]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/web/index.html
05dc13e12ee78ef3adaadd18fbea60aaebff8b89
[homepage.git] / blog / tags / web / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged web</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="web.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "web".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 17th October 2012
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
32 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
33 avsnitt nummer to i
34 «<a href="https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
35 for bruk</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
36 Avsnittet lyder slik:
37
38 <blockquote>
39
40 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
41 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
42 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
43 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
44 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
45 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
46 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
47 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
48 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
49 skal håndteres og vil avgjøres.»
50
51 </blockquote>
52
53 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
54 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
55 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
56 Norge).</p>
57
58 <blockquote>
59 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
60 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
61 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
62 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
63 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
64 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
65 </blockquote>
66
67 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
68 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
69 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
70 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
71 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
72 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
73 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
74 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
75 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
76 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
77 sine kunder.</p>
78
79 <p>Oppdatering 2012-10-18: Både
80 <a href="http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten</a>,
81 <a href="http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK</a> og
82 <a href="http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679">Teknofil</a>
83 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
84 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
85 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
86 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
87 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html">Aftenposten</a>
88 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
89 dette.</p>
90
91 </div>
92 <div class="tags">
93
94
95 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
96
97
98 </div>
99 </div>
100 <div class="padding"></div>
101
102 <div class="entry">
103 <div class="title">
104 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
105 </div>
106 <div class="date">
107 5th July 2012
108 </div>
109 <div class="body">
110 <p>I føljetongen om H.264
111 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
112 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
113 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
114 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
115 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
116
117 <p><blockquote>
118 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
119 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
120 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
121 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
122 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
123
124 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
125
126 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
127 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
128
129 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
130 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
131 the License is provided as a convenience and for informational
132 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
133 provided by MPEG LA may be used.</p>
134
135 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
136 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
137 is very easy to search.</p>
138
139 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
140 assistance, please let me know.</p>
141
142 <p>Kind regards,</p>
143
144 <p>Sidney A. Wolf
145 <br>Manager, Global Licensing
146 <br>MPEG LA</p>
147 </blockquote></p>
148
149 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
150 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
151 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
152 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
153 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
154
155 <p><blockquote>
156 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
157 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
158 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
159 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
160 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
161
162 <p>Thank you for your reply.</p>
163
164 <p>[Sidney Wolf]
165 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
166 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
167 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
168 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
169 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
170
171 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
172 Internet address of the licensing document was to ensure I could
173 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
174 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
175 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
176 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
177 others to read?</p>
178
179 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
180 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
181 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
182
183 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
184 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
185 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
186 Norwegian ones on that list.</p>
187
188 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
189 <br>&gt; please let me know.</p>
190
191 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
192
193 <p>--
194 <br>Happy hacking
195 <br>Petter Reinholdtsen</p>
196 </blockquote></p>
197
198 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
199 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
200 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
201
202 <p><blockquote>
203 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
204 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
205 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
206 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
207 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
208
209 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
210
211 <p>Thank you for your reply.</p>
212
213 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
214 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
215 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
216 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
217 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
218 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
219 their further reference.</p>
220
221 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
222 standing on our website according to each program. Due to the large
223 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
224 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
225 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
226
227 <p>Kind regards,</p>
228
229 <p>Sidney A. Wolf
230 <br>Manager, Global Licensing
231 <br>MPEG LA</p>
232 </blockquote></p>
233
234 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
235 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
236 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
237 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
238 og lokalisere en kopi fra 2007 av
239 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
240 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
241 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
242 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
243
244 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
245 MPEG-LA.</p>
246
247 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
248 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
249 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
250 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
251 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
252
253 </div>
254 <div class="tags">
255
256
257 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
258
259
260 </div>
261 </div>
262 <div class="padding"></div>
263
264 <div class="entry">
265 <div class="title">
266 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
267 </div>
268 <div class="date">
269 29th June 2012
270 </div>
271 <div class="body">
272 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
273 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
274 (DSS) på
275 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
276 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
277 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
278
279 <p><blockquote>
280
281 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
282 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
283 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
284 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
285 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
286
287 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
288 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
289 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
290 vår avtale med Smartcom.</p>
291
292 <p>Vennlig hilsen</p>
293
294 <p>Mette Haga Nielsen
295 <br>Fung. seksjonssjef</p>
296
297 <p>Departementenes servicesenter</p>
298
299 <p>Informasjonsforvaltning
300
301 <p>Mobil 93 09 83 51
302 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
303 </blockquote></p>
304
305 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
306 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
307 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
308 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
309 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
310
311 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
312 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
313 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
314 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
315 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
316
317 </div>
318 <div class="tags">
319
320
321 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
322
323
324 </div>
325 </div>
326 <div class="padding"></div>
327
328 <div class="entry">
329 <div class="title">
330 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
331 </div>
332 <div class="date">
333 28th June 2012
334 </div>
335 <div class="body">
336 <p>Etter at NRK
