]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/opphavsrett/index.html
35ea4df743cfef1c054041fdb35ae86f165747d5
[homepage.git] / blog / tags / opphavsrett / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged opphavsrett</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="opphavsrett.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "opphavsrett".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Amazon_steal_books_from_customer_and_throw_out_her_out_without_any_explanation.html">Amazon steal books from customer and throw out her out without any explanation</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 22nd October 2012
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>A blog post from Martin Bekkelund today tell the story of
32 <a href="http://www.bekkelund.net/2012/10/22/outlawed-by-amazon-drm/">how
33 Amazon erased the books from a customer's kindle, locked the account
34 and refuse to tell the customer why</a>. If a real book store did
35 this to a customer, it would be called breaking into private property
36 and theft. The story has spread around the net today. A bit more
37 background information is available in Norwegian from
38 <a href="http://www.digi.no/904658/hun-ble-kastet-ut-av-amazon">digi.no</a>.
39 It is no surprise that digital restriction mechanisms (DRM) are used
40 this way, as it has been warned about such abuse since DRM was
41 introduced many years back. And Amazon proved in 2009 that it was
42 willing to
43 <a href="http://boingboing.net/2009/07/20/amazons-orwellian-de.html">
44 break into customers equipment and remove the books</a> people had
45 bought, when it removed the book 1984 by George Orwell from all the
46 customers who had bought it. From the official comments, it even
47 sounded like
48 <a href="http://www.nytimes.com/2009/07/18/technology/companies/18amazon.html">Amazon
49 would never do that again</a>. And here we are, three years
50 later.</p>
51
52 <p>And thought this action is
53 <a href="http://www.itavisen.no/904648/forbrukerraadet-helt-haarreisende">against
54 Norwegian regulations and law</a>, it is according to the terms of use
55 as written by Amazon, and it is hard to hold Amazon accountable to
56 Norwegian laws. It is just yet another example of unacceptable terms
57 of use on the web, and how they are used to remove customer
58 rights.</p>
59
60 <p>Luckily for electronic books, there are alternatives without
61 unacceptable terms. For example
62 <a href="http://www.gutenberg.org/">Project Gutenberg</a> (about 40,000
63 books), <a href="http://runeberg.org/">Project Runenberg</a> (1,652
64 books) and <a href="http://www.archive.org/details/texts">The Internet
65 Archive</a> (3,641,797 books) have heaps of books without DRM, which
66 can read by anyone and shared with anyone.</p>
67
68 <p>Update 2012-10-23: This story broke in the morning on Monday. In
69 the evening after the story had spread all across the Internet, Amazon
70 restored the account of the user, as reported by
71 <a href="http://www.digi.no/904675/helomvending-fra-amazon">digi.no</a>
72 and <a href="http://nrk.no/kultur-og-underholdning/1.8368487">NRK</a>.
73 Apparently public pressure work. The story from Martin have seen
74 several twitter messages per minute the last 24 hours, which is quite
75 a lot, and is still drawing a lot of attention. But even when the
76 account is restored, the fundamental problem still exist. I recommend
77 reading two opinions from
78 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2012/10/rights-you-have-no-right-to-your-ebooks/index.htm">Simon
79 Phipps</a> and
80 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/10/is-amazon-playing-fair/index.htm">Glen
81 Moody</a> if you want to learn more about the fundamentals and more
82 details about the original story.</p>
83
84 </div>
85 <div class="tags">
86
87
88 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
89
90
91 </div>
92 </div>
93 <div class="padding"></div>
94
95 <div class="entry">
96 <div class="title">
97 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</a>
98 </div>
99 <div class="date">
100 17th October 2012
101 </div>
102 <div class="body">
103 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
104 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
105 avsnitt nummer to i
106 «<a href="https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
107 for bruk</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
108 Avsnittet lyder slik:
109
110 <blockquote>
111
112 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
113 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
114 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
115 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
116 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
117 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
118 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
119 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
120 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
121 skal håndteres og vil avgjøres.»
122
123 </blockquote>
124
125 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
126 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
127 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
128 Norge).</p>
129
130 <blockquote>
131 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
132 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
133 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
134 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
135 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
136 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
137 </blockquote>
138
139 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
140 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
141 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
142 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
143 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
144 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
145 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
146 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
147 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
148 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
149 sine kunder.</p>
150
151 <p>Oppdatering 2012-10-18: Både
152 <a href="http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten</a>,
153 <a href="http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK</a> og
154 <a href="http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679">Teknofil</a>
155 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
156 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
157 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
158 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
159 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html">Aftenposten</a>
160 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
161 dette.</p>
162
163 </div>
164 <div class="tags">
165
166
167 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
168
169
170 </div>
171 </div>
172 <div class="padding"></div>
173
174 <div class="entry">
175 <div class="title">
176 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Da_er_det_norske_piratpartiet_i_gang_med___samle_underskrifter.html">Da er det norske piratpartiet i gang med å samle underskrifter</a>
177 </div>
178 <div class="date">
179 24th August 2012
180 </div>
181 <div class="body">
182 <p>I dag har Digi en artikkel om at initiativet for å få et norsk
183 Piratparti er
184 <a href="http://www.digi.no/900904/derfor-er-haakon-wium-lie-pirat">i
185 gang med å samle inn sine 5000 underskrifter</a> for å få registrert
186 seg som parti til neste års stortingsvalg. Initiativet ble
187 <a href="http://www.digi.no/897296/piratene-vil-innta-stortinget">annonsert
188 i sommer</a>, og har nå kommet så langt at det er på tide å signere
189 (på papir, med penn og frimerke for innsending. :).</p>
190
191 <p>Dagens partier har i stor grad spilt fallitt på det digitale
192 området, så jeg er positiv til at det kommer en ny aktør på området
193 som kan ruske opp litt i gamle strukturer og holdninger, og
194 forhåpentligvis få gjennomslag for noen av sine saker. Piratpartiet
195 har laget og publisert
196 <a href="http://people.opera.com/howcome/2012/piratpartiet/kjerneprogram.html">et
197 kjerneprogram</a> som inneholder mange punkter en kan si seg enig
198 i.</p>
199
200 <p>Jeg er ikke sikker på om jeg kommer til å stemme på dem, men jeg
201 stiller meg helt klart bak at de bør få lov til å stille til valg, og
202 har selv begynt å samle inn underskrifter. Jeg oppfordrer herved alle
203 mine lesere til å gjøre det samme. Det trengs 5000 underskrifter før
204 nyttår, hvilket betyr at det må samles inn minst 40 underskrifter hver
205 eneste dag frem til 31. desember. Her er det mye arbeide som det
206 haster med å få gjort.</p>
207
208 <p>Min venn Håkon Wium Lie fronter initiativet, og
209 <a href="http://www.princexml.com/howcome/2012/pp/">skjema for
210 individuell signering</a> finnes på hans websider. Hvis en vil få
211 andre til å signere er det
212 <a href="http://people.opera.com/howcome/2012/piratpartiet/skjema.pdf">et
213 egen skjema i PDF-format</a> en kan skrive ut og sende inn. Her er det
214 bare å sette igang!</p>
215
216 </div>
217 <div class="tags">
218
219
220 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
221
222
223 </div>
224 </div>
225 <div class="padding"></div>
226
227 <div class="entry">
228 <div class="title">
229 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html">Free Culture in Norwegian - 5 chapters done, 74 percent left to do</a>
230 </div>
231 <div class="date">
232 21st July 2012
233 </div>
234 <div class="body">
235 <p>I reported earlier that I am working on
236 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">a
237 norwegian version</a> of the book
238 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig.
239 Progress is good, and yesterday I got a major contribution from Anders
240 Hagen Jarmund completing chapter six. The source files as well as a
241 PDF and EPUB version of this book are available from
242 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>.</p>
243
244 <p>I am happy to report that the draft for the first two chapters
245 (preface, introduction) is complete, and three other chapters are also
246 completely translated. This completes 26 percent of the number of
247 strings (equivalent to paragraphs) in the book, and there is thus 74
248 percent left to translate. A graph of the progress is present at the
249 bottom of the github project page. There is still room for more
250 contributors. Get in touch or send github pull requests with fixes if
251 you got time and are willing to help make this book make it to
252 print. :)</p>
253
254 <p>The book translation framework could also be a good basis for other
255 translations, if you want the book to be available in your
256 language.</p>
257
258 </div>
259 <div class="tags">
260
261
262 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
263
264
265 </div>
266 </div>
267 <div class="padding"></div>
268
269 <div class="entry">
270 <div class="title">
271 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html">Call for help from docbook expert to tag Free Culture by Lawrence Lessig</a>
272 </div>
273 <div class="date">
274 16th July 2012
275 </div>
276 <div class="body">
277 <p>I am currently working on a
278 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">project
279 to translate</a> the book
280 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig
281 to Norwegian. And the source we base our translation on is the
282 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook">docbook</a> version, to
283 allow us to use po4a and .po files to handle the translation, and for
284 this to work well the docbook source document need to be properly
285 tagged. The source files of this project is available from
286 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>.</p>
287
288 <p>The problem is that the docbook source have flaws, and we have
289 no-one involved in the project that is a docbook expert. Is there a
290 docbook expert somewhere that is interested in helping us create a
291 well tagged docbook version of the book, and adjust our build process
292 for the PDF, EPUB and HTML version of the book? This will provide a
293 well tagged English version (our source document), and make it a lot
294 easier for us to create a good Norwegian version. If you can and want
295 to help, please get in touch with me or fork the github project and
296 send pull requests with fixes. :)</p>
297
298 </div>
299 <div class="tags">
300
301
302 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
303
304
305 </div>
306 </div>
307 <div class="padding"></div>
308
309 <div class="entry">
310 <div class="title">
311 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">Dugnad for å sende norsk versjon av Free Culture til stortingets representanter!</a>
312 </div>
313 <div class="date">
314 11th July 2012
315 </div>
316 <div class="body">
317 <p>Da opphavsrettsloven ble revidert i forrige runde rundt 2005, var
318 det skummelt å se hvor lite stortingsrepresentantene forsto hvordan
319 Internet påvirket folks forhold til kulturuttrykk, og min venn Vidar
320 og jeg spekulert på at det hadde kanskje vært fornuftig om samtlige
321 representanter fikk en norsk utgave av boken
322 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> av Lawrence Lessig
323 som forklarte litt om problemstillingene. Vi endte opp med å
324 prioritere utvikling i
325 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-prosjektet i
326 stedet, så den oversatte boken så aldri dagens lys. Men i forrige uke
327 ble jeg inspirert til å ta opp tråden og se om det er mulig å få til
328 bokprosjektet denne gang, da det er tydelig at kulturdepartementet i
329 sitt nye forsøk på å gjøre opphavsrettsloven enda mer ubalansert til
330 fordel for forlag og store mediehus fortsatt trenger en annen vinkling
331 i debatten.</p>
332
333 <p>Planen min er å oversette boka på dugnad, sette den opp for
334 trykking med en av de mange
335 <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Trykk_på_forespørsel">trykk på
336 forespørsel</a>-tjenestene, skaffe sponsor til å finansiere trykking
337 til stortingsrepresentantene og alle som har bidratt med
338 oversettelser. Kanskje vi også kan få en avtale med et forlag om
339 publisering når boka er ferdig? Kommentarene til
340 <a href="http://newth.net/eirik/2011/04/01/e-selvpublisering/">Eirik
341 Newth</a> og
342 <a href="http://www.espen.com/norskblogg/archives/2008/09/erfaringer_med_publishing_on_demand.html">Espen
343 Andersen</a> om erfaringene med selvpublisering og trykk på
344 forespørsel er interessante og ikke avskrekkende, og jeg mistenker at
345 <a href="http://www.lulu.com/">Lulu</a> er en grei leverandør av
346 trykketjenester til prosjektet.</p>
347
348 <p>Jeg har satt opp
349 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">et
350 Github-prosjekt</a> for a lage boken, basert på Docbook-utgaven jeg
351 fant fra Hans Schou. Skolelinux har hatt byggesystem for å lage
352 oversatt HTML og PDF-utgave av Docbook-bøker i en årrekke, så jeg har
353 kopiert og utvidet dette oppsettet. Originalteksten er i Docbook, og
354 oversettelsen gjøres i .po-filer med hjelp av vanlige
355 oversetterverktøy brukt i fri programvareverden. Dernest tar
356 byggesystemet over og lager PDF og EPUB-utgave av den oversatte
357 teksten. Resultatet kan ses i Github-prosjektet. For å komme raskt
358 igang har jeg brukt maskinoversettelse av alle tekstbitene fra engelsk
359 til norsk, noe som grovoversatte ca. 1300 av de ca. 1700 tekstbitene
360 boken består av. Jeg håper nå at flere kan bidra med å få
361 oversettelsen på plass, slik at teksten kan være klar i løpet av
362 høsten. Når alt er oversatt må teksten gjennomgås for feil og
363 konsistent språk. Totalt er det nok mange timer som trengs for å
364 gjennomføre oversettelsen.</p>
365
366 <p>Økonomien i dette er ikke avskrekkende. 169
367 stortingsrepresentanter og nesten like mange varamedlemmer bør få
368 bøker, og estimert produduksjonskostnad for hver bok er rundt 6 EURO i
369 følge et raskt estimat fra Lulu. Jeg vet ennå ikke hvor mange sider
370 det blir i størrelsen 5,5" x 8.5" (det er ca. 140 sider i A4-format),
371 så jeg gjettet på 400 sider. Jeg tror originalutgaven har nesten 400
372 sider. For 169*2 eksemplarer snakker vi om en trykkekostnad på
373 ca. 2000 EURO, dvs. ca 15 000 NOK. Det burde være mulig å finne en
374 sponsor for å dekke en slik sum. I tillegg kommer distribusjon og
375 porto, som antagelig kommer på like mye.</p>
376
377 <p>Kan du bidra med oversettelse og docbook-typesetting? Ta kontakt
378 og send patcher i github. Jeg legger gjerne inn folk i prosjektet
379 slik at du kan oppdatere direkte.</p>
380
381 </div>
382 <div class="tags">
383
384
385 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
386
387
388 </div>
389 </div>
390 <div class="padding"></div>
391
392 <div class="entry">
393 <div class="title">
394 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
395 </div>
396 <div class="date">
397 5th July 2012
398 </div>
399 <div class="body">
400 <p>I føljetongen om H.264
401 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
402 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
403 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
404 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
405 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
406
407 <p><blockquote>
408 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
409 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
410 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
411 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
412 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
413
414 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
415
416 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
417 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
418
419 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
420 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
421 the License is provided as a convenience and for informational
422 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
423 provided by MPEG LA may be used.</p>
424
425 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
426 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
427 is very easy to search.</p>
428
429 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
430 assistance, please let me know.</p>
431
432 <p>Kind regards,</p>
433
434 <p>Sidney A. Wolf
435 <br>Manager, Global Licensing
436 <br>MPEG LA</p>
437 </blockquote></p>
438
439 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
440 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
441 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
442 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
443 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
444
445 <p><blockquote>
446 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
447 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
448 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
449 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
450 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
451
452 <p>Thank you for your reply.</p>
453
454 <p>[Sidney Wolf]
455 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
456 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
457 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
458 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
459 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
460
461 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
462 Internet address of the licensing document was to ensure I could
463 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
464 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
