]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/index.rss
399c27e4434fa1d4adc3190a65b2118df5290cb2
[homepage.git] / blog / index.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/' xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen</title>
5 <description></description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
8
9 <item>
10 <title>Measuring and adjusting the loudness of a TV channel using bs1770gain</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html</guid>
13 <pubDate>Thu, 11 Jun 2015 13:40:00 +0200</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;Television loudness is the source of frustration for viewers
15 everywhere. Some channels are very load, others are less loud, and
16 ads tend to shout very high to get the attention of the viewers, and
17 the viewers do not like this. This fact is well known to the TV
18 channels. See for example the BBC white paper
19 &quot;&lt;a href=&quot;http://downloads.bbc.co.uk/rd/pubs/whp/whp-pdf-files/WHP202.pdf&quot;&gt;Terminology
20 for loudness and level dBTP, LU, and all that&lt;/a&gt;&quot; from 2011 for a
21 summary of the problem domain. To better address the need for even
22 loadness, the TV channels got together several years ago to agree on a
23 new way to measure loudness in digital files as one step in
24 standardizing loudness. From this came the ITU-R standard BS.1770,
25 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.itu.int/rec/R-REC-BS.1770/en&quot;&gt;Algorithms to
26 measure audio programme loudness and true-peak audio level&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/p&gt;
27
28 &lt;p&gt;The ITU-R BS.1770 specification describe an algorithm to measure
29 loadness in LUFS (Loudness Units, referenced to Full Scale). But
30 having a way to measure is not enough. To get the same loudness
31 across TV channels, one also need to decide which value to standardize
32 on. For European TV channels, this was done in the EBU Recommondaton
33 R128, &quot;&lt;a href=&quot;https://tech.ebu.ch/docs/r/r128.pdf&quot;&gt;Loudness
34 normalisation and permitted maximum level of audio signals&lt;/a&gt;&quot;, which
35 specifies a recommended level of -23 LUFS. In Norway, I have been
36 told that NRK, TV2, MTG and SBS have decided among themselves to
37 follow the R128 recommondation for playout from 2016-03-01.&lt;/p&gt;
38
39 &lt;p&gt;There are free software available to measure and adjust the loudness
40 level using the LUFS. In Debian, I am aware of a library named
41 &lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/pkg/libebur128&quot;&gt;libebur128&lt;/a&gt;
42 able to measure the loudness and since yesterday morning a new binary
43 named &lt;a href=&quot;http://bs1770gain.sourceforge.net&quot;&gt;bs1770gain&lt;/a&gt;
44 capable of both measuring and adjusting was uploaded and is waiting
45 for NEW processing. I plan to maintain the latter in Debian under the
46 &lt;a href=&quot;https://qa.debian.org/developer.php?email=pkg-multimedia-maintainers%40lists.alioth.debian.org&quot;&gt;Debian
47 multimedia&lt;/a&gt; umbrella.&lt;/p&gt;
48
49 &lt;p&gt;The free software based TV channel I am involved in,
50 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;, plan to follow the
51 R128 recommondation ourself as soon as we can adjust the software to
52 do so, and the bs1770gain tool seem like a good fit for that part of
53 the puzzle to measure loudness on new video uploaded to Frikanalen.
54 Personally, I plan to use bs1770gain to adjust the loudness of videos
55 I upload to Frikanalen on behalf of &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;the
56 NUUG member organisation&lt;/a&gt;. The program seem to be able to measure
57 the LUFS value of any media file handled by ffmpeg, but I&#39;ve only
58 successfully adjusted the LUFS value of WAV files. I suspect it
59 should be able to adjust it for all the formats handled by ffmpeg.&lt;/p&gt;
60 </description>
61 </item>
62
63 <item>
64 <title>Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale med MPEG LA?</title>
65 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html</link>
66 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html</guid>
67 <pubDate>Wed, 10 Jun 2015 15:20:00 +0200</pubDate>
68 <description>&lt;p&gt;Helt siden jeg i 2012 fikk beskjed fra MPEG LA om at
69 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;NRK
70 trengte patentavtale med dem&lt;/a&gt; hvis de distribuerte H.264-video til
71 sluttbrukere, har jeg lurt på hva som gjør at NRK ikke har slik
72 avtale. For noen dager siden fikk jeg endelig gjort noe med min
73 undring, og sendte 2015-05-28 følgende epost til info (at) nrk.no med
74 tittel &quot;Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale
75 med MPEG LA?&quot;:&lt;/p&gt;
76
77 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
78 &lt;p&gt;Jeg lurer på en ting rundt NRKs bruk av H.264-video på sine
79 websider samt distribusjon via RiksTV og kabel-TV. Har NRK vurdert om
80 det er behov for en patentavtale med
81 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/&quot;&gt;MPEG LA&lt;/a&gt; slik det står i
82 programvarelisensene til blant annet Apple Final Cut Studio, Adobe
83 Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X?&lt;/p&gt;
84
85 &lt;p&gt;Hvis dere har vurdert dette, hva var utfallet av en slik vurdering?&lt;/p&gt;
86
87 &lt;p&gt;Hvis dere ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
88 for patentavtale?&lt;/p&gt;
89
90 &lt;p&gt;I følge en artikkel på
91 &lt;a href=&quot;https://nrkbeta.no/2012/02/01/siste-kutt-for-final-cut/&quot;&gt;NRK
92 Beta i 2012&lt;/a&gt; har NRK brukt eller testet både Apple Final Cut
93 Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X til bruk
94 for å redigere video før sending. Alle disse har bruksvilkår
95 understøttet av opphavsretten som sier at de kun kan brukes til å lage
96 filmer til personlig og ikke-kommersiell bruk - med mindre en har en
97 lisensavtale med MPEG LA om bruk av patenter utstedt i USA for H.264.
