]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/web/index.html
27f17a8ae4897f5d4b54d4bd433a0537a8c36cb3
[homepage.git] / blog / tags / web / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged web</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="web.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "web".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 17th October 2012
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
32 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
33 avsnitt nummer to i
34 «<a href="https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
35 for bruk</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
36 Avsnittet lyder slik:
37
38 <blockquote>
39
40 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
41 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
42 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
43 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
44 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
45 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
46 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
47 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
48 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
49 skal håndteres og vil avgjøres.»
50
51 </blockquote>
52
53 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
54 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
55 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
56 Norge).</p>
57
58 <blockquote>
59 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
60 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
61 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
62 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
63 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
64 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
65 </blockquote>
66
67 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
68 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
69 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
70 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
71 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
72 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
73 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
74 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
75 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
76 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
77 sine kunder.</p>
78
79 <p>Oppdatering 2012-10-18: Både
80 <a href="http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten</a>
81 og <a href="http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK</a>
82 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
83 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
84 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
85 brukervilkår», siterer Aftenposten.</p>
86
87 </div>
88 <div class="tags">
89
90
91 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
92
93
94 </div>
95 </div>
96 <div class="padding"></div>
97
98 <div class="entry">
99 <div class="title">
100 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
101 </div>
102 <div class="date">
103 5th July 2012
104 </div>
105 <div class="body">
106 <p>I føljetongen om H.264
107 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
108 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
109 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
110 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
111 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
112
113 <p><blockquote>
114 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
115 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
116 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
117 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
118 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
119
120 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
121
122 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
123 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
124
125 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
126 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
127 the License is provided as a convenience and for informational
128 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
129 provided by MPEG LA may be used.</p>
130
131 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
132 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
133 is very easy to search.</p>
134
135 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
136 assistance, please let me know.</p>
137
138 <p>Kind regards,</p>
139
140 <p>Sidney A. Wolf
141 <br>Manager, Global Licensing
142 <br>MPEG LA</p>
143 </blockquote></p>
144
145 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
146 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
147 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
148 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
149 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
150
151 <p><blockquote>
152 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
153 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
154 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
155 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
156 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
157
158 <p>Thank you for your reply.</p>
159
160 <p>[Sidney Wolf]
161 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
162 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
163 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
164 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
165 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
166
167 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
168 Internet address of the licensing document was to ensure I could
169 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
170 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
171 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
172 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
173 others to read?</p>
174
175 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
176 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
177 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
178
179 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
180 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
181 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
182 Norwegian ones on that list.</p>
183
184 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
185 <br>&gt; please let me know.</p>
186
187 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
188
189 <p>--
190 <br>Happy hacking
191 <br>Petter Reinholdtsen</p>
192 </blockquote></p>
193
194 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
195 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
196 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
197
198 <p><blockquote>
199 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
200 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
201 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
202 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
203 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
204
205 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
206
207 <p>Thank you for your reply.</p>
208
209 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
210 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
211 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
212 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
213 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
214 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
215 their further reference.</p>
216
217 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
218 standing on our website according to each program. Due to the large
219 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
220 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
221 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
222
223 <p>Kind regards,</p>
224
225 <p>Sidney A. Wolf
226 <br>Manager, Global Licensing
227 <br>MPEG LA</p>
228 </blockquote></p>
229
230 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
231 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
232 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
233 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
234 og lokalisere en kopi fra 2007 av
235 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
236 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
237 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
238 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
239
240 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
241 MPEG-LA.</p>
242
243 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
244 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
245 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
246 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
247 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
248
249 </div>
250 <div class="tags">
251
252
253 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
254
255
256 </div>
257 </div>
258 <div class="padding"></div>
259
260 <div class="entry">
261 <div class="title">
262 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
263 </div>
264 <div class="date">
265 29th June 2012
266 </div>
267 <div class="body">
268 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
269 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
270 (DSS) på
271 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
272 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
273 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
274
275 <p><blockquote>
276
277 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
278 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
279 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
280 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
281 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
282
283 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
284 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
285 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
286 vår avtale med Smartcom.</p>
287
288 <p>Vennlig hilsen</p>
289
290 <p>Mette Haga Nielsen
291 <br>Fung. seksjonssjef</p>
292
293 <p>Departementenes servicesenter</p>
294
295 <p>Informasjonsforvaltning
296
297 <p>Mobil 93 09 83 51
298 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
299 </blockquote></p>
300
301 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
302 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
303 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
304 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
305 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
306
307 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
308 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
309 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
310 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
311 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
312
313 </div>
314 <div class="tags">
315
316
317 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
318
319
320 </div>
321 </div>
322 <div class="padding"></div>
323
324 <div class="entry">
325 <div class="title">
326 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
327 </div>
328 <div class="date">
329 28th June 2012
330 </div>
331 <div class="body">
332 <p>Etter at NRK
333 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
334 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
335 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
