137 hadde brukt en Creative Commons-lisens som tillot avledede verker og
138 kommersiell bruk.&lt;/p&gt;
139 </description>
140 </item>
141
142 <item>
143 <title>Typesetting a short story using docbook for PDF, HTML and EPUB</title>
144 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Typesetting_a_short_story_using_docbook_for_PDF__HTML_and_EPUB.html</link>
145 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Typesetting_a_short_story_using_docbook_for_PDF__HTML_and_EPUB.html</guid>
146 <pubDate>Sun, 24 Mar 2013 17:30:00 +0100</pubDate>
147 <description>&lt;p&gt;A few days ago, during a discussion in
148 &lt;a href=&quot;http://www.efn.no/&quot;&gt;EFN&lt;/a&gt; about interesting books to read
149 about copyright and the data retention directive, a suggestion to read
150 the 1968 short story Kodémus by
151 &lt;a href=&quot;http://web2.gyldendal.no/toraage/&quot;&gt;Tore Åge Bringsværd&lt;/a&gt;
152 came up. The text was only available in old paper books, and thus not
153 easily available for current and future generations. Some of the
154 people participating in the discussion contacted the author, and
155 reported back 2013-03-19 that the author was OK with releasing the
156 short story using a &lt;a href=&quot;http://www.creativecommons.org/&quot;&gt;Creative
157 Commons&lt;/a&gt; license. The text was quickly scanned and OCR-ed, and we
158 were ready to start on the editing and typesetting.&lt;/p&gt;
159
160 &lt;p&gt;As I already had some experience formatting text in my project to
161 provide a Norwegian version of the Free Culture book by Lawrence
162 Lessig, I chipped in and set up a
163 &lt;a href=&quot;http://www.docbook.org/&quot;&gt;DocBook&lt;/a&gt; processing framework to
164 generate PDF, HTML and EPUB version of the short story. The tools to
165 transform DocBook to different formats are already in my Linux
166 distribution of choice, &lt;a href=&quot;http://www.debian.org/&quot;&gt;Debian&lt;/a&gt;, so
167 all I had to do was to use the
168 &lt;a href=&quot;http://dblatex.sourceforge.net/&quot;&gt;dblatex&lt;/a&gt;,
169 &lt;a href=&quot;http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/epub/README&quot;&gt;dbtoepub&lt;/a&gt;
170 and &lt;a href=&quot;https://fedorahosted.org/xmlto/&quot;&gt;xmlto&lt;/a&gt; tools to do the
171 conversion. After a few days, we decided to replace dblatex with
172 xsltproc/fop (aka
173 &lt;a href=&quot;http://wiki.docbook.org/DocBookXslStylesheets&quot;&gt;docbook-xsl&lt;/a&gt;),
174 to get the copyright information to show up in the PDF and to get a
175 nicer &amp;lt;variablelist&amp;gt; typesetting, but that is just a minor
176 technical detail.&lt;/p&gt;
177
178 &lt;p&gt;There were a few challenges, of course. We want to typeset the
179 short story to look like the original, and that require fairly good
180 control over the layout. The original short story have three
181 parts/scenes separated by a single horizontally centred star (*), and
182 the paragraphs do not contain only flowing text, but dialogs and text
183 that started on a new line in the middle of the paragraph.&lt;/p&gt;
184
185 &lt;p&gt;I initially solved the first challenge by using a paragraph with a
186 single star in it, ie &amp;lt;para&amp;gt;*&amp;lt;/para&amp;gt;, but it made sure a
187 placeholder indicated where the scene shifted. This did not look too
188 good without the centring. The next approach was to create a new
189 preprocessor directive &amp;lt;?newscene?&amp;gt;, mapping to &quot;&amp;lt;hr/&amp;gt;&quot;
190 for HTML and &quot;&amp;lt;fo:block text-align=&quot;center&quot;&amp;gt;&amp;lt;fo:leader
191 leader-pattern=&quot;rule&quot; rule-thickness=&quot;0.5pt&quot;/&amp;gt;&amp;lt;/fo:block&amp;gt;&quot;
192 for FO/PDF output (did not try to implement this in dblatex, as we had
193 switched at this time). The HTML XSL file looked like this:&lt;/p&gt;
194
195 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
196 &amp;lt;?xml version=&#39;1.0&#39;?&amp;gt;
197 &amp;lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl=&quot;http://www.w3.org/1999/XSL/Transform&quot; version=&#39;1.0&#39;&amp;gt;
198 &amp;lt;xsl:template match=&quot;processing-instruction(&#39;newscene&#39;)&quot;&amp;gt;
199 &amp;lt;hr/&amp;gt;
200 &amp;lt;/xsl:template&amp;gt;
201 &amp;lt;/xsl:stylesheet&amp;gt;
202 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
203
204 &lt;p&gt;And the FO/PDF XSL file looked like this:&lt;/p&gt;
205
206 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
207 &amp;lt;?xml version=&#39;1.0&#39;?&amp;gt;
208 &amp;lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl=&quot;http://www.w3.org/1999/XSL/Transform&quot; version=&#39;1.0&#39;&amp;gt;
209 &amp;lt;xsl:template match=&quot;processing-instruction(&#39;newscene&#39;)&quot;&amp;gt;
210 &amp;lt;fo:block text-align=&quot;center&quot;&amp;gt;
211 &amp;lt;fo:leader leader-pattern=&quot;rule&quot; rule-thickness=&quot;0.5pt&quot;/&amp;gt;
212 &amp;lt;/fo:block&amp;gt;
213 &amp;lt;/xsl:template&amp;gt;
214 &amp;lt;/xsl:stylesheet&amp;gt;
215 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
216
217 &lt;p&gt;Finally, I came across the &amp;lt;bridgehead&amp;gt; tag, which seem to be
218 a good fit for the task at hand, and I replaced &amp;lt;?newscene?&amp;gt;
219 with &amp;lt;bridgehead&amp;gt;*&amp;lt;/bridgehead&amp;gt;. It isn&#39;t centred, but we
220 can fix it with some XSL rule if the current visual layout isn&#39;t
221 enough.&lt;/p&gt;
222
223 &lt;p&gt;I did not find a good DocBook compliant way to solve the
224 linebreak/paragraph challenge, so I ended up creating a new processor
225 directive &amp;lt;?linebreak?&amp;gt;, mapping to &amp;lt;br/&amp;gt; in HTML, and
226 &amp;lt;fo:block/&amp;gt; in FO/PDF. I suspect there are better ways to do
227 this, and welcome ideas and patches on github. The HTML XSL file now
228 look like this:&lt;/p&gt;
229
230 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
231 &amp;lt;?xml version=&#39;1.0&#39;?&amp;gt;
232 &amp;lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl=&quot;http://www.w3.org/1999/XSL/Transform&quot; version=&#39;1.0&#39;&amp;gt;
233 &amp;lt;xsl:template match=&quot;processing-instruction(&#39;linebreak)&quot;&amp;gt;
234 &amp;lt;br/&amp;gt;
235 &amp;lt;/xsl:template&amp;gt;
236 &amp;lt;/xsl:stylesheet&amp;gt;
237 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
238
239 &lt;p&gt;And the FO/PDF XSL file looked like this:&lt;/p&gt;
240
241 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
242 &amp;lt;?xml version=&#39;1.0&#39;?&amp;gt;
243 &amp;lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl=&quot;http://www.w3.org/1999/XSL/Transform&quot; version=&#39;1.0&#39;
244 xmlns:fo=&quot;http://www.w3.org/1999/XSL/Format&quot;&amp;gt;
245 &amp;lt;xsl:template match=&quot;processing-instruction(&#39;linebreak)&quot;&amp;gt;
246 &amp;lt;fo:block/&amp;gt;
247 &amp;lt;/xsl:template&amp;gt;
248 &amp;lt;/xsl:stylesheet&amp;gt;
249 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
250
251 &lt;p&gt;One unsolved challenge is our wish to expose different ISBN numbers
252 per publication format, while keeping all of them in some conditional
253 structure in the DocBook source. No idea how to do this, so we ended
254 up listing all the ISBN numbers next to their format in the colophon
255 page.&lt;/p&gt;
256
257 &lt;p&gt;If you want to check out the finished result, check out the
258 &lt;a href=&quot;https://github.com/sickel/kodemus&quot;&gt;source repository at
259 github&lt;/a&gt;
260 (&lt;a href=&quot;https://github.com/EFN/kodemus&quot;&gt;future/new/official
261 repository&lt;/a&gt;). We expect it to be ready and announced in a few
262 days.&lt;/p&gt;
263 </description>
264 </item>
265
266 <item>
267 <title>Dr. Richard Stallman, founder of Free Software Foundation, give a talk in Oslo March 1st 2013</title>
268 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dr__Richard_Stallman__founder_of_Free_Software_Foundation__give_a_talk_in_Oslo_March_1st_2013.html</link>
269 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dr__Richard_Stallman__founder_of_Free_Software_Foundation__give_a_talk_in_Oslo_March_1st_2013.html</guid>
270 <pubDate>Wed, 27 Feb 2013 20:20:00 +0100</pubDate>
271 <description>&lt;p&gt;Dr. &lt;a href=&quot;http://www.stallman.org/&quot;&gt;Richard Stallman&lt;/a&gt;,
272 founder of &lt;a href=&quot;http://www.fsf.org/&quot;&gt;Free Software Foundation&lt;/a&gt;,
273 is giving &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20130301-rms/&quot;&gt;a
274 talk in Oslo March 1st 2013 17:00 to 19:00&lt;/a&gt;. The event is public
275 and organised by &lt;a href=&quot;&quot;&gt;Norwegian Unix Users Group (NUUG)&lt;/a&gt;
276 (where I am the chair of the board) and
277 &lt;a href=&quot;http://www.friprog.no/&quot;&gt;The Norwegian Open Source Competence
278 Center&lt;/a&gt;. The title of the talk is «The Free Software Movement and
279 GNU», with this description:
280
281 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
282 The Free Software Movement campaigns for computer users&#39; freedom to
283 cooperate and control their own computing. The Free Software Movement
284 developed the GNU operating system, typically used together with the
285 kernel Linux, specifically to make these freedoms possible.
286 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
287
288 &lt;p&gt;The meeting is open for everyone. Due to space limitations, the
289 doors opens for NUUG members at 16:15, and everyone else at 16:45. I
290 am really curious how many will show up. See
291 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20130301-rms/&quot;&gt;the event
292 page&lt;/a&gt; for the location details.&lt;/p&gt;
293 </description>
294 </item>
295
296 <item>
297 <title>Lenker for 2013-01-01</title>
298 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2013_01_01.html</link>
299 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2013_01_01.html</guid>
300 <pubDate>Tue, 1 Jan 2013 09:20:00 +0100</pubDate>
301 <description>&lt;p&gt;Her er noen lenker til tekster jeg har satt pris på å lese den
302 siste måneden.&lt;/p&gt;
303
304 &lt;ul&gt;
305
306 &lt;li&gt;2012-12-07
307 &lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article262047.ece&quot;&gt;Myter og
308 FUD om fri programvare&lt;/a&gt; av min venn Christer Gundersen som
309 kommenterer noen av de påstandene som er spredt via Computerworld
310 Norge de siste månedene.&lt;/li&gt;
311
312 &lt;li&gt;BankID er et opplegg der utsteder (dvs. banken eller dens
313 leverandør) sitter på alt som trengs for å bruke BankID, men har
314 lovet å ikke bruke den unntatt på oppdrag fra deg. Det er greit nok
315 for banktjenester, der banken allerede har full kontroll over
316 resultatet, men problematisk når det gjelder tilgang til
317 helseopplysninger og avtaleinngåelse med andre enn banken. Jeg
318 håper protestene brer om seg.
319
320 &lt;ul&gt;
321
322 &lt;li&gt;2012-12-11 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/debatt/BankID-blottlegger-helseopplysninger-7067148.html&quot;&gt;BankID
323 blottlegger helseopplysninger&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
324
325 &lt;li&gt;2012-12-07 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/nyheter/norge/1.9695027&quot;&gt;-
326 Helseopplysningene ikke sikre med Bank-ID&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
327
328 &lt;li&gt;2012-12-07
329 &lt;a href=&quot;https://www.bankid.no/Presse-og-nyheter/Nyhetsarkiv/2012/Papeker-alvorlige-men-kjente-utfordringer/&quot;&gt;Påpeker
330 alvorlige, men kjente utfordringer&lt;/a&gt; er den offisielle
331 holdningen til de som lager BankID.&lt;/li&gt;
332
333 &lt;li&gt;2012-12-08
334 &lt;a href=&quot;http://www.tnp.no/norway/panorama/3419-ntnu-researcher-warns-against-security-of-bank-id-password&quot;&gt;NTNU
335 Researcher Warns against Security of Bank ID Password&lt;/a&gt;
336
337 &lt;/ul&gt;
338
339 &lt;li&gt;2012-12-11 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/Norske-elever-er-darligst-i-Europa-pa-algebra-7066752.html&quot;&gt;Norske elever er dårligst i Europa på algebra&lt;/a&gt;
340
341 &lt;li&gt;2012-12-11
342 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/debatt/Realfagsdodaren-7067173.html&quot;&gt;Realfagsdødaren&lt;/a&gt;
343
344 &lt;li&gt;2012-12-21
345 &lt;a href=&quot;http://www.bt.no/nyheter/innenriks/112/--Forventningene-er-for-hoye-2816450.html&quot;&gt;-
346 Noen må bli skuffet&lt;/a&gt; - Politiet i Bergen forteller hvor lavt de
347 prioriterer hverdagskriminalitet.&lt;/li&gt;
348
349 &lt;li&gt;2012-05-03
350 &lt;a href=&quot;http://e24.no/jobb/kripos-ansatt-doemt-for-snoking-for-venn/20208585&quot;&gt;
351 Kripos-ansatt dømt for snoking for venn&lt;/A&gt; - viser hvor svak
352 reaksjonen blir når politiet misbruker innsamlet informasjon. En
353 forvarsel på konsekvensene av nasjonal brev- og besøkskontroll -
354 ofte kalt Datalagringsdirektivet.&lt;/li&gt;
355
356 &lt;li&gt;2012-12-14
357 &lt;a href=&quot;http://www.dagbladet.no/2012/12/14/kultur/debatt/kronikk/jul/ensomhet/24838541/&quot;&gt;Å
358 smøre en forskjell&lt;/a&gt; - om ensomhet og jul.&lt;/li&gt;
359
360 &lt;li&gt;2012-12-18
361 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/n-krise-av-gangen_-takk-7072452.html&quot;&gt;Én
362 krise av gangen, takk!&lt;/a&gt;
363
364
365 &lt;li&gt;2012-12-17
366 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/NAV-Et-mangehodet-monster--7072165.html&quot;&gt;NAV:
367 Et mangehodet monster&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
368
369 &lt;li&gt;2011-01-12
370 &lt;a href=&quot;http://www.dagbladet.no/2011/01/12/kultur/debatt/kronikk/personvern/15027203/&quot;&gt;Pasienter
371 uten vern&lt;/a&gt; - forteller litt om hvordan Norsk Pasientregister og
372 andre helseregister raderer bort pasienters privatsfære.&lt;/li&gt;
373
374
375 &lt;li&gt;2012-12-19
376 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/debatt/Hvorfor-er-barnefamilier-fattige-7073951.html&quot;&gt;Hvorfor
377 er barnefamilier fattige?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
378
379 &lt;li&gt;2012-12-25
380 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/spaltister/Den-skjulte-minoriteten--konservative-kristne-i-Norge-7075518.html&quot;&gt;Den
381 skjulte minoriteten – konservative kristne i Norge&lt;/a&gt; - kronikk av
382 Bjørn Stærk fra aftenposten&lt;/li&gt;
383
384 &lt;li&gt;2009-05-04
385 &lt;a href=&quot;http://deltemeninger.no/-/bulletin/show/303429_folkebiblioteket-2-0?ref=checkpoint&quot;&gt;Folkebiblioteket
386 2.0&lt;/a&gt; - Min venn Sturle om opphavsrett og Internett, i debatt med
387 Olav Torvund.&lt;/li&gt;
388
389 &lt;/ul&gt;
390
391 &lt;p&gt;Og et godt nytt år til dere alle!&lt;/p&gt;
392 </description>
393 </item>
394
395 <item>
396 <title>Piratpartiet på opphavs-retrett?</title>
397 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Piratpartiet_p__opphavs_retrett_.html</link>
398 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Piratpartiet_p__opphavs_retrett_.html</guid>
399 <pubDate>Wed, 19 Dec 2012 13:10:00 +0100</pubDate>
400 <description>&lt;p&gt;Jeg ble overrasket over å se at Piratpartiet i
401 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/kultur/Piratpartiet-stiller-til-Stortingsvalget-7073298.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;
402 er referert på følgende:&lt;/p&gt;
403
404 &lt;blockquote&gt;
405 Når det gjelder retten til opphavsrett for kulturproduktene, mener
406 Piratpartiet av levetid + 14 år er tilfredsstillende.
407 &lt;/blockquote&gt;
408
409 &lt;p&gt;Det betyr en vernetid langt ut over det kommersielle livet til de
410 aller fleste opphavsrettsbeskyttede verker, og er i strid med slik i
411 hvert fall jeg har tolket punkt 5 i
412 &lt;a href=&quot;http://people.opera.com/howcome/2012/piratpartiet/kjerneprogram.html&quot;&gt;kjerneprogrammet
413 til Piratpartiet&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
414
415 &lt;blockquote&gt;
416 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;5: Åndsverk og patenter: tilbake til start&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
417
418 &lt;table border=&quot;1&quot;&gt;
419 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;forslag:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;14 års opphavsrett og ingen
420 programvarepatenter&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
421
422 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;grunn:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Den første loven om opphavsrett spesifiserte 14
423 års vernetid. Senere har mediabransjens lobbyister stadig presset
424 loven mot lengre vern, nå er det 70 år etter forfatters død. Dette
425 gjør at mange verk glemmes og går tapt, noe som er skadelig for norsk
426 språk og kultur. Vi til tilbake til start: 14 års
427 vernetid. Patentloven sier klart at dataprogrammer ikke kan
428 patenteres. Likevel klarer patentadvokater å lure gjennom
429 programvarepatenter. Slike patenter gjør dingsene våre dyrere og kan i
430 enkelte tilfelle stoppe dem helt.&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
431 &lt;/table&gt;
432 &lt;/blockquote&gt;
433
434 &lt;p&gt;Den opprinnelige opphavsretten var på 14 år totalt, ikke 14 år
435 etter opphavspersonens død. Jeg tenkte først dette kanskje var
436 feilsitering fra Aftenposten, men jeg finner samme påstand i en &lt;a
437 href=&quot;http://piratpartietnorge.org/om-gramo-og-piratpolitikken/&quot;&gt;bloggpost
438 fra Geir Aaslid&lt;/a&gt; på Piratpartietes offisielle nettsider. Der
439 skriver han følgende:&lt;/p&gt;
440
441 &lt;blockquote&gt;
442 Hva vi gjør med opphavsretten er mer komplisert fordi den omfavner så
443 mange bransjer, med ulike behov. Enhver reform er en forbedring men
444 det er nærliggende å anta at en opphavsrett på levetid + 14 år er
445 fullt ut tilfredstillende for musikk, film, litteratur og spill.