337 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
338 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
339 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
340 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
341 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
342 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
343 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
344 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
345 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
346 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
347 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
348 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
349 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
350 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
351 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
352 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
353 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
354 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
355 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
356
357 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
358 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
359 MPEG-LA.</p>
360
361 <p><blockquote>
362 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
363 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
364 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
365 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
366
367 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
368 ask.</p>
369
370 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
371 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
372 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
373 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
374
375 <p>The postal address is</p>
376
377 <p><blockquote>
378 NRK
379 <br>Postbox 8500, Majorstuen
380 <br>0340 Oslo
381 <br>Norway
382 </blockquote></p>
383
384 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
385
386 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
387 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
388
389 <p>--
390 <br>Happy hacking
391 <br>Petter Reinholdtsen
392 </blockquote></p>
393
394 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
395
396 <p><blockquote>
397 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
398 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
399 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
400 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
401 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
402
403 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
404
405 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
406 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
407
408 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
409 technology in your message below, as this technology is commonly used
410 in the transmission of video content. In that case, please allow me
411 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
412 License.</p>
413
414 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
415 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
416 party offering such end products and video to End Users concludes the
417 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
418 associated with the end products/video they offer.</p>
419
420 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
421 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
422 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
423 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
424 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
425 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
426 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
427
428 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
429 License for your review. You should receive the License document
430 within the next few days.</p>
431
432 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
433 can be found under the "Licensees" header within the respective
434 portion of our website. For example, you may find our list of
435 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
436 our website,
437 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
438
439 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
440 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
441 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
442 soon.</p>
443
444 <p>Best regards,</p>
445
446 <p>Ryan</p>
447
448 <p>Ryan M. Rodriguez
449 <br>Licensing Associate
450 <br>MPEG LA
451 <br>5425 Wisconsin Avenue
452 <br>Suite 801
453 <br>Chevy Chase, MD 20815
454 <br>U.S.A.
455 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
456 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
457 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
458
459 </blockquote></p>
460
461 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
462 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
463 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
464
465 <p><blockquote>
466
467 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
468 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
469 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
470 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
471 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
472
473 <p>[Ryan Rodriguez]
474 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
475
476 <p>Thank you for your quick reply.</p>
477
478 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
479 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
480 <br>&gt; within the next few days.</p>
481
482 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
483 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
484 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
485 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
486 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
487
488 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
489 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
490 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
491 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
492 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
493
494 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
495
496 <p>--
497 <br>Happy hacking
498 <br>Petter Reinholdtsen</p>
499 </blockquote></p>
500
501 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
502 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
503 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
504 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
505 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
506 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
507 min epost tidsnok.</p>
508
509 <p><blockquote>
510
511 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
512 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
513 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
514 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
515
516 <p>Thank you for your message.</p>
517
518 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
519 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
520 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
521 mpegla.com)</p>
522
523 <p>Best regards,</p>
524
525 <p>Ryan</p>
526
527 <p>Ryan M. Rodriguez
528 <br>Licensing Associate
529 <br>MPEG LA</p>
530
531 </blockquote></p>
532
533 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
534 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
535 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
536
537 </div>
538 <div class="tags">
539
540
541 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
542
543
544 </div>
545 </div>
546 <div class="padding"></div>
547
548 <div class="entry">
549 <div class="title">
550 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
551 </div>
552 <div class="date">
553 25th June 2012
554 </div>
555 <div class="body">
556 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
557 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
558 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
559 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
560 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
561
562 <p><blockquote>
563
564 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
565 avtaler</strong></p>
566
567 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
568 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
569 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
570 H.264».</p>
571
572 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
573 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
574 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
575 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
576 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
577 står følgende:</p>
578
579 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
580 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
581 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
582 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
583 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
584 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
585 til dato, partar eller liknande.»</p>
586
587 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
588 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
589
590 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
591 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
592 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
593 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
594
595 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
596
597 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
598 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
599 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
600 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
601 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
602 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
603 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
604 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
605 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
606 om det nok skal mykje til).»</em></p>
607
608 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
609 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
610 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
611 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
612 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
613 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
614 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
615 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
616 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
617
618 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
619 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
620 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
621 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
622
623 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
624 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
625 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
626 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
627 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
628
629 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
630 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
631 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
632 for inneværende og forrige måned ligger ute på
633 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
634 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