336 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
337 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
338 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
339 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
340 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
341 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
342 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
343 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
344 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
345 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
346 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
347 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
348 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
349 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
350 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
351 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
352
353 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
354 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
355 MPEG-LA.</p>
356
357 <p><blockquote>
358 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
359 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
360 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
361 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
362
363 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
364 ask.</p>
365
366 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
367 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
368 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
369 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
370
371 <p>The postal address is</p>
372
373 <p><blockquote>
374 NRK
375 <br>Postbox 8500, Majorstuen
376 <br>0340 Oslo
377 <br>Norway
378 </blockquote></p>
379
380 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
381
382 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
383 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
384
385 <p>--
386 <br>Happy hacking
387 <br>Petter Reinholdtsen
388 </blockquote></p>
389
390 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
391
392 <p><blockquote>
393 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
394 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
395 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
396 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
397 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
398
399 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
400
401 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
402 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
403
404 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
405 technology in your message below, as this technology is commonly used
406 in the transmission of video content. In that case, please allow me
407 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
408 License.</p>
409
410 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
411 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
412 party offering such end products and video to End Users concludes the
413 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
414 associated with the end products/video they offer.</p>
415
416 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
417 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
418 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
419 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
420 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
421 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
422 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
423
424 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
425 License for your review. You should receive the License document
426 within the next few days.</p>
427
428 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
429 can be found under the "Licensees" header within the respective
430 portion of our website. For example, you may find our list of
431 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
432 our website,
433 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
434
435 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
436 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
437 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
438 soon.</p>
439
440 <p>Best regards,</p>
441
442 <p>Ryan</p>
443
444 <p>Ryan M. Rodriguez
445 <br>Licensing Associate
446 <br>MPEG LA
447 <br>5425 Wisconsin Avenue
448 <br>Suite 801
449 <br>Chevy Chase, MD 20815
450 <br>U.S.A.
451 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
452 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
453 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
454
455 </blockquote></p>
456
457 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
458 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
459 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
460
461 <p><blockquote>
462
463 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
464 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
465 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
466 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
467 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
468
469 <p>[Ryan Rodriguez]
470 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
471
472 <p>Thank you for your quick reply.</p>
473
474 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
475 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
476 <br>&gt; within the next few days.</p>
477
478 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
479 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
480 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
481 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
482 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
483
484 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
485 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
486 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
487 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
488 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
489
490 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
491
492 <p>--
493 <br>Happy hacking
494 <br>Petter Reinholdtsen</p>
495 </blockquote></p>
496
497 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
498 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
499 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
500 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
501 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
502 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
503 min epost tidsnok.</p>
504
505 <p><blockquote>
506
507 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
508 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
509 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
510 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
511
512 <p>Thank you for your message.</p>
513
514 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
515 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
516 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
517 mpegla.com)</p>
518
519 <p>Best regards,</p>
520
521 <p>Ryan</p>
522
523 <p>Ryan M. Rodriguez
524 <br>Licensing Associate
525 <br>MPEG LA</p>
526
527 </blockquote></p>
528
529 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
530 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
531 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
532
533 </div>
534 <div class="tags">
535
536
537 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
538
539
540 </div>
541 </div>
542 <div class="padding"></div>
543
544 <div class="entry">
545 <div class="title">
546 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
547 </div>
548 <div class="date">
549 25th June 2012
550 </div>
551 <div class="body">
552 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
553 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
554 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
555 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
556 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
557
558 <p><blockquote>
559
560 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
561 avtaler</strong></p>
562
563 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
564 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
565 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
566 H.264».</p>
567
568 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
569 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
570 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
571 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
572 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
573 står følgende:</p>
574
575 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
576 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
577 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
578 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
579 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
580 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
581 til dato, partar eller liknande.»</p>
582
583 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
584 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
585
586 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
587 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
588 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
589 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
590
591 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
592
593 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
594 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
595 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
596 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
597 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
598 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
599 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
600 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
601 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
602 om det nok skal mykje til).»</em></p>
603
604 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
605 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
606 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
607 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
608 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
609 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
610 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
611 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
612 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
613
614 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
615 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
616 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
617 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
618
619 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
620 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
621 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
622 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
623 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
624
625 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
626 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
627 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
628 for inneværende og forrige måned ligger ute på
629 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
630 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
631
632 <p>Med hilsen
633 <br>Dokumentarkivet i NRK
634 <br>v/ Elin Brandsrud
635 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