446 &lt;/blockquote&gt;
447
448 &lt;p&gt;Det virker dermed på meg som om Piratpartiet allerede har gjort
449 retrett fra sin beundringsverdige holdning om at det holdt med 14 års
450 total vernetid, til sin nye som tar utgangspunkt i levetiden til
451 opphavspersonen. Jeg håper det baserer seg på en misforståelse hos
452 piratlederen som blir korrigert tilbake til 14 års total vernetid før
453 partiet stiller til valg.&lt;/p&gt;
454
455 &lt;p&gt;Hvis du lurer på hvilke problemer lang vernetid bringer med seg,
456 anbefaler jeg å lese boken &lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free
457 Culture&lt;/a&gt; av Lawrence Lessig. Jeg og en liten gruppe andre er igang
458 med å
459 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;oversette
460 boken til bokmål&lt;/a&gt; og tar gjerne imot hjelp med oversettelse og
461 korrekturlesing.&lt;/p&gt;
462
463 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Oppdatering 2012-12-20&lt;/strong&gt;: Oppdaget at
464 &lt;a href=&quot;http://piratpartietnorge.org/om-gramo-og-piratpolitikken/&quot;&gt;bloggposten
465 til Geir Aaslid&lt;/a&gt; er endret siden i går, og nå inneholder følgende
466 avsnitt i stedet for det jeg siterte over:&lt;/p&gt;
467
468 &lt;blockquote&gt;
469 Hva vi gjør med opphavsretten er mer komplisert fordi den omfavner så
470 mange bransjer, med ulike behov. Enhver reform er en forbedring men
471 det er nærliggende å anta at en opphavsrett lik levetiden, evt + 14 år
472 er fullt ut tilfredstillende for mange skapere av musikk, film,
473 litteratur og spill. Det er for det meste de store forlagene som er
474 imot enhver reform.
475 &lt;/blockquote&gt;
476
477 &lt;p&gt;I tillegg har det dukket opp en setning nederst &quot;Dette dokumentet
478 er et utkast til svar på et angrep på Piratpartiet fra Gramo. Det
479 endrer seg derfor over tid og den endelige versjonen er det som blir
480 publisert på Hardware.no&quot;, som tyder på at originalformuleringen ikke
481 var veloverveid og sitatet i Aftenposten kanskje var basert på en
482 misforståelse.&lt;/p&gt;
483 </description>
484 </item>
485
486 <item>
487 <title>Lenker for 2012-11-28</title>
488 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2012_11_28.html</link>
489 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2012_11_28.html</guid>
490 <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 21:00:00 +0100</pubDate>
491 <description>&lt;p&gt;Mye interessant har skjedd de siste ukene. Her er noen dokumenter
492 jeg har hatt glede av å lese.&lt;/p&gt;
493
494 &lt;p&gt;&lt;ul&gt;
495
496 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.digi.no/906843/kan-du-hjelpe-piratpartiet&quot;&gt;-
497 Kan du hjelpe Piratpartiet?&lt;/a&gt; - Piratpartiet mangler 600
498 borgersignaturer for å kunne stille til stortingsvalg neste år. Jeg
499 har samlet 20 signaturer. Har du gjort ditt?&lt;/li&gt;
500
501 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://geekfeminism.wikia.com/wiki/Who_is_harmed_by_a_%22Real_Names%22_policy%3F&quot;&gt;Who
502 is harmed by a &quot;Real Names&quot; policy?&lt;/a&gt; - en fin oversikt over hvem
503 som blir skadelidende når nett-tjenester og aviser innfører krav om
504 &quot;ekte navn&quot; for å delta.&lt;/li&gt;
505
506 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Kan-vi-stole-pa-alle-i-politiet-7056453.html&quot;&gt;Kan
507 vi stole på alle i politiet?&lt;/a&gt; - Advokat Sigurd J. Klomsæt skriver
508 litt om hvor merkelig det er å bli anklaget for å ha lekket
509 informasjon fra et politi som åpenbart lekker selv.&lt;/li&gt;
510
511 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.digi.no/906576/opphavsretten-maa-vekk&quot;&gt;-
512 Opphavsretten må vekk&lt;/a&gt; - En av stifterne til
513 &lt;a href=&quot;http://www.eff.org/&quot;&gt;EFF&lt;/a&gt; besøkte Oslo i forrige uke, og
514 ble i den forbindelsen intervjuet av Digi.
515
516 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article261391.ece&quot;&gt;Sparer
517 100 millioner kroner med Linux&lt;/a&gt; - München har beregnet hvor mye de
518 har spart på sin overgang til Linux.&lt;/li&gt;
519
520 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article259803.ece&quot;&gt;Oslo
521 Børs kjøres nå på Linux&lt;/a&gt; - Børsen gikk nylig over fra .NET-basert
522 løsning til Linux-basert løsning, for å få et system med akseptabel
523 kvalitet.&lt;/li&gt;
524
525 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article261219.ece&quot;&gt;It-milliardær
526 vil bygge Mars-koloni&lt;/a&gt; - inspirerende for oss som savner en
527 selvforsynt koloni på Mars.&lt;/li&gt;
528
529 &lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;
530 </description>
531 </item>
532
533 <item>
534 <title>Why isn&#39;t the value of copyright taxed?</title>
535 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_the_value_of_copyright_taxed_.html</link>
536 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_the_value_of_copyright_taxed_.html</guid>
537 <pubDate>Sat, 17 Nov 2012 11:30:00 +0100</pubDate>
538 <description>&lt;p&gt;While working on a
539 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;Norwegian
540 translation of the Free Culture by Lawrence Lessig&lt;/a&gt; (76% done),
541 which cover the problems with todays copyright law and how it stifles
542 creativity, one idea occurred to me. The idea is to get the tax
543 office to help make more works enter the public domain and also help
544 make it easier to clear rights for using copyrighted works.&lt;/p&gt;
545
546 &lt;p&gt;I mentioned this idea briefly during Yesterdays
547 &lt;a href=&quot;http://www.farmann.no/2012/11/14/john-perry-barlow-in-oslo-friday-nov-16
548 -15-30-19-00/&quot;&gt;presentation
549 by John Perry Barlow&lt;/a&gt;, and concluded that it was best to put it
550 in writing for a wider audience. The idea is not really based on the
551 argument that copyrighted works are &quot;intellectual property&quot;, as the
552 core requirement is that copyrighted work have value for the copyright
553 holder and the tax office like to collect their share from any value
554 controlled by the citizens in a country. I&#39;m sharing the idea here to
555 let others consider it and perhaps shoot it down with a fresh set of
556 arguments.&lt;/p&gt;
557
558 &lt;p&gt;Most valuables are taxed by the government. At least here in
559 Norway, the amount of money you have, the value of our land property,
560 the value of your house, the value of your car, the value of our
561 stocks and other valuables are all added together. If the tax value
562 of these values exceed your debt, you have to pay the tax office some
563 taxes for these values. And copyrighted work have value. It have
564 value for the rights holder, who can earn money selling access to the
565 work. But it is not included in the tax calculations? Why not?&lt;/p&gt;
566
567 &lt;p&gt;If the government want to tax copyrighted works, it would want to
568 maintain a database of all the copyrighted works and who are the
569 rights holders for a given works, to be able to associate the works
570 value to the right citizen or company for tax purposes. If such
571 database exist, it will become a lot easier to find out who to talk to
572 for clearing permissions to use a copyrighted work, which is a very
573 hard operation with todays copyright law. To ensure that copyright
574 holders keep the database up-to-date, it would have to become a
575 requirement to be able to collect money for granting access to
576 copyrighted works that the work is listed in the database with the
577 correct right holder.&lt;/p&gt;
578
579 &lt;p&gt;If copyright causes copyright holders to have to pay more taxes,
580 they will have a small incentive to &quot;disown&quot; their copyright, and let
581 the work enter the public domain. For works with several right holders
582 one of the right holders could state (and get it registered in the
583 database) that she do not need to be consulted when clearing rights to
584 use the work in question and thus will not get any income from that
585 work. Stating this would have to be impossible to revert and stop the
586 tax office from adding the value of that work to the given citizens
587 tax calculation. I assume the copyright law would stay the same,
588 allowing creators to pick a license of their choosing, and also
589 allowing them to put their work directly in the public domain. The
590 existence of such database will make it even easier to clear rights,
591 and if the right holders listed in the database is taxed, this system
592 would increase the amount of works that enter the public domain.&lt;/p&gt;
593
594 &lt;p&gt;The effect would be that the tax office help to make it easier to
595 get rights to use the works that have not yet entered the public
596 domain and help to get more work into the public domain and .&lt;/p&gt;
597
598 &lt;p&gt;Why have such taxing not happened yet? I am sure the tax office
599 would like to tax copyrighted work values if they could.&lt;/p&gt;
600 </description>
601 </item>
602
603 <item>
604 <title>Amazon steal books from customer and throw out her out without any explanation</title>
605 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Amazon_steal_books_from_customer_and_throw_out_her_out_without_any_explanation.html</link>
606 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Amazon_steal_books_from_customer_and_throw_out_her_out_without_any_explanation.html</guid>
607 <pubDate>Mon, 22 Oct 2012 20:30:00 +0200</pubDate>
608 <description>&lt;p&gt;A blog post from Martin Bekkelund today tell the story of
609 &lt;a href=&quot;http://www.bekkelund.net/2012/10/22/outlawed-by-amazon-drm/&quot;&gt;how
610 Amazon erased the books from a customer&#39;s kindle, locked the account
611 and refuse to tell the customer why&lt;/a&gt;. If a real book store did
612 this to a customer, it would be called breaking into private property
613 and theft. The story has spread around the net today. A bit more
614 background information is available in Norwegian from
615 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/904658/hun-ble-kastet-ut-av-amazon&quot;&gt;digi.no&lt;/a&gt;.
616 It is no surprise that digital restriction mechanisms (DRM) are used
617 this way, as it has been warned about such abuse since DRM was
618 introduced many years back. And Amazon proved in 2009 that it was
619 willing to
620 &lt;a href=&quot;http://boingboing.net/2009/07/20/amazons-orwellian-de.html&quot;&gt;
621 break into customers equipment and remove the books&lt;/a&gt; people had
622 bought, when it removed the book 1984 by George Orwell from all the
623 customers who had bought it. From the official comments, it even
624 sounded like
625 &lt;a href=&quot;http://www.nytimes.com/2009/07/18/technology/companies/18amazon.html&quot;&gt;Amazon
626 would never do that again&lt;/a&gt;. And here we are, three years
627 later.&lt;/p&gt;
628
629 &lt;p&gt;And thought this action is
630 &lt;a href=&quot;http://www.itavisen.no/904648/forbrukerraadet-helt-haarreisende&quot;&gt;against
631 Norwegian regulations and law&lt;/a&gt;, it is according to the terms of use
632 as written by Amazon, and it is hard to hold Amazon accountable to
633 Norwegian laws. It is just yet another example of unacceptable terms
634 of use on the web, and how they are used to remove customer
635 rights.&lt;/p&gt;
636
637 &lt;p&gt;Luckily for electronic books, there are alternatives without
638 unacceptable terms. For example
639 &lt;a href=&quot;http://www.gutenberg.org/&quot;&gt;Project Gutenberg&lt;/a&gt; (about 40,000
640 books), &lt;a href=&quot;http://runeberg.org/&quot;&gt;Project Runenberg&lt;/a&gt; (1,652
641 books) and &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/texts&quot;&gt;The Internet
642 Archive&lt;/a&gt; (3,641,797 books) have heaps of books without DRM, which
643 can read by anyone and shared with anyone.&lt;/p&gt;
644
645 &lt;p&gt;Update 2012-10-23: This story broke in the morning on Monday. In
646 the evening after the story had spread all across the Internet, Amazon
647 restored the account of the user, as reported by
648 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/904675/helomvending-fra-amazon&quot;&gt;digi.no&lt;/a&gt;
649 and &lt;a href=&quot;http://nrk.no/kultur-og-underholdning/1.8368487&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt;.
650 Apparently public pressure work. The story from Martin have seen
651 several twitter messages per minute the last 24 hours, which is quite
652 a lot, and is still drawing a lot of attention. But even when the
653 account is restored, the fundamental problem still exist. I recommend
654 reading two opinions from
655 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2012/10/rights-you-have-no-right-to-your-ebooks/index.htm&quot;&gt;Simon
656 Phipps&lt;/a&gt; and
657 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/10/is-amazon-playing-fair/index.htm&quot;&gt;Glen
658 Moody&lt;/a&gt; if you want to learn more about the fundamentals and more
659 details about the original story.&lt;/p&gt;
660 </description>
661 </item>
662
663 <item>
664 <title>Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</title>
665 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</link>
666 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</guid>
667 <pubDate>Wed, 17 Oct 2012 15:30:00 +0200</pubDate>
668 <description>&lt;p&gt;Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
669 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
670 avsnitt nummer to i
671 «&lt;a href=&quot;https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO&quot;&gt;Vilkår
672 for bruk&lt;/a&gt;» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
673 Avsnittet lyder slik:
674
675 &lt;blockquote&gt;
676
677 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
678 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
679 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
680 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
681 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
682 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
683 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
684 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
685 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
686 skal håndteres og vil avgjøres.»