98 Se f.eks. &lt;a href=&quot;http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf&quot;&gt;bruksvilkårene for Avid&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&quot;&gt;Adobe Premiere&lt;/a&gt; og &lt;a href=&quot;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&quot;&gt;Apple Final
99 Cut Studio&lt;/a&gt; og søk etter &quot;MPEG LA&quot;.&lt;/p&gt;
100
101 &lt;p&gt;Dette får meg til å lure på om det er brudd på opphavsretten å bruke
102 disse verktøyene i strid med bruksvilkårene uten patentavtale med MPEG
103 LA. Men NRK bruker jo tilsynelatende disse verktøyene uten patentavtale
104 med MPEG LA.&lt;/p&gt;
105
106 &lt;p&gt;I følge forfatteren av Open Broadcast Encoder finnes det to typer
107 H.264-relaterte avtaler en kan få med MPEG LA. Det er én for å lage
108 programvare og utstyr som produserer H.264-video, og en annen for å
109 kringkaste video som bruker H.264. Dette forteller meg at selv om
110 produsentene av utstyr og programvare som NRK bruker har en slik avtale
111 med MPEG LA, så trenges det en egen avtale for å kringkaste video på det
112 formatet.&lt;/p&gt;
113
114 &lt;p&gt;I følge Ryan Rodriguez hos MPEG LA, da jeg spurte ham på epost i
115 juni 2012, har NRK ikke en slik avtale med MPEG LA. Han sa videre at
116 NRK trenger en slik avtale hvis NRK tilbyr H.264-kodet video til
117 sluttbrukere. Jeg sjekket listen med
118 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;organisasjoner
119 med avtale med MPEG LA&lt;/a&gt; og NRK står fortsatt ikke der.&lt;/p&gt;
120
121 &lt;p&gt;Jeg lurer dermed på hva som gjør at NRK kan bruke de overnevnte
122 videoredigeringsverktøyene, som tilsynelatende har krav om avtale med
123 MPEG LA for å kunne brukes slik NRK bruker dem, til å lage videofiler
124 for distribusjon uten å ha en avtale med MPEG LA om distribusjon av
125 H.264-video? Dette er spesielt interessant å vite for oss andre som
126 også vurderer å spre H.264-video etter å ha redigert dem med disse mye
127 brukte videoredigeringsverktøyene.&lt;/p&gt;
128 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
129
130 &lt;p&gt;Samme dag fikk jeg automatisk svar om at min henvendelse hadde fått
131 saksid 1294699. Jeg fikk deretter følgende respons fra NRK
132 2015-06-09:&lt;/p&gt;
133
134 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
135 &lt;p&gt;Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som kunne
136 svare på dette.&lt;/p&gt;
137
138 &lt;p&gt;For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere på nett (f.eks
139 NRKs nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike
140 tjenester uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd
141 noen patentavtale.&lt;/p&gt;
142
143 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y&quot;&gt;http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
144
145 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
146 &lt;br&gt;Gunn Helen Berg
147 &lt;br&gt;Informasjonskonsulent, Publikumsservice&lt;/p&gt;
148
149 &lt;p&gt;NRK
150 &lt;br&gt;Strategidivisjonen
151 &lt;Br&gt;Sentralbord: +47 23 04 70 00
152 &lt;br&gt;Post: NRK Publikumsservice, 8608 Mo i Rana
153 &lt;br&gt;nrk.no / info (at) nrk.no&lt;/p&gt;
154 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
155
156 Da dette ikke helt var svar på det jeg lurte på, sendte jeg samme dag
157 oppfølgerepost tilbake:
158
159 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
160 &lt;p&gt;[Gunn Helen Berg]
161 &lt;br&gt;&gt; Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som
162 &lt;br&gt;&gt; kunne svare på dette.&lt;/p&gt;
163
164 &lt;p&gt;Takk for svar. Men det besvarte ikke helt det jeg spurte om.&lt;/p&gt;
165
166 &lt;p&gt;&gt; For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere på nett (f.eks NRKs
167 &lt;br&gt;&gt; nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike tjenester
168 &lt;br&gt;&gt; uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd noen
169 &lt;br&gt;&gt; patentavtale.
170 &lt;br&gt;&gt;
171 &lt;br&gt;&gt; http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y&lt;/p&gt;
172
173 &lt;p&gt;Spørsmålet er ikke kun om MPEG LA krever patentavtale eller ikke
174 (hvilket ikke helt besvares av pressemeldingen omtalt over, gitt at
175 pressemeldingen kom i 2010, to år før MPEG LA ansvarlige for
176 internasjonal lisensiering egen Ryan Rodriguez fortalte meg på epost
177 at NRK trenger en lisens.&lt;/p&gt;
178
179 &lt;p&gt;Det er uklart fra pressemeldingen hva &quot;Internet Broadcast AVC
180 Video&quot; konkret betyr, men i følge en
181 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf&quot;&gt;presentasjon
182 fra MPEG LA med tema &quot;AVC PAtent Portfoli License Briefing&quot; datert
183 2015-05-15&lt;/a&gt; gjelder &quot;Internet Broadcast AVC Video&quot; kun kringkasting
184 på Internet som ikke tilbyr valg av enkeltinnslag (&quot;not
185 title-by-title&quot;), hvilket jo NRK gjør på sine nettsider. I tillegg
186 kringkaster jo NRK H.264-video også utenom Internet (RiksTV, kabel,
187 satelitt), hvilket helt klart ikke er dekket av vilkårene omtalt i
188 pressemeldingen.&lt;/p&gt;
189
190 &lt;p&gt;Spørsmålet mitt er hvordan NRK kan bruke verktøy med bruksvilkår
191 som krever avtale med MPEG LA for det NRK bruker dem til, når NRK ikke
192 har avtale med MPEG LA. Hvis jeg forsto spørsmålet riktig, så mener
193 NRK at dere ikke trenger avtale med MPEG LA, men uten slik avtale kan
194 dere vel ikke bruke hverken Apple Final Cut Studio, Adobe Premiere
195 Pro, Avid eller Apples Final Cut Pro X for å redigere video før
196 sending?&lt;/p&gt;
197
198 &lt;p&gt;Mine konkrete spørsmål var altså:&lt;/p&gt;
199
200 &lt;ul&gt;
201
202 &lt;li&gt;Hvis NRK har vurdert om det er behov for en patentavtale med MPEG LA
203 slik det er krav om i programvarelisensene til blant annet Apple
204 Final Cut Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X,
205 hva var utfallet av en slik vurdering? Kan jeg få kopi av vurderingen
206 hvis den er gjort skriftlig?&lt;/li&gt;
207
208 &lt;li&gt;Hvis NRK ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
209 for patentavtale?&lt;/li&gt;
210
211 &lt;li&gt;Hva slags saksnummer fikk min henvendelse i NRKs offentlige
212 postjournal? Jeg ser at postjournalen ikke er publisert for den
213 aktuelle perioden ennå, så jeg fikk ikke sjekket selv.&lt;/li&gt;
214
215 &lt;/ul&gt;
216 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
217
218 &lt;p&gt;Det hjelper å ha funnet rette vedkommende i NRK, for denne gangen
219 fikk jeg svar tilbake dagen etter (2015-06-10), fra Geir Børdalen i
220 NRK:&lt;/p&gt;
221
222 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
223 &lt;p&gt;Hei Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
224
225 &lt;p&gt;Jeg har sjekket saken med distribusjonssjef for tv, Arild Hellgren
226 (som var teknologidirektør da bakkenettet ble satt opp). NRK v/
227 Hellgren hadde møte med MPEG LA sammen med den europeiske
228 kringkastingsunionen EBU før bakkenettet for TV ble satt opp
229 (igangsatt høsten 2007). I dette møtet ble det avklart at NRK/EBU ikke
230 trengte noen patentavtale for h.264 i forbindelse med oppsett av
231 bakkenettet eller bruk av MPEG4 h.264 som kompresjonsalgoritme fordi
232 tjenesten «in full»(nor: helt) var betalt av utsendelseselskapene og
233 ikke av forbrukerne.&lt;/p&gt;
234
235 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555&quot;&gt;http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
236
