]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/web/index.html
3a67aa592b40469b941e86eb3e03a5c7ff5a0331
[homepage.git] / blog / tags / web / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged web</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="web.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "web".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html">Hvordan vurderer regjeringen H.264-patentutfordringen?</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 16th November 2014
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>For en stund tilbake spurte jeg Fornyingsdepartementet om hvilke
32 juridiske vurderinger rundt patentproblemstillingen som var gjort da
33 H.264 ble tatt inn i <a href="http://standard.difi.no/">statens
34 referansekatalog over standarder</a>. Stig Hornnes i FAD tipset meg
35 om følgende som står i oppsumeringen til høringen om
36 referansekatalogen versjon 2.0, som jeg siden ved hjelp av en
37 innsynsforespørsel fikk tak i
38 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">PDF-utgaven av</a>
39 datert 2009-06-03 (saksnummer 200803291, saksbehandler Henrik
40 Linnestad).</p>
41
42 <p>Der står det følgende om problemstillingen:</p>
43
44 <p><blockquote>
45 <strong>4.4 Patentproblematikk</strong>
46
47 <p>NUUG og Opera ser det som særlig viktig at forslagene knyttet til
48 lyd og video baserer seg på de royalty-frie standardene Vorbis, Theora
49 og FLAC.</p>
50
51 <p>Kommentarene relaterer seg til at enkelte standarder er åpne, men
52 inneholder tekniske prosedyrer som det i USA (og noen andre land som
53 Japan) er gitt patentrettigheter til. I vårt tilfelle berører dette
54 spesielt standardene Mp3 og H.264, selv om Politidirektoratet peker på
55 at det muligens kan være tilsvarende problematikk også for Theora og
56 Vorbis. Dette medfører at det i USA kan kreves royalties for bruk av
57 tekniske løsninger knyttet til standardene, et krav som også
58 håndheves. Patenter kan imidlertid bare hevdes i de landene hvor
59 patentet er gitt, så amerikanske patenter gjelder ikke andre steder
60 enn USA.</p>
61
62 <p>Spesielt for utvikling av fri programvare er patenter
63 problematisk. GPL, en "grunnleggende" lisens for distribusjon av fri
64 programvare, avviser at programvare kan distribueres under denne
65 lisensen hvis det inneholder referanser til patenterte rutiner som
66 utløser krav om royalties. Det er imidlertid uproblematisk å
67 distribuere fri programvareløsninger under GPL som benytter de
68 aktuelle standardene innen eller mellom land som ikke anerkjenner
69 patentene. Derfor finner vi også flere implementeringer av Mp3 og
70 H.264 som er fri programvare, lisensiert under GPL.</p>
71
72 <p>I Norge og EU er patentlovgivningen langt mer restriktiv enn i USA,
73 men det er også her mulig å få patentert metoder for løsning av et
74 problem som relaterer seg til databehandling. Det er AIF bekjent ikke
75 relevante patenter i EU eller Norge hva gjelder H.264 og Mp3, men
76 muligheten for at det finnes patenter uten at det er gjort krav om
77 royalties eller at det senere vil gis slike patenter kan ikke helt
78 avvises.</p>
79
80 <p>AIF mener det er et behov for å gi offentlige virksomheter mulighet
81 til å benytte antatt royaltyfrie åpne standarder som et likeverdig
82 alternativ eller i tillegg til de markedsledende åpne standardene.</p>
83
84 </blockquote></p>
85
86 <p>Det ser dermed ikke ut til at de har vurdert patentspørsmålet i
87 sammenheng med opphavsrettsvilkår slik de er formulert for f.eks.
88 Apple Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro, Avid og Sorenson-verktøyene,
89 der det kreves brukstillatelse for patenter som ikke er gyldige i
90 Norge for å bruke disse verktøyene til annet en personlig og ikke
91 kommersiell aktivitet når det gjelder H.264-video. Jeg må nok lete
92 videre etter svar på det spørsmålet.</p>
93
94 </div>
95 <div class="tags">
96
97
98 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
99
100
101 </div>
102 </div>
103 <div class="padding"></div>
104
105 <div class="entry">
106 <div class="title">
107 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html">Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H.264 video in Norway?</a>
108 </div>
109 <div class="date">
110 25th August 2014
111 </div>
112 <div class="body">
113 <p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
114 to use or publish a video in H.264 or MPEG4 format edited by the
115 commercially licensed video editors, without limiting the use to
116 create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
117 agreement with <a href="http://www.mpegla.com">MPEG LA</a>. If one
118 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
119 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
120 format can not be used, without breaking their copyright license. I
121 am not sure.
122 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
123 then</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
124 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
125 program to produce anything else without a patent license from MPEG
126 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
127 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
128 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
129 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
130 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
131 licenses are.</p>
132
133 <p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
134 <a href="http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
135 end user</a>
136 <a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
137 text</a> (converted to lower case text for easier reading):</p>
138
139 <p><blockquote>
140 <p>18.2. MPEG-4. MPEG-4 technology may be included with the
141 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice: </p>
142
143 <p>This product is licensed under the MPEG-4 visual patent portfolio
144 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
145 encoding video in compliance with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4
146 video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 video that was encoded by a
147 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
148 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4
149 video. No license is granted or shall be implied for any other
150 use. Additional information including that relating to promotional,
151 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
152 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
153 the MPEG-4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
154 with the MPEG-4 systems standard, except that an additional license
155 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
156 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
157 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
158 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
159 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
160 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.</p>
161
162 <p>18.3. H.264/AVC. H.264/AVC technology may be included with the
163 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:</p>
164
165 <p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
166 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
167 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
168 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
169 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
170 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
171 or shall be implied for any other use. Additional information may be
172 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.</p>
173 </blockquote></p>
174
175 <p>Note the requirement that the videos created can only be used for
176 personal or non-commercial purposes.</p>
177
178 <p>The Sorenson Media software have
179 <a href="http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms</a>:</p>
180
181 <p><blockquote>
182
183 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4 Video
184 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
185 MPEG-4 visual patent portfolio license for the personal and
186 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
187 with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4 video”) and/or (ii) decoding
188 MPEG-4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
189 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
190 licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 video. No license is granted or
191 shall be implied for any other use. Additional information including
192 that relating to promotional, internal and commercial uses and
193 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
194 http://www.mpegla.com.</p>
195
196 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4
197 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-4 Systems Internet Data Encoder,
198 MPEG-4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-4 Unique Use Encoder: Any such
199 product is licensed under the MPEG-4 systems patent portfolio license
200 for encoding in compliance with the MPEG-4 systems standard, except
201 that an additional license and payment of royalties are necessary for
202 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
203 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
204 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
205 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
206 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
207 additional details.</p>
208
209 </blockquote></p>
210
211 <p>Some free software like
212 <a href="https://handbrake.fr/">Handbrake</A> and
213 <a href="http://ffmpeg.org/">FFMPEG</a> uses GPL/LGPL licenses and do
214 not have any such terms included, so for those, there is no
215 requirement to limit the use to personal and non-commercial.</p>
216
217 </div>
218 <div class="tags">
219
220
221 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
222
223
224 </div>
225 </div>
226 <div class="padding"></div>
227
228 <div class="entry">
229 <div class="title">
230 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen</a>
231 </div>
232 <div class="date">
233 16th June 2014
234 </div>
235 <div class="body">
236 <p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
237 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
238 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
239 oppskrift fra 2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
240 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
241 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
242 innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av
243 <a href="http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl</a>. Støtten i
244 youtube-dl <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
245 inn for 23 dager siden</a> og
246 <a href="http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
247 Debian</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
248 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
249 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
250 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
251 nettopp
252 <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
253 utviklerne</a>, og antar de får fikset det snart.</p>
254
255 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
256 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
257 hemmelige avlytting</a> og
258 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
259 bak USAs avlytting</a>, i tillegg til
260 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
261 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD</a>. Anbefaler
262 alle å se disse, sammen med
263 <a href="http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
264 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse</a>, for å forstå mer om
265 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.</p>
266
267 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
268 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net</a>
269 for tipsene som fikk meg i mål</a>.</p>
270
271 <p><strong>Oppdatering 2014-06-17</strong>: Etter at jeg publiserte
272 denne, ble jeg tipset om bloggposten
273 "<a href="http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
274 HD content from tv.nrk.no</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
275 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
276 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
277 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
278 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
279 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
280
281 </div>
282 <div class="tags">
283
284
285 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
286
287
288 </div>
289 </div>
290 <div class="padding"></div>
291
292 <div class="entry">
293 <div class="title">
294 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</a>