687
688 &lt;/blockquote&gt;
689
690 &lt;p&gt;Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
691 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
692 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
693 Norge).&lt;/p&gt;
694
695 &lt;blockquote&gt;
696 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
697 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
698 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
699 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
700 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
701 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
702 &lt;/blockquote&gt;
703
704 &lt;p&gt;En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
705 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
706 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
707 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
708 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
709 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
710 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
711 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
712 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
713 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
714 sine kunder.&lt;/p&gt;
715
716 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-10-18: Både
717 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;,
718 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
719 &lt;a href=&quot;http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679&quot;&gt;Teknofil&lt;/a&gt;
720 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
721 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
722 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix&#39;
723 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
724 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;
725 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
726 dette.&lt;/p&gt;
727 </description>
728 </item>
729
730 <item>
731 <title>Da er det norske piratpartiet i gang med å samle underskrifter</title>
732 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Da_er_det_norske_piratpartiet_i_gang_med___samle_underskrifter.html</link>
733 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Da_er_det_norske_piratpartiet_i_gang_med___samle_underskrifter.html</guid>
734 <pubDate>Fri, 24 Aug 2012 10:30:00 +0200</pubDate>
735 <description>&lt;p&gt;I dag har Digi en artikkel om at initiativet for å få et norsk
736 Piratparti er
737 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/900904/derfor-er-haakon-wium-lie-pirat&quot;&gt;i
738 gang med å samle inn sine 5000 underskrifter&lt;/a&gt; for å få registrert
739 seg som parti til neste års stortingsvalg. Initiativet ble
740 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/897296/piratene-vil-innta-stortinget&quot;&gt;annonsert
741 i sommer&lt;/a&gt;, og har nå kommet så langt at det er på tide å signere
742 (på papir, med penn og frimerke for innsending. :).&lt;/p&gt;
743
744 &lt;p&gt;Dagens partier har i stor grad spilt fallitt på det digitale
745 området, så jeg er positiv til at det kommer en ny aktør på området
746 som kan ruske opp litt i gamle strukturer og holdninger, og
747 forhåpentligvis få gjennomslag for noen av sine saker. Piratpartiet
748 har laget og publisert
749 &lt;a href=&quot;http://people.opera.com/howcome/2012/piratpartiet/kjerneprogram.html&quot;&gt;et
750 kjerneprogram&lt;/a&gt; som inneholder mange punkter en kan si seg enig
751 i.&lt;/p&gt;
752
753 &lt;p&gt;Jeg er ikke sikker på om jeg kommer til å stemme på dem, men jeg
754 stiller meg helt klart bak at de bør få lov til å stille til valg, og
755 har selv begynt å samle inn underskrifter. Jeg oppfordrer herved alle
756 mine lesere til å gjøre det samme. Det trengs 5000 underskrifter før
757 nyttår, hvilket betyr at det må samles inn minst 40 underskrifter hver
758 eneste dag frem til 31. desember. Her er det mye arbeide som det
759 haster med å få gjort.&lt;/p&gt;
760
761 &lt;p&gt;Min venn Håkon Wium Lie fronter initiativet, og
762 &lt;a href=&quot;http://www.princexml.com/howcome/2012/pp/&quot;&gt;skjema for
763 individuell signering&lt;/a&gt; finnes på hans websider. Hvis en vil få
764 andre til å signere er det
765 &lt;a href=&quot;http://people.opera.com/howcome/2012/piratpartiet/skjema.pdf&quot;&gt;et
766 egen skjema i PDF-format&lt;/a&gt; en kan skrive ut og sende inn. Her er det
767 bare å sette igang!&lt;/p&gt;
768 </description>
769 </item>
770
771 <item>
772 <title>Free Culture in Norwegian - 5 chapters done, 74 percent left to do</title>
773 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html</link>
774 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html</guid>
775 <pubDate>Sat, 21 Jul 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
776 <description>&lt;p&gt;I reported earlier that I am working on
777 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html&quot;&gt;a
778 norwegian version&lt;/a&gt; of the book
779 &lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt; by Lawrence Lessig.
780 Progress is good, and yesterday I got a major contribution from Anders
781 Hagen Jarmund completing chapter six. The source files as well as a
782 PDF and EPUB version of this book are available from
783 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
784
785 &lt;p&gt;I am happy to report that the draft for the first two chapters
786 (preface, introduction) is complete, and three other chapters are also
787 completely translated. This completes 26 percent of the number of
788 strings (equivalent to paragraphs) in the book, and there is thus 74
789 percent left to translate. A graph of the progress is present at the
790 bottom of the github project page. There is still room for more
791 contributors. Get in touch or send github pull requests with fixes if
792 you got time and are willing to help make this book make it to
793 print. :)&lt;/p&gt;
794
795 &lt;p&gt;The book translation framework could also be a good basis for other
796 translations, if you want the book to be available in your
797 language.&lt;/p&gt;
798 </description>
799 </item>
800
801 <item>
802 <title>Call for help from docbook expert to tag Free Culture by Lawrence Lessig</title>
803 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html</link>
804 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html</guid>
805 <pubDate>Mon, 16 Jul 2012 22:50:00 +0200</pubDate>
806 <description>&lt;p&gt;I am currently working on a
807 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html&quot;&gt;project
808 to translate&lt;/a&gt; the book
809 &lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt; by Lawrence Lessig
810 to Norwegian. And the source we base our translation on is the
811 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook&quot;&gt;docbook&lt;/a&gt; version, to
812 allow us to use po4a and .po files to handle the translation, and for
813 this to work well the docbook source document need to be properly
814 tagged. The source files of this project is available from
815 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
816
817 &lt;p&gt;The problem is that the docbook source have flaws, and we have
818 no-one involved in the project that is a docbook expert. Is there a
819 docbook expert somewhere that is interested in helping us create a
820 well tagged docbook version of the book, and adjust our build process
821 for the PDF, EPUB and HTML version of the book? This will provide a
822 well tagged English version (our source document), and make it a lot
823 easier for us to create a good Norwegian version. If you can and want
824 to help, please get in touch with me or fork the github project and
825 send pull requests with fixes. :)&lt;/p&gt;
826 </description>
827 </item>
828
829 <item>
830 <title>Dugnad for å sende norsk versjon av Free Culture til stortingets representanter!</title>
831 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html</link>
832 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html</guid>
833 <pubDate>Wed, 11 Jul 2012 09:00:00 +0200</pubDate>
834 <description>&lt;p&gt;Da opphavsrettsloven ble revidert i forrige runde rundt 2005, var
835 det skummelt å se hvor lite stortingsrepresentantene forsto hvordan
836 Internet påvirket folks forhold til kulturuttrykk, og min venn Vidar
837 og jeg spekulert på at det hadde kanskje vært fornuftig om samtlige
838 representanter fikk en norsk utgave av boken
839 &lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt; av Lawrence Lessig
840 som forklarte litt om problemstillingene. Vi endte opp med å
841 prioritere utvikling i
842 &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux&lt;/a&gt;-prosjektet i
843 stedet, så den oversatte boken så aldri dagens lys. Men i forrige uke
844 ble jeg inspirert til å ta opp tråden og se om det er mulig å få til
845 bokprosjektet denne gang, da det er tydelig at kulturdepartementet i
846 sitt nye forsøk på å gjøre opphavsrettsloven enda mer ubalansert til
847 fordel for forlag og store mediehus fortsatt trenger en annen vinkling
848 i debatten.&lt;/p&gt;
849
850 &lt;p&gt;Planen min er å oversette boka på dugnad, sette den opp for
851 trykking med en av de mange
852 &lt;a href=&quot;http://no.wikipedia.org/wiki/Trykk_på_forespørsel&quot;&gt;trykk på
853 forespørsel&lt;/a&gt;-tjenestene, skaffe sponsor til å finansiere trykking
854 til stortingsrepresentantene og alle som har bidratt med
855 oversettelser. Kanskje vi også kan få en avtale med et forlag om
856 publisering når boka er ferdig? Kommentarene til
857 &lt;a href=&quot;http://newth.net/eirik/2011/04/01/e-selvpublisering/&quot;&gt;Eirik
858 Newth&lt;/a&gt; og
859 &lt;a href=&quot;http://www.espen.com/norskblogg/archives/2008/09/erfaringer_med_publishing_on_demand.html&quot;&gt;Espen
860 Andersen&lt;/a&gt; om erfaringene med selvpublisering og trykk på
861 forespørsel er interessante og ikke avskrekkende, og jeg mistenker at
862 &lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/&quot;&gt;Lulu&lt;/a&gt; er en grei leverandør av
863 trykketjenester til prosjektet.&lt;/p&gt;
864
865 &lt;p&gt;Jeg har satt opp
866 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;et
867 Github-prosjekt&lt;/a&gt; for a lage boken, basert på Docbook-utgaven jeg
868 fant fra Hans Schou. Skolelinux har hatt byggesystem for å lage
869 oversatt HTML og PDF-utgave av Docbook-bøker i en årrekke, så jeg har
870 kopiert og utvidet dette oppsettet. Originalteksten er i Docbook, og
871 oversettelsen gjøres i .po-filer med hjelp av vanlige
872 oversetterverktøy brukt i fri programvareverden. Dernest tar
873 byggesystemet over og lager PDF og EPUB-utgave av den oversatte
874 teksten. Resultatet kan ses i Github-prosjektet. For å komme raskt
875 igang har jeg brukt maskinoversettelse av alle tekstbitene fra engelsk
876 til norsk, noe som grovoversatte ca. 1300 av de ca. 1700 tekstbitene
877 boken består av. Jeg håper nå at flere kan bidra med å få
878 oversettelsen på plass, slik at teksten kan være klar i løpet av
879 høsten. Når alt er oversatt må teksten gjennomgås for feil og
880 konsistent språk. Totalt er det nok mange timer som trengs for å
881 gjennomføre oversettelsen.&lt;/p&gt;
882
883 &lt;p&gt;Økonomien i dette er ikke avskrekkende. 169
884 stortingsrepresentanter og nesten like mange varamedlemmer bør få
885 bøker, og estimert produduksjonskostnad for hver bok er rundt 6 EURO i
886 følge et raskt estimat fra Lulu. Jeg vet ennå ikke hvor mange sider
887 det blir i størrelsen 5,5&quot; x 8.5&quot; (det er ca. 140 sider i A4-format),
888 så jeg gjettet på 400 sider. Jeg tror originalutgaven har nesten 400
889 sider. For 169*2 eksemplarer snakker vi om en trykkekostnad på
890 ca. 2000 EURO, dvs. ca 15 000 NOK. Det burde være mulig å finne en
891 sponsor for å dekke en slik sum. I tillegg kommer distribusjon og
892 porto, som antagelig kommer på like mye.&lt;/p&gt;
893
894 &lt;p&gt;Kan du bidra med oversettelse og docbook-typesetting? Ta kontakt
895 og send patcher i github. Jeg legger gjerne inn folk i prosjektet
896 slik at du kan oppdatere direkte.&lt;/p&gt;
897 </description>
898 </item>
899
900 <item>
901 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
902 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
903 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
904 <pubDate>Thu, 5 Jul 2012 23:50:00 +0200</pubDate>
905 <description>&lt;p&gt;I føljetongen om H.264
906 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;forlot
907 jeg leserne i undring&lt;/a&gt; om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
908 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
909 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
910 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:&lt;/p&gt;
911
912 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
913 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
914 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
915 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
916 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
917 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
918
919 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
920
921 &lt;p&gt;Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
922 office, so it will be my pleasure to assist you.&lt;/p&gt;
923
924 &lt;p&gt;Per your request, attached please find an electronic copy of the
925 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
926 the License is provided as a convenience and for informational
927 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
928 provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
929
930 &lt;p&gt;To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
931 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
932 is very easy to search.&lt;/p&gt;
933
934 &lt;p&gt;I hope that this was helpful. If we can be of additional
935 assistance, please let me know.&lt;/p&gt;
936
937 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
938
939 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
940 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
941 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
942 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
943
944 &lt;p&gt;Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
945 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
946 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
947 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
948 opp med et spørsmål om dette var greit.&lt;/p&gt;
949
950 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
951 &lt;p&gt;Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
952 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
953 &lt;br&gt;To: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
954 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
955 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
956
957 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
958
959 &lt;p&gt;[Sidney Wolf]
960 &lt;br&gt;&amp;gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
961 &lt;br&gt;&amp;gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
962 &lt;br&gt;&amp;gt; the License is provided as a convenience and for informational
963 &lt;br&gt;&amp;gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
964 &lt;br&gt;&amp;gt; provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
965
966 &lt;p&gt;This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
967 Internet address of the licensing document was to ensure I could
968 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
969 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
970 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
971 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
972 others to read?&lt;/p&gt;
973
974 &lt;p&gt;&amp;gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
975 &lt;br&gt;&amp;gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
976 &lt;br&gt;&amp;gt; it is very easy to search.&lt;/p&gt;
977
978 &lt;p&gt;I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
979 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
980 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
981 Norwegian ones on that list.&lt;/p&gt;
982
983 &lt;p&gt;&amp;gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
984 &lt;br&gt;&amp;gt; please let me know.&lt;/p&gt;
985
986 &lt;p&gt;Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.&lt;/p&gt;
987
988 &lt;p&gt;--
989 &lt;br&gt;Happy hacking
990 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
991 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
992
993 &lt;p&gt;Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
994 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
995 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
996
997 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
998 &lt;p&gt;Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
999 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
1000 &lt;br&gt;To: &#39;Petter Reinholdtsen&#39; &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1001 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
1002 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1003
1004 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
1005
1006 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
1007
1008 &lt;p&gt;We appreciate the additional explanation you have provided and for
1009 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
1010 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
1011 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
1012 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
1013 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
1014 their further reference.&lt;/p&gt;
1015
1016 &lt;p&gt;As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
1017 standing on our website according to each program. Due to the large
1018 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
1019 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
1020 afraid we are not in a position to assist you with your request.&lt;/p&gt;
1021
1022 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
1023
1024 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
1025 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
1026 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
1027 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1028
1029 &lt;p&gt;Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
1030 setningen &quot;WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
1031 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
1032 Standard” (as more fully defined herein below)&quot; som finnes i avtalen,
1033 og lokalisere en kopi fra 2007 av
1034 &lt;a href=&quot;http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm&quot;&gt;lisensavtalen
1035 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.&lt;/a&gt;, slik at mine lesere kan se hvordan
1036 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
1037 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.&lt;/p&gt;
1038
1039 &lt;p&gt;Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
1040 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
1041
1042 &lt;p&gt;Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
1043 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
1044 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
1045 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/&quot;&gt;MPEG-LA
1046 answers some questions about AVC/H.264 licensing&lt;/a&gt;. Anbefales!&lt;/p&gt;
1047 </description>
1048 </item>
1049
1050 <item>
1051 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</title>
1052 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</link>
1053 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</guid>
1054 <pubDate>Fri, 29 Jun 2012 09:40:00 +0200</pubDate>
1055 <description>&lt;p&gt;Da fikk jeg nettopp svar fra
1056 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes servicesenter&lt;/a&gt;
1057 (DSS) på
1058 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;mitt
1059 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264&lt;/a&gt;. De har ingen avtale med
1060 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
1061
1062 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1063
1064 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
1065 &lt;br&gt;From: Nielsen Mette Haga &amp;lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&amp;gt;
1066 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;petter.reinholdtsen (at) ...&amp;gt;
1067 &lt;br&gt;CC: Postmottak &amp;lt;Postmottak (at) dss.dep.no&amp;gt;
1068 &lt;br&gt;Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler&lt;/p&gt;
1069
1070 &lt;p&gt;DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
1071 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
1072 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
1073 vår avtale med Smartcom.&lt;/p&gt;
1074
1075 &lt;p&gt;Vennlig hilsen&lt;/p&gt;
1076
1077 &lt;p&gt;Mette Haga Nielsen
1078 &lt;br&gt;Fung. seksjonssjef&lt;/p&gt;
1079
1080 &lt;p&gt;Departementenes servicesenter&lt;/p&gt;
1081
1082 &lt;p&gt;Informasjonsforvaltning
1083
1084 &lt;p&gt;Mobil 93 09 83 51
1085 &lt;br&gt;E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no&lt;/p&gt;
1086 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1087
1088 &lt;p&gt;Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
1089 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
1090 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
1091 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
1092 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.&lt;/p&gt;
1093
1094 &lt;p&gt;Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
1095 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
1096 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
1097 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
1098 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.&lt;/p&gt;
1099 </description>
1100 </item>
1101
1102 <item>
1103 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
1104 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
1105 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
1106 <pubDate>Thu, 28 Jun 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
1107 <description>&lt;p&gt;Etter at NRK
1108 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html&quot;&gt;nektet
1109 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA&lt;/a&gt; eller andre om bruk av
1110 MPEG/H.264-video etter at jeg &lt;a
1111 href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;ba
1112 om innsyn i slike avtaler&lt;/a&gt;, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
1113 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
1114 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
1115 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
1116 &quot;in Good Standing&quot; befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
1117 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
1118 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
1119 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
1120 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
1121 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
1122 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
1123 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
1124 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
1125 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
1126 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.&lt;/p&gt;
1127
1128 &lt;p&gt;Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
1129 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
1130 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
1131
1132 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1133 &lt;p&gt;Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
1134 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1135 &lt;br&gt;To: licensing-web (at) mpegla.com
1136 &lt;br&gt;Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1137
1138 &lt;p&gt;Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
1139 ask.&lt;/p&gt;
1140
1141 &lt;p&gt;Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &amp;lt;URL:
1142 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;http://www.nrk.no/&lt;/a&gt; &amp;gt;, the
1143 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
1144 need one, and am just curious if such agreeement exist.&lt;/p&gt;
1145
1146 &lt;p&gt;The postal address is&lt;/p&gt;
1147
1148 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1149 NRK
1150 &lt;br&gt;Postbox 8500, Majorstuen
1151 &lt;br&gt;0340 Oslo
1152 &lt;br&gt;Norway
1153 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1154
1155 &lt;p&gt;if it make it easier for you to locate such agreement.&lt;/p&gt;
1156
1157 &lt;p&gt;Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1158 MPEG-LA, and the name of these entities?&lt;/p&gt;
1159
1160 &lt;p&gt;--
1161 &lt;br&gt;Happy hacking
1162 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen
1163 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1164
1165 &lt;p&gt;I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:&lt;/p&gt;
1166
1167 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1168 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
1169 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1170 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&gt;
1171 &lt;br&gt;CC: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
1172 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1173
1174 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
1175
1176 &lt;p&gt;Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1177 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.&lt;/p&gt;
1178
1179 &lt;p&gt;To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
1180 technology in your message below, as this technology is commonly used
1181 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1182 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1183 License.&lt;/p&gt;
1184
1185 &lt;P&gt;Our AVC License provides coverage for end products and video
1186 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
1187 party offering such end products and video to End Users concludes the
1188 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1189 associated with the end products/video they offer.&lt;/p&gt;
1190
1191 &lt;p&gt;While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1192 Licensee to MPEG LA&#39;s AVC License (or any other Portfolio License
1193 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1194 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1195 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1196 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1197 royalties associated with the AVC Video it distributes.&lt;/p&gt;
1198
1199 &lt;p&gt;Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1200 License for your review. You should receive the License document
1201 within the next few days.&lt;/p&gt;
1202
1203 &lt;p&gt;Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1204 can be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective
1205 portion of our website. For example, you may find our list of
1206 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1207 our website,
1208 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
1209
1210 &lt;p&gt;I hope the above information is helpful. If you have additional
1211 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1212 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1213 soon.&lt;/p&gt;
1214
1215 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
1216
1217 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
1218
1219 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
1220 &lt;br&gt;Licensing Associate
1221 &lt;br&gt;MPEG LA
1222 &lt;br&gt;5425 Wisconsin Avenue
1223 &lt;br&gt;Suite 801
1224 &lt;br&gt;Chevy Chase, MD 20815
1225 &lt;br&gt;U.S.A.
