]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - po/es/mwcc.po
Updated based on new fixup code.
[text-madewithcc.git] / po / es / mwcc.po
index 23eea4a671592c7c7b73a18f8d0abe99273ea24c..fa4ccea0d78bb75ae8645856186efdef401c2165 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
--# MADE WITH CREATIVE COMMONS
--# Copyright (C) 2017 by Creative Commons.
+# MADE WITH CREATIVE COMMONS
+# Copyright (C) 2017 by Creative Commons.
 # This file is published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-SA), version 4.0
 # Authors: Paul Stacey and Sarah Hinchliff Pearson
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 # This file is published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-SA), version 4.0
 # Authors: Paul Stacey and Sarah Hinchliff Pearson
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 08:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-22 21:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-14 06:39+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-14 06:39+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Spanish "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/"
+"translation/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,8 @@ msgid "en"
 msgstr "es"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr "es"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:54
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This book is published under a CC BY-SA license, which means that you can "
@@ -55,6 +56,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:24
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><publisher><address>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:24
+#, no-wrap
 msgid ""
 "        <city>Mexico City</city>\n"
 "      "
 msgid ""
 "        <city>Mexico City</city>\n"
 "      "
@@ -98,26 +100,26 @@ msgid "Pearson"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:39
 msgid "Made With Creative Commons"
 msgstr "Hecho con Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid "Made With Creative Commons"
 msgstr "Hecho con Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:39
 #, fuzzy
 #| msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
 msgid "by Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "por Paul Stacey y Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "by Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
 msgid "by Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "por Paul Stacey y Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:43
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:39
 #, fuzzy
 #| msgid "© 2017, by Creative Commons."
 msgid "© 2017 by the Creative Commons Foundation."
 msgstr "© 2017, Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "© 2017, by Creative Commons."
 msgid "© 2017 by the Creative Commons Foundation."
 msgstr "© 2017, Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:44
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:39
 msgid ""
 "Published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-"
 "SA), version 4.0."
 msgid ""
 "Published under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license (CC BY-"
 "SA), version 4.0."
@@ -126,14 +128,14 @@ msgstr ""
 "BY-SA), versión 4.0."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 "BY-SA), versión 4.0."
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:46
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:40
 msgid ""
 "ISBN: YET-TO-BE-DECIDED (PDF), YET-TO-BE-DECIDED (ePub), YET-TO-BE-DECIDED "
 "(Paperback)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid ""
 "ISBN: YET-TO-BE-DECIDED (PDF), YET-TO-BE-DECIDED (ePub), YET-TO-BE-DECIDED "
 "(Paperback)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:48
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 #, fuzzy
 #| msgid "Illustrations by Bryan Mathers, bryanmathers.com"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Illustrations by Bryan Mathers, bryanmathers.com"
 msgid ""
@@ -141,26 +143,26 @@ msgid ""
 msgstr "Ilustraciones por Bryan Mathers, bryanmathers.com"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr "Ilustraciones por Bryan Mathers, bryanmathers.com"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:49
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 #, fuzzy
 #| msgid "Publisher:"
 msgid "Publisher: Gunnar Wolf."
 msgstr "Editor:"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Publisher:"
 msgid "Publisher: Gunnar Wolf."
 msgstr "Editor:"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:51
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 msgid " "
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgid " "
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:52
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 #, fuzzy
 #| msgid "Downloadable e-book available at madewith.cc"
 msgid "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>"
 msgstr "Libro descargable disponible en madewith.cc"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Downloadable e-book available at madewith.cc"
 msgid "Downloadable e-book available at <ulink url=\"https://madewith.cc/\"/>"
 msgstr "Libro descargable disponible en madewith.cc"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:61
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:48
 msgid ""
 "Made With Creative Commons is published with the kind support of Creative "
 "Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com "
 msgid ""
 "Made With Creative Commons is published with the kind support of Creative "
 "Commons and backers of our crowdfunding-campaign on the Kickstarter.com "
@@ -171,7 +173,7 @@ msgstr ""
 "plataforma Kickstarter.com."
 
 #. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
 "plataforma Kickstarter.com."
 
 #. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:69
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:83
 #, fuzzy
 msgid ""
 "“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "“I don’t know a whole lot about nonfiction journalism. . . The way that I "
@@ -189,19 +191,19 @@ msgstr ""
 "lo que tenemos la oportunidad de hacer en nuestras vidas diarias.”"
 
 #. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
 "lo que tenemos la oportunidad de hacer en nuestras vidas diarias.”"
 
 #. type: Content of: <book><dedication><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:77
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:91
 #, fuzzy
 #| msgid "- David Foster Wallace"
 msgid "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
 msgstr "- David Foster Wallace"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
 #, fuzzy
 #| msgid "- David Foster Wallace"
 msgid "— <emphasis>David Foster Wallace</emphasis>"
 msgstr "- David Foster Wallace"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:82
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:96
 msgid "Foreword"
 msgstr "Prefacio"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid "Foreword"
 msgstr "Prefacio"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:84
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:98
 msgid ""
 "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met "
 "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of "
 msgid ""
 "Three years ago, just after I was hired as CEO of Creative Commons, I met "
 "with Cory Doctorow in the hotel bar of Toronto’s Gladstone Hotel. As one of "
@@ -220,7 +222,7 @@ msgstr ""
 "humo.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "humo.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:93
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:107
 msgid ""
 "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative "
 "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: "
 msgid ""
 "He was, in a way, completely correct—those who make things with Creative "
 "Commons have ulterior motives, as Paul Stacey explains in this book: "
@@ -235,7 +237,7 @@ msgstr ""
 "dinero es un medio para un fin social, no el fin mismo.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "dinero es un medio para un fin social, no el fin mismo.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:101
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:115
 msgid ""
 "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s "
 "words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: “Entering the arts "
 msgid ""
 "In the case study about Cory Doctorow, Sarah Hinchliff Pearson cites Cory’s "
 "words from his book Information Doesn’t Want to Be Free: “Entering the arts "
@@ -251,7 +253,7 @@ msgstr ""
 "lotería.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "lotería.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:109
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:123
 msgid ""
 "Today, copyright is like a lottery ticket—everyone has one, and almost "
 "nobody wins. What they don’t tell you is that if you choose to share your "
 msgid ""
 "Today, copyright is like a lottery ticket—everyone has one, and almost "
 "nobody wins. What they don’t tell you is that if you choose to share your "
@@ -269,7 +271,7 @@ msgstr ""
 "vivir según sus valores."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "vivir según sus valores."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:118
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:132
 msgid ""
 "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to "
 "create and share often requires some amount of income.  Max Temkin of Cards "
 msgid ""
 "So it’s not about the money. Also: it is. Finding the means to continue to "
 "create and share often requires some amount of income.  Max Temkin of Cards "
@@ -283,7 +285,7 @@ msgstr ""
 "Hacemos dinero para poder seguir haciendo más chistes y juegos.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "Hacemos dinero para poder seguir haciendo más chistes y juegos.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:125
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:139
 msgid ""
 "Creative Commons’ focus is on building a vibrant, usable commons, powered by "
 "collaboration and gratitude. Enabling communities of collaboration is at the "
 msgid ""
 "Creative Commons’ focus is on building a vibrant, usable commons, powered by "
 "collaboration and gratitude. Enabling communities of collaboration is at the "
@@ -301,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "escribir _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "escribir _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:134
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:148
 msgid ""
 "Paul dreams of a future where new models of creativity and innovation "
 "overpower the inequality and scarcity that today define the worst parts of "
 msgid ""
 "Paul dreams of a future where new models of creativity and innovation "
 "overpower the inequality and scarcity that today define the worst parts of "
@@ -320,7 +322,7 @@ msgstr ""
 "inspira a sus colegas y a su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "inspira a sus colegas y a su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:143
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:157
 msgid ""
 "Sarah is the best kind of lawyer—a true advocate who believes in the good of "
 "people, and the power of collective acts to change the world. Over the past "
 msgid ""
 "Sarah is the best kind of lawyer—a true advocate who believes in the good of "
 "people, and the power of collective acts to change the world. Over the past "
@@ -342,7 +344,7 @@ msgstr ""
 "debatir de mi equipo."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "debatir de mi equipo."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:169
 msgid ""
 "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They "
 "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and "
 msgid ""
 "As coauthors, Paul and Sarah complement each other perfectly. They "
 "researched, analyzed, argued, and worked as a team, sometimes together and "
@@ -364,7 +366,7 @@ msgstr ""
 "honesto y útil."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "honesto y útil."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:166
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:180
 msgid ""
 "From the beginning, CC wanted to develop this project with the principles "
 "and values of open collaboration. The book was funded, developed, "
 msgid ""
 "From the beginning, CC wanted to develop this project with the principles "
 "and values of open collaboration. The book was funded, developed, "
@@ -380,7 +382,7 @@ msgstr ""
 "modelo de negocios abierto."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "modelo de negocios abierto."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:174
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:188
 msgid ""
 "For 31 days in August of 2015, Sarah took point to organize and execute a "
 "Kickstarter campaign to generate the core funding for the book. The "
 msgid ""
 "For 31 days in August of 2015, Sarah took point to organize and execute a "
 "Kickstarter campaign to generate the core funding for the book. The "
@@ -398,7 +400,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:183
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:197
 msgid ""
 "Paul and Sarah worked openly throughout the project, publishing the plans, "
 "drafts, case studies, and analysis, early and often, and they engaged "
 msgid ""
 "Paul and Sarah worked openly throughout the project, publishing the plans, "
 "drafts, case studies, and analysis, early and often, and they engaged "
@@ -418,7 +420,7 @@ msgstr ""
 "que _Hecho con Creative Commons_ resultara un mejor proyecto."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "que _Hecho con Creative Commons_ resultara un mejor proyecto."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:193
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:207
 msgid ""
 "Those who work and share in the commons are not typical creators.  They are "
 "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
 msgid ""
 "Those who work and share in the commons are not typical creators.  They are "
 "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
@@ -429,7 +431,7 @@ msgstr ""
 "es un gran regalo. Lo que reciben a cambio es gratitud, y una comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "es un gran regalo. Lo que reciben a cambio es gratitud, y una comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:199
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:213
 msgid ""
 "Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day.  When I "
 "reached out to ask him to write a song for our Kickstarter (and to offer "
 msgid ""
 "Jonathan Mann, who is profiled in this book, writes a song a day.  When I "
 "reached out to ask him to write a song for our Kickstarter (and to offer "
@@ -447,7 +449,7 @@ msgstr ""
 "público global."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "público global."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:208
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:222
 msgid ""
 "Sarah writes, “Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when "
 "community is built around what they do. This may mean a community "
 msgid ""
 "Sarah writes, “Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when "
 "community is built around what they do. This may mean a community "
@@ -475,7 +477,7 @@ msgstr ""
 "valioso.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "valioso.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:222
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:236
 msgid ""
 "This is not a typical business book. For those looking for a recipe or a "
 "roadmap, you might be disappointed. But for those looking to pursue a social "
 msgid ""
 "This is not a typical business book. For those looking for a recipe or a "
 "roadmap, you might be disappointed. But for those looking to pursue a social "
@@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
 "docenas de dosis de inspiración pura."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "docenas de dosis de inspiración pura."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:232
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:246
 msgid ""
 "In a 1996 Stanford Law Review article “The Zones of Cyberspace”, CC founder "
 "Lawrence Lessig wrote, “Cyberspace is a place. People live there. They "
 msgid ""
 "In a 1996 Stanford Law Review article “The Zones of Cyberspace”, CC founder "
 "Lawrence Lessig wrote, “Cyberspace is a place. People live there. They "
@@ -514,7 +516,7 @@ msgstr ""
 "van conociendo, de quienes se van haciendo amigos.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "van conociendo, de quienes se van haciendo amigos.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:241
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:255
 msgid ""
 "I’m incredibly proud that Creative Commons is able to publish this book for "
 "the many communities that we have come to know and like.  I’m grateful to "
 msgid ""
 "I’m incredibly proud that Creative Commons is able to publish this book for "
 "the many communities that we have come to know and like.  I’m grateful to "
@@ -529,31 +531,31 @@ msgstr ""
 "Nightingale, miembro del consejo de CC, ”todo está hecho de gente.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "Nightingale, miembro del consejo de CC, ”todo está hecho de gente.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:249
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:263
 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
 msgstr ""
 "Ese es el verdadero valor de las cosas que están _Hechas con Creative "
 "Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
 msgstr ""
 "Ese es el verdadero valor de las cosas que están _Hechas con Creative "
 "Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:252
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:266
 msgid "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid "<emphasis>Ryan Merkley</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:255
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:269
 #, fuzzy
 #| msgid "*CEO, Creative Commons*\n"
 msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
 msgstr "*CEO, Creative Commons*\n"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
 #, fuzzy
 #| msgid "*CEO, Creative Commons*\n"
 msgid "<emphasis>CEO, Creative Commons</emphasis>"
 msgstr "*CEO, Creative Commons*\n"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:259
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:273
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:261
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:275
 msgid ""
 "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a "
 "twist."
 msgid ""
 "This book shows the world how sharing can be good for business—but with a "
 "twist."
@@ -562,7 +564,7 @@ msgstr ""
 "negocios — Pero con un giro adicional."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "negocios — Pero con un giro adicional."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:265
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:279
 msgid ""
 "We began the project intending to explore how creators, organizations, and "
 "businesses make money to sustain what they do when they share their work "
 msgid ""
 "We began the project intending to explore how creators, organizations, and "
 "businesses make money to sustain what they do when they share their work "
@@ -587,7 +589,7 @@ msgstr ""
 "modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:277
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:291
 msgid ""
 "Through the generous funding of Kickstarter backers, we set about this "
 "project first by identifying and selecting a diverse group of creators, "
 msgid ""
 "Through the generous funding of Kickstarter backers, we set about this "
 "project first by identifying and selecting a diverse group of creators, "
@@ -603,7 +605,7 @@ msgstr ""
 "escuchamos y profundizamos en la literatura."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "escuchamos y profundizamos en la literatura."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:285
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:299
 msgid ""
 "But as we did our research, something interesting happened. Our initial way "
 "of framing the work did not match the stories we were hearing."
 msgid ""
 "But as we did our research, something interesting happened. Our initial way "
 "of framing the work did not match the stories we were hearing."
@@ -613,7 +615,7 @@ msgstr ""
 "escuchábamos."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "escuchábamos."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:290
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:304
 msgid ""
 "Those we interviewed were not typical businesses selling to consumers and "
 "seeking to maximize profits and the bottom line.  Instead, they were sharing "
 msgid ""
 "Those we interviewed were not typical businesses selling to consumers and "
 "seeking to maximize profits and the bottom line.  Instead, they were sharing "
@@ -629,7 +631,7 @@ msgstr ""
 "sostener sus operaciones."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "sostener sus operaciones."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:298
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:312
 msgid ""
 "They often didn’t like hearing what they do described as an open business "
 "model. Their endeavor was something more than that.  Something different. "
 msgid ""
 "They often didn’t like hearing what they do described as an open business "
 "model. Their endeavor was something more than that.  Something different. "
@@ -644,7 +646,7 @@ msgstr ""
 "_Hecho con Creative Commons_ no es ”negocios como siempre.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "_Hecho con Creative Commons_ no es ”negocios como siempre.”"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:306
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:320
 msgid ""
 "We had to rethink the way we conceived of this project. And it didn’t happen "
 "overnight. From the fall of 2015 through 2016, we documented our thoughts in "
 msgid ""
 "We had to rethink the way we conceived of this project. And it didn’t happen "
 "overnight. From the fall of 2015 through 2016, we documented our thoughts in "
@@ -663,7 +665,7 @@ msgstr ""
 "en el transcurso de un año y medio."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "en el transcurso de un año y medio."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:315
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:329
 msgid ""
 "Throughout the process, the two of us have often had very different ways of "
 "understanding and describing what we were learning. Learning from each other "
 msgid ""
 "Throughout the process, the two of us have often had very different ways of "
 "understanding and describing what we were learning. Learning from each other "
@@ -683,7 +685,7 @@ msgstr ""
 "diferentes secciones."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "diferentes secciones."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:325
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:339
 msgid ""
 "While we recommend that you read the book from start to finish, each section "
 "reads more or less independently. The book is structured into two main parts."
 msgid ""
 "While we recommend that you read the book from start to finish, each section "
 "reads more or less independently. The book is structured into two main parts."
@@ -693,7 +695,7 @@ msgstr ""
 "dos partes principales."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "dos partes principales."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:344
 msgid ""
 "Part one, the overview, begins with a big-picture framework written by Paul. "
 "He provides some historical context for the digital commons, describing the "
 msgid ""
 "Part one, the overview, begins with a big-picture framework written by Paul. "
 "He provides some historical context for the digital commons, describing the "
@@ -710,7 +712,7 @@ msgstr ""
 "defiende la importancia de compartir y enriquecer al procomún digital."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "defiende la importancia de compartir y enriquecer al procomún digital."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:338
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:352
 msgid ""
 "The overview continues with Sarah’s chapter, as she considers what it means "
 "to be successfully Made with Creative Commons. While making money is one "
 msgid ""
 "The overview continues with Sarah’s chapter, as she considers what it means "
 "to be successfully Made with Creative Commons. While making money is one "
@@ -730,7 +732,7 @@ msgstr ""
 "impulsan conexiones con la gente con quienes comparten."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "impulsan conexiones con la gente con quienes comparten."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:348
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:362
 msgid ""
 "And to end part one, we have a short section that explains the different "
 "Creative Commons licenses. We talk about the misconception that the more "
 msgid ""
 "And to end part one, we have a short section that explains the different "
 "Creative Commons licenses. We talk about the misconception that the more "
@@ -744,7 +746,7 @@ msgstr ""
 "son las únicas maneras de hacer dinero."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "son las únicas maneras de hacer dinero."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:355
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:369
 msgid ""
 "Part two of the book is made up of the twenty-four stories of the creators, "
 "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
 msgid ""
 "Part two of the book is made up of the twenty-four stories of the creators, "
 "businesses, and organizations we interviewed. While both of us participated "
@@ -756,7 +758,7 @@ msgstr ""
 "perfiles."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "perfiles."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:361
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:375
 msgid ""
 "Of course, we are pleased to make the book available using a Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, "
 msgid ""
 "Of course, we are pleased to make the book available using a Creative "
 "Commons Attribution-ShareAlike license. Please copy, distribute, translate, "
@@ -767,7 +769,7 @@ msgstr ""
 "traduce, localiza y construye sobre de este trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "traduce, localiza y construye sobre de este trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:366
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:380
 msgid ""
 "Writing this book has transformed and inspired us. The way we now look at "
 "and think about what it means to be Made with Creative Commons has "
 msgid ""
 "Writing this book has transformed and inspired us. The way we now look at "
 "and think about what it means to be Made with Creative Commons has "
@@ -782,34 +784,34 @@ msgstr ""
 "contribuya a transformar nuestra economía y al mundo para mejor."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 "contribuya a transformar nuestra economía y al mundo para mejor."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:373
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:387
 msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
 msgid "<emphasis>Paul and Sarah </emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:377
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:391
 msgid "The Big Picture"
 msgstr "El panorama completo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "The Big Picture"
 msgstr "El panorama completo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:379
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:393
 msgid "The New World of Digital Commons"
 msgstr "El nuevo mundo del procomún digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "The New World of Digital Commons"
 msgstr "El nuevo mundo del procomún digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:381
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:395
 msgid "Paul Stacey"
 msgstr "Paul Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid "Paul Stacey"
 msgstr "Paul Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:391
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:405
 msgid ""
 "Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
 msgstr ""
 "Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
 msgstr ""
 "Jonathan Rowe, Our Common Wealth (San Francisco: Berrett-Koehler, 2013), 14."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:384
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:398
 msgid ""
 "Jonathan Rowe eloquently describes the commons as “the air and oceans, the "
 "web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the commons. "
 msgid ""
 "Jonathan Rowe eloquently describes the commons as “the air and oceans, the "
 "web of species, wilderness and flowing water—all are parts of the commons. "
@@ -825,10 +827,11 @@ msgstr ""
 "las aceras y las plazas públicas, las historias infantiles y los procesos "
 "democráticos. Algunas partes del procomún son regalos de la naturaleza, "
 "otras son producto del esfuerzo humano.  Algunas son nuevas, como la "
 "las aceras y las plazas públicas, las historias infantiles y los procesos "
 "democráticos. Algunas partes del procomún son regalos de la naturaleza, "
 "otras son producto del esfuerzo humano.  Algunas son nuevas, como la "
-"Internet; otras son antiguas como la tierra y la caligrafía.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Internet; otras son antiguas como la tierra y la caligrafía.»<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:396
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:410
 msgid ""
 "In Made with Creative Commons, we focus on our current era of digital "
 "commons, a commons of human-produced works. This commons cuts across a broad "
 msgid ""
 "In Made with Creative Commons, we focus on our current era of digital "
 "commons, a commons of human-produced works. This commons cuts across a broad "
@@ -850,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "sus recursos en línea a través de la Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "sus recursos en línea a través de la Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:411
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:425
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
@@ -859,12 +862,12 @@ msgstr ""
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 176."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:419
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:433
 msgid "Ibid., 15."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Ibid., 15."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:407
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:421
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The commons is not just about shared resources, however. It’s also about "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The commons is not just about shared resources, however. It’s also about "
@@ -901,17 +904,17 @@ msgstr ""
 "atención al acceso equitativo, uso y sostenibilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "atención al acceso equitativo, uso y sostenibilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:426
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:440
 msgid "The Commons, the Market, and the State"
 msgstr "El procomún, el mercado y el Estado"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "The Commons, the Market, and the State"
 msgstr "El procomún, el mercado y el Estado"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:432
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:446
 msgid "Ibid., 145."
 msgstr "Ibid., 145."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Ibid., 145."
 msgstr "Ibid., 145."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:428
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:442
 msgid ""
 "Historically, there have been three ways to manage resources and share "
 "wealth: the commons (managed collectively), the state (i.e., the "
 msgid ""
 "Historically, there have been three ways to manage resources and share "
 "wealth: the commons (managed collectively), the state (i.e., the "
@@ -924,12 +927,12 @@ msgstr ""
 "dominantes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "dominantes.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:441
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:455
 msgid "Ibid., 175."
 msgstr "Ibid., 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Ibid., 175."
 msgstr "Ibid., 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:436
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:450
 msgid ""
 "The organizations and businesses in our case studies are unique in the way "
 "they participate in the commons while still engaging with the market and/or "
 msgid ""
 "The organizations and businesses in our case studies are unique in the way "
 "they participate in the commons while still engaging with the market and/or "
@@ -944,13 +947,13 @@ msgstr ""
 "la forma en que participan en el procomún, al tiempo que se mantienen "
 "involucrados con el mercado y/o el Estado. El grado de involucramiento con "
 "el mercado o Estado varía. Algunas operan ante todo como procomún con mínima "
 "la forma en que participan en el procomún, al tiempo que se mantienen "
 "involucrados con el mercado y/o el Estado. El grado de involucramiento con "
 "el mercado o Estado varía. Algunas operan ante todo como procomún con mínima "
-"o ninguna dependencia del mercado o Estado.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Otras son parte del mercado o "
-"Estado, y dependen de estos para su sotenibilidad financiera. Todas operan "
-"como híbridos, mezclando las normas del procomún con las del mercado o "
-"Estado."
+"o ninguna dependencia del mercado o Estado.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Otras son parte del mercado o Estado, y dependen de estos para su "
+"sotenibilidad financiera. Todas operan como híbridos, mezclando las normas "
+"del procomún con las del mercado o Estado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:448
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:462
 msgid ""
 "Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of "
 "engagement with commons, state, and market."
 msgid ""
 "Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of "
 "engagement with commons, state, and market."
@@ -959,7 +962,7 @@ msgstr ""
 "variables de involucramiento con el procomún, el Estado y el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "variables de involucramiento con el procomún, el Estado y el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:452
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:466
 msgid ""
 "Some of our case studies are simply commons and market enterprises with "
 "little or no engagement with the state. A depiction of those case studies "
 msgid ""
 "Some of our case studies are simply commons and market enterprises with "
 "little or no engagement with the state. A depiction of those case studies "
@@ -981,7 +984,7 @@ msgstr ""
 "de normas bajo las cuales operan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "de normas bajo las cuales operan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:477
 msgid ""
 "All our case studies generate money as a means of livelihood and "
 "sustainability. Money is primarily of the market. Finding ways to generate "
 msgid ""
 "All our case studies generate money as a means of livelihood and "
 "sustainability. Money is primarily of the market. Finding ways to generate "
@@ -999,7 +1002,7 @@ msgstr ""
 "de mezclar lo mejor de ambos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "de mezclar lo mejor de ambos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:472
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:486
 msgid ""
 "The state has an important role to play in fostering the use and adoption of "
 "the commons. State programs and funding can deliberately contribute to and "
 msgid ""
 "The state has an important role to play in fostering the use and adoption of "
 "the commons. State programs and funding can deliberately contribute to and "
@@ -1013,12 +1016,13 @@ msgstr ""
 "autor, negocios y finanzas para promover el procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 "autor, negocios y finanzas para promover el procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:485
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:499
 msgid "Enterprise engagements"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
 msgid "Enterprise engagements"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:481
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:495
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png\" width=\"100.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000008000000045C30360249076453E6.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1029,12 +1033,17 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:900
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:494
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:543
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:660
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:789
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:830
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:914
 msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:491
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:505
 msgid ""
 "It’s helpful to understand how the commons, market, and state manage "
 "resources differently, and not just for those who consider themselves "
 msgid ""
 "It’s helpful to understand how the commons, market, and state manage "
 "resources differently, and not just for those who consider themselves "
@@ -1053,12 +1062,12 @@ msgstr ""
 "Estado no resultaría una estrategia exitosa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "Estado no resultaría una estrategia exitosa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:502
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:516
 msgid "The Four Aspects of a Resource"
 msgstr "Los cuatro aspectos de un recurso"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "The Four Aspects of a Resource"
 msgstr "Los cuatro aspectos de un recurso"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:507
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:521
 msgid ""
 "Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons,” in Governing Knowledge Commons, eds. "
 msgid ""
 "Daniel H. Cole, “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons,” in Governing Knowledge Commons, eds. "
@@ -1071,7 +1080,7 @@ msgstr ""
 "York: Oxford University Press, 2014), 53."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "York: Oxford University Press, 2014), 53."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:504
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:518
 msgid ""
 "As part of her Nobel Prize–winning work, Elinor Ostrom developed a framework "
 "for analyzing how natural resources are managed in a commons.<placeholder "
 msgid ""
 "As part of her Nobel Prize–winning work, Elinor Ostrom developed a framework "
 "for analyzing how natural resources are managed in a commons.<placeholder "
@@ -1083,14 +1092,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Como parte de su trabajo ganador del Premio Nobel, Elinor Ostrom desarrolló "
 "un marco conceptual para analizar cómo los recursos naturales se gestionan "
 msgstr ""
 "Como parte de su trabajo ganador del Premio Nobel, Elinor Ostrom desarrolló "
 "un marco conceptual para analizar cómo los recursos naturales se gestionan "
-"en un procomún.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su marco conceptual considera cosas como las "
-"características biofísicas de recursos communes, los actores de la comunidad "
-"y las interacciones que tienen lugar entre ellos, reglas en uso y "
-"resultados. El marco conceptual ha sido simplificado y generalizado para "
-"aplicar al procomún, el mercado y el Estado para este capítulo."
+"en un procomún.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su marco conceptual "
+"considera cosas como las características biofísicas de recursos communes, "
+"los actores de la comunidad y las interacciones que tienen lugar entre "
+"ellos, reglas en uso y resultados. El marco conceptual ha sido simplificado "
+"y generalizado para aplicar al procomún, el mercado y el Estado para este "
+"capítulo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:520
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:534
 msgid ""
 "To compare and contrast the ways in which the commons, market, and state "
 "work, let’s consider four aspects of resource management: resource "
 msgid ""
 "To compare and contrast the ways in which the commons, market, and state "
 "work, let’s consider four aspects of resource management: resource "
@@ -1106,12 +1116,13 @@ msgstr ""
 "uso (ver Fig. 2)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 "uso (ver Fig. 2)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:534
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:548
 msgid "Aspects of resource management"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
 msgid "Aspects of resource management"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:530
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:544
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png\" width=\"100.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000007D0000007D0ACF13F8B71EAF0B9.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1122,12 +1133,12 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:540
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:554
 msgid "Characteristics"
 msgstr "Características"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Characteristics"
 msgstr "Características"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:556
 msgid ""
 "Resources have particular characteristics or attributes that affect the way "
 "they can be used. Some resources are natural; others are human produced. And—"
 msgid ""
 "Resources have particular characteristics or attributes that affect the way "
 "they can be used. Some resources are natural; others are human produced. And—"
@@ -1141,7 +1152,7 @@ msgstr ""
 "inherente del recurso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "inherente del recurso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:549
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:563
 msgid ""
 "Physical resources exist in limited supply. If I have a physical resource "
 "and give it to you, I no longer have it.  When a resource is removed and "
 msgid ""
 "Physical resources exist in limited supply. If I have a physical resource "
 "and give it to you, I no longer have it.  When a resource is removed and "
@@ -1161,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 "requieren que se involucren con el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "requieren que se involucren con el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:560
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:574
 msgid ""
 "Physical resources are depletable, exclusive, and rivalrous.  Digital "
 "resources, on the other hand, are nondepletable, nonexclusive, and "
 msgid ""
 "Physical resources are depletable, exclusive, and rivalrous.  Digital "
 "resources, on the other hand, are nondepletable, nonexclusive, and "
@@ -1180,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 "es una característica inherente de los recursos digitales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "es una característica inherente de los recursos digitales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:570
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:584
 msgid ""
 "The nondepletable, nonexclusive, and nonrivalrous nature of digital "
 "resources means the rules and norms for managing them can (and ought to) be "
 msgid ""
 "The nondepletable, nonexclusive, and nonrivalrous nature of digital "
 "resources means the rules and norms for managing them can (and ought to) be "
@@ -1196,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 "y abundantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "y abundantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:578
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:592
 msgid ""
 "Our case studies frequently manage hybrid resources, which start out as "
 "digital with the possibility of being made into a physical resource. The "
 msgid ""
 "Our case studies frequently manage hybrid resources, which start out as "
 "digital with the possibility of being made into a physical resource. The "
@@ -1216,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 "un recurso digital en uno físico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "un recurso digital en uno físico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:589
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:603
 msgid ""
 "Beyond this idea of physical versus digital, the commons, market, and state "
 "conceive of resources differently (see Fig.  3). The market sees resources "
 msgid ""
 "Beyond this idea of physical versus digital, the commons, market, and state "
 "conceive of resources differently (see Fig.  3). The market sees resources "
@@ -1236,12 +1247,12 @@ msgstr ""
 "disminuída y, en ocasiones, mejorada."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "disminuída y, en ocasiones, mejorada."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:600
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:614
 msgid "People and processes"
 msgstr "Personas y procesos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "People and processes"
 msgstr "Personas y procesos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:602
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:616
 msgid ""
 "In the commons, the market, and the state, different people and processes "
 "are used to manage resources. The processes used define both who has a say "
 msgid ""
 "In the commons, the market, and the state, different people and processes "
 "are used to manage resources. The processes used define both who has a say "
@@ -1252,7 +1263,7 @@ msgstr ""
 "tienen voz, así como la forma en que un recurso se gestiona."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "tienen voz, así como la forma en que un recurso se gestiona."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:607
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:621
 msgid ""
 "In the state, a government of elected officials is responsible for managing "
 "resources on behalf of the public. The citizens who produce and use those "
 msgid ""
 "In the state, a government of elected officials is responsible for managing "
 "resources on behalf of the public. The citizens who produce and use those "
@@ -1269,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 "recursos con base en prioridades y procedimientos del gobierno."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "recursos con base en prioridades y procedimientos del gobierno."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:616
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:630
 msgid ""
 "In the market, the people involved are producers, buyers, sellers, and "
 "consumers. Businesses act as intermediaries between those who produce "
 msgid ""
 "In the market, the people involved are producers, buyers, sellers, and "
 "consumers. Businesses act as intermediaries between those who produce "
@@ -1287,7 +1298,7 @@ msgstr ""
 "de una transacción de efectivo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "de una transacción de efectivo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:641
 msgid ""
 "Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
 msgid ""
 "Max Haiven, Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
@@ -1296,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "and the Commons (New York: Zed Books, 2014), 93."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:639
 msgid ""
 "In contrast to the state and market, resources in a commons are managed more "
 "directly by the people involved.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 msgid ""
 "In contrast to the state and market, resources in a commons are managed more "
 "directly by the people involved.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
@@ -1312,27 +1323,28 @@ msgid ""
 "person behind a resource makes the commons less anonymous and more personal."
 msgstr ""
 "En contraste con el Estado y el mercado, los recursos en un procomún son "
 "person behind a resource makes the commons less anonymous and more personal."
 msgstr ""
 "En contraste con el Estado y el mercado, los recursos en un procomún son "
-"gestionados de forma más directa por las personas involucradas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Creadores "
-"de recursos producidos por personas pueden ponerlos en el procomún por "
-"escogencia personal. No se requiere permiso del Estado o el mercado. "
-"Cualquier persona puede participar en el procomún y determinar por sí misma "
-"el alcance al cual quiere estar involucrada—como contribuyente, usuario o "
-"administrador. Las personas involucradas no incluyen solo a aquellas que "
-"crean y usan recursos, sino también a aquellas afectadas por el  resultado "
-"de su uso. Quién se es afecta su opinión, acciones que puede tomar, y el "
-"alcance de la toma de decisiones. En el procomún, la comunidad como un todo "
-"gestiona los recursos. Los recursos puestos en el procomún usando Creative "
-"Commons requieren que los usuarios den crédito al creador original. Conocer "
-"a la persona detrás del recurso vuelve al procomún menos anónimo y más "
-"personal."
+"gestionados de forma más directa por las personas involucradas.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Creadores de recursos producidos por personas "
+"pueden ponerlos en el procomún por escogencia personal. No se requiere "
+"permiso del Estado o el mercado. Cualquier persona puede participar en el "
+"procomún y determinar por sí misma el alcance al cual quiere estar "
+"involucrada—como contribuyente, usuario o administrador. Las personas "
+"involucradas no incluyen solo a aquellas que crean y usan recursos, sino "
+"también a aquellas afectadas por el  resultado de su uso. Quién se es afecta "
+"su opinión, acciones que puede tomar, y el alcance de la toma de decisiones. "
+"En el procomún, la comunidad como un todo gestiona los recursos. Los "
+"recursos puestos en el procomún usando Creative Commons requieren que los "
+"usuarios den crédito al creador original. Conocer a la persona detrás del "
+"recurso vuelve al procomún menos anónimo y más personal."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:651
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:659
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:665
 msgid "Different views on resources"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject>
 msgid "Different views on resources"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:647
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:661
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png\" width=\"100.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C40000065D9EC4F530BD4DFBE0.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1343,12 +1355,12 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:658
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:672
 msgid "Norms and rules"
 msgstr "Normas y reglas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Norms and rules"
 msgstr "Normas y reglas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:660
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:674
 msgid ""
 "The social interactions between people, and the processes used by the state, "
 "market, and commons, evolve social norms and rules. These norms and rules "
 msgid ""
 "The social interactions between people, and the processes used by the state, "
 "market, and commons, evolve social norms and rules. These norms and rules "
@@ -1360,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 "disputas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "disputas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:680
 msgid ""
 "State authority is governed by national constitutions. Norms related to "
 "priorities and decision making are defined by elected officials and "
 msgid ""
 "State authority is governed by national constitutions. Norms related to "
 "priorities and decision making are defined by elected officials and "
@@ -1376,7 +1388,7 @@ msgstr ""
 "reglas que pasa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "reglas que pasa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:674
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:688
 msgid ""
 "Market norms are influenced by economics and competition for scarce "
 "resources. Market rules follow property, business, and financial laws "
 msgid ""
 "Market norms are influenced by economics and competition for scarce "
 "resources. Market rules follow property, business, and financial laws "
@@ -1387,12 +1399,12 @@ msgstr ""
 "y leyes financieras definidas por el Estado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "y leyes financieras definidas por el Estado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:700
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 175."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:679
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:693
 msgid ""
 "As with the market, a commons can be influenced by state policies, "
 "regulations, and laws. But the norms and rules of a commons are largely "
 msgid ""
 "As with the market, a commons can be influenced by state policies, "
 "regulations, and laws. But the norms and rules of a commons are largely "
@@ -1406,15 +1418,16 @@ msgstr ""
 "bien comunal son en buena medida definidas por la comunidad. Ellas ponderan "
 "costos y beneficios individuales contra los costos y beneficios de la "
 "comunidad entera. No solo entra en juego la eficiencia económica sino que "
 "bien comunal son en buena medida definidas por la comunidad. Ellas ponderan "
 "costos y beneficios individuales contra los costos y beneficios de la "
 "comunidad entera. No solo entra en juego la eficiencia económica sino que "
-"también a la equidad y sostenibilidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"también a la equidad y sostenibilidad.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:691
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:705
 msgid "Goals"
 msgstr "Objetivos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Goals"
 msgstr "Objetivos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:693
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:707
 msgid ""
 "The combination of the aspects we’ve discussed so far—the resource’s "
 "inherent characteristics, people and processes, and norms and rules—shape "
 msgid ""
 "The combination of the aspects we’ve discussed so far—the resource’s "
 "inherent characteristics, people and processes, and norms and rules—shape "
@@ -1428,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 "el procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "el procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:705
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:719
 msgid ""
 "Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
 msgid ""
 "Joshua Farley and Ida Kubiszewski, “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy,” in Free Knowledge: Confronting the Commodification of Human "
@@ -1437,7 +1450,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:714
 msgid ""
 "In the market, the focus is on maximizing the utility of a resource. What we "
 "pay for the goods we consume is seen as an objective measure of the utility "
 msgid ""
 "In the market, the focus is on maximizing the utility of a resource. What we "
 "pay for the goods we consume is seen as an objective measure of the utility "
@@ -1449,12 +1462,12 @@ msgstr ""
 "En el mercado, en enfoque es maximizar la utilidad de un recurso. Lo que "
 "pagamos por los bienes que consumimos se ve como un objetivo medible de la "
 "utilidad que brinda. El objetivo entonces se vuelve maximizar el valor "
 "En el mercado, en enfoque es maximizar la utilidad de un recurso. Lo que "
 "pagamos por los bienes que consumimos se ve como un objetivo medible de la "
 "utilidad que brinda. El objetivo entonces se vuelve maximizar el valor "
-"monetario total en la economía.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Unidades consumidas se traducen en ventas, "
-"ingresos, ganancia y crecimiento, y estas todas son formas de medir los "
-"objetivos del mercado."
+"monetario total en la economía.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Unidades consumidas se traducen en ventas, ingresos, ganancia y crecimiento, "
+"y estas todas son formas de medir los objetivos del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:715
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:729
 msgid ""
 "The state aims to use and manage resources in a way that balances the "
 "economy with the social and cultural needs of its citizens. Health care, "
 msgid ""
 "The state aims to use and manage resources in a way that balances the "
 "economy with the social and cultural needs of its citizens. Health care, "
@@ -1471,7 +1484,7 @@ msgstr ""
 "reflejan en mediciones de calidad de vida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "reflejan en mediciones de calidad de vida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:724
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:738
 msgid ""
 "In the commons, the goal is maximizing access, equity, distribution, "
 "participation, innovation, and sustainability.  You can measure success by "
 msgid ""
 "In the commons, the goal is maximizing access, equity, distribution, "
 "participation, innovation, and sustainability.  You can measure success by "
@@ -1489,7 +1502,7 @@ msgstr ""
 "personal y social."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "personal y social."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:733
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:747
 msgid ""
 "As hybrid combinations of the commons with the market or state, the success "
 "and sustainability of all our case study enterprises depends on their "
 msgid ""
 "As hybrid combinations of the commons with the market or state, the success "
 "and sustainability of all our case study enterprises depends on their "
@@ -1502,12 +1515,12 @@ msgstr ""
 "diferentes aspectos de la gestión de recursos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "diferentes aspectos de la gestión de recursos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:741
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:755
 msgid "A Short History of the Commons"
 msgstr "Una corta historia del procomún"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "A Short History of the Commons"
 msgstr "Una corta historia del procomún"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:743
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:757
 msgid ""
 "Using the commons to manage resources is part of a long historical "
 "continuum. However, in contemporary society, the market and the state "
 msgid ""
 "Using the commons to manage resources is part of a long historical "
 "continuum. However, in contemporary society, the market and the state "
@@ -1524,7 +1537,7 @@ msgstr ""
 "noticiosos o discursos acerca del procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "noticiosos o discursos acerca del procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:752
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:766
 msgid ""
 "But the more than 1.1 billion resources licensed with Creative Commons "
 "around the world are indications of a grassroots move toward the commons. "
 msgid ""
 "But the more than 1.1 billion resources licensed with Creative Commons "
 "around the world are indications of a grassroots move toward the commons. "
@@ -1539,7 +1552,7 @@ msgstr ""
 "algo de su historia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "algo de su historia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:763
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:777
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir "
@@ -1553,7 +1566,7 @@ msgstr ""
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:759
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:773
 msgid ""
 "For centuries, indigenous people and preindustrialized societies managed "
 "resources, including water, food, firewood, irrigation, fish, wild game, and "
 msgid ""
 "For centuries, indigenous people and preindustrialized societies managed "
 "resources, including water, food, firewood, irrigation, fish, wild game, and "
@@ -1566,20 +1579,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Por siglos, las personas indígenas de las sociedades preindustrializadas "
 "gestionaron recursos de forma colectiva como un procomún, incluyendo agua, "
 msgstr ""
 "Por siglos, las personas indígenas de las sociedades preindustrializadas "
 "gestionaron recursos de forma colectiva como un procomún, incluyendo agua, "
-"comida, leña, irrigación, pesca, caza, y muchas otras cosas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> No había "
-"mercado, ni economía global. El estado en la forma de soberanos influenciaba "
-"el procomún pero de ninguna forma lo controlaba. La participación social "
-"directa en el procomún era la forma principal con la cuál se gestionaban los "
-"recursos y se satisfacían las necesidades. (La Fig. 4 ilustra el procomún "
-"con relación a el Estado y el mercado.)"
+"comida, leña, irrigación, pesca, caza, y muchas otras cosas.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> No había mercado, ni economía global. El estado "
+"en la forma de soberanos influenciaba el procomún pero de ninguna forma lo "
+"controlaba. La participación social directa en el procomún era la forma "
+"principal con la cuál se gestionaban los recursos y se satisfacían las "
+"necesidades. (La Fig. 4 ilustra el procomún con relación a el Estado y el "
+"mercado.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:780
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:794
 msgid "Long ago"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
 msgid "Long ago"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:790
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png\" width=\"100.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C4000005153EACBD62F00F6BA9.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1590,12 +1605,12 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:802
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 55–78."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:792
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:806
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System "
@@ -1609,7 +1624,7 @@ msgstr ""
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:785
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:799
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler)  "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is followed by a long history of the state (a monarchy or ruler)  "
@@ -1637,7 +1652,7 @@ msgstr ""
 "mediante la cual los recursos se gestionaban. (Ver Fig. 5)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "mediante la cual los recursos se gestionaban. (Ver Fig. 5)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:801
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:815
 msgid ""
 "Holdings of land, water, and game were distributed to ruling family and "
 "political appointees. Commoners displaced from the land migrated to cities. "
 msgid ""
 "Holdings of land, water, and game were distributed to ruling family and "
 "political appointees. Commoners displaced from the land migrated to cities. "
@@ -1662,14 +1677,15 @@ msgstr ""
 "por el cuál los recursos son gestionados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 "por el cuál los recursos son gestionados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:821
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:829
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:835
 #, fuzzy
 #| msgid "### A Short History of the Commons"
 msgid "State takeover of the commons"
 msgstr "### Una corta historia del procomún"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
 #, fuzzy
 #| msgid "### A Short History of the Commons"
 msgid "State takeover of the commons"
 msgstr "### Una corta historia del procomún"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:817
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:831
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png\" width=\"100.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C4000005150F069409C1CC12F0.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1680,7 +1696,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:827
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:841
 msgid ""
 "However, the world today is going through turbulent times. The benefits of "
 "the market have been offset by unequal distribution and overexploitation."
 msgid ""
 "However, the world today is going through turbulent times. The benefits of "
 "the market have been offset by unequal distribution and overexploitation."