636 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
637 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
638
639 </blockquote></p>
640
641 <p>Svaret kom
642 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
643 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
644 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
645 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
646 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
647 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
648 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
649 MPEG-LA eller ikke...</p>
650
651 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
652 sendte meg til postjournalen for
653 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
654 og
655 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
656 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
657 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
658 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
659 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
660 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
661 Sourcing Service, også omtalt på
662 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
663 Tenders</a> og
664 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
665 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
666 forespørsel.</p>
667
668 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
669 miljøet rundt
670 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
671 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
672 MPEG-LA er
673 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
674 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
675 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
676 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
677 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
678
679 </div>
680 <div class="tags">
681
682
683 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
684
685
686 </div>
687 </div>
688 <div class="padding"></div>
689
690 <div class="entry">
691 <div class="title">
692 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
693 </div>
694 <div class="date">
695 21st June 2012
696 </div>
697 <div class="body">
698 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
699 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
700 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
701 fri og åpen standard</a> i henhold til
702 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
703 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
704 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
705 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
706 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
707 nødvendig, så har store aktører som
708 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
709 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
710 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
711 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
712 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
713 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
714 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
715 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
716 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
717
718 <p><blockquote>
719
720 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
721 <br>From: Petter Reinholdtsen
722 <br>To: postmottak@dss.dep.no
723 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
724
725 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
726 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
727 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
728 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
729
730 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
731 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
732 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
733 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
734 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
735 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
736 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
737
738 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
739 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
740 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
741
742 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
743 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
744 &gt;:</p>
745
746 <p><blockquote>
747
748 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
749 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
750 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
751 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
752 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
753 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
754 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
755 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
756 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
757 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
758 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
759
760 </blockquote></p>
761
762 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
763 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
764
765 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
766 følgende klausul i følge &lt;URL:
767 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
768 &gt;:</p>
769
770 <p><blockquote>
771
772 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
773 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
774 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
775 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
776 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
777 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
778 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
779 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
780 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
781 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
782 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
783 </blockquote></p>
784
785 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
786 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
787 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
788 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
789
790 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
791 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
792 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
793 </blockquote></p>
794
795 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
796 her.</p>
797
798 </div>
799 <div class="tags">
800
801
802 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
803
804
805 </div>
806 </div>
807 <div class="padding"></div>
808
809 <div class="entry">
810 <div class="title">
811 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
812 </div>
813 <div class="date">
814 1st June 2012
815 </div>
816 <div class="body">
817 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
818 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
819 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
820 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
821 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
822 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
823 som PDF</a> fra DIFI).</p>
824
825 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
826 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
827 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
828 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
829 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
830 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
831 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
832 det).</p>
833
834 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
835 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
836 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
837 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
838 informasjon på som åpne data. Jeg har
839 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
840 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
841
842 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
843 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
844 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
845 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
846 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
847 med får en kopi.</p>
848
849 </div>
850 <div class="tags">
851
852
853 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
854
855
856 </div>
857 </div>
858 <div class="padding"></div>
859
860 <div class="entry">
861 <div class="title">
862 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
863 </div>
864 <div class="date">
865 26th April 2012
866 </div>
867 <div class="body">
868 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
869 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
870 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
871 that the video editor application included with
872 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
873 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
874 based on the twitter message from mister Urke, stating:
875
876 <p><blockquote>
877 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
878 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
879 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
880 </blockquote></p>
881
882 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
883
884 <p><blockquote>
885 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
886 commercially. Although I can ONLY use them privately."
887 </blockquote></p>
888
889 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
890 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
891 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
892 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
893 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
894 video. AMR is
895 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
896 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
897 Wikipedia article require an license agreement with
898 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
899 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
900 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
901 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
902
903 <p>I know why I prefer
904 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
905 standards</a> also for video.</p>
906
907 </div>
908 <div class="tags">
909
910
911 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
912
913
914 </div>
915 </div>
916 <div class="padding"></div>
917
918 <div class="entry">
919 <div class="title">
920 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
921 </div>
922 <div class="date">
923 10th January 2012
924 </div>
925 <div class="body">
926 <p>In the Squeeze version of
927 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
928 to be released, users of the system will get their default browser
929 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
930 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
931 addition to setting the default start page when a machine boots, users
932 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
933 first time.</p>
934
935 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
936 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
937 default content. By changing this value to another URL, all users get
938 to see the page behind this new URL.</p>