465 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
466 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
467 others to read?</p>
468
469 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
470 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
471 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
472
473 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
474 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
475 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
476 Norwegian ones on that list.</p>
477
478 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
479 <br>&gt; please let me know.</p>
480
481 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
482
483 <p>--
484 <br>Happy hacking
485 <br>Petter Reinholdtsen</p>
486 </blockquote></p>
487
488 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
489 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
490 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
491
492 <p><blockquote>
493 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
494 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
495 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
496 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
497 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
498
499 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
500
501 <p>Thank you for your reply.</p>
502
503 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
504 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
505 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
506 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
507 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
508 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
509 their further reference.</p>
510
511 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
512 standing on our website according to each program. Due to the large
513 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
514 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
515 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
516
517 <p>Kind regards,</p>
518
519 <p>Sidney A. Wolf
520 <br>Manager, Global Licensing
521 <br>MPEG LA</p>
522 </blockquote></p>
523
524 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
525 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
526 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
527 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
528 og lokalisere en kopi fra 2007 av
529 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
530 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
531 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
532 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
533
534 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
535 MPEG-LA.</p>
536
537 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
538 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
539 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
540 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
541 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
542
543 </div>
544 <div class="tags">
545
546
547 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
548
549
550 </div>
551 </div>
552 <div class="padding"></div>
553
554 <div class="entry">
555 <div class="title">
556 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
557 </div>
558 <div class="date">
559 29th June 2012
560 </div>
561 <div class="body">
562 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
563 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
564 (DSS) på
565 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
566 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
567 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
568
569 <p><blockquote>
570
571 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
572 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
573 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
574 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
575 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
576
577 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
578 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
579 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
580 vår avtale med Smartcom.</p>
581
582 <p>Vennlig hilsen</p>
583
584 <p>Mette Haga Nielsen
585 <br>Fung. seksjonssjef</p>
586
587 <p>Departementenes servicesenter</p>
588
589 <p>Informasjonsforvaltning
590
591 <p>Mobil 93 09 83 51
592 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
593 </blockquote></p>
594
595 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
596 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
597 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
598 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
599 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
600
601 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
602 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
603 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
604 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
605 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
606
607 </div>
608 <div class="tags">
609
610
611 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
612
613
614 </div>
615 </div>
616 <div class="padding"></div>
617
618 <div class="entry">
619 <div class="title">
620 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
621 </div>
622 <div class="date">
623 28th June 2012
624 </div>
625 <div class="body">
626 <p>Etter at NRK
627 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
628 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
629 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
630 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
631 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
632 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
633 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
634 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
635 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
636 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
637 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
638 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
639 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
640 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
641 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
642 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
643 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
644 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
645 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
646
647 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
648 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
649 MPEG-LA.</p>
650
651 <p><blockquote>
652 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
653 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
654 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
655 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
656
657 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
658 ask.</p>
659
660 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
661 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
662 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
663 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
664
665 <p>The postal address is</p>
666
667 <p><blockquote>
668 NRK
669 <br>Postbox 8500, Majorstuen
670 <br>0340 Oslo
671 <br>Norway
672 </blockquote></p>
673
674 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
675
676 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
677 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
678
679 <p>--
680 <br>Happy hacking
681 <br>Petter Reinholdtsen
682 </blockquote></p>
683
684 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
685
686 <p><blockquote>
687 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
688 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
689 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
690 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
691 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
692
693 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
694
695 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
696 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
697
698 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
699 technology in your message below, as this technology is commonly used
700 in the transmission of video content. In that case, please allow me
701 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
702 License.</p>
703
704 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
705 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
706 party offering such end products and video to End Users concludes the
707 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
708 associated with the end products/video they offer.</p>
709
710 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
711 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
712 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
713 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
714 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
715 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
716 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
717
718 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
719 License for your review. You should receive the License document
720 within the next few days.</p>
721
722 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
723 can be found under the "Licensees" header within the respective
724 portion of our website. For example, you may find our list of
725 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
726 our website,
727 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
728
729 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
730 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
731 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
732 soon.</p>
733
734 <p>Best regards,</p>
735
736 <p>Ryan</p>
737
738 <p>Ryan M. Rodriguez
739 <br>Licensing Associate
740 <br>MPEG LA
741 <br>5425 Wisconsin Avenue
742 <br>Suite 801
743 <br>Chevy Chase, MD 20815
744 <br>U.S.A.
745 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
746 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
747 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
748
749 </blockquote></p>
750
751 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
752 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
753 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
754
755 <p><blockquote>
756
757 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
758 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
759 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
760 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
761 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
762
763 <p>[Ryan Rodriguez]
764 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
765
766 <p>Thank you for your quick reply.</p>
767
768 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
769 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
770 <br>&gt; within the next few days.</p>
771
772 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
773 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
774 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
775 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
776 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
777
778 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
779 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
780 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
781 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
782 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
783
784 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
785
786 <p>--
787 <br>Happy hacking
788 <br>Petter Reinholdtsen</p>
789 </blockquote></p>
790
791 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
792 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
793 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
794 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
795 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
796 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
797 min epost tidsnok.</p>
798
799 <p><blockquote>
800
801 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
802 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
803 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
804 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
805
806 <p>Thank you for your message.</p>
807
808 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
809 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
810 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
811 mpegla.com)</p>
812
813 <p>Best regards,</p>
814
815 <p>Ryan</p>
816
817 <p>Ryan M. Rodriguez
818 <br>Licensing Associate
819 <br>MPEG LA</p>
820
821 </blockquote></p>
822
823 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
824 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
825 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
826
827 </div>
828 <div class="tags">
829
830
831 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
832
833
834 </div>
835 </div>
836 <div class="padding"></div>
837
838 <div class="entry">
839 <div class="title">
840 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
841 </div>
842 <div class="date">
843 25th June 2012
844 </div>
845 <div class="body">
846 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
847 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
848 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
849 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
850 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
851
852 <p><blockquote>
853
854 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
855 avtaler</strong></p>
856
857 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
858 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
859 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
860 H.264».</p>
861
862 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
863 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
864 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
865 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
866 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
867 står følgende:</p>
868
869 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
870 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
871 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
872 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
873 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
874 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
875 til dato, partar eller liknande.»</p>
876
877 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
878 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
879
880 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
881 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
882 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
883 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
884
885 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
886
887 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
888 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
889 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
890 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
891 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
892 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
893 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
894 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
895 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
896 om det nok skal mykje til).»</em></p>
897
898 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
899 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
900 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
901 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
902 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
903 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
904 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
905 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
906 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
907
908 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
909 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
910 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
911 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
912
913 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
914 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
915 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
916 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
917 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
918
919 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
920 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
921 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
922 for inneværende og forrige måned ligger ute på
923 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
924 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
925
926 <p>Med hilsen
927 <br>Dokumentarkivet i NRK
928 <br>v/ Elin Brandsrud
929 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
930 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
931 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
932
933 </blockquote></p>
934
935 <p>Svaret kom
936 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
937 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
938 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
939 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
940 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
941 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
942 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
943 MPEG-LA eller ikke...</p>
944
945 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
946 sendte meg til postjournalen for
947 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
948 og
949 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
950 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
951 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
952 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
953 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
954 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
955 Sourcing Service, også omtalt på
956 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
957 Tenders</a> og
958 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
959 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
960 forespørsel.</p>
961
962 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
963 miljøet rundt
964 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
965 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
966 MPEG-LA er
967 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
968 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
969 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
970 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
971 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
972
973 </div>
974 <div class="tags">
975
976
977 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
978
979
980 </div>
981 </div>
982 <div class="padding"></div>
983
984 <div class="entry">
985 <div class="title">
986 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lovlig_piratkopiering_av_den__steriske_landsbyen_Hallstatt.html">Lovlig piratkopiering av den Østeriske landsbyen Hallstatt</a>
987 </div>
988 <div class="date">
989 23rd June 2012
990 </div>
991 <div class="body">
992 <p>Det er gledelig å se at store norske redaksjoner nå omtaler lovlig
993 virksomhet som piratkopiering, og slik bidrar til å ufarliggjøre
994 uttrykket. Det kan bidra til at de som omtaler kundene sine som
995 pirater og presser penger ut av dem får mindre støtte i befolkningen.