@@ -1690,7 +1706,7 @@ msgstr ""
 "la sobreexplotación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "la sobreexplotación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:832
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:846
 msgid ""
 "Overexploitation was the topic of Garrett Hardin’s influential essay “The "
 "Tragedy of the Commons,” published in Science in 1968. Hardin argues that "
 msgid ""
 "Overexploitation was the topic of Garrett Hardin’s influential essay “The "
 "Tragedy of the Commons,” published in Science in 1968. Hardin argues that "
@@ -1710,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 "libre mercados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "libre mercados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:859
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:873
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg.  "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J. Strandburg.  "
@@ -1726,7 +1742,7 @@ msgstr ""
 "Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:842
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:856
 msgid ""
 "However, there is one serious flaw with Hardin’s “The Tragedy of the "
 "Commons”—it’s fiction. Hardin did not actually study how real commons work. "
 msgid ""
 "However, there is one serious flaw with Hardin’s “The Tragedy of the "
 "Commons”—it’s fiction. Hardin did not actually study how real commons work. "
@@ -1759,10 +1775,11 @@ msgstr ""
 "tanto son las mejor situadas para gestionarlos. El enfoque de Ostrom hacia "
 "la gobernanza de los recursos naturales rompió con la convención; ella "
 "reconoció la importancia del procomún como una alternativa al mercado o "
 "tanto son las mejor situadas para gestionarlos. El enfoque de Ostrom hacia "
 "la gobernanza de los recursos naturales rompió con la convención; ella "
 "reconoció la importancia del procomún como una alternativa al mercado o "
-"Estado para solucionar problemas de acción colectiva.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Estado para solucionar problemas de acción colectiva.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:865
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:879
 msgid ""
 "Hardin failed to consider the actual social dynamic of the commons. His "
 "model assumed that people in the commons act autonomously, out of pure self-"
 msgid ""
 "Hardin failed to consider the actual social dynamic of the commons. His "
 "model assumed that people in the commons act autonomously, out of pure self-"
@@ -1784,7 +1801,7 @@ msgstr ""
 "precisa La tragedia del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "precisa La tragedia del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:881
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:895
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a "
@@ -1797,7 +1814,7 @@ msgstr ""
 "Carbon Economy.” Cap. 11 en Elliott y Hepting, Free Knowledge."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Carbon Economy.” Cap. 11 en Elliott y Hepting, Free Knowledge."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:877
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:891
 msgid ""
 "Hardin’s story is based on the premise of depletable resources.  Economists "
 "have focused almost exclusively on scarcity-based markets. Very little is "
 msgid ""
 "Hardin’s story is based on the premise of depletable resources.  Economists "
 "have focused almost exclusively on scarcity-based markets. Very little is "
@@ -1811,16 +1828,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La historia de Hardin se basa en la premisa de recursos agotables. Los "
 "economistas se han enfocado casi exclusivamente en la mercados basados en la "
 msgstr ""
 "La historia de Hardin se basa en la premisa de recursos agotables. Los "
 "economistas se han enfocado casi exclusivamente en la mercados basados en la "
-"escasez. Muy poco se sabe acerca de cómo funciona la abundancia.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El "
-"surgimiento de información tecnológica y la Internet ha llevado a una "
-"explosión en recursos digitales y a nuevos medios para compartir y "
-"distribuir. Los recursos digitales no se pueden agotar jamás. Sin embargo, "
-"la ausencia de un modelo teórico de cómo funciona la abundancia ha llevado "
-"al mercado a hacer que los recursos digitales sean artificialmente escasos y "
-"que sea posible aplicar las normas y reglas usuales del mercado."
+"escasez. Muy poco se sabe acerca de cómo funciona la abundancia.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> El surgimiento de información tecnológica y la "
+"Internet ha llevado a una explosión en recursos digitales y a nuevos medios "
+"para compartir y distribuir. Los recursos digitales no se pueden agotar "
+"jamás. Sin embargo, la ausencia de un modelo teórico de cómo funciona la "
+"abundancia ha llevado al mercado a hacer que los recursos digitales sean "
+"artificialmente escasos y que sea posible aplicar las normas y reglas "
+"usuales del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:892
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:906
 msgid ""
 "When it comes to use of state funds to create digital goods, however, there "
 "is really no justification for artificial scarcity. The norm for state "
 msgid ""
 "When it comes to use of state funds to create digital goods, however, there "
 "is really no justification for artificial scarcity. The norm for state "
@@ -1834,12 +1852,13 @@ msgstr ""
 "ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
 "ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject><textobject><phrase>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:905
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:919
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><figure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:901
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:915
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png\" width=\"100.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000009C400000515F1CAA15B223F6BAF.png\" width=\"100.0%\"/> "
@@ -1850,12 +1869,12 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:911
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:925
 msgid "The Digital Revolution"
 msgstr "La revolución digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "The Digital Revolution"
 msgstr "La revolución digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:927
 msgid ""
 "In the early days of computing, programmers and developers learned from each "
 "other by sharing software. In the 1980s, the free-software movement codified "
 msgid ""
 "In the early days of computing, programmers and developers learned from each "
 "other by sharing software. In the 1980s, the free-software movement codified "
@@ -1867,14 +1886,14 @@ msgstr ""
 "conjunto de principios y libertades:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 "conjunto de principios y libertades:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:921
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:935
 msgid "The freedom to run a software program as you wish, for any purpose."
 msgstr ""
 "La libertad de ejecutar un programa de software de la forma en que desee, "
 "para cualquier propósito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "The freedom to run a software program as you wish, for any purpose."
 msgstr ""
 "La libertad de ejecutar un programa de software de la forma en que desee, "
 "para cualquier propósito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:927
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:941
 msgid ""
 "The freedom to study how a software program works (because access to the "
 "source code has been freely given), and change it so it does your computing "
 msgid ""
 "The freedom to study how a software program works (because access to the "
 "source code has been freely given), and change it so it does your computing "
@@ -1885,12 +1904,12 @@ msgstr ""
 "realice el cómputo como lo requiera cada quién."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 "realice el cómputo como lo requiera cada quién."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:934
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:948
 msgid "The freedom to redistribute copies."
 msgstr "La libertad de redistribuir copias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
 msgid "The freedom to redistribute copies."
 msgstr "La libertad de redistribuir copias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:941
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:955
 msgid ""
 "“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
 "Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, 2016, "
 msgid ""
 "“What Is Free Software?” GNU Operating System, the Free Software "
 "Foundation’s Licensing and Compliance Lab, accessed December 30, 2016, "
@@ -1898,15 +1917,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:939
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:953
 msgid ""
 "The freedom to distribute copies of your modified versions to others."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The freedom to distribute copies of your modified versions to others."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"La libertad de distribuir a otras personas copias de versiones modificadas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"La libertad de distribuir a otras personas copias de versiones modificadas."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:950
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:964
 msgid ""
 "These principles and freedoms constitute a set of norms and rules that "
 "typify a digital commons."
 msgid ""
 "These principles and freedoms constitute a set of norms and rules that "
 "typify a digital commons."
@@ -1915,13 +1935,13 @@ msgstr ""
 "tipifican un procomún digital."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "tipifican un procomún digital."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:965
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:979
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November 22, 2016."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open-source software,” last modified November 22, 2016."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:954
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:968
 msgid ""
 "In the late 1990s, to make the sharing of source code and collaboration more "
 "appealing to companies, the open-source-software initiative converted these "
 msgid ""
 "In the late 1990s, to make the sharing of source code and collaboration more "
 "appealing to companies, the open-source-software initiative converted these "
@@ -1946,13 +1966,13 @@ msgstr ""
 "clientes les gustaba la forma en que el código abierto les daba el control "
 "sin quedarse encerrados en tecnología privativa y cerrada. Los programas de "
 "código abierto y libre también generaron un efecto de red en donde el valor "
 "clientes les gustaba la forma en que el código abierto les daba el control "
 "sin quedarse encerrados en tecnología privativa y cerrada. Los programas de "
 "código abierto y libre también generaron un efecto de red en donde el valor "
-"de un producto o servicio incrementa con el número de personas usándolo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"El crecimiento dramático de la misma Internet le debe mucho al hecho de que "
-"nadie tenía un candado propietario sobre los protocolos centrales de "
-"Internet."
+"de un producto o servicio incrementa con el número de personas usándolo."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El crecimiento dramático de la "
+"misma Internet le debe mucho al hecho de que nadie tenía un candado "
+"propietario sobre los protocolos centrales de Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:980
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:994
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
@@ -1971,7 +1991,7 @@ msgstr ""
 "cathedral-bazaar/."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "cathedral-bazaar/."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:972
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:986
 msgid ""
 "While open-source software functions as a commons, many businesses and "
 "markets did build up around it. Business models based on the licenses and "
 msgid ""
 "While open-source software functions as a commons, many businesses and "
 "markets did build up around it. Business models based on the licenses and "
@@ -1989,11 +2009,12 @@ msgstr ""
 "programas bajo principios de abundancia en lugar de escasez. El ensayo de "
 "Eric Raymond «El caldero mágico» hace un gran trabajo al analizar la "
 "economía y los modelos de negocio asociados a los programas de código "
 "programas bajo principios de abundancia en lugar de escasez. El ensayo de "
 "Eric Raymond «El caldero mágico» hace un gran trabajo al analizar la "
 "economía y los modelos de negocio asociados a los programas de código "
-"abierto.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Estos modelos pueden brindar ejemplos de enfoques sostenibles "
-"para aquellos _Hechos con Creative Commons_."
+"abierto.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Estos modelos pueden "
+"brindar ejemplos de enfoques sostenibles para aquellos _Hechos con Creative "
+"Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:989
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1003
 msgid ""
 "It isn’t just about an abundant availability of digital assets but also "
 "about abundance of participation. The growth of personal computing, "
 msgid ""
 "It isn’t just about an abundant availability of digital assets but also "
 "about abundance of participation. The growth of personal computing, "
@@ -2019,7 +2040,7 @@ msgstr ""
 "accesarlo y usarlo sin el permiso del creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "accesarlo y usarlo sin el permiso del creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1008
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1022
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
@@ -2035,7 +2056,7 @@ msgstr ""
 "2011. www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "2011. www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1002
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1016
 msgid ""
 "But people like to share. One of the ways we define ourselves is by sharing "
 "valuable and entertaining content. Doing so grows and nourishes "
 msgid ""
 "But people like to share. One of the ways we define ourselves is by sharing "
 "valuable and entertaining content. Doing so grows and nourishes "
@@ -2047,15 +2068,16 @@ msgstr ""
 "definimos a nosotros mismos es compartiendo contenido valioso y entretenido. "
 "Hacer esto aumenta y nutre las relaciones, busca cambiar opiniones, impulsa "
 "a la acción e informa a otras personas acerca de quiénes somos y qué nos "
 "definimos a nosotros mismos es compartiendo contenido valioso y entretenido. "
 "Hacer esto aumenta y nutre las relaciones, busca cambiar opiniones, impulsa "
 "a la acción e informa a otras personas acerca de quiénes somos y qué nos "
-"importa. Compartir nos hace sentir más involucrados con el mundo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"importa. Compartir nos hace sentir más involucrados con el mundo."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1016
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1030
 msgid "The Birth of Creative Commons"
 msgstr "El nacimiento de Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "The Birth of Creative Commons"
 msgstr "El nacimiento de Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1018
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1032
 msgid ""
 "In 2001, Creative Commons was created as a nonprofit to support all those "
 "who wanted to share digital content. A suite of Creative Commons licenses "
 msgid ""
 "In 2001, Creative Commons was created as a nonprofit to support all those "
 "who wanted to share digital content. A suite of Creative Commons licenses "
@@ -2074,7 +2096,7 @@ msgstr ""
 "trabajo creativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "trabajo creativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1039
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1053
 msgid ""
 "“Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30, 2016, "
 "<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-"
 msgid ""
 "“Licensing Considerations,” Creative Commons, accessed December 30, 2016, "
 "<ulink url=\"http://creativecommons.org/share-your-work/licensing-"
@@ -2082,7 +2104,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1027
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1041
 msgid ""
 "Creative Commons licenses have a three-layer design. The norms and rules of "
 "each license are first expressed in full legal language as used by lawyers. "
 msgid ""
 "Creative Commons licenses have a three-layer design. The norms and rules of "
 "each license are first expressed in full legal language as used by lawyers. "
@@ -2107,13 +2129,13 @@ msgstr ""
 "legal subyacente. La tercera capa es una intelegible por computadoras, que "
 "facilita que la Web sepa que un trabajo está licenciado bajo Creative "
 "Commons al expresar permisos en una forma que sistemas de software, motores "
 "legal subyacente. La tercera capa es una intelegible por computadoras, que "
 "facilita que la Web sepa que un trabajo está licenciado bajo Creative "
 "Commons al expresar permisos en una forma que sistemas de software, motores "
-"de búsqueda y otros tipos de tecnología puedan entender.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tomadas en "
-"conjunto, estas tres capas aseguran que creadores, usuarios e incluso la Web "
-"misma entiendan las normas y reglas asociadas con contenidos digitales que "
-"forman parte del procomún."
+"de búsqueda y otros tipos de tecnología puedan entender.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Tomadas en conjunto, estas tres capas aseguran que "
+"creadores, usuarios e incluso la Web misma entiendan las normas y reglas "
+"asociadas con contenidos digitales que forman parte del procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1047
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1061
 msgid ""
 "In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a "
 "global commons. These works were viewed online 136 billion times. People are "
 msgid ""
 "In 2015, there were over one billion Creative Commons licensed works in a "
 "global commons. These works were viewed online 136 billion times. People are "
@@ -2129,7 +2151,7 @@ msgstr ""
 "educativos, música y otros tipos de audio y vídeos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "educativos, música y otros tipos de audio y vídeos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1060
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1074
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
@@ -2142,7 +2164,7 @@ msgstr ""
 "Commons, 2015. stateof.creativecommons.org/2015/."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Commons, 2015. stateof.creativecommons.org/2015/."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1055
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1069
 msgid ""
 "Individual artists, photographers, musicians, and filmmakers use Creative "
 "Commons, but so do museums, governments, creative industries, manufacturers, "
 msgid ""
 "Individual artists, photographers, musicians, and filmmakers use Creative "
 "Commons, but so do museums, governments, creative industries, manufacturers, "
@@ -2155,13 +2177,13 @@ msgstr ""
 "Artistas, fotógrafos, músicos y cineastas usan Creative Commons, pero "
 "también lo hacen museos, gobiernos, industrias creativas, fabricantes y "
 "editores. Millones de sitios web usan licencias CC, incluyendo importantes "
 "Artistas, fotógrafos, músicos y cineastas usan Creative Commons, pero "
 "también lo hacen museos, gobiernos, industrias creativas, fabricantes y "
 "editores. Millones de sitios web usan licencias CC, incluyendo importantes "
-"plataformas como Wikipedia y Flickr, y otras más pequeñas como blogs.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Las "
-"personas usuarias de Creative Commons son diversas y abarcan muchos sectores "
-"diferentes. (Nuestros casos de estudio fueron escogidos buscando reflejar "
-"esa diversidad.)"
+"plataformas como Wikipedia y Flickr, y otras más pequeñas como blogs."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Las personas usuarias de Creative "
+"Commons son diversas y abarcan muchos sectores diferentes. (Nuestros casos "
+"de estudio fueron escogidos buscando reflejar esa diversidad.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1068
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1082
 msgid ""
 "Some see Creative Commons as a way to share a gift with others, a way of "
 "getting known, or a way to provide social benefit.  Others are simply "
 msgid ""
 "Some see Creative Commons as a way to share a gift with others, a way of "
 "getting known, or a way to provide social benefit.  Others are simply "
@@ -2185,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 "con el movimiento del software libre y de código abierto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "con el movimiento del software libre y de código abierto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1080
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1094
 msgid ""
 "Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including "
 "open educational resources, open access, open science, and open data. The "
 msgid ""
 "Over time, Creative Commons has spawned a range of open movements, including "
 "open educational resources, open access, open science, and open data. The "
@@ -2201,7 +2223,7 @@ msgstr ""
 "de forma libre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "de forma libre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1093
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1107
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified September 24, "
 "2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership"
 msgid ""
 "Wikipedia, s.v. “Open Government Partnership,” last modified September 24, "
 "2016, <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Government_Partnership"
@@ -2209,7 +2231,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1088
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1102
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The state is increasingly involved in supporting open movements. The Open "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The state is increasingly involved in supporting open movements. The Open "
@@ -2245,24 +2267,24 @@ msgstr ""
 "por ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "por ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1104
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1118
 msgid "The Changing Market"
 msgstr "El mercado cambiante"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "The Changing Market"
 msgstr "El mercado cambiante"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1112
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1126
 msgid "Capra and Mattei, Ecology of Law, 114."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Capra and Mattei, Ecology of Law, 114."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1120
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1134
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 116."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 116."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1106
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1120
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Today’s market is largely driven by global capitalism. Law and financial "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Today’s market is largely driven by global capitalism. Law and financial "
@@ -2302,7 +2324,7 @@ msgstr ""
 "natural, y los rompimientos de la democracia.24"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "natural, y los rompimientos de la democracia.24"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1130
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1144
 msgid ""
 "The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm "
 "Statement” accessed February 15, 2017, <ulink url=\"http://sida.se/"
 msgid ""
 "The Swedish International Development Cooperation Agency, “Stockholm "
 "Statement” accessed February 15, 2017, <ulink url=\"http://sida.se/"
@@ -2310,7 +2332,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1124
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1138
 msgid ""
 "In light of these challenges there is a growing recognition that GDP growth "
 "should not be an end in itself, that development needs to be socially and "
 msgid ""
 "In light of these challenges there is a growing recognition that GDP growth "
 "should not be an end in itself, that development needs to be socially and "
@@ -2322,10 +2344,11 @@ msgstr ""
 "crecimiento del PIB no debe ser un fin en si mismo, que el desarrollo "
 "necesita ser inclusivo social y económicamente, que la sostenibilidad "
 "ambiental es un requisito y no una opción, y que necesitamos balancear mejor "
 "crecimiento del PIB no debe ser un fin en si mismo, que el desarrollo "
 "necesita ser inclusivo social y económicamente, que la sostenibilidad "
 "ambiental es un requisito y no una opción, y que necesitamos balancear mejor "
-"el mercado, el Estado y la comunidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"el mercado, el Estado y la comunidad.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+">"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1141
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1155
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the "
@@ -2350,7 +2373,7 @@ msgstr ""
 "of-urban-commons1.pdf."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "of-urban-commons1.pdf."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1151
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1165
 msgid ""
 "The Seoul Sharing City website is <ulink url=\"http://english.sharehub.kr\"/"
 ">; for Amsterdam Sharing City, go to <ulink url=\"http://www.sharenl.nl/"
 msgid ""
 "The Seoul Sharing City website is <ulink url=\"http://english.sharehub.kr\"/"
 ">; for Amsterdam Sharing City, go to <ulink url=\"http://www.sharenl.nl/"
@@ -2358,7 +2381,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1136
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1150
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "These realizations have led to a resurgence of interest in the commons as "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "These realizations have led to a resurgence of interest in the commons as "
@@ -2388,7 +2411,7 @@ msgstr ""
 "movilidad, la cohesión social y la seguridad.27"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "movilidad, la cohesión social y la seguridad.27"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1168
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1182
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: "
@@ -2401,7 +2424,7 @@ msgstr ""
 "Books, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Books, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1158
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1172
 msgid ""
 "The market itself has taken an interest in the sharing economy, with "
 "businesses like Airbnb providing a peer-to-peer marketplace for short-term "
 msgid ""
 "The market itself has taken an interest in the sharing economy, with "
 "businesses like Airbnb providing a peer-to-peer marketplace for short-term "
@@ -2427,18 +2450,18 @@ msgstr ""
 "tradicional que busca ganancias financieras. En buena medida, la economía "
 "compartida no se trata del procomún o sobre construir una alternativa a la "
 "economía de mercado dirigida por corporaciones, sino que de extender el "
 "tradicional que busca ganancias financieras. En buena medida, la economía "
 "compartida no se trata del procomún o sobre construir una alternativa a la "
 "economía de mercado dirigida por corporaciones, sino que de extender el "
-"libre mercado desregulado hacia nuevas áreas de nuestras vidas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Aunque "
-"ninguna de las personas que entrevistamos en nuestros casos de estudio se "
-"describirían a ellas mismas como parte de una economía compartida, de hecho "
-"hay algunos paralelismos importantes. Tanto la economía compartida como en "
-"el procomún hacen un mejor uso de la capacidad de activos. La economía "
-"compartida ve a las residencias peronales y autos como algo que tiene una "
-"capacidad latente sobrante con valor para alquiler. El acceso equitativo del "
-"procomún amplía y diversifica el número de personas que pueden usar y "
-"derivar valor de un activo."
+"libre mercado desregulado hacia nuevas áreas de nuestras vidas.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Aunque ninguna de las personas que "
+"entrevistamos en nuestros casos de estudio se describirían a ellas mismas "
+"como parte de una economía compartida, de hecho hay algunos paralelismos "
+"importantes. Tanto la economía compartida como en el procomún hacen un mejor "
+"uso de la capacidad de activos. La economía compartida ve a las residencias "
+"peronales y autos como algo que tiene una capacidad latente sobrante con "
+"valor para alquiler. El acceso equitativo del procomún amplía y diversifica "
+"el número de personas que pueden usar y derivar valor de un activo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1190
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1204
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
@@ -2454,7 +2477,7 @@ msgstr ""
 "Hyperion, 2010), 224."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Hyperion, 2010), 224."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1180
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1194
 msgid ""
 "One way Made with Creative Commons case studies differ from those of the "
 "sharing economy is their focus on digital resources. Digital resources "
 msgid ""
 "One way Made with Creative Commons case studies differ from those of the "
 "sharing economy is their focus on digital resources. Digital resources "
@@ -2479,7 +2502,7 @@ msgstr ""
 "a cero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "a cero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1196
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1210
 msgid ""
 "Those that are Made with Creative Commons are looking to leverage the unique "
 "inherent characteristics of digital resources, including lowering costs. The "
 msgid ""
 "Those that are Made with Creative Commons are looking to leverage the unique "
 "inherent characteristics of digital resources, including lowering costs. The "
@@ -2505,7 +2528,7 @@ msgstr ""
 "objetivos comunes. El propósito es la abundancia sobre la escasez."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "objetivos comunes. El propósito es la abundancia sobre la escasez."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1215
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1229
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, "
@@ -2521,7 +2544,7 @@ msgstr ""
 "Macmillan, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Macmillan, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1210
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1224
 msgid ""
 "The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is "
 "next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on "
 msgid ""
 "The incremental cost of storing, copying, and distributing digital goods is "
 "next to zero, making abundance possible. But imagining a market based on "
@@ -2534,12 +2557,13 @@ msgstr ""
 "El costo incremental de almacenar, copiar y distribuir bienes digitales es "
 "cercano a cero, lo que hace la abundancia posible. Pero imaginar un mercado "
 "basado en la abundancia en lugar de en la escasez es tan extraño para la "
 "El costo incremental de almacenar, copiar y distribuir bienes digitales es "
 "cercano a cero, lo que hace la abundancia posible. Pero imaginar un mercado "
 "basado en la abundancia en lugar de en la escasez es tan extraño para la "
-"forma en que concebimos la teoría y la práctica económica que cuesta "
-"hacerlo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Los que están _Hechos con Creative Commons_ son cada uno pioneros "
-"en este nuevo paisaje, ideando sus propios modelos y prácticas económicas."
+"forma en que concebimos la teoría y la práctica económica que cuesta hacerlo."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Los que están _Hechos con Creative "
+"Commons_ son cada uno pioneros en este nuevo paisaje, ideando sus propios "
+"modelos y prácticas económicas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1223
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1237
 msgid ""
 "Some are looking to minimize their interactions with the market and operate "
 "as autonomously as possible. Others are operating largely as a business "
 msgid ""
 "Some are looking to minimize their interactions with the market and operate "
 "as autonomously as possible. Others are operating largely as a business "
@@ -2553,7 +2577,7 @@ msgstr ""
 "opera el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "opera el mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1237
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1251
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next "
@@ -2570,7 +2594,7 @@ msgstr ""
 "from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1246
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1260
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
@@ -2583,7 +2607,7 @@ msgstr ""
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1230
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1244
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For an ordinary corporation, making social benefit a part of its "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For an ordinary corporation, making social benefit a part of its "
@@ -2621,7 +2645,7 @@ msgstr ""
 "mercado.32"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "mercado.32"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1259
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1273
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, "
@@ -2637,7 +2661,7 @@ msgstr ""
 "disponible en: strategyzer.com/books/business-model-generation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "disponible en: strategyzer.com/books/business-model-generation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1252
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1266
 msgid ""
 "“A book on open business models” is how we described it in this book’s "
 "Kickstarter campaign. We used a handbook called Business Model Generation as "
 msgid ""
 "“A book on open business models” is how we described it in this book’s "
 "Kickstarter campaign. We used a handbook called Business Model Generation as "
@@ -2655,14 +2679,14 @@ msgstr ""
 "negocios.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "negocios.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1268
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1282
 msgid ""
 "This business model canvas is available to download at <ulink url=\"http://"
 "strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "This business model canvas is available to download at <ulink url=\"http://"
 "strategyzer.com/canvas/business-model-canvas\"/>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1276
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1290
 msgid ""
 "We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the coauthor Paul "
 "Stacey, available online at <ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/"
 msgid ""
 "We’ve made the “Open Business Model Canvas,” designed by the coauthor Paul "
 "Stacey, available online at <ulink url=\"http://docs.google.com/drawings/"
@@ -2673,7 +2697,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1266
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1280
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It contains a “business model canvas,” which conceives of a business "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It contains a “business model canvas,” which conceives of a business "
@@ -2707,7 +2731,7 @@ msgstr ""
 "económico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "económico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1286
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1300
 msgid ""
 "In our case study interviews, many expressed discomfort over describing "
 "themselves as an open business model—the term business model suggested "
 msgid ""
 "In our case study interviews, many expressed discomfort over describing "
 "themselves as an open business model—the term business model suggested "
@@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr ""
 "cuidadosamente usando un modelo predefinido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "cuidadosamente usando un modelo predefinido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1299
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1313
 msgid ""
 "The creators, businesses, and organizations we profile all engage with the "
 "market to generate revenue in some way. The ways in which this is done vary "
 msgid ""
 "The creators, businesses, and organizations we profile all engage with the "
 "market to generate revenue in some way. The ways in which this is done vary "
@@ -2759,12 +2783,12 @@ msgstr ""
 "sostenibilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "sostenibilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1313
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1327
 msgid "Benefits of the Digital Commons"
 msgstr "Beneficios del procomún digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Benefits of the Digital Commons"
 msgstr "Beneficios del procomún digital"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1315
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1329
 msgid ""
 "While it may be clear why commons-based organizations want to interact and "
 "engage with the market (they need money to survive), it may be less obvious "
 msgid ""
 "While it may be clear why commons-based organizations want to interact and "
 "engage with the market (they need money to survive), it may be less obvious "
@@ -2777,7 +2801,7 @@ msgstr ""
 "involucrarse con el procomún. El procomún digital ofrece muchos beneficios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "involucrarse con el procomún. El procomún digital ofrece muchos beneficios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1321
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1335
 msgid ""
 "The commons speeds dissemination. The free flow of resources in the commons "
 "offers tremendous economies of scale. Distribution is decentralized, with "
 msgid ""
 "The commons speeds dissemination. The free flow of resources in the commons "
 "offers tremendous economies of scale. Distribution is decentralized, with "
@@ -2793,7 +2817,7 @@ msgstr ""
 "distribución descentralizada amplifica el suministro y la experiencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "distribución descentralizada amplifica el suministro y la experiencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1344
 msgid ""
 "The commons ensures access to all. The market has traditionally operated by "
 "putting resources behind a paywall requiring payment first before access. "
 msgid ""
 "The commons ensures access to all. The market has traditionally operated by "
 "putting resources behind a paywall requiring payment first before access. "
@@ -2818,7 +2842,7 @@ msgstr ""
 "justicia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "justicia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1343
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1357
 msgid ""
 "The commons maximizes participation. Resources in the commons can be used "
 "and contributed to by everyone. Using the resources of others, contributing "
 msgid ""
 "The commons maximizes participation. Resources in the commons can be used "
 "and contributed to by everyone. Using the resources of others, contributing "
@@ -2843,7 +2867,7 @@ msgstr ""
 "que benefician a la sociedad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "que benefician a la sociedad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1365
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1379
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
@@ -2857,7 +2881,7 @@ msgstr ""
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1370
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The commons spurs innovation. Resources in the hands of more people who "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The commons spurs innovation. Resources in the hands of more people who "
@@ -2898,7 +2922,7 @@ msgstr ""
 "y supervisar los recursos y la relación con la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "y supervisar los recursos y la relación con la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1388
 msgid ""
 "The commons boosts reach and impact. The digital commons is global. "
 "Resources may be created for a local or regional need, but they go far and "
 msgid ""
 "The commons boosts reach and impact. The digital commons is global. "
 "Resources may be created for a local or regional need, but they go far and "
@@ -2922,7 +2946,7 @@ msgstr ""
 "local como globalmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "local como globalmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1387
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1401
 msgid ""
 "The commons is generative. Instead of extracting value, the commons adds "
 "value. Digitized resources persist without becoming depleted, and through "
 msgid ""
 "The commons is generative. Instead of extracting value, the commons adds "
 "value. Digitized resources persist without becoming depleted, and through "
@@ -2947,7 +2971,7 @@ msgstr ""
 "al público y contribuye al valor del procomún en su totalidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "al público y contribuye al valor del procomún en su totalidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1401
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1415
 msgid ""
 "The commons brings people together for a common cause. The commons vests "
 "people directly with the responsibility to manage the resources for the "
 msgid ""
 "The commons brings people together for a common cause. The commons vests "
 "people directly with the responsibility to manage the resources for the "
@@ -2975,7 +2999,7 @@ msgstr ""
 "unifica a las personas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "unifica a las personas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1416
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1430
 msgid ""
 "The benefits of the commons are many. When these benefits align with the "
 "goals of individuals, communities, businesses in the market, or state "
 msgid ""
 "The benefits of the commons are many. When these benefits align with the "
 "goals of individuals, communities, businesses in the market, or state "
@@ -2988,12 +3012,12 @@ msgstr ""
 "opción favorecida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "opción favorecida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1423
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1437
 msgid "Our Case Studies"
 msgstr "Nuestros casos de estudio"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Our Case Studies"
 msgstr "Nuestros casos de estudio"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1425
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1439
 msgid ""
 "The creators, organizations, and businesses in our case studies operate as "
 "nonprofits, for-profits, and social enterprises.  Regardless of legal "
 msgid ""
 "The creators, organizations, and businesses in our case studies operate as "
 "nonprofits, for-profits, and social enterprises.  Regardless of legal "
@@ -3016,7 +3040,7 @@ msgstr ""
 "final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1437
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1451
 msgid ""
 "The case studies are based on the narratives told to us by founders and key "
 "staff. Instead of solely using financials as the measure of success and "
 msgid ""
 "The case studies are based on the narratives told to us by founders and key "
 "staff. Instead of solely using financials as the measure of success and "
@@ -3032,7 +3056,7 @@ msgstr ""
 "sostenible es la empresa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "sostenible es la empresa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1445
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1459
 msgid ""
 "Our case studies are diverse, ranging from publishing to education and "
 "manufacturing. All of the organizations, businesses, and creators in the "
 msgid ""
 "Our case studies are diverse, ranging from publishing to education and "
 "manufacturing. All of the organizations, businesses, and creators in the "
@@ -3051,7 +3075,7 @@ msgstr ""
 "físicos. Otros nacen digitales pero pueden convertirse en recursos físicos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "físicos. Otros nacen digitales pero pueden convertirse en recursos físicos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1455
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1469
 msgid ""
 "They are creating new resources, or using the resources of others, or mixing "
 "existing resources together to make something new. They, and their audience, "
 msgid ""
 "They are creating new resources, or using the resources of others, or mixing "
 "existing resources together to make something new. They, and their audience, "
@@ -3067,7 +3091,7 @@ msgstr ""
 "monetarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "monetarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1463
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1477
 msgid ""
 "And as users of Creative Commons licenses, they are automatically part of a "
 "global community. The new digital commons is global. Those we profiled come "
 msgid ""
 "And as users of Creative Commons licenses, they are automatically part of a "
 "global community. The new digital commons is global. Those we profiled come "
@@ -3080,7 +3104,7 @@ msgstr ""
 "Construir e interactuar en esta comunidad global conduce al éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Construir e interactuar en esta comunidad global conduce al éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1470
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1484
 msgid ""
 "Creative Commons licenses may express legal rules around the use of "
 "resources in a commons, but success in the commons requires more than "
 msgid ""
 "Creative Commons licenses may express legal rules around the use of "
 "resources in a commons, but success in the commons requires more than "
@@ -3106,7 +3130,7 @@ msgstr ""
 "procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "procomún."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1483
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1497
 msgid ""
 "The new digital commons is here to stay. Made With Creative Commons case "
 "studies show how it’s possible to be part of this commons while still "
 msgid ""
 "The new digital commons is here to stay. Made With Creative Commons case "
 "studies show how it’s possible to be part of this commons while still "
@@ -3124,7 +3148,7 @@ msgstr ""
 "posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1492
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1506
 msgid ""
 "Enterprise use of Creative Commons has only just begun. The case studies in "
 "this book are merely starting points. Each is changing and evolving over "
 msgid ""
 "Enterprise use of Creative Commons has only just begun. The case studies in "
 "this book are merely starting points. Each is changing and evolving over "
@@ -3142,17 +3166,17 @@ msgstr ""
 "ideas de cómo trabaja."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "ideas de cómo trabaja."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1503
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1517
 msgid "How to Be Made with Creative Commons"
 msgstr "Hecho con Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "How to Be Made with Creative Commons"
 msgstr "Hecho con Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1505
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1519
 msgid "Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1508
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1522
 msgid ""
 "When we began this project in August 2015, we set out to write a book about "
 "business models that involve Creative Commons licenses in some significant "
 msgid ""
 "When we began this project in August 2015, we set out to write a book about "
 "business models that involve Creative Commons licenses in some significant "
@@ -3183,7 +3207,7 @@ msgstr ""
 "público no solo accessarlo, sino también hacer uso de este."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "público no solo accessarlo, sino también hacer uso de este."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1524
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1538
 msgid ""
 "We analyzed the revenue models, customer segments, and value propositions of "
 "each endeavor. We searched for ways that putting their content under "
 msgid ""
 "We analyzed the revenue models, customer segments, and value propositions of "
 "each endeavor. We searched for ways that putting their content under "
@@ -3203,7 +3227,7 @@ msgstr ""
 "generación de ingresos, definiciones de éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "generación de ingresos, definiciones de éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1534
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1548
 msgid ""
 "In fairly short order, we realized the book we set out to write was quite "
 "different from the one that was revealing itself in our interviews and "
 msgid ""
 "In fairly short order, we realized the book we set out to write was quite "
 "different from the one that was revealing itself in our interviews and "
@@ -3214,7 +3238,7 @@ msgstr ""
 "entrevistas e investigaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "entrevistas e investigaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1539
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1553
 msgid ""
 "It isn’t that we were wrong to think you can make money while using Creative "
 "Commons licenses. In many instances, CC can help make you more money. Nor "
 msgid ""
 "It isn’t that we were wrong to think you can make money while using Creative "
 "Commons licenses. In many instances, CC can help make you more money. Nor "
@@ -3232,7 +3256,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons usando solo una perspectiva de negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "Creative Commons usando solo una perspectiva de negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1551
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1565
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Alex Osterwalder and Yves Pigneur, Business Model Generation (Hoboken, "
@@ -3248,7 +3272,7 @@ msgstr ""
 "disponible en: strategyzer.com/books/business-model-generation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disponible en: strategyzer.com/books/business-model-generation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1548
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1562
 msgid ""
 "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business "
 "model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, and "
 msgid ""
 "According to the seminal handbook Business Model Generation, a business "
 "model “describes the rationale of how an organization creates, delivers, and "
@@ -3260,14 +3284,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "De acuerdo con el manual seminal «Business Model Generation», un modelo de "
 "negocios «describe la justificación de cómo una organización crea, entrega y "
 msgstr ""
 "De acuerdo con el manual seminal «Business Model Generation», un modelo de "
 "negocios «describe la justificación de cómo una organización crea, entrega y "
-"captura valor.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pensar sobre compartir en términos de crear y capturar valor "
-"siempre se sintió inapropiadamente transaccional y fuera de lugar, algo que "
-"oímos una y otra vez en nuestras entrevistas. Y como Cory Doctorow nos contó "
-"en nuestra entrevista con él, «Un modelo de negocios puede significar "
-"cualquier cosa que uno quiera que signifique.»"
+"captura valor.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pensar sobre "
+"compartir en términos de crear y capturar valor siempre se sintió "
+"inapropiadamente transaccional y fuera de lugar, algo que oímos una y otra "
+"vez en nuestras entrevistas. Y como Cory Doctorow nos contó en nuestra "
+"entrevista con él, «Un modelo de negocios puede significar cualquier cosa "
+"que uno quiera que signifique.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1562
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1576
 msgid ""
 "Eventually, we got it. Being Made with Creative Commons is more than a "
 "business model. While we will talk about specific revenue models as one "
 msgid ""
 "Eventually, we got it. Being Made with Creative Commons is more than a "
 "business model. While we will talk about specific revenue models as one "
@@ -3280,7 +3305,7 @@ msgstr ""
 "estudio), lo descartamos como nuestro rubro guía para el libro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "estudio), lo descartamos como nuestro rubro guía para el libro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1569
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1583
 msgid ""
 "Admittedly, it took me a long time to get there. When Paul and I divided up "
 "our writing after finishing the research, my charge was to distill "
 msgid ""
 "Admittedly, it took me a long time to get there. When Paul and I divided up "
 "our writing after finishing the research, my charge was to distill "
@@ -3300,7 +3325,7 @@ msgstr ""
 "de seguir leyendo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de seguir leyendo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1579
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1593
 msgid ""
 "In every interview, we started from the same simple questions.  Amid all the "
 "diversity among the creators, organizations, and businesses we profiled, "
 msgid ""
 "In every interview, we started from the same simple questions.  Amid all the "
 "diversity among the creators, organizations, and businesses we profiled, "
@@ -3323,7 +3348,7 @@ msgstr ""
 "negocios podría estar un poco desviado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "negocios podría estar un poco desviado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1591
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1605
 msgid ""
 "But we also started to realize something about what it means to be Made with "
 "Creative Commons. When people talked to us about how and why they used CC, "
 msgid ""
 "But we also started to realize something about what it means to be Made with "
 "Creative Commons. When people talked to us about how and why they used CC, "
@@ -3338,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 "simbolismo detrás de usar CC, y ese simbolismo tiene muchas capas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "simbolismo detrás de usar CC, y ese simbolismo tiene muchas capas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1599
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1613
 msgid ""
 "At one level, being Made with Creative Commons expresses an affinity for the "
 "value of Creative Commons. While there are many different flavors of CC "
 msgid ""
 "At one level, being Made with Creative Commons expresses an affinity for the "
 "value of Creative Commons. While there are many different flavors of CC "
@@ -3365,7 +3390,7 @@ msgstr ""
 "compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1613
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1627
 msgid ""
 "Whether the public makes use of the opportunity to copy and adapt your work, "
 "sharing with a Creative Commons license is a symbol of how you want to "
 msgid ""
 "Whether the public makes use of the opportunity to copy and adapt your work, "
 "sharing with a Creative Commons license is a symbol of how you want to "
@@ -3389,7 +3414,7 @@ msgstr ""
 "conexión."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "conexión."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1639
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons not only demonstrates values connected to "
 "CC and sharing. It also demonstrates that something other than profit drives "
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons not only demonstrates values connected to "
 "CC and sharing. It also demonstrates that something other than profit drives "
@@ -3405,7 +3430,7 @@ msgstr ""
 "del éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "del éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1638
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1652
 msgid ""
 "Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 msgid ""
 "Cory Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
@@ -3414,7 +3439,7 @@ msgstr ""
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Age (San Francisco, CA: McSweeney’s, 2014) 68."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1633
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1647
 msgid ""
 "The driving motivation varies depending on the type of endeavor.  For "
 "individual creators, it is most often about personal inspiration. In some "
 msgid ""
 "The driving motivation varies depending on the type of endeavor.  For "
 "individual creators, it is most often about personal inspiration. In some "
@@ -3430,17 +3455,17 @@ msgstr ""
 "La motivación impulsora varía dependiendo del tipo de esfuerzo. Para "
 "personas creadoras, es por lo general acerca de inspiración personal. En "
 "cierta forma, nada es nuevo. Como Doctorow escribió, «Las personas creadoras "
 "La motivación impulsora varía dependiendo del tipo de esfuerzo. Para "
 "personas creadoras, es por lo general acerca de inspiración personal. En "
 "cierta forma, nada es nuevo. Como Doctorow escribió, «Las personas creadoras "
-"por lo general empiezan haciendo lo que hacen por amor.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero, cuando se "
-"comparte trabajo creativo bajo una licencia CC, esa dinámica es aún más "
-"pronunciada. De forja similar, para las personas que innovan con tecnología, "
-"por lo general es menos acerca de crear una nueva cosa específica que las "
-"hará ricas, y más acerca de resolver un problema específico que tienen. Los "
-"creadores de Arduino nos contaron que la pregunta clave al crear algo es "
-"«¿Usted, como el creador, querría usarlo? Tiene que tener un uso y "
-"significado personal.»"
+"por lo general empiezan haciendo lo que hacen por amor.»<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Pero, cuando se comparte trabajo creativo bajo una "
+"licencia CC, esa dinámica es aún más pronunciada. De forja similar, para las "
+"personas que innovan con tecnología, por lo general es menos acerca de crear "
+"una nueva cosa específica que las hará ricas, y más acerca de resolver un "
+"problema específico que tienen. Los creadores de Arduino nos contaron que la "
+"pregunta clave al crear algo es «¿Usted, como el creador, querría usarlo? "
+"Tiene que tener un uso y significado personal.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1649
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1663
 msgid ""
 "Many that are Made with Creative Commons have an express social mission that "
 "underpins everything they do. In many cases, sharing with Creative Commons "
 msgid ""
 "Many that are Made with Creative Commons have an express social mission that "
 "underpins everything they do. In many cases, sharing with Creative Commons "
@@ -3460,7 +3485,7 @@ msgstr ""
 "licencia Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "licencia Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1659
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1673
 msgid ""
 "This dynamic is probably one reason why there are so many nonprofit examples "
 "of being Made with Creative Commons. The content is the result of a labor of "
 msgid ""
 "This dynamic is probably one reason why there are so many nonprofit examples "
 "of being Made with Creative Commons. The content is the result of a labor of "
@@ -3480,7 +3505,7 @@ msgstr ""
 "conexiones humanas es integral para el éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "conexiones humanas es integral para el éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1669
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1683
 msgid ""
 "Even if profit isn’t the end goal, you have to bring in money to be "
 "successfully Made with Creative Commons. At a bare minimum, you have to make "
 msgid ""
 "Even if profit isn’t the end goal, you have to bring in money to be "
 "successfully Made with Creative Commons. At a bare minimum, you have to make "
@@ -3491,7 +3516,7 @@ msgstr ""
 "suficiente dinero para mantener las luces encendidas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "suficiente dinero para mantener las luces encendidas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1674
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1688
 msgid ""
 "The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is "
 "generally a much lower threshold for sustainability than there used to be "
 msgid ""
 "The costs of doing business vary widely for those made with CC, but there is "
 "generally a much lower threshold for sustainability than there used to be "
@@ -3513,12 +3538,12 @@ msgstr ""
 "antepasados por una fracción del precio.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "antepasados por una fracción del precio.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1691
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1705
 msgid "Ibid., 55."
 msgstr "Ibid., 55."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Ibid., 55."
 msgstr "Ibid., 55."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1700
 msgid ""
 "Some creation costs are the same as they always were. It takes the same "
 "amount of time and money to write a peer-reviewed journal article or paint a "
 msgid ""
 "Some creation costs are the same as they always were. It takes the same "
 "amount of time and money to write a peer-reviewed journal article or paint a "
@@ -3535,15 +3560,16 @@ msgstr ""
 "misma cantidad de tiempo y dinero escribir un artículo para una revista con "
 "revisión de pares, o pintar una pintura. La tecnología no puede cambiar eso. "
 "Pero otros costos se reducen dramáticamente con la tecnología, en particular "
 "misma cantidad de tiempo y dinero escribir un artículo para una revista con "
 "revisión de pares, o pintar una pintura. La tecnología no puede cambiar eso. "
 "Pero otros costos se reducen dramáticamente con la tecnología, en particular "
-"en dominios con elevada producción como el cine.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El contenido licenciado "
-"con CC y el contenido en el dominio público, así como el trabajo de personas "
-"que colaboran de forma voluntaria, también puede reducir los costos "
-"dramáticamente, si son usados como recursos para crear algo nuevo. Y, por "
-"supuesto, está la realidad de que algún contenido sería creado ya sea que a "
-"la persona creadora se le pague o no, porque es un trabajo por amor."
+"en dominios con elevada producción como el cine.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> El contenido licenciado con CC y el contenido en el dominio "
+"público, así como el trabajo de personas que colaboran de forma voluntaria, "
+"también puede reducir los costos dramáticamente, si son usados como recursos "
+"para crear algo nuevo. Y, por supuesto, está la realidad de que algún "
+"contenido sería creado ya sea que a la persona creadora se le pague o no, "
+"porque es un trabajo por amor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1703
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1717
 msgid ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
 msgid ""
 "Chris Anderson, Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface (New York: Hyperion, 2010), "
@@ -3554,7 +3580,7 @@ msgstr ""
 "Hyperion, 2010), 224."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Hyperion, 2010), 224."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1714
 msgid ""
 "Distributing content is almost universally cheaper than ever. Once content "
 "is created, the costs to distribute copies digitally are essentially zero."
 msgid ""
 "Distributing content is almost universally cheaper than ever. Once content "
 "is created, the costs to distribute copies digitally are essentially zero."