1226 &lt;br&gt;Phone: +1 (301) 986-6660 x211
1227 &lt;br&gt;Fax: +1 (301) 986-8575
1228 &lt;br&gt;Email: rrodriguez (at) mpegla.com&lt;/p&gt;
1229
1230 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1231
1232 &lt;p&gt;Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1233 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1234 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.&lt;/p&gt;
1235
1236 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1237
1238 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
1239 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1240 &lt;br&gt;To: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
1241 &lt;br&gt;Cc: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&amp;gt;
1242 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1243
1244 &lt;p&gt;[Ryan Rodriguez]
1245 &lt;br&gt;&amp;gt; Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
1246
1247 &lt;p&gt;Thank you for your quick reply.&lt;/p&gt;
1248
1249 &lt;p&gt;&amp;gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1250 &lt;br&gt;&amp;gt; License for your review. You should receive the License document
1251 &lt;br&gt;&amp;gt; within the next few days.&lt;/p&gt;
1252
1253 &lt;p&gt;The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1254 &lt;br&gt;give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1255 &lt;br&gt;you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1256 &lt;br&gt;would send me the Internet address of to the document, it would be more
1257 &lt;br&gt;useful to me to be able to download it as an electronic document.&lt;/p&gt;
1258
1259 &lt;p&gt;&amp;gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1260 &lt;br&gt;&amp;gt; be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective portion
1261 &lt;br&gt;&amp;gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1262 &lt;br&gt;&amp;gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1263 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/p&gt;
1264
1265 &lt;p&gt;How can I recognize the Norwegian licensees?&lt;/p&gt;
1266
1267 &lt;p&gt;--
1268 &lt;br&gt;Happy hacking
1269 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
1270 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1271
1272 &lt;p&gt;Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1273 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1274 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp &quot;FedEx-pakken&quot;. For å
1275 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1276 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1277 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1278 min epost tidsnok.&lt;/p&gt;
1279
1280 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1281
1282 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
1283 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
1284 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1285 &lt;br&gt;Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1286
1287 &lt;p&gt;Thank you for your message.&lt;/p&gt;
1288
1289 &lt;p&gt;I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
1290 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1291 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1292 mpegla.com)&lt;/p&gt;
1293
1294 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
1295
1296 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
1297
1298 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
1299 &lt;br&gt;Licensing Associate
1300 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
1301
1302 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1303
1304 &lt;p&gt;Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1305 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1306 kringkaste H.264-video i Norge.&lt;/p&gt;
1307 </description>
1308 </item>
1309
1310 <item>
1311 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</title>
1312 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</link>
1313 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</guid>
1314 <pubDate>Mon, 25 Jun 2012 15:10:00 +0200</pubDate>
1315 <description>&lt;p&gt;Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1316 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;min
1317 forespørsel om kopi av avtale&lt;/a&gt; med MPEG-LA eller andre om bruk av
1318 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1319 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:&lt;/p&gt;
1320
1321 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1322
1323 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1324 avtaler&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1325
1326 &lt;p&gt;Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1327 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1328 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1329 H.264».&lt;/p&gt;
1330
1331 &lt;p&gt;I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1332 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1333 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1334 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1335 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1336 står følgende:&lt;/p&gt;
1337
1338 &lt;p&gt;«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1339 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1340 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1341 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1342 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1343 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1344 til dato, partar eller liknande.»&lt;/p&gt;
1345
1346 &lt;p&gt;Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1347 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):&lt;/p&gt;
1348
1349 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1350 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1351 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1352 vanskelege å handsame for forvaltninga.»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
1353
1354 &lt;p&gt;I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:&lt;/p&gt;
1355
1356 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1357 rimeleg utstrekning&#39; kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1358 art&#39;. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning&#39; kan
1359 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1360 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1361 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1362 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1363 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1364 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning&#39; kan krevje (sjølv
1365 om det nok skal mykje til).»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
1366
1367 &lt;p&gt;NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1368 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1369 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1370 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1371 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1372 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1373 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1374 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1375 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.&lt;/p&gt;
1376
1377 &lt;p&gt;På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1378 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1379 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1380 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.&lt;/p&gt;
1381
1382 &lt;p&gt;Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1383 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1384 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1385 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1386 kirkedepartementet, og sendes til NRK.&lt;/p&gt;
1387
1388 &lt;p&gt;NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1389 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1390 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1391 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1392 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1393 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.&lt;/p&gt;
1394
1395 &lt;p&gt;Med hilsen
1396 &lt;br&gt;Dokumentarkivet i NRK
1397 &lt;br&gt;v/ Elin Brandsrud
1398 &lt;br&gt;Tel. direkte: 23 04 29 29
1399 &lt;br&gt;Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1400 &lt;br&gt;innsyn (at) nrk.no&lt;/p&gt;
1401
1402 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1403
1404 &lt;p&gt;Svaret kom
1405 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf&quot;&gt;i
1406 PDF-form som vedlegg på epost&lt;/a&gt;. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1407 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1408 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1409 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1410 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1411 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1412 MPEG-LA eller ikke...&lt;/p&gt;
1413
1414 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på &quot;2011/371 nrk&quot;
1415 sendte meg til postjournalen for
1416 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf&quot;&gt;2012-06-19&lt;/a&gt;
1417 og
1418 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf&quot;&gt;2012-06-20&lt;/a&gt;
1419 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1420 er &quot;Graphic Systems Regions MA 2378/10E&quot;. Videre søk etter &quot;Graphic
1421 Systems Regions&quot; viser at dette er saken til et anbud om
1422 &quot;&lt;a href=&quot;http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx&quot;&gt;a graphics
1423 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news&lt;/a&gt;&quot; hos Mercell
1424 Sourcing Service, også omtalt på
1425 &lt;a href=&quot;http://www.publictenders.net/tender/595705&quot;&gt;Public
1426 Tenders&lt;/a&gt; og
1427 &lt;a href=&quot;http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521&quot;&gt;Doffin&lt;/a&gt;.
1428 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1429 forespørsel.&lt;/p&gt;
1430
1431 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1432 miljøet rundt
1433 &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/&quot;&gt;Open
1434 Broadcast Encoder&lt;/a&gt;, at listen over de som har lisensavtale med
1435 MPEG-LA er
1436 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;tilgjengelig
1437 på web&lt;/a&gt;. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1438 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1439 flere andre &quot;Broadcasting Company&quot;-oppføringer. Lurer på om det betyr
1440 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?&lt;/p&gt;
1441 </description>
1442 </item>
1443
1444 <item>
1445 <title>Lovlig piratkopiering av den Østeriske landsbyen Hallstatt</title>
1446 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lovlig_piratkopiering_av_den__steriske_landsbyen_Hallstatt.html</link>
1447 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lovlig_piratkopiering_av_den__steriske_landsbyen_Hallstatt.html</guid>
1448 <pubDate>Sat, 23 Jun 2012 12:20:00 +0200</pubDate>
1449 <description>&lt;p&gt;Det er gledelig å se at store norske redaksjoner nå omtaler lovlig
1450 virksomhet som piratkopiering, og slik bidrar til å ufarliggjøre
1451 uttrykket. Det kan bidra til at de som omtaler kundene sine som
1452 pirater og presser penger ut av dem får mindre støtte i befolkningen.
1453 De siste dagene har
1454 &lt;a href=&quot;http://www.vg.no/reise/artikkel.php?artid=10050744&quot;&gt;VG&lt;/a&gt;
1455 (16. juni),
1456 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/uriks/Kina-kopierte-en-hel-osteriksk-alpelandsby-6847771.html#xtor=RSS-3&quot;&gt;Aftenposten
1457 Utenriks&lt;/a&gt; (11. juni),
1458 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/reise/article4281102.ece&quot;&gt;Aftenposten
1459 Reise&lt;/a&gt; (22. juni),
1460 &lt;a href=&quot;http://reise.adressa.no/reise/article4281102.ece&quot;&gt;Adressseavisa&lt;/a&gt;
1461 (22. juni) og
1462 &lt;a href=&quot;http://reise.bt.no/reise/article4281102.ece&quot;&gt;Bergens
1463 Tidene&lt;/a&gt; (22. juni) fortalt om hvordan en utbygger i Kina har bygget
1464 en kopi av den Østeriske
1465 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Hallstatt&quot;&gt;landsbyen
1466 Hallstatt&lt;/a&gt; i Guangdong-provinsen rundt 60 kilometer nordøst for
1467 Hong Kong (i følge VG). Til og med
1468 &lt;a href=&quot;http://idle.slashdot.org/story/12/06/22/0022251/china-pirates-austrian-village&quot;&gt;Slashdot&lt;/a&gt;
1469 har hatt en sak i dag i tillegg til en
1470 &lt;a href=&quot;http://news.slashdot.org/story/12/06/05/2332224/china-secretly-clones-austrian-village&quot;&gt;for
1471 to uker siden&lt;/a&gt; der de ikke brukte ordet piratkopiering.&lt;/p&gt;
1472
1473 &lt;p&gt;Jeg kjenner ikke opphavsrettslovene i Østerike og Kina, men for
1474 Norges del er hus i en by beskyttet i
1475 &lt;a href=&quot;http://www.lovdata.no/all/nl-19610512-002.html&quot;&gt;åndsverkloven&lt;/a&gt;
1476 som &quot;bygningskunst, så vel tegninger og modeller som selve byggverket&quot;
14771 punkt 9). Vernetiden er hele opphavsmannens (dvs. arkitektens)
1478 levetid og 70 år etter utløpet av hans dødsår. Det betyr at kun hus
1479 tegnet av arkitekter som døde etter 1942 er vernet av
1480 åndsverkloven.&lt;/p&gt;
1481
1482 &lt;p&gt;Hallstatt står på
1483 &lt;a href=&quot;http://whc.unesco.org/en/list/806/&quot;&gt;UNESCOs
1484 verdensarvliste&lt;/a&gt; pga. gamle hus og lang historie. Jeg har ikke
1485 klart å finne kilde til hvem som har tegnet husene, men gitt at de ble
1486 bygget før midten av 1800-tallet, er de ikke lenger beskyttet av
1487 åndsverkloven og enhver kan lovlig lage kopier av husene hvor de
1488 vil.&lt;/p&gt;
1489 </description>
1490 </item>
1491
1492 <item>
1493 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</title>
1494 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</link>
1495 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</guid>
1496 <pubDate>Thu, 21 Jun 2012 13:40:00 +0200</pubDate>
1497 <description>&lt;p&gt;Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1498 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1499 &lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1500 fri og åpen standard&lt;/a&gt; i henhold til
1501 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html&quot;&gt;definisjonen
1502 til Digistan&lt;/a&gt;, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1503 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1504 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1505 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1506 nødvendig, så har store aktører som
1507 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
1508 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/&quot;&gt;regjeringen&lt;/a&gt; skaffet seg en
1509 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1510 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1511 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1512 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1513 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1514 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes Servicesenter&lt;/a&gt;.
1515 Forespørselen til NRK er veldig lik.&lt;/p&gt;
1516
1517 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1518
1519 &lt;p&gt;Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1520 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen
1521 &lt;br&gt;To: postmottak@dss.dep.no
1522 &lt;br&gt;Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1523
1524 &lt;p&gt;Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1525 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1526 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1527 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.&lt;/p&gt;
1528
1529 &lt;p&gt;MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1530 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1531 via Adobe Flash. MPEG-LA, &amp;lt;URL:
1532 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/&quot;&gt;http://www.mpeg-la.com/&lt;/a&gt; &amp;gt;, er
1533 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1534 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1535 bruksrett for MPEG og H.264.&lt;/p&gt;
1536
1537 &lt;p&gt;Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1538 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1539 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.&lt;/p&gt;
1540
1541 &lt;p&gt;F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1542 &lt;a href=&quot;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&quot;&gt;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&lt;/a&gt;
1543 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1544
1545 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1546
1547 &lt;p&gt;6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1548 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1549 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1550 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1551 WITH THE AVC STANDARD (&quot;AVC VIDEO&quot;) AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1552 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1553 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1554 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1555 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1556 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1557 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com&quot;&gt;http://www.mpegla.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1558
1559 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1560
1561 &lt;p&gt;Her er det kun &quot;non-commercial&quot; og &quot;personal and non-commercial&quot;
1562 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.&lt;/p&gt;
1563
1564 &lt;p&gt;Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1565 følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1566 &lt;a href=&quot;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&quot;&gt;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&lt;/a&gt;
1567 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1568
1569 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1570
1571 &lt;p&gt;15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1572 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1573 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1574 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1575 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1576 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (&quot;AVC-VIDEO&quot;)
1577 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1578 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1579 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1580 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1581 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.&lt;/p&gt;
1582 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1583
1584 &lt;p&gt;Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1585 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1586 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1587 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.&lt;/p&gt;
1588
1589 &lt;p&gt;Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1590 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1591 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.&lt;/p&gt;
1592 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1593
1594 &lt;p&gt;Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1595 her.&lt;/p&gt;
1596 </description>
1597 </item>
1598
1599 <item>
1600 <title>Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</title>
1601 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html</link>
1602 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html</guid>
1603 <pubDate>Fri, 1 Jun 2012 10:40:00 +0200</pubDate>
1604 <description>&lt;p&gt;På onsdag rakk jeg såvidt innom
1605 &lt;a href=&quot;http://www.meetup.com/osloopendata/&quot;&gt;Oslo Open Data Forums&lt;/a&gt;
1606 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
1607 &quot;&lt;a href=&quot;http://veileder.data.norge.no/&quot;&gt;Åpne data. Del og skap
1608 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data&lt;/a&gt;&quot; (også
1609 &lt;a href=&quot;http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf&quot;&gt;tilgjengelig
1610 som PDF&lt;/a&gt; fra DIFI).&lt;/p&gt;
1611
1612 &lt;p&gt;Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
1613 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
1614 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
1615 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
1616 &lt;a href=&quot;https://github.com/difi/veileder-opnedata&quot;&gt;tilgjengelig via
1617 github&lt;/a&gt;, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
1618 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
1619 det).&lt;/p&gt;
1620
1621 &lt;p&gt;Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
1622 &lt;a href=&quot;http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html&quot;&gt;w3cs
1623 stjerneklassifisering&lt;/a&gt; av åpne datakilder, som jeg tror ville være
1624 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
1625 informasjon på som åpne data. Jeg har
1626 &lt;a href=&quot;https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1&quot;&gt;rapportert
1627 en github-bug&lt;/a&gt; om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.&lt;/p&gt;
1628
1629 &lt;p&gt;Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
1630 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
1631 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
1632 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
1633 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
1634 med får en kopi.&lt;/p&gt;
1635 </description>
1636 </item>
1637
1638 <item>
1639 <title>Free e-book kiosk for the public libraries?</title>
1640 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_e_book_kiosk_for_the_public_libraries_.html</link>
1641 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_e_book_kiosk_for_the_public_libraries_.html</guid>
1642 <pubDate>Fri, 7 Oct 2011 19:20:00 +0200</pubDate>
1643 <description>&lt;p&gt;Here in Norway the public libraries are debating with the
1644 publishing houses how to handle electronic books. Surprisingly, the
1645 libraries seem to be willing to accept digital restriction mechanisms
1646 (DRM) on books and renting e-books with artificial scarcity from the
1647 publishing houses. Time limited renting (2-3 years) is one proposed
1648 model, and only allowing X borrowers for each book is another.