635
636 <p>Med hilsen
637 <br>Dokumentarkivet i NRK
638 <br>v/ Elin Brandsrud
639 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
640 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
641 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
642
643 </blockquote></p>
644
645 <p>Svaret kom
646 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
647 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
648 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
649 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
650 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
651 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
652 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
653 MPEG-LA eller ikke...</p>
654
655 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
656 sendte meg til postjournalen for
657 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
658 og
659 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
660 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
661 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
662 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
663 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
664 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
665 Sourcing Service, også omtalt på
666 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
667 Tenders</a> og
668 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
669 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
670 forespørsel.</p>
671
672 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
673 miljøet rundt
674 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
675 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
676 MPEG-LA er
677 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
678 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
679 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
680 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
681 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
682
683 </div>
684 <div class="tags">
685
686
687 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
688
689
690 </div>
691 </div>
692 <div class="padding"></div>
693
694 <div class="entry">
695 <div class="title">
696 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
697 </div>
698 <div class="date">
699 21st June 2012
700 </div>
701 <div class="body">
702 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
703 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
704 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
705 fri og åpen standard</a> i henhold til
706 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
707 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
708 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
709 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
710 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
711 nødvendig, så har store aktører som
712 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
713 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
714 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
715 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
716 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
717 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
718 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
719 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
720 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
721
722 <p><blockquote>
723
724 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
725 <br>From: Petter Reinholdtsen
726 <br>To: postmottak@dss.dep.no
727 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
728
729 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
730 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
731 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
732 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
733
734 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
735 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
736 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
737 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
738 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
739 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
740 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
741
742 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
743 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
744 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
745
746 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
747 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
748 &gt;:</p>
749
750 <p><blockquote>
751
752 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
753 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
754 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
755 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
756 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
757 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
758 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
759 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
760 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
761 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
762 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
763
764 </blockquote></p>
765
766 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
767 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
768
769 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
770 følgende klausul i følge &lt;URL:
771 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
772 &gt;:</p>
773
774 <p><blockquote>
775
776 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
777 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
778 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
779 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
780 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
781 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
782 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
783 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
784 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
785 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
786 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
787 </blockquote></p>
788
789 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
790 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
791 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
792 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
793
794 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
795 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
796 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
797 </blockquote></p>
798
799 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
800 her.</p>
801
802 </div>
803 <div class="tags">
804
805
806 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
807
808
809 </div>
810 </div>
811 <div class="padding"></div>
812
813 <div class="entry">
814 <div class="title">
815 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
816 </div>
817 <div class="date">
818 1st June 2012
819 </div>
820 <div class="body">
821 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
822 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
823 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
824 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
825 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
826 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
827 som PDF</a> fra DIFI).</p>
828
829 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
830 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
831 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
832 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
833 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
834 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
835 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
836 det).</p>
837
838 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
839 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
840 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
841 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
842 informasjon på som åpne data. Jeg har
843 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
844 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
845
846 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
847 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
848 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
849 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
850 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
851 med får en kopi.</p>
852
853 </div>
854 <div class="tags">
855
856
857 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
858
859
860 </div>
861 </div>
862 <div class="padding"></div>
863
864 <div class="entry">
865 <div class="title">
866 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
867 </div>
868 <div class="date">
869 26th April 2012
870 </div>
871 <div class="body">
872 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
873 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
874 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
875 that the video editor application included with
876 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
877 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
878 based on the twitter message from mister Urke, stating:
879
880 <p><blockquote>
881 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
882 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
883 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
884 </blockquote></p>
885
886 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
887
888 <p><blockquote>
889 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
890 commercially. Although I can ONLY use them privately."
891 </blockquote></p>
892
893 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
894 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
895 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
896 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
897 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
898 video. AMR is
899 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
900 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
901 Wikipedia article require an license agreement with
902 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
903 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
904 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
905 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
906
907 <p>I know why I prefer
908 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
909 standards</a> also for video.</p>
910
911 </div>
912 <div class="tags">
913
914
915 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
916
917
918 </div>
919 </div>
920 <div class="padding"></div>
921
922 <div class="entry">
923 <div class="title">
924 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
925 </div>
926 <div class="date">
927 10th January 2012
928 </div>
929 <div class="body">
930 <p>In the Squeeze version of
931 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
932 to be released, users of the system will get their default browser
933 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
934 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
935 addition to setting the default start page when a machine boots, users
936 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
937 first time.</p>
938
939 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
940 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
941 default content. By changing this value to another URL, all users get