@@ -3568,21 +3594,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Distribuir contenido es casi universalmente más barato que nunca. Una vez "
 "que el contenido es creado, los costos de distribuir copias digitales son "
 msgstr ""
 "Distribuir contenido es casi universalmente más barato que nunca. Una vez "
 "que el contenido es creado, los costos de distribuir copias digitales son "
-"esencialmente cero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Los costos de distribuir copias físicas aún son "
-"significativos, pero más bajos de lo que han sido históricamente. Y ahora es "
-"mucho más sencillo imprimir y distribuir copias físicas bajo demanda, lo que "
-"también reduce costos. Dependiendo del tipo de esfuerzo, puede haber una "
-"gran cantidad de otros gastos posibles, como mercadeo y promoción, e "
-"inclusos gastos asociados con las distintas formas en que se genera dinero, "
-"como realizar giras y entrenamiento personalizado."
+"esencialmente cero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Los costos de "
+"distribuir copias físicas aún son significativos, pero más bajos de lo que "
+"han sido históricamente. Y ahora es mucho más sencillo imprimir y distribuir "
+"copias físicas bajo demanda, lo que también reduce costos. Dependiendo del "
+"tipo de esfuerzo, puede haber una gran cantidad de otros gastos posibles, "
+"como mercadeo y promoción, e inclusos gastos asociados con las distintas "
+"formas en que se genera dinero, como realizar giras y entrenamiento "
+"personalizado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1725
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1739
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1715
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1729
 msgid ""
 "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on "
 "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and "
 msgid ""
 "It’s important to recognize that the biggest impact of technology on "
 "creative endeavors is that creators can now foot the costs of creation and "
@@ -3607,13 +3634,14 @@ msgstr ""
 "poderes del imperio, este es su momento. Donde alguna vez no tenía medios "
 "para alcanzar una audiencia sin la asistencia de las megacompañías que "
 "dominan la industria, ahora tiene cientos de formas para hacerlo sin "
 "poderes del imperio, este es su momento. Donde alguna vez no tenía medios "
 "para alcanzar una audiencia sin la asistencia de las megacompañías que "
 "dominan la industria, ahora tiene cientos de formas para hacerlo sin "
-"ellas.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Antes, la distribución de trabajos creativos involucraba costos "
-"asociados con mantener una entidad monolítica, ahora las personas creadoras "
-"pueden hacer el trabajo ellas mismas. Esto significa que las necesidades "
-"financieras de los esfuerzos creativos pueden ser mucho más modestas."
+"ellas.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Antes, la distribución de "
+"trabajos creativos involucraba costos asociados con mantener una entidad "
+"monolítica, ahora las personas creadoras pueden hacer el trabajo ellas "
+"mismas. Esto significa que las necesidades financieras de los esfuerzos "
+"creativos pueden ser mucho más modestas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1732
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1746
 msgid ""
 "Whether for an individual creator or a larger endeavor, it usually isn’t "
 "enough to break even if you want to make what you’re doing a livelihood. You "
 msgid ""
 "Whether for an individual creator or a larger endeavor, it usually isn’t "
 "enough to break even if you want to make what you’re doing a livelihood. You "
@@ -3639,7 +3667,7 @@ msgstr ""
 "mantener la operación funcionando día a día.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mantener la operación funcionando día a día.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1745
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1759
 msgid ""
 "This book is a testament to the notion that it is possible to make money "
 "while using CC licenses and CC-licensed content, but we are still very much "
 msgid ""
 "This book is a testament to the notion that it is possible to make money "
 "while using CC licenses and CC-licensed content, but we are still very much "
@@ -3655,7 +3683,7 @@ msgstr ""
 "operar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "operar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1753
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1767
 msgid ""
 "There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for "
 "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve "
 msgid ""
 "There are, however, plenty of ways in which CC licensing can be good for "
 "business in fairly predictable ways. The first is how it helps solve "
@@ -3666,12 +3694,12 @@ msgstr ""
 "ayuda a resolver el «problema cero.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "ayuda a resolver el «problema cero.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1758
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1772
 msgid "Problem Zero: Getting Discovered"
 msgstr "Problema Cero: ser descubierto"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Problem Zero: Getting Discovered"
 msgstr "Problema Cero: ser descubierto"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1765
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1779
 msgid ""
 "Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 msgid ""
 "Amanda Palmer, The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
@@ -3680,7 +3708,7 @@ msgstr ""
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "People Help (New York: Grand Central, 2014), 121."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1779
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1793
 msgid ""
 "Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
 "2012), 64."
 msgid ""
 "Chris Anderson, Makers: The New Industrial Revolution (New York: Signal, "
 "2012), 64."
@@ -3689,7 +3717,7 @@ msgstr ""
 "2012), 64."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "2012), 64."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1760
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1774
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Once you create or collect your content, the next step is finding users, "
@@ -3740,7 +3768,7 @@ msgstr ""
 "físico no tuvo.»7 Ya no estamos limitados a lo que apela a las masas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "físico no tuvo.»7 Ya no estamos limitados a lo que apela a las masas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1792
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1806
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 msgid ""
 "David Bollier, Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of "
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
@@ -3749,12 +3777,12 @@ msgstr ""
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "the Commons (Gabriola Island, BC: New Society, 2014), 70."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1798
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1812
 msgid "Anderson, Makers, 66."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Anderson, Makers, 66."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1802
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1816
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy.  "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy.  "
@@ -3767,7 +3795,7 @@ msgstr ""
 "York: Morgan James, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "York: Morgan James, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1785
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1799
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "While finding “your people” online is theoretically easier than in the "
@@ -3811,12 +3839,12 @@ msgstr ""
 "tiene que llamar la atención de las personas correctas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "tiene que llamar la atención de las personas correctas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1816
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1830
 msgid "Anderson, Free, 62."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Anderson, Free, 62."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1808
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1822
 msgid ""
 "When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality "
 "from the start, you are often restricting access to your work before there "
 msgid ""
 "When you come to the Internet armed with an all-rights-reserved mentality "
 "from the start, you are often restricting access to your work before there "
@@ -3838,22 +3866,23 @@ msgstr ""
 "tradicional de derechos de autor. Incluso un costo diminuto tiene un gran "
 "efecto en la demanda. A esto se le llama la brecha del penique—la gran "
 "diferencia en la demanda entre algo que está disponible por un precio de un "
 "tradicional de derechos de autor. Incluso un costo diminuto tiene un gran "
 "efecto en la demanda. A esto se le llama la brecha del penique—la gran "
 "diferencia en la demanda entre algo que está disponible por un precio de un "
-"centavo comparado con un precio de cero.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Esto no significa que está "
-"equivocado cobrar dinero por su contenido. Simplemente significa que debe "
-"reconocer el efecto sobre la demanda que tiene el hacerlo. El mismo "
-"principio aplica a restringir al acceso a copiar el trabajo. Si su problema "
-"es cómo ser descubierto y encontrar a «su gente,» prohibirle a las personas "
-"que copien su trabajo y que lo compartan con otros es contraproducente."
+"centavo comparado con un precio de cero.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Esto no significa que está equivocado cobrar dinero por su "
+"contenido. Simplemente significa que debe reconocer el efecto sobre la "
+"demanda que tiene el hacerlo. El mismo principio aplica a restringir al "
+"acceso a copiar el trabajo. Si su problema es cómo ser descubierto y "
+"encontrar a «su gente,» prohibirle a las personas que copien su trabajo y "
+"que lo compartan con otros es contraproducente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1830
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1844
 #, fuzzy
 #| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 38."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1826
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1840
 msgid ""
 "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work will "
 "make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition is one of "
 msgid ""
 "Of course, it’s not that being discovered by people who like your work will "
 "make you rich—far from it. But as Cory Doctorow says, “Recognition is one of "
@@ -3866,7 +3895,7 @@ msgstr ""
 "artístico.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "artístico.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1834
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1848
 msgid ""
 "Choosing not to spend time and energy restricting access to your work and "
 "policing infringement also builds goodwill. Lumen Learning, a for-profit "
 msgid ""
 "Choosing not to spend time and energy restricting access to your work and "
 "policing infringement also builds goodwill. Lumen Learning, a for-profit "
@@ -3887,12 +3916,12 @@ msgstr ""
 "generado una inmensa cantidad de buena voluntad dentro de la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "generado una inmensa cantidad de buena voluntad dentro de la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1851
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1865
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 68."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1845
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1859
 msgid ""
 "It is not just that restricting access to your work may undermine your "
 "social mission. It also may alienate the people who most value your creative "
 msgid ""
 "It is not just that restricting access to your work may undermine your "
 "social mission. It also may alienate the people who most value your creative "
@@ -3909,7 +3938,7 @@ msgstr ""
 "criminalizados.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "criminalizados.»<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1855
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1869
 msgid ""
 "The fact that copying can carry criminal penalties undoubtedly deters "
 "copying it, but copying with the click of a button is too easy and "
 msgid ""
 "The fact that copying can carry criminal penalties undoubtedly deters "
 "copying it, but copying with the click of a button is too easy and "
@@ -3927,7 +3956,7 @@ msgstr ""
 "creativo no tiene impacto en la capacidad de nadie más para usarlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "creativo no tiene impacto en la capacidad de nadie más para usarlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1864
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1878
 msgid ""
 "If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you can "
 "invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
 msgid ""
 "If you take some amount of copying and sharing your work as a given, you can "
 "invest your time and resources elsewhere, rather than wasting them on "
@@ -3957,12 +3986,12 @@ msgstr ""
 "todas las oportunidades que el compartir desbloqueó para ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "todas las oportunidades que el compartir desbloqueó para ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1884
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1898
 msgid "Anderson, Free, 86."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Anderson, Free, 86."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1894
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
 "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons means you stop thinking about ways to "
 "artificially make your content scarce, and instead leverage it as the "
@@ -3974,21 +4003,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ser _Hecho con Creative Commons_ significa dejar de pensar sobre formas de "
 "hacer su contenido artificialmente escaso, y en lugar de eso aprovecharlo "
 msgstr ""
 "Ser _Hecho con Creative Commons_ significa dejar de pensar sobre formas de "
 "hacer su contenido artificialmente escaso, y en lugar de eso aprovecharlo "
-"como el recurso potencialmente abundante que es.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Cuando se ve la "
-"abundancia de la información como una funcionalidad y no un error, se "
-"empieza a pensar sobre formas de usar la capacidad ociosa de su contenido "
-"para su ventaja. Como mi amigo y colega Eric Steuer dijo una vez, «Usar "
-"licencias CC demuestra que usted entiende la Internet.»"
+"como el recurso potencialmente abundante que es.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/> Cuando se ve la abundancia de la información como una "
+"funcionalidad y no un error, se empieza a pensar sobre formas de usar la "
+"capacidad ociosa de su contenido para su ventaja. Como mi amigo y colega "
+"Eric Steuer dijo una vez, «Usar licencias CC demuestra que usted entiende la "
+"Internet.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1895
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1909
 #, fuzzy
 #| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 144."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1892
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1906
 msgid ""
 "Cory Doctorow says it costs him nothing when other people make copies of his "
 "work, and it opens the possibility that he might get something in return."
 msgid ""
 "Cory Doctorow says it costs him nothing when other people make copies of his "
 "work, and it opens the possibility that he might get something in return."
@@ -4002,16 +4032,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cory Doctorow dice que no le cuesta nada cuando otras personas hacen copias "
 "de su trabajo, y esto abre la posibilidad de que el pueda obtener algo a "
 msgstr ""
 "Cory Doctorow dice que no le cuesta nada cuando otras personas hacen copias "
 "de su trabajo, y esto abre la posibilidad de que el pueda obtener algo a "
-"cambio.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De forma similar, quienes hacen las placas Arduino supieron que "
-"era imposible para a las personas para que no copiaran su hardware, así que "
-"decidieron ni siquiera intentarlo y en lugar de eso buscar los beneficios de "
-"ser abiertos. Para ellos, el resultado es una de las piezas de hardware más "
-"ubicuas del mundo, con una floreciente comunidad en línea de personas "
-"pensadoras e innovadoras que han hecho cosas con su trabajo que nunca "
-"hubieran podido hacer de otra manera."
+"cambio.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De forma similar, quienes "
+"hacen las placas Arduino supieron que era imposible para a las personas para "
+"que no copiaran su hardware, así que decidieron ni siquiera intentarlo y en "
+"lugar de eso buscar los beneficios de ser abiertos. Para ellos, el resultado "
+"es una de las piezas de hardware más ubicuas del mundo, con una floreciente "
+"comunidad en línea de personas pensadoras e innovadoras que han hecho cosas "
+"con su trabajo que nunca hubieran podido hacer de otra manera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1905
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1919
 msgid ""
 "There are all kinds of way to leverage the power of sharing and remix to "
 "your benefit. Here are a few."
 msgid ""
 "There are all kinds of way to leverage the power of sharing and remix to "
 "your benefit. Here are a few."
@@ -4020,12 +4050,12 @@ msgstr ""
 "beneficio. Aquí hay unas cuantas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "beneficio. Aquí hay unas cuantas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1909
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1923
 msgid "Use CC to grow a larger audience"
 msgstr "Usar CC para generar una audiencia más grande"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Use CC to grow a larger audience"
 msgstr "Usar CC para generar una audiencia más grande"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1911
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1925
 msgid ""
 "Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
 "automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the work "
 msgid ""
 "Putting a Creative Commons license on your content won’t make it "
 "automatically go viral, but eliminating legal barriers to copying the work "
@@ -4047,7 +4077,7 @@ msgstr ""
 "«©» significa), ¿cuál cree que sea más probable que las personas compartan?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "«©» significa), ¿cuál cree que sea más probable que las personas compartan?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1923
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1937
 msgid ""
 "The Conversation is an online news site with in-depth articles written by "
 "academics who are experts on particular topics. All of the articles are CC-"
 msgid ""
 "The Conversation is an online news site with in-depth articles written by "
 "academics who are experts on particular topics. All of the articles are CC-"
@@ -4063,12 +4093,12 @@ msgstr ""
 "alcanzar tantas personas lectoras como sea posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "alcanzar tantas personas lectoras como sea posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1939
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1953
 msgid "Anderson, Free, 123."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Anderson, Free, 123."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1932
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1946
 msgid ""
 "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the max "
 "strategy, adopted by Google and other technology companies. According to "
 msgid ""
 "The idea that more eyeballs equates with more success is a form of the max "
 "strategy, adopted by Google and other technology companies. According to "
@@ -4087,30 +4117,30 @@ msgstr ""
 "con Eric Schmidt de Google, la idea es simple: ”Tomar lo que sea que esté "
 "haciendo y hacerlo al máximo en términos de distribución. La otra forma de "
 "decir esto es que dado que los costos marginales de distribución son "
 "con Eric Schmidt de Google, la idea es simple: ”Tomar lo que sea que esté "
 "haciendo y hacerlo al máximo en términos de distribución. La otra forma de "
 "decir esto es que dado que los costos marginales de distribución son "
-"gratuitos, también es posible poner las cosas en todo lado.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Esta "
-"estrategia es lo que con frecuencia motiva a las compañías a hacer productos "
-"y servicios gratuitos (esto es, sin costo), pero la misma lógica aplica a "
-"hacer contenido que se pueda compartir libremente. Como el contenido "
-"licenciado con CC es gratis (sin costo) y puede ser copiado de forma libre, "
-"el licenciamiento CC lo hace aun más accesible y que sea más probable que "
-"prolifere."
+"gratuitos, también es posible poner las cosas en todo lado.”<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Esta estrategia es lo que con frecuencia motiva "
+"a las compañías a hacer productos y servicios gratuitos (esto es, sin "
+"costo), pero la misma lógica aplica a hacer contenido que se pueda compartir "
+"libremente. Como el contenido licenciado con CC es gratis (sin costo) y "
+"puede ser copiado de forma libre, el licenciamiento CC lo hace aun más "
+"accesible y que sea más probable que prolifere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1953
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1967
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 132."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 132."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1958
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1972
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 175."
 msgid "Ibid., 70."
 msgstr "Ibid., 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 175."
 msgid "Ibid., 70."
 msgstr "Ibid., 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1948
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1962
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you are successful in reaching more users, readers, listeners, or "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you are successful in reaching more users, readers, listeners, or "
@@ -4138,12 +4168,12 @@ msgstr ""
 "por lo menos un indicador parcial de calidad o utilidad.18"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "por lo menos un indicador parcial de calidad o utilidad.18"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1963
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1977
 msgid "Use CC to get attribution and name recognition"
 msgstr "Usar CC para obtener atribución y reconocimiento de nombre"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Use CC to get attribution and name recognition"
 msgstr "Usar CC para obtener atribución y reconocimiento de nombre"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1977
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1991
 msgid ""
 "James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
 "Surowiecki says, “The measure of success of laws and contracts is how rarely "
 msgid ""
 "James Surowiecki, The Wisdom of Crowds (New York: Anchor Books, 2005), 124. "
 "Surowiecki says, “The measure of success of laws and contracts is how rarely "
@@ -4151,7 +4181,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1965
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1979
 msgid ""
 "Every Creative Commons license requires that credit be given to the author, "
 "and that reusers supply a link back to the original source of the material. "
 msgid ""
 "Every Creative Commons license requires that credit be given to the author, "
 "and that reusers supply a link back to the original source of the material. "
@@ -4176,15 +4206,15 @@ msgstr ""
 "sociales, más que la amenaza de aplicar la ley, lo que por lo general motiva "
 "a la gente a dar atribución y cumplir con los términos de las licencias CC "
 "de cualquier forma. Esta es la marca de cualquier comunidad que funciona "
 "sociales, más que la amenaza de aplicar la ley, lo que por lo general motiva "
 "a la gente a dar atribución y cumplir con los términos de las licencias CC "
 "de cualquier forma. Esta es la marca de cualquier comunidad que funciona "
-"bien, tanto dentro del mercado como de la sociedad en general.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Las "
-"licencias CC reflejan un conjunto de deseos de parte de las personas "
-"creadoras, y en una gran mayoría de circunstancias, las personas están "
-"inclinadas de forma natural a seguir esos deseos. Esto se da en particular "
-"en el caso de algo tan directo y consistente con nociones básicas de "
-"justicia, como dar crédito."
+"bien, tanto dentro del mercado como de la sociedad en general.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Las licencias CC reflejan un conjunto de deseos "
+"de parte de las personas creadoras, y en una gran mayoría de circunstancias, "
+"las personas están inclinadas de forma natural a seguir esos deseos. Esto se "
+"da en particular en el caso de algo tan directo y consistente con nociones "
+"básicas de justicia, como dar crédito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1988
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2002
 msgid ""
 "The fact that the name of the creator follows a CC-licensed work makes the "
 "licenses an important means to develop a reputation or, in corporate speak, "
 msgid ""
 "The fact that the name of the creator follows a CC-licensed work makes the "
 "licenses an important means to develop a reputation or, in corporate speak, "
@@ -4211,7 +4241,7 @@ msgstr ""
 "citando su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "citando su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2002
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2016
 msgid ""
 "Attribution can be about more than just receiving credit. It can also be "
 "about establishing provenance. People naturally want to know where content "
 msgid ""
 "Attribution can be about more than just receiving credit. It can also be "
 "about establishing provenance. People naturally want to know where content "
@@ -4238,7 +4268,7 @@ msgstr ""
 "una parte especial del producto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "una parte especial del producto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2017
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2031
 msgid ""
 "Knowing the source of a work is also critical to ensuring its credibility. "
 "Just as a trademark is designed to give consumers a way to identify the "
 msgid ""
 "Knowing the source of a work is also critical to ensuring its credibility. "
 "Just as a trademark is designed to give consumers a way to identify the "
@@ -4256,14 +4286,13 @@ msgstr ""
 "confiable de información es más valioso que nunca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "confiable de información es más valioso que nunca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2027
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2041
 msgid "Use CC-licensed content as a marketing tool"
 msgstr ""
 msgid "Use CC-licensed content as a marketing tool"
 msgstr ""
-"Utilizar el contenido licenciado con CC como una herramienta "
-"publicitaria"
+"Utilizar el contenido licenciado con CC como una herramienta publicitaria"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2029
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2043
 msgid ""
 "As we will cover in more detail later, many endeavors that are Made with "
 "Creative Commons make money by providing a product or service other than the "
 msgid ""
 "As we will cover in more detail later, many endeavors that are Made with "
 "Creative Commons make money by providing a product or service other than the "
@@ -4281,12 +4310,12 @@ msgstr ""
 "llevar a la gente al otro producto o servicio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "llevar a la gente al otro producto o servicio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2051
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2065
 msgid "Anderson, Free, 44."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Anderson, Free, 44."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2038
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2052
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched’s Pinter told us she has seen time and again how "
 "offering CC-licensed content—that is, digitally for free—actually increases "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched’s Pinter told us she has seen time and again how "
 "offering CC-licensed content—that is, digitally for free—actually increases "
@@ -4313,11 +4342,11 @@ msgstr ""
 "Otro ejemplo proviene del advenimiento de la radio. Aunque la industria "
 "musical no la vio venir (¡e incluso luchó contra ella!), la música gratis en "
 "la radio funcionó como una forma de publicidad para la versión paga que la "
 "Otro ejemplo proviene del advenimiento de la radio. Aunque la industria "
 "musical no la vio venir (¡e incluso luchó contra ella!), la música gratis en "
 "la radio funcionó como una forma de publicidad para la versión paga que la "
-"gente compraba en las tiendas de música.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Lo gratuito puede ser una forma "
-"de promoción."
+"gente compraba en las tiendas de música.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Lo gratuito puede ser una forma de promoción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2055
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2069
 msgid ""
 "In some cases, endeavors that are Made with Creative Commons do not even "
 "need dedicated marketing teams or marketing budgets. Cards Against Humanity "
 msgid ""
 "In some cases, endeavors that are Made with Creative Commons do not even "
 "need dedicated marketing teams or marketing budgets. Cards Against Humanity "
@@ -4348,14 +4377,14 @@ msgstr ""
 "libros de texto de OpenStax)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "libros de texto de OpenStax)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2072
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2086
 msgid "Use CC to enable hands-on engagement with your work"
 msgstr ""
 "Utilizar CC para que otros se comprometan con tu trabajo y participen "
 "activamente"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Use CC to enable hands-on engagement with your work"
 msgstr ""
 "Utilizar CC para que otros se comprometan con tu trabajo y participen "
 "activamente"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2075
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2089
 msgid ""
 "The great promise of Creative Commons licensing is that it signifies an "
 "embrace of remix culture. Indeed, this is the great promise of digital "
 msgid ""
 "The great promise of Creative Commons licensing is that it signifies an "
 "embrace of remix culture. Indeed, this is the great promise of digital "
@@ -4368,12 +4397,12 @@ msgstr ""
 "para la participación pública en el trabajo creativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "para la participación pública en el trabajo creativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2089
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2103
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 23."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2082
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2096
 msgid ""
 "Four of the six CC licenses enable reusers to take apart, build upon, or "
 "otherwise adapt the work. Depending on the context, adaptation can mean "
 msgid ""
 "Four of the six CC licenses enable reusers to take apart, build upon, or "
 "otherwise adapt the work. Depending on the context, adaptation can mean "
@@ -4391,30 +4420,31 @@ msgstr ""
 "diferentes —traducir, actualizar, contextualizar, mejorar, transformar. "
 "Permite que una obra sea customizada para necesidades particulares, usos, "
 "personas y comunidades, que es otro valor distintivo para ofrecerle al "
 "diferentes —traducir, actualizar, contextualizar, mejorar, transformar. "
 "Permite que una obra sea customizada para necesidades particulares, usos, "
 "personas y comunidades, que es otro valor distintivo para ofrecerle al "
-"público.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La adaptación cambia más el juego en algunos contextos que en "
-"otros. Con los materiales educativos, la posibilidad de adaptarlos y "
-"actualizar el contenido es de una importancia crítica para su utilidad. Para "
-"la fotografía, la posibilidad de adaptar una foto es menos importante."
+"público.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La adaptación cambia más "
+"el juego en algunos contextos que en otros. Con los materiales educativos, "
+"la posibilidad de adaptarlos y actualizar el contenido es de una importancia "
+"crítica para su utilidad. Para la fotografía, la posibilidad de adaptar una "
+"foto es menos importante."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2102
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2116
 msgid "Anderson, Free, 67."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Anderson, Free, 67."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2107
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2121
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 55."
 msgid "Ibid., 58."
 msgstr "Ibid., 55."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 55."
 msgid "Ibid., 58."
 msgstr "Ibid., 55."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2110
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2124
 msgid "Anderson, Makers, 71."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Anderson, Makers, 71."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2115
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2129
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
@@ -4427,7 +4457,7 @@ msgstr ""
 "Collaborators. Londres, Inglaterra: Penguin Books, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "Collaborators. Londres, Inglaterra: Penguin Books, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2097
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2111
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is a way to counteract a potential downside of the abundance of free "
@@ -4467,14 +4497,14 @@ msgstr ""
 "consumiendo algo creado por otro.25"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "consumiendo algo creado por otro.25"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2128
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2142
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 21."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 21."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2121
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2135
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Actively engaging with the content helps us avoid the type of aimless "
@@ -4502,19 +4532,19 @@ msgstr ""
 "se conecte más profundamente con tu trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "se conecte más profundamente con tu trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2134
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2148
 msgid "Use CC to differentiate yourself"
 msgstr "Usar CC para diferenciarse"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Use CC to differentiate yourself"
 msgstr "Usar CC para diferenciarse"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2143
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2157
 #, fuzzy
 #| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 msgid "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 43."
 msgstr "Doctorow, Information Doesn’t Want to Be Free, 44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2136
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2150
 msgid ""
 "Operating under a traditional copyright regime usually means operating under "
 "the rules of establishment players in the media. Business strategies that "
 msgid ""
 "Operating under a traditional copyright regime usually means operating under "
 "the rules of establishment players in the media. Business strategies that "
@@ -4534,20 +4564,21 @@ msgstr ""
 "derecho de autor, como utilizar sistemas de gestión digital de derechos "
 "(DRM, por sus siglas en inglés) y firmar contratos de exclusividad, puede "
 "atar las manos de los creadores, a menudo a costa de los propios intereses "
 "derecho de autor, como utilizar sistemas de gestión digital de derechos "
 "(DRM, por sus siglas en inglés) y firmar contratos de exclusividad, puede "
 "atar las manos de los creadores, a menudo a costa de los propios intereses "
-"del creador.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Estar _Hecho con Creative Commons_ significa que se puede "
-"funcionar sin esas barreras y, en muchos casos, utilizar la apertura "
-"incrementada como una ventaja competitiva. David Harris de OpenStax dijo que "
-"ellos específicamente persiguen estrategias que saben que los  editores "
-"tradicionales no pueden buscar. “No vayas al mercado y juegues según las "
-"reglas impuestas”, dijo David. “Cambia las reglas del juego.”"
+"del creador.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Estar _Hecho con "
+"Creative Commons_ significa que se puede funcionar sin esas barreras y, en "
+"muchos casos, utilizar la apertura incrementada como una ventaja "
+"competitiva. David Harris de OpenStax dijo que ellos específicamente "
+"persiguen estrategias que saben que los  editores tradicionales no pueden "
+"buscar. “No vayas al mercado y juegues según las reglas impuestas”, dijo "
+"David. “Cambia las reglas del juego.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2169
 msgid "Making Money"
 msgstr "Hacer dinero"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid "Making Money"
 msgstr "Hacer dinero"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2165
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2179
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten "
@@ -4563,7 +4594,7 @@ msgstr ""
 "articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2157
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2171
 msgid ""
 "Like any moneymaking endeavor, those that are Made with Creative Commons "
 "have to generate some type of value for their audience or customers. "
 msgid ""
 "Like any moneymaking endeavor, those that are Made with Creative Commons "
 "have to generate some type of value for their audience or customers. "
@@ -4585,22 +4616,23 @@ msgstr ""
 "no son en realidad los beneficiarios de ese valor. Los donantes, ya sean "
 "instituciones filantrópicas, gobiernos o individuos interesados, proveen "
 "dinero a la organización a partir de un sentido de puro altruismo. Esta es "
 "no son en realidad los beneficiarios de ese valor. Los donantes, ya sean "
 "instituciones filantrópicas, gobiernos o individuos interesados, proveen "
 "dinero a la organización a partir de un sentido de puro altruismo. Esta es "
-"la forma en la que opera la donación tradicional sin ánimo de lucro.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero "
-"en muchos casos, los flujos de ganancia utilizados por los emprendimientos "
-"Hechos con Creative Commons están directamente atados al valor que generan, "
-"donde el receptor está pagando por el valor que reciben, como cualquier "
-"transacción estándar en el mercado. Aún así, en muchos otros casos,en vez "
-"del típico intercambio quid pro quo de dinero por valor que típicamente "
-"conduce a las transacciones en el mercado, el receptor entrega dinero a "
-"partir de un sentido de reciprocidad."
+"la forma en la que opera la donación tradicional sin ánimo de lucro."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero en muchos casos, los flujos "
+"de ganancia utilizados por los emprendimientos Hechos con Creative Commons "
+"están directamente atados al valor que generan, donde el receptor está "
+"pagando por el valor que reciben, como cualquier transacción estándar en el "
+"mercado. Aún así, en muchos otros casos,en vez del típico intercambio quid "
+"pro quo de dinero por valor que típicamente conduce a las transacciones en "
+"el mercado, el receptor entrega dinero a partir de un sentido de "
+"reciprocidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2186
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2200
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 111."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2178
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2192
 msgid ""
 "Most who are Made with Creative Commons use a variety of methods to bring in "
 "revenue, some market-based and some not. One common strategy is using grant "
 msgid ""
 "Most who are Made with Creative Commons use a variety of methods to bring in "
 "revenue, some market-based and some not. One common strategy is using grant "
@@ -4617,10 +4649,11 @@ msgstr ""
 "desarrollo son particularmente altos, y luego buscar un flujo (o flujos) "
 "diferentes de ganancias para los gastos corrientes. Como escribió Shirky, "
 "“El truco está en saber cuándo los mercados son una forma óptima de "
 "desarrollo son particularmente altos, y luego buscar un flujo (o flujos) "
 "diferentes de ganancias para los gastos corrientes. Como escribió Shirky, "
 "“El truco está en saber cuándo los mercados son una forma óptima de "
-"organizar las interacciones y cuándo no.”<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"organizar las interacciones y cuándo no.”<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2190
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2204
 msgid ""
 "Our case studies explore in more detail the various revenue-generating "
 "mechanisms used by the creators, organizations, and businesses we "
 msgid ""
 "Our case studies explore in more detail the various revenue-generating "
 "mechanisms used by the creators, organizations, and businesses we "
@@ -4638,17 +4671,17 @@ msgstr ""
 "alto de abstracción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "alto de abstracción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2199
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2213
 msgid "Market-based revenue streams"
 msgstr "Flujos de ingresos basados en el mercado"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Market-based revenue streams"
 msgstr "Flujos de ingresos basados en el mercado"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2204
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2218
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 30."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2211
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2225
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
@@ -4661,7 +4694,7 @@ msgstr ""
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2201
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2215
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the market, the central question when determining how to bring in "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the market, the central question when determining how to bring in "
@@ -4688,12 +4721,12 @@ msgstr ""
 "añadido que uno le provee al producto.31"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "añadido que uno le provee al producto.31"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2227
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2241
 msgid "Anderson, Free, 71."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Anderson, Free, 71."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2217
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2231
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In many ways, this is the way of the future for all content-driven "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In many ways, this is the way of the future for all content-driven "
@@ -4739,14 +4772,14 @@ msgstr ""
 "contra de la fuerza de la gravedad.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "contra de la fuerza de la gravedad.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2246
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2260
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 231."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 231."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2236
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2250
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Of course, this doesn’t mean that content-driven endeavors have no future "
@@ -4778,7 +4811,7 @@ msgstr ""
 "\"33"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "\"33"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2250
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2264
 msgid ""
 "In light of this reality, in some ways endeavors that are Made with Creative "
 "Commons are at a level playing field with all content-based endeavors in the "
 msgid ""
 "In light of this reality, in some ways endeavors that are Made with Creative "
 "Commons are at a level playing field with all content-based endeavors in the "
@@ -4795,7 +4828,7 @@ msgstr ""
 "detras de _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "detras de _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2259
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2273
 msgid ""
 "For content creators and distributors, there are nearly infinite ways to "
 "provide value to the consumers of your work, above and beyond the value that "
 msgid ""
 "For content creators and distributors, there are nearly infinite ways to "
 "provide value to the consumers of your work, above and beyond the value that "
@@ -4809,12 +4842,12 @@ msgstr ""
 "servicio asociado con un costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "servicio asociado con un costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2266
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2280
 msgid "Here are the most common high-level categories."
 msgstr "Aquí hay algunas de la categorias superiores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Here are the most common high-level categories."
 msgstr "Aquí hay algunas de la categorias superiores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2270
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2284
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "#### Providing a custom service to consumers of your work *\\[MARKET-BASED"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "#### Providing a custom service to consumers of your work *\\[MARKET-BASED"
@@ -4827,14 +4860,14 @@ msgstr ""
 "\\[BASADO EN EL  MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "\\[BASADO EN EL  MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2280
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2294
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 175."
 msgid "Ibid., 97."
 msgstr "Ibid., 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 175."
 msgid "Ibid., 97."
 msgstr "Ibid., 175."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2273
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2287
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In this age of information abundance, we don’t lack for content. The "
@@ -4866,34 +4899,61 @@ msgstr ""
 "personalizadas de Jonathan \"Una-canción-al-dia\" Mann."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "personalizadas de Jonathan \"Una-canción-al-dia\" Mann."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2287
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2301
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Charging for the physical copy *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Charging for the physical copy <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Cobrando por la copia física *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Charging for the physical copy *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Charging for the physical copy <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Cobrando por la copia física *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2308
+msgid "Anderson, Makers, 107."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2290
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2304
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as "
+#| "giving away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital "
+#| "content and atoms refer to a physical object).35 This is particularly "
+#| "successful in domains where the digital version of the content isn’t as "
+#| "valuable as the analog version, like book publishing where a significant "
+#| "subset of people still prefer reading something they can hold in their "
+#| "hands. Or in domains where the content isn’t useful until it is in "
+#| "physical form, like furniture designs. In those situations, a significant "
+#| "portion of consumers will pay for the convenience of having someone else "
+#| "put the physical version together for them. Some endeavors squeeze even "
+#| "more out of this revenue stream by using a Creative Commons license that "
+#| "only allows noncommercial uses, which means no one else can sell physical "
+#| "copies of their work in competition with them. This strategy of reserving "
+#| "commercial rights can be particularly important for items like books, "
+#| "where every printed copy of the same work is likely to be the same "
+#| "quality, so it is harder to differentiate one publishing service from "
+#| "another. On the other hand, for items like furniture or electronics, the "
+#| "provider of the physical goods can compete with other providers of the "
+#| "same works based on quality, service, or other traditional business "
+#| "principles."
 msgid ""
 "In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as giving "
 "away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital content "
 msgid ""
 "In his book about maker culture, Anderson characterizes this model as giving "
 "away the bits and selling the atoms (where bits refers to digital content "
-"and atoms refer to a physical object).35 This is particularly successful in "
-"domains where the digital version of the content isn’t as valuable as the "
-"analog version, like book publishing where a significant subset of people "
-"still prefer reading something they can hold in their hands. Or in domains "
-"where the content isn’t useful until it is in physical form, like furniture "
-"designs. In those situations, a significant portion of consumers will pay "
-"for the convenience of having someone else put the physical version together "
-"for them. Some endeavors squeeze even more out of this revenue stream by "
-"using a Creative Commons license that only allows noncommercial uses, which "
-"means no one else can sell physical copies of their work in competition with "
-"them. This strategy of reserving commercial rights can be particularly "
-"important for items like books, where every printed copy of the same work is "
-"likely to be the same quality, so it is harder to differentiate one "
-"publishing service from another. On the other hand, for items like furniture "
-"or electronics, the provider of the physical goods can compete with other "
-"providers of the same works based on quality, service, or other traditional "
-"business principles."
+"and atoms refer to a physical object).<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> This is particularly successful in domains where the digital version "
+"of the content isn’t as valuable as the analog version, like book publishing "
+"where a significant subset of people still prefer reading something they can "
+"hold in their hands. Or in domains where the content isn’t useful until it "
+"is in physical form, like furniture designs. In those situations, a "
+"significant portion of consumers will pay for the convenience of having "
+"someone else put the physical version together for them. Some endeavors "
+"squeeze even more out of this revenue stream by using a Creative Commons "
+"license that only allows noncommercial uses, which means no one else can "
+"sell physical copies of their work in competition with them. This strategy "
+"of reserving commercial rights can be particularly important for items like "
+"books, where every printed copy of the same work is likely to be the same "
+"quality, so it is harder to differentiate one publishing service from "
+"another. On the other hand, for items like furniture or electronics, the "
+"provider of the physical goods can compete with other providers of the same "
+"works based on quality, service, or other traditional business principles."
 msgstr ""
 "En su libro acerca de los creadores culturales, Anderson caracterizó el "
 "modelo como dar los bits y vender los átomos (donde bits se refiere al "
 msgstr ""
 "En su libro acerca de los creadores culturales, Anderson caracterizó el "
 "modelo como dar los bits y vender los átomos (donde bits se refiere al "
@@ -4917,14 +4977,14 @@ msgstr ""
 "otro principio de trabajo tradicional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "otro principio de trabajo tradicional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2316
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2332
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Charging for the in-person version *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Charging for the in-person version <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Cobrando por la versión en persona *\\[BASADA EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Charging for the in-person version *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Charging for the in-person version <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Cobrando por la versión en persona *\\[BASADA EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2319
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2335
 msgid ""
 "As anyone who has ever gone to a concert will tell you, experiencing "
 "creativity in person is a completely different experience from consuming a "
 msgid ""
 "As anyone who has ever gone to a concert will tell you, experiencing "
 "creativity in person is a completely different experience from consuming a "
@@ -4943,14 +5003,14 @@ msgstr ""
 "capacitación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "capacitación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2346
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Selling merchandise *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Selling merchandise <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Vendiendo mercancia *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Selling merchandise *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Selling merchandise <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Vendiendo mercancia *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2333
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2349
 msgid ""
 "In many cases, people who like your work will pay for products demonstrating "
 "a connection to your work. As a child of the 1980s, I can personally attest "
 msgid ""
 "In many cases, people who like your work will pay for products demonstrating "
 "a connection to your work. As a child of the 1980s, I can personally attest "
@@ -4963,12 +5023,12 @@ msgstr ""
 "Esto puede ser un flujo de ganancias importante para galerias y museos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "Esto puede ser un flujo de ganancias importante para galerias y museos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2350
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2366
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 89."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2340
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2356
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sometimes the way to find a market-based revenue stream is by providing "
@@ -5007,7 +5067,7 @@ msgstr ""
 "servicios que tambien se pueden proveer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "servicios que tambien se pueden proveer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2357
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2373
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Charging advertisers or sponsors *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Charging advertisers or sponsors <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Charging advertisers or sponsors *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Charging advertisers or sponsors <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
@@ -5015,19 +5075,19 @@ msgstr ""
 "#### Cobrando a los anunciantes o promotores *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "#### Cobrando a los anunciantes o promotores *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2365
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2381
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 92."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 92."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2369
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2385
 msgid "Anderson, Free, 142."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Anderson, Free, 142."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2360
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2376
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The traditional model of subsidizing free content is advertising. In this "
@@ -5066,7 +5126,7 @@ msgstr ""
 "particular, o de toda la empresa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "particular, o de toda la empresa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2378
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2394
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Charging your content creators *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Charging your content creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Charging your content creators *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Charging your content creators <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
@@ -5074,7 +5134,7 @@ msgstr ""
 "#### Cobrando a los creadores de contenido *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "#### Cobrando a los creadores de contenido *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2381
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2397
 msgid ""
 "Another type of multisided platform is where the content creators themselves "
 "pay to be featured on the platform.  Obviously, this revenue stream is only "
 msgid ""
 "Another type of multisided platform is where the content creators themselves "
 "pay to be featured on the platform.  Obviously, this revenue stream is only "
@@ -5098,19 +5158,19 @@ msgstr ""
 "contenido del website de The Conversation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "contenido del website de The Conversation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2395
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2411
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Charging a transaction fee *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Charging a transaction fee <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Cobrando una cuota por transacción *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Charging a transaction fee *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Charging a transaction fee <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Cobrando una cuota por transacción *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2400
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2416
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Osterwalder and Pigneur, Business Model Generation, 32."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2398
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2414
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is a version of a traditional business model based on brokering "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is a version of a traditional business model based on brokering "
@@ -5145,7 +5205,7 @@ msgstr ""
 "uno de los diseños en su plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "uno de los diseños en su plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2412
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2428
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Providing a service to your creators *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Providing a service to your creators *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid ""
@@ -5154,7 +5214,7 @@ msgstr ""
 "#### Proporcionando un servicio a sus creadores *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "#### Proporcionando un servicio a sus creadores *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2415
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2431
 msgid ""
 "As mentioned above, endeavors can make money by providing customized "
 "services to their users. Platforms can undertake a variation of this service "
 msgid ""
 "As mentioned above, endeavors can make money by providing customized "
 "services to their users. Platforms can undertake a variation of this service "
@@ -5172,14 +5232,14 @@ msgstr ""
 "reusable y localizable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "reusable y localizable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2425
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2441
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Licensing a trademark *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Licensing a trademark <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Licenciando una marca registrada *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Licensing a trademark *\\[MARKET-BASED\\]*"
 msgid "Licensing a trademark <emphasis>[MARKET-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Licenciando una marca registrada *\\[BASADO EN EL MERCADO\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2428
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2444
 msgid ""
 "Finally, some that are Made with Creative Commons make money by selling use "
 "of their trademarks. Well known brands that consumers associate with "
 msgid ""
 "Finally, some that are Made with Creative Commons make money by selling use "
 "of their trademarks. Well known brands that consumers associate with "
@@ -5200,12 +5260,12 @@ msgstr ""
 "mientras se toma ventaja de la abundancia del contenido bajo CC."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "mientras se toma ventaja de la abundancia del contenido bajo CC."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2440
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2456
 msgid "Reciprocity-based revenue streams"
 msgstr "Flujos de ingresos basados en la reciprocidad"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Reciprocity-based revenue streams"
 msgstr "Flujos de ingresos basados en la reciprocidad"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2442
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2458
 msgid ""
 "Even if we set aside grant funding, we found that the traditional economic "
 "framework of understanding the market failed to fully capture the ways the "
 msgid ""
 "Even if we set aside grant funding, we found that the traditional economic "
 "framework of understanding the market failed to fully capture the ways the "
@@ -5218,7 +5278,7 @@ msgstr ""
 "hecho dinero. No era simplemente acerca de monetizar la escasez."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "hecho dinero. No era simplemente acerca de monetizar la escasez."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2449
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2465
 msgid ""
 "Rather than devising a scheme to get people to pay money in exchange for "
 "some direct value provided to them, many of the revenue streams were more "
 msgid ""
 "Rather than devising a scheme to get people to pay money in exchange for "
 "some direct value provided to them, many of the revenue streams were more "
@@ -5242,7 +5302,7 @@ msgstr ""
 "valor dado y  recibido sean estrictamente iguales.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "valor dado y  recibido sean estrictamente iguales.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2462
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2478
 msgid ""
 "This should be a familiar dynamic—it is the way you deal with your friends "
 "and family. We give without regard for what and when we will get back. David "
 msgid ""
 "This should be a familiar dynamic—it is the way you deal with your friends "
 "and family. We give without regard for what and when we will get back. David "
@@ -5258,19 +5318,19 @@ msgstr ""
 "evolucionar.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "evolucionar.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2472
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2488
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 150."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 150."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2476
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2492
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 145."
 msgid "Ibid., 134."
 msgstr "Ibid., 145."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 145."
 msgid "Ibid., 134."
 msgstr "Ibid., 145."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2470
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2486
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "What is rare is to incorporate this sort of relationship into an endeavor "
@@ -5290,7 +5350,7 @@ msgstr ""
 "valor.41"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "valor.41"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2481
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2497
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Memberships and individual donations *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Memberships and individual donations *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
 msgid ""
@@ -5299,7 +5359,7 @@ msgstr ""
 "#### Membresías y donaciones individuales *\\[BASADAS EN LA RECIPROCIDAD\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "#### Membresías y donaciones individuales *\\[BASADAS EN LA RECIPROCIDAD\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2484
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2500
 msgid ""
 "While memberships and donations are traditional nonprofit funding models, in "
 "the Made with Creative Commons context, they are directly tied to the "
 msgid ""
 "While memberships and donations are traditional nonprofit funding models, in "
 "the Made with Creative Commons context, they are directly tied to the "
@@ -5325,14 +5385,14 @@ msgstr ""
 "estratega triunfe."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "estratega triunfe."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2500
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2516
 #, fuzzy
 #| msgid "#### The pay-what-you-want model *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
 msgid "The pay-what-you-want model <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### El modelo paga lo que quieres *\\[BASADO EN LA RECIPROCIDAD\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "#### The pay-what-you-want model *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
 msgid "The pay-what-you-want model <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### El modelo paga lo que quieres *\\[BASADO EN LA RECIPROCIDAD\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2503
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2519
 msgid ""
 "In the pay-what-you-want model, the beneficiary of Creative Commons content "
 "is invited to give—at any amount they can and feel is appropriate, based on "
 msgid ""
 "In the pay-what-you-want model, the beneficiary of Creative Commons content "
 "is invited to give—at any amount they can and feel is appropriate, based on "
@@ -5354,14 +5414,14 @@ msgstr ""
 "donde podríamos encontrar la manera de obtenerlas gratuitamente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "donde podríamos encontrar la manera de obtenerlas gratuitamente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2532
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Crowdfunding *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
 msgid "Crowdfunding <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Financiamiento Comunitario *\\[BASADO EN LA RECIPROCIDAD\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "#### Crowdfunding *\\[RECIPROCITY-BASED\\]*"
 msgid "Crowdfunding <emphasis>[RECIPROCITY-BASED]</emphasis>"
 msgstr "#### Financiamiento Comunitario *\\[BASADO EN LA RECIPROCIDAD\\]*"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2519
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2535
 msgid ""
 "Crowdfunding models are based on recouping the costs of creating and "
 "distributing content before the content is created. If the endeavor is Made "
 msgid ""
 "Crowdfunding models are based on recouping the costs of creating and "
 "distributing content before the content is created. If the endeavor is Made "
@@ -5394,7 +5454,7 @@ msgstr ""
 "duda alguna: por supuesto.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "duda alguna: por supuesto.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2537
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2553
 msgid ""
 "Other types of crowdfunding rely on a sense of responsibility that a "
 "particular community may feel. Knowledge Unlatched pools funds from major U."
 msgid ""
 "Other types of crowdfunding rely on a sense of responsibility that a "
 "particular community may feel. Knowledge Unlatched pools funds from major U."