996 De siste dagene har
997 <a href="http://www.vg.no/reise/artikkel.php?artid=10050744">VG</a>
998 (16. juni),
999 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/uriks/Kina-kopierte-en-hel-osteriksk-alpelandsby-6847771.html#xtor=RSS-3">Aftenposten
1000 Utenriks</a> (11. juni),
1001 <a href="http://www.aftenposten.no/reise/article4281102.ece">Aftenposten
1002 Reise</a> (22. juni),
1003 <a href="http://reise.adressa.no/reise/article4281102.ece">Adressseavisa</a>
1004 (22. juni) og
1005 <a href="http://reise.bt.no/reise/article4281102.ece">Bergens
1006 Tidene</a> (22. juni) fortalt om hvordan en utbygger i Kina har bygget
1007 en kopi av den Østeriske
1008 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hallstatt">landsbyen
1009 Hallstatt</a> i Guangdong-provinsen rundt 60 kilometer nordøst for
1010 Hong Kong (i følge VG). Til og med
1011 <a href="http://idle.slashdot.org/story/12/06/22/0022251/china-pirates-austrian-village">Slashdot</a>
1012 har hatt en sak i dag i tillegg til en
1013 <a href="http://news.slashdot.org/story/12/06/05/2332224/china-secretly-clones-austrian-village">for
1014 to uker siden</a> der de ikke brukte ordet piratkopiering.</p>
1015
1016 <p>Jeg kjenner ikke opphavsrettslovene i Østerike og Kina, men for
1017 Norges del er hus i en by beskyttet i
1018 <a href="http://www.lovdata.no/all/nl-19610512-002.html">åndsverkloven</a>
1019 som "bygningskunst, så vel tegninger og modeller som selve byggverket"
10201 punkt 9). Vernetiden er hele opphavsmannens (dvs. arkitektens)
1021 levetid og 70 år etter utløpet av hans dødsår. Det betyr at kun hus
1022 tegnet av arkitekter som døde etter 1942 er vernet av
1023 åndsverkloven.</p>
1024
1025 <p>Hallstatt står på
1026 <a href="http://whc.unesco.org/en/list/806/">UNESCOs
1027 verdensarvliste</a> pga. gamle hus og lang historie. Jeg har ikke
1028 klart å finne kilde til hvem som har tegnet husene, men gitt at de ble
1029 bygget før midten av 1800-tallet, er de ikke lenger beskyttet av
1030 åndsverkloven og enhver kan lovlig lage kopier av husene hvor de
1031 vil.</p>
1032
1033 </div>
1034 <div class="tags">
1035
1036
1037 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1038
1039
1040 </div>
1041 </div>
1042 <div class="padding"></div>
1043
1044 <div class="entry">
1045 <div class="title">
1046 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
1047 </div>
1048 <div class="date">
1049 21st June 2012
1050 </div>
1051 <div class="body">
1052 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1053 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1054 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1055 fri og åpen standard</a> i henhold til
1056 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1057 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1058 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1059 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1060 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1061 nødvendig, så har store aktører som
1062 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
1063 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
1064 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1065 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1066 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1067 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1068 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1069 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
1070 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
1071
1072 <p><blockquote>
1073
1074 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1075 <br>From: Petter Reinholdtsen
1076 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1077 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1078
1079 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1080 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1081 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1082 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
1083
1084 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1085 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1086 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
1087 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
1088 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1089 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1090 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
1091
1092 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1093 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1094 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
1095
1096 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
1097 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
1098 &gt;:</p>
1099
1100 <p><blockquote>
1101
1102 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1103 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1104 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1105 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1106 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1107 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1108 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1109 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1110 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1111 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1112 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
1113
1114 </blockquote></p>
1115
1116 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1117 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
1118
1119 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1120 følgende klausul i følge &lt;URL:
1121 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
1122 &gt;:</p>
1123
1124 <p><blockquote>
1125
1126 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1127 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1128 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1129 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1130 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1131 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
1132 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1133 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1134 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1135 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1136 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
1137 </blockquote></p>
1138
1139 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1140 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1141 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1142 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
1143
1144 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1145 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1146 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
1147 </blockquote></p>
1148
1149 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1150 her.</p>
1151
1152 </div>
1153 <div class="tags">
1154
1155
1156 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1157
1158
1159 </div>
1160 </div>
1161 <div class="padding"></div>
1162
1163 <div class="entry">
1164 <div class="title">
1165 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
1166 </div>
1167 <div class="date">
1168 1st June 2012
1169 </div>
1170 <div class="body">
1171 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
1172 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
1173 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
1174 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
1175 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
1176 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
1177 som PDF</a> fra DIFI).</p>
1178
1179 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
1180 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
1181 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
1182 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
1183 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
1184 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
1185 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
1186 det).</p>
1187
1188 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
1189 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
1190 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
1191 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
1192 informasjon på som åpne data. Jeg har
1193 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
1194 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
1195
1196 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
1197 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
1198 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
1199 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
1200 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
1201 med får en kopi.</p>
1202
1203 </div>
1204 <div class="tags">
1205
1206
1207 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1208
1209
1210 </div>
1211 </div>
1212 <div class="padding"></div>
1213
1214 <div class="entry">
1215 <div class="title">
1216 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_e_book_kiosk_for_the_public_libraries_.html">Free e-book kiosk for the public libraries?</a>
1217 </div>
1218 <div class="date">
1219 7th October 2011
1220 </div>
1221 <div class="body">
1222 <p>Here in Norway the public libraries are debating with the
1223 publishing houses how to handle electronic books. Surprisingly, the
1224 libraries seem to be willing to accept digital restriction mechanisms
1225 (DRM) on books and renting e-books with artificial scarcity from the
1226 publishing houses. Time limited renting (2-3 years) is one proposed
1227 model, and only allowing X borrowers for each book is another.
1228 Personally I find it amazing that libraries are even considering such
1229 models.</p>
1230
1231 <p>Anyway, while reading <a href="http://boklaben.no/?p=220">part of
1232 this debate</a>, it occurred to me that someone should present a more
1233 sensible approach to the libraries, to allow its borrowers to get used
1234 to a better model. The idea is simple:</p>
1235
1236 <p>Create a computer system for the libraries, either in the form of a
1237 Live DVD or a installable distribution, that provide a simple kiosk
1238 solution to hand out free e-books. As a start, the books distributed
1239 by <a href="http://www.gutenberg.org/">Project Gutenberg</a> (about
1240 36,000 books), <a href="http://runeberg.org/">Project Runenberg</a>
1241 (1149 books) and <a href="http://www.archive.org/details/texts">The
1242 Internet Archive</a> (3,033,748 books) could be included, but any book
1243 where the copyright has expired or with a free licence could be
1244 distributed.</p>
1245
1246 <p>The computer system would make it easy to:</p>
1247
1248 <ul>
1249
1250 <li>Copy e-books into a USB stick, reading tablets, cell phones and
1251 other relevant equipment.</li>
1252
1253 <li>Show the books for reading on the the screen in the library.</li>
1254
1255 </ul>
1256
1257 <p>In addition to such kiosk solution, there should probably be a web
1258 site as well to allow people easy access to these books without
1259 visiting the library. The site would be the distribution point for
1260 the kiosk systems, which would connect regularly to fetch any new
1261 books available.</p>
1262
1263 <p>Are there anyone working on a system like this? I guess it would
1264 fit any library in the world, and not just the Norwegian public
1265 libraries. :)</p>
1266
1267 </div>
1268 <div class="tags">
1269
1270
1271 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1272
1273
1274 </div>
1275 </div>
1276 <div class="padding"></div>
1277
1278 <div class="entry">
1279 <div class="title">
1280 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage</a>
1281 </div>
1282 <div class="date">
1283 17th September 2011
1284 </div>
1285 <div class="body">
1286 <p>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1287 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1288 movie collection easily available. It also make it possible to let
1289 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1290 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1291 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1292 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1293 perfectly legal here in Norway.</p>
1294
1295 <p>Normally I rip the DVDs using dd like this:</p>
1296
1297 <blockquote><pre>
1298 #!/bin/sh
1299 # apt-get install lsdvd
1300 title=$(lsdvd 2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $3}')
1301 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=1M
1302 </pre></blockquote>
1303
1304 <p>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1305 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1306 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1307 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.</p>
1308
1309 <p>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1310 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1311 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1312 back as an ISO.
1313
1314 <blockquote><pre>
1315 #!/bin/sh
1316 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1317 set -e
1318 tmpdir=/storage/dvds/
1319 title=$(lsdvd 2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $3}')
1320 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1321 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1322 rm -rf $tmpdir/$title
1323 </pre></blockquote>
1324
1325 <p>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?</p>
1326
1327 <p>Update 2011-09-18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1328 readom program from the wodim package. It is specially written to
1329 read optical media, and is called like this: <tt>readom dev=/dev/dvd
1330 f=image.iso</tt>. It got 6 GB along with the problematic Cars DVD
1331 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.</p>
1332
1333 <p>Next, I got a tip from Bastian Blank about
1334 <a href="http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">his
1335 program python-dvdvideo</a>, which seem to be just what I am looking
1336 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1337 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1338 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.</p>
1339
1340 </div>
1341 <div class="tags">
1342
1343
1344 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1345
1346
1347 </div>
1348 </div>
1349 <div class="padding"></div>
1350
1351 <div class="entry">
1352 <div class="title">
1353 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_l_gnpropaganda_fra_BSA.html">Mer løgnpropaganda fra BSA</a>
1354 </div>
1355 <div class="date">
1356 9th September 2011
1357 </div>
1358 <div class="body">
1359 <p>I år igjen er Microsoft-politiet BSA ute med løgnpropagandaen sin.
1360 Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
1361 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
1362 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
1363 ulike land rundt om i verden. Resultatene er alltid tendensiøse.
1364 Den siste rapporten er tilgjengelig fra
1365 <a href="http://portal.bsa.org/globalpiracy2010/downloads/opinionsurvey/survey_global.pdf">deres
1366 nettsted</a>.</p>
1367
1368 <p>Den har fått endel dekning av journalister som åpenbart ikke har
1369 tenkt på å stille kritiske spørsmål om resultatene. Se f.eks.