295 </div>
296 <div class="date">
297 29th April 2014
298 </div>
299 <div class="body">
300 <p>I've been following <a href="http://www.getgnash.org/">the Gnash
301 project</a> for quite a while now. It is a free software
302 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
303 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
304 newer AVM2 format - see
305 <a href="http://lightspark.github.io/">Lightspark</a> for that one),
306 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
307 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
308 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
309 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
310 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
311 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
312 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
313 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
314 sites do not work yet.</p>
315
316 <p>A few months ago, I started looking at
317 <a href="http://scan.coverity.com/">Coverity</a>, the static source
318 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
319 to the donation of a scanning service to free software projects by the
320 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
321 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
322 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
323 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
324 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
325 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
326 code checkers I have tested over the years.</p>
327
328 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
329 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
330 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
331 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
332 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
333 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
334 test suite, but it also found a few in the rest of the code.</p>
335
336 <p>If you want to help out, you find us on
337 <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev">the
338 gnash-dev mailing list</a> and on
339 <a href="irc://irc.freenode.net/#gnash">the #gnash channel on
340 irc.freenode.net IRC server</a>.</p>
341
342 </div>
343 <div class="tags">
344
345
346 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
347
348
349 </div>
350 </div>
351 <div class="padding"></div>
352
353 <div class="entry">
354 <div class="title">
355 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/FreedomBox_milestone___all_packages_now_in_Debian_Sid.html">FreedomBox milestone - all packages now in Debian Sid</a>
356 </div>
357 <div class="date">
358 15th April 2014
359 </div>
360 <div class="body">
361 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
362 project</a> is working on providing the software and hardware to make
363 it easy for non-technical people to host their data and communication
364 at home, and being able to communicate with their friends and family
365 encrypted and away from prying eyes. It is still going strong, and
366 today a major mile stone was reached.</p>
367
368 <p>Today, the last of the packages currently used by the project to
369 created the system images were accepted into Debian Unstable. It was
370 the freedombox-setup package, which is used to configure the images
371 during build and on the first boot. Now all one need to get going is
372 the build code from the freedom-maker git repository and packages from
373 Debian. And once the freedombox-setup package enter testing, we can
374 build everything directly from Debian. :)</p>
375
376 <p>Some key packages used by Freedombox are
377 <a href="http://packages.qa.debian.org/freedombox-setup">freedombox-setup</a>,
378 <a href="http://packages.qa.debian.org/plinth">plinth</a>,
379 <a href="http://packages.qa.debian.org/pagekite">pagekite</a>,
380 <a href="http://packages.qa.debian.org/tor">tor</a>,
381 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>,
382 <a href="http://packages.qa.debian.org/owncloud">owncloud</a> and
383 <a href="http://packages.qa.debian.org/dnsmasq">dnsmasq</a>. There
384 are plans to integrate more packages into the setup. User
385 documentation is maintained on the Debian wiki. Please
386 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/Jessie">check out
387 the manual</a> and help us improve it.</p>
388
389 <p>To test for yourself and create boot images with the FreedomBox
390 setup, run this on a Debian machine using a user with sudo rights to
391 become root:</p>
392
393 <p><pre>
394 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
395 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
396 u-boot-tools
397 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
398 freedom-maker
399 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
400 </pre></p>
401
402 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
403 devices. See the README in the freedom-maker git repo for more
404 details on the build. If you do not want all three images, trim the
405 make line. Note that the virtualbox-image target is not really
406 virtualbox specific. It create a x86 image usable in kvm, qemu,
407 vmware and any other x86 virtual machine environment. You might need
408 the version of vmdebootstrap in Jessie to get the build working, as it
409 include fixes for a race condition with kpartx.</p>
410
411 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
412 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
413 the preseed values:</p>
414
415 <p><pre>
416 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
417 </pre></p>
418
419 <p>I have not tested it myself the last few weeks, so I do not know if
420 it still work.</p>
421
422 <p>If you wonder how to help, one task you could look at is using
423 systemd as the boot system. It will become the default for Linux in
424 Jessie, so we need to make sure it is usable on the Freedombox. I did
425 a simple test a few weeks ago, and noticed dnsmasq failed to start
426 during boot when using systemd. I suspect there are other problems
427 too. :) To detect problems, there is a test suite included, which can
428 be run from the plinth web interface.</p>
429
430 <p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
431 us get the new release published. :) Please join us on
432 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
433 irc.debian.org)</a> and
434 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
435 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
436
437 </div>
438 <div class="tags">
439
440
441 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
442
443
444 </div>
445 </div>
446 <div class="padding"></div>
447
448 <div class="entry">
449 <div class="title">
450 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Freedombox_on_Dreamplug__Raspberry_Pi_and_virtual_x86_machine.html">Freedombox on Dreamplug, Raspberry Pi and virtual x86 machine</a>
451 </div>
452 <div class="date">
453 14th March 2014
454 </div>
455 <div class="body">
456 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
457 project</a> is working on providing the software and hardware for
458 making it easy for non-technical people to host their data and
459 communication at home, and being able to communicate with their
460 friends and family encrypted and away from prying eyes. It has been
461 going on for a while, and is slowly progressing towards a new test
462 release (0.2).</p>
463
464 <p>And what day could be better than the Pi day to announce that the
465 new version will provide "hard drive" / SD card / USB stick images for
466 Dreamplug, Raspberry Pi and VirtualBox (or any other virtualization
467 system), and can also be installed using a Debian installer preseed
468 file. The Debian based Freedombox is now based on Debian Jessie,
469 where most of the needed packages used are already present. Only one,
470 the freedombox-setup package, is missing. To try to build your own
471 boot image to test the current status, fetch the freedom-maker scripts
472 and build using
473 <a href="http://packages.qa.debian.org/vmdebootstrap">vmdebootstrap</a>
474 with a user with sudo access to become root:
475
476 <pre>
477 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
478 freedom-maker
479 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
480 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
481 u-boot-tools
482 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
483 </pre>
484
485 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
486 devices. See the README for more details on the build. If you do not
487 want all three images, trim the make line. But note that thanks to <a
488 href="https://bugs.debian.org/741407">a race condition in
489 vmdebootstrap</a>, the build might fail without the patch to the
490 kpartx call.</p>
491
492 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
493 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
494 the preseed values:</p>
495
496 <pre>
497 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
498 </pre>
499
500 <p>But note that due to <a href="https://bugs.debian.org/740673">a
501 recently introduced bug in apt in Jessie</a>, the installer will
502 currently hang while setting up APT sources. Killing the
503 '<tt>apt-cdrom ident</tt>' process when it hang a few times during the
504 installation will get the installation going. This affect all
505 installations in Jessie, and I expect it will be fixed soon.</p>
506
507 <p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
508 us get the new release published. :) Please join us on
509 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
510 irc.debian.org)</a> and
511 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
512 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
513
514 </div>
515 <div class="tags">
516
517
518 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
519
520
521 </div>
522 </div>
523 <div class="padding"></div>
524
525 <div class="entry">
526 <div class="title">
527 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Videos_about_the_Freedombox_project___for_inspiration_and_learning.html">Videos about the Freedombox project - for inspiration and learning</a>
528 </div>
529 <div class="date">
530 27th September 2013
531 </div>
532 <div class="body">
533 <p>The <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox
534 project</a> have been going on for a while, and have presented the
535 vision, ideas and solution several places. Here is a little
536 collection of videos of talks and presentation of the project.</p>
537
538 <ul>
539
540 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ukvUz5taxvA">FreedomBox -
541 2,5 minute marketing film</a> (Youtube)</li>
542
543 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=SzW25QTVWsE">Eben Moglen
544 discusses the Freedombox on CBS news 2011</a> (Youtube)</li>
545
546 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ae8SZbxfE0g">Eben Moglen -
547 Freedom in the Cloud - Software Freedom, Privacy and and Security for
548 Web 2.0 and Cloud computing at ISOC-NY Public Meeting 2010</a>
549 (Youtube)</li>
550
551 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=vNaIji_3xBE">Fosdem 2011
552 Keynote by Eben Moglen presenting the Freedombox</a> (Youtube)</li>
553
554 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=9bDDUyJSQ9s">Presentation of
555 the Freedombox by James Vasile at Elevate in Gratz 2011</a> (Youtube)</li>
556
557 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zQTmnk27g9s"> Freedombox -
558 Discovery, Identity, and Trust by Nick Daly at Freedombox Hackfest New
559 York City in 2012</a> (Youtube)</li>
560
561 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=tkbSB4Ba7Ck">Introduction
562 to the Freedombox at Freedombox Hackfest New York City in 2012</a>
563 (Youtube)</li>
564
565 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=z-P2Jaeg0aQ">Freedom, Out
566 of the Box! by Bdale Garbee at linux.conf.au Ballarat, 2012</a> (Youtube) </li>
567
568 <li><a href="https://archive.fosdem.org/2013/schedule/event/freedombox/">Freedombox
569 1.0 by Eben Moglen and Bdale Garbee at Fosdem 2013</a> (FOSDEM) </li>
570
571 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=e1LpYX2zVYg">What is the
572 FreedomBox today by Bdale Garbee at Debconf13 in Vaumarcus
573 2013</a> (Youtube)</li>
574
575 </ul>
576
577 <p>A larger list is available from
578 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/TalksAndPresentations">the
579 Freedombox Wiki</a>.</p>
580
581 <p>On other news, I am happy to report that Freedombox based on Debian
582 Jessie is coming along quite well, and soon both Owncloud and using
583 Tor should be available for testers of the Freedombox solution. :) In
584 a few weeks I hope everything needed to test it is included in Debian.