@@ -5412,12 +5472,12 @@ msgstr ""
 "comunidad bibliotecaria y con la idea de acceso abierto general."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 "comunidad bibliotecaria y con la idea de acceso abierto general."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2548
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2564
 msgid "Making Human Connections"
 msgstr "Creando Conexiones Humanas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 msgid "Making Human Connections"
 msgstr "Creando Conexiones Humanas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2566
 msgid ""
 "Regardless of how they made money, in our interviews, we repeatedly heard "
 "language like “persuading people to buy” and “inviting people to pay.” We "
 msgid ""
 "Regardless of how they made money, in our interviews, we repeatedly heard "
 "language like “persuading people to buy” and “inviting people to pay.” We "
@@ -5446,7 +5506,7 @@ msgstr ""
 "tradicional. Pero parece ser parte de tejido de _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "tradicional. Pero parece ser parte de tejido de _Hecho con Creative Commons_."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2582
 msgid ""
 "Nearly every endeavor we profiled relied, at least in part, on people being "
 "invested in what they do. The closer the Creative Commons content is to "
 msgid ""
 "Nearly every endeavor we profiled relied, at least in part, on people being "
 "invested in what they do. The closer the Creative Commons content is to "
@@ -5462,7 +5522,7 @@ msgstr ""
 "creativas con las personas que valoran lo que ellos hacen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "creativas con las personas que valoran lo que ellos hacen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2574
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2590
 msgid ""
 "It took me a very long time to see how this avoidance of thinking about what "
 "they do in pure market terms was deeply tied to being Made with Creative "
 msgid ""
 "It took me a very long time to see how this avoidance of thinking about what "
 "they do in pure market terms was deeply tied to being Made with Creative "
@@ -5473,7 +5533,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2579
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2595
 msgid ""
 "I came to the research with preconceived notions about what Creative Commons "
 "is and what it means to be Made with Creative Commons. It turned out I was "
 msgid ""
 "I came to the research with preconceived notions about what Creative Commons "
 "is and what it means to be Made with Creative Commons. It turned out I was "
@@ -5484,7 +5544,7 @@ msgstr ""
 "que yo estaba mal en muchos aspectos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "que yo estaba mal en muchos aspectos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2584
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2600
 msgid ""
 "Obviously, being Made with Creative Commons means using Creative Commons "
 "licenses. That much I knew. But in our interviews, people spoke of so much "
 msgid ""
 "Obviously, being Made with Creative Commons means using Creative Commons "
 "licenses. That much I knew. But in our interviews, people spoke of so much "
@@ -5506,7 +5566,7 @@ msgstr ""
 "acompaña a compartir. Tienes que ampliar la óptica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "acompaña a compartir. Tienes que ampliar la óptica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2595
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2611
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons is not just about the simple act of "
 "licensing a copyrighted work under a set of standardized terms, but also "
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons is not just about the simple act of "
 "licensing a copyrighted work under a set of standardized terms, but also "
@@ -5532,7 +5592,7 @@ msgstr ""
 "conexiones contigo, con tú trabajoj, con tús valores, con todos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 "conexiones contigo, con tú trabajoj, con tús valores, con todos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2609
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2625
 msgid ""
 "The rest of this section will explore some of the common strategies that "
 "creators, companies, and organizations use to remind us that there are "
 msgid ""
 "The rest of this section will explore some of the common strategies that "
 "creators, companies, and organizations use to remind us that there are "
@@ -5545,12 +5605,12 @@ msgstr ""
 "con todos. Para recordarnos como es realmente el compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "con todos. Para recordarnos como es realmente el compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2616
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2632
 msgid "Be human"
 msgstr "Ser humano"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Be human"
 msgstr "Ser humano"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2620
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2636
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
@@ -5563,7 +5623,7 @@ msgstr ""
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2618
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2634
 msgid ""
 "Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat "
 "each other well.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But the further "
 msgid ""
 "Humans are social animals, which means we are naturally inclined to treat "
 "each other well.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But the further "
@@ -5573,15 +5633,15 @@ msgid ""
 "ways, it can also make it easy forget we are dealing with another human."
 msgstr ""
 "Los seres humanos son animales sociales, lo que significa que estamos "
 "ways, it can also make it easy forget we are dealing with another human."
 msgstr ""
 "Los seres humanos son animales sociales, lo que significa que estamos "
-"naturalmente inclinados a tratarnos mutuamente bien.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero mientras más "
-"lejano seamos de la persona con la que interactuamos, nuestro comportamiento "
-"será menos atento. Mientras el Internet ha democratizado la producción "
-"cultural,   incrementado el acceso al conocimiento y nos ha conectado de "
-"maneras extraordinarias, tambien puede hacer fácil que nos olvidemos que "
-"estamos tratando con otro ser humano."
+"naturalmente inclinados a tratarnos mutuamente bien.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Pero mientras más lejano seamos de la persona con la "
+"que interactuamos, nuestro comportamiento será menos atento. Mientras el "
+"Internet ha democratizado la producción cultural,   incrementado el acceso "
+"al conocimiento y nos ha conectado de maneras extraordinarias, tambien puede "
+"hacer fácil que nos olvidemos que estamos tratando con otro ser humano."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2644
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2660
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
@@ -5594,7 +5654,7 @@ msgstr ""
 "Discovered. Nueva York: Workman, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "Discovered. Nueva York: Workman, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2647
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To counteract the anonymous and impersonal tendencies of how we operate "
@@ -5634,7 +5694,7 @@ msgstr ""
 "que te valoran a tí.\"43"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "que te valoran a tí.\"43"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2650
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2666
 msgid ""
 "A critical component to doing this effectively is not worrying about being a "
 "“brand.” That means not being afraid to be vulnerable. Amanda Palmer says, "
 msgid ""
 "A critical component to doing this effectively is not worrying about being a "
 "“brand.” That means not being afraid to be vulnerable. Amanda Palmer says, "
@@ -5656,12 +5716,12 @@ msgstr ""
 "menos no de una manera significativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "menos no de una manera significativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2670
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2686
 msgid "Kramer, Shareology, 76."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Kramer, Shareology, 76."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2662
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2678
 msgid ""
 "This advice is probably even more important for businesses and organizations "
 "because we instinctively conceive of them as nonhuman (though in the United "
 msgid ""
 "This advice is probably even more important for businesses and organizations "
 "because we instinctively conceive of them as nonhuman (though in the United "
@@ -5678,26 +5738,27 @@ msgstr ""
 "corporaciones y las organizaciones hacen a la gente detras de ellas más "
 "perceptible, le recuerda a la gente que están tratando con algo más que una "
 "entidad corporativa anónima. En el lenguaje de los negocios, esto es acerca "
 "corporaciones y las organizaciones hacen a la gente detras de ellas más "
 "perceptible, le recuerda a la gente que están tratando con algo más que una "
 "entidad corporativa anónima. En el lenguaje de los negocios, esto es acerca "
-"de \"humanizar sus interacciones\" con el público.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Pero no puede ser una "
-"representación. No puedes simular ser humano."
+"de \"humanizar sus interacciones\" con el público.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Pero no puede ser una representación. No puedes "
+"simular ser humano."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2676
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2692
 msgid "Be open and accountable"
 msgstr "Sé abierto y responsable"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Be open and accountable"
 msgstr "Sé abierto y responsable"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2685
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2701
 msgid "Palmer, Art of Asking, 252."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Palmer, Art of Asking, 252."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2690
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2706
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 145."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 145."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2678
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2694
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Transparency helps people understand who you are and why you do what you "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Transparency helps people understand who you are and why you do what you "
@@ -5729,7 +5790,7 @@ msgstr ""
 "de estar preparado para defenderlo cuando la gente es crítica.46"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "de estar preparado para defenderlo cuando la gente es crítica.46"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2699
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2715
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
@@ -5738,12 +5799,12 @@ msgstr ""
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2706
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2722
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 80."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 80."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2694
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2710
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Being accountable does not mean operating on consensus. According to "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Being accountable does not mean operating on consensus. According to "
@@ -5785,24 +5846,24 @@ msgstr ""
 "gente se involucre y se interese en lo que hace."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "gente se involucre y se interese en lo que hace."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2714
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2730
 msgid "Design for the good actors"
 msgstr "Diseñar para los buenos actores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Design for the good actors"
 msgstr "Diseñar para los buenos actores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2718
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2734
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 25."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 25."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2723
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2739
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 31."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 31."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2716
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2732
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Traditional economics assumes people make decisions based solely on their "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Traditional economics assumes people make decisions based solely on their "
@@ -5847,12 +5908,12 @@ msgstr ""
 "con Creative Commons están diseñados para los buenos actores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "con Creative Commons están diseñados para los buenos actores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2741
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2757
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 112."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 112."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2735
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2751
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The assumption that people will largely do the right thing can be a self-"
@@ -5883,7 +5944,7 @@ msgstr ""
 "inspiren y acentuen nuestros instintos sociales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "inspiren y acentuen nuestros instintos sociales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2758
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2774
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
@@ -5892,7 +5953,7 @@ msgstr ""
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2748
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2764
 msgid ""
 "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of "
 "operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but "
 msgid ""
 "Rather than trying to exert control over people’s behavior, this mode of "
 "operating requires a certain level of trust. We might not realize it, but "
@@ -5912,26 +5973,26 @@ msgstr ""
 "actuen responsable y honestamente. Y es imposible para una organización "
 "descansar únicamente en los contratos para garantizar que sus trabajadores y "
 "directivos vivan su obligación.\" Confiamos que la gente —la mayoría "
 "actuen responsable y honestamente. Y es imposible para una organización "
 "descansar únicamente en los contratos para garantizar que sus trabajadores y "
 "directivos vivan su obligación.\" Confiamos que la gente —la mayoría "
-"desconocidos— hará lo que se supone que debn hacer.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Y muy comunmente, lo "
-"hacen."
+"desconocidos— hará lo que se supone que debn hacer.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Y muy comunmente, lo hacen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2763
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2779
 msgid "Treat humans like, well, humans"
 msgstr "Trata a los seres humanos como, bueno, humanos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Treat humans like, well, humans"
 msgstr "Trata a los seres humanos como, bueno, humanos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2768
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2784
 msgid "Kleon, Show Your Work, 127."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Kleon, Show Your Work, 127."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2792
 msgid "Palmer, Art of Asking, 121."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Palmer, Art of Asking, 121."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2765
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2781
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For creators, treating people as humans means not treating them like "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For creators, treating people as humans means not treating them like "
@@ -5963,7 +6024,7 @@ msgstr ""
 "público, haciendo un punto al escuchar tanto como habla. 54"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "público, haciendo un punto al escuchar tanto como habla. 54"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2780
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2796
 msgid ""
 "The same idea goes for businesses and organizations. Rather than automating "
 "its customer service, the music platform Tribe of Noise makes a point to "
 msgid ""
 "The same idea goes for businesses and organizations. Rather than automating "
 "its customer service, the music platform Tribe of Noise makes a point to "
@@ -5975,19 +6036,19 @@ msgstr ""
 "con los usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "con los usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2791
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2807
 msgid "Ariely, Predictably Irrational, 87."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Ariely, Predictably Irrational, 87."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2801
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2817
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 105."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 105."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2786
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2802
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When we treat people like humans, they typically return the gift in kind. "
@@ -6028,12 +6089,12 @@ msgstr ""
 "dinámica dramáticamente.56"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "dinámica dramáticamente.56"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2806
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2822
 msgid "State your principles and stick to them"
 msgstr "Establece tus principios y apégate a ellos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "State your principles and stick to them"
 msgstr "Establece tus principios y apégate a ellos"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2808
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2824
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons makes a statement about who you are and "
 "what you do. The symbolism is powerful. Using Creative Commons licenses "
 msgid ""
 "Being Made with Creative Commons makes a statement about who you are and "
 "what you do. The symbolism is powerful. Using Creative Commons licenses "
@@ -6055,7 +6116,7 @@ msgstr ""
 "parte de alguna empresa . Regularmente ambas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "parte de alguna empresa . Regularmente ambas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2820
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2836
 msgid ""
 "The expression of your values doesn’t have to be implicit. In fact, many of "
 "the people we interviewed talked about how important it is to state your "
 msgid ""
 "The expression of your values doesn’t have to be implicit. In fact, many of "
 "the people we interviewed talked about how important it is to state your "
@@ -6076,14 +6137,14 @@ msgstr ""
 "comunidad OER (recursos abiertos educativos) en la que ellos operan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "comunidad OER (recursos abiertos educativos) en la que ellos operan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2835
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2851
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 36."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 36."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2831
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2847
 msgid ""
 "When your end goal is not about making a profit, people trust that you "
 "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when "
 msgid ""
 "When your end goal is not about making a profit, people trust that you "
 "aren’t just trying to extract value for your own gain. People notice when "
@@ -6093,17 +6154,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cuando tu meta final no es generar ganancias, la gente confia en que no solo "
 "estas tratando de extraer valor para tu propia ganancia. Las personas notan "
 msgstr ""
 "Cuando tu meta final no es generar ganancias, la gente confia en que no solo "
 "estas tratando de extraer valor para tu propia ganancia. Las personas notan "
-"cuando tienes un sentido del propósito que trasciendo tu interes personal.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
-"Atrae empleados comprometidos, contribuyentes motivados, y construye "
-"confianza."
+"cuando tienes un sentido del propósito que trasciendo tu interes personal."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Atrae empleados comprometidos, "
+"contribuyentes motivados, y construye confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2841
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2857
 msgid "Build a community"
 msgstr "Construye una comunidad"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Build a community"
 msgstr "Construye una comunidad"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2849
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2865
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly "
@@ -6116,7 +6177,7 @@ msgstr ""
 "2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2843
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2859
 msgid ""
 "Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when community is built "
 "around what they do. This may mean a community collaborating together to "
 msgid ""
 "Endeavors that are Made with Creative Commons thrive when community is built "
 "around what they do. This may mean a community collaborating together to "
@@ -6131,23 +6192,24 @@ msgstr ""
 "una comunidad alrededor de lo que hacen. Esto puede ser una comunidad "
 "colaborando en conjunto para crear algo nuevo, o simplemente ser una grupo "
 "de gente de intereses similares que se conocen y reúnen alrededor de "
 "una comunidad alrededor de lo que hacen. Esto puede ser una comunidad "
 "colaborando en conjunto para crear algo nuevo, o simplemente ser una grupo "
 "de gente de intereses similares que se conocen y reúnen alrededor de "
-"intereses o creencias similares.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Hasta cierto grado, simplemente ser Hecho "
-"con Creative Commons automáticamente trae consigo un cierto elemento de "
-"comunidad, ayudando a conectarlo con otras personas similares que reconocen "
-"y son atraídos para los valores que se simbolizan en el uso de CC."
+"intereses o creencias similares.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"Hasta cierto grado, simplemente ser Hecho con Creative Commons "
+"automáticamente trae consigo un cierto elemento de comunidad, ayudando a "
+"conectarlo con otras personas similares que reconocen y son atraídos para "
+"los valores que se simbolizan en el uso de CC."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2865
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2881
 msgid "Palmer, Art of Asking, 98."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Palmer, Art of Asking, 98."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2872
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2888
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 34."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Whitehurst, Open Organization, 34."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2857
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2873
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To be sustainable, though, you have to work to nurture community. People "
@@ -6186,7 +6248,7 @@ msgstr ""
 "organizaciones abiertas.\"60"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "organizaciones abiertas.\"60"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2884
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2900
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
@@ -6195,12 +6257,12 @@ msgstr ""
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2888
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2904
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Bollier, Think Like a Commoner, 29."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2876
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2892
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Communities that collaborate together take deliberate planning.  "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Communities that collaborate together take deliberate planning.  "
@@ -6240,7 +6302,7 @@ msgstr ""
 "desunión."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "desunión."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2894
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2910
 msgid ""
 "Community takes work, but working together, or even simply being connected "
 "around common interests or values, is in many ways what sharing is about."
 msgid ""
 "Community takes work, but working together, or even simply being connected "
 "around common interests or values, is in many ways what sharing is about."
@@ -6250,12 +6312,12 @@ msgstr ""
 "lo que se trata compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "lo que se trata compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2900
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2916
 msgid "Give more to the commons than you take"
 msgstr "Da más a los comunes de lo que te llevas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Give more to the commons than you take"
 msgstr "Da más a los comunes de lo que te llevas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2911
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2927
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about "
@@ -6271,7 +6333,7 @@ msgstr ""
 "sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2919
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2935
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Reprint "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing. Reprint "
@@ -6284,7 +6346,7 @@ msgstr ""
 "con nuevo epílogo. New York: Portfolio, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "con nuevo epílogo. New York: Portfolio, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2902
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2918
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Conventional wisdom in the marketplace dictates that people should try to "
@@ -6323,7 +6385,7 @@ msgstr ""
 "es compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "es compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2935
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2951
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the "
@@ -6337,7 +6399,7 @@ msgstr ""
 "BBC News, Marzo 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "BBC News, Marzo 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2925
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2941
 msgid ""
 "Sharing requires adding as much or more value to the ecosystem than you "
 "take. You can’t simply treat open content as a free pool of resources from "
 msgid ""
 "Sharing requires adding as much or more value to the ecosystem than you "
 "take. You can’t simply treat open content as a free pool of resources from "
@@ -6360,12 +6422,13 @@ msgstr ""
 "plataforma social de blogging Medium provee valor a su comunidad al "
 "incentivar un buen comportamiento, y el resultado es un espacio online con "
 "contenido de remarcada buena calidad generado por los usuarios y con pocos "
 "plataforma social de blogging Medium provee valor a su comunidad al "
 "incentivar un buen comportamiento, y el resultado es un espacio online con "
 "contenido de remarcada buena calidad generado por los usuarios y con pocos "
-"trolls.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opendesk contribuye a su comunidad al comprometerse a ayudar a sus "
-"diseñadores a hacer dinero, en parte al curar y exhibir activamente su "
-"trabajo en la plataforma de una manera efectiva."
+"trolls.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opendesk contribuye a su "
+"comunidad al comprometerse a ayudar a sus diseñadores a hacer dinero, en "
+"parte al curar y exhibir activamente su trabajo en la plataforma de una "
+"manera efectiva."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2944
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2960
 msgid ""
 "In all cases, it is important to openly acknowledge the amount of value you "
 "add versus that which you draw on that was created by others. Being "
 msgid ""
 "In all cases, it is important to openly acknowledge the amount of value you "
 "add versus that which you draw on that was created by others. Being "
@@ -6384,27 +6447,28 @@ msgstr ""
 "cuando el valor que ellos añaden sobrepasa el valor que tú añadiste."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "cuando el valor que ellos añaden sobrepasa el valor que tú añadiste."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2955
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2971
 msgid "Involve people in what you do"
 msgstr "Involucra a la gente en lo que haces"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Involve people in what you do"
 msgstr "Involucra a la gente en lo que haces"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2960
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2976
 msgid "Anderson, Makers, 148."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Anderson, Makers, 148."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2964
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2980
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 164."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 164."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3035
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2987
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3051
 msgid "Whitehurst, foreword to Open Organization."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Whitehurst, foreword to Open Organization."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2957
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2973
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Thanks to the Internet, we can tap into the talents and expertise of "
@@ -6441,12 +6505,12 @@ msgstr ""
 "sin un compromiso de tiempo demasiado pesado.68"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "sin un compromiso de tiempo demasiado pesado.68"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3000
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 144."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Shirky, Cognitive Surplus, 144."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2975
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2991
 msgid ""
 "As the success of Wikipedia demonstrates, editing an online encyclopedia is "
 "exactly the sort of activity that is perfect for massive co-creation because "
 msgid ""
 "As the success of Wikipedia demonstrates, editing an online encyclopedia is "
 "exactly the sort of activity that is perfect for massive co-creation because "
@@ -6463,23 +6527,23 @@ msgstr ""
 "actuando por su cuenta, son inmensamente valiosas cuando se suman. Este "
 "mismo tipo de contribuciones pequeñas serían menos útiles para muchos otros "
 "tipos de trabajo creativo, y la gente está inherentemente menos motivada a "
 "actuando por su cuenta, son inmensamente valiosas cuando se suman. Este "
 "mismo tipo de contribuciones pequeñas serían menos útiles para muchos otros "
 "tipos de trabajo creativo, y la gente está inherentemente menos motivada a "
-"contribuir cuando no parece que sus esfuerzos vayan a hacer mucha "
-"diferencia.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"contribuir cuando no parece que sus esfuerzos vayan a hacer mucha diferencia."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2996
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3012
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 154."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Ibid., 15."
 msgid "Ibid., 154."
 msgstr "Ibid., 15."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3008
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3024
 msgid "Palmer, Art of Asking, 163."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Palmer, Art of Asking, 163."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2988
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3004
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It is easy to romanticize the opportunities for global cocreation made "
@@ -6535,12 +6599,12 @@ msgstr ""
 "recibir aportes era en la escritura, en la música misma\".71"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "recibir aportes era en la escritura, en la música misma\".71"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3019
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3035
 msgid "Anderson, Makers, 173."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid "Anderson, Makers, 173."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3026
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3042
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the "
@@ -6553,7 +6617,7 @@ msgstr ""
 "within Us All. Nueva York: Crown, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "within Us All. Nueva York: Crown, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3012
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3028
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "While we tend to immediately think of cocreation and remixing when we "
@@ -6591,7 +6655,7 @@ msgstr ""
 "colaboración florece.73"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 "colaboración florece.73"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3043
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3059
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
@@ -6604,7 +6668,7 @@ msgstr ""
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3032
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3048
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There is no one way to involve people in what you do. They key is finding "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There is no one way to involve people in what you do. They key is finding "
@@ -6637,12 +6701,12 @@ msgstr ""
 "participantes activos.75"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "participantes activos.75"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3052
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3068
 msgid "The Creative Commons Licenses"
 msgstr "Las Licencias Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "The Creative Commons Licenses"
 msgstr "Las Licencias Creative Commons"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3054
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3070
 msgid ""
 "All of the Creative Commons licenses grant a basic set of permissions. At a "
 "minimum, a CC- licensed work can be copied and shared in its original form "
 msgid ""
 "All of the Creative Commons licenses grant a basic set of permissions. At a "
 "minimum, a CC- licensed work can be copied and shared in its original form "
@@ -6669,12 +6733,12 @@ msgstr ""
 "patentes o marcas registradas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "patentes o marcas registradas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3068
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3084
 msgid "Here are the six licenses:"
 msgstr "A continuación se presentan las seis licencias:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
 msgid "Here are the six licenses:"
 msgstr "A continuación se presentan las seis licencias:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3072
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3088
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png\" width=\"40.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008D83BF99FC0821C489.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6685,7 +6749,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3081
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3097
 msgid ""
 "The Attribution license (CC BY) lets others distribute, remix, tweak, and "
 "build upon your work, even commercially, as long as they credit you for the "
 msgid ""
 "The Attribution license (CC BY) lets others distribute, remix, tweak, and "
 "build upon your work, even commercially, as long as they credit you for the "
@@ -6699,7 +6763,7 @@ msgstr ""
 "de materiales licenciados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
 "de materiales licenciados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3089
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3105
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png\" width=\"40.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008DFD3592CB17C4EC38.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6710,7 +6774,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3098
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3114
 msgid ""
 "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and "
 "build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit "
 msgid ""
 "The Attribution-Share-Alike license (CC BY-SA) lets others remix, tweak, and "
 "build upon your work, even for commercial purposes, as long as they credit "
@@ -6728,7 +6792,7 @@ msgstr ""
 "derivada también permitirá el uso con fines comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
 "derivada también permitirá el uso con fines comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3108
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3124
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png\" width=\"40.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008D254882DE24793FEA.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6739,7 +6803,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3117
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3133
 msgid ""
 "The Attribution-NoDerivs license (CC BY-ND) allows for redistribution, "
 "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with "
 msgid ""
 "The Attribution-NoDerivs license (CC BY-ND) allows for redistribution, "
 "commercial and noncommercial, as long as it is passed along unchanged with "
@@ -6750,7 +6814,7 @@ msgstr ""
 "modificaciones y te den crédito como autor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
 "modificaciones y te den crédito como autor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3123
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3139
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png\" width=\"40.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008DCAF78FB61D1CBDA6.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6761,7 +6825,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3132
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3148
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC) lets others remix, tweak, "
 "and build upon your work noncommercially. Although their new works must also "
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial license (CC BY-NC) lets others remix, tweak, "
 "and build upon your work noncommercially. Although their new works must also "
@@ -6774,7 +6838,7 @@ msgstr ""
 "creador, no tienen la obligación de licenciarlos bajo estos mismos términos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
 "creador, no tienen la obligación de licenciarlos bajo estos mismos términos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3139
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3155
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png\" width=\"40.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008D16DA603376395620.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6785,7 +6849,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3148
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3164
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA)  lets others "
 "remix, tweak, and build upon your work noncommercially, as long as they "
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-ShareAlike license (CC BY-NC-SA)  lets others "
 "remix, tweak, and build upon your work noncommercially, as long as they "
@@ -6797,7 +6861,7 @@ msgstr ""
 "creaciones bajo los mismos términos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
 "creaciones bajo los mismos términos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3171
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png\" width=\"40.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001930000008DC3FEF92B21310965.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6808,7 +6872,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3164
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3180
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND) is the most "
 "restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your "
 msgid ""
 "The Attribution-NonCommercial-NoDerivs license (CC BY-NC-ND) is the most "
 "restrictive of our six main licenses, only allowing others to download your "
@@ -6821,7 +6885,7 @@ msgstr ""
 "posibilidad de modificarla de ninguna manera o utilizarla comercialmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "posibilidad de modificarla de ninguna manera o utilizarla comercialmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3171
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3187
 msgid ""
 "In addition to these six licenses, Creative Commons has two public-domain "
 "tools—one for creators and the other for those who manage collections of "
 msgid ""
 "In addition to these six licenses, Creative Commons has two public-domain "
 "tools—one for creators and the other for those who manage collections of "
@@ -6833,7 +6897,7 @@ msgstr ""
 "cuyos plazos de derechos de autor han expirado:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
 "cuyos plazos de derechos de autor han expirado:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3178
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3194
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png\" width=\"40.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001900000008DBE3414994CD27786.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6844,7 +6908,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3187
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3203
 msgid ""
 "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the "
 "worldwide public domain (“no rights reserved”)."
 msgid ""
 "CC0 enables authors and copyright owners to dedicate their works to the "
 "worldwide public domain (“no rights reserved”)."
@@ -6853,7 +6917,7 @@ msgstr ""
 "al dominio público en todo el mundo (”ningún derecho reservado”)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
 "al dominio público en todo el mundo (”ningún derecho reservado”)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><informalfigure><mediaobject>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3192
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3208
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png\" width=\"40.0%\"/> "
 msgid ""
 "<imageobject> <imagedata fileref="
 "\"Pictures/10000201000001900000008D36DCD649C5B1411F.png\" width=\"40.0%\"/> "
@@ -6864,7 +6928,7 @@ msgstr ""
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "</imageobject>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3201
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3217
 msgid ""
 "The Creative Commons Public Domain Mark facilitates the labeling and "
 "discovery of works that are already free of known copyright restrictions."
 msgid ""
 "The Creative Commons Public Domain Mark facilitates the labeling and "
 "discovery of works that are already free of known copyright restrictions."
@@ -6874,7 +6938,7 @@ msgstr ""
 "derecho autoral."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "derecho autoral."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3206
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3222
 msgid ""
 "In our case studies, some use just one Creative Commons license, others use "
 "several. Attribution (found in thirteen case studies)  and Attribution-"
 msgid ""
 "In our case studies, some use just one Creative Commons license, others use "
 "several. Attribution (found in thirteen case studies)  and Attribution-"
@@ -6896,7 +6960,7 @@ msgstr ""
 "digital, amplifican su involucramiento y compromiso de compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "digital, amplifican su involucramiento y compromiso de compartir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3217
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3233
 msgid ""
 "There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses "
 "offered by CC are the only options for those who want to make money off "
 msgid ""
 "There is a popular misconception that the three NonCommercial licenses "
 "offered by CC are the only options for those who want to make money off "
@@ -6922,7 +6986,7 @@ msgstr ""
 "largometraje, o evitar que otra compañía venda copias físicas del mismo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "largometraje, o evitar que otra compañía venda copias físicas del mismo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3231
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3247
 msgid ""
 "The decision to choose a NonCommercial and/or NoDerivs license comes down to "
 "how much you need to retain control over the creative work. The "
 msgid ""
 "The decision to choose a NonCommercial and/or NoDerivs license comes down to "
 "how much you need to retain control over the creative work. The "
@@ -6948,7 +7012,7 @@ msgstr ""
 "distribuidora descubra su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "distribuidora descubra su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3244
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3260
 msgid ""
 "Other times the decision to use a more restrictive license is due to a "
 "concern about the integrity of the work. For example, the nonprofit "
 msgid ""
 "Other times the decision to use a more restrictive license is due to a "
 "concern about the integrity of the work. For example, the nonprofit "
@@ -6962,7 +7026,7 @@ msgstr ""
 "médicos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "médicos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3251
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3267
 msgid ""
 "There is no one right way. The NonCommercial and NoDerivs restrictions "
 "reflect the values and preferences of creators about how their creative work "
 msgid ""
 "There is no one right way. The NonCommercial and NoDerivs restrictions "
 "reflect the values and preferences of creators about how their creative work "
@@ -6986,12 +7050,12 @@ msgstr ""
 "entre distintos dominios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "entre distintos dominios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3263
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3279
 msgid "Note"
 msgstr "Notas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Note"
 msgstr "Notas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3266
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3282
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For more about the licenses including examples and tips on sharing your "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "For more about the licenses including examples and tips on sharing your "
@@ -7008,12 +7072,12 @@ msgstr ""
 "Your Work” en"
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
 "Your Work” en"
 
 #. type: Content of: <book><part><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3274
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3290
 msgid "The Case Studies"
 msgstr "Los estudios de caso"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 msgid "The Case Studies"
 msgstr "Los estudios de caso"
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3277
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3293
 msgid ""
 "The twenty-four case studies in this section were chosen from hundreds of "
 "nominations received from Kickstarter backers, Creative Commons staff, and "
 msgid ""
 "The twenty-four case studies in this section were chosen from hundreds of "
 "nominations received from Kickstarter backers, Creative Commons staff, and "
@@ -7033,7 +7097,7 @@ msgstr ""
 "por nosotros."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
 "por nosotros."
 
 #. type: Content of: <book><part><partintro><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3287
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3303
 msgid ""
 "We did background research and conducted interviews for each case study, "
 "based on the same set of basic questions about the endeavor.  The idea for "
 msgid ""
 "We did background research and conducted interviews for each case study, "
 "based on the same set of basic questions about the endeavor.  The idea for "
@@ -7048,12 +7112,12 @@ msgstr ""
 "en buena medida la manera en que nos fue contado por quienes entrevistamos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "en buena medida la manera en que nos fue contado por quienes entrevistamos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3295
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3311
 msgid "Arduino"
 msgstr "Arduino"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Arduino"
 msgstr "Arduino"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3298
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3314
 msgid ""
 "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer "
 "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy."
 msgid ""
 "Arduino is a for-profit open-source electronics platform and computer "
 "hardware and software company. Founded in 2005 in Italy."
@@ -7062,12 +7126,12 @@ msgstr ""
 "hardware y software con fines de lucro. Fundada en Italia en 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "hardware y software con fines de lucro. Fundada en Italia en 2005."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3303
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3319
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3305
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3321
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging for physical copies (sales of boards, modules, "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging for physical copies (sales of boards, modules, "
@@ -7083,14 +7147,15 @@ msgstr ""
 "por aquellos que quieren vender productos Arduino utilizando su nombre)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "por aquellos que quieren vender productos Arduino utilizando su nombre)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4151
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3326
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4167
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 4, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 4, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 4 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 4, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 4, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 4 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3313
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3329
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewees: David Cuartielles and Tom Igoe, cofounders"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewees: David Cuartielles and Tom Igoe, cofounders"
 msgid ""
@@ -7099,12 +7164,25 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistados: David Cuartielles y Tom Igoe, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgstr "Entrevistados: David Cuartielles y Tom Igoe, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8919
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3333
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4174
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4605
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4846
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5128
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5437
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5947
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6200
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6521
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6872
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7412
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7696
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8160
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8936
 msgid "Profile written by Paul Stacey"
 msgstr "Perfil escrito por Paul Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Profile written by Paul Stacey"
 msgstr "Perfil escrito por Paul Stacey"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3321
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3337
 msgid ""
 "In 2005, at the Interaction Design Institute Ivrea in northern Italy, "
 "teachers and students needed an easy way to use electronics and programming "
 msgid ""
 "In 2005, at the Interaction Design Institute Ivrea in northern Italy, "
 "teachers and students needed an easy way to use electronics and programming "
@@ -7132,7 +7210,7 @@ msgstr ""
 "software bajo la Licencia Pública General (GPL) de GNU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "software bajo la Licencia Pública General (GPL) de GNU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3335
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3351
 msgid ""
 "Arduino boards are able to read inputs—light on a sensor, a finger on a "
 "button, or a Twitter message—and turn it into outputs—activating a motor, "
 msgid ""
 "Arduino boards are able to read inputs—light on a sensor, a finger on a "
 "button, or a Twitter message—and turn it into outputs—activating a motor, "
@@ -7150,7 +7228,7 @@ msgstr ""
 "hacer artes visuales)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hacer artes visuales)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3345
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3361
 msgid ""
 "“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says. "
 "Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of "
 msgid ""
 "“The reasons for making Arduino open source are complicated,” Tom says. "
 "Partly it was about supporting flexibility. The open-source nature of "
@@ -7167,7 +7245,7 @@ msgstr ""
 "lo que pensamos siquiera en construir.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lo que pensamos siquiera en construir.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3353
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3369
 msgid ""
 "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. "
 "He’d seen other organizations close their doors and all their work and "
 msgid ""
 "For Tom another factor was the impending closure of the Ivrea design school. "
 "He’d seen other organizations close their doors and all their work and "
@@ -7186,7 +7264,7 @@ msgstr ""
 "de Tom, ”abrir las fuentes facilita confiar en un producto.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de Tom, ”abrir las fuentes facilita confiar en un producto.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3362
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3378
 msgid ""
 "With the school closing, David and some of the other Arduino founders "
 "started a consulting firm and multidisciplinary design studio they called "
 msgid ""
 "With the school closing, David and some of the other Arduino founders "
 "started a consulting firm and multidisciplinary design studio they called "
@@ -7203,7 +7281,7 @@ msgstr ""
 "se invirtieron en sostener y mejorar a Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "se invirtieron en sostener y mejorar a Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3371
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3387
 msgid ""
 "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves "
 "the first customer of their product. They made products they themselves "
 msgid ""
 "For Tom, part of Arduino’s success is because the founders made themselves "
 "the first customer of their product. They made products they themselves "
@@ -7218,7 +7296,7 @@ msgstr ""
 "cliente lo hace a uno más confiado y convincente al vender el producto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cliente lo hace a uno más confiado y convincente al vender el producto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3379
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3395
 msgid ""
 "Arduino’s business model has evolved over time—and Tom says model is a "
 "grandiose term for it. Originally, they just wanted to make a few boards and "
 msgid ""
 "Arduino’s business model has evolved over time—and Tom says model is a "
 "grandiose term for it. Originally, they just wanted to make a few boards and "
@@ -7244,7 +7322,7 @@ msgstr ""
 "vendido a un precio razonable, la gente lo comprará."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "vendido a un precio razonable, la gente lo comprará."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3393
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3409
 msgid ""
 "Arduino now has a worldwide community of makers—students, hobbyists, "
 "artists, programmers, and professionals. Arduino provides a wiki called "
 msgid ""
 "Arduino now has a worldwide community of makers—students, hobbyists, "
 "artists, programmers, and professionals. Arduino provides a wiki called "
@@ -7273,7 +7351,7 @@ msgstr ""
 "accesible, útil tanto para novatos como para expertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "accesible, útil tanto para novatos como para expertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3407
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3423
 msgid ""
 "Transitioning Arduino from a project to a company was a big step.  Other "
 "businesses who made boards were charging a lot of money for them. Arduino "
 msgid ""
 "Transitioning Arduino from a project to a company was a big step.  Other "
 "businesses who made boards were charging a lot of money for them. Arduino "
@@ -7290,7 +7368,7 @@ msgstr ""
 "altos para sostener el negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "altos para sostener el negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3415
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3431
 msgid ""
 "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a "
 "success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a "
 msgid ""
 "For a business, getting to the end of the year and not being in the red is a "
 "success. Arduino may have an open-licensing strategy, but they are still a "
@@ -7305,7 +7383,7 @@ msgstr ""
 "compartir las cosas bajo un modelo abierto únicamente le ayudará.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "compartir las cosas bajo un modelo abierto únicamente le ayudará.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3423
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3439
 msgid ""
 "While openly licensing the designs, documentation, and software ensures "
 "longevity, it does have risks. There’s a possibility that others will create "
 msgid ""
 "While openly licensing the designs, documentation, and software ensures "
 "longevity, it does have risks. There’s a possibility that others will create "
@@ -7328,7 +7406,7 @@ msgstr ""
 "asegurar que la mueva versión es igualmente libre y abierta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "asegurar que la mueva versión es igualmente libre y abierta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3435
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3451
 msgid ""
 "Tom and David say that a lot of people have built companies off of Arduino, "
 "with dozens of Arduino derivatives out there. But in contrast to closed "
 msgid ""
 "Tom and David say that a lot of people have built companies off of Arduino, "
 "with dozens of Arduino derivatives out there. But in contrast to closed "
@@ -7350,12 +7428,12 @@ msgstr ""
 "incorpora en sus nuevos productos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "incorpora en sus nuevos productos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3455
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3471
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.arduino.cc/en/Main/Products\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3446
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3462
 msgid ""
 "Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and "
 "adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level "
 msgid ""
 "Over time, the range of Arduino products has diversified, changing and "
 "adapting to new needs and challenges. In addition to simple entry level "
@@ -7375,10 +7453,11 @@ msgstr ""
 "Cosas, vestibles, e impresión 3-D. El rango completo de los productos "
 "Arduino incluye tarjetas, módulos (un formato físico más reducido de las "
 "tarjetas clásicas), escudos (elementos que pueden enchufarse sobre una "
 "Cosas, vestibles, e impresión 3-D. El rango completo de los productos "
 "Arduino incluye tarjetas, módulos (un formato físico más reducido de las "
 "tarjetas clásicas), escudos (elementos que pueden enchufarse sobre una "
-"tarjeta para darle mayor funcionalidad), y kits.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"tarjeta para darle mayor funcionalidad), y kits.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3458
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3474
 msgid ""
 "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, "
 "and the building of community; this focus is one of the keys to their "
 msgid ""
 "Arduino’s focus is on high-quality boards, well-designed support materials, "
 "and the building of community; this focus is one of the keys to their "
@@ -7402,7 +7481,7 @@ msgstr ""
 "problemas de la gente. La comunidad creció orgánicamente desde ese punto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "problemas de la gente. La comunidad creció orgánicamente desde ese punto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3471
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3487
 msgid ""
 "A key decision for Arduino was trademarking the name. The founders needed a "
 "way to guarantee to people that they were buying a quality product from a "
 msgid ""
 "A key decision for Arduino was trademarking the name. The founders needed a "
 "way to guarantee to people that they were buying a quality product from a "
@@ -7426,7 +7505,7 @@ msgstr ""
 "no sufre por copias de mala calidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "no sufre por copias de mala calidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3483
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3499
 msgid ""
 "Current official manufacturers are Smart Projects in Italy, SparkFun in the "
 "United States, and Dog Hunter in Taiwan/China.  These are the only "
 msgid ""
 "Current official manufacturers are Smart Projects in Italy, SparkFun in the "
 "United States, and Dog Hunter in Taiwan/China.  These are the only "
@@ -7445,7 +7524,7 @@ msgstr ""
 "generación de ganancias para Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "generación de ganancias para Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3509
 msgid ""
 "How far to open things up wasn’t always something the founders perfectly "
 "agreed on. David, who was always one to advocate for opening things up more, "
 msgid ""
 "How far to open things up wasn’t always something the founders perfectly "
 "agreed on. David, who was always one to advocate for opening things up more, "
@@ -7463,12 +7542,12 @@ msgstr ""
 "herramienta crítica para Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "herramienta crítica para Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3514
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3530
 msgid "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://blog.arduino.cc/2013/07/10/send-in-the-clones/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3502
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3518
 msgid ""
 "David encourages people and businesses to start by sharing everything as a "
 "default strategy, and then think about whether there is anything that really "
 msgid ""
 "David encourages people and businesses to start by sharing everything as a "
 "default strategy, and then think about whether there is anything that really "
@@ -7493,10 +7572,11 @@ msgstr ""
 "blog de Arduino en 2013, titulado ”Envía a los clones”, escrito por uno de "
 "los fundadores, Massimo Banzi,  explica a profundidad las complejidades de "
 "cómo les ha resultado el registro de su marca, distinguiendo entre tarjetas "
 "blog de Arduino en 2013, titulado ”Envía a los clones”, escrito por uno de "
 "los fundadores, Massimo Banzi,  explica a profundidad las complejidades de "
 "cómo les ha resultado el registro de su marca, distinguiendo entre tarjetas "
-"oficiales y aquellas que son clones, derivados, compatibles, y falsificados.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"oficiales y aquellas que son clones, derivados, compatibles, y falsificados."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3517
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3533
 msgid ""
 "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use "
 "it to adapt technology in many different ways. Technology is always making "
 msgid ""
 "For David, an exciting aspect of Arduino is the way lots of people can use "
 "it to adapt technology in many different ways. Technology is always making "
@@ -7512,7 +7592,7 @@ msgstr ""
 "cosas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cosas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3525
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3541
 msgid ""
 "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics "
 "reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about “the "
 msgid ""
 "Arduino has been hugely successful in making technology and electronics "
 "reach a larger audience. For Tom, Arduino has been about “the "
@@ -7528,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 "alfabetización que todos debieran aprender.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "alfabetización que todos debieran aprender.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3533
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3549
 msgid ""
 "Ultimately, for Arduino, going open has been good business—good for product "
 "development, good for distribution, good for pricing, and good for "
 msgid ""
 "Ultimately, for Arduino, going open has been good business—good for product "
 "development, good for distribution, good for pricing, and good for "
@@ -7539,12 +7619,12 @@ msgstr ""
 "precios, y bueno para la manufactura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "precios, y bueno para la manufactura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3539
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3555
 msgid "Ártica"
 msgstr "Ártica"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Ártica"
 msgstr "Ártica"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3558
 msgid ""
 "Ártica provides online courses and consulting services focused on how to use "
 "digital technology to share knowledge and enable collaboration in arts and "
 msgid ""
 "Ártica provides online courses and consulting services focused on how to use "
 "digital technology to share knowledge and enable collaboration in arts and "
@@ -7555,12 +7635,12 @@ msgstr ""
 "colaboración en las artes y la cultura. Fundada en 2011 en Uruguay."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "colaboración en las artes y la cultura. Fundada en 2011 en Uruguay."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3547
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3563
 msgid "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.articaonline.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3549
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3565
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for custom services"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for custom services"
 msgid ""
@@ -7569,14 +7649,14 @@ msgid ""
 msgstr "Modelo de ingresos: cobrar por servicios personalizados"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgstr "Modelo de ingresos: cobrar por servicios personalizados"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3552
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3568
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: March 9, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 9, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 9 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: March 9, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 9, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 9 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3554
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3570
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewees: Mariana Fossatti and Jorge Gemetto, cofounders"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewees: Mariana Fossatti and Jorge Gemetto, cofounders"
 msgid ""
@@ -7585,12 +7665,21 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistados: Mariana Fossatti y Jorge Gemetto, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgstr "Entrevistados: Mariana Fossatti y Jorge Gemetto, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9156
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3574
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3761
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3953
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4372
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5739
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7183
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7964
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8486
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8707
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9173
 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Perfil escrito por Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Profile written by Sarah Hinchliff Pearson"
 msgstr "Perfil escrito por Sarah Hinchliff Pearson"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3562
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3578
 msgid ""
 "The story of Mariana Fossatti and Jorge Gemetto’s business, Ártica, is the "
 "ultimate example of DIY. Not only are they successful entrepreneurs, the "
 msgid ""
 "The story of Mariana Fossatti and Jorge Gemetto’s business, Ártica, is the "
 "ultimate example of DIY. Not only are they successful entrepreneurs, the "
@@ -7603,12 +7692,12 @@ msgstr ""
 "que ellos construyeron por sí mismos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que ellos construyeron por sí mismos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3568
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3584
 msgid "Their dream jobs didn’t exist, so they created them."