1370 <a href="http://www.digi.no/877642/halvparten-bruker-pirat-program">digi.no</a>,
1371 <a href="http://www.hardware.no/artikler/halvparten_av_alle_pc-brukere_er_pirater/101791">hardware.no</a>
1372 og
1373 <a href="http://www.aftenposten.no/forbruker/digital/article4220787.ece">aftenposten.no</a>.</p>
1374
1375 <p>BSA-undersøkelsene er søppel som inneholder oppblåste tall, og
1376 har gjentatte ganger blitt tatt for dette. Her er noen interessante
1377 referanser med bakgrunnsinformasjon.</p>
1378
1379 <p><ul>
1380
1381 <li><a href="http://www.idg.no/selskaper/article190966.ece">Fnyser av
1382 nye pirattall fra BSA</a> Computerworld Norge 2011.</li>
1383
1384 <li><a href="http://www.idg.se/2.1085/1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror">BSA
1385 höftade Sverigesiffror</a> Computerworld Sverige 2009.</li>
1386
1387 <li><a href="http://www.v3.co.uk/v3-uk/opinion/1972843/bsa-piracy-figures-shot-reality">BSA
1388 piracy figures need a shot of reality</a> v3.co.uk 2009</li>
1389
1390 <li><a href="http://www.michaelgeist.ca/content/view/3958/125/">Does The WIPO Copyright Treaty Work? The Business Software Association Piracy Data</a> Michael Geist blogg 2009</li>
1391
1392 <li><a href="http://torrentfreak.com/australian-govt-draft-says-piracy-stats-made-up/">Australian
1393 govt draft says piracy stats are made up</a> Torrentfreak 2006.</li>
1394
1395 <li><a href="http://www.boingboing.net/2006/05/19/is_one_months_piracy.html">Is
1396 one month's piracy worth more than France's GDP?</a> Boing Boing
1397 2006.</li>
1398
1399 <li><a href="http://www.idg.no/bransje/bransjenyheter/article6603.ece">Sviende
1400 kritikk mot pirat-tall</a> Computerworld Norge 2005.</li>
1401
1402 </ul></p>
1403
1404 <p>Personlig skulle jeg ønske BSA var enda mer ivrig og mer hardhendt
1405 i å håndheve de ikke-frie programvarelisensene (og de er ganske ivrige
1406 allerede), slik at brukerne av disse forsto vilkårene bedre. Jeg tror
1407 nemlig ingen som forstår vilkårene vil akseptere dem og at det vil
1408 føre til at flere tar i bruk fri programvare.</p>
1409
1410 </div>
1411 <div class="tags">
1412
1413
1414 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1415
1416
1417 </div>
1418 </div>
1419 <div class="padding"></div>
1420
1421 <div class="entry">
1422 <div class="title">
1423 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Software_vs__proprietary_softare___.html">Free Software vs. proprietary softare...</a>
1424 </div>
1425 <div class="date">
1426 20th June 2011
1427 </div>
1428 <div class="body">
1429 <p>Reading
1430 <a href="http://blog.thingiverse.com/2011/06/20/open-source-vs-closed-source-eulas/">the
1431 thingiverse blog</a>, I came across two highlights of interesting
1432 parts of the
1433 <a href="http://wiki.blender.org/index.php/Autodesk_EULA">Autodesk</a>
1434 and
1435 <a href="http://blog.makezine.com/archive/2011/06/things-you-cant-do-with-the-microsoft-kinect-sdk.html">Microsoft
1436 Kinect</a> End User License Agreements (EULAs), which illustrates
1437 quite well why I stay away from software with EULAs. Whenever I take
1438 the time to read their content, the terms are simply unacceptable.</p>
1439
1440 </div>
1441 <div class="tags">
1442
1443
1444 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1445
1446
1447 </div>
1448 </div>
1449 <div class="padding"></div>
1450
1451 <div class="entry">
1452 <div class="title">
1453 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kort_innspill_til_norsk_lisens_for_offentlige_data.html">Kort innspill til norsk lisens for offentlige data</a>
1454 </div>
1455 <div class="date">
1456 24th March 2011
1457 </div>
1458 <div class="body">
1459 <p>FAD er igang med å publisere et forslag til norsk lisens for
1460 offentlige data (NLOD), og jeg fikk i kveld lest igjennom teksten.
1461 Jeg la inn to kommentarer på
1462 <a href="http://data.norge.no/blogg/2011/03/norsk-lisens-for-offentlige-data-nlod-skal-pa-høring/">bloggen
1463 der forslaget ble lansert</a> som jeg vil dele med mine lesere:</p>
1464
1465 <blockquote>
1466
1467 <p>Jeg håper en sikrer at georefererte data som publiseres med
1468 bruksvilkår i henhold til denne lisensen kan importeres inn i
1469 OpenStreetmap. Jeg har ikke full oversikt over hva dette innebærer av
1470 konkrete krav til lisensen, og rekker heller ikke sjekke det opp, men
1471 nevner det her for å øke sjansen for at det blir tatt hensyn til.</p>
1472
1473 <p>Etter å ha lest forslag til lisens, er det to ting som slår meg. En
1474 forsøker å løse utfordringer relatert til kildekritikk med
1475 opphavsrettslige midler, og det tror jeg er en tabbe. I stedet for å
1476 kreve navngivelse og at informasjonen ikke skal brukes til å villede,
1477 som vil gjøre det problematisk å bruke informasjonen i enkelte
1478 sammenhenger, så bør en akseptere at informasjonen kan brukes uten
1479 navngivelse og til å villede, og legge opp til at de som vil være
1480 sikker på at den informasjonen de har fått en kopi av er den
1481 “offisielle” bør hente den fra offisielle kilder med metoder som
1482 sikrer at en får den “offisielle” versjonen
1483 (dvs. vha. krypto-signaturer).</p>
1484
1485 <p>I kortet er det jeg sier at en bør gjøre lisensen mer i tråd med
1486 "public domain", og bruke potensielle mottakeres evne til å sjekke
1487 hvor datafiler kommer fra for å sikre at korrekt informasjon kommer
1488 frem til de som trenger det. Motivasjonen min for å ikke kreve
1489 navngivelse er å unngå de problemer som potensielle prosjekter får
1490 hvis det skal kombineres mange kilder som alle krever navngivelse
1491 (tenk et kart der flere hundre tusen bidrag skal navngis på kartet).
1492 Motivasjonen for å ikke nekte bruk som er “villedende”, er at det
1493 åpner for "gummilover" og vilkårlig håndhevelse, og kan gjøre det
1494 vanskelig/risikabelt å bruke data gitt ut med denne lisensen til å
1495 kritisere de som har gitt ut data. En kritiker kan bli forsøkt kneblet
1496 ved å påstå at informasjonen brukes til å villede, og på den bakgrunn
1497 trekke bruksretten til datakilden tilbake.</p>
1498
1499 </blockquote>
1500
1501 <p>Anbefaler alle å ta en titt på lisensen og gi innspill enten via
1502 blogg-kommentarer eller via høringen som snart starter. Lisensen er
1503 allerede tatt i bruk av Trafikanten til å publisere ruteinformasjon
1504 for Østlandet, og jeg mistenker flere offentlige aktører vil ta den i
1505 bruk. Det er dermed viktig å sikre at lisensen muliggjør mest mulig
1506 gjenbruk av offentlige data.</p>
1507
1508 </div>
1509 <div class="tags">
1510
1511
1512 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1513
1514
1515 </div>
1516 </div>
1517 <div class="padding"></div>
1518
1519 <div class="entry">
1520 <div class="title">
1521 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bedre_kommunegrense_for_Oslo_i_OpenStreetmap_org.html">Bedre kommunegrense for Oslo i OpenStreetmap.org</a>
1522 </div>
1523 <div class="date">
1524 7th February 2011
1525 </div>
1526 <div class="body">
1527 <p>Tidlig i januar oppdaget vi i
1528 <a href="http://www.openstreetmap.no/">OpenStreetmap.org-prosjektet</a>
1529 at Oslo kommune har tatt i bruk OpenStreetmap.org for å vise frem
1530 <a href="http://www.samferdselsetaten.oslo.kommune.no/miljo/piggdekkgebyr/">hvor
1531 piggdekkavgiften gjelder</a>, dvs. kommunegrensa. Årsaken til at
1532 denne siden bruker OpenStreetmap.org og ikke kommunens eget
1533 kartgrunnlag, er ganske absurd. Kommunens kart vedlikeholdes og
1534 styres av Plan og Bygningsetaten, mens det er Samferdselsetaten som
1535 styrer med piggdekkavgift og som har laget siden om piggdekkavgiften.
1536 I avtalen mellom Samferdselsetatet og Plan og Bygningsetaten om bruk
1537 av kommunens kart står det at kartet kun kan brukes internt, og dermed
1538 ikke publiseres på Internet. Oslo kommune forbyr altså Oslo kommune å
1539 publisere informasjon om sin kommunegrense på Internet. Ironien er
1540 upåklagelig, og årsaken er som alltid penger.</p>
1541
1542 <p>Vi i OpenStreetmap.org-prosjektet synes det er veldig gledelig at
1543 Oslo kommune vil bruke kartet vårt, men det var et lite problem rundt
1544 bruken av kommunegrensen. Den kommer fra kartverkets N5000-kart, som
1545 i følge kartverket har nøyaktighet på 2 km. Et kart over hvor
1546 piggdekkavgiften gjelder bør ha høyere nøyaktighet enn det for å unngå
1547 konflikter, så det var dermed viktig for oss å forbedre nøyaktigheten
1548 for Oslogrensa.</p>
1549
1550 <p>For litt over 2 uker siden ringte jeg derfor til Kartverket, for å
1551 høre om de kunne bidra. Jeg lurte på om de enten hadde noen
1552 datakilder med kommunegrensen i Oslo som vi ikke kjente til, eller om
1553 de kunne forklare hvordan vi kunne gjenskape kommunegrensen på bakken
1554 ved å følge en beskrivelse av grensen eller finne grensepunkter
1555 etc.</p>
1556
1557 <p>For å ta det siste først, så var det beste forslaget der å bruke
1558 kartet tilgjengelig fra
1559 <a href="http://www.norgeskart.no/">norgeskart.no</a> til å slå opp
1560 gårds- og bruksnummer for eiendommer som grenset til kommunegrensa, og
1561 så be om innsyn i matrikkelen for hver av disse eiendommene og gå opp
1562 grensen basert på informasjon fra matrikkelen. Det fantes antagelig
1563 også noen grensesteiner som var merket på bakken, men de kjente ikke
1564 til noen offentlig kilde med informasjon om hvor disse steinene sto.
1565 Dette er en ganske arbeidskrevende oppgave, som får vente til en annen
1566 gang.<p>
1567
1568 <p>For alternative datakilder vi ikke kjente til, så var det ingen som
1569 hadde gode forslag når det gjaldt datakilder fra kartverket. Men en
1570 nevnte at det kunne være enklere å få ut data fra veidatabasen til
1571 vegvesenet, f.eks. de punktene der veier inn og ut av Oslo byttet
1572 kommune. Dette ble jeg forklart var trivielt å hente ut (mindre enn 1
1573 minutts jobb), men vedkommende jeg snakket med kunne ikke avgjøre om
1574 vi kunne få disse punktene uten bruksbegrensninger.</p>
1575
1576 <p>Og tilgang uten bruksbegrensninger er viktig for OpenStreetmap.org,
1577 da det skal være tillatt å bruke OpenStreetmap.org-data til å lage
1578 kommersielle tjenester og kopiere, endre og distribuere
1579 OpenStreetmap.org-data uten begrensninger. Jeg gjorde det derfor
1580 klart for de jeg snakket med hos Kartverket at jeg kun var interessert
1581 i å motta data som kunne legges inn i OpenStreetmap.org uten
1582 bindinger. Fikk f.eks. tilbud om å få "test-data" av kommunegrensen
1583 for Oslo til internt bruk og måtte takke nei.</p>
1584
1585 <p>Ideen om veidatabasen var interessant, og jeg fulgte den opp
1586 videre. Ble satt videre til noen som kanskje kunne avgjøre om jeg
1587 fikk disse punktene uten bruksbegresninger, og etter en kort og
1588 interessant samtale fikk jeg ja til å få kopi av punktene der
1589 Oslogrensa krysser vei. De ble
1590 <a href="http://lists.nuug.no/pipermail/kart/2011-January/002242.html">sendt
1591 til kart-listen</a> i SOSI-format, og i løpet av noen dager brukt til
1592 å justere kommunegrensa for Oslo slik at den nå har nøyaktighet på
1593 noen meter der den krysser vei. Har fått tilbakemelding fra noen som
1594 har tilgang til Oslo kommunes kart at nøyaktigheten var blitt mye
1595 bedre. :)</p>
1596
1597 <p>Det burde ikke være nødvendig å gjøre en slik innsats for å få vite
1598 hvor kommunegrensene går. En skulle jo tro dette var offentlig
1599 informasjon uten bruksbegrensing, og Gustav Fosseid og Magne Mæhre har
1600 et prosjekt gående for å be om innsyn i nettopp denne informasjonen.