942 to see the page behind this new URL.</p>
943
944 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
945 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
946 new setting.</p>
947
948 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
949 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
950 from within Iceweasel instead.</p>
951
952 </div>
953 <div class="tags">
954
955
956 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
957
958
959 </div>
960 </div>
961 <div class="padding"></div>
962
963 <div class="entry">
964 <div class="title">
965 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
966 </div>
967 <div class="date">
968 5th November 2011
969 </div>
970 <div class="body">
971 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
972 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
973 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
974 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
975 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
976
977 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
978 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
979 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
980 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
981 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
982 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
983 episodene i en serie.</p>
984
985 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
986 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
987 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
988 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
989 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
990 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
991 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
992 meningsløs.</p>
993
994 </div>
995 <div class="tags">
996
997
998 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
999
1000
1001 </div>
1002 </div>
1003 <div class="padding"></div>
1004
1005 <div class="entry">
1006 <div class="title">
1007 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
1008 </div>
1009 <div class="date">
1010 29th July 2011
1011 </div>
1012 <div class="body">
1013 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
1014 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1015 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1016 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1017 issues.</p>
1018
1019 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
1020 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1021 do this in Debian we would have a source.</p>
1022
1023 <ol>
1024
1025 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
1026 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1027 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1028 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1029 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1030 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1031 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1032 Debian.</li>
1033
1034 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
1035 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
1036 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1037 should search for a package that would add support for this MIME type,
1038 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1039 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1040 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1041 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1042 type. If the package require the user to accept some non-free
1043 license, this is explained to the user. The entire process make it
1044 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1045 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1046 not the browser for any missing features.</li>
1047
1048 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
1049 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
1050 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1051 should search for a package that would add support for it. This
1052 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1053 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1054 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1055 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1056 the codecs that are present from the APT archives available, while
1057 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
1058
1059 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
1060 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1061 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1062 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1063 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1064 latter behaviour.</li>
1065
1066 </ol>
1067
1068 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
1069 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1070 it do not matter much.</p>
1071
1072 <p>I really hope we could get these features in place for the next
1073 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1074 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
1075
1076 </div>
1077 <div class="tags">
1078
1079
1080 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1081
1082
1083 </div>
1084 </div>
1085 <div class="padding"></div>
1086
1087 <div class="entry">
1088 <div class="title">
1089 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1090 </div>
1091 <div class="date">
1092 6th April 2011
1093 </div>
1094 <div class="body">
1095 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1096 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1097 A few days ago the project
1098 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1099 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1100 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1101 into Gnash.</p>
1102
1103 </div>
1104 <div class="tags">
1105
1106
1107 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1108
1109
1110 </div>
1111 </div>
1112 <div class="padding"></div>
1113
1114 <div class="entry">
1115 <div class="title">
1116 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1117 </div>
1118 <div class="date">
1119 27th November 2010
1120 </div>
1121 <div class="body">
1122 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1123 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1124 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1125 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1126 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1127 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1128 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1129 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1130
1131 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1132 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1133 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1134 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1135 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1136 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1137 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1138 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1139 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1140 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1141 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1142
1143 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1144 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1145 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1146 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1147 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1148 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1149 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1150 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1151 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1152 what is going on.</p>
1153
1154 </div>
1155 <div class="tags">
1156
1157
1158 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1159
1160
1161 </div>
1162 </div>
1163 <div class="padding"></div>
1164
1165 <div class="entry">
1166 <div class="title">
1167 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norgeskartet_p__mange_vis___via_OpenStreetmap_org.html">Norgeskartet på mange vis - via OpenStreetmap.org</a>
1168 </div>
1169 <div class="date">
1170 1st November 2010
1171 </div>
1172 <div class="body">
1173 <p>Har oppdaget at mange ikke er klar over at OpenStreetmap.org er
1174 tilgjengelig i en rekke forskjellige formater. Her er en liste med
1175 eksporter jeg kjenner til for Norge, for de som trenger et
1176 fribrukskart til sine tjenester:</p>
1177
1178 <p><ul>
1179
1180 <li>Cloudmade tilbyr OSM XML, Garmin Map Files, Osmosis country
1181 bounding polygon, Shapefile, Navit maps, GPX POI, TomTom POI og OSM
1182 XML feature extracts via
1183 <a href="http://downloads.cloudmade.com/europe/norway">sine
1184 nedlastingssider</a>.</li>
1185
1186 <li>Geofabric tilbyr
1187 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.bz2">OSM
1188 XML</a>,
1189 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.pbf">OSM
1190 protobuf binærformat</a> og
1191 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.shp.zip">ESRI
1192 Shapefile (EPSG:4326)</a> fra sine nedlastingssider.</li>
1193
1194 <li>Frikart.no tilbyr
1195 <a href="http://www.frikart.no/garmin/">Garmin-kart</a> i uike
1196 varianter for veibruk og turbruk sommer og vinter.</li>
1197
1198 </ul></p>
1199
1200 <p>Kartene oppdateres regelmessig, som oftest hver uke. Det skulle
1201 dermed være noe for enhver smak.</p>
1202
1203 </div>
1204 <div class="tags">
1205
1206
1207 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1208
1209
1210 </div>
1211 </div>
1212 <div class="padding"></div>
1213
1214 <div class="entry">
1215 <div class="title">
1216 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1217 </div>
1218 <div class="date">
1219 30th October 2010
1220 </div>
1221 <div class="body">
1222 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1223 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1224 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1225 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1226 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1227 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1228
1229 <p><blockquote>
1230 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1231 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1232 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1233 nødvendige forkunnskapen."</p>
1234
1235 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1236 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1237 er å forlede leseren.</p>
1238
1239 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1240 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1241
1242 <p>Anbefaler forresten å lese
1243 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1244 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1245 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1246 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1247 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1248 opp under.</p>
1249 </blockquote></p>
1250
1251 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1252 NRKBeta:</p>
1253
1254 <p><blockquote>
1255 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1256 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1257 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1258 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1259 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1260
1261 <p>Hei Petter.