 msgstr "El trabajo de sus sueños no existía, así que lo crearon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Their dream jobs didn’t exist, so they created them."
 msgstr "El trabajo de sus sueños no existía, así que lo crearon."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3571
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3587
 msgid ""
 "In 2011, Mariana was a sociologist working for an international organization "
 "to develop research and online education about rural-development issues. "
 msgid ""
 "In 2011, Mariana was a sociologist working for an international organization "
 "to develop research and online education about rural-development issues. "
@@ -7630,7 +7719,7 @@ msgstr ""
 "crean proyectos artísticos y culturales en la Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "crean proyectos artísticos y culturales en la Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3583
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3599
 msgid ""
 "Ártica feels like a uniquely twenty-first century business. The small "
 "company has a global online presence with no physical offices. Jorge and "
 msgid ""
 "Ártica feels like a uniquely twenty-first century business. The small "
 "company has a global online presence with no physical offices. Jorge and "
@@ -7656,7 +7745,7 @@ msgstr ""
 "intermediarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "intermediarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3596
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3612
 msgid ""
 "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps "
 "clients implement projects. All of these services are customized. They call "
 msgid ""
 "Ártica offers personalized education and consulting services, and helps "
 "clients implement projects. All of these services are customized. They call "
@@ -7676,7 +7765,7 @@ msgstr ""
 "personalizados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "personalizados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3606
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3622
 msgid ""
 "When they started, they offered a smaller number of courses designed to "
 "attract large audiences. “Over the years, we realized that online "
 msgid ""
 "When they started, they offered a smaller number of courses designed to "
 "attract large audiences. “Over the years, we realized that online "
@@ -7694,7 +7783,7 @@ msgstr ""
 "especializados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "especializados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3615
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3631
 msgid ""
 "Online courses are their biggest revenue stream, but they also do more than "
 "a dozen consulting projects each year, ranging from digitization to event "
 msgid ""
 "Online courses are their biggest revenue stream, but they also do more than "
 "a dozen consulting projects each year, ranging from digitization to event "
@@ -7710,7 +7799,7 @@ msgstr ""
 "individuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "individuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3623
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3639
 msgid ""
 "Ártica also seeks out public and private funding for specific projects. "
 "Sometimes, even if they are unsuccessful in subsidizing a project like a new "
 msgid ""
 "Ártica also seeks out public and private funding for specific projects. "
 "Sometimes, even if they are unsuccessful in subsidizing a project like a new "
@@ -7725,7 +7814,7 @@ msgstr ""
 "les lleva a algo nuevo, cada nuevo recurso que crean abre nuevas puertas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "les lleva a algo nuevo, cada nuevo recurso que crean abre nuevas puertas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3647
 msgid ""
 "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to "
 "attract new students and clients. Everything they create—online education, "
 msgid ""
 "Ártica relies heavily on their free Creative Commons–licensed content to "
 "attract new students and clients. Everything they create—online education, "
@@ -7755,7 +7844,7 @@ msgstr ""
 "un acuerdo justo y ético.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "un acuerdo justo y ético.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3647
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3663
 msgid ""
 "They also believe sharing their ideas and expertise openly helps them build "
 "their reputation and visibility. People often share and cite their work. A "
 msgid ""
 "They also believe sharing their ideas and expertise openly helps them build "
 "their reputation and visibility. People often share and cite their work. A "
@@ -7771,7 +7860,7 @@ msgstr ""
 "oportunidades para su negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "oportunidades para su negocio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3655
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3671
 msgid ""
 "This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—"
 "in serendipity. When describing their process for creating content, they "
 msgid ""
 "This belief that openness creates new opportunities reflects another belief—"
 "in serendipity. When describing their process for creating content, they "
@@ -7791,7 +7880,7 @@ msgstr ""
 "complejo en el futuro, como un curso o un libro.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "complejo en el futuro, como un curso o un libro.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3665
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3681
 msgid ""
 "Rather than planning their work in advance, they let their creative process "
 "be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in order to "
 msgid ""
 "Rather than planning their work in advance, they let their creative process "
 "be dynamic. “This doesn’t mean that we don’t need to work hard in order to "
@@ -7809,7 +7898,7 @@ msgstr ""
 "importante como el producto final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "importante como el producto final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3674
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3690
 msgid ""
 "People and relationships are also just as important, sometimes more. “In the "
 "educational and cultural business, it is more important to pay attention to "
 msgid ""
 "People and relationships are also just as important, sometimes more. “In the "
 "educational and cultural business, it is more important to pay attention to "
@@ -7824,7 +7913,7 @@ msgstr ""
 "importante son las relaciones.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "importante son las relaciones.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3682
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3698
 msgid ""
 "Ártica believes in the power of the network. They seek to make connections "
 "with people and institutions across the globe so they can learn from them "
 msgid ""
 "Ártica believes in the power of the network. They seek to make connections "
 "with people and institutions across the globe so they can learn from them "
@@ -7835,7 +7924,7 @@ msgstr ""
 "compartir sus conocimientos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "compartir sus conocimientos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3687
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3703
 msgid ""
 "At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content is "
 "not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to take a "
 msgid ""
 "At the core of everything Ártica does is a set of values. “Good content is "
 "not enough,” Jorge said. “We also think that it is very important to take a "
@@ -7861,7 +7950,7 @@ msgstr ""
 "cultura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cultura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3716
 msgid ""
 "Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses. Human "
 "resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of "
 msgid ""
 "Of course, Ártica also has to make enough money to cover its expenses. Human "
 "resources are, by far, their biggest expense. They tap a network of "
@@ -7878,7 +7967,7 @@ msgstr ""
 "eficiente y sostenible, y por esto, es un éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "eficiente y sostenible, y por esto, es un éxito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3709
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3725
 msgid ""
 "“There are lots of people offering online courses,” Jorge said.  “But it is "
 "easy to differentiate us. We have an approach that is very specific and "
 msgid ""
 "“There are lots of people offering online courses,” Jorge said.  “But it is "
 "easy to differentiate us. We have an approach that is very specific and "
@@ -7893,7 +7982,7 @@ msgstr ""
 "hacerlo de forma sostenible y colaborativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hacerlo de forma sostenible y colaborativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3717
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3733
 msgid ""
 "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that "
 "this model of success is just as valuable as the picture of success we get "
 msgid ""
 "In their work with younger artists, Mariana and Jorge try to emphasize that "
 "this model of success is just as valuable as the picture of success we get "
@@ -7908,12 +7997,12 @@ msgstr ""
 "cómo se ve.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "cómo se ve.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3725
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3741
 msgid "Blender Institute"
 msgstr "Blender Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Blender Institute"
 msgstr "Blender Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3728
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3744
 msgid ""
 "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
 "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
 msgid ""
 "The Blender Institute is an animation studio that creates 3-D films using "
 "Blender software. Founded in 2006 in the Netherlands."
@@ -7922,12 +8011,12 @@ msgstr ""
 "utilizando el software Blender. Fundado en 2006 en los Países Bajos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "utilizando el software Blender. Fundado en 2006 en los Países Bajos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3733
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3749
 msgid "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.blender.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3735
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3751
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), charging for physical "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), charging for physical "
@@ -7940,14 +8029,14 @@ msgstr ""
 "copias físicas, venta de mercancía"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "copias físicas, venta de mercancía"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3739
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3755
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: March 8, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 8, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 8 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: March 8, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 8, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 8 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3741
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3757
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Francesco Siddi, production coordinator"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Francesco Siddi, production coordinator"
 msgid ""
@@ -7956,7 +8045,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Francesco Siddi, coordinador de producción"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr "Entrevistado: Francesco Siddi, coordinador de producción"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3749
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3765
 msgid ""
 "For Ton Roosendaal, the creator of Blender software and its related "
 "entities, sharing is practical. Making their 3-D content creation software "
 msgid ""
 "For Ton Roosendaal, the creator of Blender software and its related "
 "entities, sharing is practical. Making their 3-D content creation software "
@@ -7977,7 +8066,7 @@ msgstr ""
 "Blender y a su comunidad de maneras concretas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Blender y a su comunidad de maneras concretas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3760
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3776
 msgid ""
 "Each open-movie project Blender runs produces a host of openly licensed "
 "outputs, not just the final film itself but all of the source material as "
 msgid ""
 "Each open-movie project Blender runs produces a host of openly licensed "
 "outputs, not just the final film itself but all of the source material as "
@@ -7998,7 +8087,7 @@ msgstr ""
 "en conjunto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en conjunto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3770
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3786
 msgid ""
 "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free "
 "culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s "
 msgid ""
 "Rather than just talking about the theoretical benefits of sharing and free "
 "culture, Ton is very much about doing and making free culture. Blender’s "
@@ -8011,7 +8100,7 @@ msgstr ""
 "contenido empleando tus propias herramientas, no estás haciendo nada.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "contenido empleando tus propias herramientas, no estás haciendo nada.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3777
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3793
 msgid ""
 "Blender’s history begins in the late 1990s, when Ton created the Blender "
 "software. Originally, the software was an in-house resource for his "
 msgid ""
 "Blender’s history begins in the late 1990s, when Ton created the Blender "
 "software. Originally, the software was an in-house resource for his "
@@ -8033,7 +8122,7 @@ msgstr ""
 "bajo la Licencia Pública General GNU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "bajo la Licencia Pública General GNU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3804
 msgid ""
 "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites "
 "existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly "
 msgid ""
 "This was long before Kickstarter and other online crowdfunding sites "
 "existed, but Ton ran his own version of a crowdfunding campaign and quickly "
@@ -8057,7 +8146,7 @@ msgstr ""
 "comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "comunidad de desarrolladores para que el proyecto pudiera vivir.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3800
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3816
 msgid ""
 "Like any successful free and open-source software project, Blender developed "
 "quickly because the community could make fixes and improvements. “Software "
 msgid ""
 "Like any successful free and open-source software project, Blender developed "
 "quickly because the community could make fixes and improvements. “Software "
@@ -8073,7 +8162,7 @@ msgstr ""
 "administrar al desarrollo y mantenimiento de software."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "administrar al desarrollo y mantenimiento de software."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3808
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3824
 msgid ""
 "After a few years, Ton began looking for new ways to push development of the "
 "software. He came up with the idea of creating CC-licensed films using the "
 msgid ""
 "After a few years, Ton began looking for new ways to push development of the "
 "software. He came up with the idea of creating CC-licensed films using the "
@@ -8094,7 +8183,7 @@ msgstr ""
 "programa Blender."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "programa Blender."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3818
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3834
 msgid ""
 "They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project.  They had "
 "about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
 msgid ""
 "They turned to crowdfunding to subsidize the costs of the project.  They had "
 "about twenty people working full-time for six to ten months, so the costs "
@@ -8112,7 +8201,7 @@ msgstr ""
 "creerlo.'”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "creerlo.'”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3827
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3843
 msgid ""
 "The first film, which was released in 2006, was an experiment. It was so "
 "successful that Ton decided to set up the Blender Institute, an entity "
 msgid ""
 "The first film, which was released in 2006, was an experiment. It was so "
 "successful that Ton decided to set up the Blender Institute, an entity "
@@ -8127,7 +8216,7 @@ msgstr ""
 "sus caracteres animados fueron recogidos por vendedores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sus caracteres animados fueron recogidos por vendedores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3835
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3851
 msgid ""
 "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten "
 "bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more "
 msgid ""
 "Francesco said that, over time, the Blender Institute projects have gotten "
 "bigger and more prominent. That means the filmmaking process has become more "
@@ -8152,7 +8241,7 @@ msgstr ""
 "limitantes presupuestales.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "limitantes presupuestales.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3848
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3864
 msgid ""
 "Blender has had a lot of success raising money from its community over the "
 "years. In many ways, the pitch has gotten easier to make.  Not only is "
 msgid ""
 "Blender has had a lot of success raising money from its community over the "
 "years. In many ways, the pitch has gotten easier to make.  Not only is "
@@ -8170,7 +8259,7 @@ msgstr ""
 "comprende el beneficio de estos proyectos,” dice Francesco."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "comprende el beneficio de estos proyectos,” dice Francesco."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3857
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3873
 msgid ""
 "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for "
 "crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found "
 msgid ""
 "While these benefits of each open-movie project make a compelling pitch for "
 "crowdfunding campaigns, Francesco told us the Blender Institute has found "
@@ -8187,7 +8276,7 @@ msgstr ""
 "entonces termina. Eso es un problema.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "entonces termina. Eso es un problema.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3865
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3881
 msgid ""
 "To make their work more sustainable, they needed a way to receive ongoing "
 "support rather than on a project-by-project basis. Their solution is Blender "
 msgid ""
 "To make their work more sustainable, they needed a way to receive ongoing "
 "support rather than on a project-by-project basis. Their solution is Blender "
@@ -8217,7 +8306,7 @@ msgstr ""
 "otros materiales utilizados en varios proyectos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "otros materiales utilizados en varios proyectos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3896
 msgid ""
 "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five "
 "to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their "
 msgid ""
 "The continuous financial support provided by Blender Cloud subsidizes five "
 "to six full-time employees at the Blender Institute. Francesco says their "
@@ -8230,7 +8319,7 @@ msgstr ""
 "nuesra libertad,” nos dice, ”y para los artistas, la libertad lo es todo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "nuesra libertad,” nos dice, ”y para los artistas, la libertad lo es todo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3887
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3903
 msgid ""
 "Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute. The "
 "Blender Foundation is funded primarily by donations, and that money goes "
 msgid ""
 "Blender Cloud is the primary revenue stream of the Blender Institute. The "
 "Blender Foundation is funded primarily by donations, and that money goes "
@@ -8248,7 +8337,7 @@ msgstr ""
 "productos Blender."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "productos Blender."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3896
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3912
 msgid ""
 "Ton has worked on projects relating to his Blender software for nearly "
 "twenty years. Throughout most of that time, he has been committed to making "
 msgid ""
 "Ton has worked on projects relating to his Blender software for nearly "
 "twenty years. Throughout most of that time, he has been committed to making "
@@ -8261,7 +8350,7 @@ msgstr ""
 "abierto. Vender una licencia nunca fue parte de su modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "abierto. Vender una licencia nunca fue parte de su modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3903
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3919
 msgid ""
 "Since 2006, he has been making films available along with all of their "
 "source material. He says he has hardly ever seen people stepping into "
 msgid ""
 "Since 2006, he has been making films available along with all of their "
 "source material. He says he has hardly ever seen people stepping into "
@@ -8280,17 +8369,17 @@ msgstr ""
 "presupuesto reproducir lo que hiciste”, dijo Ton."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "presupuesto reproducir lo que hiciste”, dijo Ton."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3929
 msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing."
 msgstr "Para Ton y Blender, a fin de cuentas todo se trata de hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "For Ton and Blender, it all comes back to doing."
 msgstr "Para Ton y Blender, a fin de cuentas todo se trata de hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3917
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3933
 msgid "Cards Against Humanity"
 msgstr "Cards Against Humanity"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Cards Against Humanity"
 msgstr "Cards Against Humanity"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3920
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3936
 msgid ""
 "Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular "
 "party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S."
 msgid ""
 "Cards Against Humanity is a private, for-profit company that makes a popular "
 "party game by the same name. Founded in 2011 in the U.S."
@@ -8300,12 +8389,12 @@ msgstr ""
 "Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3925
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3941
 msgid "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.cardsagainsthumanity.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3927
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3943
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for physical copies"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for physical copies"
 msgid ""
@@ -8314,21 +8403,21 @@ msgid ""
 msgstr "Modelo de ingresos: Cobrar por copias físicas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgstr "Modelo de ingresos: Cobrar por copias físicas"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3930
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3946
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 3, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 3, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 3 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 3, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 3, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 3 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3933
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3949
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Max Temkin, cofounder"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Max Temkin, cofounder"
 msgstr "Entrevistado: Max Temkin, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Max Temkin, cofounder"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Max Temkin, cofounder"
 msgstr "Entrevistado: Max Temkin, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3941
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3957
 msgid ""
 "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting "
 "about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell "
 msgid ""
 "If you ask cofounder Max Temkin, there is nothing particularly interesting "
 "about the Cards Against Humanity business model. “We make a product. We sell "
@@ -8340,7 +8429,7 @@ msgstr ""
 "del que ganamos”."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "del que ganamos”."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3947
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3963
 msgid ""
 "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after "
 "the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-"
 msgid ""
 "He is right. Cards Against Humanity is a simple party game, modeled after "
 "the game Apples to Apples. To play, one player asks a question or fill-in-"
@@ -8360,7 +8449,7 @@ msgstr ""
 "lograr un juego hilarante y divertido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lograr un juego hilarante y divertido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3957
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3973
 msgid ""
 "The revenue model is simple. Physical copies of the game are sold for a "
 "profit. And it works. At the time of this writing, Cards Against Humanity is "
 msgid ""
 "The revenue model is simple. Physical copies of the game are sold for a "
 "profit. And it works. At the time of this writing, Cards Against Humanity is "
@@ -8375,7 +8464,7 @@ msgstr ""
 "oficiales, así como ediciones internacionales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "oficiales, así como ediciones internacionales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3965
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3981
 msgid ""
 "But Cards Against Humanity is also available for free. Anyone can download a "
 "digital version of the game on the Cards Against Humanity website. More than "
 msgid ""
 "But Cards Against Humanity is also available for free. Anyone can download a "
 "digital version of the game on the Cards Against Humanity website. More than "
@@ -8388,7 +8477,7 @@ msgstr ""
 "contar las descargas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "contar las descargas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3971
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3987
 msgid ""
 "The game is available under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
 "(CC BY-NC-SA). That means, in addition to copying the game, anyone can "
 msgid ""
 "The game is available under an Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
 "(CC BY-NC-SA). That means, in addition to copying the game, anyone can "
@@ -8403,7 +8492,7 @@ msgstr ""
 "juego es todo un nuevo juego por sí solo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "juego es todo un nuevo juego por sí solo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3979
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3995
 msgid ""
 "All together, these factors—the crass tone of the game and company, the free "
 "download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive "
 msgid ""
 "All together, these factors—the crass tone of the game and company, the free "
 "download, the openness to fans remixing the game—give the game a massive "
@@ -8414,7 +8503,7 @@ msgstr ""
 "una base de seguidores masiva."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "una base de seguidores masiva."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4000
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Their success is not the result of a grand plan. Instead, Cards Against "
@@ -8451,7 +8540,7 @@ msgstr ""
 "obtuvieron \\$15,000. El juego salió oficialmente a mercado en mayo de 2011."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "obtuvieron \\$15,000. El juego salió oficialmente a mercado en mayo de 2011."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3997
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4013
 msgid ""
 "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. "
 "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make "
 msgid ""
 "The game caught on quickly, and it has only grown more popular over time. "
 "Max says the eight founders never had a meeting where they decided to make "
@@ -8462,7 +8551,7 @@ msgstr ""
 "decidieran hacer de éste un negocio continuado. ”Simplemente ocurrió,” dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "decidieran hacer de éste un negocio continuado. ”Simplemente ocurrió,” dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4003
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4019
 msgid ""
 "But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the "
 "game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. It is "
 msgid ""
 "But this tale of a “happy accident” belies marketing genius. Just like the "
 "game, the Cards Against Humanity brand is irreverent and memorable. It is "
@@ -8475,7 +8564,7 @@ msgstr ""
 "preguntas frecuentes de su sitio Web ”Tus tontas preguntas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "preguntas frecuentes de su sitio Web ”Tus tontas preguntas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4009
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4025
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Like most quality satire, however, there is more to the joke than "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Like most quality satire, however, there is more to the joke than "
@@ -8517,7 +8606,7 @@ msgstr ""
 "su Venta de Todo Cuesta \\$5 Más."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "su Venta de Todo Cuesta \\$5 Más."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4023
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4039
 msgid ""
 "“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans were "
 "going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. "
 msgid ""
 "“We sweated it out the night before Black Friday, wondering if our fans were "
 "going to hate us for it,” he said. “But it made us laugh so we went with it. "
@@ -8528,7 +8617,7 @@ msgstr ""
 "hicimos. La gente aceptó perfectamente el chiste.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hicimos. La gente aceptó perfectamente el chiste.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4028
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4044
 msgid ""
 "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it "
 "engages their fans. “One of the most surprising things you can do in "
 msgid ""
 "This sort of bold transparency delights the media, but more importantly, it "
 "engages their fans. “One of the most surprising things you can do in "
@@ -8542,7 +8631,7 @@ msgstr ""
 "hacemos.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hacemos.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4035
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4051
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Max also likened it to a grand improv scene. “If we do something a little "
@@ -8566,7 +8655,7 @@ msgstr ""
 "haciéndolo exitoso. Obtuvieron \\$70,000 en un sólo día."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "haciéndolo exitoso. Obtuvieron \\$70,000 en un sólo día."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4043
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4059
 msgid ""
 "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their "
 "decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your "
 msgid ""
 "This remarkable trust they have in their customers is what inspired their "
 "decision to apply a Creative Commons license to the game. Trusting your "
@@ -8591,7 +8680,7 @@ msgstr ""
 "veces, porque los beneficios son muchísimos.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "veces, porque los beneficios son muchísimos.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4056
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4072
 msgid ""
 "Any successful product inspires its biggest fans to create remixes of it, "
 "but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar. The "
 msgid ""
 "Any successful product inspires its biggest fans to create remixes of it, "
 "but unsanctioned adaptations are more likely to fly under the radar. The "
@@ -8607,7 +8696,7 @@ msgstr ""
 "del juego creadas por los seguidores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "del juego creadas por los seguidores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4064
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4080
 msgid ""
 "Max said, “CC was a no-brainer for us because it gets the most people "
 "involved. Making the game free and available under a CC license led to the "
 msgid ""
 "Max said, “CC was a no-brainer for us because it gets the most people "
 "involved. Making the game free and available under a CC license led to the "
@@ -8621,7 +8710,7 @@ msgstr ""
 "en la comercialización.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en la comercialización.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4071
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4087
 msgid ""
 "Of course, there are limits to what the company allows its customers to do "
 "with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
 msgid ""
 "Of course, there are limits to what the company allows its customers to do "
 "with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
@@ -8646,7 +8735,7 @@ msgstr ""
 "habido un puñado de casos en los que involucraron a un abogado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "habido un puñado de casos en los que involucraron a un abogado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4085
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4101
 msgid ""
 "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity "
 "business model, the same can be said of the game itself.  To be playable, "
 msgid ""
 "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity "
 "business model, the same can be said of the game itself.  To be playable, "
@@ -8666,7 +8755,7 @@ msgstr ""
 "cantidad de trabajo y de atención a las sutilezas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cantidad de trabajo y de atención a las sutilezas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4095
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4111
 msgid ""
 "That means cocreation with their fans really doesn’t work. The company has a "
 "submission mechanism on their website, and they get thousands of "
 msgid ""
 "That means cocreation with their fans really doesn’t work. The company has a "
 "submission mechanism on their website, and they get thousands of "
@@ -8688,7 +8777,7 @@ msgstr ""
 "publicado, una vez que la gente crea sus propias adaptaciones del juego."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "publicado, una vez que la gente crea sus propias adaptaciones del juego."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4106
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4122
 msgid ""
 "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only "
 "partially motivated by money. Max says they have always been interested in "
 msgid ""
 "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only "
 "partially motivated by money. Max says they have always been interested in "
@@ -8703,7 +8792,7 @@ msgstr ""
 "más chistes y juegos,” dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "más chistes y juegos,” dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4113
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4129
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In fact, the company has given more than \\$4 million to various "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In fact, the company has given more than \\$4 million to various "
@@ -8727,7 +8816,7 @@ msgstr ""
 "juego hacia ellas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "juego hacia ellas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4121
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4137
 msgid ""
 "Seeing money as fuel rather than the ultimate goal is what has enabled them "
 "to embrace Creative Commons licensing without reservation. CC licensing "
 msgid ""
 "Seeing money as fuel rather than the ultimate goal is what has enabled them "
 "to embrace Creative Commons licensing without reservation. CC licensing "
@@ -8743,7 +8832,7 @@ msgstr ""
 "obtener más dinero de los clientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "obtener más dinero de los clientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4129
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4145
 msgid ""
 "“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” Max "
 "said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not best "
 msgid ""
 "“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” Max "
 "said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not best "
@@ -8756,12 +8845,12 @@ msgstr ""
 "quién es usted, y por qué está haciendo las cosas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "quién es usted, y por qué está haciendo las cosas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4137
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4153
 msgid "The Conversation"
 msgstr "The Conversation (La conversación)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "The Conversation"
 msgstr "The Conversation (La conversación)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4140
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4156
 msgid ""
 "The Conversation is an independent source of news, sourced from the academic "
 "and research community and delivered direct to the public over the Internet. "
 msgid ""
 "The Conversation is an independent source of news, sourced from the academic "
 "and research community and delivered direct to the public over the Internet. "
@@ -8772,12 +8861,12 @@ msgstr ""
 "través de Internet. Fundado en el 2011 en Australia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "través de Internet. Fundado en el 2011 en Australia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4145
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4161
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4147
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4163
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging content creators (universities pay membership "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging content creators (universities pay membership "
@@ -8792,7 +8881,7 @@ msgstr ""
 "escritores), donaciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "escritores), donaciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4154
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4170
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Andrew Jaspan, founder"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Andrew Jaspan, founder"
 msgid ""
@@ -8800,7 +8889,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Andrew Jaspan, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr "Entrevistado: Andrew Jaspan, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4162
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4178
 msgid ""
 "Andrew Jaspan spent years as an editor of major newspapers including the "
 "Observer in London, the Sunday Herald in Glasgow, and the Age in Melbourne, "
 msgid ""
 "Andrew Jaspan spent years as an editor of major newspapers including the "
 "Observer in London, the Sunday Herald in Glasgow, and the Age in Melbourne, "
@@ -8818,7 +8907,7 @@ msgstr ""
 "realizó un compromiso de regresar con un modelo alternativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "realizó un compromiso de regresar con un modelo alternativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4172
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4188
 msgid ""
 "Around the time he left his job as editor of the Melbourne Age, Andrew "
 "wondered where citizens would get news grounded in fact and evidence rather "
 msgid ""
 "Around the time he left his job as editor of the Melbourne Age, Andrew "
 "wondered where citizens would get news grounded in fact and evidence rather "
@@ -8834,7 +8923,7 @@ msgstr ""
 "sexy."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sexy."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4179
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4195
 msgid ""
 "While at the Age, he’d become friends with a vice-chancellor of a university "
 "in Melbourne who encouraged him to talk to smart people across campus—an "
 msgid ""
 "While at the Age, he’d become friends with a vice-chancellor of a university "
 "in Melbourne who encouraged him to talk to smart people across campus—an "
@@ -8873,7 +8962,7 @@ msgstr ""
 "público pero no tan bueno al exhibir su experiencia ante amplias audiencias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "público pero no tan bueno al exhibir su experiencia ante amplias audiencias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4200
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4216
 msgid ""
 "Andrew believed he could to help connect academics back into the public "
 "arena, and maybe help society find solutions to big problems. He thought "
 msgid ""
 "Andrew believed he could to help connect academics back into the public "
 "arena, and maybe help society find solutions to big problems. He thought "
@@ -8899,7 +8988,7 @@ msgstr ""
 "escribiendo lo que ellos quieran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "escribiendo lo que ellos quieran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4213
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4229
 msgid ""
 "The people he spoke to liked this idea, and Andrew embarked on raising money "
 "and support with the help of the Commonwealth Scientific and Industrial "
 msgid ""
 "The people he spoke to liked this idea, and Andrew embarked on raising money "
 "and support with the help of the Commonwealth Scientific and Industrial "
@@ -8923,7 +9012,7 @@ msgstr ""
 "licenciado con Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "licenciado con Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4226
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4242
 msgid ""
 "The Conversation is founded on the belief that underpinning a functioning "
 "democracy is access to independent, high-quality, informative journalism. "
 msgid ""
 "The Conversation is founded on the belief that underpinning a functioning "
 "democracy is access to independent, high-quality, informative journalism. "
@@ -8943,12 +9032,12 @@ msgstr ""
 "fidedigna de información basada en evidencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "fidedigna de información basada en evidencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4239
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4255
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theconversation.com/us/charter\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4237
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4253
 msgid ""
 "Andrew worked hard to reinvent a methodology for creating reliable, credible "
 "content. He introduced strict new working practices, a charter, and codes of "
 msgid ""
 "Andrew worked hard to reinvent a methodology for creating reliable, credible "
 "content. He introduced strict new working practices, a charter, and codes of "
@@ -8965,20 +9054,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Andrew trabajó mucho para reinventar una metodología para crear contenido "
 "confiable y creíble. Introdujo nuevas prácticas de trabajo, un estatuto y "
 msgstr ""
 "Andrew trabajó mucho para reinventar una metodología para crear contenido "
 "confiable y creíble. Introdujo nuevas prácticas de trabajo, un estatuto y "
-"códigos de conducta.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Estas guías incluyen divulgar quién es cada autor (con "
-"su experiencia relevante); quién está financiando su investigación; y si hay "
-"algún conflicto de intereses potencial o real. También es importante dónde "
-"se genera el contenido, e incluso si viene de la universidad y de una "
-"comunidad de investigación, este contenido necesita divulgarse "
-"completamente. The Conversation no se sienta detrás de los paywalls. Andrew "
-"cree que el acceso a la infromación es una cuestión de equidad —todos "
-"deberían tener acceso, tal como tener acceso al agua potable es un derecho. "
-"The Conversation está comprometida con una Internet abierta y libre. "
-"Cualquiera debería tener libre acceso a su contenido y poder compartirlo o "
-"republicarlo."
+"códigos de conducta.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Estas guías "
+"incluyen divulgar quién es cada autor (con su experiencia relevante); quién "
+"está financiando su investigación; y si hay algún conflicto de intereses "
+"potencial o real. También es importante dónde se genera el contenido, e "
+"incluso si viene de la universidad y de una comunidad de investigación, este "
+"contenido necesita divulgarse completamente. The Conversation no se sienta "
+"detrás de los paywalls. Andrew cree que el acceso a la infromación es una "
+"cuestión de equidad —todos deberían tener acceso, tal como tener acceso al "
+"agua potable es un derecho. The Conversation está comprometida con una "
+"Internet abierta y libre. Cualquiera debería tener libre acceso a su "
+"contenido y poder compartirlo o republicarlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4252
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4268
 msgid ""
 "Creative Commons help with these goals; articles are published with the "
 "Attribution- NoDerivs license (CC BY-ND). They’re freely available for "
 msgid ""
 "Creative Commons help with these goals; articles are published with the "
 "Attribution- NoDerivs license (CC BY-ND). They’re freely available for "
@@ -9002,7 +9091,7 @@ msgstr ""
 "que hace The Conversation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que hace The Conversation."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4264
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4280
 msgid ""
 "When readers come across the Conversation, they seem to like what they find "
 "and recommend it to their friends, peers, and networks.  Readership has "
 msgid ""
 "When readers come across the Conversation, they seem to like what they find "
 "and recommend it to their friends, peers, and networks.  Readership has "
@@ -9018,7 +9107,7 @@ msgstr ""
 "través de ser un proveedor acreditado para el feed de Noticias de Google."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "través de ser un proveedor acreditado para el feed de Noticias de Google."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4272
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4288
 msgid ""
 "It’s usual for the founders of any company to ask themselves what kind of "
 "company it should be. It quickly became clear to the founders of the "
 msgid ""
 "It’s usual for the founders of any company to ask themselves what kind of "
 "company it should be. It quickly became clear to the founders of the "
@@ -9036,7 +9125,7 @@ msgstr ""
 "no recibe ningún anuncio y es una empresa sin ánimo de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "no recibe ningún anuncio y es una empresa sin ánimo de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4281
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4297
 msgid ""
 "There are now different editions of the Conversation for Africa, the United "
 "Kingdom, France, and the United States, in addition to the one for "
 msgid ""
 "There are now different editions of the Conversation for Africa, the United "
 "Kingdom, France, and the United States, in addition to the one for "
@@ -9056,7 +9145,7 @@ msgstr ""
 "del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4291
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4307
 msgid ""
 "Additionally, each edition has its own set of founding partners, strategic "
 "partners, and funders. They’ve received funding from foundations, "
 msgid ""
 "Additionally, each edition has its own set of founding partners, strategic "
 "partners, and funders. They’ve received funding from foundations, "
@@ -9074,7 +9163,7 @@ msgstr ""
 "y las características distintivas del servicio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y las características distintivas del servicio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4300
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4316
 msgid ""
 "When professors from member universities write an article, there is some "
 "branding of the university associated with the article. On the Conversation "
 msgid ""
 "When professors from member universities write an article, there is some "
 "branding of the university associated with the article. On the Conversation "
@@ -9090,7 +9179,7 @@ msgstr ""
 "editorial asesor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "editorial asesor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4307
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4323
 msgid ""
 "Academics are not paid for their contributions, but they get free editing "
 "from a professional (four to five hours per piece, on average). They also "
 msgid ""
 "Academics are not paid for their contributions, but they get free editing "
 "from a professional (four to five hours per piece, on average). They also "
@@ -9110,7 +9199,7 @@ msgstr ""
 "dónde se está republicando el artículo y el número de lecturas por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dónde se está republicando el artículo y el número de lecturas por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4317
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4333
 msgid ""
 "The Conversation plans to expand the dashboard to show not just reach but "
 "impact. This tracks activities, behaviors, and events that occurred as a "
 msgid ""
 "The Conversation plans to expand the dashboard to show not just reach but "
 "impact. This tracks activities, behaviors, and events that occurred as a "
@@ -9127,7 +9216,7 @@ msgstr ""
 "consulta de una empresa sobre un tema."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "consulta de una empresa sobre un tema."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4325
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4341
 msgid ""
 "These reach and impact metrics show the benefits of membership.  With the "
 "Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
 msgid ""
 "These reach and impact metrics show the benefits of membership.  With the "
 "Conversation, universities can engage with the public and show why they’re "
@@ -9138,7 +9227,7 @@ msgstr ""
 "y moestrar por qué son de valor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y moestrar por qué son de valor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4330
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4346
 msgid ""
 "With its tagline, “Academic Rigor, Journalistic Flair,” the Conversation "
 "represents a new form of journalism that contributes to a more informed "
 msgid ""
 "With its tagline, “Academic Rigor, Journalistic Flair,” the Conversation "
 "represents a new form of journalism that contributes to a more informed "
@@ -9154,12 +9243,12 @@ msgstr ""
 "tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4339
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4355
 msgid "Cory Doctorow"
 msgstr "Cory Doctorow"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Cory Doctorow"
 msgstr "Cory Doctorow"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4342
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4358
 msgid ""
 "Cory Doctorow is a science fiction writer, activist, blogger, and "
 "journalist. Based in the U.S."
 msgid ""
 "Cory Doctorow is a science fiction writer, activist, blogger, and "
 "journalist. Based in the U.S."
@@ -9168,7 +9257,7 @@ msgstr ""
 "periodista. Vive en los Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "periodista. Vive en los Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4345
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4361
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
 "\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
 "\"/>"
@@ -9177,7 +9266,7 @@ msgstr ""
 "\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4348
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4364
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging for physical copies (book sales), pay-what-you-"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging for physical copies (book sales), pay-what-you-"
@@ -9190,14 +9279,14 @@ msgstr ""
 "lo-que-quiera, vender derechos de traducción de los libros"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "lo-que-quiera, vender derechos de traducción de los libros"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4352
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4368
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: January 12, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 12, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 12 de enero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: January 12, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 12, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 12 de enero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4360
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4376
 msgid ""
 "Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he is "
 "not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing that has "
 msgid ""
 "Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he is "
 "not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing that has "
@@ -9215,7 +9304,7 @@ msgstr ""
 "hacer.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hacer.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4369
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4385
 msgid ""
 "Cory calls himself an entrepreneur. He likes to say his success came from "
 "making stuff people happened to like and then getting out of the way of them "
 msgid ""
 "Cory calls himself an entrepreneur. He likes to say his success came from "
 "making stuff people happened to like and then getting out of the way of them "
@@ -9226,7 +9315,7 @@ msgstr ""
 "camino para que ellos lo compartieran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "camino para que ellos lo compartieran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4390
 msgid ""
 "He is a science fiction writer, activist, blogger, and journalist.  "
 "Beginning with his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, in 2003, "
 msgid ""
 "He is a science fiction writer, activist, blogger, and journalist.  "
 "Beginning with his first novel, Down and Out in the Magic Kingdom, in 2003, "
@@ -9246,7 +9335,7 @@ msgstr ""
 "que los creadores pueden ganarse la vida en la era de Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que los creadores pueden ganarse la vida en la era de Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4385
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4401
 msgid ""
 "Cory primarily makes money by selling physical books, but he also takes on "
 "paid speaking gigs and is experimenting with pay-what-you-want models for "
 msgid ""
 "Cory primarily makes money by selling physical books, but he also takes on "
 "paid speaking gigs and is experimenting with pay-what-you-want models for "
@@ -9257,7 +9346,7 @@ msgstr ""
 "modelos de pague-lo-que-quiera para su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "modelos de pague-lo-que-quiera para su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4390
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4406
 msgid ""
 "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is "
 "just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of "
 msgid ""
 "While Cory’s extensive body of fiction work has a large following, he is "
 "just as well known for his activism. He is an outspoken opponent of "
@@ -9289,7 +9378,7 @@ msgstr ""
 "que hace que lo que hago le guste a la gente.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que hace que lo que hago le guste a la gente.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4407
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4423
 msgid ""
 "Cory has been financially successful, but money is not his primary "
 "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he "
 msgid ""
 "Cory has been financially successful, but money is not his primary "
 "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he "
@@ -9314,7 +9403,7 @@ msgstr ""
 "estaba escribiendo para mantenerme cuerdo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "estaba escribiendo para mantenerme cuerdo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4420
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4436
 msgid ""
 "Just as money is not his primary motivation to create, money is not his "
 "primary motivation to share. For Cory, sharing his work with Creative "
 msgid ""
 "Just as money is not his primary motivation to create, money is not his "
 "primary motivation to share. For Cory, sharing his work with Creative "
@@ -9334,7 +9423,7 @@ msgstr ""
 "simboliza su visión de mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "simboliza su visión de mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4430
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4446
 msgid ""
 "He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his work "
 "with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to do a "
 msgid ""
 "He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his work "
 "with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to do a "
@@ -9353,7 +9442,7 @@ msgstr ""
 "su trabajo. \"Empecé por no llamarlos ladrones\", dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "su trabajo. \"Empecé por no llamarlos ladrones\", dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4440
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4456
 msgid ""
 "Cory started using CC licenses soon after they were first created.  At the "
 "time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun "
 msgid ""
 "Cory started using CC licenses soon after they were first created.  At the "
 "time his first novel came out, he says the science fiction genre was overrun "
@@ -9377,7 +9466,7 @@ msgstr ""
 "y darles el libro de manera gratuita en un formato destinado a difundirlo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y darles el libro de manera gratuita en un formato destinado a difundirlo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4453
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4469
 msgid ""
 "Cory admits the stakes were pretty low for him when he first adopted "
 "Creative Commons licenses. He only had to sell two thousand copies of his "
 msgid ""
 "Cory admits the stakes were pretty low for him when he first adopted "
 "Creative Commons licenses. He only had to sell two thousand copies of his "
@@ -9393,7 +9482,7 @@ msgstr ""
 "establecido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "establecido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4461
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4477
 msgid ""
 "The bottom line, Cory says, is that no one has found a way to prevent people "
 "from copying the stuff they like. Rather than fighting the tide, Cory makes "
 msgid ""
 "The bottom line, Cory says, is that no one has found a way to prevent people "
 "from copying the stuff they like. Rather than fighting the tide, Cory makes "
@@ -9409,7 +9498,7 @@ msgstr ""
 "lo hace\", dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lo hace\", dice."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4469
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4485
 msgid ""
 "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to "
 "view his biggest fans as his ambassadors. “Being open to fan activity makes "
 msgid ""
 "Making his work available under Creative Commons licenses enables him to "
 "view his biggest fans as his ambassadors. “Being open to fan activity makes "
@@ -9438,7 +9527,7 @@ msgstr ""
 "que pueda obtener.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que pueda obtener.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4484
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4500
 msgid ""
 "His first book was published under the most restrictive Creative Commons "
 "license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND).  It allows only "
 msgid ""
 "His first book was published under the most restrictive Creative Commons "
 "license, Attribution-NonCommercial-NoDerivs (CC BY-NC-ND).  It allows only "
@@ -9466,7 +9555,7 @@ msgstr ""
 "disponibles de manera gratuita."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disponibles de manera gratuita."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4499
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4515
 msgid ""
 "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy "
 "to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each "
 msgid ""
 "In his book Information Doesn’t Want to Be Free, Cory likens his philosophy "
 "to thinking like a dandelion. Dandelions produce thousands of seeds each "
@@ -9494,7 +9583,7 @@ msgstr ""
 "posibilidad de obtener algo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "posibilidad de obtener algo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4513
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4529
 msgid ""
 "Applying a CC license to his work increases the chances it will be shared "
 "more widely around the Web. He avoids DRM—and openly opposes the practice—"
 msgid ""
 "Applying a CC license to his work increases the chances it will be shared "
 "more widely around the Web. He avoids DRM—and openly opposes the practice—"
@@ -9514,7 +9603,7 @@ msgstr ""
 "te entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu beneficio.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "te entrega la llave, ese candado no está puesto ahí para tu beneficio.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4523
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4539
 msgid ""
 "Cory operates under the premise that artists benefit when there are more, "
 "rather than fewer, places where people can access their work. The Internet "
 msgid ""
 "Cory operates under the premise that artists benefit when there are more, "
 "rather than fewer, places where people can access their work. The Internet "
@@ -9536,7 +9625,7 @@ msgstr ""
 "de tomar control sobre su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de tomar control sobre su trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4534
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4550
 msgid ""
 "Cory says his e-book sales have been lower than those of his competitors, "
 "and he attributes some of that to the CC license making the work available "
 msgid ""
 "Cory says his e-book sales have been lower than those of his competitors, "
 "and he attributes some of that to the CC license making the work available "
@@ -9558,7 +9647,7 @@ msgstr ""
 "experimento de pague-lo-que-quiera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "experimento de pague-lo-que-quiera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4545
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4561
 msgid ""
 "Fans are particularly willing to pay when they feel personally connected to "
 "the artist. Cory works hard to create that personal connection. One way he "
 msgid ""
 "Fans are particularly willing to pay when they feel personally connected to "
 "the artist. Cory works hard to create that personal connection. One way he "
@@ -9581,7 +9670,7 @@ msgstr ""
 "trabajo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "trabajo.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4556
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4572
 msgid ""
 "Cory’s realism about the difficulty of making a living in the arts does not "
 "reflect pessimism about the Internet age. Instead, he says the fact that it "
 msgid ""
 "Cory’s realism about the difficulty of making a living in the arts does not "
 "reflect pessimism about the Internet age. Instead, he says the fact that it "
@@ -9596,17 +9685,17 @@ msgstr ""
 "las cosas y cómo llevarlas a la mente y a las manos de otras personas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "las cosas y cómo llevarlas a la mente y a las manos de otras personas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4564
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4580
 msgid "It has never been easier to think like a dandelion."
 msgstr "Nunca ha sido más fácil pensar como un diente de león."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 msgid "It has never been easier to think like a dandelion."