1649 Personally I find it amazing that libraries are even considering such
1650 models.&lt;/p&gt;
1651
1652 &lt;p&gt;Anyway, while reading &lt;a href=&quot;http://boklaben.no/?p=220&quot;&gt;part of
1653 this debate&lt;/a&gt;, it occurred to me that someone should present a more
1654 sensible approach to the libraries, to allow its borrowers to get used
1655 to a better model. The idea is simple:&lt;/p&gt;
1656
1657 &lt;p&gt;Create a computer system for the libraries, either in the form of a
1658 Live DVD or a installable distribution, that provide a simple kiosk
1659 solution to hand out free e-books. As a start, the books distributed
1660 by &lt;a href=&quot;http://www.gutenberg.org/&quot;&gt;Project Gutenberg&lt;/a&gt; (about
1661 36,000 books), &lt;a href=&quot;http://runeberg.org/&quot;&gt;Project Runenberg&lt;/a&gt;
1662 (1149 books) and &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/texts&quot;&gt;The
1663 Internet Archive&lt;/a&gt; (3,033,748 books) could be included, but any book
1664 where the copyright has expired or with a free licence could be
1665 distributed.&lt;/p&gt;
1666
1667 &lt;p&gt;The computer system would make it easy to:&lt;/p&gt;
1668
1669 &lt;ul&gt;
1670
1671 &lt;li&gt;Copy e-books into a USB stick, reading tablets, cell phones and
1672 other relevant equipment.&lt;/li&gt;
1673
1674 &lt;li&gt;Show the books for reading on the the screen in the library.&lt;/li&gt;
1675
1676 &lt;/ul&gt;
1677
1678 &lt;p&gt;In addition to such kiosk solution, there should probably be a web
1679 site as well to allow people easy access to these books without
1680 visiting the library. The site would be the distribution point for
1681 the kiosk systems, which would connect regularly to fetch any new
1682 books available.&lt;/p&gt;
1683
1684 &lt;p&gt;Are there anyone working on a system like this? I guess it would
1685 fit any library in the world, and not just the Norwegian public
1686 libraries. :)&lt;/p&gt;
1687 </description>
1688 </item>
1689
1690 <item>
1691 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage</title>
1692 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</link>
1693 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</guid>
1694 <pubDate>Sat, 17 Sep 2011 20:20:00 +0200</pubDate>
1695 <description>&lt;p&gt;For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1696 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1697 movie collection easily available. It also make it possible to let
1698 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1699 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1700 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1701 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1702 perfectly legal here in Norway.&lt;/p&gt;
1703
1704 &lt;p&gt;Normally I rip the DVDs using dd like this:&lt;/p&gt;
1705
1706 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1707 #!/bin/sh
1708 # apt-get install lsdvd
1709 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1710 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=1M
1711 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1712
1713 &lt;p&gt;But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1714 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1715 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1716 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.&lt;/p&gt;
1717
1718 &lt;p&gt;Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1719 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1720 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1721 back as an ISO.
1722
1723 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1724 #!/bin/sh
1725 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1726 set -e
1727 tmpdir=/storage/dvds/
1728 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1729 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1730 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1731 rm -rf $tmpdir/$title
1732 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1733
1734 &lt;p&gt;Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?&lt;/p&gt;
1735
1736 &lt;p&gt;Update 2011-09-18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1737 readom program from the wodim package. It is specially written to
1738 read optical media, and is called like this: &lt;tt&gt;readom dev=/dev/dvd
1739 f=image.iso&lt;/tt&gt;. It got 6 GB along with the problematic Cars DVD
1740 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.&lt;/p&gt;
1741
1742 &lt;p&gt;Next, I got a tip from Bastian Blank about
1743 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;his
1744 program python-dvdvideo&lt;/a&gt;, which seem to be just what I am looking
1745 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1746 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1747 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.&lt;/p&gt;
1748 </description>
1749 </item>
1750
1751 <item>
1752 <title>Mer løgnpropaganda fra BSA</title>
1753 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_l_gnpropaganda_fra_BSA.html</link>
1754 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_l_gnpropaganda_fra_BSA.html</guid>
1755 <pubDate>Fri, 9 Sep 2011 11:00:00 +0200</pubDate>
1756 <description>&lt;p&gt;I år igjen er Microsoft-politiet BSA ute med løgnpropagandaen sin.
1757 Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
1758 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
1759 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
1760 ulike land rundt om i verden. Resultatene er alltid tendensiøse.
1761 Den siste rapporten er tilgjengelig fra
1762 &lt;a href=&quot;http://portal.bsa.org/globalpiracy2010/downloads/opinionsurvey/survey_global.pdf&quot;&gt;deres
1763 nettsted&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1764
1765 &lt;p&gt;Den har fått endel dekning av journalister som åpenbart ikke har
1766 tenkt på å stille kritiske spørsmål om resultatene. Se f.eks.
1767 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/877642/halvparten-bruker-pirat-program&quot;&gt;digi.no&lt;/a&gt;,
1768 &lt;a href=&quot;http://www.hardware.no/artikler/halvparten_av_alle_pc-brukere_er_pirater/101791&quot;&gt;hardware.no&lt;/a&gt;
1769 og
1770 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/forbruker/digital/article4220787.ece&quot;&gt;aftenposten.no&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1771
1772 &lt;p&gt;BSA-undersøkelsene er søppel som inneholder oppblåste tall, og
1773 har gjentatte ganger blitt tatt for dette. Her er noen interessante
1774 referanser med bakgrunnsinformasjon.&lt;/p&gt;
1775
1776 &lt;p&gt;&lt;ul&gt;
1777
1778 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.idg.no/selskaper/article190966.ece&quot;&gt;Fnyser av
1779 nye pirattall fra BSA&lt;/a&gt; Computerworld Norge 2011.&lt;/li&gt;
1780
1781 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.idg.se/2.1085/1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror&quot;&gt;BSA
1782 höftade Sverigesiffror&lt;/a&gt; Computerworld Sverige 2009.&lt;/li&gt;
1783
1784 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.v3.co.uk/v3-uk/opinion/1972843/bsa-piracy-figures-shot-reality&quot;&gt;BSA
1785 piracy figures need a shot of reality&lt;/a&gt; v3.co.uk 2009&lt;/li&gt;
1786
1787 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.michaelgeist.ca/content/view/3958/125/&quot;&gt;Does The WIPO Copyright Treaty Work? The Business Software Association Piracy Data&lt;/a&gt; Michael Geist blogg 2009&lt;/li&gt;
1788
1789 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://torrentfreak.com/australian-govt-draft-says-piracy-stats-made-up/&quot;&gt;Australian
1790 govt draft says piracy stats are made up&lt;/a&gt; Torrentfreak 2006.&lt;/li&gt;
1791
1792 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.boingboing.net/2006/05/19/is_one_months_piracy.html&quot;&gt;Is
1793 one month&#39;s piracy worth more than France&#39;s GDP?&lt;/a&gt; Boing Boing
1794 2006.&lt;/li&gt;
1795
1796 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.idg.no/bransje/bransjenyheter/article6603.ece&quot;&gt;Sviende
1797 kritikk mot pirat-tall&lt;/a&gt; Computerworld Norge 2005.&lt;/li&gt;
1798
1799 &lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;
1800
1801 &lt;p&gt;Personlig skulle jeg ønske BSA var enda mer ivrig og mer hardhendt
1802 i å håndheve de ikke-frie programvarelisensene (og de er ganske ivrige
1803 allerede), slik at brukerne av disse forsto vilkårene bedre. Jeg tror
1804 nemlig ingen som forstår vilkårene vil akseptere dem og at det vil
1805 føre til at flere tar i bruk fri programvare.&lt;/p&gt;
1806 </description>
1807 </item>
1808
1809 <item>
1810 <title>Free Software vs. proprietary softare...</title>
1811 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Software_vs__proprietary_softare___.html</link>
1812 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Software_vs__proprietary_softare___.html</guid>
1813 <pubDate>Mon, 20 Jun 2011 12:50:00 +0200</pubDate>
1814 <description>&lt;p&gt;Reading
1815 &lt;a href=&quot;http://blog.thingiverse.com/2011/06/20/open-source-vs-closed-source-eulas/&quot;&gt;the
1816 thingiverse blog&lt;/a&gt;, I came across two highlights of interesting
1817 parts of the
1818 &lt;a href=&quot;http://wiki.blender.org/index.php/Autodesk_EULA&quot;&gt;Autodesk&lt;/a&gt;
1819 and
1820 &lt;a href=&quot;http://blog.makezine.com/archive/2011/06/things-you-cant-do-with-the-microsoft-kinect-sdk.html&quot;&gt;Microsoft
1821 Kinect&lt;/a&gt; End User License Agreements (EULAs), which illustrates
1822 quite well why I stay away from software with EULAs. Whenever I take
1823 the time to read their content, the terms are simply unacceptable.&lt;/p&gt;
1824 </description>
1825 </item>
1826
1827 <item>
1828 <title>Kort innspill til norsk lisens for offentlige data</title>
1829 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kort_innspill_til_norsk_lisens_for_offentlige_data.html</link>
1830 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kort_innspill_til_norsk_lisens_for_offentlige_data.html</guid>
1831 <pubDate>Thu, 24 Mar 2011 23:00:00 +0100</pubDate>
1832 <description>&lt;p&gt;FAD er igang med å publisere et forslag til norsk lisens for
1833 offentlige data (NLOD), og jeg fikk i kveld lest igjennom teksten.
1834 Jeg la inn to kommentarer på
1835 &lt;a href=&quot;http://data.norge.no/blogg/2011/03/norsk-lisens-for-offentlige-data-nlod-skal-pa-høring/&quot;&gt;bloggen
1836 der forslaget ble lansert&lt;/a&gt; som jeg vil dele med mine lesere:&lt;/p&gt;
1837
1838 &lt;blockquote&gt;
1839
1840 &lt;p&gt;Jeg håper en sikrer at georefererte data som publiseres med
1841 bruksvilkår i henhold til denne lisensen kan importeres inn i
1842 OpenStreetmap. Jeg har ikke full oversikt over hva dette innebærer av
1843 konkrete krav til lisensen, og rekker heller ikke sjekke det opp, men
1844 nevner det her for å øke sjansen for at det blir tatt hensyn til.&lt;/p&gt;
1845
1846 &lt;p&gt;Etter å ha lest forslag til lisens, er det to ting som slår meg. En
1847 forsøker å løse utfordringer relatert til kildekritikk med
1848 opphavsrettslige midler, og det tror jeg er en tabbe. I stedet for å
1849 kreve navngivelse og at informasjonen ikke skal brukes til å villede,
1850 som vil gjøre det problematisk å bruke informasjonen i enkelte
1851 sammenhenger, så bør en akseptere at informasjonen kan brukes uten
1852 navngivelse og til å villede, og legge opp til at de som vil være
1853 sikker på at den informasjonen de har fått en kopi av er den
1854 “offisielle” bør hente den fra offisielle kilder med metoder som
1855 sikrer at en får den “offisielle” versjonen
1856 (dvs. vha. krypto-signaturer).&lt;/p&gt;
1857
1858 &lt;p&gt;I kortet er det jeg sier at en bør gjøre lisensen mer i tråd med
1859 &quot;public domain&quot;, og bruke potensielle mottakeres evne til å sjekke
1860 hvor datafiler kommer fra for å sikre at korrekt informasjon kommer
1861 frem til de som trenger det. Motivasjonen min for å ikke kreve
1862 navngivelse er å unngå de problemer som potensielle prosjekter får
1863 hvis det skal kombineres mange kilder som alle krever navngivelse
1864 (tenk et kart der flere hundre tusen bidrag skal navngis på kartet).
1865 Motivasjonen for å ikke nekte bruk som er “villedende”, er at det
1866 åpner for &quot;gummilover&quot; og vilkårlig håndhevelse, og kan gjøre det
1867 vanskelig/risikabelt å bruke data gitt ut med denne lisensen til å
1868 kritisere de som har gitt ut data. En kritiker kan bli forsøkt kneblet
1869 ved å påstå at informasjonen brukes til å villede, og på den bakgrunn
1870 trekke bruksretten til datakilden tilbake.&lt;/p&gt;
1871
1872 &lt;/blockquote&gt;
1873
1874 &lt;p&gt;Anbefaler alle å ta en titt på lisensen og gi innspill enten via
1875 blogg-kommentarer eller via høringen som snart starter. Lisensen er
1876 allerede tatt i bruk av Trafikanten til å publisere ruteinformasjon
1877 for Østlandet, og jeg mistenker flere offentlige aktører vil ta den i
1878 bruk. Det er dermed viktig å sikre at lisensen muliggjør mest mulig
1879 gjenbruk av offentlige data.&lt;/p&gt;
1880 </description>
1881 </item>
1882
1883 <item>
1884 <title>Bedre kommunegrense for Oslo i OpenStreetmap.org</title>
1885 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bedre_kommunegrense_for_Oslo_i_OpenStreetmap_org.html</link>
1886 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bedre_kommunegrense_for_Oslo_i_OpenStreetmap_org.html</guid>
1887 <pubDate>Mon, 7 Feb 2011 10:35:00 +0100</pubDate>
1888 <description>&lt;p&gt;Tidlig i januar oppdaget vi i
1889 &lt;a href=&quot;http://www.openstreetmap.no/&quot;&gt;OpenStreetmap.org-prosjektet&lt;/a&gt;
1890 at Oslo kommune har tatt i bruk OpenStreetmap.org for å vise frem
1891 &lt;a href=&quot;http://www.samferdselsetaten.oslo.kommune.no/miljo/piggdekkgebyr/&quot;&gt;hvor
1892 piggdekkavgiften gjelder&lt;/a&gt;, dvs. kommunegrensa. Årsaken til at
1893 denne siden bruker OpenStreetmap.org og ikke kommunens eget
1894 kartgrunnlag, er ganske absurd. Kommunens kart vedlikeholdes og
1895 styres av Plan og Bygningsetaten, mens det er Samferdselsetaten som
1896 styrer med piggdekkavgift og som har laget siden om piggdekkavgiften.
1897 I avtalen mellom Samferdselsetatet og Plan og Bygningsetaten om bruk
1898 av kommunens kart står det at kartet kun kan brukes internt, og dermed
1899 ikke publiseres på Internet. Oslo kommune forbyr altså Oslo kommune å
1900 publisere informasjon om sin kommunegrense på Internet. Ironien er
1901 upåklagelig, og årsaken er som alltid penger.&lt;/p&gt;
1902
1903 &lt;p&gt;Vi i OpenStreetmap.org-prosjektet synes det er veldig gledelig at
1904 Oslo kommune vil bruke kartet vårt, men det var et lite problem rundt
1905 bruken av kommunegrensen. Den kommer fra kartverkets N5000-kart, som
1906 i følge kartverket har nøyaktighet på 2 km. Et kart over hvor
1907 piggdekkavgiften gjelder bør ha høyere nøyaktighet enn det for å unngå
1908 konflikter, så det var dermed viktig for oss å forbedre nøyaktigheten
1909 for Oslogrensa.&lt;/p&gt;
1910
1911 &lt;p&gt;For litt over 2 uker siden ringte jeg derfor til Kartverket, for å
1912 høre om de kunne bidra. Jeg lurte på om de enten hadde noen
1913 datakilder med kommunegrensen i Oslo som vi ikke kjente til, eller om
1914 de kunne forklare hvordan vi kunne gjenskape kommunegrensen på bakken
1915 ved å følge en beskrivelse av grensen eller finne grensepunkter
1916 etc.&lt;/p&gt;
1917
1918 &lt;p&gt;For å ta det siste først, så var det beste forslaget der å bruke
1919 kartet tilgjengelig fra
1920 &lt;a href=&quot;http://www.norgeskart.no/&quot;&gt;norgeskart.no&lt;/a&gt; til å slå opp
1921 gårds- og bruksnummer for eiendommer som grenset til kommunegrensa, og
1922 så be om innsyn i matrikkelen for hver av disse eiendommene og gå opp
1923 grensen basert på informasjon fra matrikkelen. Det fantes antagelig
1924 også noen grensesteiner som var merket på bakken, men de kjente ikke
1925 til noen offentlig kilde med informasjon om hvor disse steinene sto.