585 The withsqlite package is already in Debian, and the plinth package is
586 pending in NEW. The third and vital part of that puzzle is the
587 metapackage/setup framework, which is still pending an upload. Join
588 us on <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC
589 (#freedombox on irc.debian.org)</a> and
590 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
591 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
592
593 </div>
594 <div class="tags">
595
596
597 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
598
599
600 </div>
601 </div>
602 <div class="padding"></div>
603
604 <div class="entry">
605 <div class="title">
606 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recipe_to_test_the_Freedombox_project_on_amd64_or_Raspberry_Pi.html">Recipe to test the Freedombox project on amd64 or Raspberry Pi</a>
607 </div>
608 <div class="date">
609 10th September 2013
610 </div>
611 <div class="body">
612 <p>I was introduced to the
613 <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox project</a>
614 in 2010, when Eben Moglen presented his vision about serving the need
615 of non-technical people to keep their personal information private and
616 within the legal protection of their own homes. The idea is to give
617 people back the power over their network and machines, and return
618 Internet back to its intended peer-to-peer architecture. Instead of
619 depending on a central service, the Freedombox will give everyone
620 control over their own basic infrastructure.</p>
621
622 <p>I've intended to join the effort since then, but other tasks have
623 taken priority. But this summers nasty news about the misuse of trust
624 and privilege exercised by the "western" intelligence gathering
625 communities increased my eagerness to contribute to a point where I
626 actually started working on the project a while back.</p>
627
628 <p>The <a href="https://alioth.debian.org/projects/freedombox/">initial
629 Debian initiative</a> based on the vision from Eben Moglen, is to
630 create a simple and cheap Debian based appliance that anyone can hook
631 up in their home and get access to secure and private services and
632 communication. The initial deployment platform have been the
633 <a href="http://www.globalscaletechnologies.com/t-dreamplugdetails.aspx">Dreamplug</a>,
634 which is a piece of hardware I do not own. So to be able to test what
635 the current Freedombox setup look like, I had to come up with a way to install
636 it on some hardware I do have access to. I have rewritten the
637 <a href="https://github.com/NickDaly/freedom-maker">freedom-maker</a>
638 image build framework to use .deb packages instead of only copying
639 setup into the boot images, and thanks to this rewrite I am able to
640 set up any machine supported by Debian Wheezy as a Freedombox, using
641 the previously mentioned deb (and a few support debs for packages
642 missing in Debian).</p>
643
644 <p>The current Freedombox setup consist of a set of bootstrapping
645 scripts
646 (<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/freedombox-setup">freedombox-setup</a>),
647 and a administrative web interface
648 (<a href="https://github.com/NickDaly/Plinth">plinth</a> + exmachina +
649 withsqlite), as well as a privacy enhancing proxy based on
650 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>
651 (freedombox-privoxy). There is also a web/javascript based XMPP
652 client (<a href="http://packages.qa.debian.org/jwchat">jwchat</a>)
653 trying (unsuccessfully so far) to talk to the XMPP server
654 (<a href="http://packages.qa.debian.org/ejabberd">ejabberd</a>). The
655 web interface is pluggable, and the goal is to use it to enable OpenID
656 services, mesh network connectivity, use of TOR, etc, etc. Not much of
657 this is really working yet, see
658 <a href="https://github.com/NickDaly/freedombox-todos/blob/master/TODO">the
659 project TODO</a> for links to GIT repositories. Most of the code is
660 on github at the moment. The HTTP proxy is operational out of the
661 box, and the admin web interface can be used to add/remove plinth
662 users. I've not been able to do anything else with it so far, but
663 know there are several branches spread around github and other places
664 with lots of half baked features.</p>
665
666 <p>Anyway, if you want to have a look at the current state, the
667 following recipes should work to give you a test machine to poke
668 at.</p>
669
670 <p><strong>Debian Wheezy amd64</strong></p>
671
672 <ol>
673
674 <li>Fetch normal Debian Wheezy installation ISO.</li>
675 <li>Boot from it, either as CD or USB stick.</li>
676 <li><p>Press [tab] on the boot prompt and add this as a boot argument
677 to the Debian installer:<p>
678 <pre>url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat</a></pre></li>
679
680 <li>Answer the few language/region/password questions and pick disk to
681 install on.</li>
682
683 <li>When the installation is finished and the machine have rebooted a
684 few times, your Freedombox is ready for testing.</li>
685
686 </ol>
687
688 <p><strong>Raspberry Pi Raspbian</strong></p>
689
690 <ol>
691
692 <li>Fetch a Raspbian SD card image, create SD card.</li>
693 <li>Boot from SD card, extend file system to fill the card completely.</li>
694 <li><p>Log in and add this to /etc/sources.list:</p>
695 <pre>
696 deb <a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/">http://www.reinholdtsen.name/freedombox</a> wheezy main
697 </pre></li>
698 <li><p>Run this as root:</p>
699 <pre>
700 wget -O - http://www.reinholdtsen.name/freedombox/BE1A583D.asc | \
701 apt-key add -
702 apt-get update
703 apt-get install freedombox-setup
704 /usr/lib/freedombox/setup
705 </pre></li>
706 <li>Reboot into your freshly created Freedombox.</li>
707
708 </ol>
709
710 <p>You can test it on other architectures too, but because the
711 freedombox-privoxy package is binary, it will only work as intended on
712 the architectures where I have had time to build the binary and put it
713 in my APT repository. But do not let this stop you. It is only a
714 short "<tt>apt-get source -b freedombox-privoxy</tt>" away. :)</p>
715
716 <p>Note that by default Freedombox is a DHCP server on the
717 192.168.1.0/24 subnet, so if this is your subnet be careful and turn
718 off the DHCP server by running "<tt>update-rc.d isc-dhcp-server
719 disable</tt>" as root.</p>
720
721 <p>Please let me know if this works for you, or if you have any
722 problems. We gather on the IRC channel
723 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">#freedombox</a> on
724 irc.debian.org and the
725 <a href="http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/freedombox-discuss">project
726 mailing list</a>.</p>
727
728 <p>Once you get your freedombox operational, you can visit
729 <tt>http://your-host-name:8001/</tt> to see the state of the plint
730 welcome screen (dead end - do not be surprised if you are unable to
731 get past it), and next visit <tt>http://your-host-name:8001/help/</tt>
732 to look at the rest of plinth. The default user is 'admin' and the
733 default password is 'secret'.</p>
734
735 </div>
736 <div class="tags">
737
738
739 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
740
741
742 </div>
743 </div>
744 <div class="padding"></div>
745
746 <div class="entry">
747 <div class="title">
748 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</a>
749 </div>
750 <div class="date">
751 17th October 2012
752 </div>
753 <div class="body">
754 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
755 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
756 avsnitt nummer to i
757 «<a href="https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
758 for bruk</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
759 Avsnittet lyder slik:
760
761 <blockquote>
762
763 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
764 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
765 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
766 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
767 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
768 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
769 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
770 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
771 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
772 skal håndteres og vil avgjøres.»