1601 De har bedt om elektronisk kopi av kartkoordinatene for
1602 kommunegrensene i endel kommuner på østlandet i sitt <a
1603 href="http://www.frigeonorge.net/">Fri Geo Norge-prosjekt</a>, og har
1604 fått avslag i første instans og klagesvar fra fylkesmannen i sin klage
1605 på avslaget. Er spent på fortsettelsen, og gir dem all min hjelp og
1606 støtte i arbeidet med å få frigjort det som burde vært offentlig
1607 informasjon.</p>
1608
1609 </div>
1610 <div class="tags">
1611
1612
1613 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1614
1615
1616 </div>
1617 </div>
1618 <div class="padding"></div>
1619
1620 <div class="entry">
1621 <div class="title">
1622 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html">Gjendikte sangen "Copying Is Not Theft" på Norsk?</a>
1623 </div>
1624 <div class="date">
1625 10th November 2010
1626 </div>
1627 <div class="body">
1628 <p>En genial liten sang om kopiering og tyveri er
1629 <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">Copying Is
1630 Not Theft</a> av Nina Paley. Den vil jeg at
1631 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> skal sende på
1632 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, men først må vi
1633 fikse norske undertekster eller dubbing. Og i og med at det er en
1634 sang, tror jeg den kanskje bør gjendiktes.
1635
1636 Selve teksten finner en på bloggen til
1637 <a href="http://blog.ninapaley.com/2009/12/15/minute-meme-1-copying-is-not-theft/">tekstforfatteren</a> og den ser slik ut:
1638
1639 <p><blockquote>
1640 <p>Copying is not theft.
1641 <br>Stealing a thing leaves one less left
1642 <br>Copying it makes one thing more;
1643 <br>that's what copying's for.</p>
1644
1645 <p>Copying is not theft.
1646 <br>If I copy yours you have it too
1647 <br>One for me and one for you
1648 <br>That's what copies can do</p>
1649
1650 <p>If I steal your bicycle
1651 <br>you have to take the bus,
1652 <br>but if I just copy it
1653 <br>there's one for each of us!</p>
1654
1655 <p>Making more of a thing,
1656 <br>that is what we call "copying"
1657 <br>Sharing ideas with everyone
1658 <br>That's why copying
1659 <br>is
1660 <br>FUN!</p>
1661 </blockquote></p>
1662
1663 <p>Her er et naivt forsøk på oversettelse, uten noe forsøk på
1664 gjendiktning eller få det til å flyte sammen med melodien.</p>
1665
1666 <p><blockquote>
1667 <p>Kopiering er ikke tyveri.
1668 <br>Stjeler du en ting er det en mindre igjen
1669 <br>Kopier den og det er ting til.
1670 <br>det er derfor vi har kopiering.</p>
1671
1672 <p>Kopiering er ikke tyveri.
1673 <br>Hvis jeg kopierer din så har du den fortsatt
1674 <br>En for meg og en for deg.
1675 <br>Det er det kopier gir oss</p>
1676
1677 <p>Hvis jeg stjeler sykkelen din
1678 <br>så må du ta bussen,
1679 <br>men hvis jeg bare kopierer den,
1680 <br>så får vi hver vår!</p>
1681
1682 <p>Lage mer av en ting,
1683 <br>det er det vi kaller "kopiering".
1684 <br>Deler ideer med enhver
1685 <br>Det er derfor kopiering
1686 <br>er
1687 <br>MORSOMT!</p>
1688 </blockquote></p>
1689
1690 <p>Hvis du har forslag til bedre oversettelse eller lyst til å bidra
1691 til å få denne sangen over i norsk språkdrakt, ta kontakt med video
1692 (at) nuug.no.</p>
1693
1694 </div>
1695 <div class="tags">
1696
1697
1698 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1699
1700
1701 </div>
1702 </div>
1703 <div class="padding"></div>
1704
1705 <div class="entry">
1706 <div class="title">
1707 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1708 </div>
1709 <div class="date">
1710 30th October 2010
1711 </div>
1712 <div class="body">
1713 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1714 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1715 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1716 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1717 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1718 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1719
1720 <p><blockquote>
1721 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1722 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1723 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1724 nødvendige forkunnskapen."</p>
1725
1726 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1727 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1728 er å forlede leseren.</p>
1729
1730 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1731 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1732
1733 <p>Anbefaler forresten å lese
1734 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1735 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1736 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1737 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1738 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1739 opp under.</p>
1740 </blockquote></p>
1741
1742 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1743 NRKBeta:</p>
1744
1745 <p><blockquote>
1746 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1747 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1748 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1749 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1750 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1751
1752 <p>Hei Petter.
1753 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1754 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1755 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1756 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1757
1758 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1759 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1760 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1761
1762 <p>Med hilsen,
1763 <br>-anders</p>
1764
1765 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1766 </blockquote></p>
1767
1768 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1769 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1770 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1771 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1772 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1773
1774 <p><blockquote>
1775 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1776 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1777 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1778 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1779 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1780 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1781 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1782
1783 <p>[Anders Hofseth]
1784 <br>> Hei Petter.</p>
1785
1786 <p>Hei.</p>
1787
1788 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1789 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1790 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1791 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1792
1793 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1794 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1795
1796 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1797 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1798 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1799
1800 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1801 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1802 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1803 det.</p>
1804
1805 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1806 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1807 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1808
1809 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1810 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1811 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1812
1813 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1814 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1815 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1816 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1817 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1818 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1819 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1820
1821 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1822 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1823 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1824
1825 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1826 titt på
1827 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1828 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1829
1830 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1831 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1832 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1833 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1834 langt på overtid.</p>
1835
1836 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1837
1838 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1839 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1840 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1841 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1842 ryggraden på plass.</p>
1843
1844 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1845
1846 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1847 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1848 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1849 NRK1. :)</p>
1850
1851 <p>Vennlig hilsen,
1852 <br>--
1853 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1854
1855 </div>
1856 <div class="tags">
1857
1858
1859 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1860
1861
1862 </div>
1863 </div>
1864 <div class="padding"></div>
1865
1866 <div class="entry">
1867 <div class="title">
1868 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Links_for_2010_10_14.html">Links for 2010-10-14</a>
1869 </div>
1870 <div class="date">
1871 14th October 2010
1872 </div>
1873 <div class="body">
1874 <p>Personvernet et under kontinuerlig og kraftig angrep. Her er noen
1875 stemmer i debatten.</p>
1876
1877 <p><ul>
1878
1879 <li><a href="http://efn.no/hemmelig-retthaversk.txt">Hemmelig
1880 "Retthaversk" notat vil amputere person- og rettsvernet</a> -
1881 pressemelding fra EFN etter at de ble kjent med hårreisende
1882 lovforslag fra "Dele, ikke stjele"-kampanjen.
1883
1884 <li><a href="http://borud2.borud.no/2010/10/verdidebatt.html">Verdidebatt</a>
1885 av Bjørn Borud. Klargjørende omramming av debatten med bakgrunn i
1886 oppdagelsen fra EFN.</li>
1887
1888 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2010/10/14/kultur/data_og_teknologi/tekno/personvern/opphavsrett/13804298/">
1889 personvernet vike for opphavsretten?</a> av Jan Omdahl i
1890 Dagbladet</li>
1891
1892 <li><a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">Copying
1893 Is Not Theft</a> - fin jingle om opphavsrett vs. eiendom</li>
1894
1895 <li><a href="http://cleanternet.org/">Cleanternet</a> - satire om
1896 forslag for et rent og sikkert Internet.</li>
1897
1898 <li><a href="http://www.dubistterrorist.de/en/">You are a
1899 terrorist!</a> - innspill om den massive overvåkningen som er
1900 gjennomført i Tysland og resten av den vestlige verden de siste
1901 årene.</li>
1902
1903 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2010/10/12/kultur/debatt/debattinnlegg/13787554/">Farlig
1904 hemmelighold</a> - debattinnlegg i Dagbladet fra Thomas Gramstad og
1905 Bjørn Remseth i EFN</li>
1906
1907 </ul></p>
1908
1909 </div>
1910 <div class="tags">
1911
1912
1913 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1914
1915
1916 </div>
1917 </div>
1918 <div class="padding"></div>
1919
1920 <div class="entry">
1921 <div class="title">
1922 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
1923 </div>
1924 <div class="date">
1925 9th September 2010
1926 </div>
1927 <div class="body">
1928 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1929 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1930 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1931 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1932 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1933 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1934 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1935 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1936 without asking for permissions that is at risk.
1937
1938 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1939 written:</p>
1940
1941 <blockquote>
1942 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
1943 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1944 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1945 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1946 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
1947
1948 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1949 standard.</p>
1950 </blockquote>
1951
1952 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
1953 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1954 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1955 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
1956
1957 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1958 read
1959 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
1960 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
1961 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
1962 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
1963 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
1964 the issue. The solution is to support the
1965 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
1966 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
1967 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
1968
1969 </div>
1970 <div class="tags">
1971
1972
1973 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1974
1975
1976 </div>
1977 </div>
1978 <div class="padding"></div>
1979
1980 <div class="entry">
1981 <div class="title">
1982 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_restriksjonsmekanismer_fikk_meg_til___slutte___kj_pe_musikk.html">Digitale restriksjonsmekanismer fikk meg til å slutte å kjøpe musikk</a>
1983 </div>
1984 <div class="date">
1985 22nd July 2010
1986 </div>
1987 <div class="body">
1988 <p>For mange år siden slutte jeg å kjøpe musikk-CDer. Årsaken var at
1989 musikkbransjen var godt i gang med å selge platene sine med DRM som
1990 gjorde at jeg ikke fikk spilt av musikken jeg kjøpte på utstyret jeg
1991 hadde tilgjengelig, dvs. min datamaskin. Det var umulig å se på en
1992 plate om den var ødelagt eller ikke, og jeg hadde jo allerede en
1993 anseelig samling med plater, så jeg bestemme meg for å slutte å gi
1994 penger til en bransje som åpenbart ikke respekterte meg.</p>
1995
1996 <p>Jeg har mange titalls dager med musikk på CD i dag. Det meste er
1997 lagt i et stort arkiv som kan spilles av fra husets datamaskiner (har
1998 ikke rukket rippe alt). Jeg ser dermed ikke behovet for å skaffe mer
1999 musikk. De fleste av mine favoritter er i hus, og jeg er dermed godt
2000 fornøyd.</p>
2001
2002 <p>Hvis musikkbransjen ønsker mine penger, så må de demonstrere at de
2003 setter pris på meg som kunde, og ikke skremme meg bort med DRM og
2004 antydninger om at kundene er kriminelle.</p>
2005
2006 <p>Filmbransjen er like ille, men mens musikk gjerne varer lenge, er
2007 filmer mer ferskvare. Har dermed ikke helt sluttet å kjøpe filmer, men
2008 holder meg til DVD-filmer som kan spilles av på mine Linuxbokser.