939
940 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
941 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
942 new setting.</p>
943
944 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
945 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
946 from within Iceweasel instead.</p>
947
948 </div>
949 <div class="tags">
950
951
952 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
953
954
955 </div>
956 </div>
957 <div class="padding"></div>
958
959 <div class="entry">
960 <div class="title">
961 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
962 </div>
963 <div class="date">
964 5th November 2011
965 </div>
966 <div class="body">
967 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
968 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
969 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
970 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
971 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
972
973 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
974 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
975 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
976 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
977 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
978 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
979 episodene i en serie.</p>
980
981 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
982 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
983 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
984 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
985 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
986 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
987 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
988 meningsløs.</p>
989
990 </div>
991 <div class="tags">
992
993
994 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
995
996
997 </div>
998 </div>
999 <div class="padding"></div>
1000
1001 <div class="entry">
1002 <div class="title">
1003 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
1004 </div>
1005 <div class="date">
1006 29th July 2011
1007 </div>
1008 <div class="body">
1009 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
1010 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1011 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1012 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1013 issues.</p>
1014
1015 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
1016 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1017 do this in Debian we would have a source.</p>
1018
1019 <ol>
1020
1021 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
1022 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1023 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1024 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1025 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1026 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1027 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1028 Debian.</li>
1029
1030 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
1031 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
1032 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1033 should search for a package that would add support for this MIME type,
1034 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1035 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1036 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1037 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1038 type. If the package require the user to accept some non-free
1039 license, this is explained to the user. The entire process make it
1040 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1041 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1042 not the browser for any missing features.</li>
1043
1044 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
1045 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
1046 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1047 should search for a package that would add support for it. This
1048 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1049 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1050 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1051 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1052 the codecs that are present from the APT archives available, while
1053 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
1054
1055 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
1056 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1057 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1058 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1059 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1060 latter behaviour.</li>
1061
1062 </ol>
1063
1064 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
1065 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1066 it do not matter much.</p>
1067
1068 <p>I really hope we could get these features in place for the next
1069 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1070 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
1071
1072 </div>
1073 <div class="tags">
1074
1075
1076 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1077
1078
1079 </div>
1080 </div>
1081 <div class="padding"></div>
1082
1083 <div class="entry">
1084 <div class="title">
1085 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1086 </div>
1087 <div class="date">
1088 6th April 2011
1089 </div>
1090 <div class="body">
1091 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1092 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1093 A few days ago the project
1094 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1095 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1096 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1097 into Gnash.</p>
1098
1099 </div>
1100 <div class="tags">
1101
1102
1103 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1104
1105
1106 </div>
1107 </div>
1108 <div class="padding"></div>
1109
1110 <div class="entry">
1111 <div class="title">
1112 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1113 </div>
1114 <div class="date">
1115 27th November 2010
1116 </div>
1117 <div class="body">
1118 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1119 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1120 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1121 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1122 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1123 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1124 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1125 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1126
1127 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1128 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1129 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1130 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1131 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1132 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1133 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1134 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1135 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1136 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1137 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1138
1139 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1140 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1141 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1142 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1143 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1144 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1145 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1146 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1147 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1148 what is going on.</p>
1149
1150 </div>
1151 <div class="tags">
1152
1153
1154 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1155
1156
1157 </div>
1158 </div>
1159 <div class="padding"></div>
1160
1161 <div class="entry">
1162 <div class="title">
1163 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norgeskartet_p__mange_vis___via_OpenStreetmap_org.html">Norgeskartet på mange vis - via OpenStreetmap.org</a>
1164 </div>
1165 <div class="date">
1166 1st November 2010
1167 </div>
1168 <div class="body">
1169 <p>Har oppdaget at mange ikke er klar over at OpenStreetmap.org er
1170 tilgjengelig i en rekke forskjellige formater. Her er en liste med
1171 eksporter jeg kjenner til for Norge, for de som trenger et
1172 fribrukskart til sine tjenester:</p>
1173
1174 <p><ul>
1175
1176 <li>Cloudmade tilbyr OSM XML, Garmin Map Files, Osmosis country
1177 bounding polygon, Shapefile, Navit maps, GPX POI, TomTom POI og OSM
1178 XML feature extracts via
1179 <a href="http://downloads.cloudmade.com/europe/norway">sine
1180 nedlastingssider</a>.</li>
1181
1182 <li>Geofabric tilbyr
1183 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.bz2">OSM
1184 XML</a>,
1185 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.pbf">OSM
1186 protobuf binærformat</a> og
1187 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.shp.zip">ESRI
1188 Shapefile (EPSG:4326)</a> fra sine nedlastingssider.</li>
1189
1190 <li>Frikart.no tilbyr
1191 <a href="http://www.frikart.no/garmin/">Garmin-kart</a> i uike
1192 varianter for veibruk og turbruk sommer og vinter.</li>
1193
1194 </ul></p>
1195
1196 <p>Kartene oppdateres regelmessig, som oftest hver uke. Det skulle
1197 dermed være noe for enhver smak.</p>
1198
1199 </div>
1200 <div class="tags">
1201
1202
1203 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1204
1205
1206 </div>
1207 </div>
1208 <div class="padding"></div>
1209
1210 <div class="entry">
1211 <div class="title">
1212 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1213 </div>
1214 <div class="date">
1215 30th October 2010
1216 </div>
1217 <div class="body">
1218 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1219 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1220 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1221 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1222 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1223 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1224
1225 <p><blockquote>
1226 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1227 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1228 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1229 nødvendige forkunnskapen."</p>
1230
1231 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1232 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1233 er å forlede leseren.</p>
1234
1235 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1236 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1237
1238 <p>Anbefaler forresten å lese
1239 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1240 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1241 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1242 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1243 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1244 opp under.</p>
1245 </blockquote></p>
1246
1247 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1248 NRKBeta:</p>
1249
1250 <p><blockquote>
1251 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1252 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1253 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1254 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1255 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1256
1257 <p>Hei Petter.