773
774 </blockquote>
775
776 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
777 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
778 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
779 Norge).</p>
780
781 <blockquote>
782 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
783 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
784 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
785 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
786 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
787 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
788 </blockquote>
789
790 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
791 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
792 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
793 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
794 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
795 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
796 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
797 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
798 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
799 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
800 sine kunder.</p>
801
802 <p>Oppdatering 2012-10-18: Både
803 <a href="http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten</a>,
804 <a href="http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK</a> og
805 <a href="http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679">Teknofil</a>
806 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
807 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
808 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
809 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
810 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html">Aftenposten</a>
811 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
812 dette.</p>
813
814 </div>
815 <div class="tags">
816
817
818 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
819
820
821 </div>
822 </div>
823 <div class="padding"></div>
824
825 <div class="entry">
826 <div class="title">
827 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
828 </div>
829 <div class="date">
830 5th July 2012
831 </div>
832 <div class="body">
833 <p>I føljetongen om H.264
834 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
835 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
836 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
837 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
838 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
839
840 <p><blockquote>
841 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
842 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
843 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
844 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
845 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
846
847 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
848
849 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
850 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
851
852 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
853 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
854 the License is provided as a convenience and for informational
855 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
856 provided by MPEG LA may be used.</p>
857
858 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
859 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
860 is very easy to search.</p>
861
862 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
863 assistance, please let me know.</p>
864
865 <p>Kind regards,</p>
866
867 <p>Sidney A. Wolf
868 <br>Manager, Global Licensing
869 <br>MPEG LA</p>
870 </blockquote></p>
871
872 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
873 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
874 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
875 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
876 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
877
878 <p><blockquote>
879 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
880 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
881 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
882 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
883 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
884
885 <p>Thank you for your reply.</p>
886
887 <p>[Sidney Wolf]
888 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
889 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
890 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
891 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
892 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
893
894 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
895 Internet address of the licensing document was to ensure I could
896 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
897 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
898 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
899 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
900 others to read?</p>
901
902 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
903 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
904 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
905
906 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
907 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
908 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
909 Norwegian ones on that list.</p>
910
911 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
912 <br>&gt; please let me know.</p>
913
914 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
915
916 <p>--
917 <br>Happy hacking
918 <br>Petter Reinholdtsen</p>
919 </blockquote></p>
920
921 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
922 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
923 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
924
925 <p><blockquote>
926 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
927 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
928 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
929 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
930 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
931
932 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
933
934 <p>Thank you for your reply.</p>
935
936 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
937 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
938 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
939 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
940 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
941 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
942 their further reference.</p>
943
944 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
945 standing on our website according to each program. Due to the large
946 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
947 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
948 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
949
950 <p>Kind regards,</p>
951
952 <p>Sidney A. Wolf
953 <br>Manager, Global Licensing
954 <br>MPEG LA</p>
955 </blockquote></p>
956
957 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
958 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
959 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
960 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
961 og lokalisere en kopi fra 2007 av
962 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
963 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
964 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
965 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
966
967 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
968 MPEG-LA.</p>
969
970 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
971 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
972 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
973 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
974 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
975
976 </div>
977 <div class="tags">
978
979
980 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
981
982
983 </div>
984 </div>
985 <div class="padding"></div>
986
987 <div class="entry">
988 <div class="title">
989 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
990 </div>
991 <div class="date">
992 29th June 2012
993 </div>
994 <div class="body">
995 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
996 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
997 (DSS) på
998 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
999 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
1000 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
1001
1002 <p><blockquote>
1003
1004 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
1005 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
1006 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
1007 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
1008 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
1009
1010 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
1011 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
1012 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
1013 vår avtale med Smartcom.</p>
1014
1015 <p>Vennlig hilsen</p>
1016
1017 <p>Mette Haga Nielsen
1018 <br>Fung. seksjonssjef</p>
1019
1020 <p>Departementenes servicesenter</p>
1021
1022 <p>Informasjonsforvaltning
1023
1024 <p>Mobil 93 09 83 51
1025 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
1026 </blockquote></p>
1027
1028 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
1029 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
1030 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
1031 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
1032 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
1033
1034 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
1035 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
1036 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
1037 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
1038 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
1039
1040 </div>
1041 <div class="tags">
1042
1043
1044 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1045
1046
1047 </div>
1048 </div>
1049 <div class="padding"></div>
1050
1051 <div class="entry">
1052 <div class="title">
1053 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
1054 </div>
1055 <div class="date">
1056 28th June 2012
1057 </div>
1058 <div class="body">
1059 <p>Etter at NRK
1060 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
1061 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
1062 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
1063 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
1064 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
1065 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
1066 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
1067 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
1068 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
1069 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
1070 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
1071 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
1072 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
1073 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
1074 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
1075 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
1076 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
1077 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
1078 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
1079
1080 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
1081 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
1082 MPEG-LA.</p>
1083
1084 <p><blockquote>
1085 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
1086 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1087 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
1088 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1089
1090 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
1091 ask.</p>
1092
1093 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
1094 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
1095 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
1096 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
1097
1098 <p>The postal address is</p>
1099
1100 <p><blockquote>
1101 NRK
1102 <br>Postbox 8500, Majorstuen
1103 <br>0340 Oslo
1104 <br>Norway
1105 </blockquote></p>
1106
1107 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
1108
1109 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1110 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
1111
1112 <p>--
1113 <br>Happy hacking
1114 <br>Petter Reinholdtsen
1115 </blockquote></p>
1116
1117 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
1118
1119 <p><blockquote>
1120 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
1121 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
1122 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
1123 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
1124 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1125
1126 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1127
1128 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1129 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
1130
1131 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
1132 technology in your message below, as this technology is commonly used
1133 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1134 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1135 License.</p>
1136
1137 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
1138 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
1139 party offering such end products and video to End Users concludes the
1140 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1141 associated with the end products/video they offer.</p>
1142
1143 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1144 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
1145 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1146 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1147 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1148 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1149 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
1150
1151 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1152 License for your review. You should receive the License document
1153 within the next few days.</p>
1154
1155 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1156 can be found under the "Licensees" header within the respective
1157 portion of our website. For example, you may find our list of
1158 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1159 our website,
1160 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
1161
1162 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
1163 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1164 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1165 soon.</p>
1166
1167 <p>Best regards,</p>
1168
1169 <p>Ryan</p>
1170
1171 <p>Ryan M. Rodriguez
1172 <br>Licensing Associate
1173 <br>MPEG LA
1174 <br>5425 Wisconsin Avenue
1175 <br>Suite 801
1176 <br>Chevy Chase, MD 20815
1177 <br>U.S.A.