1926 Dette er en ganske arbeidskrevende oppgave, som får vente til en annen
1927 gang.&lt;p&gt;
1928
1929 &lt;p&gt;For alternative datakilder vi ikke kjente til, så var det ingen som
1930 hadde gode forslag når det gjaldt datakilder fra kartverket. Men en
1931 nevnte at det kunne være enklere å få ut data fra veidatabasen til
1932 vegvesenet, f.eks. de punktene der veier inn og ut av Oslo byttet
1933 kommune. Dette ble jeg forklart var trivielt å hente ut (mindre enn 1
1934 minutts jobb), men vedkommende jeg snakket med kunne ikke avgjøre om
1935 vi kunne få disse punktene uten bruksbegrensninger.&lt;/p&gt;
1936
1937 &lt;p&gt;Og tilgang uten bruksbegrensninger er viktig for OpenStreetmap.org,
1938 da det skal være tillatt å bruke OpenStreetmap.org-data til å lage
1939 kommersielle tjenester og kopiere, endre og distribuere
1940 OpenStreetmap.org-data uten begrensninger. Jeg gjorde det derfor
1941 klart for de jeg snakket med hos Kartverket at jeg kun var interessert
1942 i å motta data som kunne legges inn i OpenStreetmap.org uten
1943 bindinger. Fikk f.eks. tilbud om å få &quot;test-data&quot; av kommunegrensen
1944 for Oslo til internt bruk og måtte takke nei.&lt;/p&gt;
1945
1946 &lt;p&gt;Ideen om veidatabasen var interessant, og jeg fulgte den opp
1947 videre. Ble satt videre til noen som kanskje kunne avgjøre om jeg
1948 fikk disse punktene uten bruksbegresninger, og etter en kort og
1949 interessant samtale fikk jeg ja til å få kopi av punktene der
1950 Oslogrensa krysser vei. De ble
1951 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/kart/2011-January/002242.html&quot;&gt;sendt
1952 til kart-listen&lt;/a&gt; i SOSI-format, og i løpet av noen dager brukt til
1953 å justere kommunegrensa for Oslo slik at den nå har nøyaktighet på
1954 noen meter der den krysser vei. Har fått tilbakemelding fra noen som
1955 har tilgang til Oslo kommunes kart at nøyaktigheten var blitt mye
1956 bedre. :)&lt;/p&gt;
1957
1958 &lt;p&gt;Det burde ikke være nødvendig å gjøre en slik innsats for å få vite
1959 hvor kommunegrensene går. En skulle jo tro dette var offentlig
1960 informasjon uten bruksbegrensing, og Gustav Fosseid og Magne Mæhre har
1961 et prosjekt gående for å be om innsyn i nettopp denne informasjonen.
1962 De har bedt om elektronisk kopi av kartkoordinatene for
1963 kommunegrensene i endel kommuner på østlandet i sitt &lt;a
1964 href=&quot;http://www.frigeonorge.net/&quot;&gt;Fri Geo Norge-prosjekt&lt;/a&gt;, og har
1965 fått avslag i første instans og klagesvar fra fylkesmannen i sin klage
1966 på avslaget. Er spent på fortsettelsen, og gir dem all min hjelp og
1967 støtte i arbeidet med å få frigjort det som burde vært offentlig
1968 informasjon.&lt;/p&gt;
1969 </description>
1970 </item>
1971
1972 <item>
1973 <title>Gjendikte sangen &quot;Copying Is Not Theft&quot; på Norsk?</title>
1974 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html</link>
1975 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html</guid>
1976 <pubDate>Wed, 10 Nov 2010 14:40:00 +0100</pubDate>
1977 <description>&lt;p&gt;En genial liten sang om kopiering og tyveri er
1978 &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;Copying Is
1979 Not Theft&lt;/a&gt; av Nina Paley. Den vil jeg at
1980 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt; skal sende på
1981 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;, men først må vi
1982 fikse norske undertekster eller dubbing. Og i og med at det er en
1983 sang, tror jeg den kanskje bør gjendiktes.
1984
1985 Selve teksten finner en på bloggen til
1986 &lt;a href=&quot;http://blog.ninapaley.com/2009/12/15/minute-meme-1-copying-is-not-theft/&quot;&gt;tekstforfatteren&lt;/a&gt; og den ser slik ut:
1987
1988 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1989 &lt;p&gt;Copying is not theft.
1990 &lt;br&gt;Stealing a thing leaves one less left
1991 &lt;br&gt;Copying it makes one thing more;
1992 &lt;br&gt;that&#39;s what copying&#39;s for.&lt;/p&gt;
1993
1994 &lt;p&gt;Copying is not theft.
1995 &lt;br&gt;If I copy yours you have it too
1996 &lt;br&gt;One for me and one for you
1997 &lt;br&gt;That&#39;s what copies can do&lt;/p&gt;
1998
1999 &lt;p&gt;If I steal your bicycle
2000 &lt;br&gt;you have to take the bus,
2001 &lt;br&gt;but if I just copy it
2002 &lt;br&gt;there&#39;s one for each of us!&lt;/p&gt;
2003
2004 &lt;p&gt;Making more of a thing,
2005 &lt;br&gt;that is what we call &quot;copying&quot;
2006 &lt;br&gt;Sharing ideas with everyone
2007 &lt;br&gt;That&#39;s why copying
2008 &lt;br&gt;is
2009 &lt;br&gt;FUN!&lt;/p&gt;
2010 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2011
2012 &lt;p&gt;Her er et naivt forsøk på oversettelse, uten noe forsøk på
2013 gjendiktning eller få det til å flyte sammen med melodien.&lt;/p&gt;
2014
2015 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2016 &lt;p&gt;Kopiering er ikke tyveri.
2017 &lt;br&gt;Stjeler du en ting er det en mindre igjen
2018 &lt;br&gt;Kopier den og det er ting til.
2019 &lt;br&gt;det er derfor vi har kopiering.&lt;/p&gt;
2020
2021 &lt;p&gt;Kopiering er ikke tyveri.
2022 &lt;br&gt;Hvis jeg kopierer din så har du den fortsatt
2023 &lt;br&gt;En for meg og en for deg.
2024 &lt;br&gt;Det er det kopier gir oss&lt;/p&gt;
2025
2026 &lt;p&gt;Hvis jeg stjeler sykkelen din
2027 &lt;br&gt;så må du ta bussen,
2028 &lt;br&gt;men hvis jeg bare kopierer den,
2029 &lt;br&gt;så får vi hver vår!&lt;/p&gt;
2030
2031 &lt;p&gt;Lage mer av en ting,
2032 &lt;br&gt;det er det vi kaller &quot;kopiering&quot;.
2033 &lt;br&gt;Deler ideer med enhver
2034 &lt;br&gt;Det er derfor kopiering
2035 &lt;br&gt;er
2036 &lt;br&gt;MORSOMT!&lt;/p&gt;
2037 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2038
2039 &lt;p&gt;Hvis du har forslag til bedre oversettelse eller lyst til å bidra
2040 til å få denne sangen over i norsk språkdrakt, ta kontakt med video
2041 (at) nuug.no.&lt;/p&gt;
2042 </description>
2043 </item>
2044
2045 <item>
2046 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</title>
2047 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</link>
2048 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</guid>
2049 <pubDate>Sat, 30 Oct 2010 11:20:00 +0200</pubDate>
2050 <description>&lt;p&gt;I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
2051 &lt;a href=&quot;http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/&quot;&gt;om
2052 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget&lt;/a&gt; i forbindelse med at
2053 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
2054 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;fritt og
2055 åpent format&lt;/a&gt;. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.&lt;/p&gt;
2056
2057 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2058 &lt;p&gt;&quot;Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
2059 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
2060 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
2061 nødvendige forkunnskapen.&quot;&lt;/p&gt;
2062
2063 &lt;p&gt;Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
2064 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
2065 er å forlede leseren.&lt;/p&gt;
2066
2067 &lt;p&gt;Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
2068 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.&lt;/p&gt;
2069
2070 &lt;p&gt;Anbefaler forresten å lese
2071 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&quot;&gt;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&lt;/a&gt;
2072 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
2073 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
2074 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
2075 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
2076 opp under.&lt;/p&gt;
2077 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2078
2079 &lt;p&gt;Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
2080 NRKBeta:&lt;/p&gt;
2081
2082 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2083 &lt;p&gt;From: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
2084 &lt;br&gt;To: &quot;pere@hungry.com&quot; &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
2085 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
2086 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
2087 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200&lt;/p&gt;
2088
2089 &lt;p&gt;Hei Petter.
2090 &lt;br&gt;Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
2091 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
2092 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2093 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
2094
2095 &lt;p&gt;Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
2096 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2097 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
2098
2099 &lt;p&gt;Med hilsen,
2100 &lt;br&gt;-anders&lt;/p&gt;
2101
2102 &lt;p&gt;Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX&lt;/p&gt;
2103 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2104
2105 &lt;p&gt;Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
2106 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
2107 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
2108 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
2109 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.&lt;/p&gt;
2110
2111 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2112 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
2113 &lt;br&gt;To: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
2114 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
2115 &lt;br&gt; Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
2116 &lt;br&gt; Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
2117 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
2118 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200&lt;/p&gt;
2119
2120 &lt;p&gt;[Anders Hofseth]
2121 &lt;br&gt;&gt; Hei Petter.&lt;/p&gt;
2122
2123 &lt;p&gt;Hei.&lt;/p&gt;
2124
2125 &lt;p&gt;&gt; Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2126 &lt;br&gt;&gt; om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2127 &lt;br&gt;&gt; å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2128 &lt;br&gt;&gt; særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
2129
2130 &lt;p&gt;Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2131 vil nok fortsette en stund til. :)&lt;/p&gt;
2132
2133 &lt;p&gt;Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2134 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2135 fortsette å legge ut arkivmateriale.&lt;/p&gt;
2136
2137 &lt;p&gt;Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2138 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2139 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2140 det.&lt;/p&gt;
2141
2142 &lt;p&gt;Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2143 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2144 Det er ikke et argument som holder vann. :)&lt;/p&gt;
2145
2146 &lt;p&gt;&gt; Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2147 &lt;br&gt;&gt; og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2148 &lt;br&gt;&gt; konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
2149
2150 &lt;p&gt;Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
2151 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
2152 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
2153 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
2154 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
2155 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
2156 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).&lt;/p&gt;
2157
2158 &lt;p&gt;At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
2159 påstander om at &quot;streaming beskytter mot nedlasting&quot; som bare er egnet
2160 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.&lt;/p&gt;
2161
2162 &lt;p&gt;Anbefaler &amp;lt;URL:&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&lt;/a&gt;&gt; og en
2163 titt på
2164 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&lt;/a&gt; &gt;.
2165 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.&lt;/p&gt;
2166
2167 &lt;p&gt;Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
2168 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2169 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2170 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2171 langt på overtid.&lt;/p&gt;
2172
2173 &lt;p&gt;&gt; Ring meg om noe er uklart: XXX&lt;/p&gt;
2174
2175 &lt;p&gt;Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2176 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2177 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2178 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2179 ryggraden på plass.&lt;/p&gt;
2180
2181 &lt;p&gt;PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.&lt;/p&gt;
2182
2183 &lt;p&gt;Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2184 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&lt;/a&gt; &gt; og
2185 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://patentabsurdity.com/&quot;&gt;http://patentabsurdity.com/&lt;/a&gt; &gt; hadde vært noe å kringkaste på
2186 NRK1. :)&lt;/p&gt;
2187
2188 &lt;p&gt;Vennlig hilsen,
2189 &lt;br&gt;--
2190 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
2191 </description>
2192 </item>
2193
2194 <item>
2195 <title>Links for 2010-10-14</title>
2196 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Links_for_2010_10_14.html</link>
2197 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Links_for_2010_10_14.html</guid>
2198 <pubDate>Thu, 14 Oct 2010 14:45:00 +0200</pubDate>
2199 <description>&lt;p&gt;Personvernet et under kontinuerlig og kraftig angrep. Her er noen
2200 stemmer i debatten.&lt;/p&gt;
2201
2202 &lt;p&gt;&lt;ul&gt;
2203
2204 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://efn.no/hemmelig-retthaversk.txt&quot;&gt;Hemmelig
2205 &quot;Retthaversk&quot; notat vil amputere person- og rettsvernet&lt;/a&gt; -
2206 pressemelding fra EFN etter at de ble kjent med hårreisende
2207 lovforslag fra &quot;Dele, ikke stjele&quot;-kampanjen.
2208
2209 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://borud2.borud.no/2010/10/verdidebatt.html&quot;&gt;Verdidebatt&lt;/a&gt;
2210 av Bjørn Borud. Klargjørende omramming av debatten med bakgrunn i
2211 oppdagelsen fra EFN.&lt;/li&gt;
2212
2213 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dagbladet.no/2010/10/14/kultur/data_og_teknologi/tekno/personvern/opphavsrett/13804298/&quot;&gt;
2214 personvernet vike for opphavsretten?&lt;/a&gt; av Jan Omdahl i
2215 Dagbladet&lt;/li&gt;
2216
2217 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;Copying
2218 Is Not Theft&lt;/a&gt; - fin jingle om opphavsrett vs. eiendom&lt;/li&gt;
2219
2220 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://cleanternet.org/&quot;&gt;Cleanternet&lt;/a&gt; - satire om
2221 forslag for et rent og sikkert Internet.&lt;/li&gt;
2222
2223 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dubistterrorist.de/en/&quot;&gt;You are a
2224 terrorist!&lt;/a&gt; - innspill om den massive overvåkningen som er
2225 gjennomført i Tysland og resten av den vestlige verden de siste
2226 årene.&lt;/li&gt;
2227
2228 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dagbladet.no/2010/10/12/kultur/debatt/debattinnlegg/13787554/&quot;&gt;Farlig
2229 hemmelighold&lt;/a&gt; - debattinnlegg i Dagbladet fra Thomas Gramstad og
2230 Bjørn Remseth i EFN&lt;/li&gt;
2231
2232 &lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;
2233 </description>
2234 </item>
2235
2236 <item>
2237 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</title>
2238 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</link>
2239 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</guid>
2240 <pubDate>Thu, 9 Sep 2010 23:55:00 +0200</pubDate>
2241 <description>&lt;p&gt;A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2242 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2243 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2244 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2245 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2246 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2247 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2248 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2249 without asking for permissions that is at risk.
2250
2251 &lt;p&gt;On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2252 written:&lt;/p&gt;
2253
2254 &lt;blockquote&gt;
2255 &lt;p&gt;This product is licensed under AT&amp;T patents for the MPEG-4 standard
2256 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2257 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2258 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2259 AT&amp;T patents to provide MPEG-4 compliant video.&lt;/p&gt;
2260
2261 &lt;p&gt;No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2262 standard.&lt;/p&gt;
2263 &lt;/blockquote&gt;
2264
2265 &lt;p&gt;In short, the camera producer have chosen to use technology
2266 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2267 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2268 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.&lt;/p&gt;
2269
2270 &lt;p&gt;This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2271 read
2272 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA&quot;&gt;Why
2273 Our Civilization&#39;s Video Art and Culture is Threatened by the
2274 MPEG-LA&lt;/a&gt;&quot; by Eugenia Loli-Queru and
2275 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;H.264 Is Not
2276 The Sort Of Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps to learn more about
2277 the issue. The solution is to support the
2278 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
2279 open standards&lt;/a&gt; for video, like &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg
2280 Theora&lt;/a&gt;, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.&lt;/p&gt;
2281 </description>
2282 </item>
2283
2284 <item>
2285 <title>Digitale restriksjonsmekanismer fikk meg til å slutte å kjøpe musikk</title>
2286 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_restriksjonsmekanismer_fikk_meg_til___slutte___kj_pe_musikk.html</link>
2287 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_restriksjonsmekanismer_fikk_meg_til___slutte___kj_pe_musikk.html</guid>
2288 <pubDate>Thu, 22 Jul 2010 23:50:00 +0200</pubDate>
2289 <description>&lt;p&gt;For mange år siden slutte jeg å kjøpe musikk-CDer. Årsaken var at
2290 musikkbransjen var godt i gang med å selge platene sine med DRM som
2291 gjorde at jeg ikke fikk spilt av musikken jeg kjøpte på utstyret jeg
2292 hadde tilgjengelig, dvs. min datamaskin. Det var umulig å se på en
2293 plate om den var ødelagt eller ikke, og jeg hadde jo allerede en
2294 anseelig samling med plater, så jeg bestemme meg for å slutte å gi
2295 penger til en bransje som åpenbart ikke respekterte meg.&lt;/p&gt;
2296
2297 &lt;p&gt;Jeg har mange titalls dager med musikk på CD i dag. Det meste er
2298 lagt i et stort arkiv som kan spilles av fra husets datamaskiner (har
2299 ikke rukket rippe alt). Jeg ser dermed ikke behovet for å skaffe mer
2300 musikk. De fleste av mine favoritter er i hus, og jeg er dermed godt
2301 fornøyd.&lt;/p&gt;
2302
2303 &lt;p&gt;Hvis musikkbransjen ønsker mine penger, så må de demonstrere at de
2304 setter pris på meg som kunde, og ikke skremme meg bort med DRM og
2305 antydninger om at kundene er kriminelle.&lt;/p&gt;
2306
2307 &lt;p&gt;Filmbransjen er like ille, men mens musikk gjerne varer lenge, er
2308 filmer mer ferskvare. Har dermed ikke helt sluttet å kjøpe filmer, men
2309 holder meg til DVD-filmer som kan spilles av på mine Linuxbokser.
2310 Kommer neppe til å ta i bruk Blueray, og ei heller de nye DRM-greiene
2311 «Ultraviolet» som be annonsert her om dagen.&lt;/p&gt;
2312 </description>
2313 </item>
2314
2315 <item>
2316 <title>Åpne trådløsnett er et samfunnsgode</title>
2317 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pne_tr_dl_snett_er_et_samfunnsgode.html</link>
2318 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pne_tr_dl_snett_er_et_samfunnsgode.html</guid>
2319 <pubDate>Sat, 12 Jun 2010 12:45:00 +0200</pubDate>
2320 <description>&lt;p&gt;Veldig glad for å oppdage via
2321 &lt;a href=&quot;http://yro.slashdot.org/story/10/06/11/1841256/Finland-To-Legalize-Use-of-Unsecured-Wi-Fi&quot;&gt;Slashdot&lt;/a&gt;
2322 at folk i Finland har forstått at åpne trådløsnett er et samfunnsgode.