1258 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1259 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1260 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1261 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1262
1263 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1264 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1265 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1266
1267 <p>Med hilsen,
1268 <br>-anders</p>
1269
1270 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1271 </blockquote></p>
1272
1273 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1274 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1275 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1276 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1277 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1278
1279 <p><blockquote>
1280 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1281 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1282 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1283 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1284 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1285 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1286 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1287
1288 <p>[Anders Hofseth]
1289 <br>> Hei Petter.</p>
1290
1291 <p>Hei.</p>
1292
1293 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1294 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1295 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1296 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1297
1298 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1299 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1300
1301 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1302 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1303 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1304
1305 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1306 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1307 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1308 det.</p>
1309
1310 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1311 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1312 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1313
1314 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1315 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1316 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1317
1318 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1319 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1320 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1321 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1322 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1323 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1324 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1325
1326 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1327 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1328 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1329
1330 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1331 titt på
1332 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1333 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1334
1335 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1336 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1337 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1338 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1339 langt på overtid.</p>
1340
1341 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1342
1343 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1344 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1345 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1346 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1347 ryggraden på plass.</p>
1348
1349 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1350
1351 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1352 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1353 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1354 NRK1. :)</p>
1355
1356 <p>Vennlig hilsen,
1357 <br>--
1358 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1359
1360 </div>
1361 <div class="tags">
1362
1363
1364 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1365
1366
1367 </div>
1368 </div>
1369 <div class="padding"></div>
1370
1371 <div class="entry">
1372 <div class="title">
1373 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
1374 </div>
1375 <div class="date">
1376 19th October 2010
1377 </div>
1378 <div class="body">
1379 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
1380 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1381 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1382 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1383 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1384 AVM2 flash files.</p>
1385
1386 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
1387 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
1388 following text:</P>
1389
1390 <p><blockquote>
1391
1392 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1393 only if 10 other people will do the same."</p>
1394
1395 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
1396
1397 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
1398
1399 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
1400 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1401 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1402 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1403 days. The project web page is available from
1404 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1405 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1406 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
1407
1408 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
1409 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1410 to get this to happen.</p>
1411
1412 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1413 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
1414
1415 </blockquote></p>
1416
1417 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1418 people will participate to make this happen. The more money the
1419 project gets, the more features it can develop using these funds.
1420 :)</p>
1421
1422 </div>
1423 <div class="tags">
1424
1425
1426 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1427
1428
1429 </div>
1430 </div>
1431 <div class="padding"></div>
1432
1433 <div class="entry">
1434 <div class="title">
1435 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standardkrav_inn_i_anbudstekster_.html">Standardkrav inn i anbudstekster?</a>
1436 </div>
1437 <div class="date">
1438 17th October 2010
1439 </div>
1440 <div class="body">
1441 <p>Hvis det å følge standarder skal ha noen effekt overfor
1442 leverandører, så må slike krav og ønsker komme inn i anbudstekster når
1443 systemer kjøpes inn. Har ikke sett noen slike formuleringer i anbud
1444 så langt, men har tenkt litt på hva som bør inn. Her er noen ideer og
1445 forslag. Min drøm er at en kan sette krav til slik støtte i
1446 anbudstekster, men så langt er det nok mer sannsynlig at en må nøye
1447 seg med å skrive at det er en fordel om slik støtte er tilstede i
1448 leveranser.</p>
1449
1450 <p>Som systemadministrator på Universitetet er det typisk to områder
1451 som er problematiske for meg. Det ene er admin-grensesnittene på
1452 tjenermaskiner, som vi ønsker å bruke via ssh. Det andre er nettsider
1453 som vi ønsker å bruke via en nettleser. For begge deler er det viktig
1454 at protokollene og formatene som brukes følger standarder våre verktøy
1455 støtter.</p>
1456
1457 <p>De fleste har nå støtte for SSH som overføringsprotkoll for
1458 admin-grensesnittet, men det er ikke tilstrekkelig for å kunne stille
1459 inn f.eks BIOS og RAID-kontroller via ssh-forbindelsen. Det er flere
1460 aktuelle protokoller for fremvisning av BIOS-oppsett og
1461 oppstartmeldinger, og min anbefaling ville være å kreve
1462 VT100-kompatibel protokoll, for å sikre at flest mulig
1463 terminalemulatorer kan forstå hva som kommer fra admin-grensesnittet
1464 via ssh. Andre aktuelle alternativer er ANSI-terminalemulering og
1465 VT220. Kanskje en formulering ala dette i anbudsutlysninger vil
1466 fungere:</p>
1467
1468 <p><blockquote>
1469 BIOS og oppstartmeldinger i administrasjonsgrensesnittet til maskinen
1470 bør/skal være tilgjengelig via SSH-protokollen som definert av IETF
1471 (RFC 4251 mfl.) og følge terminalfremvisningprotokollen VT100 (ref?)