1178 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
1179 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
1180 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
1181
1182 </blockquote></p>
1183
1184 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1185 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1186 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
1187
1188 <p><blockquote>
1189
1190 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
1191 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1192 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1193 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
1194 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1195
1196 <p>[Ryan Rodriguez]
1197 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1198
1199 <p>Thank you for your quick reply.</p>
1200
1201 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1202 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
1203 <br>&gt; within the next few days.</p>
1204
1205 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1206 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1207 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1208 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
1209 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
1210
1211 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1212 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
1213 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1214 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1215 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
1216
1217 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
1218
1219 <p>--
1220 <br>Happy hacking
1221 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1222 </blockquote></p>
1223
1224 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1225 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1226 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
1227 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1228 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1229 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1230 min epost tidsnok.</p>
1231
1232 <p><blockquote>
1233
1234 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
1235 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1236 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1237 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1238
1239 <p>Thank you for your message.</p>
1240
1241 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
1242 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1243 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1244 mpegla.com)</p>
1245
1246 <p>Best regards,</p>
1247
1248 <p>Ryan</p>
1249
1250 <p>Ryan M. Rodriguez
1251 <br>Licensing Associate
1252 <br>MPEG LA</p>
1253
1254 </blockquote></p>
1255
1256 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1257 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1258 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
1259
1260 </div>
1261 <div class="tags">
1262
1263
1264 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1265
1266
1267 </div>
1268 </div>
1269 <div class="padding"></div>
1270
1271 <div class="entry">
1272 <div class="title">
1273 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
1274 </div>
1275 <div class="date">
1276 25th June 2012
1277 </div>
1278 <div class="body">
1279 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1280 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
1281 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
1282 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1283 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
1284
1285 <p><blockquote>
1286
1287 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1288 avtaler</strong></p>
1289
1290 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1291 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1292 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1293 H.264».</p>
1294
1295 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1296 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1297 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1298 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1299 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1300 står følgende:</p>
1301
1302 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1303 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1304 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1305 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1306 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1307 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1308 til dato, partar eller liknande.»</p>
1309
1310 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1311 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
1312
1313 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1314 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1315 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1316 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
1317
1318 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
1319
1320 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1321 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1322 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
1323 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1324 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1325 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1326 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1327 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1328 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
1329 om det nok skal mykje til).»</em></p>
1330
1331 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1332 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1333 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1334 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1335 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1336 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1337 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1338 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1339 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
1340
1341 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1342 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1343 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1344 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
1345
1346 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1347 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1348 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1349 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1350 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
1351
1352 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1353 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1354 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1355 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1356 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1357 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
1358
1359 <p>Med hilsen
1360 <br>Dokumentarkivet i NRK
1361 <br>v/ Elin Brandsrud
1362 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
1363 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1364 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
1365
1366 </blockquote></p>
1367
1368 <p>Svaret kom
1369 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
1370 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1371 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1372 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1373 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1374 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1375 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1376 MPEG-LA eller ikke...</p>
1377
1378 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
1379 sendte meg til postjournalen for
1380 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
1381 og
1382 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
1383 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1384 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
1385 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
1386 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
1387 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
1388 Sourcing Service, også omtalt på
1389 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
1390 Tenders</a> og
1391 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
1392 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1393 forespørsel.</p>
1394
1395 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1396 miljøet rundt
1397 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
1398 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
1399 MPEG-LA er
1400 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
1401 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1402 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1403 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1404 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
1405
1406 </div>
1407 <div class="tags">
1408
1409
1410 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1411
1412
1413 </div>
1414 </div>
1415 <div class="padding"></div>
1416
1417 <div class="entry">
1418 <div class="title">
1419 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
1420 </div>
1421 <div class="date">
1422 21st June 2012
1423 </div>
1424 <div class="body">
1425 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1426 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1427 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1428 fri og åpen standard</a> i henhold til
1429 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1430 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1431 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1432 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1433 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1434 nødvendig, så har store aktører som
1435 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
1436 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
1437 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1438 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1439 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1440 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1441 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1442 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
1443 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
1444
1445 <p><blockquote>
1446
1447 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1448 <br>From: Petter Reinholdtsen
1449 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1450 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1451
1452 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1453 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1454 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1455 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
1456
1457 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1458 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1459 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
1460 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
1461 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1462 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1463 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
1464
1465 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1466 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1467 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
1468
1469 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
1470 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
1471 &gt;:</p>
1472
1473 <p><blockquote>
1474
1475 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1476 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1477 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1478 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1479 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1480 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1481 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1482 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1483 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1484 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1485 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
1486
1487 </blockquote></p>
1488
1489 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1490 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
1491
1492 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1493 følgende klausul i følge &lt;URL:
1494 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
1495 &gt;:</p>
1496
1497 <p><blockquote>
1498
1499 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1500 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1501 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1502 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1503 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1504 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
1505 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1506 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1507 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1508 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1509 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
1510 </blockquote></p>
1511
1512 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1513 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1514 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1515 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
1516
1517 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1518 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1519 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
1520 </blockquote></p>
1521
1522 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1523 her.</p>
1524
1525 </div>
1526 <div class="tags">
1527
1528
1529 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1530
1531
1532 </div>
1533 </div>
1534 <div class="padding"></div>
1535
1536 <div class="entry">
1537 <div class="title">
1538 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
1539 </div>
1540 <div class="date">
1541 1st June 2012
1542 </div>
1543 <div class="body">
1544 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
1545 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
1546 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
1547 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
1548 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
1549 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
1550 som PDF</a> fra DIFI).</p>
1551
1552 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
1553 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
1554 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
1555 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
1556 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
1557 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
1558 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
1559 det).</p>
1560
1561 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
1562 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
1563 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
1564 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
1565 informasjon på som åpne data. Jeg har
1566 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
1567 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
1568
1569 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
1570 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
1571 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
1572 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
1573 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
1574 med får en kopi.</p>
1575
1576 </div>
1577 <div class="tags">
1578
1579
1580 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1581
1582
1583 </div>
1584 </div>
1585 <div class="padding"></div>
1586
1587 <div class="entry">
1588 <div class="title">
1589 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
1590 </div>
1591 <div class="date">
1592 26th April 2012
1593 </div>
1594 <div class="body">
1595 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1596 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1597 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
1598 that the video editor application included with
1599 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1600 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1601 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1602
1603 <p><blockquote>
1604 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1605 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1606 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
1607 </blockquote></p>
1608
1609 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1610
1611 <p><blockquote>
1612 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1613 commercially. Although I can ONLY use them privately."
1614 </blockquote></p>
1615
1616 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1617 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1618 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
1619 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1620 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1621 video. AMR is
1622 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
1623 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1624 Wikipedia article require an license agreement with
1625 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
1626 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
1627 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1628 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
1629
1630 <p>I know why I prefer
1631 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
1632 standards</a> also for video.</p>
1633
1634 </div>
1635 <div class="tags">
1636
1637
1638 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1639
1640
1641 </div>
1642 </div>
1643 <div class="padding"></div>
1644
1645 <div class="entry">
1646 <div class="title">
1647 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
1648 </div>
1649 <div class="date">
1650 10th January 2012
1651 </div>
1652 <div class="body">
1653 <p>In the Squeeze version of
1654 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