2323 Jeg ser på åpne trådløsnett som et fellesgode på linje med retten til
2324 ferdsel i utmark og retten til å bevege seg i strandsonen. Jeg har
2325 glede av åpne trådløsnett når jeg finner dem, og deler gladelig nett
2326 med andre så lenge de ikke forstyrrer min bruk av eget nett.
2327 Nettkapasiteten er sjelden en begrensning ved normal browsing og enkel
2328 SSH-innlogging (som er min vanligste nettbruk), og nett kan brukes til
2329 så mye positivt og nyttig (som nyhetslesing, sjekke været, kontakte
2330 slekt og venner, holde seg oppdatert om politiske saker, kontakte
2331 organisasjoner og politikere, etc), at det for meg er helt urimelig å
2332 blokkere dette for alle som ikke gjør en flue fortred. De som mener
2333 at potensialet for misbruk er grunn nok til å hindre all den positive
2334 og lovlydige bruken av et åpent trådløsnett har jeg dermed ingen
2335 forståelse for. En kan ikke la eksistensen av forbrytere styre hvordan
2336 samfunnet skal organiseres. Da får en et kontrollsamfunn de færreste
2337 ønsker å leve i, og det at vi har et samfunn i Norge der tilliten til
2338 hverandre er høy gjør at samfunnet fungerer ganske godt. Det bør vi
2339 anstrenge oss for å beholde.&lt;/p&gt;
2340 </description>
2341 </item>
2342
2343 <item>
2344 <title>Great book: &quot;Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future&quot;</title>
2345 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html</link>
2346 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html</guid>
2347 <pubDate>Mon, 19 Apr 2010 17:10:00 +0200</pubDate>
2348 <description>&lt;p&gt;The last few weeks i have had the pleasure of reading a
2349 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
2350 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
2351 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
2352 book titled &quot;Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
2353 Copyright, and the Future of the Future&quot; is available with few
2354 restrictions on the web, for example from
2355 &lt;a href=&quot;http://craphound.com/content/&quot;&gt;his own site&lt;/a&gt;. I read the
2356 epub-version from
2357 &lt;a href=&quot;http://www.feedbooks.com/book/2883&quot;&gt;feedbooks&lt;/a&gt; using
2358 &lt;a href=&quot;http://www.fbreader.org/&quot;&gt;fbreader&lt;/a&gt; and my N810. I
2359 strongly recommend this book.&lt;/p&gt;
2360 </description>
2361 </item>
2362
2363 <item>
2364 <title>Digitale bøker uten digitale restriksjonsmekanismer (DRM) bør få mva-fritak</title>
2365 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_b_ker_uten_digitale_restriksjonsmekanismer__DRM__b_r_f__mva_fritak.html</link>
2366 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_b_ker_uten_digitale_restriksjonsmekanismer__DRM__b_r_f__mva_fritak.html</guid>
2367 <pubDate>Wed, 3 Mar 2010 19:00:00 +0100</pubDate>
2368 <description>&lt;p&gt;Den norske bokbransjen har
2369 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/823912/nei-til-moms-paa-e-boker&quot;&gt;bedt om at
2370 digitale bøker må få mva-fritak&lt;/a&gt; slik papirbøker har det, og
2371 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/836875/moms-paa-alt-digitalt-innhold&quot;&gt;finansdepartementet
2372 har sagt nei&lt;/a&gt;. Det er et interessant spørsmål om digitale bøker
2373 bør ha mva-fritak eller ikke, og svaret er ikke så enkelt som et ja
2374 eller nei.
2375 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/836925/norske-e-boker-truet-av-moms&quot;&gt;Enkelte
2376 medlemmer&lt;/a&gt; av bokbransjen truer med å droppe den planlagte
2377 lanseringen av norske digitale bøker med digitale restriksjonsmekanismer
2378 (DRM) som de har snakket om å gjennomføre nå i vår, og det må de
2379 gjerne gjøre for min del.&lt;/p&gt;
2380
2381 &lt;p&gt;Papirbøker har mva-fritak pga. at de fremmer kultur- og
2382 kunnskapsspredning. Digitale bøker uten digitale
2383 restriksjonsmekanismer (DRM) fremmer kultur- og kunnskapsspredning,
2384 mens digitale bøker med DRM hindrer kultur og kunnskapsspredning.
2385 Digitale bøker uten DRM bør få mva-fritak da det er salg av bøker på
2386 lik linje med salg av papirbøker, mens digitale bøker med DRM ikke bør
2387 få det da det er utleie av bøker og ikke salg.&lt;/p&gt;
2388
2389 &lt;p&gt;Jeg foretrekker å kjøpe bøker, og velger dermed å la være å bruke
2390 DRM-belastede digitale bøker. Vet ikke helt hva jeg ville være villig
2391 til å betale for å leie en bok, men tror ikke det er mange kronene.
2392 Heldigvis er det mye bøker tilgjengelig uten slike restriksjoner, og
2393 de som vil ha tak i engelske bøker kan laste ned bøker som er
2394 tilgjengelig uten bruksbegresninger fra &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/&quot;&gt;The
2395 Internet Archive&lt;/a&gt;. Der er det pr. i dag 1 889 313 bøker
2396 tilgjengelig. De er tilgjengelig i flere formater. Besøk
2397 &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/texts&quot;&gt;oversikten over tekster
2398 der&lt;/a&gt; for å se hva de har.
2399 </description>
2400 </item>
2401
2402 <item>
2403 <title>Kartverket &quot;frigjør&quot; data men er fortsatt ikke interessante</title>
2404 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kartverket__frigj_r__data_men_er_fortsatt_ikke_interessante.html</link>
2405 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kartverket__frigj_r__data_men_er_fortsatt_ikke_interessante.html</guid>
2406 <pubDate>Thu, 12 Nov 2009 10:10:00 +0100</pubDate>
2407 <description>&lt;p&gt;Dagens
2408 &lt;a href=&quot;http://www.statkart.no/Gratis+karttjenester.d25-SwJfY1-.ips&quot;&gt;kartnyhet&lt;/a&gt;
2409 er at kartverket gir ikke-kommersiell tilgang til
2410 en WMS-tjeneste der en til privat bruk kan hente ut bilder av
2411 kartutsnitt så lenge disse ikke lagres lokalt, brukes i begrenset
2412 oppløsning og ikke skader kartverket og rettighetshavernes omdømme og
2413 interesse.&lt;/p&gt;
2414
2415 &lt;p&gt;I går publiserte Ivan Sanchez
2416 &lt;a href=&quot;http://www.opengeodata.org/2009/11/11/921/&quot;&gt;kaketesten&lt;/a&gt;
2417 som et forslag til en (av forhåpentligvis flere) måter å teste om kart
2418 eller kartdata er fritt tilgjengelige på. Testen er enkel, og sier
2419 enkelt (oversatt av meg): Et sett med geodata, eller en kart, er kun
2420 fritt tilgjengelig hvis noen kan gi deg en kake med det kartet på
2421 toppen, som en gave. Kartverkets publisering av kart feiler så vidt
2422 jeg kan se denne testen fullstendig. En kan slik jeg leser vilkårene
2423 ikke be en konditor om å lage en kake (brudd på kravet om
2424 ikke-kommersiell bruk) med kartverkets kart.&lt;/p&gt;
2425
2426 &lt;p&gt;De som vil lage karttjenester basert på denne nye tjenesten fra
2427 kartverket vil gjøre det på kartverkets nåde og med sterke bindinger
2428 og begresninger. Det blir dermed helt uinteressant for meg. Jeg vil
2429 nok fortsette å bruke data fra
2430 &lt;a href=&quot;http://www.openstreetmap.org&quot;&gt;OpenStreetmap.org&lt;/a&gt;, der jeg
2431 har kontrollen med tilgang til kartdataene, og kan endre på de
2432 underliggende dataene som jeg ønsker.&lt;/p&gt;
2433
2434 &lt;p&gt;Som et eksempel, så trenger vi til en norsk
2435 &lt;a href=&quot;http://www.fixmystreet.com/&quot;&gt;FixMyStreet-installasjon&lt;/a&gt;
2436 tilgang til vektorutgaven av kommunegrensene. Denne nye karttjenesten
2437 er ubrukelig til dette.&lt;/p&gt;
2438
2439 &lt;p&gt;Oppdatering 2011-01-14: Link til kaketesten er forsvunnet, bruk
2440 &lt;a href=&quot;http://blog.okfn.org/2010/03/15/the-cake-test-of-freedom/&quot;&gt;denne
2441 nye i stedet&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
2442 </description>
2443 </item>
2444
2445 <item>
2446 <title>Internet-leverandører er ikke vokterne av sine kunders nettbruk</title>
2447 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_leverand_rer_er_ikke_vokterne_av_sine_kunders_nettbruk.html</link>
2448 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_leverand_rer_er_ikke_vokterne_av_sine_kunders_nettbruk.html</guid>
2449 <pubDate>Fri, 6 Nov 2009 18:45:00 +0100</pubDate>
2450 <description>&lt;p&gt;Det er svært gledelig å se at
2451 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/article3360796.ece&quot;&gt;retten
2452 fant at Telenor ikke skal fungere som Internet-voktere&lt;/a&gt; på vegne av
2453 opphavsrettsmafiaen. TONO påstår ikke overraskende &quot;rettighetshaverne
2454 er rettsløse&quot;. De burde jo vite alt om hvordan rettighetshaverne blir
2455 behandlet, som har
2456 &lt;a href=&quot;http://www.ballade.no/nmi.nsf/doc/art2009042008430427192492&quot;&gt;nektet
2457 å hjelpe et av sine medlemmer i en plagiatsak&lt;/a&gt; mot Universal i
2458 Polen.&lt;/p&gt;
2459
2460 &lt;p&gt;Ved opphavsrettsbrudd så er det jo den som offentliggjort
2461 kulturuttrykk ulovlig som må stilles til ansvar, og ikke noen andre.
2462 Hverken Telenor eller Pirate Bay publiserer innholdet. Telenor lager
2463 en Internet-tjeneste som brukes av borgerne til sitt daglige virke,
2464 det være seg å holde kontakt med barnebarn, skaffe medisinsk viten
2465 eller holde seg orientert i samfunnsdebatten. Det bør de gjøre uten å
2466 tvinges til å være overvåkningsinstans. Og Pirate Bay lager en
2467 katalog over hvor lovlig og ulovlig innhold på Internet er å få tak i.
2468 De publiserer ikke innholdet, de lager kun en katalog over det. Hvis
2469 en ikke liker det som blir publisert, så må det tas opp med den som
2470 publiserer, ikke noen andre.&lt;/p&gt;
2471
2472 &lt;p&gt;Personlig velger jeg å stort sett bruke kulturuttrykk som
2473 publiseres med mer brukervennlige vilkår, som CC-BY og lignende.&lt;/p&gt;
2474 </description>
2475 </item>
2476
2477 <item>
2478 <title>Internet-sensur skal i retten på mandag</title>
2479 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_sensur_skal_i_retten_p__mandag.html</link>
2480 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_sensur_skal_i_retten_p__mandag.html</guid>
2481 <pubDate>Sat, 10 Oct 2009 22:00:00 +0200</pubDate>
2482 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dagensit.no/bransje/article1757755.ece&quot;&gt;DagensIT&lt;/a&gt;
2483 melder at Telenor og Tono skal i retten på mandag for å diskutere
2484 hvorvidt Tonos krav om at Telenor skal blokkere for tilgang til The
2485 Pirate Bay er i tråd med norsk rett. Det blir interessant å se
2486 resultatet fra den rettsaken.&lt;/p&gt;
2487
2488 &lt;p&gt;Jeg bet meg dog merke i en av påstandene fra Tonos advokat Cato
2489 Strøm, som forteller at &quot;Pirate Bay inneholder 95 prosent ulovlig
2490 utlagt materiale, og å stanse tilgangen til det kan ikke kalles
2491 sensur&quot;. Jeg tok en titt på
2492 &lt;a href=&quot;http://thepiratebay.org/&quot;&gt;forsiden til The Pirate Bay&lt;/a&gt;,
2493 som forteller at det pr. i dag er 1 884 694 torrenter på trackeren.
2494 Dette tilsvarer antall filer en kan søke blant og hente ned ved hjelp
2495 av The Pirate Bay. 5% av dette antallet er 94 235. Det kan dermed
2496 virke som om Tonos advokat mener at det ikke er sensur å blokkere for
2497 tilgang til nesten 100 000 lovlige filer. Jeg lurer på om han er
2498 korrekt sitert.&lt;/p&gt;
2499
2500 &lt;p&gt;Lurer også på hvor 95%-tallet kommer fram. Er det seriøs og
2501 etterprøvbar forskning på området som viser at dette er andelen
2502 ulovlige filer tilgjengelig via The Pirate Bay, eller er det
2503 musikkbransjenes egne tall? De har
2504 &lt;a href=&quot;http://www.guardian.co.uk/music/2009/oct/06/edwyn-collins-sharing-music&quot;&gt;jo
2505 demonstrert&lt;/a&gt; at de ikke er i stand til å skille lovlig og ulovlig
2506 bruk av musikk.&lt;/p&gt;
2507 </description>
2508 </item>
2509
2510 <item>
2511 <title>MVA på bøker med DRM, ikke MVA på bøker uten DRM?</title>
2512 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MVA_p__b_ker_med_DRM__ikke_MVA_p__b_ker_uten_DRM_.html</link>
2513 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MVA_p__b_ker_med_DRM__ikke_MVA_p__b_ker_uten_DRM_.html</guid>
2514 <pubDate>Wed, 23 Sep 2009 10:00:00 +0200</pubDate>
2515 <description>&lt;p&gt;Elektroniske bøker diskuteres for tiden, etter at
2516 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3280914.ece&quot;&gt;bokbransjen
2517 hevder&lt;/a&gt; det er usikkert om de kommer til å gi ut elektroniske
2518 bøker så lenge det er merverdiavgift på elektroniske bøker og ikke
2519 på papirbøker. I den forbindelse så jeg et interessant forslag i
2520 en
2521 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/php/ny_debatt.php?id=823912&quot;&gt;digi-debatt&lt;/a&gt;
2522 jeg hadde sans for. &quot;einarr&quot; foreslo at DRM-infiserte elektroniske
2523 bøker bør ha merverdiavgift, da &quot;de ikke bidrar til
2524 kunnskapsspredning på samme måte&quot; som papirbøker og dermed går
2525 imot intensjonene bak mva-fritaket. Bøker uten DRM derimot bør ha
2526 mva-fritak da de &quot;kan overføres mellom enheter, leses på ulike
2527 plattformer, lånes ut og siteres og kopieres fra&quot; slik en kan med
2528 papirbøker.&lt;/p&gt;
2529
2530 &lt;p&gt;En oppfølgerkommentar sier seg enig i dette, da DRM-infisert
2531 materiale må anses som leid og dermed en tjeneste, mens materiale uten
2532 DRM må anses som et kjøp.&lt;/p&gt;
2533 </description>
2534 </item>
2535
2536 <item>
2537 <title>Sikkerhet til sjøs trenger sjøkart uten bruksbegresninger</title>
2538 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sikkerhet_til_sj_s_trenger_sj_kart_uten_bruksbegresninger.html</link>
2539 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sikkerhet_til_sj_s_trenger_sj_kart_uten_bruksbegresninger.html</guid>
2540 <pubDate>Sun, 23 Aug 2009 10:00:00 +0200</pubDate>
2541 <description>&lt;p&gt;Sikkerhet til sjøs burde være noe som opptar mange etter den siste
2542 oljeutslippsulykken med Full City, som har drept mye liv langs sjøen.