1472 når en kobler seg til oppstart via ssh.
1473 </blockquote></p>
1474
1475 <p>Har ikke lykkes med å finne en god referanse for
1476 VT100-spesifikasjonen.</p>
1477
1478 <p>Når det gjelder nettsider, så er det det HTML, CSS og
1479 JavaScript-spesifikasjonen til W3C som gjelder.</p>
1480
1481 <p><blockquote>
1482 Alle systemets nettsider bør/skal være i henhold til statens
1483 standardkatalogs krav om nettsider og følge HTML-standarden som
1484 definert av W3C, og validere uten feil hos W3Cs HTML-validator
1485 (http://validator.w3.org). Hvis det brukes CSS så bør/skal denne
1486 validere uten feil hos W3Cs CSS-validator
1487 (http://jigsaw.w3.org/css-validator/). Eventuelle JavaScript skal
1488 være i henhold til EcmaScript-standarden. I tillegg til å følge de
1489 overnevnte standardene skal websidene fungere i nettleserne (fyll inn
1490 relevant liste for organisasjonen) Firefox 3.5, Internet Explorer 8,
1491 Opera 9, etc.
1492 </blockquote></p>
1493
1494 <p>Vil et slikt avsnitt være konkret nok til å få leverandørene til å
1495 lage nettsider som følger standardene og fungerer i flere
1496 nettlesere?</p>
1497
1498 <p>Tar svært gjerne imot innspill på dette temaet til aktive (at)
1499 nuug.no, og er spesielt interessert i hva andre skriver i sine anbud
1500 for å oppmuntre leverandører til å følge standardene. Kanskje NUUG
1501 burde lage et dokument med forslag til standardformuleringer å ta med
1502 i anbudsutlysninger?</p>
1503
1504 <p>Oppdatering 2010-12-03: I følge Wikipedias oppføring om
1505 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code">ANSI escape
1506 code</a>, så bruker VT100-terminaler ECMA-48-spesifikasjonen som
1507 basis for sin oppførsel. Det kan dermed være et alternativ når en
1508 skal spesifisere hvordan seriell-konsoll skal fungere.</p>
1509
1510 </div>
1511 <div class="tags">
1512
1513
1514 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1515
1516
1517 </div>
1518 </div>
1519 <div class="padding"></div>
1520
1521 <div class="entry">
1522 <div class="title">
1523 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
1524 </div>
1525 <div class="date">
1526 9th September 2010
1527 </div>
1528 <div class="body">
1529 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1530 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1531 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1532 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1533 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1534 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1535 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1536 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1537 without asking for permissions that is at risk.
1538
1539 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1540 written:</p>
1541
1542 <blockquote>
1543 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
1544 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1545 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1546 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1547 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
1548
1549 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1550 standard.</p>
1551 </blockquote>
1552
1553 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
1554 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1555 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1556 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
1557
1558 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1559 read
1560 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
1561 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
1562 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
1563 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
1564 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
1565 the issue. The solution is to support the
1566 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
1567 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
1568 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
1569
1570 </div>
1571 <div class="tags">
1572
1573
1574 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1575
1576
1577 </div>
1578 </div>
1579 <div class="padding"></div>
1580
1581 <div class="entry">
1582 <div class="title">
1583 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
1584 </div>
1585 <div class="date">
1586 4th September 2010
1587 </div>
1588 <div class="body">
1589 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
1590 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
1591 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
1592 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
1593 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
1594 users submitting data to popcon.debian.org have this package
1595 installed.</p>
1596
1597 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
1598 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
1599 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
1600 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
1601 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1602 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
1603 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
1604 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
1605 good reason to stay with Windows.</p>
1606
1607 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
1608 said to be the retarded cousin that did not really understand
1609 everything you told him but could work fairly well. This was a
1610 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
1611 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
1612 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
1613 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
1614 it explain very well how annoying it is for users when Linux
1615 distributions do not work with the documents they receive or the web
1616 pages they want to visit.</p>
1617
1618 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
1619 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
1620 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
1621 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
1622 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
1623 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
1624 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
1625 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
1626 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
1627 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
1628 accept the new package into Squeeze.</p>
1629
1630 </div>
1631 <div class="tags">
1632
1633
1634 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1635
1636
1637 </div>
1638 </div>
1639 <div class="padding"></div>
1640
1641 <div class="entry">
1642 <div class="title">
1643 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/OpenStreetmap_one_step_closer_to_having_routing_on_its_front_page.html">OpenStreetmap one step closer to having routing on its front page</a>
1644 </div>
1645 <div class="date">
1646 18th July 2010
1647 </div>
1648 <div class="body">
1649 <p>Thanks to
1650 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/Opengeodata/~3/wUTCzDZk3lc/project-of-the-week-which-way-home">todays
1651 opengeodata blog entry</a>, I just discovered that the
1652 OpenStreetmap.org site have gotten
1653 <a href="http://nroets.dev.openstreetmap.org/demo/index.html?layers=B000FTFTT">support
1654 for calculating routes</a>. The support is still experimental and
1655 only available from the development server, until more experience is
1656 gathered on the user interface and any scalability issues.</p>
1657
1658 <p>Earlier, the routing I knew about using the OpenStreetmap.org data
1659 was provided by <a href="http://maps.cloudmade.com/">Cloudmade</a>,
1660 but having it on the main page is required to make everyone aware of
1661 the issue. I've had people reject Openstreetmap.org as a viable
1662 alternative for them because the front page lacked routing support,
1663 and I hope their needs will be catered for when routing show up on the
1664 www.openstreetmap.org front page.</p>
1665
1666 </div>
1667 <div class="tags">
1668
1669
1670 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1671
1672
1673 </div>
1674 </div>
1675 <div class="padding"></div>
1676
1677 <div class="entry">
1678 <div class="title">
1679 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
1680 </div>
1681 <div class="date">
1682 19th April 2010
1683 </div>
1684 <div class="body">
1685 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
1686 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
1687 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
1688 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