1655 to be released, users of the system will get their default browser
1656 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
1657 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
1658 addition to setting the default start page when a machine boots, users
1659 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
1660 first time.</p>
1661
1662 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
1663 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
1664 default content. By changing this value to another URL, all users get
1665 to see the page behind this new URL.</p>
1666
1667 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
1668 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
1669 new setting.</p>
1670
1671 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
1672 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
1673 from within Iceweasel instead.</p>
1674
1675 </div>
1676 <div class="tags">
1677
1678
1679 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1680
1681
1682 </div>
1683 </div>
1684 <div class="padding"></div>
1685
1686 <div class="entry">
1687 <div class="title">
1688 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
1689 </div>
1690 <div class="date">
1691 5th November 2011
1692 </div>
1693 <div class="body">
1694 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1695 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1696 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1697 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1698 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
1699
1700 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1701 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
1702 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
1703 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
1704 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
1705 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
1706 episodene i en serie.</p>
1707
1708 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1709 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1710 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1711 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1712 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1713 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1714 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
1715 meningsløs.</p>
1716
1717 </div>
1718 <div class="tags">
1719
1720
1721 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1722
1723
1724 </div>
1725 </div>
1726 <div class="padding"></div>
1727
1728 <div class="entry">
1729 <div class="title">
1730 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
1731 </div>
1732 <div class="date">
1733 29th July 2011
1734 </div>
1735 <div class="body">
1736 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
1737 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1738 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1739 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1740 issues.</p>
1741
1742 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
1743 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1744 do this in Debian we would have a source.</p>
1745
1746 <ol>
1747
1748 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
1749 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1750 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1751 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1752 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1753 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1754 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1755 Debian.</li>
1756
1757 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
1758 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
1759 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1760 should search for a package that would add support for this MIME type,
1761 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1762 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1763 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1764 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1765 type. If the package require the user to accept some non-free
1766 license, this is explained to the user. The entire process make it
1767 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1768 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1769 not the browser for any missing features.</li>
1770
1771 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
1772 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
1773 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1774 should search for a package that would add support for it. This
1775 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1776 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1777 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1778 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1779 the codecs that are present from the APT archives available, while
1780 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
1781
1782 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
1783 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1784 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1785 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1786 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1787 latter behaviour.</li>
1788
1789 </ol>
1790
1791 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
1792 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1793 it do not matter much.</p>
1794
1795 <p>I really hope we could get these features in place for the next
1796 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1797 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
1798
1799 </div>
1800 <div class="tags">
1801
1802
1803 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1804
1805
1806 </div>
1807 </div>
1808 <div class="padding"></div>
1809
1810 <div class="entry">
1811 <div class="title">
1812 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1813 </div>
1814 <div class="date">
1815 6th April 2011
1816 </div>
1817 <div class="body">
1818 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1819 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1820 A few days ago the project
1821 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1822 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1823 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1824 into Gnash.</p>
1825
1826 </div>
1827 <div class="tags">
1828
1829
1830 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1831
1832
1833 </div>
1834 </div>
1835 <div class="padding"></div>
1836
1837 <div class="entry">
1838 <div class="title">
1839 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1840 </div>
1841 <div class="date">
1842 27th November 2010
1843 </div>
1844 <div class="body">
1845 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1846 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1847 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1848 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1849 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1850 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1851 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1852 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1853
1854 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1855 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1856 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1857 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1858 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1859 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1860 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1861 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1862 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1863 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1864 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1865
1866 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1867 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1868 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1869 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1870 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1871 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1872 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1873 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1874 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1875 what is going on.</p>
1876
1877 </div>
1878 <div class="tags">
1879
1880
1881 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1882
1883
1884 </div>
1885 </div>
1886 <div class="padding"></div>
1887
1888 <div class="entry">
1889 <div class="title">
1890 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norgeskartet_p__mange_vis___via_OpenStreetmap_org.html">Norgeskartet på mange vis - via OpenStreetmap.org</a>
1891 </div>
1892 <div class="date">
1893 1st November 2010
1894 </div>
1895 <div class="body">
1896 <p>Har oppdaget at mange ikke er klar over at OpenStreetmap.org er
1897 tilgjengelig i en rekke forskjellige formater. Her er en liste med
1898 eksporter jeg kjenner til for Norge, for de som trenger et
1899 fribrukskart til sine tjenester:</p>
1900
1901 <p><ul>
1902
1903 <li>Cloudmade tilbyr OSM XML, Garmin Map Files, Osmosis country
1904 bounding polygon, Shapefile, Navit maps, GPX POI, TomTom POI og OSM
1905 XML feature extracts via
1906 <a href="http://downloads.cloudmade.com/europe/norway">sine
1907 nedlastingssider</a>.</li>
1908
1909 <li>Geofabric tilbyr
1910 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.bz2">OSM
1911 XML</a>,
1912 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.pbf">OSM
1913 protobuf binærformat</a> og
1914 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.shp.zip">ESRI
1915 Shapefile (EPSG:4326)</a> fra sine nedlastingssider.</li>
1916
1917 <li>Frikart.no tilbyr
1918 <a href="http://www.frikart.no/garmin/">Garmin-kart</a> i uike
1919 varianter for veibruk og turbruk sommer og vinter.</li>
1920
1921 </ul></p>
1922
1923 <p>Kartene oppdateres regelmessig, som oftest hver uke. Det skulle
1924 dermed være noe for enhver smak.</p>
1925
1926 </div>
1927 <div class="tags">
1928
1929
1930 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1931
1932
1933 </div>
1934 </div>
1935 <div class="padding"></div>
1936
1937 <div class="entry">
1938 <div class="title">
1939 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1940 </div>
1941 <div class="date">
1942 30th October 2010
1943 </div>
1944 <div class="body">
1945 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1946 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1947 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1948 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1949 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1950 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1951
1952 <p><blockquote>
1953 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1954 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1955 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1956 nødvendige forkunnskapen."</p>
1957
1958 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1959 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1960 er å forlede leseren.</p>
1961
1962 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1963 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1964
1965 <p>Anbefaler forresten å lese
1966 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1967 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1968 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1969 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1970 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1971 opp under.</p>
1972 </blockquote></p>
1973
1974 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1975 NRKBeta:</p>
1976
1977 <p><blockquote>
1978 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1979 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1980 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1981 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1982 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1983
1984 <p>Hei Petter.
1985 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1986 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1987 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1988 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1989
1990 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1991 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1992 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1993
1994 <p>Med hilsen,
1995 <br>-anders</p>
1996
1997 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1998 </blockquote></p>
1999
2000 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
2001 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
2002 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
2003 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
2004 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
2005
2006 <p><blockquote>
2007 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
2008 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
2009 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
2010 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
2011 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
2012 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
2013 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
2014
2015 <p>[Anders Hofseth]
2016 <br>> Hei Petter.</p>
2017
2018 <p>Hei.</p>
2019
2020 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2021 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2022 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2023 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
2024
2025 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2026 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
2027
2028 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2029 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2030 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
2031
2032 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2033 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2034 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2035 det.</p>
2036
2037 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2038 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2039 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
2040
2041 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2042 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2043 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
2044
2045 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
2046 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
2047 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
2048 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
2049 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
2050 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
2051 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
2052
2053 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
2054 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
2055 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
2056
2057 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
2058 titt på
2059 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
2060 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
2061
2062 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
2063 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2064 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2065 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2066 langt på overtid.</p>
2067
2068 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
2069
2070 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2071 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2072 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2073 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2074 ryggraden på plass.</p>
2075
2076 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
2077
2078 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2079 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
2080 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
2081 NRK1. :)</p>
2082
2083 <p>Vennlig hilsen,
2084 <br>--
2085 <br>Petter Reinholdtsen</p>
2086
2087 </div>
2088 <div class="tags">
2089
2090
2091 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2092
2093
2094 </div>
2095 </div>
2096 <div class="padding"></div>
2097
2098 <div class="entry">
2099 <div class="title">
2100 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
2101 </div>
2102 <div class="date">
2103 19th October 2010
2104 </div>
2105 <div class="body">
2106 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
2107 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
2108 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
2109 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
2110 continued progress of the project, as more and more sites show up with
2111 AVM2 flash files.</p>
2112
2113 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
2114 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
2115 following text:</P>
2116
2117 <p><blockquote>
2118
2119 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
2120 only if 10 other people will do the same."</p>
2121
2122 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
2123
2124 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
2125
2126 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
2127 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
2128 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
2129 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
2130 days. The project web page is available from
2131 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
2132 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
2133 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
2134
2135 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
2136 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
2137 to get this to happen.</p>
2138
2139 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2140 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
2141
2142 </blockquote></p>
2143
2144 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
2145 people will participate to make this happen. The more money the
2146 project gets, the more features it can develop using these funds.