237 &lt;p&gt;Det er også klart slått fast at selskaper som leverer video basert
238 på MPEG4 h.264 til sluttbrukere på nett, heller ikke påkrevd noen
239 patentavtale – så lenge de leverer slike tjenester uten betaling fra
240 sluttbrukere.&lt;/p&gt;
241
242 &lt;a href=&quot;http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y&quot;&gt;http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y&lt;/a&gt;
243
244 &lt;p&gt;“MPEG LA announced today that its AVC Patent Portfolio License will
245 continue not to charge royalties for Internet Video that is free to
246 end users (known as “Internet Broadcast AVC Video”) during the entire
247 life of this License. MPEG LA previously announced it would not charge
248 royalties for such video through December 31, 2015 (see
249 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf&quot;&gt;http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf&lt;/a&gt;),
250 and today’s announcement makes clear that royalties will continue not
251 to be charged for such video beyond that time. Products and services
252 other than Internet Broadcast AVC Video continue to be
253 royalty-bearing.”&lt;/p&gt;
254
255 &lt;p&gt;Vi har derfor ikke noe behov for å vurdere noen patentavtale med
256 MPEG LA.&lt;/p&gt;
257
258 &lt;p&gt;Understreker for øvrig at NRK ikke er låst til MPEG4 – h.264 som
259 utsendelsesformat – og at vi har brukt og bruker flere andre
260 alternativer i våre tjenester. Ulike «devicer» har ofte behov for
261 forskjellige løsninger – og NRK har forsøkt å levere med best mulig
262 kvalitet /økonomi /stabilitet avhengig av
263 plattform. Produksjonsformater i NRK spenner for øvrig over en rekke
264 forskjellige formater – hvor MPEG4 bare er en av disse. Når NRK kjøper
265 teknisk utstyr er betaling for kodekstøtte ofte en del av
266 anskaffelsesprisen for denne maskinvaren (enten dette er spesialiserte
267 enkodere eller forskjellige typer produksjonsutstyr).&lt;/p&gt;
268
269 &lt;p&gt;Vennlig hilsen
270 &lt;br&gt;Geir Børdalen&lt;/p&gt;
271
272 &lt;p&gt;________________________________________
273 &lt;br&gt;Geir Børdalen
274 &lt;br&gt;Investeringsansvarlig NRK / Hovedprosjektleder - Origo
275 &lt;br&gt;Avdeling for utvikling, innovasjon, investering og eiendom
276 &lt;br&gt;NRK medietjenester
277 &lt;br&gt;Sentralbord: +47 23 04 70 00
278 &lt;br&gt;Post: NRK, AUTV (RBM5), Pb. 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
279 &lt;br&gt;nrk.no
280 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
281
282 &lt;p&gt;Et godt og grundig svar, som var informativt om hvordan NRK tenker
283 rundt patentavtale med MPEG LA, men heller ikke helt besvarte det jeg
284 lurte på, så jeg sendte epostoppfølging samme dag.&lt;/p&gt;
285
286 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
287 &lt;p&gt;[Geir Børdalen]
288 &lt;br&gt;&gt; Hei Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
289
290 &lt;p&gt;Hei, og takk for raskt svar. Er min henvendelse journalført slik
291 at den dukker opp i NRKs postjournal?&lt;/p&gt;
292
293 &lt;p&gt;Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du skriver
294 at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via bakkenettet
295 gjelder alle TV-kanaler i Norge. Hvilke saksnummer fikk dokumenter
296 som ble opprettet i forbindelse med det omtalte møtet NRK v/Hellgren
297 og EBU hadde med MPEG LA (dvs. referater, avtaler, etc),
298 f.eks. dokumentet der formuleringen &quot;in full&quot; som du omtaler
299 finnes?&lt;p&gt;
300
301 &lt;p&gt;Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. Det ene er
302 hvorfor NRKs forståelse av hva &quot;Internet Broadcast AVC Video&quot; dekker
303 ser ut til å avvike fra det som presenteres i
304 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf&quot;&gt;lysark
305 fra MPEG LA&lt;/a&gt; i mai, der MPEG LA på lysark med overskriften
306 &quot;AVC/H.264 License Terms Participation Fees&quot; og undertittel &quot;Where
307 remuneration is from other sources&quot; skriver &quot;Internet Broadcast AVC
308 Video (not title-by-title, not subscription) – no royalty for life of
309 the AVC Patent Portfolio License&quot;.&lt;/p&gt;
310
311 &lt;p&gt;Her leser jeg MPEG LA dithen at det kun er kringkasting uten
312 abonnement via Internet som er dekket at vilkårne omtalt i
313 pressemeldingen, mens jeg forstår deg dithen at NRK mener NRKs
314 nettsider som også har enkeltfilmer og innslag (som jeg forstår dekket
315 av formuleringen &quot;title-by-title&quot;) dekkes av &quot;Internet Broadcast AVC
316 Video&quot; fra MPEG LA. Hva baserer dere denne tolkningen på? Jeg har
317 ikke sett noe skriftlig fra MPEG LA som støtter NRKs tolkning, og
318 lurer på om dere har andre kilder enn den pressemeldingen fra 5 år
319 tilbake, der NRKS forståelse av hva &quot;Internet Broadcast AVC Video&quot;
320 dekker er beskrevet?&lt;/p&gt;
321
322 &lt;p&gt;Det andre er at eposten din ikke nevnte spørsmålet mitt om
323 bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene som NRK bruker. Disse
324 har som tidligere nevnt krav om at de kun skal brukes til private og
325 ikke-kommersielle formål med mindre en har avtale med MPEG LA, og uten
326 avtale med MPEG LA kan det jo virke som om NRK bruker verktøyene i
327 strid med bruksvilkårene. Hva gjør at disse bruksvilkårene ikke
328 gjelder for NRK?&lt;/p&gt;
329 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
330
331 &lt;p&gt;Noen minutter senere får jeg foreløpig siste svar i
332 føljetongen:&lt;/p&gt;
333
334 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
335 &lt;p&gt;Hei igjen&lt;/p&gt;
336
337 &lt;p&gt;Vårt dokumentarkiv har fått en kopi (journalføringsnr kan jeg
338 dessverre ikke gi deg).&lt;p&gt;
339
340 &lt;p&gt;&gt; Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du
341 &lt;br&gt;&gt; skriver at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via
342 &lt;br&gt;&gt; bakkenettet gjelder alle TV-kanaler i Norge.&lt;/p&gt;
343
344 &lt;p&gt;Svar: Kan ikke svare for andre enn for NRK/EBU - og for bakkenettet
345 i Norge er det kun NRK som er et lisensbasert selskap. Kan ikke gi noe
346 svar på saksnr på dokumenter eller ytterligere informasjon da jeg selv
347 ikke var del i dette.&lt;/p&gt;
348
349 &lt;p&gt;&gt; Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. ...&lt;/p&gt;
350
351 &lt;p&gt;Svar: Kan ikke gå ytterligere inn i dette fra min side og mitt
352 fagfelt som er produksjon/publisering og systemstrukturene bak
353 disse. For øvrig ligger det etter vår formening ingen begrensninger
354 for NRK i mulighetene til publisering mht til kodek i
355 produksjonssystemer. Som tidligere skrevet mener vi at NRK ikke
356 trenger noen avtale med MPEG LA og støtter oss til det vi allerede har
357 kommunisert i forrige epost.&lt;/p&gt;
358
359 &lt;p&gt;Mvh
360 &lt;br&gt;Geir Børdalen&lt;/p&gt;
361 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
362
363 &lt;p&gt;Det syntes vanskelig å komme videre når NRK ikke ønsker å gå inn i
364 problemstillingen rundt bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene
365 NRK bruker, så jeg sendte takk for svarene og avsluttet utvekslingen
366 så langt:&lt;/p&gt;
367
368 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
369 &lt;p&gt;Tusen takk for rask respons, og oppklarende forklaring om hvordan
370 NRK tenker rundt MPEG LA.&lt;/p&gt;
371
372 &lt;p&gt;Jeg vil høre med NRK-arkivet for å se om de kan spore opp de
373 omtalte dokumentene. Jeg setter pris på om du kan dele titler, dato