 msgstr "Nunca ha sido más fácil pensar como un diente de león."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4568
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4584
 msgid "Figshare"
 msgstr "Figshare"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Figshare"
 msgstr "Figshare"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4571
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4587
 msgid ""
 "Figshare is a for-profit company offering an online repository where "
 "researchers can preserve and share the output of their research, including "
 msgid ""
 "Figshare is a for-profit company offering an online repository where "
 "researchers can preserve and share the output of their research, including "
@@ -9618,12 +9707,12 @@ msgstr ""
 "videos. Fundado en el año 2011 en Gran Bretaña."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "videos. Fundado en el año 2011 en Gran Bretaña."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4577
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4593
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4579
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4595
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: platform providing paid services to creators"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: platform providing paid services to creators"
 msgid ""
@@ -9633,21 +9722,21 @@ msgstr ""
 "Model de negocios: la plataforma le provee servicios pagos a los creadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "Model de negocios: la plataforma le provee servicios pagos a los creadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4582
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4598
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: January 28, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 28, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 28 de enero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: January 28, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 28, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 28 de enero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4585
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4601
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Mark Hahnel, founder"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Hahnel, founder"
 msgstr "Entrevistado: Mark Hahnel, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Mark Hahnel, founder"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Hahnel, founder"
 msgstr "Entrevistado: Mark Hahnel, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4593
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4609
 msgid ""
 "Figshare’s mission is to change the face of academic publishing through "
 "improved dissemination, discoverability, and reusability of scholarly "
 msgid ""
 "Figshare’s mission is to change the face of academic publishing through "
 "improved dissemination, discoverability, and reusability of scholarly "
@@ -9669,7 +9758,7 @@ msgstr ""
 "forma tal que el modelo actual de publicación académica no permite."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "forma tal que el modelo actual de publicación académica no permite."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4604
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4620
 msgid ""
 "Figshare founder Mark Hahnel often gets asked: How do you make money? How do "
 "we know you’ll be here in five years? Can you, as a for-profit venture, be "
 msgid ""
 "Figshare founder Mark Hahnel often gets asked: How do you make money? How do "
 "we know you’ll be here in five years? Can you, as a for-profit venture, be "
@@ -9681,7 +9770,7 @@ msgstr ""
 "tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "tiempo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4609
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4625
 msgid ""
 "Mark traces the origins of Figshare back to when he was a graduate student "
 "getting his PhD in stem cell biology. His research involved working with "
 msgid ""
 "Mark traces the origins of Figshare back to when he was a graduate student "
 "getting his PhD in stem cell biology. His research involved working with "
@@ -9699,7 +9788,7 @@ msgstr ""
 "sería mejor para su carrera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sería mejor para su carrera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4618
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4634
 msgid ""
 "Mark does not consider himself an advanced software programmer.  "
 "Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become "
 msgid ""
 "Mark does not consider himself an advanced software programmer.  "
 "Fortunately, things like cloud-based computing and wikis had become "
@@ -9712,7 +9801,7 @@ msgstr ""
 "cualquiera. Así que empezó a trabajar en una solución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cualquiera. Así que empezó a trabajar en una solución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4641
 msgid ""
 "There were two key needs: licenses to make the data citable, and persistent "
 "identifiers— URL links that always point back to the original object "
 msgid ""
 "There were two key needs: licenses to make the data citable, and persistent "
 "identifiers— URL links that always point back to the original object "
@@ -9724,7 +9813,7 @@ msgstr ""
 "un período largo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "un período largo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4631
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4647
 msgid ""
 "Mark chose Digital Object Identifiers (DOIs) to meet the need for a "
 "persistent identifier. In the DOI system, an object’s metadata is stored as "
 msgid ""
 "Mark chose Digital Object Identifiers (DOIs) to meet the need for a "
 "persistent identifier. In the DOI system, an object’s metadata is stored as "
@@ -9742,7 +9831,7 @@ msgstr ""
 "de DOIs para datos de investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de DOIs para datos de investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4640
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4656
 msgid ""
 "As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-"
 "science communities were already using and recommending Creative Commons. "
 msgid ""
 "As for licenses, Mark chose Creative Commons. The open-access and open-"
 "science communities were already using and recommending Creative Commons. "
@@ -9757,7 +9846,7 @@ msgstr ""
 "CC BY (Atribución) para figuras, videos y conjuntos de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "CC BY (Atribución) para figuras, videos y conjuntos de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4648
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4664
 msgid ""
 "So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work. He "
 "had a science blog where he wrote about it and made all his data open. "
 msgid ""
 "So Mark began using DOIs and Creative Commons for his own research work. He "
 "had a science blog where he wrote about it and made all his data open. "
@@ -9771,7 +9860,7 @@ msgstr ""
 "ellos también lo utilizaran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "ellos también lo utilizaran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4654
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4670
 msgid ""
 "People liked the interface and simple upload process. People started asking "
 "if they could also share theses, grant proposals, and code. Inclusion of "
 msgid ""
 "People liked the interface and simple upload process. People started asking "
 "if they could also share theses, grant proposals, and code. Inclusion of "
@@ -9788,7 +9877,7 @@ msgstr ""
 "utilizadas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "utilizadas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4662
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4678
 msgid ""
 "Mark sought investment to make this into a scalable product. After a few "
 "unsuccessful funding pitches, UK-based Digital Science expressed interest "
 msgid ""
 "Mark sought investment to make this into a scalable product. After a few "
 "unsuccessful funding pitches, UK-based Digital Science expressed interest "
@@ -9802,7 +9891,7 @@ msgstr ""
 "modelo de negocios del tipo freemium."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "modelo de negocios del tipo freemium."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4669
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4685
 msgid ""
 "Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for "
 "storage and sharing for free. Each research object is licensed with Creative "
 msgid ""
 "Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for "
 "storage and sharing for free. Each research object is licensed with Creative "
@@ -9825,7 +9914,7 @@ msgstr ""
 "Nosotros simplemente nos aseguramos de que persista.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Nosotros simplemente nos aseguramos de que persista.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4680
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4696
 msgid ""
 "In January 2012, Figshare was launched. (The fig in Figshare stands for "
 "figures.) Using investment funds, Mark made significant improvements to "
 msgid ""
 "In January 2012, Figshare was launched. (The fig in Figshare stands for "
 "figures.) Using investment funds, Mark made significant improvements to "
@@ -9845,7 +9934,7 @@ msgstr ""
 "proveyera esa funcionalidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "proveyera esa funcionalidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4690
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4706
 msgid ""
 "Figshare diversified its business model to include services for journals. "
 "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online "
 msgid ""
 "Figshare diversified its business model to include services for journals. "
 "Figshare began hosting large amounts of data for the journals’ online "
@@ -9874,7 +9963,7 @@ msgstr ""
 "para los datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "para los datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4704
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4720
 msgid ""
 "Governments allocate significant public funds to research. In parallel with "
 "the launch of Figshare, governments around the world began requesting the "
 msgid ""
 "Governments allocate significant public funds to research. In parallel with "
 "the launch of Figshare, governments around the world began requesting the "
@@ -9894,7 +9983,7 @@ msgstr ""
 "negocios, agregando servicios para instituciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "negocios, agregando servicios para instituciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4714
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4730
 msgid ""
 "Figshare now offers a range of fee-based services to institutions, including "
 "their own minibranded Figshare space (called Figshare for Institutions) that "
 msgid ""
 "Figshare now offers a range of fee-based services to institutions, including "
 "their own minibranded Figshare space (called Figshare for Institutions) that "
@@ -9914,7 +10003,7 @@ msgstr ""
 "bibliotecarias y administradoras, tanto como investigadoras."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "bibliotecarias y administradoras, tanto como investigadoras."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4724
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4740
 msgid ""
 "As with researchers and publishers, Fig-share encouraged institutions to "
 "share their research with CC BY (Attribution) and their data with CC0 (into "
 msgid ""
 "As with researchers and publishers, Fig-share encouraged institutions to "
 "share their research with CC BY (Attribution) and their data with CC0 (into "
@@ -9939,7 +10028,7 @@ msgstr ""
 "(Atribución-SinDerivados)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "(Atribución-SinDerivados)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4737
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4753
 msgid ""
 "For Mark this created a conflict. On the one hand, the principles and "
 "benefits of open science are at the heart of Figshare, and Mark believes CC "
 msgid ""
 "For Mark this created a conflict. On the one hand, the principles and "
 "benefits of open science are at the heart of Figshare, and Mark believes CC "
@@ -9959,7 +10048,7 @@ msgstr ""
 "el ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "el ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4747
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4763
 msgid ""
 "Mark is thinking of doing a Figshare study that tracks research "
 "dissemination according to Creative Commons license, and gathering metrics "
 msgid ""
 "Mark is thinking of doing a Figshare study that tracks research "
 "dissemination according to Creative Commons license, and gathering metrics "
@@ -9976,7 +10065,7 @@ msgstr ""
 "instituciones la harán su licencia de elección."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "instituciones la harán su licencia de elección."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4760
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4776
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://figshare.com/articles/"
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://figshare.com/articles/"
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
@@ -9985,7 +10074,7 @@ msgstr ""
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "Journal_subscription_costs_FOIs_to_UK_universities/1186832\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4763
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4779
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://retr0.shinyapps.io/journal_costs/?year=2014&amp;"
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://retr0.shinyapps.io/journal_costs/?year=2014&amp;"
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
@@ -9994,7 +10083,7 @@ msgstr ""
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "inst=19,22,38,42,59,64,80,95,136\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4755
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4771
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Figshare has an Application Programming Interface (API) that makes it "
@@ -10027,7 +10116,7 @@ msgstr ""
 "persona espectadora puede alterar cambiando cualquiera de las variables.2"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "persona espectadora puede alterar cambiando cualquiera de las variables.2"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4766
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4782
 msgid ""
 "The free version of Figshare has built a community of academics, who through "
 "word of mouth and presentations have promoted and spread awareness of "
 msgid ""
 "The free version of Figshare has built a community of academics, who through "
 "word of mouth and presentations have promoted and spread awareness of "
@@ -10049,12 +10138,12 @@ msgstr ""
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4781
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4797
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figshare.com/features\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4777
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4793
 msgid ""
 "Mark says his success is partly about being in the right place at the right "
 "time. He also believes that the diversification of Figshare’s model over "
 msgid ""
 "Mark says his success is partly about being in the right place at the right "
 "time. He also believes that the diversification of Figshare’s model over "
@@ -10070,15 +10159,16 @@ msgstr ""
 "el momento correcto. Él también cree que la diversificación del modelo de "
 "Figshare a través del tiempo ha sido clave para el éxito. Figshare ahora "
 "ofrece un exhaustivo conjunto de servicios para personas investigadoras, "
 "el momento correcto. Él también cree que la diversificación del modelo de "
 "Figshare a través del tiempo ha sido clave para el éxito. Figshare ahora "
 "ofrece un exhaustivo conjunto de servicios para personas investigadoras, "
-"editoriales e instituciones.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Si él hubiera confiado solamente en los "
-"ingresos por subscripciones premium, él cree que Figshare hubiera sufrido. "
-"En los primeros días de Figshare, sus personas usuarias principales eran "
-"personas académicas empezando o terminando sus carreras. Fue solo porque "
-"patrocinadoras mandaron licenciamiento abierto que Figshare ahora está "
-"siendo usado por las principales instituciones."
+"editoriales e instituciones.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Si él "
+"hubiera confiado solamente en los ingresos por subscripciones premium, él "
+"cree que Figshare hubiera sufrido. En los primeros días de Figshare, sus "
+"personas usuarias principales eran personas académicas empezando o "
+"terminando sus carreras. Fue solo porque patrocinadoras mandaron "
+"licenciamiento abierto que Figshare ahora está siendo usado por las "
+"principales instituciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4788
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4804
 msgid ""
 "Today Figshare has 26 million–plus page views, 7.5 million–plus downloads, "
 "800,000–plus user uploads, 2 million–plus articles, 500,000-plus "
 msgid ""
 "Today Figshare has 26 million–plus page views, 7.5 million–plus downloads, "
 "800,000–plus user uploads, 2 million–plus articles, 500,000-plus "
@@ -10094,7 +10184,7 @@ msgstr ""
 "y fuentes de noticias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y fuentes de noticias."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4796
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4812
 msgid ""
 "Figshare uses the revenue it generates from the premium subscribers, journal "
 "publishers, and institutions to fund and expand what it can offer to "
 msgid ""
 "Figshare uses the revenue it generates from the premium subscribers, journal "
 "publishers, and institutions to fund and expand what it can offer to "
@@ -10121,12 +10211,12 @@ msgstr ""
 "permitiendo que las personas colaboren y hagan nuevos descubrimientos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "permitiendo que las personas colaboren y hagan nuevos descubrimientos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4811
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4827
 msgid "Figure.NZ"
 msgstr "Figure.NZ"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Figure.NZ"
 msgstr "Figure.NZ"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4814
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4830
 msgid ""
 "Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed "
 "to make data reusable and easy to understand.  Founded in 2012 in New "
 msgid ""
 "Figure.NZ is a nonprofit charity that makes an online data platform designed "
 "to make data reusable and easy to understand.  Founded in 2012 in New "
@@ -10137,12 +10227,12 @@ msgstr ""
 "reusables y fáciles de entender. Fundada en 2012 en Nueva Zelanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "reusables y fáciles de entender. Fundada en 2012 en Nueva Zelanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4819
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4835
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4821
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4837
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: platform providing paid services to creators, donations, "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: platform providing paid services to creators, donations, "
@@ -10155,14 +10245,14 @@ msgstr ""
 "creadores, donaciones, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "creadores, donaciones, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4824
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4840
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: May 3, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: May 3, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 3 de mayo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: May 3, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: May 3, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 3 de mayo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4826
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4842
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Lillian Grace, founder"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Lillian Grace, founder"
 msgid ""
@@ -10170,7 +10260,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistada: Lillian Grace, fundadora"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr "Entrevistada: Lillian Grace, fundadora"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4834
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4850
 msgid ""
 "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented at "
 "the New Zealand Data Futures Forum in 2014,1 Figure.NZ founder Lillian Grace "
 msgid ""
 "In the paper Harnessing the Economic and Social Power of Data presented at "
 "the New Zealand Data Futures Forum in 2014,1 Figure.NZ founder Lillian Grace "
@@ -10208,7 +10298,7 @@ msgstr ""
 "Zelanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Zelanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4854
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4870
 msgid ""
 "Lillian had the idea for Figure.NZ in February 2012 while working for the "
 "New Zealand Institute, a think tank concerned with improving economic "
 msgid ""
 "Lillian had the idea for Figure.NZ in February 2012 while working for the "
 "New Zealand Institute, a think tank concerned with improving economic "
@@ -10230,7 +10320,7 @@ msgstr ""
 "información e investigación por los cuales usualmente tiene que pagar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "información e investigación por los cuales usualmente tiene que pagar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4865
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4881
 msgid ""
 "Lillian began to imagine a website that lifted data up to a visual form that "
 "could be easily understood and freely accessed.  Initially launched as Wiki "
 msgid ""
 "Lillian began to imagine a website that lifted data up to a visual form that "
 "could be easily understood and freely accessed.  Initially launched as Wiki "
@@ -10257,7 +10347,7 @@ msgstr ""
 "aquellos que quisieran abrir su información y presentarla visualmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "aquellos que quisieran abrir su información y presentarla visualmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4879
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4895
 msgid ""
 "Here’s how it works. Figure.NZ sources data from other organizations, "
 "including corporations, public repositories, government departments, and "
 msgid ""
 "Here’s how it works. Figure.NZ sources data from other organizations, "
 "including corporations, public repositories, government departments, and "
@@ -10290,7 +10380,7 @@ msgstr ""
 "tanto den créditos a la fuente original y a Figure.NZ"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "tanto den créditos a la fuente original y a Figure.NZ"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4905
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4921
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/"
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.ict.govt.nz/guidance-and-resources/open-government/"
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
@@ -10299,7 +10389,7 @@ msgstr ""
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "new-zealand-government-open-access-and-licensing-nzgoal-framework/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4896
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4912
 msgid ""
 "Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
 "naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. Lillian "
 msgid ""
 "Lillian characterizes the initial decision to use Creative Commons as "
 "naively fortunate. It was first recommended to her by a colleague. Lillian "
@@ -10323,14 +10413,15 @@ msgstr ""
 "importante se mostró esa decisión. El gobierno de Nueva Zelanda tenía un "
 "framework de acceso y licenciamiento abierto llamado NZGOAL, el cual "
 "proporcionaba  orientación para las agencias cuando liberaban trabajo y "
 "importante se mostró esa decisión. El gobierno de Nueva Zelanda tenía un "
 "framework de acceso y licenciamiento abierto llamado NZGOAL, el cual "
 "proporcionaba  orientación para las agencias cuando liberaban trabajo y "
-"material con y sin copyright.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su objetivo es estandarizar el licenciamiento "
-"de obras con derechos de autor del gobierno y cómo se pueden reutilizar, y "
-"lo realiza con licencias Creative Commons. Como resultdo, 98 porciento de "
-"toda la información de las agencias gubernamentales es licenciada con "
-"Creative Commons, lo cual queda muy bien con la decisión de Figure.NZ"
+"material con y sin copyright.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Su "
+"objetivo es estandarizar el licenciamiento de obras con derechos de autor "
+"del gobierno y cómo se pueden reutilizar, y lo realiza con licencias "
+"Creative Commons. Como resultdo, 98 porciento de toda la información de las "
+"agencias gubernamentales es licenciada con Creative Commons, lo cual queda "
+"muy bien con la decisión de Figure.NZ"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4912
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4928
 msgid ""
 "Lillian thinks current ideas of what a business is are relatively new, only "
 "a hundred years old or so. She’s convinced that twenty years from now, we "
 msgid ""
 "Lillian thinks current ideas of what a business is are relatively new, only "
 "a hundred years old or so. She’s convinced that twenty years from now, we "
@@ -10357,7 +10448,7 @@ msgstr ""
 "Figure.NZ. Las personas los ven como un luchador y fuente confiable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Figure.NZ. Las personas los ven como un luchador y fuente confiable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4925
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4941
 msgid ""
 "Although Figure.NZ is a social enterprise that openly licenses their data "
 "and graphs for everyone to use for free, they have taken care not to be "
 msgid ""
 "Although Figure.NZ is a social enterprise that openly licenses their data "
 "and graphs for everyone to use for free, they have taken care not to be "
@@ -10393,7 +10484,7 @@ msgstr ""
 "cualquier organización se diferencien, se comercialicen y se creen una marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cualquier organización se diferencien, se comercialicen y se creen una marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4944
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4960
 msgid ""
 "Figure.NZ spends a lot of time seeking to understand the motivations of data "
 "collectors and to identify the channels where it can provide value. Every "
 msgid ""
 "Figure.NZ spends a lot of time seeking to understand the motivations of data "
 "collectors and to identify the channels where it can provide value. Every "
@@ -10406,7 +10497,7 @@ msgstr ""
 "obtener valor de la información y los visuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "obtener valor de la información y los visuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4950
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4966
 msgid ""
 "Figure.NZ has multiple lines of business. They provide commercial services "
 "to organizations that want their data publicly available and want to use "
 msgid ""
 "Figure.NZ has multiple lines of business. They provide commercial services "
 "to organizations that want their data publicly available and want to use "
@@ -10437,7 +10528,7 @@ msgstr ""
 "los usuarios, para verdaderamente democratizar la información."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "los usuarios, para verdaderamente democratizar la información."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4966
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4982
 msgid ""
 "Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not "
 "well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult "
 msgid ""
 "Lillian notes that the current state of most data is terrible and often not "
 "well understood by the people who have it. This sometimes makes it difficult "
@@ -10463,12 +10554,12 @@ msgstr ""
 "nunca se había hecho antes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "nunca se había hecho antes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5000
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/business/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4979
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4995
 msgid ""
 "A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
 "Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
 msgid ""
 "A second line of business is what Figure.NZ calls partners. ASB Bank and "
 "Statistics New Zealand are partners who back Figure.NZ’s efforts. As one "
@@ -10480,28 +10571,30 @@ msgstr ""
 "ASB  y Statistics New Zealand son socios que soportan los esfuerzos de "
 "Figure.NZ. Como un ejemplo, con su apoyo Figure.NZ ha sido capaz de crear "
 "Business Figures, un medio especial para negocios para hallar datos útiles "
 "ASB  y Statistics New Zealand son socios que soportan los esfuerzos de "
 "Figure.NZ. Como un ejemplo, con su apoyo Figure.NZ ha sido capaz de crear "
 "Business Figures, un medio especial para negocios para hallar datos útiles "
-"sin tener que saber que preguntas realizar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"sin tener que saber que preguntas realizar.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4987
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5003
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://figure.nz/patrons/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4987
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5003
 msgid ""
 "Figure.NZ also has patrons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Patrons "
 "donate to topic areas they care about, directly enabling Figure.NZ to get "
 "data together to flesh out those areas. Patrons do not direct what data is "
 "included or excluded."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Figure.NZ also has patrons.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Patrons "
 "donate to topic areas they care about, directly enabling Figure.NZ to get "
 "data together to flesh out those areas. Patrons do not direct what data is "
 "included or excluded."
 msgstr ""
-"Figure.NZ también tiene patrocinadores.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Los patrocinadores donan a las "
-"áreas temáticas de las que se preocupan, lo que permite directamente a "
-"Figure.NZ para obtener datos juntos para desarrollar esas áreas. Los "
-"patrocinadores no dirigen qué datos están incluidos o excluidos."
+"Figure.NZ también tiene patrocinadores.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Los patrocinadores donan a las áreas temáticas de las que se "
+"preocupan, lo que permite directamente a Figure.NZ para obtener datos juntos "
+"para desarrollar esas áreas. Los patrocinadores no dirigen qué datos están "
+"incluidos o excluidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4993
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5009
 msgid ""
 "Figure.NZ also accepts philanthropic donations, which are used to provide "
 "more content, extend technology, and improve services, or are targeted to "
 msgid ""
 "Figure.NZ also accepts philanthropic donations, which are used to provide "
 "more content, extend technology, and improve services, or are targeted to "
@@ -10515,7 +10608,7 @@ msgstr ""
 "de impuestos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de impuestos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4999
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5015
 msgid ""
 "Figure.NZ has morphed and grown over time. With data aggregation, curation, "
 "and visualizing services all in-house, Figure.NZ has developed a deep "
 msgid ""
 "Figure.NZ has morphed and grown over time. With data aggregation, curation, "
 "and visualizing services all in-house, Figure.NZ has developed a deep "
@@ -10539,7 +10632,7 @@ msgstr ""
 "construyendo relaciones externas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "construyendo relaciones externas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5011
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5027
 msgid ""
 "Figure.NZ’s website displays visuals and data associated with a wide range "
 "of categories including crime, economy, education, employment, energy, "
 msgid ""
 "Figure.NZ’s website displays visuals and data associated with a wide range "
 "of categories including crime, economy, education, employment, energy, "
@@ -10559,7 +10652,7 @@ msgstr ""
 "experiencias intuitivas, no manuales de usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "experiencias intuitivas, no manuales de usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5021
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5037
 msgid ""
 "Figure.NZ believes data and visuals should be useful. They provide their "
 "customers with a data collection template and teach them why it’s important "
 msgid ""
 "Figure.NZ believes data and visuals should be useful. They provide their "
 "customers with a data collection template and teach them why it’s important "
@@ -10586,7 +10679,7 @@ msgstr ""
 "accede, e interpreta los datos de los tópicos en los que están interesados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "accede, e interpreta los datos de los tópicos en los que están interesados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5035
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5051
 msgid ""
 "Lillian has a deep and profound vision for Figure.NZ that goes well beyond "
 "simply providing open-data services. She says things are different now. “We "
 msgid ""
 "Lillian has a deep and profound vision for Figure.NZ that goes well beyond "
 "simply providing open-data services. She says things are different now. “We "
@@ -10604,7 +10697,7 @@ msgstr ""
 "otros,  ya fuera en nombre de un país o de empresas. »"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "otros,  ya fuera en nombre de un país o de empresas. »"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5044
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5060
 msgid ""
 "“But now we live in a world where it’s really easy to share information "
 "widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best "
 msgid ""
 "“But now we live in a world where it’s really easy to share information "
 "widely and also to communicate widely. In the world we live in now, the best "
@@ -10616,7 +10709,7 @@ msgstr ""
 "informadas.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "informadas.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5050
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5066
 msgid ""
 "“The use of numbers and data as a way of making well-informed decisions is "
 "one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
 msgid ""
 "“The use of numbers and data as a way of making well-informed decisions is "
 "one of the areas where there is the biggest gaps. We don’t really use "
@@ -10628,7 +10721,7 @@ msgstr ""
 "aún.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "aún.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5056
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5072
 msgid ""
 "“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites. In "
 "addition, for the most part, deep thinking based on data is constrained to "
 msgid ""
 "“Part of the reason is the way data is spread across hundreds of sites. In "
 "addition, for the most part, deep thinking based on data is constrained to "
@@ -10651,7 +10744,7 @@ msgstr ""
 "analizar y pensar con números.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "analizar y pensar con números.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5067
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5083
 msgid ""
 "“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use "
 "numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along "
 msgid ""
 "“Figure.NZ may be the first organization to assert that everyone can use "
 "numbers in their thinking, and it’s built a technological platform along "
@@ -10665,7 +10758,7 @@ msgstr ""
 "gráficos, mapas y datos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "gráficos, mapas y datos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5074
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5090
 msgid ""
 "“Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people analyze "
 "what they see around them. A way to be thoughtful and informed about "
 msgid ""
 "“Figure.NZ sees this as a new kind of alphabet that can help people analyze "
 "what they see around them. A way to be thoughtful and informed about "
@@ -10684,7 +10777,7 @@ msgstr ""
 "futuro.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "futuro.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5083
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5099
 msgid ""
 "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
 "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to get "
 msgid ""
 "Lillian sees Figure.NZ’s model as having global potential. But for now, "
 "their focus is completely on making Figure.NZ work in New Zealand and to get "
@@ -10700,12 +10793,12 @@ msgstr ""
 "que el efecto red sea posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "que el efecto red sea posible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5092
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5108
 msgid "Knowledge Unlatched"
 msgstr "Knowledge Unlatched"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Knowledge Unlatched"
 msgstr "Knowledge Unlatched"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5095
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5111
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is a not-for-profit community interest company that "
 "brings libraries together to pool funds to publish open-access books. "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is a not-for-profit community interest company that "
 "brings libraries together to pool funds to publish open-access books. "
@@ -10716,12 +10809,12 @@ msgstr ""
 "acceso abierto. Fundada en 2012 en el Reino Unido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "acceso abierto. Fundada en 2012 en el Reino Unido."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5100
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5116
 msgid "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5102
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5118
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: crowdfunding (specialized)"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: crowdfunding (specialized)"
 msgid ""
@@ -10730,14 +10823,14 @@ msgid ""
 msgstr "Modelo de ingresos: financiamiento comunitario (especializado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgstr "Modelo de ingresos: financiamiento comunitario (especializado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5105
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5121
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 26, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 26, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 26 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 26, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 26, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 26 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5108
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5124
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Frances Pinter, founder"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Frances Pinter, founder"
 msgid ""
@@ -10745,7 +10838,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Frances Pinter, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr "Entrevistado: Frances Pinter, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5116
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5132
 msgid ""
 "The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of "
 "innovation in the publishing industry for nearly forty years. She founded "
 msgid ""
 "The serial entrepreneur Dr. Frances Pinter has been at the forefront of "
 "innovation in the publishing industry for nearly forty years. She founded "
@@ -10777,7 +10870,7 @@ msgstr ""
 "2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "2015."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5132
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5148
 msgid ""
 "Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career.  About ten "
 "years ago, she became acquainted with the Creative Commons founder Lawrence "
 msgid ""
 "Dr. Pinter has been in academic publishing most of her career.  About ten "
 "years ago, she became acquainted with the Creative Commons founder Lawrence "
@@ -10791,7 +10884,7 @@ msgstr ""
 "entre los usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "entre los usuarios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5139
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5155
 msgid ""
 "Not long after, she ran a project in Africa convincing publishers in Uganda "
 "and South Africa to put some of their content online for free using a "
 msgid ""
 "Not long after, she ran a project in Africa convincing publishers in Uganda "
 "and South Africa to put some of their content online for free using a "
@@ -10804,7 +10897,7 @@ msgstr ""
 "impresos. La ventas subieron, no bajaron."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "impresos. La ventas subieron, no bajaron."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5145
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5161
 msgid ""
 "In 2008, Bloomsbury Academic, a new imprint of Bloomsbury Publishing in the "
 "United Kingdom, appointed her its founding publisher in London. As part of "
 msgid ""
 "In 2008, Bloomsbury Academic, a new imprint of Bloomsbury Publishing in the "
 "United Kingdom, appointed her its founding publisher in London. As part of "
@@ -10836,7 +10929,7 @@ msgstr ""
 "para el formato impreso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "para el formato impreso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5162
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5178
 msgid ""
 "Frances began to look at customer interest in the three forms of the book: "
 "1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2) the "
 msgid ""
 "Frances began to look at customer interest in the three forms of the book: "
 "1) the Creative Commons–licensed free online book in PDF form, 2) the "
@@ -10854,7 +10947,7 @@ msgstr ""
 "del helado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "del helado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5171
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5187
 msgid ""
 "After a while, Frances had an epiphany—what if there was a way to get "
 "libraries to underwrite the costs of making these books up until they’re "
 msgid ""
 "After a while, Frances had an epiphany—what if there was a way to get "
 "libraries to underwrite the costs of making these books up until they’re "
@@ -10872,7 +10965,7 @@ msgstr ""
 "modelo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "modelo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5180
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5196
 msgid ""
 "This idea is similar to the article-processing charge some open-access "
 "journals charge researchers to cover publishing costs.  Frances began to "
 msgid ""
 "This idea is similar to the article-processing charge some open-access "
 "journals charge researchers to cover publishing costs.  Frances began to "
@@ -10889,7 +10982,7 @@ msgstr ""
 "Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5188
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5204
 msgid ""
 "This idea really took hold in her mind. She didn’t really have a name for it "
 "but began talking about it and making presentations to see if there was "
 msgid ""
 "This idea really took hold in her mind. She didn’t really have a name for it "
 "but began talking about it and making presentations to see if there was "
@@ -10910,7 +11003,7 @@ msgstr ""
 "RU para las empresas sociales sin ánimo de lucro) en 2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "RU para las empresas sociales sin ánimo de lucro) en 2012."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5199
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5215
 msgid ""
 "She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: "
 "Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
 msgid ""
 "She describes the business model in a paper called Knowledge Unlatched: "
 "Toward an Open and Networked Future for Academic Publishing:"
@@ -10919,7 +11012,7 @@ msgstr ""
 "Toward an Open and Networked Future for Acedemic Publishing:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
 "Toward an Open and Networked Future for Acedemic Publishing:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5206
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5222
 msgid ""
 "Publishers offer titles for sale reflecting origination costs only via "
 "Knowledge Unlatched."
 msgid ""
 "Publishers offer titles for sale reflecting origination costs only via "
 "Knowledge Unlatched."
@@ -10928,7 +11021,7 @@ msgstr ""
 "generación sólo a través de Knowledge Unlatched."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
 "generación sólo a través de Knowledge Unlatched."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5212
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5228
 msgid ""
 "Individual libraries select titles either as individual titles or as "
 "collections (as they do from library suppliers now)."
 msgid ""
 "Individual libraries select titles either as individual titles or as "
 "collections (as they do from library suppliers now)."
@@ -10937,7 +11030,7 @@ msgstr ""
 "colecciones (como lo hacen con los proveedores de bibliotecas ahora)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
 "colecciones (como lo hacen con los proveedores de bibliotecas ahora)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5218
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5234
 msgid ""
 "Their selections are sent to Knowledge Unlatched specifying the titles to be "
 "purchased at the stated price(s)."
 msgid ""
 "Their selections are sent to Knowledge Unlatched specifying the titles to be "
 "purchased at the stated price(s)."
@@ -10946,7 +11039,7 @@ msgstr ""
 "que serán comprados y los precios establecidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
 "que serán comprados y los precios establecidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5224
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5240
 msgid ""
 "The price, called a Title Fee (set by publishers and negotiated by Knowledge "
 "Unlatched), is paid to publishers to cover the fixed costs of publishing "
 msgid ""
 "The price, called a Title Fee (set by publishers and negotiated by Knowledge "
 "Unlatched), is paid to publishers to cover the fixed costs of publishing "
@@ -10959,7 +11052,7 @@ msgstr ""
 "mínimo de bibliotecas para cubrir la Cuota por Título."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
 "mínimo de bibliotecas para cubrir la Cuota por Título."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5233
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5249
 msgid ""
 "Publishers make the selected titles available Open Access (on a Creative "
 "Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is "
 msgid ""
 "Publishers make the selected titles available Open Access (on a Creative "
 "Commons or similar open license) and are then paid the Title Fee which is "
@@ -10971,12 +11064,12 @@ msgstr ""
 "bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
 "bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5243
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5259
 msgid "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.pinter.org.uk/pdfs/Toward_an_Open.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><orderedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5240
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5256
 msgid ""
 "Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
 "titles available to member libraries at a discount that reflects their "
 msgid ""
 "Publishers make print copies, e-Pub, and other digital versions of selected "
 "titles available to member libraries at a discount that reflects their "
@@ -10986,10 +11079,11 @@ msgstr ""
 "Las editoriales hacen copias impresas, libros electrónicos, y otras "
 "versiones digitales de títulos seleccionados disponibles para las "
 "bibliotecas miembros con un descuento que refleje su contribución a la Cuota "
 "Las editoriales hacen copias impresas, libros electrónicos, y otras "
 "versiones digitales de títulos seleccionados disponibles para las "
 "bibliotecas miembros con un descuento que refleje su contribución a la Cuota "
-"por Título e incentivan las membresías.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"por Título e incentivan las membresías.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5248
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5264
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The first round of this model resulted in a collection of twenty-eight "
@@ -11017,7 +11111,7 @@ msgstr ""
 "bajo hasta cuarenta y tres dolares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "bajo hasta cuarenta y tres dolares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5259
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5275
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://collections.knowledgeunlatched.org/collection-"
 "availability-1/\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://collections.knowledgeunlatched.org/collection-"
 "availability-1/\"/>"
@@ -11026,7 +11120,7 @@ msgstr ""
 "availability-1/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "availability-1/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5258
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5274
 msgid ""
 "The open-access, Creative Commons versions of these twenty-eight books are "
 "still available online.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Most books "
 msgid ""
 "The open-access, Creative Commons versions of these twenty-eight books are "
 "still available online.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Most books "
@@ -11039,17 +11133,18 @@ msgid ""
 "physical copies."
 msgstr ""
 "Las versiones Creative Commons con acceso abierto de estos veintiocho libros "
 "physical copies."
 msgstr ""
 "Las versiones Creative Commons con acceso abierto de estos veintiocho libros "
-"todavía estan disponibles enlinea.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La mayoría de los libros has sido "
-"licenciados con CC BY-NC o CC BY-NC.ND. Los autores son los poseedores de "
-"los derechos de autor, no la editorial, y negocian la opción de licencia "
-"como parte del acuerdo editorial. Frances encontró que la mayoría de los "
-"autores quieren retener el control sobre el uso comercial y de reuso de su "
-"trabajo. Las editoriales incluyen los libros en sus catálogos, y la "
-"restricción no-comercial en las licencias Creative Commons asegura a los "
-"autores el continuar obteniendo regalías en la ventas de las copias físicas."
+"todavía estan disponibles enlinea.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"La mayoría de los libros has sido licenciados con CC BY-NC o CC BY-NC.ND. "
+"Los autores son los poseedores de los derechos de autor, no la editorial, y "
+"negocian la opción de licencia como parte del acuerdo editorial. Frances "
+"encontró que la mayoría de los autores quieren retener el control sobre el "
+"uso comercial y de reuso de su trabajo. Las editoriales incluyen los libros "
+"en sus catálogos, y la restricción no-comercial en las licencias Creative "
+"Commons asegura a los autores el continuar obteniendo regalías en la ventas "
+"de las copias físicas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5269
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5285
 msgid ""
 "There are three cost variables to consider for each round: the overall cost "
 "incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the "
 msgid ""
 "There are three cost variables to consider for each round: the overall cost "
 "incurred by the publishers, total cost for each library to acquire all the "
@@ -11071,7 +11166,7 @@ msgstr ""
 "la orden y el precio por libro baja para cada biblioteca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la orden y el precio por libro baja para cada biblioteca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5281
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5297
 msgid ""
 "The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from "
 "twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the "
 msgid ""
 "The second round, recently completed, unlatched seventy-eight books from "
 "twenty-six publishers. For this round, Frances was experimenting with the "
@@ -11100,7 +11195,7 @@ msgstr ""
 "finalmente, desbloquearlos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "finalmente, desbloquearlos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5296
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5312
 msgid ""
 "The longest part of the whole process is getting libraries to pledge and "
 "commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit "
 msgid ""
 "The longest part of the whole process is getting libraries to pledge and "
 "commit funds. It takes about five months, as library buy-in has to fit "
@@ -11112,7 +11207,7 @@ msgstr ""
 "ciclos de presupuestos,  y las juntas del directorio de las bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "ciclos de presupuestos,  y las juntas del directorio de las bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5302
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5318
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, "
 "mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched informs and recruits libraries through social media, "
 "mailing lists, listservs, and library associations. Of the three hundred "
@@ -11131,7 +11226,7 @@ msgstr ""
 "bibliotecarios, que ha involucrado  a más bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "bibliotecarios, que ha involucrado  a más bibliotecas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5312
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5328
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second "
 "half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched is scaling up, offering 150 new titles in the second "
 "half of 2016. It will also offer backlist titles, and in 2017 will start to "
@@ -11142,7 +11237,7 @@ msgstr ""
 "comenzará a hacer revistas especializadas de acceso libre también."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "comenzará a hacer revistas especializadas de acceso libre también."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5317
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5333
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of "
 "book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
 msgid ""
 "Knowledge Unlatched deliberately chose monographs as the initial type of "
 "book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
@@ -11154,7 +11249,7 @@ msgstr ""
 "estandar cerrado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "estandar cerrado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5323
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5339
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The cost for the publisher to get to a first digital copy of a monograph "
@@ -11182,8 +11277,26 @@ msgstr ""
 "ronda, tomó cinco meses reunir trece editoriales. Para la segunda ronda, "
 "tomó únicamente un mes reunir veintiseis."
 
 "ronda, tomó cinco meses reunir trece editoriales. Para la segunda ronda, "
 "tomó únicamente un mes reunir veintiseis."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5356
+#, fuzzy
+#| msgid "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.knowledgeunlatched.org/featured-authors-section/\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://knowledgeunlatched.org\"/>"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5333
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5349
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  "
+#| "Royalties range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts.  The "
+#| "value to the author is the awareness it brings to them; when their book "
+#| "is being read, it increases their reputation. Open access through "
+#| "unlatching generates many more downloads and therefore awareness. (On the "
+#| "Knowledge Unlatched website, you can find interviews with the twenty-"
+#| "eight round-one authors describing their experience and the benefits of "
+#| "taking part.)5"
 msgid ""
 "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  Royalties "
 "range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts.  The value to the "
 msgid ""
 "Authors don’t generally make a lot of royalties from monographs.  Royalties "
 "range from zero dollars to 5 to 10 percent of receipts.  The value to the "
@@ -11191,7 +11304,8 @@ msgid ""
 "increases their reputation. Open access through unlatching generates many "
 "more downloads and therefore awareness. (On the Knowledge Unlatched website, "
 "you can find interviews with the twenty-eight round-one authors describing "
 "increases their reputation. Open access through unlatching generates many "
 "more downloads and therefore awareness. (On the Knowledge Unlatched website, "
 "you can find interviews with the twenty-eight round-one authors describing "
-"their experience and the benefits of taking part.)5"
+"their experience and the benefits of taking part.)<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Los autores generalmente no obtienen mucho en regalías de las monografías. "
 "Las regalías van de cero dolares a 5 y hasta 10 porciento de lo recibido. El "
 msgstr ""
 "Los autores generalmente no obtienen mucho en regalías de las monografías. "
 "Las regalías van de cero dolares a 5 y hasta 10 porciento de lo recibido. El "
@@ -11203,7 +11317,7 @@ msgstr ""
 "parte de ello.)5"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "parte de ello.)5"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5343
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5359
 msgid ""
 "Library budgets are constantly being squeezed, partly due to the inflation "
 "of journal subscriptions. But even without budget constraints, academic "
 msgid ""
 "Library budgets are constantly being squeezed, partly due to the inflation "
 "of journal subscriptions. But even without budget constraints, academic "
@@ -11224,7 +11338,7 @@ msgstr ""
 "hacen, lo compran de manera separada de la versión digital."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hacen, lo compran de manera separada de la versión digital."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5354
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5370
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument.  "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Knowledge Unlatched offers libraries a compelling economic argument.  "
@@ -11248,7 +11362,7 @@ msgstr ""
 "bibliotecas participantes, sino al mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "bibliotecas participantes, sino al mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5362
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5378
 msgid ""
 "Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment "
 "with library mandates. The participating libraries pay less than they would "
 msgid ""
 "Not only do the economics make sense, but there is very strong alignment "
 "with library mandates. The participating libraries pay less than they would "
@@ -11273,7 +11387,7 @@ msgstr ""
 "descargados cerca de ochenta mil veces en 175 países."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "descargados cerca de ochenta mil veces en 175 países."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5390
 msgid ""
 "For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for "
 "monographs is a win-win-win."
 msgid ""
 "For publishers, authors, and librarians, the Knowledge Unlatched model for "
 "monographs is a win-win-win."
@@ -11282,7 +11396,7 @@ msgstr ""
 "Unlatched para monografías es un ganar-ganar-ganar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Unlatched para monografías es un ganar-ganar-ganar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5378
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5394
 msgid ""
 "In the first round, Knowledge Unlatched’s overheads were covered by grants. "
 "In the second round, they aim to demonstrate the model is sustainable. "
 msgid ""
 "In the first round, Knowledge Unlatched’s overheads were covered by grants. "
 "In the second round, they aim to demonstrate the model is sustainable. "
@@ -11305,7 +11419,7 @@ msgstr ""
 "y  libros antiguos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y  libros antiguos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5389
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5405
 msgid ""
 "Frances believes that Knowledge Unlatched is tapping into new ways of "
 "valuing academic content. It’s about considering how many people can find, "
 msgid ""
 "Frances believes that Knowledge Unlatched is tapping into new ways of "
 "valuing academic content. It’s about considering how many people can find, "
@@ -11326,12 +11440,12 @@ msgstr ""
 "al pasado pero moviendose al futuro,  una evolución en vez de una revolución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "al pasado pero moviendose al futuro,  una evolución en vez de una revolución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5401
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5417
 msgid "Lumen Learning"
 msgstr "Lumen Learning"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Lumen Learning"
 msgstr "Lumen Learning"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5404
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5420
 msgid ""
 "Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
 "open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
 msgid ""
 "Lumen Learning is a for-profit company helping educational institutions use "
 "open educational resources (OER). Founded in 2013 in the U.S."
@@ -11341,12 +11455,12 @@ msgstr ""
 "los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5409
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5425
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5411
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5427
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for custom services, grant funding"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for custom services, grant funding"
 msgid ""
@@ -11355,14 +11469,14 @@ msgid ""
 msgstr "Modelo de ingresos: cargos por servicios personalizados, subsidios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgstr "Modelo de ingresos: cargos por servicios personalizados, subsidios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5414
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5430
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 21, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 21, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 21 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 21, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 21, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 21 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5417
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5433
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewees: David Wiley and Kim Thanos, cofounders"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewees: David Wiley and Kim Thanos, cofounders"
 msgid ""
@@ -11371,12 +11485,12 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: David Wiley y Kim Thanos, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgstr "Entrevistado: David Wiley y Kim Thanos, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5431
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5447
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://lumenlearning.com/innovative-projects/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5425
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5441
 msgid ""
 "Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-"
 "technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to improving "
 msgid ""
 "Cofounded by open education visionary Dr. David Wiley and education-"
 "technology strategist Kim Thanos, Lumen Learning is dedicated to improving "
@@ -11403,25 +11517,26 @@ msgstr ""
 "mejorar el exito de los estudiantes, aportando nuevas ideas a la pedagogía, "
 "y haciendo a la educación más asequible al facilitar la adopción de recursos "
 "educativos abiertos. En 2012, David y Kim se asociaron en un proyecto "
 "mejorar el exito de los estudiantes, aportando nuevas ideas a la pedagogía, "
 "y haciendo a la educación más asequible al facilitar la adopción de recursos "
 "educativos abiertos. En 2012, David y Kim se asociaron en un proyecto "
-"subsidiado llamado la Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Involucraba un "
-"conjunto de cursos de educación general totalmente abiertos por medio de "
-"ocho colegios que predominanatemente daban servicio a estudiantes en riesgo, "
-"con objetivos para reducir dramáticamente el costo de los libros de texto y "
-"colaborar para mejorar los cursos para ayudar a los estudiantes triunfar. "
-"David y Kim superaron esas metas: el costo de los libros de texto "
-"requeridos, remplazados con OER, decrementados hasta cero dolares, y el "
-"promedio de la tasa estudiante-exito mejoró por 5 a 10 porciento cuando se "
-"le comparaba por los años anteriores. Después de una segunda ronda de "
-"financiamiento, un total de más de veinticinco instituciones participaron y "
-"se beneficiaron de este proyecto. Para David y Kim esto cambió sus carreras "
-"al ver el impacto que esta iniciativa tuvo en los estudiantes de bajos "
-"ingresos. David y Kim más adelante buscaron financiamiento de la fundación "
-"Bill and Melinda Gates, quienes les pidieron que definieran un plan para "
-"expandir su trabajo en una manera financieramente sostenible. Es entonces "
-"cuando deciden crear Lumen Learning."