2543 En viktig faktor for å bedre sikkerheten til sjøs er at alle som
2544 ferdes på sjøen har tilgang til oppdaterte sjøkart som forteller hvor
2545 det grunner og annet en må ta hensyn til på sjøen.&lt;/p&gt;
2546
2547 &lt;p&gt;Hvis en er enig i at tilgang til oppdaterte sjøkart er viktig for
2548 sikkerheten på sjøen, så er det godt å vite at det i dag er teknisk
2549 mulig å sikre alle enkel tilgang til oppdaterte digitale kart over
2550 Internet. Det trenger heller ikke være spesielt kostbart.&lt;/p&gt;
2551
2552 &lt;p&gt;Både ved Rocknes-ulykken i Vatlestraumen, der 18 mennesker mistet
2553 livet, og ved Full City-ulykken utenfor Langesund, der mange tonn olje
2554 lekket ut i havet, var det registrert problemer relatert til
2555 oppdaterte sjøkart. Ved Rocknes-ulykken var de elektroniske kartene
2556 som ble brukt ikke oppdatert med informasjon om nyoppdagede grunner og
2557 losen kjente visst ikke til disse nye grunnene. Papirkartene var dog
2558 oppdaterte. Ved Full City-ulykken hadde en kontroll av skipet noen
2559 uker tidligere konstatert manglende sjøkart.&lt;/p&gt;
2560
2561 &lt;p&gt;Jeg tror en løsning der digitale sjøkart kunne lastes ned direkte
2562 fra sjøkartverket av alle som ønsket oppdaterte sjøkart, uten
2563 brukerbetaling og uten bruksbegresninger knyttet til kartene, vil
2564 gjøre at flere folk på sjøen vil holde seg med oppdaterte sjøkart,
2565 eller sjøkart i det hele tatt. Resultatet av dette vil være økt
2566 sikkerhet på sjøen. En undersøkelse gjennomført av Opinion for
2567 Gjensidige i 2008 fortalte at halvparten av alle båteierne i landet
2568 ikke har sjøkart i båten.&lt;/p&gt;
2569
2570 &lt;p&gt;Formatet på de digitale sjøkartene som gjøres tilgjengelig fra
2571 sjøkartverket må være i henhold til en fri og åpen standard, slik at
2572 en ikke er låst til enkeltaktørers godvilje når datafilene skal tolkes
2573 og forstås, men trenger ikke publiseres fra sjøkartverket i alle
2574 formatene til verdens skips-GPS-er i tillegg. Hvis det ikke er
2575 kostbart for sjøkartverket bør de gjerne gjøre det selv, men slik
2576 konvertering kan andre ta seg av hvis det er et marked for det.&lt;/p&gt;
2577
2578 &lt;p&gt;Hvis staten mener alvor med å forbedre sikkerheten til sjøs, må de
2579 gjøre sitt for at alle båteiere har oppdaterte kart, ikke bare snakke
2580 om hvor viktig det er at de har oppdaterte kart. Det bør være
2581 viktigere for staten at båtene &lt;strong&gt;har&lt;/strong&gt; oppdaterte kart
2582 enn at de er pålagt å ha oppdaterte kart.&lt;/p&gt;
2583
2584 &lt;p&gt;Sjøkartene er &lt;a href=&quot;http://kart.kystverket.no/&quot;&gt;tilgjengelig på web
2585 fra kystverket&lt;/a&gt;, men så vidt jeg har klart å finne, uten
2586 bruksvilkår som muliggjør gjenbruk uten bruksbegresninger.&lt;/p&gt;
2587
2588 &lt;p&gt;OpenStreetmap.org-folk er lei av mangel på sjøkart, og har startet
2589 på et dugnadsbasert fribrukskart for havet,
2590 &lt;a href=&quot;http://openseamap.org/&quot;&gt;OpenSeaMap&lt;/a&gt;. Datagrunnlaget er
2591 OpenStreetmap, mens framvisningen er tilpasset bruk på sjøen. Det
2592 gjenstår mye før en kan bruke dette til å seile sikkert på havet, men
2593 det viser at behovet for fribruks-sjøkart er til stedet.&lt;/p&gt;
2594 </description>
2595 </item>
2596
2597 <item>
2598 <title>BSAs påstander om piratkopiering møter motstand</title>
2599 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/BSAs_p_stander_om_piratkopiering_m_ter_motstand.html</link>
2600 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/BSAs_p_stander_om_piratkopiering_m_ter_motstand.html</guid>
2601 <pubDate>Sun, 17 May 2009 23:05:00 +0200</pubDate>
2602 <description>&lt;p&gt;Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
2603 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
2604 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
2605 ulike land rundt om i verden. Resultatene er tendensiøse. For noen
2606 dager siden kom
2607 &lt;a href=&quot;http://global.bsa.org/globalpiracy2008/studies/globalpiracy2008.pdf&quot;&gt;siste
2608 rapport&lt;/a&gt;, og det er flere kritiske kommentarer publisert de siste
2609 dagene. Et spesielt interessant kommentar fra Sverige,
2610 &lt;a href=&quot;http://www.idg.se/2.1085/1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror&quot;&gt;BSA
2611 höftade Sverigesiffror&lt;/a&gt;, oppsummeres slik:&lt;/p&gt;
2612
2613 &lt;blockquote&gt;
2614 I sin senaste rapport slår BSA fast att 25 procent av all mjukvara i
2615 Sverige är piratkopierad. Det utan att ha pratat med ett enda svenskt
2616 företag. &quot;Man bör nog kanske inte se de här siffrorna som helt
2617 exakta&quot;, säger BSAs Sverigechef John Hugosson.
2618 &lt;/blockquote&gt;
2619
2620 &lt;p&gt;Mon tro om de er like metodiske når de gjetter på andelen piratkopiering i Norge? To andre kommentarer er &lt;a
2621 href=&quot;http://www.vnunet.com/vnunet/comment/2242134/bsa-piracy-figures-shot-reality&quot;&gt;BSA
2622 piracy figures need a shot of reality&lt;/a&gt; og &lt;a
2623 href=&quot;http://www.michaelgeist.ca/content/view/3958/125/&quot;&gt;Does The WIPO
2624 Copyright Treaty Work?&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
2625
2626 &lt;p&gt;Fant lenkene via &lt;a
2627 href=&quot;http://tech.slashdot.org/article.pl?sid=09/05/17/1632242&quot;&gt;oppslag
2628 på Slashdot&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
2629 </description>
2630 </item>
2631
2632 <item>
2633 <title>EU-parlamentet raner fellesskapet for musikk</title>
2634 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_parlamentet_raner_fellesskapet_for_musikk.html</link>
2635 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_parlamentet_raner_fellesskapet_for_musikk.html</guid>
2636 <pubDate>Sun, 26 Apr 2009 08:30:00 +0200</pubDate>
2637 <description>&lt;p&gt;Slashdot melder at EU-parlamentet har vedtatt
2638 &lt;a href=&quot;http://www.europarl.europa.eu/news/expert/infopress_page/058-54192-111-04-17-909-20090422IPR54191-21-04-2009-2009-false/default_en.htm&quot;&gt;å
2639 øke vernetiden for musikkopptak fra 50 til 70 år&lt;/a&gt;, og dermed rane
2640 fellesskapet for 20 år med musikk som ville vært tilgjengelig uten
2641 bruksbegresninger. Mon tro hvor mye musikk som vil gå tapt pga. at
2642 ingen tar vare på den (opphavsrettsinnehaver er forsvunnet), mens
2643 ingen andre har lov til å kopiere og distribuere den. Mon tro hvor
2644 mange musikkstykker som ikke kan brukes uten bruksbegresninger av
2645 folket, som skulle falt i det fri men som i stedet forblir under
2646 rettighetshavers monopol. Opphavsrettslovgivingen blir mer og mer
2647 urimelig. Tenke seg til at vernetiden startet i USA med 7 år og
2648 mulighet for forlengelse med 7 år. Nå er den 95 år der, og en stor
2649 mengde verk blir foreldreløse og umulig å få tak i. Har ikke lykkes
2650 med å finne ut hvor lang opphavsretten var i utgangspunktet i Norge.
2651 I dag er den 70 år.&lt;/p&gt;
2652
2653 &lt;p&gt;Jeg er glad det finnes &lt;a href=&quot;http://www.jamendo.com/&quot;&gt;så mye
2654 musikk tilgjengelig uten bruksbegresninger&lt;/a&gt; at en kan klare seg
2655 uten musikk med bruksbegresninger.&lt;/p&gt;
2656 </description>
2657 </item>
2658
2659 <item>
2660 <title>Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</title>
2661 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html</link>
2662 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html</guid>
2663 <pubDate>Thu, 23 Apr 2009 19:40:00 +0200</pubDate>
2664 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece&quot;&gt;Aftenposten
2665 melder&lt;/a&gt; at
2666 &lt;a href=&quot;http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig&quot;&gt;nasjonalbiblioteket
2667 og Kopinor har gjort en avtale&lt;/a&gt; som gjør at eldre bøker kan gjøres
2668 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
2669 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
2670 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2671 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2672 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
2673 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
2674 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2675 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2676 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2677 &lt;a href=&quot;http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt&quot;&gt;En
2678 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007&lt;/a&gt; tyder på at tekster i det
2679 fri ikke trenger avtale med Kopinor.&lt;/p&gt;
2680
2681 &lt;p&gt;Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2682 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2683 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2684 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.&lt;/p&gt;
2685
2686 &lt;p&gt;Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2687 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2688 fortløpende.&lt;/p&gt;
2689
2690 </description>
2691 </item>
2692
2693 <item>
2694 <title>Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</title>
2695 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html</link>
2696 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html</guid>
2697 <pubDate>Fri, 17 Apr 2009 20:00:00 +0200</pubDate>
2698 <description>&lt;p&gt;Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2699 &lt;a href=&quot;http://www.deltemeninger.no/&quot;&gt;Debattsentralen
2700 deltemeninger.no&lt;/a&gt; under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
2701 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2702 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2703 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2704 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2705 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2706 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2707 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2708 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2709 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2710 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2711 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2712 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2713 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.&lt;/p&gt;
2714 </description>
2715 </item>
2716
2717 <item>
2718 <title>Det vanskelige Lisensvalget - ikke lag din egen</title>
2719 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Det_vanskelige_Lisensvalget___ikke_lag_din_egen.html</link>
2720 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Det_vanskelige_Lisensvalget___ikke_lag_din_egen.html</guid>
2721 <pubDate>Thu, 22 Jan 2009 22:15:00 +0100</pubDate>
2722 <description>&lt;p&gt;Min mormor har intet dypt forhold til opphavsrettsloven. Hun eier
2723 ingen kopimaskin eller datamaskin. Hun kan ikke bruke videoopptaker,
2724 og er generelt sjelden i en situasjon der hun kunne tenkes å kopiere
2725 noe som er opphavsrettslig vernet. Da jeg en gang forklarte at jeg
2726 var involvert i
2727 &lt;a href=&quot;http://www.openstreetmap.org/&quot;&gt;OpenStreetmap-prosjektet&lt;/a&gt;
2728 (hun lurte på hvorfor jeg kjørte rundt i nabolaget med GPS), var
2729 &quot;hvorfor ikke bruke de offisielle kartene fra kartverket &quot; det første
2730 hun spurte om. Jeg er usikker på om svaret ga mening, i og med at
2731 hun aldri har tenkt nøye over bruksrettigheter og slikt. Hva skulle
2732 hun med retten til videredistribusjon av nye kartkopier, som ikke
2733 kopierer kart? Hva skulle hun med retten til å publisere endrede
2734 utgaver som aldri har hatt behov for annet enn å notere litt på en
2735 kartkopi? Det er altså mulig å gå igjennom livet (og det har vært
2736 et langt og innholdsrikt liv for min mormor) uten å forholde seg til
2737 opphavsrettsloven.&lt;/p&gt;
2738
2739 &lt;p&gt;Andre igjen trenger solid kunnskap om konsekvensene av paragrafene
2740 i opphavsrettsloven i sitt daglige virke, men har av ulike årsaker
2741 ikke satt seg nøye inn i lovens konsekvens. Denne teksten er tiltenkt
2742 slike lesere.&lt;/p&gt;
2743
2744 &lt;p&gt;Når en publiserer programvare eller annet opphavsrettsbeskyttet
2745 materiale (eller &quot;verk&quot; som loven kaller det), så er det endel ting
2746 som er lurt å tenke på. Hvis en ikke sier noe spesifikt om vilkårene
2747 for publiseringen, så er det opphavsrettens grunnregler som gjelder.
2748 De sier blant annet at ingen andre enn rettighetshaver kan publisere,
2749 kopiere og endre verket. Hvis en ønsker å publisere noe uten
2750 bruksbegrensninger for mottaker (f.eks. fri programvare eller fritt
2751 tilgjengelige data), så må en altså eksplisitt gi tillatelse for andre
2752 til å gjøre disse tingene. Slike eksplisitte tillatelser kalles
2753 gjerne lisenser. Det er en god del å tenke på når en lager lisenser,
2754 og det er enkelt å gjøre feil, slik at lisensen ikke uttrykker
2755 intensjonen med publiseringen. Det er derfor lurt å gjenbruke en
2756 eksisterende lisenstekst hvis det er mulig.&lt;/p&gt;
2757
2758 &lt;p&gt;Av flere årsaker er det lurt å ikke finne på sin egen lisenstekst.
2759 For det første gir det jobb for de som ønsker å bruke verket å sette
2760 seg inn i, forstå og vurdere hver enkelt lisens, for å finne ut om den
2761 dekker bruksbehovet. Hver ny lisensvariant gir dermed ekstra arbeide
2762 for de organisasjoner og individer som vurderer å ta i bruk et
2763 opphavsrettsbeskyttet verk. Gjenbruk forutsetter gjerne bruk sammen
2764 med andre verk, f.eks. programmer og biblioteker skal settes sammen
2765 til et hele, eller datafiler skal brukes sammen med programmer. Det
2766 er fort gjort å lage en hjemmesnekret lisens som ikke tillater bruk
2767 sammen med andre komponenter hvis en ikke er påpasselig med
2768 utformingen av lisensen (såkalte inkompatible lisenser), spesielt hvis
2769 det ikke er intensjonen ved publisering. Og for det andre, så er det
2770 fort gjort å glemme noe når en lager lisensteksten, slik at
2771 rettigheter en ønsket å gi til brukerne ikke blir nevnt og lovens
2772 begresninger gjelder.. &lt;strong&gt;Første regel ved lisensvalg er derfor
2773 å unngå å lage sin egen, men forsøke så langt som mulig å bruke en av
2774 de utallige eksisterende lisensene.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
2775
2776 &lt;p&gt;Et lite eksempel på problemer som kan oppstå er
2777 &lt;a href=&quot;http://api.met.no/lisens.html&quot;&gt;betingelsene som Meteorologisk
2778 institutt har gjort sine data tilgjengelig under&lt;/a&gt;. De ser pr. i
2779 dag slik ut (kopiert hit for å sikre at framtidige lesere kjenner
2780 innholdet hvis de endres):&lt;/p&gt;
2781
2782 &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Betingelser for bruk av data
2783 &lt;br/&gt;Meteorologisk institutt innehar immaterielle- og
2784 eiendomsrettigheter til data og produkter produsert av instituttet
2785 (heretter omtalt som PRODUKTER/PRODUKTENE). Selv om et utvalg
2786 PRODUKTER er tilgjengelige her for nedlasting og bruk, medfører ikke
2787 dette på noen måte overdragelse av disse rettighetene. PRODUKTENE kan
2788 brukes til ethvert formål som ikke er i strid med norsk lov. Dersom
2789 PRODUKTENE videreformidles i opprinnelig form eller i en form hvor de
2790 opprinnelige PRODUKTENE utgjør en vesentlig og/eller en lett
2791 gjenkjennelig del, skal Meteorologisk institutt oppgies som
2792 kilde. Dette må gjøres på en godt synlig måte. Meteorologisk institutt
2793 kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle konsekvenser av bruken av
2794 PRODUKTENE. Meteorologisk institutt garanterer ikke regelmessighet i
2795 oppdateringen av PRODUKTENE, og endringer i PRODUKTENE kan forekomme
2796 uten varsel. For direkte leveranse av spesifisert produktsett,
2797 vennligst kontakt Meteorologisk institutt.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
2798
2799 &lt;p&gt;Meteorologisk institutt hevder at dette skal gjøre dem &quot;fritt
2800 tilgjengelige&quot;, og det gjør at jeg mistenker at betingelsene ikke
2801 reflekterer intensjonen bak publiseringen. I lisensen står det ikke
2802 at en har rett til å endre dataene og publisere det endrede
2803 resultatet. Det står heller ingenting om hvorvidt en har rett til
2804 videredistribusjon. Mangelen på tillatelse til slik bruk gjør at jeg
2805 ikke ville omtale datagrunnlaget som fritt tilgjengelig. Det er i
2806 strid med kriteriene for Free Software
2807 &lt;a href=&quot;http://www.fsf.org/licensing/essays/free-sw.html&quot;&gt;publisert
2808 av FSF&lt;/a&gt;,
2809 &lt;a href=&quot;http://www.debian.org/social_contract#guidelines&quot;&gt;Debian Free
2810 Software Guidelines&lt;/a&gt; og NUUGs beskrivelse av fri programvare
2811 publisert i
2812 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/dokumenter/folder-friprogramvare.pdf&quot;&gt;NUUGs
2813 folder om dette&lt;/a&gt;. Jeg lurer på hvorfor Meteorologisk institutt
2814 ikke valgte noen kjent lisens? Skulle tro at en Creative
2815 Commons-lisens eller en av de mest brukte fri programvarelisensene som
2816 GPL og BSD kunne duge. Jeg håper Meteorologisk institutt revurderer
2817 og endrer på betingelsene.&lt;/p&gt;
2818 </description>
2819 </item>
2820
2821 </channel>
2822 </rss>