1689 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
1690 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
1691 restrictions on the web, for example from
1692 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
1693 epub-version from
1694 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
1695 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
1696 strongly recommend this book.</p>
1697
1698 </div>
1699 <div class="tags">
1700
1701
1702 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1703
1704
1705 </div>
1706 </div>
1707 <div class="padding"></div>
1708
1709 <div class="entry">
1710 <div class="title">
1711 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Relative_popularity_of_document_formats__MS_Office_vs__ODF_.html">Relative popularity of document formats (MS Office vs. ODF)</a>
1712 </div>
1713 <div class="date">
1714 12th August 2009
1715 </div>
1716 <div class="body">
1717 <p>Just for fun, I did a search right now on Google for a few file ODF
1718 and MS Office based formats (not to be mistaken for ISO or ECMA
1719 OOXML), to get an idea of their relative usage. I searched using
1720 'filetype:odt' and equvalent terms, and got these results:</P>
1721
1722 <table>
1723 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
1724 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:282000</td> <td>docx:308000</td></tr>
1725 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:75600</td> <td>pptx:183000</td></tr>
1726 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:145000</td></tr>
1727 </table>
1728
1729 <p>Next, I added a 'site:no' limit to get the numbers for Norway, and
1730 got these numbers:</p>
1731
1732 <table>
1733 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
1734 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480 </td> <td>docx:4460</td></tr>
1735 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:299 </td> <td>pptx:741</td></tr>
1736 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:187 </td> <td>xlsx:372</td></tr>
1737 </table>
1738
1739 <p>I wonder how these numbers change over time.</p>
1740
1741 <p>I am aware of Google returning different results and numbers based
1742 on where the search is done, so I guess these numbers will differ if
1743 they are conduced in another country. Because of this, I did the same
1744 search from a machine in California, USA, a few minutes after the
1745 search done from a machine here in Norway.</p>
1746
1747
1748 <table>
1749 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
1750 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:129000</td> <td>docx:308000</td></tr>
1751 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:44200</td> <td>pptx:93900</td></tr>
1752 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:82400</td></tr>
1753 </table>
1754
1755 <p>And with 'site:no':
1756
1757 <table>
1758 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
1759 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480</td> <td>docx:3410</td></tr>
1760 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:175</td> <td>pptx:604</td></tr>
1761 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:186 </td> <td>xlsx:296</td></tr>
1762 </table>
1763
1764 <p>Interesting difference, not sure what to conclude from these
1765 numbers.</p>
1766
1767 </div>
1768 <div class="tags">
1769
1770
1771 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1772
1773
1774 </div>
1775 </div>
1776 <div class="padding"></div>
1777
1778 <div class="entry">
1779 <div class="title">
1780 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
1781 </div>
1782 <div class="date">
1783 23rd April 2009
1784 </div>
1785 <div class="body">
1786 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
1787 melder</a> at
1788 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
1789 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
1790 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
1791 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
1792 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
1793 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
1794 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
1795 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
1796 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
1797 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
1798 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
1799 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
1800 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
1801 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
1802
1803 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
1804 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
1805 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
1806 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
1807
1808 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
1809 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
1810 fortløpende.</p>
1811
1812
1813 </div>
1814 <div class="tags">
1815
1816
1817 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1818
1819
1820 </div>
1821 </div>
1822 <div class="padding"></div>
1823
1824 <div class="entry">
1825 <div class="title">
1826 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
1827 </div>
1828 <div class="date">
1829 17th April 2009
1830 </div>
1831 <div class="body">
1832 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
1833 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
1834 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
1835 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
1836 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
1837 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
1838 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
1839 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
1840 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
1841 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
1842 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
1843 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
1844 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
1845 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
1846 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
1847 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
1848
1849 </div>
1850 <div class="tags">
1851
1852
1853 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1854
1855
1856 </div>
1857 </div>
1858 <div class="padding"></div>
1859
1860 <div class="entry">
1861 <div class="title">
1862 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
1863 </div>
1864 <div class="date">
1865 17th January 2009
1866 </div>
1867 <div class="body">
1868 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
1869 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
1870 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
1871 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
1872 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
1873 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
1874 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
1875 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
1876 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
1877 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
1878 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
1879 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
1880 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
1881 finding the best options is a major challenge.</p>
1882
1883 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
1884 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
1885 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
1886 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
1887 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
1888 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
1889 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
1890 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
1891 for several minutes for the downloading to finish. When the download
1892 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
1893 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
1894 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
1895 to get a play button to pres to start the video. Adding
1896 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
1897 test version of Opera, and that future implementations of the
1898 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
1899 playing when the download is done.</p>
1900
1901 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
1902 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
1903 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
1904 too.</p>