2147 :)</p>
2148
2149 </div>
2150 <div class="tags">
2151
2152
2153 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2154
2155
2156 </div>
2157 </div>
2158 <div class="padding"></div>
2159
2160 <div class="entry">
2161 <div class="title">
2162 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standardkrav_inn_i_anbudstekster_.html">Standardkrav inn i anbudstekster?</a>
2163 </div>
2164 <div class="date">
2165 17th October 2010
2166 </div>
2167 <div class="body">
2168 <p>Hvis det å følge standarder skal ha noen effekt overfor
2169 leverandører, så må slike krav og ønsker komme inn i anbudstekster når
2170 systemer kjøpes inn. Har ikke sett noen slike formuleringer i anbud
2171 så langt, men har tenkt litt på hva som bør inn. Her er noen ideer og
2172 forslag. Min drøm er at en kan sette krav til slik støtte i
2173 anbudstekster, men så langt er det nok mer sannsynlig at en må nøye
2174 seg med å skrive at det er en fordel om slik støtte er tilstede i
2175 leveranser.</p>
2176
2177 <p>Som systemadministrator på Universitetet er det typisk to områder
2178 som er problematiske for meg. Det ene er admin-grensesnittene på
2179 tjenermaskiner, som vi ønsker å bruke via ssh. Det andre er nettsider
2180 som vi ønsker å bruke via en nettleser. For begge deler er det viktig
2181 at protokollene og formatene som brukes følger standarder våre verktøy
2182 støtter.</p>
2183
2184 <p>De fleste har nå støtte for SSH som overføringsprotkoll for
2185 admin-grensesnittet, men det er ikke tilstrekkelig for å kunne stille
2186 inn f.eks BIOS og RAID-kontroller via ssh-forbindelsen. Det er flere
2187 aktuelle protokoller for fremvisning av BIOS-oppsett og
2188 oppstartmeldinger, og min anbefaling ville være å kreve
2189 VT100-kompatibel protokoll, for å sikre at flest mulig
2190 terminalemulatorer kan forstå hva som kommer fra admin-grensesnittet
2191 via ssh. Andre aktuelle alternativer er ANSI-terminalemulering og
2192 VT220. Kanskje en formulering ala dette i anbudsutlysninger vil
2193 fungere:</p>
2194
2195 <p><blockquote>
2196 BIOS og oppstartmeldinger i administrasjonsgrensesnittet til maskinen
2197 bør/skal være tilgjengelig via SSH-protokollen som definert av IETF
2198 (RFC 4251 mfl.) og følge terminalfremvisningprotokollen VT100 (ref?)
2199 når en kobler seg til oppstart via ssh.
2200 </blockquote></p>
2201
2202 <p>Har ikke lykkes med å finne en god referanse for
2203 VT100-spesifikasjonen.</p>
2204
2205 <p>Når det gjelder nettsider, så er det det HTML, CSS og
2206 JavaScript-spesifikasjonen til W3C som gjelder.</p>
2207
2208 <p><blockquote>
2209 Alle systemets nettsider bør/skal være i henhold til statens
2210 standardkatalogs krav om nettsider og følge HTML-standarden som
2211 definert av W3C, og validere uten feil hos W3Cs HTML-validator
2212 (http://validator.w3.org). Hvis det brukes CSS så bør/skal denne
2213 validere uten feil hos W3Cs CSS-validator
2214 (http://jigsaw.w3.org/css-validator/). Eventuelle JavaScript skal
2215 være i henhold til EcmaScript-standarden. I tillegg til å følge de
2216 overnevnte standardene skal websidene fungere i nettleserne (fyll inn
2217 relevant liste for organisasjonen) Firefox 3.5, Internet Explorer 8,
2218 Opera 9, etc.
2219 </blockquote></p>
2220
2221 <p>Vil et slikt avsnitt være konkret nok til å få leverandørene til å
2222 lage nettsider som følger standardene og fungerer i flere
2223 nettlesere?</p>
2224
2225 <p>Tar svært gjerne imot innspill på dette temaet til aktive (at)
2226 nuug.no, og er spesielt interessert i hva andre skriver i sine anbud
2227 for å oppmuntre leverandører til å følge standardene. Kanskje NUUG
2228 burde lage et dokument med forslag til standardformuleringer å ta med
2229 i anbudsutlysninger?</p>
2230
2231 <p>Oppdatering 2010-12-03: I følge Wikipedias oppføring om
2232 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code">ANSI escape
2233 code</a>, så bruker VT100-terminaler ECMA-48-spesifikasjonen som
2234 basis for sin oppførsel. Det kan dermed være et alternativ når en
2235 skal spesifisere hvordan seriell-konsoll skal fungere.</p>
2236
2237 </div>
2238 <div class="tags">
2239
2240
2241 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2242
2243
2244 </div>
2245 </div>
2246 <div class="padding"></div>
2247
2248 <div class="entry">
2249 <div class="title">
2250 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
2251 </div>
2252 <div class="date">
2253 9th September 2010
2254 </div>
2255 <div class="body">
2256 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2257 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2258 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2259 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2260 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2261 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2262 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2263 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2264 without asking for permissions that is at risk.
2265
2266 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2267 written:</p>
2268
2269 <blockquote>
2270 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
2271 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2272 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2273 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2274 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
2275
2276 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2277 standard.</p>
2278 </blockquote>
2279
2280 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2281 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2282 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2283 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
2284
2285 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2286 read
2287 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2288 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2289 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2290 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
2291 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
2292 the issue. The solution is to support the
2293 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
2294 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
2295 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2296
2297 </div>
2298 <div class="tags">
2299
2300
2301 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2302
2303
2304 </div>
2305 </div>
2306 <div class="padding"></div>
2307
2308 <div class="entry">
2309 <div class="title">
2310 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
2311 </div>
2312 <div class="date">
2313 4th September 2010
2314 </div>
2315 <div class="body">
2316 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
2317 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
2318 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2319 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2320 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2321 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2322 installed.</p>
2323
2324 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
2325 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
2326 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2327 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
2328 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
2329 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
2330 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2331 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2332 good reason to stay with Windows.</p>
2333
2334 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2335 said to be the retarded cousin that did not really understand
2336 everything you told him but could work fairly well. This was a
2337 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2338 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2339 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2340 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2341 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2342 distributions do not work with the documents they receive or the web
2343 pages they want to visit.</p>
2344
2345 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2346 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2347 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2348 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2349 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2350 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2351 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2352 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2353 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2354 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2355 accept the new package into Squeeze.</p>
2356
2357 </div>
2358 <div class="tags">
2359
2360
2361 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2362
2363
2364 </div>
2365 </div>
2366 <div class="padding"></div>
2367
2368 <div class="entry">
2369 <div class="title">
2370 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/OpenStreetmap_one_step_closer_to_having_routing_on_its_front_page.html">OpenStreetmap one step closer to having routing on its front page</a>
2371 </div>
2372 <div class="date">
2373 18th July 2010
2374 </div>
2375 <div class="body">
2376 <p>Thanks to
2377 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/Opengeodata/~3/wUTCzDZk3lc/project-of-the-week-which-way-home">todays
2378 opengeodata blog entry</a>, I just discovered that the
2379 OpenStreetmap.org site have gotten
2380 <a href="http://nroets.dev.openstreetmap.org/demo/index.html?layers=B000FTFTT">support
2381 for calculating routes</a>. The support is still experimental and
2382 only available from the development server, until more experience is
2383 gathered on the user interface and any scalability issues.</p>
2384
2385 <p>Earlier, the routing I knew about using the OpenStreetmap.org data
2386 was provided by <a href="http://maps.cloudmade.com/">Cloudmade</a>,
2387 but having it on the main page is required to make everyone aware of
2388 the issue. I've had people reject Openstreetmap.org as a viable
2389 alternative for them because the front page lacked routing support,
2390 and I hope their needs will be catered for when routing show up on the
2391 www.openstreetmap.org front page.</p>
2392
2393 </div>
2394 <div class="tags">
2395
2396
2397 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2398
2399
2400 </div>
2401 </div>
2402 <div class="padding"></div>
2403
2404 <div class="entry">
2405 <div class="title">
2406 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
2407 </div>
2408 <div class="date">
2409 19th April 2010
2410 </div>
2411 <div class="body">
2412 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
2413 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
2414 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
2415 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
2416 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
2417 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
2418 restrictions on the web, for example from
2419 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
2420 epub-version from
2421 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
2422 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
2423 strongly recommend this book.</p>
2424
2425 </div>
2426 <div class="tags">
2427
2428
2429 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2430
2431
2432 </div>
2433 </div>
2434 <div class="padding"></div>
2435
2436 <div class="entry">
2437 <div class="title">
2438 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Relative_popularity_of_document_formats__MS_Office_vs__ODF_.html">Relative popularity of document formats (MS Office vs. ODF)</a>
2439 </div>
2440 <div class="date">
2441 12th August 2009
2442 </div>
2443 <div class="body">
2444 <p>Just for fun, I did a search right now on Google for a few file ODF
2445 and MS Office based formats (not to be mistaken for ISO or ECMA
2446 OOXML), to get an idea of their relative usage. I searched using
2447 'filetype:odt' and equvalent terms, and got these results:</P>
2448
2449 <table>
2450 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2451 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:282000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2452 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:75600</td> <td>pptx:183000</td></tr>
2453 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:145000</td></tr>
2454 </table>
2455
2456 <p>Next, I added a 'site:no' limit to get the numbers for Norway, and
2457 got these numbers:</p>
2458
2459 <table>
2460 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2461 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480 </td> <td>docx:4460</td></tr>
2462 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:299 </td> <td>pptx:741</td></tr>
2463 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:187 </td> <td>xlsx:372</td></tr>
2464 </table>
2465
2466 <p>I wonder how these numbers change over time.</p>
2467
2468 <p>I am aware of Google returning different results and numbers based
2469 on where the search is done, so I guess these numbers will differ if
2470 they are conduced in another country. Because of this, I did the same
2471 search from a machine in California, USA, a few minutes after the
2472 search done from a machine here in Norway.</p>
2473
2474
2475 <table>
2476 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2477 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:129000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2478 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:44200</td> <td>pptx:93900</td></tr>
2479 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:82400</td></tr>
2480 </table>
2481
2482 <p>And with 'site:no':
2483
2484 <table>
2485 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2486 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480</td> <td>docx:3410</td></tr>
2487 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:175</td> <td>pptx:604</td></tr>
2488 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:186 </td> <td>xlsx:296</td></tr>
2489 </table>
2490
2491 <p>Interesting difference, not sure what to conclude from these
2492 numbers.</p>
2493
2494 </div>
2495 <div class="tags">
2496
2497
2498 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2499
2500
2501 </div>
2502 </div>
2503 <div class="padding"></div>
2504
2505 <div class="entry">
2506 <div class="title">
2507 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
2508 </div>
2509 <div class="date">
2510 23rd April 2009
2511 </div>
2512 <div class="body">
2513 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
2514 melder</a> at
2515 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
2516 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
2517 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
2518 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
2519 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2520 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2521 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
2522 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
2523 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2524 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2525 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2526 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