2009 Kommer neppe til å ta i bruk Blueray, og ei heller de nye DRM-greiene
2010 «Ultraviolet» som be annonsert her om dagen.</p>
2011
2012 </div>
2013 <div class="tags">
2014
2015
2016 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
2017
2018
2019 </div>
2020 </div>
2021 <div class="padding"></div>
2022
2023 <div class="entry">
2024 <div class="title">
2025 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pne_tr_dl_snett_er_et_samfunnsgode.html">Åpne trådløsnett er et samfunnsgode</a>
2026 </div>
2027 <div class="date">
2028 12th June 2010
2029 </div>
2030 <div class="body">
2031 <p>Veldig glad for å oppdage via
2032 <a href="http://yro.slashdot.org/story/10/06/11/1841256/Finland-To-Legalize-Use-of-Unsecured-Wi-Fi">Slashdot</a>
2033 at folk i Finland har forstått at åpne trådløsnett er et samfunnsgode.
2034 Jeg ser på åpne trådløsnett som et fellesgode på linje med retten til
2035 ferdsel i utmark og retten til å bevege seg i strandsonen. Jeg har
2036 glede av åpne trådløsnett når jeg finner dem, og deler gladelig nett
2037 med andre så lenge de ikke forstyrrer min bruk av eget nett.
2038 Nettkapasiteten er sjelden en begrensning ved normal browsing og enkel
2039 SSH-innlogging (som er min vanligste nettbruk), og nett kan brukes til
2040 så mye positivt og nyttig (som nyhetslesing, sjekke været, kontakte
2041 slekt og venner, holde seg oppdatert om politiske saker, kontakte
2042 organisasjoner og politikere, etc), at det for meg er helt urimelig å
2043 blokkere dette for alle som ikke gjør en flue fortred. De som mener
2044 at potensialet for misbruk er grunn nok til å hindre all den positive
2045 og lovlydige bruken av et åpent trådløsnett har jeg dermed ingen
2046 forståelse for. En kan ikke la eksistensen av forbrytere styre hvordan
2047 samfunnet skal organiseres. Da får en et kontrollsamfunn de færreste
2048 ønsker å leve i, og det at vi har et samfunn i Norge der tilliten til
2049 hverandre er høy gjør at samfunnet fungerer ganske godt. Det bør vi
2050 anstrenge oss for å beholde.</p>
2051
2052 </div>
2053 <div class="tags">
2054
2055
2056 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
2057
2058
2059 </div>
2060 </div>
2061 <div class="padding"></div>
2062
2063 <div class="entry">
2064 <div class="title">
2065 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
2066 </div>
2067 <div class="date">
2068 19th April 2010
2069 </div>
2070 <div class="body">
2071 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
2072 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
2073 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
2074 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
2075 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
2076 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
2077 restrictions on the web, for example from
2078 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
2079 epub-version from
2080 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
2081 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
2082 strongly recommend this book.</p>
2083
2084 </div>
2085 <div class="tags">
2086
2087
2088 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2089
2090
2091 </div>
2092 </div>
2093 <div class="padding"></div>
2094
2095 <div class="entry">
2096 <div class="title">
2097 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_b_ker_uten_digitale_restriksjonsmekanismer__DRM__b_r_f__mva_fritak.html">Digitale bøker uten digitale restriksjonsmekanismer (DRM) bør få mva-fritak</a>
2098 </div>
2099 <div class="date">
2100 3rd March 2010
2101 </div>
2102 <div class="body">
2103 <p>Den norske bokbransjen har
2104 <a href="http://www.digi.no/823912/nei-til-moms-paa-e-boker">bedt om at
2105 digitale bøker må få mva-fritak</a> slik papirbøker har det, og
2106 <a href="http://www.digi.no/836875/moms-paa-alt-digitalt-innhold">finansdepartementet
2107 har sagt nei</a>. Det er et interessant spørsmål om digitale bøker
2108 bør ha mva-fritak eller ikke, og svaret er ikke så enkelt som et ja
2109 eller nei.
2110 <a href="http://www.digi.no/836925/norske-e-boker-truet-av-moms">Enkelte
2111 medlemmer</a> av bokbransjen truer med å droppe den planlagte
2112 lanseringen av norske digitale bøker med digitale restriksjonsmekanismer
2113 (DRM) som de har snakket om å gjennomføre nå i vår, og det må de
2114 gjerne gjøre for min del.</p>
2115
2116 <p>Papirbøker har mva-fritak pga. at de fremmer kultur- og
2117 kunnskapsspredning. Digitale bøker uten digitale
2118 restriksjonsmekanismer (DRM) fremmer kultur- og kunnskapsspredning,
2119 mens digitale bøker med DRM hindrer kultur og kunnskapsspredning.
2120 Digitale bøker uten DRM bør få mva-fritak da det er salg av bøker på
2121 lik linje med salg av papirbøker, mens digitale bøker med DRM ikke bør
2122 få det da det er utleie av bøker og ikke salg.</p>
2123
2124 <p>Jeg foretrekker å kjøpe bøker, og velger dermed å la være å bruke
2125 DRM-belastede digitale bøker. Vet ikke helt hva jeg ville være villig
2126 til å betale for å leie en bok, men tror ikke det er mange kronene.
2127 Heldigvis er det mye bøker tilgjengelig uten slike restriksjoner, og
2128 de som vil ha tak i engelske bøker kan laste ned bøker som er
2129 tilgjengelig uten bruksbegresninger fra <a href="http://www.archive.org/">The
2130 Internet Archive</a>. Der er det pr. i dag 1 889 313 bøker
2131 tilgjengelig. De er tilgjengelig i flere formater. Besøk
2132 <a href="http://www.archive.org/details/texts">oversikten over tekster
2133 der</a> for å se hva de har.
2134
2135 </div>
2136 <div class="tags">
2137
2138
2139 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2140
2141
2142 </div>
2143 </div>
2144 <div class="padding"></div>
2145
2146 <div class="entry">
2147 <div class="title">
2148 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kartverket__frigj_r__data_men_er_fortsatt_ikke_interessante.html">Kartverket "frigjør" data men er fortsatt ikke interessante</a>
2149 </div>
2150 <div class="date">
2151 12th November 2009
2152 </div>
2153 <div class="body">
2154 <p>Dagens
2155 <a href="http://www.statkart.no/Gratis+karttjenester.d25-SwJfY1-.ips">kartnyhet</a>
2156 er at kartverket gir ikke-kommersiell tilgang til
2157 en WMS-tjeneste der en til privat bruk kan hente ut bilder av
2158 kartutsnitt så lenge disse ikke lagres lokalt, brukes i begrenset
2159 oppløsning og ikke skader kartverket og rettighetshavernes omdømme og
2160 interesse.</p>
2161
2162 <p>I går publiserte Ivan Sanchez
2163 <a href="http://www.opengeodata.org/2009/11/11/921/">kaketesten</a>
2164 som et forslag til en (av forhåpentligvis flere) måter å teste om kart
2165 eller kartdata er fritt tilgjengelige på. Testen er enkel, og sier
2166 enkelt (oversatt av meg): Et sett med geodata, eller en kart, er kun
2167 fritt tilgjengelig hvis noen kan gi deg en kake med det kartet på
2168 toppen, som en gave. Kartverkets publisering av kart feiler så vidt
2169 jeg kan se denne testen fullstendig. En kan slik jeg leser vilkårene
2170 ikke be en konditor om å lage en kake (brudd på kravet om
2171 ikke-kommersiell bruk) med kartverkets kart.</p>
2172
2173 <p>De som vil lage karttjenester basert på denne nye tjenesten fra
2174 kartverket vil gjøre det på kartverkets nåde og med sterke bindinger
2175 og begresninger. Det blir dermed helt uinteressant for meg. Jeg vil
2176 nok fortsette å bruke data fra
2177 <a href="http://www.openstreetmap.org">OpenStreetmap.org</a>, der jeg
2178 har kontrollen med tilgang til kartdataene, og kan endre på de
2179 underliggende dataene som jeg ønsker.</p>
2180
2181 <p>Som et eksempel, så trenger vi til en norsk
2182 <a href="http://www.fixmystreet.com/">FixMyStreet-installasjon</a>
2183 tilgang til vektorutgaven av kommunegrensene. Denne nye karttjenesten
2184 er ubrukelig til dette.</p>
2185
2186 <p>Oppdatering 2011-01-14: Link til kaketesten er forsvunnet, bruk
2187 <a href="http://blog.okfn.org/2010/03/15/the-cake-test-of-freedom/">denne
2188 nye i stedet</a>.</p>
2189
2190 </div>
2191 <div class="tags">
2192
2193
2194 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2195
2196
2197 </div>
2198 </div>
2199 <div class="padding"></div>
2200
2201 <div class="entry">
2202 <div class="title">
2203 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_leverand_rer_er_ikke_vokterne_av_sine_kunders_nettbruk.html">Internet-leverandører er ikke vokterne av sine kunders nettbruk</a>
2204 </div>
2205 <div class="date">
2206 6th November 2009
2207 </div>
2208 <div class="body">
2209 <p>Det er svært gledelig å se at
2210 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/article3360796.ece">retten
2211 fant at Telenor ikke skal fungere som Internet-voktere</a> på vegne av
2212 opphavsrettsmafiaen. TONO påstår ikke overraskende "rettighetshaverne
2213 er rettsløse". De burde jo vite alt om hvordan rettighetshaverne blir
2214 behandlet, som har
2215 <a href="http://www.ballade.no/nmi.nsf/doc/art2009042008430427192492">nektet
2216 å hjelpe et av sine medlemmer i en plagiatsak</a> mot Universal i
2217 Polen.</p>
2218
2219 <p>Ved opphavsrettsbrudd så er det jo den som offentliggjort
2220 kulturuttrykk ulovlig som må stilles til ansvar, og ikke noen andre.
2221 Hverken Telenor eller Pirate Bay publiserer innholdet. Telenor lager
2222 en Internet-tjeneste som brukes av borgerne til sitt daglige virke,
2223 det være seg å holde kontakt med barnebarn, skaffe medisinsk viten
2224 eller holde seg orientert i samfunnsdebatten. Det bør de gjøre uten å
2225 tvinges til å være overvåkningsinstans. Og Pirate Bay lager en
2226 katalog over hvor lovlig og ulovlig innhold på Internet er å få tak i.
2227 De publiserer ikke innholdet, de lager kun en katalog over det. Hvis
2228 en ikke liker det som blir publisert, så må det tas opp med den som
2229 publiserer, ikke noen andre.</p>
2230
2231 <p>Personlig velger jeg å stort sett bruke kulturuttrykk som
2232 publiseres med mer brukervennlige vilkår, som CC-BY og lignende.</p>
2233
2234 </div>
2235 <div class="tags">
2236
2237
2238 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2239
2240
2241 </div>
2242 </div>
2243 <div class="padding"></div>
2244
2245 <div class="entry">
2246 <div class="title">
2247 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_sensur_skal_i_retten_p__mandag.html">Internet-sensur skal i retten på mandag</a>
2248 </div>
2249 <div class="date">
2250 10th October 2009
2251 </div>
2252 <div class="body">
2253 <p><a href="http://www.dagensit.no/bransje/article1757755.ece">DagensIT</a>
2254 melder at Telenor og Tono skal i retten på mandag for å diskutere
2255 hvorvidt Tonos krav om at Telenor skal blokkere for tilgang til The
2256 Pirate Bay er i tråd med norsk rett. Det blir interessant å se
2257 resultatet fra den rettsaken.</p>
2258
2259 <p>Jeg bet meg dog merke i en av påstandene fra Tonos advokat Cato
2260 Strøm, som forteller at "Pirate Bay inneholder 95 prosent ulovlig
2261 utlagt materiale, og å stanse tilgangen til det kan ikke kalles
2262 sensur". Jeg tok en titt på
2263 <a href="http://thepiratebay.org/">forsiden til The Pirate Bay</a>,
2264 som forteller at det pr. i dag er 1 884 694 torrenter på trackeren.