1905
1906 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
1907 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
1908 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
1909 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
1910
1911 </div>
1912 <div class="tags">
1913
1914
1915 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1916
1917
1918 </div>
1919 </div>
1920 <div class="padding"></div>
1921
1922 <div class="entry">
1923 <div class="title">
1924 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
1925 </div>
1926 <div class="date">
1927 25th November 2008
1928 </div>
1929 <div class="body">
1930 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
1931 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
1932 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
1933 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
1934 all the multimedia content available on the web. The test results and
1935 notes are available on
1936 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
1937 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
1938 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
1939 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
1940 types I would expect to work with any free software player (like
1941 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
1942 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
1943 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
1944 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
1945
1946 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
1947 be the only one fitting our needs. :/</p>
1948
1949 </div>
1950 <div class="tags">
1951
1952
1953 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1954
1955
1956 </div>
1957 </div>
1958 <div class="padding"></div>
1959
1960 <p style="text-align: right;"><a href="web.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
1961 <div id="sidebar">
1962
1963
1964
1965 <h2>Archive</h2>
1966 <ul>
1967
1968 <li>2012
1969 <ul>
1970
1971 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1972
1973 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1974
1975 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1976
1977 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1978
1979 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1980
1981 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1982
1983 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
1984
1985 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
1986
1987 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
1988
1989 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (15)</a></li>
1990
1991 </ul></li>
1992
1993 <li>2011
1994 <ul>
1995
1996 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1997
1998 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1999
2000 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2001
2002 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2003
2004 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2005
2006 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2007
2008 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2009
2010 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2011
2012 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2013
2014 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2015
2016 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2017
2018 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2019
2020 </ul></li>
2021
2022 <li>2010
2023 <ul>
2024
2025 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2026
2027 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2028
2029 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2030
2031 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2032
2033 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2034
2035 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2036
2037 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2038
2039 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2040
2041 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2042
2043 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2044
2045 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2046
2047 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2048
2049 </ul></li>
2050
2051 <li>2009
2052 <ul>
2053
2054 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2055
2056 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2057
2058 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2059
2060 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2061
2062 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2063
2064 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2065
2066 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2067
2068 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2069
2070 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2071
2072 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2073
2074 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2075
2076 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2077
2078 </ul></li>
2079
2080 <li>2008
2081 <ul>
2082
2083 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2084
2085 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2086
2087 </ul></li>
2088
2089 </ul>
2090
2091
2092
2093 <h2>Tags</h2>
2094 <ul>
2095
2096 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2097
2098 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2099
2100 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2101
2102 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (2)</a></li>
2103
2104 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
2105
2106 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2107
2108 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (57)</a></li>
2109
2110 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (115)</a></li>
2111
2112 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
2113
2114 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (7)</a></li>
2115
2116 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2117
2118 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (155)</a></li>
2119
2120 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (19)</a></li>
2121
2122 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2123
2124 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (8)</a></li>
2125
2126 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (8)</a></li>
2127
2128 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (31)</a></li>
2129
2130 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (17)</a></li>
2131
2132 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
2133
2134 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (4)</a></li>
2135
2136 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2137
2138 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (25)</a></li>
2139
2140 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (209)</a></li>
2141
2142 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (145)</a></li>
2143
2144 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (6)</a></li>
2145
2146 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2147
2148 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (36)</a></li>
2149
2150 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (53)</a></li>
2151
2152 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2153
2154 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2155
2156 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
2157
2158 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
2159
2160 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2161
2162 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2163
2164 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2165
2166 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (24)</a></li>
2167
2168 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2169
2170 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
2171
2172 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (38)</a></li>
2173
2174 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
2175
2176 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (5)</a></li>
2177
2178 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (11)</a></li>
2179
2180 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (7)</a></li>
2181
2182 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (35)</a></li>
2183
2184 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
2185
2186 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (26)</a></li>
2187
2188 </ul>
2189
2190
2191 </div>
2192 <p style="text-align: right">
2193 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
2194 </p>
2195
2196 </body>
2197 </html>