1262 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1263 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1264 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1265 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1266
1267 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1268 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1269 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1270
1271 <p>Med hilsen,
1272 <br>-anders</p>
1273
1274 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1275 </blockquote></p>
1276
1277 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1278 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1279 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1280 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1281 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1282
1283 <p><blockquote>
1284 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1285 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1286 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1287 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1288 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1289 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1290 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1291
1292 <p>[Anders Hofseth]
1293 <br>> Hei Petter.</p>
1294
1295 <p>Hei.</p>
1296
1297 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1298 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1299 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1300 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1301
1302 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1303 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1304
1305 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1306 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1307 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1308
1309 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1310 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1311 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1312 det.</p>
1313
1314 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1315 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1316 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1317
1318 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1319 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1320 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1321
1322 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1323 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1324 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1325 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1326 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1327 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1328 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1329
1330 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1331 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1332 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1333
1334 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1335 titt på
1336 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1337 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1338
1339 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1340 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1341 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1342 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1343 langt på overtid.</p>
1344
1345 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1346
1347 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1348 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1349 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1350 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1351 ryggraden på plass.</p>
1352
1353 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1354
1355 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1356 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1357 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1358 NRK1. :)</p>
1359
1360 <p>Vennlig hilsen,
1361 <br>--
1362 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1363
1364 </div>
1365 <div class="tags">
1366
1367
1368 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1369
1370
1371 </div>
1372 </div>
1373 <div class="padding"></div>
1374
1375 <div class="entry">
1376 <div class="title">
1377 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
1378 </div>
1379 <div class="date">
1380 19th October 2010
1381 </div>
1382 <div class="body">
1383 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
1384 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1385 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1386 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1387 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1388 AVM2 flash files.</p>
1389
1390 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
1391 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
1392 following text:</P>
1393
1394 <p><blockquote>
1395
1396 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1397 only if 10 other people will do the same."</p>
1398
1399 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
1400
1401 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
1402
1403 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
1404 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1405 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1406 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1407 days. The project web page is available from
1408 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1409 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1410 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
1411
1412 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
1413 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1414 to get this to happen.</p>
1415
1416 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1417 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
1418
1419 </blockquote></p>
1420
1421 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1422 people will participate to make this happen. The more money the
1423 project gets, the more features it can develop using these funds.
1424 :)</p>
1425
1426 </div>
1427 <div class="tags">
1428
1429
1430 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1431
1432
1433 </div>
1434 </div>
1435 <div class="padding"></div>
1436
1437 <div class="entry">
1438 <div class="title">
1439 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standardkrav_inn_i_anbudstekster_.html">Standardkrav inn i anbudstekster?</a>
1440 </div>
1441 <div class="date">
1442 17th October 2010
1443 </div>
1444 <div class="body">
1445 <p>Hvis det å følge standarder skal ha noen effekt overfor
1446 leverandører, så må slike krav og ønsker komme inn i anbudstekster når
1447 systemer kjøpes inn. Har ikke sett noen slike formuleringer i anbud
1448 så langt, men har tenkt litt på hva som bør inn. Her er noen ideer og
1449 forslag. Min drøm er at en kan sette krav til slik støtte i
1450 anbudstekster, men så langt er det nok mer sannsynlig at en må nøye
1451 seg med å skrive at det er en fordel om slik støtte er tilstede i
1452 leveranser.</p>
1453
1454 <p>Som systemadministrator på Universitetet er det typisk to områder
1455 som er problematiske for meg. Det ene er admin-grensesnittene på
1456 tjenermaskiner, som vi ønsker å bruke via ssh. Det andre er nettsider
1457 som vi ønsker å bruke via en nettleser. For begge deler er det viktig
1458 at protokollene og formatene som brukes følger standarder våre verktøy
1459 støtter.</p>
1460
1461 <p>De fleste har nå støtte for SSH som overføringsprotkoll for
1462 admin-grensesnittet, men det er ikke tilstrekkelig for å kunne stille
1463 inn f.eks BIOS og RAID-kontroller via ssh-forbindelsen. Det er flere
1464 aktuelle protokoller for fremvisning av BIOS-oppsett og
1465 oppstartmeldinger, og min anbefaling ville være å kreve
1466 VT100-kompatibel protokoll, for å sikre at flest mulig
1467 terminalemulatorer kan forstå hva som kommer fra admin-grensesnittet
1468 via ssh. Andre aktuelle alternativer er ANSI-terminalemulering og
1469 VT220. Kanskje en formulering ala dette i anbudsutlysninger vil
1470 fungere:</p>
1471
1472 <p><blockquote>
1473 BIOS og oppstartmeldinger i administrasjonsgrensesnittet til maskinen
1474 bør/skal være tilgjengelig via SSH-protokollen som definert av IETF
1475 (RFC 4251 mfl.) og følge terminalfremvisningprotokollen VT100 (ref?)
1476 når en kobler seg til oppstart via ssh.