2265 Dette tilsvarer antall filer en kan søke blant og hente ned ved hjelp
2266 av The Pirate Bay. 5% av dette antallet er 94 235. Det kan dermed
2267 virke som om Tonos advokat mener at det ikke er sensur å blokkere for
2268 tilgang til nesten 100 000 lovlige filer. Jeg lurer på om han er
2269 korrekt sitert.</p>
2270
2271 <p>Lurer også på hvor 95%-tallet kommer fram. Er det seriøs og
2272 etterprøvbar forskning på området som viser at dette er andelen
2273 ulovlige filer tilgjengelig via The Pirate Bay, eller er det
2274 musikkbransjenes egne tall? De har
2275 <a href="http://www.guardian.co.uk/music/2009/oct/06/edwyn-collins-sharing-music">jo
2276 demonstrert</a> at de ikke er i stand til å skille lovlig og ulovlig
2277 bruk av musikk.</p>
2278
2279 </div>
2280 <div class="tags">
2281
2282
2283 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2284
2285
2286 </div>
2287 </div>
2288 <div class="padding"></div>
2289
2290 <div class="entry">
2291 <div class="title">
2292 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MVA_p__b_ker_med_DRM__ikke_MVA_p__b_ker_uten_DRM_.html">MVA på bøker med DRM, ikke MVA på bøker uten DRM?</a>
2293 </div>
2294 <div class="date">
2295 23rd September 2009
2296 </div>
2297 <div class="body">
2298 <p>Elektroniske bøker diskuteres for tiden, etter at
2299 <a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3280914.ece">bokbransjen
2300 hevder</a> det er usikkert om de kommer til å gi ut elektroniske
2301 bøker så lenge det er merverdiavgift på elektroniske bøker og ikke
2302 på papirbøker. I den forbindelse så jeg et interessant forslag i
2303 en
2304 <a href="http://www.digi.no/php/ny_debatt.php?id=823912">digi-debatt</a>
2305 jeg hadde sans for. "einarr" foreslo at DRM-infiserte elektroniske
2306 bøker bør ha merverdiavgift, da "de ikke bidrar til
2307 kunnskapsspredning på samme måte" som papirbøker og dermed går
2308 imot intensjonene bak mva-fritaket. Bøker uten DRM derimot bør ha
2309 mva-fritak da de "kan overføres mellom enheter, leses på ulike
2310 plattformer, lånes ut og siteres og kopieres fra" slik en kan med
2311 papirbøker.</p>
2312
2313 <p>En oppfølgerkommentar sier seg enig i dette, da DRM-infisert
2314 materiale må anses som leid og dermed en tjeneste, mens materiale uten
2315 DRM må anses som et kjøp.</p>
2316
2317 </div>
2318 <div class="tags">
2319
2320
2321 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2322
2323
2324 </div>
2325 </div>
2326 <div class="padding"></div>
2327
2328 <div class="entry">
2329 <div class="title">
2330 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sikkerhet_til_sj_s_trenger_sj_kart_uten_bruksbegresninger.html">Sikkerhet til sjøs trenger sjøkart uten bruksbegresninger</a>
2331 </div>
2332 <div class="date">
2333 23rd August 2009
2334 </div>
2335 <div class="body">
2336 <p>Sikkerhet til sjøs burde være noe som opptar mange etter den siste
2337 oljeutslippsulykken med Full City, som har drept mye liv langs sjøen.
2338 En viktig faktor for å bedre sikkerheten til sjøs er at alle som
2339 ferdes på sjøen har tilgang til oppdaterte sjøkart som forteller hvor
2340 det grunner og annet en må ta hensyn til på sjøen.</p>
2341
2342 <p>Hvis en er enig i at tilgang til oppdaterte sjøkart er viktig for
2343 sikkerheten på sjøen, så er det godt å vite at det i dag er teknisk
2344 mulig å sikre alle enkel tilgang til oppdaterte digitale kart over
2345 Internet. Det trenger heller ikke være spesielt kostbart.</p>
2346
2347 <p>Både ved Rocknes-ulykken i Vatlestraumen, der 18 mennesker mistet
2348 livet, og ved Full City-ulykken utenfor Langesund, der mange tonn olje
2349 lekket ut i havet, var det registrert problemer relatert til
2350 oppdaterte sjøkart. Ved Rocknes-ulykken var de elektroniske kartene
2351 som ble brukt ikke oppdatert med informasjon om nyoppdagede grunner og
2352 losen kjente visst ikke til disse nye grunnene. Papirkartene var dog
2353 oppdaterte. Ved Full City-ulykken hadde en kontroll av skipet noen
2354 uker tidligere konstatert manglende sjøkart.</p>
2355
2356 <p>Jeg tror en løsning der digitale sjøkart kunne lastes ned direkte
2357 fra sjøkartverket av alle som ønsket oppdaterte sjøkart, uten
2358 brukerbetaling og uten bruksbegresninger knyttet til kartene, vil
2359 gjøre at flere folk på sjøen vil holde seg med oppdaterte sjøkart,
2360 eller sjøkart i det hele tatt. Resultatet av dette vil være økt
2361 sikkerhet på sjøen. En undersøkelse gjennomført av Opinion for
2362 Gjensidige i 2008 fortalte at halvparten av alle båteierne i landet
2363 ikke har sjøkart i båten.</p>
2364
2365 <p>Formatet på de digitale sjøkartene som gjøres tilgjengelig fra
2366 sjøkartverket må være i henhold til en fri og åpen standard, slik at
2367 en ikke er låst til enkeltaktørers godvilje når datafilene skal tolkes
2368 og forstås, men trenger ikke publiseres fra sjøkartverket i alle
2369 formatene til verdens skips-GPS-er i tillegg. Hvis det ikke er
2370 kostbart for sjøkartverket bør de gjerne gjøre det selv, men slik
2371 konvertering kan andre ta seg av hvis det er et marked for det.</p>
2372
2373 <p>Hvis staten mener alvor med å forbedre sikkerheten til sjøs, må de
2374 gjøre sitt for at alle båteiere har oppdaterte kart, ikke bare snakke
2375 om hvor viktig det er at de har oppdaterte kart. Det bør være
2376 viktigere for staten at båtene <strong>har</strong> oppdaterte kart
2377 enn at de er pålagt å ha oppdaterte kart.</p>
2378
2379 <p>Sjøkartene er <a href="http://kart.kystverket.no/">tilgjengelig på web
2380 fra kystverket</a>, men så vidt jeg har klart å finne, uten
2381 bruksvilkår som muliggjør gjenbruk uten bruksbegresninger.</p>
2382
2383 <p>OpenStreetmap.org-folk er lei av mangel på sjøkart, og har startet
2384 på et dugnadsbasert fribrukskart for havet,
2385 <a href="http://openseamap.org/">OpenSeaMap</a>. Datagrunnlaget er
2386 OpenStreetmap, mens framvisningen er tilpasset bruk på sjøen. Det
2387 gjenstår mye før en kan bruke dette til å seile sikkert på havet, men
2388 det viser at behovet for fribruks-sjøkart er til stedet.</p>
2389
2390 </div>
2391 <div class="tags">
2392
2393
2394 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
2395
2396
2397 </div>
2398 </div>
2399 <div class="padding"></div>
2400
2401 <div class="entry">
2402 <div class="title">
2403 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/BSAs_p_stander_om_piratkopiering_m_ter_motstand.html">BSAs påstander om piratkopiering møter motstand</a>
2404 </div>
2405 <div class="date">
2406 17th May 2009
2407 </div>
2408 <div class="body">
2409 <p>Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
2410 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
2411 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
2412 ulike land rundt om i verden. Resultatene er tendensiøse. For noen
2413 dager siden kom
2414 <a href="http://global.bsa.org/globalpiracy2008/studies/globalpiracy2008.pdf">siste
2415 rapport</a>, og det er flere kritiske kommentarer publisert de siste
2416 dagene. Et spesielt interessant kommentar fra Sverige,
2417 <a href="http://www.idg.se/2.1085/1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror">BSA
2418 höftade Sverigesiffror</a>, oppsummeres slik:</p>
2419
2420 <blockquote>
2421 I sin senaste rapport slår BSA fast att 25 procent av all mjukvara i
2422 Sverige är piratkopierad. Det utan att ha pratat med ett enda svenskt
2423 företag. "Man bör nog kanske inte se de här siffrorna som helt
2424 exakta", säger BSAs Sverigechef John Hugosson.
2425 </blockquote>
2426
2427 <p>Mon tro om de er like metodiske når de gjetter på andelen piratkopiering i Norge? To andre kommentarer er <a
2428 href="http://www.vnunet.com/vnunet/comment/2242134/bsa-piracy-figures-shot-reality">BSA
2429 piracy figures need a shot of reality</a> og <a
2430 href="http://www.michaelgeist.ca/content/view/3958/125/">Does The WIPO
2431 Copyright Treaty Work?</a></p>
2432
2433 <p>Fant lenkene via <a
2434 href="http://tech.slashdot.org/article.pl?sid=09/05/17/1632242">oppslag
2435 på Slashdot</a>.</p>
2436
2437 </div>
2438 <div class="tags">
2439
2440
2441 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
2442
2443
2444 </div>
2445 </div>
2446 <div class="padding"></div>
2447
2448 <div class="entry">
2449 <div class="title">
2450 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_parlamentet_raner_fellesskapet_for_musikk.html">EU-parlamentet raner fellesskapet for musikk</a>
2451 </div>
2452 <div class="date">
2453 26th April 2009
2454 </div>
2455 <div class="body">
2456 <p>Slashdot melder at EU-parlamentet har vedtatt
2457 <a href="http://www.europarl.europa.eu/news/expert/infopress_page/058-54192-111-04-17-909-20090422IPR54191-21-04-2009-2009-false/default_en.htm">å
2458 øke vernetiden for musikkopptak fra 50 til 70 år</a>, og dermed rane
2459 fellesskapet for 20 år med musikk som ville vært tilgjengelig uten
2460 bruksbegresninger. Mon tro hvor mye musikk som vil gå tapt pga. at
2461 ingen tar vare på den (opphavsrettsinnehaver er forsvunnet), mens
2462 ingen andre har lov til å kopiere og distribuere den. Mon tro hvor
2463 mange musikkstykker som ikke kan brukes uten bruksbegresninger av
2464 folket, som skulle falt i det fri men som i stedet forblir under
2465 rettighetshavers monopol. Opphavsrettslovgivingen blir mer og mer
2466 urimelig. Tenke seg til at vernetiden startet i USA med 7 år og
2467 mulighet for forlengelse med 7 år. Nå er den 95 år der, og en stor
2468 mengde verk blir foreldreløse og umulig å få tak i. Har ikke lykkes
2469 med å finne ut hvor lang opphavsretten var i utgangspunktet i Norge.