374 eller annen informasjon som kan gjøre det enklere for arkivet å finne
375 dem.&lt;/p&gt;
376
377 &lt;p&gt;Når det gjelder hvordan bruksvilkårene til
378 videoredigeringsverktøyene skal tolkes, så skal jeg høre med MPEG LA
379 og produsentene av verktøyene for å forsøke å få klarhet i hva de
380 mener er rikgig rettstilstand.&lt;/p&gt;
381 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
382
383 &lt;p&gt;Jeg ble litt klokere, men fortsatt er det uklart for meg hva som er
384 grunnlaget til NRK for å se bort fra bruksvilkår i
385 videoredigeringsprogramvare som krever MPEG LA-avtale til alt annet
386 enn privat og ikke-kommersiell bruk.&lt;/p&gt;
387 </description>
388 </item>
389
390 <item>
391 <title>Blir det virkelig krav om fingeravtrykk i nasjonale ID-kort?</title>
392 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Blir_det_virkelig_krav_om_fingeravtrykk_i_nasjonale_ID_kort_.html</link>
393 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Blir_det_virkelig_krav_om_fingeravtrykk_i_nasjonale_ID_kort_.html</guid>
394 <pubDate>Tue, 12 May 2015 11:30:00 +0200</pubDate>
395 <description>&lt;p&gt;Noen finner det vanskelig å tro at Stortinget faktisk har vedtatt å
396 kreve at alle norske borgerne må avgi fingeravtrykk til politiet for å
397 fungere i samfunnet. Jeg er blitt spurt hva som er grunnlaget for
398 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_citizens_now_required_by_law_to_give_their_fingerprint_to_the_police.html&quot;&gt;min
399 påstand i forrige bloggpost&lt;/a&gt; om at det nå blir krav om å avgi
400 fingeravtrykk til politiet for å fungere som borger i Norge. De som
401 spør klarer ikke lese det ut fra det som er vedtatt. Her er en liten
402 oppsummering om hva jeg baserer det på. Det sies ikke direkte i
403 hverken proposisjon, innstilling eller vedtak, men fremgår når en ser
404 på indirekte formuleringer.&lt;/p&gt;
405
406 &lt;p&gt;I
407 &lt;a href=&quot;https://www.regjeringen.no/nb/dokumenter/prop.-66-l-2014-2015/id2399703/&quot;&gt;stortingsproposisjon
408 66&lt;/a&gt;, avsnitt 6.3.5 (Avgivelse av biometriske personopplysninger)
409 står det&lt;p&gt;
410
411 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
412
413 &lt;p&gt;Departementet foreslår at både ansiktsfoto og fingeravtrykk skal
414 kunne opptas og lagres som identifikasjonsdata i de nasjonale
415 ID-kortene, på samme måte som i passene. Lovforslaget er derfor
416 utformet i tråd med passloven § 6 annet ledd, som fastslår at det
417 til bruk for senere verifisering eller kontroll av passinnehaverens
418 identitet kan innhentes og lagres i passet biometrisk
419 personinformasjon i form av ansiktsfoto og fingeravtrykk (to
420 fingre). Dagens ordning med lagring av ansiktsfoto og fingeravtrykk
421 i et kontaktløst smartkort i passet er basert på internasjonale
422 standarder. Fingeravtrykkene i nasjonalt ID-kort vil bli beskyttet
423 på samme måte som fingeravtrykkene i passene.&lt;/p&gt;
424
425 &lt;p&gt;[...]&lt;/p&gt;
426
427 &lt;p&gt;For norske forhold understreker departementet at innføring av
428 nasjonale ID-kort sammen med innføring av nye systemer for sikrere
429 utstedelse og kontroll av pass og relaterte dokumenter gir mulighet
430 til å utforme ordningen slik at den best mulig møter utfordringene
431 forbundet med identitetskriminalitet. Det tilsier at fingeravtrykk
432 opptas og lagres i alle nasjonale ID-kort.&lt;/p&gt;
433 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
434
435 &lt;p&gt;Departementet sier altså at sin anbefaling er at fingeravtrykk skal
436 opptas og lagres i alle nasjonale ID-kort. Det skrives som om det
437 blir valgfritt, på samme måten som det skrives passloven, der det i
438 loven sier at det kan
439 «&lt;a href=&quot;https://lovdata.no/dokument/NL/lov/1997-06-19-826&quot;&gt;innhentes
440 og lagres i passet biometrisk personinformasjon i form av ansiktsfoto
441 og fingeravtrykk (to fingre)&lt;/a&gt;». Men på tross av bruken av «kan» i
442 passloven er det innført krav om å avgi fingeravtrykk for å få et pass
443 i Norge. Proposisjonen sier i tillegg i del 1 (Proposisjonens
444 hovedinnhold) at ID-kortene skal være like pålitelig som pass og ha
445 samme sikkerhetsnivå som pass. Departementet foreslår altså at
446 ID-kortene skal gis etter samme regler som for pass.&lt;/p&gt;
447
448 &lt;p&gt;Formuleringene fra hovedinnholdet i proposisjonen er videreført i
449 &lt;a href=&quot;https://www.stortinget.no/no/Saker-og-publikasjoner/Publikasjoner/Innstillinger/Stortinget/2014-2015/inns-201415-243/?lvl=0&quot;&gt;innstillingen
450 fra stortingskomiteen&lt;/a&gt;, der det konkret står «De foreslåtte reglene
451 vil gi befolkningen tilbud om et offentlig utstedt identitetsbevis som
452 vil være like pålitelig som passet, og mer praktisk å bruke som
453 legitimasjon» og «Det nasjonale ID-kortet skal også holde samme
454 sikkerhetsnivå som passet». Komiteen har altså ingen kommentarer
455 eller innsigelser til dette forslaget, og gjorde i debatten da saken
456 ble vedtatt det klart at dette var en god sak og at en enstemmig
457 komité var glad for resultatet. Stortinget har dermed stilt seg helt
458 og fullt bak departementets forslag.&lt;/p&gt;
459
460 &lt;p&gt;For meg er det åpenbart når en leser proposisjonen at «like
461 pålitelig» og «samme sikkerhetsnivå» vil bli tolket av departementet
462 som «med samme biometrisk informasjon som i passene», og departementet
463 forklarer i tillegg i proposisjonen at de har tenkt at
464 fingeravtrykkene «vil bli beskyttet på samme måte som fingeravtrykkene
465 i passene». Jeg ser det dermed som åpenbart at den samme
466 tvangsinnhentingen av fingeravtrykk som gjelder for pass vil bli
467 viderført til de nasjonale ID-kortene.&lt;/p&gt;
468
469 &lt;p&gt;Det eneste som kan endre dette er massive protester fra
470 befolkningen på at folk som ikke er mistenkt for noe kriminelt skal
471 tvinges til å gi fingeravtrykket til politiet for å f.eks. kunne få
472 bankkonto eller stemme ved valg. Det kunne få departementet til å
473 snu. Det tror jeg ikke vil skje.&lt;/p&gt;
474 </description>
475 </item>
476
477 <item>
478 <title>Norwegian citizens now required by law to give their fingerprint to the police</title>
479 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_citizens_now_required_by_law_to_give_their_fingerprint_to_the_police.html</link>
480 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_citizens_now_required_by_law_to_give_their_fingerprint_to_the_police.html</guid>
481 <pubDate>Sun, 10 May 2015 16:00:00 +0200</pubDate>
482 <description>&lt;p&gt;5 days ago, the Norwegian Parliament decided, unanimously, that all
483 citizens of Norway, no matter if they are suspected of something
484 criminal or not, are
485 &lt;a href=&quot;https://www.holderdeord.no/votes/1430838871e&quot;&gt;required to
486 give fingerprints to the police&lt;/a&gt; (vote details from Holder de
487 ord). The law make it sound like it will be optional, but in a few
488 years there will be no option any more. The ID will be required to
489 vote, to get a bank account, a bank card, to change address on the
490 post office, to receive an electronic ID or to get a drivers license
491 and many other tasks required to function in Norway. The banks plan
492 to stop providing their own ID on the bank cards when this new
493 national ID is introduced, and the national road authorities plan to
494 change the drivers license to no longer be usable as identity cards.