1477 </blockquote></p>
1478
1479 <p>Har ikke lykkes med å finne en god referanse for
1480 VT100-spesifikasjonen.</p>
1481
1482 <p>Når det gjelder nettsider, så er det det HTML, CSS og
1483 JavaScript-spesifikasjonen til W3C som gjelder.</p>
1484
1485 <p><blockquote>
1486 Alle systemets nettsider bør/skal være i henhold til statens
1487 standardkatalogs krav om nettsider og følge HTML-standarden som
1488 definert av W3C, og validere uten feil hos W3Cs HTML-validator
1489 (http://validator.w3.org). Hvis det brukes CSS så bør/skal denne
1490 validere uten feil hos W3Cs CSS-validator
1491 (http://jigsaw.w3.org/css-validator/). Eventuelle JavaScript skal
1492 være i henhold til EcmaScript-standarden. I tillegg til å følge de
1493 overnevnte standardene skal websidene fungere i nettleserne (fyll inn
1494 relevant liste for organisasjonen) Firefox 3.5, Internet Explorer 8,
1495 Opera 9, etc.
1496 </blockquote></p>
1497
1498 <p>Vil et slikt avsnitt være konkret nok til å få leverandørene til å
1499 lage nettsider som følger standardene og fungerer i flere
1500 nettlesere?</p>
1501
1502 <p>Tar svært gjerne imot innspill på dette temaet til aktive (at)
1503 nuug.no, og er spesielt interessert i hva andre skriver i sine anbud
1504 for å oppmuntre leverandører til å følge standardene. Kanskje NUUG
1505 burde lage et dokument med forslag til standardformuleringer å ta med
1506 i anbudsutlysninger?</p>
1507
1508 <p>Oppdatering 2010-12-03: I følge Wikipedias oppføring om
1509 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code">ANSI escape
1510 code</a>, så bruker VT100-terminaler ECMA-48-spesifikasjonen som
1511 basis for sin oppførsel. Det kan dermed være et alternativ når en
1512 skal spesifisere hvordan seriell-konsoll skal fungere.</p>
1513
1514 </div>
1515 <div class="tags">
1516
1517
1518 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1519
1520
1521 </div>
1522 </div>
1523 <div class="padding"></div>
1524
1525 <div class="entry">
1526 <div class="title">
1527 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
1528 </div>
1529 <div class="date">
1530 9th September 2010
1531 </div>
1532 <div class="body">
1533 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1534 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1535 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1536 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1537 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1538 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1539 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1540 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1541 without asking for permissions that is at risk.
1542
1543 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1544 written:</p>
1545
1546 <blockquote>
1547 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
1548 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1549 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1550 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1551 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
1552
1553 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1554 standard.</p>
1555 </blockquote>
1556
1557 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
1558 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1559 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1560 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
1561
1562 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1563 read
1564 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
1565 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
1566 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
1567 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
1568 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
1569 the issue. The solution is to support the
1570 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
1571 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
1572 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
1573
1574 </div>
1575 <div class="tags">
1576
1577
1578 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1579
1580
1581 </div>
1582 </div>
1583 <div class="padding"></div>
1584
1585 <div class="entry">
1586 <div class="title">
1587 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
1588 </div>
1589 <div class="date">
1590 4th September 2010
1591 </div>
1592 <div class="body">
1593 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
1594 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
1595 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
1596 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
1597 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
1598 users submitting data to popcon.debian.org have this package
1599 installed.</p>
1600
1601 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
1602 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
1603 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
1604 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
1605 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1606 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
1607 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
1608 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
1609 good reason to stay with Windows.</p>
1610
1611 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
1612 said to be the retarded cousin that did not really understand
1613 everything you told him but could work fairly well. This was a
1614 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
1615 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
1616 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
1617 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
1618 it explain very well how annoying it is for users when Linux
1619 distributions do not work with the documents they receive or the web
1620 pages they want to visit.</p>
1621
1622 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
1623 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
1624 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
1625 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
1626 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
1627 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
1628 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
1629 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
1630 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
1631 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
1632 accept the new package into Squeeze.</p>
1633
1634 </div>
1635 <div class="tags">
1636
1637
1638 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1639
1640
1641 </div>
1642 </div>
1643 <div class="padding"></div>
1644
1645 <div class="entry">
1646 <div class="title">
1647 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/OpenStreetmap_one_step_closer_to_having_routing_on_its_front_page.html">OpenStreetmap one step closer to having routing on its front page</a>
1648 </div>
1649 <div class="date">
1650 18th July 2010
1651 </div>
1652 <div class="body">
1653 <p>Thanks to
1654 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/Opengeodata/~3/wUTCzDZk3lc/project-of-the-week-which-way-home">todays
1655 opengeodata blog entry</a>, I just discovered that the
1656 OpenStreetmap.org site have gotten
1657 <a href="http://nroets.dev.openstreetmap.org/demo/index.html?layers=B000FTFTT">support
1658 for calculating routes</a>. The support is still experimental and
1659 only available from the development server, until more experience is
1660 gathered on the user interface and any scalability issues.</p>
1661
1662 <p>Earlier, the routing I knew about using the OpenStreetmap.org data
1663 was provided by <a href="http://maps.cloudmade.com/">Cloudmade</a>,
1664 but having it on the main page is required to make everyone aware of
1665 the issue. I've had people reject Openstreetmap.org as a viable
1666 alternative for them because the front page lacked routing support,
1667 and I hope their needs will be catered for when routing show up on the
1668 www.openstreetmap.org front page.</p>
1669
1670 </div>
1671 <div class="tags">
1672
1673
1674 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1675
1676
1677 </div>
1678 </div>
1679 <div class="padding"></div>
1680
1681 <div class="entry">
1682 <div class="title">
1683 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
1684 </div>
1685 <div class="date">
1686 19th April 2010
1687 </div>
1688 <div class="body">
1689 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
1690 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
1691 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
1692 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
1693 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
1694 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
1695 restrictions on the web, for example from
1696 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
1697 epub-version from
1698 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