-
-#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5448
+"subsidiado llamado la Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Involucraba un conjunto de cursos de educación "
+"general totalmente abiertos por medio de ocho colegios que "
+"predominanatemente daban servicio a estudiantes en riesgo, con objetivos "
+"para reducir dramáticamente el costo de los libros de texto y colaborar para "
+"mejorar los cursos para ayudar a los estudiantes triunfar. David y Kim "
+"superaron esas metas: el costo de los libros de texto requeridos, "
+"remplazados con OER, decrementados hasta cero dolares, y el promedio de la "
+"tasa estudiante-exito mejoró por 5 a 10 porciento cuando se le comparaba por "
+"los años anteriores. Después de una segunda ronda de financiamiento, un "
+"total de más de veinticinco instituciones participaron y se beneficiaron de "
+"este proyecto. Para David y Kim esto cambió sus carreras al ver el impacto "
+"que esta iniciativa tuvo en los estudiantes de bajos ingresos. David y Kim "
+"más adelante buscaron financiamiento de la fundación Bill and Melinda Gates, "
+"quienes les pidieron que definieran un plan para expandir su trabajo en una "
+"manera financieramente sostenible. Es entonces cuando deciden crear Lumen "
+"Learning."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5464
 msgid ""
 "David and Kim went back and forth on whether it should be a nonprofit or "
 "for- profit. A nonprofit would make it a more comfortable fit with the "
 msgid ""
 "David and Kim went back and forth on whether it should be a nonprofit or "
 "for- profit. A nonprofit would make it a more comfortable fit with the "
@@ -11441,7 +11556,7 @@ msgstr ""
 "usualmente no hay mucha flexibilidad para hacerlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "usualmente no hay mucha flexibilidad para hacerlo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5458
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5474
 msgid ""
 "But as a for-profit, they’d have to convince educational institutions to pay "
 "for what Lumen had to offer. On the positive side, they’d have more control "
 msgid ""
 "But as a for-profit, they’d have to convince educational institutions to pay "
 "for what Lumen had to offer. On the positive side, they’d have more control "
@@ -11459,7 +11574,7 @@ msgstr ""
 "sustentabilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sustentabilidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5467
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5483
 msgid ""
 "Right from the start, David and Kim positioned Lumen Learning as a way to "
 "help institutions engage in open educational resources, or OER. OER are "
 msgid ""
 "Right from the start, David and Kim positioned Lumen Learning as a way to "
 "help institutions engage in open educational resources, or OER. OER are "
@@ -11475,7 +11590,7 @@ msgstr ""
 "reorientación por otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "reorientación por otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5475
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5491
 msgid ""
 "Originally, Lumen did custom contracts for each institution. This was "
 "complicated and challenging to manage. However, through that process "
 msgid ""
 "Originally, Lumen did custom contracts for each institution. This was "
 "complicated and challenging to manage. However, through that process "
@@ -11502,13 +11617,13 @@ msgstr ""
 "—"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "—"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5491
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5507
 msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;"
 msgstr ""
 "remplazar libros de texto costosos en cursos de gran matrícula con OER;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "replace expensive textbooks in high-enrollment courses with OER;"
 msgstr ""
 "remplazar libros de texto costosos en cursos de gran matrícula con OER;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5497
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5513
 msgid ""
 "provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
 "course materials through the institution’s learning-management system;"
 msgid ""
 "provide enrolled students day one access to Lumen’s fully customizable OER "
 "course materials through the institution’s learning-management system;"
@@ -11518,7 +11633,7 @@ msgstr ""
 "sistema  de gestión de aprendizaje de la institución;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "sistema  de gestión de aprendizaje de la institución;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5504
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5520
 msgid ""
 "measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
 "persistence, and course completion; and"
 msgid ""
 "measure improvements in student success with metrics like passing rates, "
 "persistence, and course completion; and"
@@ -11527,7 +11642,7 @@ msgstr ""
 "de aprobación, persistencia, y finalización de curso; y"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "de aprobación, persistencia, y finalización de curso; y"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5510
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5526
 msgid ""
 "collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
 "student success research."
 msgid ""
 "collaborate with faculty to make ongoing improvements to OER based on "
 "student success research."
@@ -11536,7 +11651,7 @@ msgstr ""
 "la investigación del éxito de los estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la investigación del éxito de los estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5516
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5532
 msgid ""
 "Lumen has developed a suite of open, Creative Commons–licensed courseware in "
 "more than sixty-five subjects. All courses are freely and publicly available "
 msgid ""
 "Lumen has developed a suite of open, Creative Commons–licensed courseware in "
 "more than sixty-five subjects. All courses are freely and publicly available "
@@ -11551,7 +11666,7 @@ msgstr ""
 "siguiendo los terminos de las licencias Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "siguiendo los terminos de las licencias Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5524
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5540
 msgid ""
 "Then there are three types of bundled services that cost money.  One option, "
 "which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
 msgid ""
 "Then there are three types of bundled services that cost money.  One option, "
 "which Lumen calls Candela courseware, offers integration with the "
@@ -11566,7 +11681,7 @@ msgstr ""
 "dolares por estudiante suscrito para la institución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dolares por estudiante suscrito para la institución."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5532
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5548
 msgid ""
 "A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds "
 "personalized learning technologies, such as study plans, automated messages, "
 msgid ""
 "A second option is Waymaker, which offers the services of Candela but adds "
 "personalized learning technologies, such as study plans, automated messages, "
@@ -11581,7 +11696,7 @@ msgstr ""
 "matriculado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "matriculado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5539
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5555
 msgid ""
 "The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and "
 "support for institutions and state systems that are pursuing the development "
 msgid ""
 "The third and emerging line of business for Lumen is providing guidance and "
 "support for institutions and state systems that are pursuing the development "
@@ -11599,7 +11714,7 @@ msgstr ""
 "costosos con OER."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "costosos con OER."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5548
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5564
 msgid ""
 "Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services "
 "on top of their free courses, just as solar-power companies provide the "
 msgid ""
 "Lumen generates revenue by charging for their value-added tools and services "
 "on top of their free courses, just as solar-power companies provide the "
@@ -11631,7 +11746,7 @@ msgstr ""
 "abierto, ha generado un inmenso bienestar en la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "abierto, ha generado un inmenso bienestar en la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5565
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5581
 msgid ""
 "In most cases, development of their courses is funded by the institution "
 "Lumen has a contract with. When creating new courses, Lumen typically works "
 msgid ""
 "In most cases, development of their courses is funded by the institution "
 "Lumen has a contract with. When creating new courses, Lumen typically works "
@@ -11653,7 +11768,7 @@ msgstr ""
 "aprendizaje, que las facultades revisan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "aprendizaje, que las facultades revisan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5576
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5592
 msgid ""
 "Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented. The "
 "open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from images, "
 msgid ""
 "Sometimes faculty like the existing OER but not the way it is presented. The "
 "open licensing of existing OER allows Lumen to pick and choose from images, "
@@ -11676,7 +11791,7 @@ msgstr ""
 "da una licencia Attribution (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "da una licencia Attribution (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5587
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5603
 msgid ""
 "Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix "
 "differently licensed work together. A common strategy with OER is to place "
 msgid ""
 "Using only OER made them experience firsthand how complex it could be to mix "
 "differently licensed work together. A common strategy with OER is to place "
@@ -11692,7 +11807,7 @@ msgstr ""
 "mezclan diferentes OER juntos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mezclan diferentes OER juntos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5595
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5611
 msgid ""
 "Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every "
 "course—text from one place, images from another, and videos from yet "
 msgid ""
 "Remixing OER often results in multiple attributions on every page of every "
 "course—text from one place, images from another, and videos from yet "
@@ -11713,7 +11828,7 @@ msgstr ""
 "se muestren al final de cada página."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "se muestren al final de cada página."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5606
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5622
 msgid ""
 "Lumen’s commitment to open licensing and helping low-income students has led "
 "to strong relationships with institutions, open-education enthusiasts, and "
 msgid ""
 "Lumen’s commitment to open licensing and helping low-income students has led "
 "to strong relationships with institutions, open-education enthusiasts, and "
@@ -11730,7 +11845,7 @@ msgstr ""
 "equipo de ventas de Lumen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "equipo de ventas de Lumen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5614
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5630
 msgid ""
 "To manage demand and ensure the success of projects, their strategy is to be "
 "proactive and focus on what’s going on in higher education in different "
 msgid ""
 "To manage demand and ensure the success of projects, their strategy is to be "
 "proactive and focus on what’s going on in higher education in different "
@@ -11754,7 +11869,7 @@ msgstr ""
 "a los que tendrían impacto en el mayor número de estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "a los que tendrían impacto en el mayor número de estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5643
 msgid ""
 "As a business, Lumen is committed to openness. There are two core "
 "nonnegotiables: Lumen’s use of CC BY, the most permissive of the Creative "
 msgid ""
 "As a business, Lumen is committed to openness. There are two core "
 "nonnegotiables: Lumen’s use of CC BY, the most permissive of the Creative "
@@ -11773,7 +11888,7 @@ msgstr ""
 "que logren las metas de la institución, mientras Lumen se conserva prospera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que logren las metas de la institución, mientras Lumen se conserva prospera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5637
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5653
 msgid ""
 "Openness also means that Lumen’s OER must necessarily be nonexclusive and "
 "nonrivalrous. This represents several big challenges for the business model: "
 msgid ""
 "Openness also means that Lumen’s OER must necessarily be nonexclusive and "
 "nonrivalrous. This represents several big challenges for the business model: "
@@ -11792,7 +11907,7 @@ msgstr ""
 "la comunidad abierta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la comunidad abierta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5647
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5663
 msgid ""
 "In the OER sector, there are examples of corporations, and even "
 "institutions, acting as free riders. Some simply take and use open resources "
 msgid ""
 "In the OER sector, there are examples of corporations, and even "
 "institutions, acting as free riders. Some simply take and use open resources "
@@ -11809,7 +11924,7 @@ msgstr ""
 "sea justa o que den de regreso algo que sea generoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sea justa o que den de regreso algo que sea generoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5656
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5672
 msgid ""
 "Lumen does track institutions accessing and using their free content. They "
 "proactively contact those institutions, with an estimate of how much their "
 msgid ""
 "Lumen does track institutions accessing and using their free content. They "
 "proactively contact those institutions, with an estimate of how much their "
@@ -11830,7 +11945,7 @@ msgstr ""
 "evolución y la mejora de los OER que estén usando."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "evolución y la mejora de los OER que estén usando."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5667
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5683
 msgid ""
 "Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community. For "
 "David and Kim, a good corporate citizen gives more than they take, adds "
 msgid ""
 "Lumen works hard to be a good corporate citizen in the OER community. For "
 "David and Kim, a good corporate citizen gives more than they take, adds "
@@ -11847,7 +11962,7 @@ msgstr ""
 "sostenible y se esfuerza por un balance correcto de todos estos factores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sostenible y se esfuerza por un balance correcto de todos estos factores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5676
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5692
 msgid ""
 "Licensing all the content they produce with CC BY is a key part of giving "
 "more value than they take. They’ve also worked hard at finding the right "
 msgid ""
 "Licensing all the content they produce with CC BY is a key part of giving "
 "more value than they take. They’ve also worked hard at finding the right "
@@ -11860,7 +11975,7 @@ msgstr ""
 "que sea entendible y repetible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que sea entendible y repetible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5682
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5698
 msgid ""
 "As of the fall 2016 term, Lumen had eighty-six different open courses, "
 "working relationships with ninety-two institutions, and more than seventy-"
 msgid ""
 "As of the fall 2016 term, Lumen had eighty-six different open courses, "
 "working relationships with ninety-two institutions, and more than seventy-"
@@ -11882,7 +11997,7 @@ msgstr ""
 "el futuro, su estrategia es reemplazar el financiamiento con ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "el futuro, su estrategia es reemplazar el financiamiento con ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5694
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5710
 msgid ""
 "In creating Lumen Learning, David and Kim say they’ve landed on solutions "
 "they never imagined, and there is still a lot of learning taking place. For "
 msgid ""
 "In creating Lumen Learning, David and Kim say they’ve landed on solutions "
 "they never imagined, and there is still a lot of learning taking place. For "
@@ -11901,12 +12016,12 @@ msgstr ""
 "que sostienes, y no alejarse de eso. Ciertamente es acerca de la confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "que sostienes, y no alejarse de eso. Ciertamente es acerca de la confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5705
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5721
 msgid "Jonathan Mann"
 msgstr "Jonathan Mann"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Jonathan Mann"
 msgstr "Jonathan Mann"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5708
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5724
 msgid ""
 "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the “Song "
 "A Day” guy. Based in the U.S."
 msgid ""
 "Jonathan Mann is a singer and songwriter who is most well known as the “Song "
 "A Day” guy. Based in the U.S."
@@ -11915,7 +12030,7 @@ msgstr ""
 "como el tipo de “Song A Day”. Vive en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "como el tipo de “Song A Day”. Vive en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5711
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5727
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
@@ -11924,7 +12039,7 @@ msgstr ""
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5714
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5730
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging for custom services, pay-what-you-want, "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging for custom services, pay-what-you-want, "
@@ -11940,14 +12055,14 @@ msgstr ""
 "persona (compromisos y presentaciones musicales)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "persona (compromisos y presentaciones musicales)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5719
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5735
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 22, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 22, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 22 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 22, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 22, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 22 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5727
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5743
 msgid ""
 "Jonathan Mann thinks of his business model as “hustling”—seizing nearly "
 "every opportunity he sees to make money. The bulk of his income comes from "
 msgid ""
 "Jonathan Mann thinks of his business model as “hustling”—seizing nearly "
 "every opportunity he sees to make money. The bulk of his income comes from "
@@ -11970,7 +12085,7 @@ msgstr ""
 "[1] en México lo más parecido sería “milusos”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "[1] en México lo más parecido sería “milusos”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5738
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5754
 msgid ""
 "His entrepreneurial spirit is coupled with a willingness to take action "
 "quickly. A perfect illustration of his ability to act fast happened in 2010, "
 msgid ""
 "His entrepreneurial spirit is coupled with a willingness to take action "
 "quickly. A perfect illustration of his ability to act fast happened in 2010, "
@@ -11993,7 +12108,7 @@ msgstr ""
 "[2]https://en.wikipedia.org/wiki/SNAFU"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "[2]https://en.wikipedia.org/wiki/SNAFU"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5749
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5765
 msgid ""
 "Jonathan’s successful “hustling” is also about old-fashioned persistence. He "
 "is currently in his eighth straight year of writing one song each day. He "
 msgid ""
 "Jonathan’s successful “hustling” is also about old-fashioned persistence. He "
 "is currently in his eighth straight year of writing one song each day. He "
@@ -12007,7 +12122,7 @@ msgstr ""
 "“una-canción-al-dia.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "“una-canción-al-dia.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5756
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5772
 msgid ""
 "He fell into this role by, naturally, seizing a random opportunity a friend "
 "alerted him to seven years ago—an event called Fun-A-Day, where people are "
 msgid ""
 "He fell into this role by, naturally, seizing a random opportunity a friend "
 "alerted him to seven years ago—an event called Fun-A-Day, where people are "
@@ -12026,7 +12141,7 @@ msgstr ""
 "más de mirar videos enlinea que simplemente escuchar archivos de audio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "más de mirar videos enlinea que simplemente escuchar archivos de audio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5766
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5782
 msgid ""
 "He had a really good time doing the thirty-one-day challenge, so he decided "
 "to see if he could continue it for one year. He never stopped. He has "
 msgid ""
 "He had a really good time doing the thirty-one-day challenge, so he decided "
 "to see if he could continue it for one year. He never stopped. He has "
@@ -12057,7 +12172,7 @@ msgstr ""
 "la canción por él."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la canción por él."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5782
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5798
 msgid ""
 "Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood.  In the "
 "beginning, he made money one of two ways. The first was by entering a wide "
 msgid ""
 "Over time, the song-a-day gig became the basis of his livelihood.  In the "
 "beginning, he made money one of two ways. The first was by entering a wide "
@@ -12078,7 +12193,7 @@ msgstr ""
 "laburo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "laburo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5791
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5807
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "His website explains his gig as “taking any message, from the super "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "His website explains his gig as “taking any message, from the super "
@@ -12104,7 +12219,7 @@ msgstr ""
 "este libro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "este libro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5800
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5816
 msgid ""
 "Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative Commons, "
 "but he began applying CC licenses to his songs and videos as soon as he "
 msgid ""
 "Jonathan can’t recall when exactly he first learned about Creative Commons, "
 "but he began applying CC licenses to his songs and videos as soon as he "
@@ -12120,7 +12235,7 @@ msgstr ""
 "pudiera ser compartido.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "pudiera ser compartido.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5808
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5824
 msgid ""
 "His songs are essentially marketing for his services, so obviously the "
 "further his songs spread, the better. Using CC licenses helps grease the "
 msgid ""
 "His songs are essentially marketing for his services, so obviously the "
 "further his songs spread, the better. Using CC licenses helps grease the "
@@ -12140,7 +12255,7 @@ msgstr ""
 "principio del tiempo. Nuestro yo-yo, mio-mio cultural ha socavado eso.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "principio del tiempo. Nuestro yo-yo, mio-mio cultural ha socavado eso.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5818
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5834
 msgid ""
 "There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would "
 "never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do to "
 msgid ""
 "There are some people who cover his songs fairly regularly, and he would "
 "never shut that down. But he acknowledges there is a lot more he could do to "
@@ -12155,7 +12270,7 @@ msgstr ""
 "hago nada de eso,” comentó Jonathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hago nada de eso,” comentó Jonathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5825
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5841
 msgid ""
 "He does have a fan community he cultivates on Bandcamp, but it isn’t his "
 "major focus. “I do have a core audience that has stuck around for a really "
 msgid ""
 "He does have a fan community he cultivates on Bandcamp, but it isn’t his "
 "major focus. “I do have a core audience that has stuck around for a really "
@@ -12175,7 +12290,7 @@ msgstr ""
 "personalizadas a sus clientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "personalizadas a sus clientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5835
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5851
 msgid ""
 "Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those skills. "
 "Through the practice of daily songwriting, he realized he has a gift for "
 msgid ""
 "Jonathan recognizes what comes naturally to him and leverages those skills. "
 "Through the practice of daily songwriting, he realized he has a gift for "
@@ -12198,7 +12313,7 @@ msgstr ""
 "conceptos técnicos en algo entendible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "conceptos técnicos en algo entendible."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5847
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5863
 msgid ""
 "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a "
 "list of talking points and other information they want to include in the "
 msgid ""
 "When he is hired by a client to write a song, he first asks them to send a "
 "list of talking points and other information they want to include in the "
@@ -12227,7 +12342,7 @@ msgstr ""
 "perderme en el proceso. ”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "perderme en el proceso. ”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5862
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5878
 msgid ""
 "Jonathan admits that in an ideal world, he would exclusively write the music "
 "he wanted to write, rather than what clients hire him to write. But his "
 msgid ""
 "Jonathan admits that in an ideal world, he would exclusively write the music "
 "he wanted to write, rather than what clients hire him to write. But his "
@@ -12241,7 +12356,7 @@ msgstr ""
 "mismo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mismo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5869
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5885
 msgid ""
 "Jonathan uses nearly every tool possible to make money from his art, but he "
 "does have lines he won’t cross. He won’t write songs about things he "
 msgid ""
 "Jonathan uses nearly every tool possible to make money from his art, but he "
 "does have lines he won’t cross. He won’t write songs about things he "
@@ -12264,7 +12379,7 @@ msgstr ""
 "propio estilo único en vez de imitar a otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "propio estilo único en vez de imitar a otros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5881
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5897
 msgid ""
 "Jonathan’s song-a-day commitment exemplifies the power of habit and grit. "
 "Conventional wisdom about creative productivity, including advice in books "
 msgid ""
 "Jonathan’s song-a-day commitment exemplifies the power of habit and grit. "
 "Conventional wisdom about creative productivity, including advice in books "
@@ -12282,7 +12397,7 @@ msgstr ""
 "encarnación viviente de estos principios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "encarnación viviente de estos principios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5890
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5906
 msgid ""
 "When he speaks about his work, he talks about how much the song-a-day "
 "process has changed him. Rather than seeing any given piece of work as "
 msgid ""
 "When he speaks about his work, he talks about how much the song-a-day "
 "process has changed him. Rather than seeing any given piece of work as "
@@ -12297,7 +12412,7 @@ msgstr ""
 "la canción de mañana puede que sea mejor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la canción de mañana puede que sea mejor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5897
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5913
 msgid ""
 "Jonathan seems to have this mentality about his career more generally. He is "
 "constantly experimenting with ways to make a living while sharing his work "
 msgid ""
 "Jonathan seems to have this mentality about his career more generally. He is "
 "constantly experimenting with ways to make a living while sharing his work "
@@ -12313,7 +12428,7 @@ msgstr ""
 "que nunca se siente verdaderamente exitoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que nunca se siente verdaderamente exitoso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5905
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5921
 msgid ""
 "“Success feels like it’s over,” he said. “To a certain extent, a creative "
 "person is not ever going to feel completely satisfied because then so much "
 msgid ""
 "“Success feels like it’s over,” he said. “To a certain extent, a creative "
 "person is not ever going to feel completely satisfied because then so much "
@@ -12324,12 +12439,12 @@ msgstr ""
 "entonces mucho de lo que los impulsa se iría.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "entonces mucho de lo que los impulsa se iría.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5911
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5927
 msgid "Noun Project"
 msgstr "Noun Project"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Noun Project"
 msgstr "Noun Project"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5914
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5930
 msgid ""
 "The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to "
 "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in "
 msgid ""
 "The Noun Project is a for-profit company offering an online platform to "
 "display visual icons from a global network of designers. Founded in 2010 in "
@@ -12340,12 +12455,12 @@ msgstr ""
 "2010 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "2010 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5919
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5935
 msgid "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://thenounproject.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5921
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5937
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging a transaction fee, charging for custom services"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging a transaction fee, charging for custom services"
@@ -12357,14 +12472,14 @@ msgstr ""
 "personalizados"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "personalizados"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5924
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5940
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: October 6, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: October 6, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 6 de octubre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: October 6, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: October 6, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 6 de octubre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5927
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5943
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Edward Boatman, cofounder"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Edward Boatman, cofounder"
 msgid ""
@@ -12372,7 +12487,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Edward Boatman, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr "Entrevistado: Edward Boatman, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5935
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5951
 msgid ""
 "The Noun Project creates and shares visual language. There are millions who "
 "use Noun Project symbols to simplify communication across borders, "
 msgid ""
 "The Noun Project creates and shares visual language. There are millions who "
 "use Noun Project symbols to simplify communication across borders, "
@@ -12383,7 +12498,7 @@ msgstr ""
 "las fronteras, lenguajes, y culturas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "las fronteras, lenguajes, y culturas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5940
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5956
 msgid ""
 "The original idea for the Noun Project came to cofounder Edward Boatman "
 "while he was a student in architecture design school. He’d always done a lot "
 msgid ""
 "The original idea for the Noun Project came to cofounder Edward Boatman "
 "while he was a student in architecture design school. He’d always done a lot "
@@ -12400,7 +12515,7 @@ msgstr ""
 "en el planeta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en el planeta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5948
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5964
 msgid ""
 "When Edward went on to work at an architecture firm, he had to make a lot of "
 "presentation boards for clients. But finding high-quality sources for "
 msgid ""
 "When Edward went on to work at an architecture firm, he had to make a lot of "
 "presentation boards for clients. But finding high-quality sources for "
@@ -12416,7 +12531,7 @@ msgstr ""
 "similarers."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "similarers."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5956
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5972
 msgid ""
 "With his partner, Sofya Polyakov, he began collecting symbols for a website "
 "and writing a business plan. Inspiration came from the book Professor and "
 msgid ""
 "With his partner, Sofya Polyakov, he began collecting symbols for a website "
 "and writing a business plan. Inspiration came from the book Professor and "
@@ -12432,7 +12547,7 @@ msgstr ""
 "voluntarios alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "voluntarios alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5967
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5983
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-"
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.kickstarter.com/projects/tnp/building-a-free-"
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
@@ -12441,7 +12556,7 @@ msgstr ""
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "collection-of-our-worlds-visual-sy/description\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5964
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5980
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Then Edward got laid off during the recession, which turned out to be a "
@@ -12469,7 +12584,7 @@ msgstr ""
 "de que su idea tenía el potencial para ser algo más grande."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de que su idea tenía el potencial para ser algo más grande."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5973
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5989
 msgid ""
 "They created a platform where symbols and icons could be uploaded, and "
 "Edward began recruiting talented designers to contribute their designs, a "
 msgid ""
 "They created a platform where symbols and icons could be uploaded, and "
 "Edward began recruiting talented designers to contribute their designs, a "
@@ -12484,7 +12599,7 @@ msgstr ""
 "duros. Es fácil convencerlos de compartirlos finalmente con el mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "duros. Es fácil convencerlos de compartirlos finalmente con el mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5981
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5997
 msgid ""
 "The Noun Project currently has about seven thousand designers from around "
 "the world. But not all submissions are accepted. The Noun Project’s quality-"
 msgid ""
 "The Noun Project currently has about seven thousand designers from around "
 "the world. But not all submissions are accepted. The Noun Project’s quality-"
@@ -12502,7 +12617,7 @@ msgstr ""
 "diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5990
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6006
 msgid ""
 "Creative Commons is an integral part of the Noun Project’s business model; "
 "this decision was inspired by Chris Anderson’s book Free: The Future of "
 msgid ""
 "Creative Commons is an integral part of the Noun Project’s business model; "
 "this decision was inspired by Chris Anderson’s book Free: The Future of "
@@ -12515,7 +12630,7 @@ msgstr ""
 "construir un modelo de negocios alrededor del contenido libre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "construir un modelo de negocios alrededor del contenido libre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5997
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6013
 msgid ""
 "Edward knew he wanted to offer a free visual language while still providing "
 "some protection and reward for its contributors. There is a tension between "
 msgid ""
 "Edward knew he wanted to offer a free visual language while still providing "
 "some protection and reward for its contributors. There is a tension between "
@@ -12541,7 +12656,7 @@ msgstr ""
 "créditos, pueden usar la CC0 para poner el trabajo en el dominio público."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "créditos, pueden usar la CC0 para poner el trabajo en el dominio público."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6011
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6027
 msgid ""
 "Noun Project’s business model and means of generating revenue have evolved "
 "significantly over time. Their initial plan was to sell T-shirts with the "
 msgid ""
 "Noun Project’s business model and means of generating revenue have evolved "
 "significantly over time. Their initial plan was to sell T-shirts with the "
@@ -12562,7 +12677,7 @@ msgstr ""
 "ideas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "ideas.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6021
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6037
 msgid ""
 "They asked their global network of designers whether they’d be open to "
 "receiving modest remuneration instead of attribution.  Designers saw it as a "
 msgid ""
 "They asked their global network of designers whether they’d be open to "
 "receiving modest remuneration instead of attribution.  Designers saw it as a "
@@ -12577,7 +12692,7 @@ msgstr ""
 "muy exitante para muchos diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "muy exitante para muchos diseñadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6028
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6044
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Noun Project first adopted a model whereby using an icon without "
@@ -12618,7 +12733,7 @@ msgstr ""
 "creadores, y bueno para la plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "creadores, y bueno para la plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6042
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6058
 msgid ""
 "Customers then began asking for an application-programming interface (API), "
 "which would allow Noun Project icons and symbols to be directly accessed "
 msgid ""
 "Customers then began asking for an application-programming interface (API), "
 "which would allow Noun Project icons and symbols to be directly accessed "
@@ -12644,7 +12759,7 @@ msgstr ""
 "versión API Pro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "versión API Pro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6056
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6072
 msgid ""
 "The Noun Project shares revenue with its international designers.  For one-"
 "off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 "
 msgid ""
 "The Noun Project shares revenue with its international designers.  For one-"
 "off purchases, the revenue is split 70 percent to the designer and 30 "
@@ -12655,7 +12770,7 @@ msgstr ""
 "diseñador y 30 porciento para Noun Project."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "diseñador y 30 porciento para Noun Project."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6061
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6077
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The revenue from premium purchases (the subscription and API options) is "
@@ -12687,14 +12802,15 @@ msgstr ""
 "proporcionando más servicios al usuario."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "proporcionando más servicios al usuario."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6145
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6089
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6161
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://thenounproject.com/handbook/royalties/#getting_paid\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6072
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6088
 msgid ""
 "The Noun Project tries to be completely transparent about their royalty "
 "structure.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> They tend to over "
 msgid ""
 "The Noun Project tries to be completely transparent about their royalty "
 "structure.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> They tend to over "
@@ -12702,11 +12818,12 @@ msgid ""
 "priority."
 msgstr ""
 "El Noun Project intenta ser completamente transparente acerca de su "
 "priority."
 msgstr ""
 "El Noun Project intenta ser completamente transparente acerca de su "
-"estructura de regalias.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tienden a sobre-comunicarse con los creadores "
-"acerca de eso porque construir confianza es la principal prioridad."
+"estructura de regalias.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tienden a "
+"sobre-comunicarse con los creadores acerca de eso porque construir confianza "
+"es la principal prioridad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6077
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6093
 msgid ""
 "For most creators, contributing to the Noun Project is not a full-time job "
 "but something they do on the side. Edward categorizes monthly earnings for "
 msgid ""
 "For most creators, contributing to the Noun Project is not a full-time job "
 "but something they do on the side. Edward categorizes monthly earnings for "
@@ -12720,7 +12837,7 @@ msgstr ""
 "cuentas; y el más exitoso de todos, suficiente para pagar la renta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cuentas; y el más exitoso de todos, suficiente para pagar la renta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6084
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6100
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Recently the Noun Project launched a new app called Lingo. Designers can "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Recently the Noun Project launched a new app called Lingo. Designers can "
@@ -12759,7 +12876,7 @@ msgstr ""
 "Lingo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Lingo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6098
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6114
 msgid ""
 "The Noun Project gives a ton of value away for free. A very large percentage "
 "of their roughly one million members have a free account, but there are "
 msgid ""
 "The Noun Project gives a ton of value away for free. A very large percentage "
 "of their roughly one million members have a free account, but there are "
@@ -12774,7 +12891,7 @@ msgstr ""
 "visuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "visuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6105
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6121
 msgid ""
 "For Edward, “creating, sharing, and celebrating the world’s visual language” "
 "is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It "
 msgid ""
 "For Edward, “creating, sharing, and celebrating the world’s visual language” "
 "is the most important aspect of what they do; it’s their stated mission. It "
@@ -12785,7 +12902,7 @@ msgstr ""
 "diferencia de otros que ofrecen gráficos, iconos o imágenes predefinidas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "diferencia de otros que ofrecen gráficos, iconos o imágenes predefinidas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6111
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6127
 msgid ""
 "Noun Project creators agree. When surveyed on why they participate in the "
 "Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1)  to support the "
 msgid ""
 "Noun Project creators agree. When surveyed on why they participate in the "
 "Noun Project, this is how designers rank their reasons: 1)  to support the "
@@ -12803,7 +12920,7 @@ msgstr ""
 "contribuyentes, es importante tener una misión más allá de hacer dinero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "contribuyentes, es importante tener una misión más allá de hacer dinero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6120
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6136
 msgid ""
 "In Edward’s view, Creative Commons is central to their mission of sharing "
 "and social good. Using Creative Commons makes the Noun Project’s mission "
 msgid ""
 "In Edward’s view, Creative Commons is central to their mission of sharing "
 "and social good. Using Creative Commons makes the Noun Project’s mission "
@@ -12816,7 +12933,7 @@ msgstr ""
 "dentro con una comunidad de usuarios y fans."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dentro con una comunidad de usuarios y fans."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6127
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6143
 msgid ""
 "Edward told us, “Don’t underestimate the power of a passionate community "
 "around your product or your business. They are going to go to bat for you "
 msgid ""
 "Edward told us, “Don’t underestimate the power of a passionate community "
 "around your product or your business. They are going to go to bat for you "
@@ -12835,7 +12952,7 @@ msgstr ""
 "alimentándola.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "alimentándola.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6137
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6153
 msgid ""
 "The Noun Project nurtures their creators’ second motivation—promoting a "
 "personal brand—by connecting every icon and symbol to the creator’s name and "
 msgid ""
 "The Noun Project nurtures their creators’ second motivation—promoting a "
 "personal brand—by connecting every icon and symbol to the creator’s name and "
@@ -12848,7 +12965,7 @@ msgstr ""
 "pueden buscar los íconos por el nombre del creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "pueden buscar los íconos por el nombre del creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6144
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6160
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Noun Project also builds community through Iconathons—hackathons for "
@@ -12876,7 +12993,7 @@ msgstr ""
 "CC0 de tal manera que puedan ser usados por cualquiera gratuitamente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "CC0 de tal manera que puedan ser usados por cualquiera gratuitamente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6153
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6169
 msgid ""
 "Providing a free version of their product that satisfies a lot of their "
 "customers’ needs has actually enabled the Noun Project to build the paid "
 msgid ""
 "Providing a free version of their product that satisfies a lot of their "
 "customers’ needs has actually enabled the Noun Project to build the paid "
@@ -12896,12 +13013,12 @@ msgstr ""
 "esa meta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "esa meta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6164
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6180
 msgid "Open Data Institute"
 msgstr "Open Data Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Open Data Institute"
 msgstr "Open Data Institute"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6167
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6183
 msgid ""
 "The Open Data Institute is an independent nonprofit that connects, equips, "
 "and inspires people around the world to innovate with data. Founded in 2012 "
 msgid ""
 "The Open Data Institute is an independent nonprofit that connects, equips, "
 "and inspires people around the world to innovate with data. Founded in 2012 "
@@ -12912,12 +13029,12 @@ msgstr ""
 "datos. Fundada en 2012 en RU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "datos. Fundada en 2012 en RU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6172
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6188
 msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6174
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6190
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grant and government funding, charging for custom "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grant and government funding, charging for custom "
@@ -12930,14 +13047,14 @@ msgstr ""
 "por servicios personalizados, donaciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "por servicios personalizados, donaciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6177
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6193
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: November 11, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 11, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 11 de noviembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: November 11, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 11, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 11 de noviembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6180
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6196
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Jeni Tennison, technical director"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Jeni Tennison, technical director"
 msgid ""
@@ -12946,7 +13063,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Jeni Tennison, director técnico"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr "Entrevistado: Jeni Tennison, director técnico"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6188
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6204
 msgid ""
 "Cofounded by Sir Tim Berners-Lee and Sir Nigel Shadbolt in 2012, the London-"
 "based Open Data Institute (ODI) offers data-related training, events, "
 msgid ""
 "Cofounded by Sir Tim Berners-Lee and Sir Nigel Shadbolt in 2012, the London-"
 "based Open Data Institute (ODI) offers data-related training, events, "
@@ -12966,7 +13083,7 @@ msgstr ""
 "a inovar con los datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "a inovar con los datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6198
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6214
 msgid ""
 "Data underpins planning and decision making across all aspects of society. "
 "Weather data helps farmers know when to plant their crops, flight time data "
 msgid ""
 "Data underpins planning and decision making across all aspects of society. "
 "Weather data helps farmers know when to plant their crops, flight time data "
@@ -12991,7 +13108,7 @@ msgstr ""
 "permitirles entender mejor qué es lo que esta pasando alrededor de ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "permitirles entender mejor qué es lo que esta pasando alrededor de ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6210
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6226
 msgid ""
 "The Open Data Institute’s 2012–17 business plan starts out by describing its "
 "vision to establish itself as a world-leading center and to research and be "
 msgid ""
 "The Open Data Institute’s 2012–17 business plan starts out by describing its "
 "vision to establish itself as a world-leading center and to research and be "
@@ -13007,7 +13124,7 @@ msgstr ""
 "quiere —"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "quiere —"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6220
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6236
 msgid ""
 "demonstrate the commercial value of open government data and how open-data "
 "policies affect this;"
 msgid ""
 "demonstrate the commercial value of open government data and how open-data "
 "policies affect this;"
@@ -13016,19 +13133,19 @@ msgstr ""
 "políticas de datos abiertos afectan esto;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "políticas de datos abiertos afectan esto;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6226
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6242
 msgid "develop the economic benefits case and business models for open data;"
 msgstr ""
 "desarrollar el caso del beneficio económico y el modelos de negocios para "
 "los datos abiertos;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "develop the economic benefits case and business models for open data;"
 msgstr ""
 "desarrollar el caso del beneficio económico y el modelos de negocios para "
 "los datos abiertos;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6232
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6248
 msgid "help UK businesses use open data; and"
 msgstr "ayudar a los negocios del RU a usar los datos abiertos; y"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
 msgid "help UK businesses use open data; and"
 msgstr "ayudar a los negocios del RU a usar los datos abiertos; y"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6237
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6253
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6."
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://e642e8368e3bf8d5526e-464b4b70b4554c1a79566214d402739e.r6."
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
@@ -13037,15 +13154,16 @@ msgstr ""
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "cf3.rackcdn.com/odi-business-plan-may-release.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6237
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6253
 msgid ""
 "show how open data can improve public services.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "show how open data can improve public services.<placeholder type=\"footnote"
 "\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"mostrar cómo los datos abiertos pueden mejorar los servicios públicos.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"mostrar cómo los datos abiertos pueden mejorar los servicios públicos."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6242
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6258
 msgid ""
 "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and "
 "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts it "
 msgid ""
 "ODI is very explicit about how it wants to make open business models, and "
 "defining what this means. Jeni Tennison, ODI’s technical director, puts it "
@@ -13064,7 +13182,7 @@ msgstr ""
 "ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6252
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6268
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "As an independent nonprofit, ODI secured £10 million over five years from "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "As an independent nonprofit, ODI secured £10 million over five years from "
@@ -13087,7 +13205,7 @@ msgstr ""
 "inversión de \\$4.75 millones de la Omidyar Network."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "inversión de \\$4.75 millones de la Omidyar Network."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6260
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6276
 msgid ""
 "Jeni started out as a developer and technical architect for data.gov.uk, the "
 "UK government’s pioneering open-data initiative.  She helped make data sets "
 msgid ""
 "Jeni started out as a developer and technical architect for data.gov.uk, the "
 "UK government’s pioneering open-data initiative.  She helped make data sets "
@@ -13103,7 +13221,7 @@ msgstr ""
 "un staff de sesenta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "un staff de sesenta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6267
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6283
 msgid ""
 "ODI strives to have half its annual budget come from the core UK government "
 "and Omidyar grants, and the other half from project-based research and "
 msgid ""
 "ODI strives to have half its annual budget come from the core UK government "
 "and Omidyar grants, and the other half from project-based research and "
@@ -13119,7 +13237,7 @@ msgstr ""
 "complementarios en respuesta a las necesidades del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "complementarios en respuesta a las necesidades del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6275
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6291
 msgid ""
 "On the commercial side, ODI generates funding through memberships, training, "
 "and advisory services."
 msgid ""
 "On the commercial side, ODI generates funding through memberships, training, "
 "and advisory services."
@@ -13127,8 +13245,27 @@ msgstr ""
 "En el lado comercial, el ODI genera fondos a través de membresías, "
 "capacitación, y servicios de asesoría."
 
 "En el lado comercial, el ODI genera fondos a través de membresías, "
 "capacitación, y servicios de asesoría."