495 In effect, to function as a citizen in Norway a national ID card will
496 be required, and to get it one need to provide the fingerprints to
497 the police.&lt;/p&gt;
498
499 &lt;p&gt;In addition to handing the fingerprint to the police (which
500 promised to not make a copy of the fingerprint image at that point in
501 time, but say nothing about doing it later), a picture of the
502 fingerprint will be stored on the RFID chip, along with a picture of
503 the face and other information about the person. Some of the
504 information will be encrypted, but the encryption will be the same
505 system as currently used in the passports. The codes to decrypt will
506 be available to a lot of government offices and their suppliers around
507 the globe, but for those that do not know anyone in those circles it
508 is good to know that
509 &lt;a href=&quot;http://www.theguardian.com/technology/2006/nov/17/news.homeaffairs&quot;&gt;the
510 encryption is already broken&lt;/a&gt;. And they
511 &lt;a href=&quot;http://www.networkworld.com/article/2215057/wireless/bad-guys-could-read-rfid-passports-at-217-feet--maybe-a-lot-more.html&quot;&gt;can
512 be read from 70 meters away&lt;/a&gt;. This can be mitigated a bit by
513 keeping it in a Faraday cage (metal box or metal wire container), but
514 one will be required to take it out of there often enough to expose
515 ones private and personal information to a lot of people that have no
516 business getting access to that information.&lt;/p&gt;
517
518 &lt;p&gt;The new Norwegian national IDs are a vehicle for identity theft,
519 and I feel sorry for us all having politicians accepting such invasion
520 of privacy without any objections. So are the Norwegian passports,
521 but it has been possible to function in Norway without those so far.
522 That option is going away with the passing of the new law. In this, I
523 envy the Germans, because for them it is optional how much biometric
524 information is stored in their national ID.&lt;/p&gt;
525
526 &lt;p&gt;And if forced collection of fingerprints was not bad enough, the
527 information collected in the national ID card register can be handed
528 over to foreign intelligence services and police authorities, &quot;when
529 extradition is not considered disproportionate&quot;.&lt;/p&gt;
530
531 &lt;p&gt;Update 2015-05-12: For those unable to believe that the Parliament
532 really could make such decision, I wrote
533 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Blir_det_virkelig_krav_om_fingeravtrykk_i_nasjonale_ID_kort_.html&quot;&gt;a
534 summary of the sources I have&lt;/a&gt; for concluding the way I do
535 (Norwegian Only, as the sources are all in Norwegian).&lt;/p&gt;
536 </description>
537 </item>
538
539 <item>
540 <title>What would it cost to store all phone calls in Norway?</title>
541 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_would_it_cost_to_store_all_phone_calls_in_Norway_.html</link>
542 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_would_it_cost_to_store_all_phone_calls_in_Norway_.html</guid>
543 <pubDate>Fri, 1 May 2015 19:30:00 +0200</pubDate>
544 <description>&lt;p&gt;Many years ago, a friend of mine calculated how much it would cost
545 to store the sound of all phone calls in Norway, and came up with the
546 cost of around 20 million NOK (2.4 mill EUR) for all the calls in a
547 year. I got curious and wondered what the same calculation would look
548 like today. To do so one need an idea of how much data storage is
549 needed for each minute of sound, how many minutes all the calls in
550 Norway sums up to, and the cost of data storage.&lt;/p&gt;
551
552 &lt;p&gt;The 2005 numbers are from
553 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/analyser/2005/10/04/vi-prater-stadig-mindre-i-roret&quot;&gt;digi.no&lt;/a&gt;,
554 the 2012 numbers are from
555 &lt;a href=&quot;http://www.nkom.no/aktuelt/nyheter/fortsatt-vekst-i-det-norske-ekommarkedet&quot;&gt;a
556 NKOM report&lt;/a&gt;, and I got the 2013 numbers after asking NKOM via
557 email. I was told the numbers for 2014 will be presented May 20th,
558 and decided not to wait for those, as I doubt they will be very
559 different from the numbers from 2013.&lt;/p&gt;
560
561 &lt;p&gt;The amount of data storage per minute sound depend on the wanted
562 quality, and for phone calls it is generally believed that 8 Kbit/s is
563 enough. See for example a
564 &lt;a href=&quot;http://www.cisco.com/c/en/us/support/docs/voice/voice-quality/7934-bwidth-consume.html#topic1&quot;&gt;summary
565 on voice quality from Cisco&lt;/a&gt; for some alternatives. 8 Kbit/s is 60
566 Kbytes/min, and this can be multiplied with the number of call minutes
567 to get the storage requirements.&lt;/p&gt;
568
569 &lt;p&gt;Storage prices varies a lot, depending on speed, backup strategies,
570 availability requirements etc. But a simple way to calculate can be
571 to use the price of a TiB-disk (around 1000 NOK / 120 EUR) and double
572 it to take space, power and redundancy into account. It could be much
573 higher with high speed and good redundancy requirements.&lt;/p&gt;
574
575 &lt;p&gt;But back to the question, What would it cost to store all phone
576 calls in Norway? Not much. Here is a small table showing the
577 estimated cost, which is within the budget constraint of most medium
578 and large organisations:&lt;/p&gt;
579
580 &lt;table border=&quot;1&quot;&gt;
581 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;Year&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Call minutes&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Size&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Price in NOK / EUR&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
582 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;2005&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;24 000 000 000&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;1.3 PiB&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;3 mill / 358 000&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
583 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;2012&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;18 000 000 000&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;1.0 PiB&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;2.2 mill / 262 000&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
584 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;2013&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;17 000 000 000&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;950 TiB&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;2.1 mill / 250 000&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
585 &lt;/table&gt;
586
587 &lt;p&gt;This is the cost of buying the storage. Maintenance need to be
588 taken into account too, but calculating that is left as an exercise
589 for the reader. But it is obvious to me from those numbers that
590 recording the sound of all phone calls in Norway is not going to be
591 stopped because it is too expensive. I wonder if someone already is
592 collecting the data?&lt;/p&gt;
593 </description>
594 </item>
595
596 <item>
597 <title>First Jessie based Debian Edu beta release</title>
598 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html</link>
599 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html</guid>
600 <pubDate>Sun, 26 Apr 2015 14:10:00 +0200</pubDate>
601 <description>&lt;p&gt;I am happy to report that the Debian Edu team sent out
602 &lt;a href=&quot;https://lists.debian.org/debian-edu-announce/2015/04/msg00000.html&quot;&gt;this
603 announcement today&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
604
605 &lt;pre&gt;
606 the Debian Edu / Skolelinux project is pleased to announce the first
607 *beta* release of Debian Edu &quot;Jessie&quot; 8.0+edu0~b1, which for the first
608 time is composed entirely of packages from the current Debian stable
609 release, Debian 8 &quot;Jessie&quot;.