2470 I dag er den 70 år.</p>
2471
2472 <p>Jeg er glad det finnes <a href="http://www.jamendo.com/">så mye
2473 musikk tilgjengelig uten bruksbegresninger</a> at en kan klare seg
2474 uten musikk med bruksbegresninger.</p>
2475
2476 </div>
2477 <div class="tags">
2478
2479
2480 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2481
2482
2483 </div>
2484 </div>
2485 <div class="padding"></div>
2486
2487 <div class="entry">
2488 <div class="title">
2489 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
2490 </div>
2491 <div class="date">
2492 23rd April 2009
2493 </div>
2494 <div class="body">
2495 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
2496 melder</a> at
2497 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
2498 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
2499 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
2500 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
2501 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2502 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2503 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
2504 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
2505 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2506 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2507 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2508 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
2509 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
2510 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
2511
2512 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2513 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2514 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2515 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
2516
2517 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2518 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2519 fortløpende.</p>
2520
2521
2522 </div>
2523 <div class="tags">
2524
2525
2526 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2527
2528
2529 </div>
2530 </div>
2531 <div class="padding"></div>
2532
2533 <div class="entry">
2534 <div class="title">
2535 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
2536 </div>
2537 <div class="date">
2538 17th April 2009
2539 </div>
2540 <div class="body">
2541 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2542 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
2543 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
2544 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2545 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2546 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2547 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2548 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2549 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2550 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2551 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2552 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2553 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2554 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2555 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2556 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
2557
2558 </div>
2559 <div class="tags">
2560
2561
2562 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2563
2564
2565 </div>
2566 </div>
2567 <div class="padding"></div>
2568
2569 <div class="entry">
2570 <div class="title">
2571 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Det_vanskelige_Lisensvalget___ikke_lag_din_egen.html">Det vanskelige Lisensvalget - ikke lag din egen</a>
2572 </div>
2573 <div class="date">
2574 22nd January 2009
2575 </div>
2576 <div class="body">
2577 <p>Min mormor har intet dypt forhold til opphavsrettsloven. Hun eier
2578 ingen kopimaskin eller datamaskin. Hun kan ikke bruke videoopptaker,
2579 og er generelt sjelden i en situasjon der hun kunne tenkes å kopiere
2580 noe som er opphavsrettslig vernet. Da jeg en gang forklarte at jeg
2581 var involvert i
2582 <a href="http://www.openstreetmap.org/">OpenStreetmap-prosjektet</a>
2583 (hun lurte på hvorfor jeg kjørte rundt i nabolaget med GPS), var
2584 "hvorfor ikke bruke de offisielle kartene fra kartverket " det første
2585 hun spurte om. Jeg er usikker på om svaret ga mening, i og med at
2586 hun aldri har tenkt nøye over bruksrettigheter og slikt. Hva skulle
2587 hun med retten til videredistribusjon av nye kartkopier, som ikke
2588 kopierer kart? Hva skulle hun med retten til å publisere endrede
2589 utgaver som aldri har hatt behov for annet enn å notere litt på en
2590 kartkopi? Det er altså mulig å gå igjennom livet (og det har vært
2591 et langt og innholdsrikt liv for min mormor) uten å forholde seg til
2592 opphavsrettsloven.</p>
2593
2594 <p>Andre igjen trenger solid kunnskap om konsekvensene av paragrafene
2595 i opphavsrettsloven i sitt daglige virke, men har av ulike årsaker
2596 ikke satt seg nøye inn i lovens konsekvens. Denne teksten er tiltenkt
2597 slike lesere.</p>
2598
2599 <p>Når en publiserer programvare eller annet opphavsrettsbeskyttet
2600 materiale (eller "verk" som loven kaller det), så er det endel ting
2601 som er lurt å tenke på. Hvis en ikke sier noe spesifikt om vilkårene
2602 for publiseringen, så er det opphavsrettens grunnregler som gjelder.
2603 De sier blant annet at ingen andre enn rettighetshaver kan publisere,
2604 kopiere og endre verket. Hvis en ønsker å publisere noe uten
2605 bruksbegrensninger for mottaker (f.eks. fri programvare eller fritt
2606 tilgjengelige data), så må en altså eksplisitt gi tillatelse for andre
2607 til å gjøre disse tingene. Slike eksplisitte tillatelser kalles
2608 gjerne lisenser. Det er en god del å tenke på når en lager lisenser,
2609 og det er enkelt å gjøre feil, slik at lisensen ikke uttrykker
2610 intensjonen med publiseringen. Det er derfor lurt å gjenbruke en
2611 eksisterende lisenstekst hvis det er mulig.</p>
2612
2613 <p>Av flere årsaker er det lurt å ikke finne på sin egen lisenstekst.
2614 For det første gir det jobb for de som ønsker å bruke verket å sette
2615 seg inn i, forstå og vurdere hver enkelt lisens, for å finne ut om den
2616 dekker bruksbehovet. Hver ny lisensvariant gir dermed ekstra arbeide
2617 for de organisasjoner og individer som vurderer å ta i bruk et
2618 opphavsrettsbeskyttet verk. Gjenbruk forutsetter gjerne bruk sammen
2619 med andre verk, f.eks. programmer og biblioteker skal settes sammen
2620 til et hele, eller datafiler skal brukes sammen med programmer. Det
2621 er fort gjort å lage en hjemmesnekret lisens som ikke tillater bruk
2622 sammen med andre komponenter hvis en ikke er påpasselig med
2623 utformingen av lisensen (såkalte inkompatible lisenser), spesielt hvis
2624 det ikke er intensjonen ved publisering. Og for det andre, så er det
2625 fort gjort å glemme noe når en lager lisensteksten, slik at
2626 rettigheter en ønsket å gi til brukerne ikke blir nevnt og lovens
2627 begresninger gjelder.. <strong>Første regel ved lisensvalg er derfor
2628 å unngå å lage sin egen, men forsøke så langt som mulig å bruke en av
2629 de utallige eksisterende lisensene.</strong></p>
2630
2631 <p>Et lite eksempel på problemer som kan oppstå er
2632 <a href="http://api.met.no/lisens.html">betingelsene som Meteorologisk
2633 institutt har gjort sine data tilgjengelig under</a>. De ser pr. i
2634 dag slik ut (kopiert hit for å sikre at framtidige lesere kjenner
2635 innholdet hvis de endres):</p>
2636
2637 <blockquote><p>Betingelser for bruk av data
2638 <br/>Meteorologisk institutt innehar immaterielle- og
2639 eiendomsrettigheter til data og produkter produsert av instituttet
2640 (heretter omtalt som PRODUKTER/PRODUKTENE). Selv om et utvalg
2641 PRODUKTER er tilgjengelige her for nedlasting og bruk, medfører ikke
2642 dette på noen måte overdragelse av disse rettighetene. PRODUKTENE kan
2643 brukes til ethvert formål som ikke er i strid med norsk lov. Dersom
2644 PRODUKTENE videreformidles i opprinnelig form eller i en form hvor de
2645 opprinnelige PRODUKTENE utgjør en vesentlig og/eller en lett
2646 gjenkjennelig del, skal Meteorologisk institutt oppgies som
2647 kilde. Dette må gjøres på en godt synlig måte. Meteorologisk institutt
2648 kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle konsekvenser av bruken av
2649 PRODUKTENE. Meteorologisk institutt garanterer ikke regelmessighet i
2650 oppdateringen av PRODUKTENE, og endringer i PRODUKTENE kan forekomme
2651 uten varsel. For direkte leveranse av spesifisert produktsett,
2652 vennligst kontakt Meteorologisk institutt.</p></blockquote>
2653
2654 <p>Meteorologisk institutt hevder at dette skal gjøre dem "fritt
2655 tilgjengelige", og det gjør at jeg mistenker at betingelsene ikke
2656 reflekterer intensjonen bak publiseringen. I lisensen står det ikke
2657 at en har rett til å endre dataene og publisere det endrede
2658 resultatet. Det står heller ingenting om hvorvidt en har rett til
2659 videredistribusjon. Mangelen på tillatelse til slik bruk gjør at jeg
2660 ikke ville omtale datagrunnlaget som fritt tilgjengelig. Det er i
2661 strid med kriteriene for Free Software
2662 <a href="http://www.fsf.org/licensing/essays/free-sw.html">publisert
2663 av FSF</a>,
2664 <a href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines">Debian Free
2665 Software Guidelines</a> og NUUGs beskrivelse av fri programvare
2666 publisert i
2667 <a href="http://www.nuug.no/dokumenter/folder-friprogramvare.pdf">NUUGs
2668 folder om dette</a>. Jeg lurer på hvorfor Meteorologisk institutt
2669 ikke valgte noen kjent lisens? Skulle tro at en Creative
2670 Commons-lisens eller en av de mest brukte fri programvarelisensene som
2671 GPL og BSD kunne duge. Jeg håper Meteorologisk institutt revurderer
2672 og endrer på betingelsene.</p>
2673
2674 </div>
2675 <div class="tags">
2676
2677
2678 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2679
2680
2681 </div>
2682 </div>
2683 <div class="padding"></div>
2684
2685 <p style="text-align: right;"><a href="opphavsrett.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
2686 <div id="sidebar">
2687
2688
2689
2690 <h2>Archive</h2>
2691 <ul>
2692
2693 <li>2012
2694 <ul>
2695
2696 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
2697
2698 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2699
2700 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2701
2702 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2703
2704 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2705
2706 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2707
2708 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
2709
2710 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
2711
2712 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
2713
2714 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
2715
2716 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (5)</a></li>
2717
2718 </ul></li>
2719
2720 <li>2011
2721 <ul>
2722
2723 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2724
2725 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2726
2727 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2728
2729 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2730
2731 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2732
2733 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2734
2735 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2736
2737 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2738
2739 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2740
2741 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2742
2743 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2744
2745 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2746
2747 </ul></li>
2748
2749 <li>2010
2750 <ul>
2751
2752 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2753
2754 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2755
2756 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2757
2758 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2759
2760 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2761
2762 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2763
2764 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2765
2766 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2767
2768 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2769
2770 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2771
2772 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2773
2774 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2775
2776 </ul></li>
2777
2778 <li>2009
2779 <ul>
2780
2781 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2782
2783 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2784
2785 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2786
2787 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2788
2789 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2790
2791 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2792
2793 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2794
2795 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2796
2797 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2798
2799 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2800
2801 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2802
2803 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2804
2805 </ul></li>
2806
2807 <li>2008
2808 <ul>
2809
2810 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2811
2812 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2813
2814 </ul></li>
2815
2816 </ul>
2817
2818
2819
2820 <h2>Tags</h2>
2821 <ul>
2822
2823 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2824
2825 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2826
2827 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2828
2829 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (3)</a></li>
2830
2831 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
2832
2833 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2834
2835 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (57)</a></li>
2836
2837 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (116)</a></li>
2838
2839 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
2840
2841 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (7)</a></li>
2842
2843 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2844
2845 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (159)</a></li>
2846
2847 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (20)</a></li>
2848
2849 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2850
2851 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (8)</a></li>
2852
2853 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (9)</a></li>
2854
2855 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (32)</a></li>
2856
2857 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (17)</a></li>
2858
2859 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
2860
2861 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (4)</a></li>
2862
2863 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2864
2865 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (25)</a></li>
2866
2867 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (212)</a></li>
2868
2869 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (148)</a></li>
2870
2871 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (6)</a></li>
2872
2873 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2874
2875 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (37)</a></li>
2876
2877 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (56)</a></li>
2878
2879 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2880
2881 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2882
2883 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
2884
2885 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
2886
2887 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2888
2889 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2890
2891 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2892
2893 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (25)</a></li>
2894
2895 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2896
2897 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
2898
2899 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (39)</a></li>
2900
2901 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
2902
2903 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (5)</a></li>
2904
2905 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (11)</a></li>
2906
2907 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (7)</a></li>
2908
2909 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (35)</a></li>
2910
2911 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
2912
2913 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (26)</a></li>
2914
2915 </ul>
2916
2917
2918 </div>
2919 <p style="text-align: right">
2920 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
2921 </p>
2922
2923 </body>
2924 </html>