1699 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
1700 strongly recommend this book.</p>
1701
1702 </div>
1703 <div class="tags">
1704
1705
1706 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1707
1708
1709 </div>
1710 </div>
1711 <div class="padding"></div>
1712
1713 <div class="entry">
1714 <div class="title">
1715 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Relative_popularity_of_document_formats__MS_Office_vs__ODF_.html">Relative popularity of document formats (MS Office vs. ODF)</a>
1716 </div>
1717 <div class="date">
1718 12th August 2009
1719 </div>
1720 <div class="body">
1721 <p>Just for fun, I did a search right now on Google for a few file ODF
1722 and MS Office based formats (not to be mistaken for ISO or ECMA
1723 OOXML), to get an idea of their relative usage. I searched using
1724 'filetype:odt' and equvalent terms, and got these results:</P>
1725
1726 <table>
1727 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
1728 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:282000</td> <td>docx:308000</td></tr>
1729 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:75600</td> <td>pptx:183000</td></tr>
1730 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:145000</td></tr>
1731 </table>
1732
1733 <p>Next, I added a 'site:no' limit to get the numbers for Norway, and
1734 got these numbers:</p>
1735
1736 <table>
1737 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
1738 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480 </td> <td>docx:4460</td></tr>
1739 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:299 </td> <td>pptx:741</td></tr>
1740 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:187 </td> <td>xlsx:372</td></tr>
1741 </table>
1742
1743 <p>I wonder how these numbers change over time.</p>
1744
1745 <p>I am aware of Google returning different results and numbers based
1746 on where the search is done, so I guess these numbers will differ if
1747 they are conduced in another country. Because of this, I did the same
1748 search from a machine in California, USA, a few minutes after the
1749 search done from a machine here in Norway.</p>
1750
1751
1752 <table>
1753 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
1754 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:129000</td> <td>docx:308000</td></tr>
1755 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:44200</td> <td>pptx:93900</td></tr>
1756 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:82400</td></tr>
1757 </table>
1758
1759 <p>And with 'site:no':
1760
1761 <table>
1762 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
1763 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480</td> <td>docx:3410</td></tr>
1764 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:175</td> <td>pptx:604</td></tr>
1765 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:186 </td> <td>xlsx:296</td></tr>
1766 </table>
1767
1768 <p>Interesting difference, not sure what to conclude from these
1769 numbers.</p>
1770
1771 </div>
1772 <div class="tags">
1773
1774
1775 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1776
1777
1778 </div>
1779 </div>
1780 <div class="padding"></div>
1781
1782 <div class="entry">
1783 <div class="title">
1784 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
1785 </div>
1786 <div class="date">
1787 23rd April 2009
1788 </div>
1789 <div class="body">
1790 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
1791 melder</a> at
1792 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
1793 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
1794 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
1795 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
1796 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
1797 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
1798 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
1799 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
1800 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
1801 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
1802 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
1803 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
1804 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
1805 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
1806
1807 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
1808 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
1809 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
1810 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
1811
1812 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
1813 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
1814 fortløpende.</p>
1815
1816
1817 </div>
1818 <div class="tags">
1819
1820
1821 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1822
1823
1824 </div>
1825 </div>
1826 <div class="padding"></div>
1827
1828 <div class="entry">
1829 <div class="title">
1830 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
1831 </div>
1832 <div class="date">
1833 17th April 2009
1834 </div>
1835 <div class="body">
1836 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
1837 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
1838 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
1839 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
1840 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
1841 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
1842 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
1843 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
1844 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
1845 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
1846 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
1847 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
1848 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
1849 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
1850 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
1851 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
1852
1853 </div>
1854 <div class="tags">
1855
1856
1857 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1858
1859
1860 </div>
1861 </div>
1862 <div class="padding"></div>
1863
1864 <div class="entry">
1865 <div class="title">
1866 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
1867 </div>
1868 <div class="date">
1869 17th January 2009
1870 </div>
1871 <div class="body">
1872 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
1873 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
1874 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
1875 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
1876 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
1877 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
1878 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
1879 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
1880 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
1881 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
1882 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
1883 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
1884 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
1885 finding the best options is a major challenge.</p>
1886
1887 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
1888 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
1889 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
1890 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
1891 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
1892 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
1893 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
1894 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
1895 for several minutes for the downloading to finish. When the download
1896 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
1897 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
1898 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
1899 to get a play button to pres to start the video. Adding
1900 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
1901 test version of Opera, and that future implementations of the
1902 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
1903 playing when the download is done.</p>
1904
1905 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
1906 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
1907 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
1908 too.</p>
1909
1910 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
1911 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
1912 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
1913 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
1914
1915 </div>
1916 <div class="tags">
1917
1918
1919 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1920
1921
1922 </div>
1923 </div>
1924 <div class="padding"></div>
1925
1926 <div class="entry">
1927 <div class="title">
1928 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
1929 </div>
1930 <div class="date">
1931 25th November 2008
1932 </div>
1933 <div class="body">