610
611 (As most reading this will know, Debian &quot;Jessie&quot; hasn&#39;t actually been
612 released by now. The release is still in progress but should finish
613 later today ;)
614
615 We expect to make a final release of Debian Edu &quot;Jessie&quot; in the coming
616 weeks, timed with the first point release of Debian Jessie. Upgrades
617 from this beta release of Debian Edu Jessie to the final release will
618 be possible and encouraged!
619
620 Please report feedback to debian-edu@lists.debian.org and/or submit
621 bugs: http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs
622
623 Debian Edu - sometimes also known as &quot;Skolelinux&quot; - is a complete
624 operating system for schools, universities and other
625 organisations. Through its pre- prepared installation profiles
626 administrators can install servers, workstations and laptops which
627 will work in harmony on the school network. With Debian Edu, the
628 teachers themselves or their technical support staff can roll out a
629 complete multi-user, multi-machine study environment within hours or
630 days.
631
632 Debian Edu is already in use at several hundred schools all over the
633 world, particularly in Germany, Spain and Norway. Installations come
634 with hundreds of applications pre-installed, plus the whole Debian
635 archive of thousands of compatible packages within easy reach.
636
637 For those who want to give Debian Edu Jessie a try, download and
638 installation instructions are available, including detailed
639 instructions in the manual explaining the first steps, such as setting
640 up a network or adding users. Please note that the password for the
641 user your prompted for during installation must have a length of at
642 least 5 characters!
643
644 == Where to download ==
645
646 A multi-architecture CD / usbstick image (649 MiB) for network booting
647 can be downloaded at the following locations:
648
649 http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-CD.iso
650 rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-CD.iso .
651
652 The SHA1SUM of this image is: 54a524d16246cddd8d2cfd6ea52f2dd78c47ee0a
653
654 Alternatively an extended DVD / usbstick image (4.9 GiB) is also
655 available, with more software included (saving additional download
656 time):
657
658 http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-USB.iso
659 rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-USB.iso
660
661 The SHA1SUM of this image is: fb1f1504a490c077a48653898f9d6a461cb3c636
662
663 Sources are available from the Debian archive, see
664 http://ftp.debian.org/debian-cd/8.0.0/source/ for some download
665 options.
666
667 == Debian Edu Jessie manual in seven languages ==
668
669 Please see https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/ for
670 the English version of the Debian Edu jessie manual.
671
672 This manual has been fully translated to German, French, Italian,
673 Danish, Dutch and Norwegian Bokmål. A partly translated version exists
674 for Spanish. See http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ for
675 online version of the translated manual.
676
677 More information about Debian 8 &quot;Jessie&quot; itself is provided in the
678 release notes and the installation manual:
679 - http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes
680 - http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual
681
682
683 == Errata / known problems ==
684
685 It takes up to 15 minutes for a changed hostname to be updated via
686 DHCP (#780461).
687
688 The hostname script fails to update LTSP server hostname (#783087).
689
690 Workaround: run update-hostname-from-ip on the client to update the
691 hostname immediately.
692
693 Check https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie for a possibly
694 more current and complete list.
695
696 == Some more details about Debian Edu 8.0+edu0~b1 Codename Jessie released 2015-04-25 ==
697
698 === Software updates ===
699
700 Everything which is new in Debian 8 Jessie, e.g.:
701
702 * Linux kernel 3.16.7-ctk9; for the i386 architecture, support for
703 i486 processors has been dropped; oldest supported ones: i586 (like
704 Intel Pentium and AMD K5).
705
706 * Desktop environments KDE Plasma Workspaces 4.11.13, GNOME 3.14,
707 Xfce 4.12, LXDE 0.5.6
708 * new optional desktop environment: MATE 1.8
709 * KDE Plasma Workspaces is installed by default; to choose one of
710 the others see the manual.
711 * the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 41
712 * LibreOffice 4.3.3
713 * GOsa 2.7.4
714 * LTSP 5.5.4
715 * CUPS print system 1.7.5
716 * new boot framework: systemd
717 * Educational toolbox GCompris 14.12
718 * Music creator Rosegarden 14.02
719 * Image editor Gimp 2.8.14
720 * Virtual stargazer Stellarium 0.13.1
721 * golearn 0.9
722 * tuxpaint 0.9.22
723 * New version of debian-installer from Debian Jessie.
724 * Debian Jessie includes about 43000 packages available for installation.
725 * More information about Debian 8 Jessie is provided in its release
726 notes and the installation manual, see the link above.
727
728 === Installation changes ===
729
730 Installations done via PXE now also install firmware automatically
731 for the hardware present.
732
733 === Fixed bugs ===
734
735 A number of bugs have been fixed in this release; the most noticeable
736 from a user perspective:
737
738 * Inserting incorrect DNS information in Gosa will no longer break
739 DNS completely, but instead stop DNS updates until the incorrect
740 information is corrected (710362)
741
742 * shutdown-at-night now shuts the system down if gdm3 is used (775608).
743
744 === Sugar desktop removed ===
745
746 As the Sugar desktop was removed from Debian Jessie, it is also not
747 available in Debian Edu jessie.
748
749
750 == About Debian Edu / Skolelinux ==
751
752 Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based on
753 Debian providing an out-of-the box environment of a completely
754 configured school network. Directly after installation a school server
755 running all services needed for a school network is set up just
756 waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
757 Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
758 initial installation of the main server from CD or USB stick all other
759 machines can be installed via the network. The provided school server
760 provides LDAP database and Kerberos authentication service,
761 centralized home directories, DHCP server, web proxy and many other
762 services. The desktop contains more than 60 educational software
763 packages and more are available from the Debian archive, and schools
764 can choose between KDE, GNOME, LXDE, Xfce and MATE desktop
765 environment.
766
767 == About Debian ==
768
769 The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
770 free community project. Since then the project has grown to be one of
771 the largest and most influential open source projects. Thousands of
772 volunteers from all over the world work together to create and
773 maintain Debian software. Available in 70 languages, and supporting a
774 huge range of computer types, Debian calls itself the universal
775 operating system.
776
777 == Thanks ==
778
779 Thanks to everyone making Debian and Debian Edu / Skolelinux happen!
780 You rock.
781 &lt;/pre&gt;
782 </description>
783 </item>
784
785 <item>
786 <title>Debian Edu interview: Shirish Agarwal</title>
787 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html</link>
788 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html</guid>
789 <pubDate>Wed, 15 Apr 2015 09:20:00 +0200</pubDate>
790 <description>&lt;p&gt;It was a surprise to me to learn that project to create a complete
791 computer system for schools I&#39;ve involved in,
792 &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian Edu / Skolelinux&lt;/a&gt;, was
793 being used in India. But apparently it is, and I managed to get an
794 interview with one of the friends of the project there, Shirish
795 Agarwal.&lt;/p&gt;
796
797 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Who are you, and how do you spend your days?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
798
799 &lt;p&gt;My name is Shirish Agarwal. Based out of the educational and
800 historical city of Pune, from the western state of Maharashtra, India.