2527 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
2528 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
2529
2530 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2531 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2532 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2533 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
2534
2535 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2536 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2537 fortløpende.</p>
2538
2539
2540 </div>
2541 <div class="tags">
2542
2543
2544 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2545
2546
2547 </div>
2548 </div>
2549 <div class="padding"></div>
2550
2551 <div class="entry">
2552 <div class="title">
2553 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
2554 </div>
2555 <div class="date">
2556 17th April 2009
2557 </div>
2558 <div class="body">
2559 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2560 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
2561 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
2562 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2563 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2564 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2565 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2566 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2567 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2568 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2569 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2570 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2571 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2572 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2573 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2574 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
2575
2576 </div>
2577 <div class="tags">
2578
2579
2580 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2581
2582
2583 </div>
2584 </div>
2585 <div class="padding"></div>
2586
2587 <div class="entry">
2588 <div class="title">
2589 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
2590 </div>
2591 <div class="date">
2592 17th January 2009
2593 </div>
2594 <div class="body">
2595 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
2596 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2597 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2598 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2599 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2600 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
2601 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2602 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2603 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2604 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2605 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2606 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
2607 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
2608 finding the best options is a major challenge.</p>
2609
2610 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
2611 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
2612 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2613 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2614 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2615 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2616 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2617 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2618 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2619 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2620 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2621 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
2622 to get a play button to pres to start the video. Adding
2623 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2624 test version of Opera, and that future implementations of the
2625 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2626 playing when the download is done.</p>
2627
2628 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
2629 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
2630 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
2631 too.</p>
2632
2633 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2634 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2635 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2636 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
2637
2638 </div>
2639 <div class="tags">
2640
2641
2642 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2643
2644
2645 </div>
2646 </div>
2647 <div class="padding"></div>
2648
2649 <div class="entry">
2650 <div class="title">
2651 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
2652 </div>
2653 <div class="date">
2654 25th November 2008
2655 </div>
2656 <div class="body">
2657 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
2658 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
2659 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
2660 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
2661 all the multimedia content available on the web. The test results and
2662 notes are available on
2663 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
2664 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
2665 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
2666 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
2667 types I would expect to work with any free software player (like
2668 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
2669 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
2670 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
2671 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
2672
2673 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
2674 be the only one fitting our needs. :/</p>
2675
2676 </div>
2677 <div class="tags">
2678
2679
2680 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2681
2682
2683 </div>
2684 </div>
2685 <div class="padding"></div>
2686
2687 <p style="text-align: right;"><a href="web.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
2688 <div id="sidebar">
2689
2690
2691
2692 <h2>Archive</h2>
2693 <ul>
2694
2695 <li>2015
2696 <ul>
2697
2698 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
2699
2700 </ul></li>
2701
2702 <li>2014
2703 <ul>
2704
2705 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
2706
2707 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
2708
2709 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
2710
2711 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
2712
2713 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
2714
2715 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
2716
2717 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
2718
2719 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
2720
2721 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
2722
2723 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
2724
2725 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
2726
2727 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
2728
2729 </ul></li>
2730
2731 <li>2013
2732 <ul>
2733
2734 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
2735
2736 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
2737
2738 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
2739
2740 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
2741
2742 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
2743
2744 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
2745
2746 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
2747
2748 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
2749
2750 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
2751
2752 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
2753
2754 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
2755
2756 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
2757
2758 </ul></li>
2759
2760 <li>2012
2761 <ul>
2762
2763 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
2764
2765 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2766
2767 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2768
2769 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2770
2771 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2772
2773 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2774
2775 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
2776
2777 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
2778
2779 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
2780
2781 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
2782
2783 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
2784
2785 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
2786
2787 </ul></li>
2788
2789 <li>2011
2790 <ul>
2791
2792 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2793
2794 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2795
2796 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2797
2798 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2799
2800 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2801
2802 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2803
2804 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2805
2806 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2807
2808 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2809
2810 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2811
2812 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2813
2814 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2815
2816 </ul></li>
2817
2818 <li>2010
2819 <ul>
2820
2821 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2822
2823 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2824
2825 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2826
2827 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2828
2829 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2830
2831 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2832
2833 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2834
2835 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2836
2837 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2838
2839 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2840
2841 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2842
2843 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2844
2845 </ul></li>
2846
2847 <li>2009
2848 <ul>
2849
2850 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2851
2852 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2853
2854 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2855
2856 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2857
2858 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2859
2860 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2861
2862 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2863
2864 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2865
2866 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2867
2868 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2869
2870 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2871
2872 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2873
2874 </ul></li>
2875
2876 <li>2008
2877 <ul>
2878
2879 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2880
2881 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2882
2883 </ul></li>
2884
2885 </ul>
2886
2887
2888
2889 <h2>Tags</h2>
2890 <ul>
2891
2892 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2893
2894 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2895
2896 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2897
2898 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
2899
2900 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
2901
2902 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (15)</a></li>
2903
2904 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2905
2906 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
2907
2908 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (109)</a></li>
2909
2910 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (151)</a></li>
2911
2912 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
2913
2914 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
2915
2916 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (12)</a></li>
2917
2918 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2919
2920 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (266)</a></li>
2921
2922 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (22)</a></li>
2923
2924 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2925
2926 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (14)</a></li>
2927
2928 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
2929
2930 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (11)</a></li>
2931
2932 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (41)</a></li>
2933
2934 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (10)</a></li>
2935
2936 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (19)</a></li>
2937
2938 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
2939
2940 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
2941
2942 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
2943
2944 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2945
2946 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
2947
2948 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (32)</a></li>
2949
2950 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (258)</a></li>
2951
2952 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (171)</a></li>
2953
2954 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (15)</a></li>
2955
2956 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2957
2958 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (50)</a></li>
2959
2960 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (81)</a></li>
2961
2962 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2963
2964 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
2965
2966 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2967
2968 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
2969
2970 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
2971
2972 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2973
2974 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2975
2976 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2977
2978 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (41)</a></li>
2979
2980 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2981
2982 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
2983
2984 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (46)</a></li>
2985
2986 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
2987
2988 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
2989
2990 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (29)</a></li>
2991
2992 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (2)</a></li>
2993
2994 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
2995
2996 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
2997
2998 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (47)</a></li>
2999
3000 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
3001
3002 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (34)</a></li>
3003
3004 </ul>
3005
3006
3007 </div>
3008 <p style="text-align: right">
3009 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
3010 </p>
3011
3012 </body>
3013 </html>