1934 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
1935 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
1936 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
1937 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
1938 all the multimedia content available on the web. The test results and
1939 notes are available on
1940 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
1941 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
1942 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
1943 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
1944 types I would expect to work with any free software player (like
1945 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
1946 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
1947 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
1948 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
1949
1950 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
1951 be the only one fitting our needs. :/</p>
1952
1953 </div>
1954 <div class="tags">
1955
1956
1957 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1958
1959
1960 </div>
1961 </div>
1962 <div class="padding"></div>
1963
1964 <p style="text-align: right;"><a href="web.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
1965 <div id="sidebar">
1966
1967
1968
1969 <h2>Archive</h2>
1970 <ul>
1971
1972 <li>2013
1973 <ul>
1974
1975 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
1976
1977 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
1978
1979 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
1980
1981 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
1982
1983 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
1984
1985 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
1986
1987 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
1988
1989 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
1990
1991 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (1)</a></li>
1992
1993 </ul></li>
1994
1995 <li>2012
1996 <ul>
1997
1998 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1999
2000 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2001
2002 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2003
2004 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2005
2006 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2007
2008 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2009
2010 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
2011
2012 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
2013
2014 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
2015
2016 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
2017
2018 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
2019
2020 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
2021
2022 </ul></li>
2023
2024 <li>2011
2025 <ul>
2026
2027 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2028
2029 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2030
2031 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2032
2033 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2034
2035 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2036
2037 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2038
2039 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2040
2041 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2042
2043 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2044
2045 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2046
2047 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2048
2049 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2050
2051 </ul></li>
2052
2053 <li>2010
2054 <ul>
2055
2056 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2057
2058 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2059
2060 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2061
2062 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2063
2064 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2065
2066 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2067
2068 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2069
2070 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2071
2072 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2073
2074 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2075
2076 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2077
2078 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2079
2080 </ul></li>
2081
2082 <li>2009
2083 <ul>
2084
2085 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2086
2087 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2088
2089 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2090
2091 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2092
2093 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2094
2095 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2096
2097 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2098
2099 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2100
2101 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2102
2103 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2104
2105 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2106
2107 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2108
2109 </ul></li>
2110
2111 <li>2008
2112 <ul>
2113
2114 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2115
2116 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2117
2118 </ul></li>
2119
2120 </ul>
2121
2122
2123
2124 <h2>Tags</h2>
2125 <ul>
2126
2127 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2128
2129 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2130
2131 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2132
2133 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
2134
2135 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (7)</a></li>
2136
2137 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
2138
2139 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2140
2141 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (84)</a></li>
2142
2143 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (139)</a></li>
2144
2145 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
2146
2147 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (10)</a></li>
2148
2149 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2150
2151 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (213)</a></li>
2152
2153 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
2154
2155 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2156
2157 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (12)</a></li>
2158
2159 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (11)</a></li>
2160
2161 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (37)</a></li>
2162
2163 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (7)</a></li>
2164
2165 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (18)</a></li>
2166
2167 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
2168
2169 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (6)</a></li>
2170
2171 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2172
2173 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (25)</a></li>
2174
2175 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (235)</a></li>
2176
2177 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (153)</a></li>
2178
2179 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (8)</a></li>
2180
2181 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2182
2183 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (44)</a></li>
2184
2185 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (66)</a></li>
2186
2187 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2188
2189 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2190
2191 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
2192
2193 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (7)</a></li>
2194
2195 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2196
2197 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2198
2199 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2200
2201 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (29)</a></li>
2202
2203 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2204
2205 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
2206
2207 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (43)</a></li>
2208
2209 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
2210
2211 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (8)</a></li>
2212
2213 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (16)</a></li>
2214
2215 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (1)</a></li>
2216
2217 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
2218
2219 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (38)</a></li>
2220
2221 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
2222
2223 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (26)</a></li>
2224
2225 </ul>
2226
2227
2228 </div>
2229 <p style="text-align: right">
2230 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
2231 </p>
2232
2233 </body>
2234 </html>