801 My bread comes from giving training, giving policy tips,
802 installations on free software to mom and pop shops in different
803 fields from Desktop publishing to retail shops as well as work with
804 few software start-ups as well.&lt;/p&gt;
805
806 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
807 project?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
808
809 &lt;p&gt;It started innocently enough. I have been using Debian for a few
810 years and in one local minidebconf / debutsav I was asked if there was
811 anything for schools or education. I had worked / played with free
812 educational softwares such as Gcompris and Stellarium for my many
813 nieces and nephews so researched and found Debian Edu or Skolelinux as
814 it was known then. Since then I have started using the various
815 education meta-packages provided by the project.&lt;/p&gt;
816
817 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
818 Edu?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
819
820 &lt;p&gt;It&#39;s closest I have seen where a package full of educational
821 software are packed, which are free and open (both literally and
822 figuratively). Even if I take the simplest software which is
823 gcompris, the number of activities therein are amazing. Another one of
824 the softwares that I have liked for a long time is stellarium. Even
825 pysycache is cool except for couple of issues I encountered
826 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/781841&quot;&gt;#781841&lt;/a&gt; and
827 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/781842&quot;&gt;#781842&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
828
829 &lt;p&gt;I prefer software installed on the system over web based solutions,
830 as a web site can disappear any time but the software on disk has the
831 possibility of a larger life span. Of course with both it&#39;s more a
832 question if it has enough users who make it fun or sustainable or both
833 for the developer per-se.&lt;/p&gt;
834
835 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
836 Edu?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
837
838 &lt;p&gt;I do see that the Debian Edu team seems to be short-handed and I
839 think more efforts should be made to make it popular and ask and take
840 help from people and the larger community wherever possible.&lt;/p&gt;
841
842 &lt;p&gt;I don&#39;t see any disadvantage to use Skolelinux apart from the fact
843 that most apps. are generic which is good or bad how you see it.
844 However, saying that I do acknowledge the fact that the canvas is
845 pretty big and there are lot of interesting ideas that could be done
846 but for reasons not known not done or if done I don&#39;t know about them.
847 Let me share some of the ideas (these are more upstream based but
848 still) I have had for a long time :&lt;/p&gt;
849
850 &lt;p&gt;1. Classical maths question of two trains in opposing directions
851 each running @x kmph/mph at y distance, when they will meet and how
852 far would each travel and similar questions like these.
853
854 &lt;p&gt;The computer is a fantastic system where questions like these can
855 be drawn, animated and the methodology and answers teased out in
856 interactive manner. While sites such as the
857 &lt;a href=&quot;http://mathforum.org/dr.math/faq/faq.two.trains.html&quot;&gt;Ask
858 Dr. Math FAQ on The Two Trains problem&lt;/a&gt; (as an example or point of
859 inspiration) can be used there is lot more that can be done. I dunno
860 if there is a free software which does something like this. The idea
861 being a blend of objects + animation + interaction which does
862 this. The whole interaction could be gamified with points or sounds or
863 colourful celebration whenever the user gets even part of the question
864 or/and methodology right. That would help reinforce good behaviour.
865 This understanding could be used to share/showcase everything from how
866 the first wheel came to be, to evolution to how astronomy started,
867 psychics and everything in-between.&lt;/p&gt;
868
869 &lt;p&gt;One specific idea in the train part was having the Linux mascot on
870 one train and the BSD or GNU mascot on the other train and they
871 meeting somewhere in-between. Characters from blender movies could
872 also be used.&lt;/p&gt;
873
874 &lt;p&gt;2. Loads of crossword-puzzles with reference to subjects: We have
875 enormous data sets in Wikipedia and Wikitionary. I don&#39;t think it
876 should be a big job to design crossword puzzles. Using categories and
877 sub-categories it should be doable to have Q&amp;A single word answers
878 from the existing data-sets. What would make it easy or hard could be
879 the length of the word + existence of many or few vowels depending on
880 the user&#39;s input.&lt;/p&gt;
881
882 &lt;p&gt;3. Jigsaw puzzles - We already have a great software called
883 palapeli with number of slicers making it pretty interesting. What
884 needs to be done is to download large number of public domain and
885 copyleft images, tease and use IPTC tags to categorise them into
886 nature, history etc. and let it loose. This could turn to be really
887 huge collection of images. One source could be taken from
888 commons.wikimedia.org, others could be huge collection of royalty-free
889 stock photos. Potential is immense.&lt;/p&gt;
890
891 &lt;p&gt;Apart from this, free software suffers in two directions, we lag
892 both in development (of using new features per-se) and maintenance a
893 lot. This is more so in educational software as these applications
894 need to be timely and the opportunity cost of missing deadlines is
895 immense. If we are able to solve issues of funding for development and
896 maintenance of such software I don&#39;t see any big difficulties. I know
897 of few start-ups in and around India who would love to develop and
898 maintain such software if funding issues could be solved.&lt;/p&gt;
899
900 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Which free software do you use daily?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
901
902 &lt;p&gt;That would be huge list. Some of the softwares are obviously apt,
903 aptitude, debdelta, leafpad, the shell of course (zsh nowadays),
904 quassel for IRC. In games I use shisen-sho while card-games are evenly
905 between kpat and Aiselriot. In desktops it&#39;s a tie between
906 gnome-flashback and mate.&lt;/p&gt;
907
908 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Which strategy do you believe is the right one to use to
909 get schools to use free software?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
910
911 &lt;p&gt;I think it should first start with using specific FOSS apps. in
912 whatever environment they are. If it&#39;s MS-Windows or Mac so be it.
913 Once they are habitual with the apps. and there is buy-in from the
914 school management then it could be installed anywhere. Most of the
915 people now understand the concept of a repository because of the
916 various online stores so it isn&#39;t hard to convince on that front.&lt;/p&gt;
917
918 &lt;p&gt;What is harder is having enough people with technical skills and
919 passion to service them. If you get buy-in from one or two teachers
920 then ideas like above could also be asked to be done as a project as
921 well.&lt;/p&gt;
922
923 &lt;p&gt;I think where we fall short more than anything is in marketing. For
924 instance, Debian has this whole range of fonts in its archive but
925 there isn&#39;t even a page where all those different fonts in the La
926 Ipsum format could be tried out for newcomers.&lt;/p&gt;
927
928 &lt;p&gt;One of the issues faced constantly in installations is with updates
929 and upgrades. People have this myth that each update and upgrade
930 means the user interface will / has to change. I have seen this
931 innumerable times. That perhaps is one of the reasons which browsers
932 like Iceweasel / Firefox change user interfaces so much, not because
933 it might be needed or be functional but because people believe that
934 changed user interfaces are better. This, can easily be pointed with
935 the user interfaces changed with almost every MS-Windows and Mac OS
936 releases.&lt;/p&gt;
937
938 &lt;p&gt;The problems with Debian Edu for deployment are many. The biggest
939 is the huge gap between what is taught in schools and what Debian Edu
940 is aimed at.
941
942 &lt;p&gt;Me and my friends did teach on week-ends in a government school for
943 around 2 years, and
944 &lt;a href=&quot;https://flossexperiences.wordpress.com/2012/10/08/sharings/&quot;&gt;gathered
945 some experience&lt;/a&gt; there. Some of the things we learnt/discovered
946 there was :&lt;/p&gt;
947
948 &lt;ol&gt;
949
950 &lt;li&gt;Most of the teachers are very territorial about their subjects
951 and they do not want you to teach anything out of the
952 portion/syllabus given.&lt;/li&gt;
953
954 &lt;li&gt;They want any activity on the system in accordance to whatever
955 is in the syllabus.&lt;/li&gt;
956
957 &lt;li&gt;There are huge barriers both with the English language and at
958 times with objects or whatever. An example, let&#39;s say in gcompris
959 you have objects falling down and you have to name them and let&#39;s
960 say the falling object is a hat or a fedora hat, this would not be
961 as recognizable as say a
962 &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Puneri_Pagadi&quot;&gt;Puneri
963 Pagdi&lt;/a&gt; so there is need to inject local objects, words wherever
964 possible. Especially for word-games there are so many hindi words
965 which have become part of english vocabulary (for instance in
966 parley), those could be made into a hinglish collection or
967 something but that is something for upstream to do.&lt;/li&gt;
968
969 &lt;/ol&gt;
970 </description>
971 </item>
972
973 <item>
974 <title>I&#39;m going to the Open Source Developers&#39; Conference Nordic 2015!</title>
975 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html</link>
976 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html</guid>
977 <pubDate>Tue, 7 Apr 2015 10:30:00 +0200</pubDate>
978 <description>&lt;p&gt;I am happy to let you all know that I&#39;m going to the &lt;a
979 href=&quot;http://act.osdc.no/osdc2015no/&quot;&gt;Open Source Developers&#39;
980 Conference Nordic 2015&lt;/a&gt;!&lt;/p&gt;
981
982 &lt;p&gt;It take place Friday 8th to Sunday 10th of May in Oslo next to
983 where I work, and I finally got around to submitting
984 &lt;a href=&quot;http://act.osdc.no/osdc2015no/talk/6192&quot;&gt;a talk proposal for
985 it&lt;/a&gt; (dead link for most people until the talk is accepted). As
986 part of my involvement with the
987 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;Norwegian Unix User Group member
988 association&lt;/a&gt; I have been slightly involved in the planning of this
989 conference for a while now, with a focus on organising a Civic Hacking
990 Hackathon with our friends
991 over at &lt;a href=&quot;http://www.mysociety.org/&quot;&gt;mySociety&lt;/a&gt; and
992 &lt;a href=&quot;http://www.holderdeord.no/&quot;&gt;Holder de ord&lt;/a&gt;. This part is
993 named the &#39;My Society&#39; track in the program. There is still space for
994 more talks and participants. I hope to see you there.&lt;/p&gt;
995
996 &lt;p&gt;Check out &lt;a href=&quot;http://act.osdc.no/osdc2015no/talks&quot;&gt;the talks
997 submitted and accepted so far&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
998 </description>
999 </item>
1000
1001 <item>
1002 <title>Proof reading the Norwegian translation of Free Culture by Lessig</title>
1003 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html</link>
1004 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html</guid>
1005 <pubDate>Sat, 4 Apr 2015 09:30:00 +0200</pubDate>
1006 <description>&lt;p&gt;During eastern I had some time to continue working on the Norwegian
1007 &lt;a href=&quot;http://www.docbook.org/&quot;&gt;docbook&lt;/a&gt; version of the 2004 book
1008 &lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt; by Lawrence Lessig.
1009 At the moment I am proof reading the finished text, looking for typos,
1010 inconsistent wordings and sentences that do not flow as they should.
1011 I&#39;m more than two thirds done with the text, and welcome others to
1012 check the text up to chapter 13. The current status is available on the
1013 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;github&lt;/a&gt;
1014 project pages. You can also check out the
1015 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true&quot;&gt;PDF&lt;/a&gt;,
1016 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true&quot;&gt;EPUB&lt;/a&gt;
1017 and HTML version available in the
1018 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/tree/master/archive&quot;&gt;archive
1019 directory&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1020
1021 &lt;p&gt;Please report typos, bugs and improvements to the github project if
1022 you find any.&lt;/p&gt;
1023 </description>
1024 </item>
1025
1026 <item>
1027 <title>Frikanalen, Norwegian TV channel for technical topics</title>
1028 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html</link>
1029 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html</guid>
1030 <pubDate>Mon, 9 Mar 2015 11:10:00 +0100</pubDate>
1031 <description>&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;Norwegian Unix User Group&lt;/a&gt;,
1032 where I am a member, and where people interested in free software,
1033 open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs
1034 come together, record our monthly technical presentations on video.
1035 The purpose is to document the talks and spread them to a wider
1036 audience. For this, the the Norwegian nationwide open channel
1037 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; is a useful venue.
1038 Since a few days ago, when I figured out the
1039 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.no/api/&quot;&gt;REST API&lt;/a&gt; to program the
1040 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/guide/&quot;&gt;channel time schedule&lt;/a&gt;,
1041 the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and
1042 some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org). I fill
1043 all &quot;leftover bits&quot; on the channel with content from NUUG, which at
1044 the moment is almost 17 of 24 hours every day.&lt;/p&gt;
1045
1046 &lt;p&gt;The list of NUUG videos
1047 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/organization/82&quot;&gt;uploaded so far&lt;/a&gt;
1048 include things like a
1049 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/video/625090&quot;&gt;one hour talk by John
1050 Perry Barlow when he visited Oslo&lt;/a&gt;, a presentation of
1051 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/video/624275&quot;&gt;Haiku, the BeOS
1052 re-implementation&lt;/a&gt;, the
1053 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/video/624493&quot;&gt;history of FiksGataMi,
1054 the Norwegian version of FixMyStreet&lt;/a&gt;, the good old
1055 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/video/623566&quot;&gt;Warriors of the net
1056 video&lt;/A&gt; and many others.&lt;/p&gt;
1057
1058 &lt;p&gt;We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to
1059 Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to
1060 spread the word there. I also hope to find useful recordings from the
1061 Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the
1062 channel as well. But this require locating the videos and their meta
1063 information (title, description, license, etc), and preparing the
1064 recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to
1065 focus on this. Perhaps you want to help. Please join us on IRC,
1066 &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23nuug&quot;&gt;#nuug on irc.freenode.net&lt;/a&gt;
1067 if you want to help make this happen.&lt;/p&gt;
1068
1069 &lt;p&gt;But as I said, already the channel is already almost exclusively
1070 filled with technical topics, and if you want to learn something new
1071 today, check out the &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.tv/se&quot;&gt;Ogg Theora
1072 web stream&lt;/a&gt; or use one of the other ways to get access to the
1073 channel. Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still
1074 do not properly sync the video and sound. It is generated by recoding
1075 a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H.264) to
1076 Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that
1077 produces acceptable quality. Help needed, please get in touch if you
1078 know how to fix it using free software.&lt;/p&gt;
1079 </description>
1080 </item>
1081
1082 </channel>
1083 </rss>