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6306
+#, fuzzy
+#| msgid "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
+msgid "<ulink url=\"http://directory.theodi.org/members\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://theodi.org\"/>"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6279
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6295
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can join the ODI as an individual or commercial member.  Individual "
+#| "membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. "
+#| "Members receive a newsletter and related communications and a discount on "
+#| "ODI training courses and the annual summit, and they can display an ODI-"
+#| "supporter badge on their website. Commercial membership is divided into "
+#| "two tiers: small to medium size enterprises and nonprofits at £720 a "
+#| "year, and corporations and government organizations at £2,200 a year.  "
+#| "Commercial members have greater opportunities to connect and collaborate, "
+#| "explore the benefits of open data, and unlock new business opportunities. "
+#| "(All members are listed on their website.)2"
 msgid ""
 "You can join the ODI as an individual or commercial member.  Individual "
 "membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. "
 msgid ""
 "You can join the ODI as an individual or commercial member.  Individual "
 "membership is pay-what-you-can, with options ranging from £1 to £100. "
@@ -13139,7 +13276,7 @@ msgid ""
 "corporations and government organizations at £2,200 a year.  Commercial "
 "members have greater opportunities to connect and collaborate, explore the "
 "benefits of open data, and unlock new business opportunities. (All members "
 "corporations and government organizations at £2,200 a year.  Commercial "
 "members have greater opportunities to connect and collaborate, explore the "
 "benefits of open data, and unlock new business opportunities. (All members "
-"are listed on their website.)2"
+"are listed on their website.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Usted se puede unir al ODI como individuo o miembro comercial. Las "
 "membresías individuales son paga-lo-que-puedas, con opciones dentro del "
 msgstr ""
 "Usted se puede unir al ODI como individuo o miembro comercial. Las "
 "membresías individuales son paga-lo-que-puedas, con opciones dentro del "
@@ -13154,7 +13291,7 @@ msgstr ""
 "miembros son listados en su sitio web.)2"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "miembros son listados en su sitio web.)2"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6293
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6309
 msgid ""
 "ODI provides standardized open data training courses in which anyone can "
 "enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically oriented "
 msgid ""
 "ODI provides standardized open data training courses in which anyone can "
 "enroll. The initial idea was to offer an intensive and academically oriented "
@@ -13180,7 +13317,7 @@ msgstr ""
 "como una forma de desarrollo profesional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "como una forma de desarrollo profesional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6307
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6323
 msgid ""
 "ODI customizes training for clients as well, for which there is more demand. "
 "Custom training usually emerges through an established relationship with an "
 msgid ""
 "ODI customizes training for clients as well, for which there is more demand. "
 "Custom training usually emerges through an established relationship with an "
@@ -13198,7 +13335,7 @@ msgstr ""
 "tiende a generar gran interés y compromiso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "tiende a generar gran interés y compromiso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6316
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6332
 msgid ""
 "Education about open data is also a part of ODI’s annual summit event, where "
 "curated presentations and speakers showcase the work of ODI and its members "
 msgid ""
 "Education about open data is also a part of ODI’s annual summit event, where "
 "curated presentations and speakers showcase the work of ODI and its members "
@@ -13214,7 +13351,7 @@ msgstr ""
 "temáticas principales y más de 750 asistentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "temáticas principales y más de 750 asistentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6324
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6340
 msgid ""
 "In addition to memberships and training, ODI provides advisory services to "
 "help with technical-data support, technology development, change management, "
 msgid ""
 "In addition to memberships and training, ODI provides advisory services to "
 "help with technical-data support, technology development, change management, "
@@ -13232,14 +13369,14 @@ msgstr ""
 "organizaciones comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "organizaciones comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6333
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6349
 msgid ""
 "On the commercial side, the following value propositions seem to resonate:"
 msgstr ""
 "Del lado comercial, las siguiente proposiciones de valor parecen resonar:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "On the commercial side, the following value propositions seem to resonate:"
 msgstr ""
 "Del lado comercial, las siguiente proposiciones de valor parecen resonar:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6339
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6355
 msgid ""
 "Data-driven insights. Businesses need data from outside their business to "
 "get more insight. Businesses can generate value and more effectively pursue "
 msgid ""
 "Data-driven insights. Businesses need data from outside their business to "
 "get more insight. Businesses can generate value and more effectively pursue "
@@ -13251,7 +13388,7 @@ msgstr ""
 "datos también. Los datos abiertos son un tópico candente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "datos también. Los datos abiertos son un tópico candente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6347
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6363
 msgid ""
 "Open innovation. Many large-scale enterprises are aware they don’t innovate "
 "very well. One way they can innovate is to open up their data. ODI "
 msgid ""
 "Open innovation. Many large-scale enterprises are aware they don’t innovate "
 "very well. One way they can innovate is to open up their data. ODI "
@@ -13266,7 +13403,7 @@ msgstr ""
 "autonomía organizativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "autonomía organizativa."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6356
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6372
 msgid ""
 "Corporate social responsibility. While this resonates with businesses, ODI "
 "cautions against having it be the sole reason for making data open. If a "
 msgid ""
 "Corporate social responsibility. While this resonates with businesses, ODI "
 "cautions against having it be the sole reason for making data open. If a "
@@ -13280,7 +13417,7 @@ msgstr ""
 "y oportunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y oportunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6365
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6381
 msgid ""
 "During their early years, ODI wanted to focus solely on the United Kingdom. "
 "But in their first year, large delegations of government visitors from over "
 msgid ""
 "During their early years, ODI wanted to focus solely on the United Kingdom. "
 "But in their first year, large delegations of government visitors from over "
@@ -13298,7 +13435,7 @@ msgstr ""
 "crear “nodos” internacionales del ODI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "crear “nodos” internacionales del ODI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6374
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6390
 msgid ""
 "Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level.  Hosted by "
 "existing (for-profit or not-for-profit) organizations, they operate locally "
 msgid ""
 "Nodes are franchises of the ODI at a regional or city level.  Hosted by "
 "existing (for-profit or not-for-profit) organizations, they operate locally "
@@ -13320,7 +13457,7 @@ msgstr ""
 "pequeña cuota por ser parte de la red y usar la marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "pequeña cuota por ser parte de la red y usar la marca."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6388
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6404
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://theodi.org/odi-startup-programme\"/>; <ulink url="
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://theodi.org/odi-startup-programme\"/>; <ulink url="
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
@@ -13329,7 +13466,7 @@ msgstr ""
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "\"http://theodi.org/open-data-incubator-for-europe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6386
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6402
 msgid ""
 "ODI also runs programs to help start-ups in the UK and across Europe develop "
 "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
 msgid ""
 "ODI also runs programs to help start-ups in the UK and across Europe develop "
 "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
@@ -13341,7 +13478,7 @@ msgstr ""
 "oficinas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "oficinas.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6392
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6408
 msgid ""
 "A big part of ODI’s business model revolves around community building. "
 "Memberships, training, summits, consulting services, nodes, and start-up "
 msgid ""
 "A big part of ODI’s business model revolves around community building. "
 "Memberships, training, summits, consulting services, nodes, and start-up "
@@ -13359,12 +13496,12 @@ msgstr ""
 "construirla, no únicamente enlinea sino a través de eventos cara-a-cara."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "construirla, no únicamente enlinea sino a través de eventos cara-a-cara."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6406
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6422
 msgid "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://certificates.theodi.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6401
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6417
 msgid ""
 "ODI has created an online tool that organizations can use to assess the "
 "legal, practical, technical, and social aspects of their open data. If it is "
 msgid ""
 "ODI has created an online tool that organizations can use to assess the "
 "legal, practical, technical, and social aspects of their open data. If it is "
@@ -13378,10 +13515,11 @@ msgstr ""
 "sociales de sus datos abiertos. Si es de alta calidad, la organización puede "
 "ganar el Open Data Certificate (certificado de datos abiertos ) de la ODI, "
 "una marca reconocida globalmente que declara que sus datos abiertos son "
 "sociales de sus datos abiertos. Si es de alta calidad, la organización puede "
 "ganar el Open Data Certificate (certificado de datos abiertos ) de la ODI, "
 "una marca reconocida globalmente que declara que sus datos abiertos son "
-"usables, confiables, accesibles, descubribles, y que están soportados.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"usables, confiables, accesibles, descubribles, y que están soportados."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6409
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6425
 msgid ""
 "Separate from commercial activities, the ODI generates funding through "
 "research grants. Research includes looking at evidence on the impact of open "
 msgid ""
 "Separate from commercial activities, the ODI generates funding through "
 "research grants. Research includes looking at evidence on the impact of open "
@@ -13395,7 +13533,7 @@ msgstr ""
 "escala."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "escala."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6415
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6431
 msgid ""
 "Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC "
 "BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of data "
 msgid ""
 "Creative Commons 4.0 licenses cover database rights and ODI recommends CC "
 "BY, CC BY-SA, and CC0 for data releases. ODI encourages publishers of data "
@@ -13408,7 +13546,7 @@ msgstr ""
 "vez de crear “licencias abiertas” de su autoría."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "vez de crear “licencias abiertas” de su autoría."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6421
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6437
 msgid ""
 "For ODI, open is at the heart of what they do. They also release any "
 "software code they produce under open-source-software licenses, and "
 msgid ""
 "For ODI, open is at the heart of what they do. They also release any "
 "software code they produce under open-source-software licenses, and "
@@ -13443,7 +13581,7 @@ msgstr ""
 "dinero.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dinero.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6439
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6455
 msgid ""
 "To serve as evidence of a successful open business model and return on "
 "investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators. Here "
 msgid ""
 "To serve as evidence of a successful open business model and return on "
 "investment, ODI has a public dashboard of key performance indicators. Here "
@@ -13455,7 +13593,7 @@ msgstr ""
 "Abril de 2016:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "Abril de 2016:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6447
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6463
 msgid ""
 "Total amount of cash investments unlocked in direct investments in ODI, "
 "competition funding, direct contracts, and partnerships, and income that ODI "
 msgid ""
 "Total amount of cash investments unlocked in direct investments in ODI, "
 "competition funding, direct contracts, and partnerships, and income that ODI "
@@ -13468,17 +13606,17 @@ msgstr ""
 "del ODI han generado desde su incorporación al programa ODI: £ 44.5 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "del ODI han generado desde su incorporación al programa ODI: £ 44.5 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6455
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6471
 msgid "Total number of active members and nodes across the globe: 1,350"
 msgstr "Número total de miembros activos y nodos alrededor del mundo: 1,350"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Total number of active members and nodes across the globe: 1,350"
 msgstr "Número total de miembros activos y nodos alrededor del mundo: 1,350"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6461
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6477
 msgid "Total sales since ODI began: £7.44 million"
 msgstr "Ventas totales desde que comenzó el ODI: £7.44 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Total sales since ODI began: £7.44 million"
 msgstr "Ventas totales desde que comenzó el ODI: £7.44 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6466
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6482
 msgid ""
 "Total number of unique people reached since ODI began, in person and online: "
 "2.2 million"
 msgid ""
 "Total number of unique people reached since ODI began, in person and online: "
 "2.2 million"
@@ -13487,12 +13625,12 @@ msgstr ""
 "en persona y enlinea: 2.2 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "en persona y enlinea: 2.2 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6472
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6488
 msgid "Total Open Data Certificates created: 151,000"
 msgstr "Total de certificados de Open Data creados: 151, 000"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Total Open Data Certificates created: 151,000"
 msgstr "Total de certificados de Open Data creados: 151, 000"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6477
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6493
 msgid ""
 "Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: 5,0805"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: 5,0805"
 msgstr ""
@@ -13500,12 +13638,12 @@ msgstr ""
 "comenzó: 50,805"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "comenzó: 50,805"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6484
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6500
 msgid "OpenDesk"
 msgstr "OpenDesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "OpenDesk"
 msgstr "OpenDesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6487
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6503
 msgid ""
 "Opendesk is a for-profit company offering an online platform that connects "
 "furniture designers around the world with customers and local makers who "
 msgid ""
 "Opendesk is a for-profit company offering an online platform that connects "
 "furniture designers around the world with customers and local makers who "
@@ -13517,12 +13655,13 @@ msgstr ""
 "RU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "RU."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6509
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8909
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6511
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8926
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging a transaction fee"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging a transaction fee"
 msgid ""
@@ -13531,14 +13670,14 @@ msgid ""
 msgstr "Modelo de ingresos: cargos por una cuota de transacción"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgstr "Modelo de ingresos: cargos por una cuota de transacción"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6498
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6514
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: November 4, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 4, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 4 de noviembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: November 4, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: November 4, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 4 de noviembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6501
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6517
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewees: Nick Ierodiaconou and Joni Steiner, cofounders"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewees: Nick Ierodiaconou and Joni Steiner, cofounders"
 msgid ""
@@ -13547,7 +13686,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistados: Nick Ierodiaconou y Joni Steiner, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr "Entrevistados: Nick Ierodiaconou y Joni Steiner, cofundadores"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6509
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6525
 msgid ""
 "Opendesk is an online platform that connects furniture designers around the "
 "world not just with customers but also with local registered makers who "
 msgid ""
 "Opendesk is an online platform that connects furniture designers around the "
 "world not just with customers but also with local registered makers who "
@@ -13561,7 +13700,7 @@ msgstr ""
 "por un creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "por un creador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6515
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6531
 msgid ""
 "Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as "
 "architects together. They also made goods. Their first client was Mint "
 msgid ""
 "Cofounders Nick Ierodiaconou and Joni Steiner studied and worked as "
 "architects together. They also made goods. Their first client was Mint "
@@ -13593,7 +13732,7 @@ msgstr ""
 "lucro y Opendesk en una campañía de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lucro y Opendesk en una campañía de lucro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6532
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6548
 msgid ""
 "When Nick and Joni set out to create Opendesk, there were a lot of questions "
 "about the viability of distributed manufacturing. No one was doing it in a "
 msgid ""
 "When Nick and Joni set out to create Opendesk, there were a lot of questions "
 "about the viability of distributed manufacturing. No one was doing it in a "
@@ -13607,7 +13746,7 @@ msgstr ""
 "lejos del camino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lejos del camino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6539
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6555
 msgid ""
 "And now this sector is emerging, and Nick and Joni are highly interested in "
 "the commercialization aspects of it. As part of coming up with a business "
 msgid ""
 "And now this sector is emerging, and Nick and Joni are highly interested in "
 "the commercialization aspects of it. As part of coming up with a business "
@@ -13629,7 +13768,7 @@ msgstr ""
 "reinventar la rueda y  decidieron usar las Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "reinventar la rueda y  decidieron usar las Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6566
 msgid ""
 "When designing the Opendesk system, they had two goals. They wanted anyone, "
 "anywhere in the world, to be able to download designs so that they could be "
 msgid ""
 "When designing the Opendesk system, they had two goals. They wanted anyone, "
 "anywhere in the world, to be able to download designs so that they could be "
@@ -13644,7 +13783,7 @@ msgstr ""
 "Salir con un modelo de negocios iba a ser complejo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Salir con un modelo de negocios iba a ser complejo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6557
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6573
 msgid ""
 "They gave a lot of thought to three angles—the potential for social sharing, "
 "allowing designers to choose their license, and the impact these choices "
 msgid ""
 "They gave a lot of thought to three angles—the potential for social sharing, "
 "allowing designers to choose their license, and the impact these choices "
@@ -13655,7 +13794,7 @@ msgstr ""
 "decisiones en el modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "decisiones en el modelo de negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6562
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6578
 msgid ""
 "In support of social sharing, Opendesk actively advocates for (but doesn’t "
 "demand) open licensing. And Nick and Joni are agnostic about which Creative "
 msgid ""
 "In support of social sharing, Opendesk actively advocates for (but doesn’t "
 "demand) open licensing. And Nick and Joni are agnostic about which Creative "
@@ -13671,12 +13810,12 @@ msgstr ""
 "quieren ser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "quieren ser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6573
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6589
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/designers\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6570
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6586
 msgid ""
 "For the most part, designers love the idea of sharing content.  They "
 "understand that you get positive feedback when you’re attributed, what Nick "
 msgid ""
 "For the most part, designers love the idea of sharing content.  They "
 "understand that you get positive feedback when you’re attributed, what Nick "
@@ -13686,10 +13825,11 @@ msgstr ""
 "En su mayoría, los diseñadores aman la idea de compartir contenido. "
 "Entienden que reciben realimentación positiva cuando se les dá crédito, lo "
 "que Nick y Joni llamaron “atractivo reputacional.” Y Opendesk hace un "
 "En su mayoría, los diseñadores aman la idea de compartir contenido. "
 "Entienden que reciben realimentación positiva cuando se les dá crédito, lo "
 "que Nick y Joni llamaron “atractivo reputacional.” Y Opendesk hace un "
-"magnífico trabajo perfilando a los diseñadores.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"magnífico trabajo perfilando a los diseñadores.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6576
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6592
 msgid ""
 "While designers are largely OK with personal sharing, there is a concern "
 "that someone will take the design and manufacture the furniture in bulk, "
 msgid ""
 "While designers are largely OK with personal sharing, there is a concern "
 "that someone will take the design and manufacture the furniture in bulk, "
@@ -13703,7 +13843,7 @@ msgstr ""
 "licencia Attributtion-NonCommercial (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "licencia Attributtion-NonCommercial (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6583
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6599
 msgid ""
 "Anyone can download a design and make it themselves, provided it’s for "
 "noncommercial use — and there have been many, many downloads.  Or users can "
 msgid ""
 "Anyone can download a design and make it themselves, provided it’s for "
 "noncommercial use — and there have been many, many downloads.  Or users can "
@@ -13723,12 +13863,12 @@ msgstr ""
 "especificaciones en el archivo de diseño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "especificaciones en el archivo de diseño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6600
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6616
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6593
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6609
 msgid ""
 "Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture for "
 "local customers is paid work, and Opendesk generates business for them. Joni "
 msgid ""
 "Makers benefit from being part of Opendesk’s network. Making furniture for "
 "local customers is paid work, and Opendesk generates business for them. Joni "
@@ -13749,7 +13889,7 @@ msgstr ""
 "países alrededor del mundo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "países alrededor del mundo.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6603
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6619
 msgid ""
 "The makers are a critical part of the Opendesk business model.  Their model "
 "builds off the makers’ quotes. Here’s how it’s expressed on Opendesk’s "
 msgid ""
 "The makers are a critical part of the Opendesk business model.  Their model "
 "builds off the makers’ quotes. Here’s how it’s expressed on Opendesk’s "
@@ -13760,7 +13900,7 @@ msgstr ""
 "en el sitio web de Opendesk:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en el sitio web de Opendesk:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6608
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6624
 msgid ""
 "When customers buy an Opendesk product directly from a registered maker, "
 "they pay:"
 msgid ""
 "When customers buy an Opendesk product directly from a registered maker, "
 "they pay:"
@@ -13769,7 +13909,7 @@ msgstr ""
 "registrado, ellos pagan:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "registrado, ellos pagan:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6614
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6630
 msgid ""
 "the manufacturing cost as set by the maker (this covers material and labour "
 "costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs "
 msgid ""
 "the manufacturing cost as set by the maker (this covers material and labour "
 "costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs "
@@ -13780,7 +13920,7 @@ msgstr ""
 "extra por ensamblado cargado por el creador)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "extra por ensamblado cargado por el creador)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6621
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6637
 msgid ""
 "a design fee for the designer (a design fee that is paid to the designer "
 "every time their design is used)"
 msgid ""
 "a design fee for the designer (a design fee that is paid to the designer "
 "every time their design is used)"
@@ -13789,7 +13929,7 @@ msgstr ""
 "al diseñador cada vez que su diseño es usado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "al diseñador cada vez que su diseño es usado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6627
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6643
 msgid ""
 "a percentage fee to the Opendesk platform (this supports the infrastructure "
 "and ongoing development of the platform that helps us build out our "
 msgid ""
 "a percentage fee to the Opendesk platform (this supports the infrastructure "
 "and ongoing development of the platform that helps us build out our "
@@ -13800,7 +13940,7 @@ msgstr ""
 "contruir nuestro mercado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "contruir nuestro mercado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6634
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6650
 msgid ""
 "a percentage fee to the channel through which the sale is made (at the "
 "moment this is Opendesk, but in the future we aim to open this up to third-"
 msgid ""
 "a percentage fee to the channel through which the sale is made (at the "
 "moment this is Opendesk, but in the future we aim to open this up to third-"
@@ -13814,7 +13954,7 @@ msgstr ""
 "relevante)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "relevante)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6643
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6659
 msgid ""
 "a local delivery service charge (the delivery is typically charged by the "
 "maker, but in some cases may be paid to a third-party delivery partner)"
 msgid ""
 "a local delivery service charge (the delivery is typically charged by the "
 "maker, but in some cases may be paid to a third-party delivery partner)"
@@ -13824,7 +13964,7 @@ msgstr ""
 "entrega externo asociado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "entrega externo asociado)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6650
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6666
 msgid ""
 "charges for any additional services the customer chooses, such as on-site "
 "assembly (additional services are discretionary—in many cases makers will be "
 msgid ""
 "charges for any additional services the customer chooses, such as on-site "
 "assembly (additional services are discretionary—in many cases makers will be "
@@ -13836,21 +13976,32 @@ msgstr ""
 "casos los creadores estarán felices de presupuestar por el ensamblado en "
 "sitio y los diseñadores podrían ofrecer opciones de diseño a la medida)"
 
 "casos los creadores estarán felices de presupuestar por el ensamblado en "
 "sitio y los diseñadores podrían ofrecer opciones de diseño a la medida)"
 
+#. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6675
+#, fuzzy
+#| msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
+msgid "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/join\"/>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.opendesk.cc/open-making/makers/\"/>"
+
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6658
-msgid "local sales taxes (variable by customer and maker location)3"
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6674
+#, fuzzy
+#| msgid "local sales taxes (variable by customer and maker location)3"
+msgid ""
+"local sales taxes (variable by customer and maker location)<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "impuestos por ventas locales (variable por la ubicación del cliente y el "
 "creador)3"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr ""
 "impuestos por ventas locales (variable por la ubicación del cliente y el "
 "creador)3"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6663
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6680
 msgid "They then go into detail how makers’ quotes are created:"
 msgstr ""
 "A continuación, se detallan cómo se crean las cotizaciones de los creadores:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "They then go into detail how makers’ quotes are created:"
 msgstr ""
 "A continuación, se detallan cómo se crean las cotizaciones de los creadores:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6683
 msgid ""
 "When a customer wants to buy an Opendesk . . . they are provided with a "
 "transparent breakdown of fees including the manufacturing cost, design fee, "
 msgid ""
 "When a customer wants to buy an Opendesk . . . they are provided with a "
 "transparent breakdown of fees including the manufacturing cost, design fee, "
@@ -13872,7 +14023,7 @@ msgstr ""
 "manufactura subyacentes y son típicamente prorrateado de la siguiente manera:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "manufactura subyacentes y son típicamente prorrateado de la siguiente manera:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6679
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6696
 msgid ""
 "manufacturing cost: fabrication, finishing and any other costs as set by the "
 "maker (excluding any services like delivery or on-site assembly)"
 msgid ""
 "manufacturing cost: fabrication, finishing and any other costs as set by the "
 "maker (excluding any services like delivery or on-site assembly)"
@@ -13882,27 +14033,27 @@ msgstr ""
 "ensamblado en sitio)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "ensamblado en sitio)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6703
 msgid "design fee: 8 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota por diseño: 8 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "design fee: 8 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota por diseño: 8 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6691
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6708
 msgid "platform fee: 12 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota de plataforma: 12 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "platform fee: 12 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota de plataforma: 12 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6696
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6713
 msgid "channel fee: 18 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota de canal: 18 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "channel fee: 18 percent of the manufacturing cost"
 msgstr "cuota de canal: 18 porciento del costo de manufactura"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6701
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6718
 msgid "sales tax: as applicable (depends on product and location)"
 msgstr "impuesto de venta: los aplicables (depende del producto y ubicación)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "sales tax: as applicable (depends on product and location)"
 msgstr "impuesto de venta: los aplicables (depende del producto y ubicación)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6706
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6723
 msgid ""
 "Opendesk shares revenue with their community of designers.  According to "
 "Nick and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 "
 msgid ""
 "Opendesk shares revenue with their community of designers.  According to "
 "Nick and Joni, a typical designer fee is around 2.5 percent, so Opendesk’s 8 "
@@ -13914,7 +14065,7 @@ msgstr ""
 "valor al diseñador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "valor al diseñador."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6712
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6729
 msgid ""
 "The Opendesk website features stories of designers and makers.  Denis Fuzii "
 "published the design for the Valovi Chair from his studio in São Paulo. His "
 msgid ""
 "The Opendesk website features stories of designers and makers.  Denis Fuzii "
 "published the design for the Valovi Chair from his studio in São Paulo. His "
@@ -13929,7 +14080,7 @@ msgstr ""
 "Reino Unido. Actualmente Opendesk representa una gran parte de sus negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Reino Unido. Actualmente Opendesk representa una gran parte de sus negocios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6720
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6737
 msgid ""
 "To manage resources and remain effective, Opendesk has so far focused on a "
 "very narrow niche—primarily office furniture of a certain simple aesthetic, "
 msgid ""
 "To manage resources and remain effective, Opendesk has so far focused on a "
 "very narrow niche—primarily office furniture of a certain simple aesthetic, "
@@ -13947,7 +14098,7 @@ msgstr ""
 "piezas funcionales y reproducibles."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "piezas funcionales y reproducibles."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6729
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6746
 msgid ""
 "On their website, Opendesk describes what they do as “open making”: "
 "“Designers get a global distribution channel. Makers get profitable jobs and "
 msgid ""
 "On their website, Opendesk describes what they do as “open making”: "
 "“Designers get a global distribution channel. Makers get profitable jobs and "
@@ -13963,7 +14114,7 @@ msgstr ""
 "asequible para comprar productos personalizados.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "asequible para comprar productos personalizados.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6737
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6754
 msgid ""
 "Nick and Joni say that customers like the fact that the furniture has a "
 "known provenance. People really like that their furniture was designed by a "
 msgid ""
 "Nick and Joni say that customers like the fact that the furniture has a "
 "known provenance. People really like that their furniture was designed by a "
@@ -13979,12 +14130,12 @@ msgstr ""
 "usuales producidos en masa de una tienda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "usuales producidos en masa de una tienda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6750
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6767
 msgid "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openmaking.is\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6745
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6762
 msgid ""
 "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve "
 "Opendesk and the “open making” business model. They’re engaging thought "
 msgid ""
 "Nick and Joni are taking a community-based approach to define and evolve "
 "Opendesk and the “open making” business model. They’re engaging thought "
@@ -13999,12 +14150,12 @@ msgstr ""
 "abierta”. Estan involucrando a los líderes del pensamiento y a los afiliados "
 "a definir este nuevo movimiento. Tienen un sitio separado de Open Making, el "
 "cual incluye un manifiesto, una guía de campo, y una invitación a "
 "abierta”. Estan involucrando a los líderes del pensamiento y a los afiliados "
 "a definir este nuevo movimiento. Tienen un sitio separado de Open Making, el "
 "cual incluye un manifiesto, una guía de campo, y una invitación a "
-"involucrarse en la comunidad del Open Making.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> La gente puede enviar sus "
-"ideas y discutir los principios y las prácticas de negocios que a ellos les "
-"gustaría ver que se usaran."
+"involucrarse en la comunidad del Open Making.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> La gente puede enviar sus ideas y discutir los principios y las "
+"prácticas de negocios que a ellos les gustaría ver que se usaran."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6754
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6771
 msgid ""
 "Nick and Joni talked a lot with us about intellectual property (IP) and "
 "commercialization. Many of their designers fear the idea that someone could "
 msgid ""
 "Nick and Joni talked a lot with us about intellectual property (IP) and "
 "commercialization. Many of their designers fear the idea that someone could "
@@ -14020,7 +14171,7 @@ msgstr ""
 "NonCommercial (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "NonCommercial (CC BY-NC)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6762
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6779
 msgid ""
 "Opendesk established a set of principles for what their community considers "
 "commercial and noncommercial use. Their website states:"
 msgid ""
 "Opendesk established a set of principles for what their community considers "
 "commercial and noncommercial use. Their website states:"
@@ -14029,22 +14180,22 @@ msgstr ""
 "considera usos comerciales y no comerciales. Su sitio web declara:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "considera usos comerciales y no comerciales. Su sitio web declara:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6766
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6783
 msgid "It is unambiguously commercial use when anyone:"
 msgstr "Es inequívocamente uso comercial cuando alguien:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "It is unambiguously commercial use when anyone:"
 msgstr "Es inequívocamente uso comercial cuando alguien:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6771
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6788
 msgid "charges a fee or makes a profit when making an Opendesk"
 msgstr "carga una cuota o tiene una ganancia cuando hace un Opendesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "charges a fee or makes a profit when making an Opendesk"
 msgstr "carga una cuota o tiene una ganancia cuando hace un Opendesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6776
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6793
 msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk"
 msgstr "vende (o tiene un servicio comercial basado en) un OpenDesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "sells (or bases a commercial service on) an Opendesk"
 msgstr "vende (o tiene un servicio comercial basado en) un OpenDesk"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6781
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6798
 msgid ""
 "It follows from this that noncommercial use is when you make an Opendesk "
 "yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary "
 msgid ""
 "It follows from this that noncommercial use is when you make an Opendesk "
 "yourself, with no intention to gain commercial advantage or monetary "
@@ -14055,7 +14206,7 @@ msgstr ""
 "monetaria. Por ejemplo, estos califican como no comercial:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "monetaria. Por ejemplo, estos califican como no comercial:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6789
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6806
 msgid ""
 "you are an individual with your own CNC machine, or access to a shared CNC "
 "machine, and will personally cut and make a few pieces of furniture yourself"
 msgid ""
 "you are an individual with your own CNC machine, or access to a shared CNC "
 "machine, and will personally cut and make a few pieces of furniture yourself"
@@ -14065,7 +14216,7 @@ msgstr ""
 "mobiliario por sí mismo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "mobiliario por sí mismo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6796
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6813
 msgid ""
 "you are a student (or teacher) and you use the design files for educational "
 "purposes or training (and do not intend to sell the resulting pieces)"
 msgid ""
 "you are a student (or teacher) and you use the design files for educational "
 "purposes or training (and do not intend to sell the resulting pieces)"
@@ -14074,7 +14225,7 @@ msgstr ""
 "educativos o capacitación (y no intenta vender las piezas resultantes)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "educativos o capacitación (y no intenta vender las piezas resultantes)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6803
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6820
 msgid ""
 "you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees "
 "at a fab lab or maker space"
 msgid ""
 "you work for a charity and get furniture cut by volunteers, or by employees "
 "at a fab lab or maker space"
@@ -14089,7 +14240,7 @@ msgstr ""
 "disponibles para ti en los diferentes talleres que lo conforman"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disponibles para ti en los diferentes talleres que lo conforman"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6809
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6826
 msgid ""
 "Whether or not people technically are doing things that implicate IP, Nick "
 "and Joni have found that people tend to comply with the wishes of creators "
 msgid ""
 "Whether or not people technically are doing things that implicate IP, Nick "
 "and Joni have found that people tend to comply with the wishes of creators "
@@ -14110,7 +14261,7 @@ msgstr ""
 "genera Opendesk depende del “abierto,” no de la propiedad intelectual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "genera Opendesk depende del “abierto,” no de la propiedad intelectual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6820
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6837
 msgid ""
 "The mission of Opendesk is about relocalizing manufacturing, which changes "
 "the way we think about how goods are made.  Commercialization is integral to "
 msgid ""
 "The mission of Opendesk is about relocalizing manufacturing, which changes "
 "the way we think about how goods are made.  Commercialization is integral to "
@@ -14125,7 +14276,7 @@ msgstr ""
 "involucrados a través de Opendesk en trabajo generador de ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "involucrados a través de Opendesk en trabajo generador de ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6827
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6844
 msgid ""
 "As a global platform for local making, Opendesk’s business model has been "
 "built on honesty, transparency, and inclusivity. As Nick and Joni describe "
 msgid ""
 "As a global platform for local making, Opendesk’s business model has been "
 "built on honesty, transparency, and inclusivity. As Nick and Joni describe "
@@ -14137,12 +14288,12 @@ msgstr ""
 "ganan impulso y entonces tienen esperanza en las personas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "ganan impulso y entonces tienen esperanza en las personas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6834
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6851
 msgid "OpenStax"
 msgstr "OpenStax"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "OpenStax"
 msgstr "OpenStax"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6837
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6854
 msgid ""
 "OpenStax is a nonprofit that provides free, openly licensed textbooks for "
 "high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. "
 msgid ""
 "OpenStax is a nonprofit that provides free, openly licensed textbooks for "
 "high-enrollment introductory college courses and Advanced Placement courses. "
@@ -14153,12 +14304,12 @@ msgstr ""
 "demanda y cursos de posicionamiento avanzado. Fundado en 2012 en los EUA."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "demanda y cursos de posicionamiento avanzado. Fundado en 2012 en los EUA."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6842
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6859
 msgid "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.openstaxcollege.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6844
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6861
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grant funding, charging for custom services, charging for "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grant funding, charging for custom services, charging for "
@@ -14171,14 +14322,14 @@ msgstr ""
 "por copias físicas (ventas de libros de texto)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "por copias físicas (ventas de libros de texto)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6848
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6865
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 16, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 16, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 16 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 16, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 16, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 16 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6851
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6868
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: David Harris, editor-in-chief"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: David Harris, editor-in-chief"
 msgid ""
@@ -14187,7 +14338,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: David Harris, Editor en Jefe"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr "Entrevistado: David Harris, Editor en Jefe"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6859
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6876
 msgid ""
 "OpenStax is an extension of a program called Connexions, which was started "
 "in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor of "
 msgid ""
 "OpenStax is an extension of a program called Connexions, which was started "
 "in 1999 by Dr. Richard Baraniuk, the Victor E. Cameron Professor of "
@@ -14211,7 +14362,7 @@ msgstr ""
 "cualquier momento— sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cualquier momento— sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6871
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6888
 msgid ""
 "In 2008, while in a senior leadership role at WebAssign and looking at ways "
 "to reduce the risk that came with relying on publishers, David Harris began "
 msgid ""
 "In 2008, while in a senior leadership role at WebAssign and looking at ways "
 "to reduce the risk that came with relying on publishers, David Harris began "
@@ -14233,7 +14384,7 @@ msgstr ""
 "OpenStax College, ahora simplemente OpenStax."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "OpenStax College, ahora simplemente OpenStax."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6882
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6899
 msgid ""
 "David brought with him a deep understanding of the best practices of "
 "publishing along with where publishers have inefficiencies. In David’s view, "
 msgid ""
 "David brought with him a deep understanding of the best practices of "
 "publishing along with where publishers have inefficiencies. In David’s view, "
@@ -14257,7 +14408,7 @@ msgstr ""
 "fácil adopción por parte de los estudiantes y profesores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "fácil adopción por parte de los estudiantes y profesores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6900
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6917
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://news.rice.edu/files/2016/01/0119-"
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://news.rice.edu/files/2016/01/0119-"
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
@@ -14266,7 +14417,7 @@ msgstr ""
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "OPENSTAX-2016Infographic-lg-1tahxiu.jpg\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6894
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6911
 msgid ""
 "In 2012, OpenStax College launched as a nonprofit with the aim of producing "
 "high-quality, peer-reviewed full-color textbooks that would be available for "
 msgid ""
 "In 2012, OpenStax College launched as a nonprofit with the aim of producing "
 "high-quality, peer-reviewed full-color textbooks that would be available for "
@@ -14282,12 +14433,12 @@ msgstr ""
 "por pares y a completos que pudieran estar disponibles sin costo para los "
 "veinticinco cursos con la más alta matrícula colegial en la nación. Hay "
 "información que prueba el exito de su hipótesis original de cuantos "
 "por pares y a completos que pudieran estar disponibles sin costo para los "
 "veinticinco cursos con la más alta matrícula colegial en la nación. Hay "
 "información que prueba el exito de su hipótesis original de cuantos "
-"estudiantes pueden ayudara y cuanto dinero pueden ayudar a ahorrar.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El "
-"contenido producido profesionalente escala rápidamente. Todo sin una fuerza "
-"de ventas!"
+"estudiantes pueden ayudara y cuanto dinero pueden ayudar a ahorrar."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> El contenido producido "
+"profesionalente escala rápidamente. Todo sin una fuerza de ventas!"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6904
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6921
 msgid ""
 "OpenStax textbooks are all Attribution (CC BY) licensed, and each textbook "
 "is available as a PDF, an e-book, or web pages. Those who want a physical "
 msgid ""
 "OpenStax textbooks are all Attribution (CC BY) licensed, and each textbook "
 "is available as a PDF, an e-book, or web pages. Those who want a physical "
@@ -14305,7 +14456,7 @@ msgstr ""
 "acerca de estos libros de texto y que promuevan su uso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "acerca de estos libros de texto y que promuevan su uso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6913
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6930
 msgid ""
 "Teachers are invited to try out a single chapter from one of the textbooks "
 "with students. If that goes well, they’re encouraged to adopt the entire "
 msgid ""
 "Teachers are invited to try out a single chapter from one of the textbooks "
 "with students. If that goes well, they’re encouraged to adopt the entire "
@@ -14321,7 +14472,7 @@ msgstr ""
 "adecúe a sus necesidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "adecúe a sus necesidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6921
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6938
 msgid ""
 "Any teacher can post corrections, suggest examples for difficult concepts, "
 "or volunteer as an editor or author. As many teachers also want supplemental "
 msgid ""
 "Any teacher can post corrections, suggest examples for difficult concepts, "
 "or volunteer as an editor or author. As many teachers also want supplemental "
@@ -14335,12 +14486,12 @@ msgstr ""
 "clave, y más."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "clave, y más."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6932
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6949
 msgid "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://openstax.org/adopters\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6928
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6945
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Institutions can stand out by offering students a lower-cost education "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Institutions can stand out by offering students a lower-cost education "
@@ -14362,7 +14513,7 @@ msgstr ""
 "sus libros de texto. 2"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sus libros de texto. 2"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6935
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6952
 msgid ""
 "Unlike traditional publishers’ monolithic approach of controlling "
 "intellectual property, distribution, and so many other aspects, OpenStax has "
 msgid ""
 "Unlike traditional publishers’ monolithic approach of controlling "
 "intellectual property, distribution, and so many other aspects, OpenStax has "
@@ -14375,7 +14526,7 @@ msgstr ""
 "red extensiva de asociados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "red extensiva de asociados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6941
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6958
 msgid ""
 "Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is "
 "expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. "
 msgid ""
 "Up-front funding of a professionally produced all-color turnkey textbook is "
 "expensive. For this part of their model, OpenStax relies on philanthropy. "
@@ -14396,7 +14547,7 @@ msgstr ""
 "inversión filantrópica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "inversión filantrópica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6952
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6969
 msgid ""
 "However, ongoing operations will not rely on foundation grants but instead "
 "on funds received through an ecosystem of over forty partners, whereby a "
 msgid ""
 "However, ongoing operations will not rely on foundation grants but instead "
 "on funds received through an ecosystem of over forty partners, whereby a "
@@ -14417,7 +14568,7 @@ msgstr ""
 "disponibles a los alumnos por una cuota."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disponibles a los alumnos por una cuota."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6962
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6979
 msgid ""
 "Another example is Odigia, who has turned OpenStax books into interactive "
 "learning experiences and created additional tools to measure and promote "
 msgid ""
 "Another example is Odigia, who has turned OpenStax books into interactive "
 "learning experiences and created additional tools to measure and promote "
@@ -14436,7 +14587,7 @@ msgstr ""
 "Introducción a la Sociología 2da Ed, usando estos fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Introducción a la Sociología 2da Ed, usando estos fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6972
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6989
 msgid ""
 "In David’s view, this approach lets the market operate at peak efficiency. "
 "OpenStax’s partners don’t have to worry about developing textbook content, "
 msgid ""
 "In David’s view, this approach lets the market operate at peak efficiency. "
 "OpenStax’s partners don’t have to worry about developing textbook content, "
@@ -14458,7 +14609,7 @@ msgstr ""
 "fuerza de ventas; sus participantes estan afuera mostrando sus materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "fuerza de ventas; sus participantes estan afuera mostrando sus materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6984
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7001
 msgid ""
 "OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and "
 "is a fraction of what traditional players in the market face. This year, "
 msgid ""
 "OpenStax’s cost of sales to acquire a single student is very, very low and "
 "is a fraction of what traditional players in the market face. This year, "
@@ -14473,7 +14624,7 @@ msgstr ""
 "compartir estos hallazgos con la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "compartir estos hallazgos con la comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6992
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7009
 msgid ""
 "While OpenStax books are available online for free, many students still want "
 "a print copy. Through a partnership with a print and courier company, "
 msgid ""
 "While OpenStax books are available online for free, many students still want "
 "a print copy. Through a partnership with a print and courier company, "
@@ -14494,7 +14645,7 @@ msgstr ""
 "corrientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "corrientes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7002
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7019
 msgid ""
 "Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution.  OpenStax "
 "collaborates with NACSCORP (the National Association of College Stores "
 msgid ""
 "Campus-based bookstores are part of the OpenStax solution.  OpenStax "
 "collaborates with NACSCORP (the National Association of College Stores "
@@ -14520,7 +14671,7 @@ msgstr ""
 "impresos  es prácticamente del cien por ciento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "impresos  es prácticamente del cien por ciento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7015
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7032
 msgid ""
 "David thinks of the OpenStax model as “OER 2.0.” So what is OER 1.0? "
 "Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally funded "
 msgid ""
 "David thinks of the OpenStax model as “OER 2.0.” So what is OER 1.0? "
 "Historically in the OER field, many OER initiatives have been locally funded "
@@ -14538,7 +14689,7 @@ msgstr ""
 "que sea razonable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que sea razonable."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7023
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7040
 msgid ""
 "OER 2.0 is about OER intended to be used and adopted on a national level "
 "right from the start. This requires a bigger investment up front but pays "
 msgid ""
 "OER 2.0 is about OER intended to be used and adopted on a national level "
 "right from the start. This requires a bigger investment up front but pays "
@@ -14562,7 +14713,7 @@ msgstr ""
 "cero, un buen ejemplo es su libro de biología."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cero, un buen ejemplo es su libro de biología."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7036
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7053
 msgid ""
 "The process is similar for both models. First they look at the scope and "
 "sequence of existing textbooks. They ask questions like what does the "
 msgid ""
 "The process is similar for both models. First they look at the scope and "
 "sequence of existing textbooks. They ask questions like what does the "
@@ -14596,7 +14747,7 @@ msgstr ""
 "muy laborioso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "muy laborioso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7054
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7071
 msgid ""
 "All the people involved in this process are paid. OpenStax does not rely on "
 "volunteers. Writers, reviewers, illustrators, and editors are all paid an up-"
 msgid ""
 "All the people involved in this process are paid. OpenStax does not rely on "
 "volunteers. Writers, reviewers, illustrators, and editors are all paid an up-"
@@ -14616,7 +14767,7 @@ msgstr ""
 "por adelantado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "por adelantado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7064
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7081
 msgid ""
 "David thinks of the Attribution license (CC BY) as the “innovation license.” "
 "It’s core to the mission of OpenStax, letting people use their textbooks in "
 msgid ""
 "David thinks of the Attribution license (CC BY) as the “innovation license.” "
 "It’s core to the mission of OpenStax, letting people use their textbooks in "
@@ -14634,7 +14785,7 @@ msgstr ""
 "profesore el control y libertad académica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "profesore el control y libertad académica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7073
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7090
 msgid ""
 "Using CC BY is also a good example of using strategies that traditional "
 "publishers can’t. Traditional publishers rely on copyright to prevent others "
 msgid ""
 "Using CC BY is also a good example of using strategies that traditional "
 "publishers can’t. Traditional publishers rely on copyright to prevent others "
@@ -14655,7 +14806,7 @@ msgstr ""
 "compromiso y toma ventaja de las ineficiencias del mercado tradicional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "compromiso y toma ventaja de las ineficiencias del mercado tradicional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7083
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7100
 msgid ""
 "As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results. "
 "From the OpenStax at a Glance fact sheet from their recent press kit:"
 msgid ""
 "As of September 16, 2016, OpenStax has achieved some impressive results. "
 "From the OpenStax at a Glance fact sheet from their recent press kit:"
@@ -14665,24 +14816,24 @@ msgstr ""
 "de su reciente material para la prensa:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "de su reciente material para la prensa:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7090
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7107
 msgid "Books published: 23"
 msgstr "Libros publicados: 23"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Books published: 23"
 msgstr "Libros publicados: 23"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7095
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7112
 msgid "Students who have used OpenStax: 1.6 million"
 msgstr "Estudiantes que han usado OpenStax: 1.6 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Students who have used OpenStax: 1.6 million"
 msgstr "Estudiantes que han usado OpenStax: 1.6 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7100
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7117
 #, fuzzy
 #| msgid "Money saved for students: \\$155 million"
 msgid "Money saved for students: $155 million"
 msgstr "Dinero ahorrado por los estudiantes: \\$ 155 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Money saved for students: \\$155 million"
 msgid "Money saved for students: $155 million"
 msgstr "Dinero ahorrado por los estudiantes: \\$ 155 millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7105
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7122
 #, fuzzy
 #| msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: \\$77 million"
 msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: $77 million"
 #, fuzzy
 #| msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: \\$77 million"
 msgid "Money saved for students in the 2016/17 academic year: $77 million"
@@ -14691,7 +14842,7 @@ msgstr ""
 "millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 "millones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7111
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7128
 msgid ""
 "Schools that have used OpenStax: 2,668 (This number reflects all "
 "institutions using at least one OpenStax textbook. Out of 2,668 schools, 517 "
 msgid ""
 "Schools that have used OpenStax: 2,668 (This number reflects all "
 "institutions using at least one OpenStax textbook. Out of 2,668 schools, 517 "
@@ -14704,7 +14855,7 @@ msgstr ""
 "años y universidades, y 344 colegios y universidades fuera de los E.U.A.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "años y universidades, y 344 colegios y universidades fuera de los E.U.A.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7120
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7137
 msgid ""
 "While OpenStax has to date been focused on the United States, there is "
 "overseas adoption especially in the science, technology, engineering, and "
 msgid ""
 "While OpenStax has to date been focused on the United States, there is "
 "overseas adoption especially in the science, technology, engineering, and "
@@ -14718,7 +14869,7 @@ msgstr ""
 "internacional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "internacional."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7127
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7144
 msgid ""
 "OpenStax has primarily focused on introductory-level college courses where "
 "there is high enrollment, but they are starting to think about verticals—a "
 msgid ""
 "OpenStax has primarily focused on introductory-level college courses where "
 "there is high enrollment, but they are starting to think about verticals—a "
@@ -14734,7 +14885,7 @@ msgstr ""
 "carrera de enfermería, por ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "carrera de enfermería, por ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7135
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7152
 msgid ""
 "Finally, for OpenStax success is not just about the adoption of their "
 "textbooks and student savings. There is a human aspect to the work that is "
 msgid ""
 "Finally, for OpenStax success is not just about the adoption of their "
 "textbooks and student savings. There is a human aspect to the work that is "
@@ -14757,22 +14908,22 @@ msgstr ""
 "alcanzarla."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "alcanzarla."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7148
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7165
 msgid "Amanda Palmer"
 msgstr "Amanda Palmer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Amanda Palmer"
 msgstr "Amanda Palmer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7151
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7168
 msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S."
 msgstr "Amanda Palmer es  música, artista, y escritora. Vive en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Amanda Palmer is a musician, artist, and writer. Based in the U.S."
 msgstr "Amanda Palmer es  música, artista, y escritora. Vive en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7172
 msgid "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://amandapalmer.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7157
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7174
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), pay-what-you-want, "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: crowdfunding (subscription-based), pay-what-you-want, "
@@ -14789,14 +14940,14 @@ msgstr ""
 "cobros para versiones en vivo (performances), venta de mercancia"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "cobros para versiones en vivo (performances), venta de mercancia"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7162
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7179
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 15, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 15, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 15 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 15, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 15, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 15 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7170
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7187
 msgid ""
 "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she calls "
 "a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to "
 msgid ""
 "Since the beginning of her career, Amanda Palmer has been on what she calls "
 "a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to "
@@ -14807,7 +14958,7 @@ msgstr ""
 "nuevas vias de continuar su trabajo creativo. 1"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "nuevas vias de continuar su trabajo creativo. 1"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7175
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7192
 msgid ""
 "In her best-selling book, The Art of Asking, Amanda articulates exactly what "
 "she has been and continues to strive for—“the ideal sweet spot . . . in "
 msgid ""
 "In her best-selling book, The Art of Asking, Amanda articulates exactly what "
 "she has been and continues to strive for—“the ideal sweet spot . . . in "
@@ -14821,7 +14972,7 @@ msgstr ""
 "haciendolo.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "haciendolo.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7182
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7199
 msgid ""
 "While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, "
 "Amanda is the first to acknowledge there is no silver bullet. She thinks the "
 msgid ""
 "While she seems to have successfully found that sweet spot for herself, "
 "Amanda is the first to acknowledge there is no silver bullet. She thinks the "
@@ -14839,7 +14990,7 @@ msgstr ""
 "seguir haciendo arte.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "seguir haciendo arte.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7191
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7208
 msgid ""
 "Amanda began her artistic career as a street performer. She would dress up "
 "in an antique wedding gown, paint her face white, stand on a stack of milk "
 msgid ""
 "Amanda began her artistic career as a street performer. She would dress up "
 "in an antique wedding gown, paint her face white, stand on a stack of milk "
@@ -14867,7 +15018,7 @@ msgstr ""
 "haciendo arte.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "haciendo arte.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7205
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7222
 msgid ""
 "Amanda has come a long way from her street-performing days, but her career "
 "remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach “her crowd” "
 msgid ""
 "Amanda has come a long way from her street-performing days, but her career "
 "remains dominated by that same sentiment—finding ways to reach “her crowd” "
@@ -14887,7 +15038,7 @@ msgstr ""
 "lo que Amanda y the Dresden Dolls querían hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lo que Amanda y the Dresden Dolls querían hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7216
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7233
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "After leaving the record label in 2008, she began experimenting with "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "After leaving the record label in 2008, she began experimenting with "
@@ -14920,7 +15071,7 @@ msgstr ""
 "kickstarter de todos los tiempos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "kickstarter de todos los tiempos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7228
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7245
 msgid ""
 "Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific "
 "projects to instead getting consistent financial support from her fan base "
 msgid ""
 "Today, Amanda has switched gears away from crowdfunding for specific "
 "projects to instead getting consistent financial support from her fan base "
@@ -14941,7 +15092,7 @@ msgstr ""
 "costo bajo la licencia Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "costo bajo la licencia Attribution-NonCommercial-ShareAlike (CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7239
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7256
 msgid ""
 "Making her music and art available under Creative Commons licensing "
 "undoubtedly limits her options for how she makes a living. But sharing her "
 msgid ""
 "Making her music and art available under Creative Commons licensing "
 "undoubtedly limits her options for how she makes a living. But sharing her "
@@ -14974,7 +15125,7 @@ msgstr ""
 "NonCommercial fueron como hechas a la medida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "NonCommercial fueron como hechas a la medida."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7257
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7274
 msgid ""
 "Amanda embraces the way her fans share and build upon her music.  In The Art "
 "of Asking, she wrote that some of her fans’ unofficial videos using her "
 msgid ""
 "Amanda embraces the way her fans share and build upon her music.  In The Art "
 "of Asking, she wrote that some of her fans’ unofficial videos using her "
@@ -14990,7 +15141,7 @@ msgstr ""
 "disfrute de la música, » dijo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disfrute de la música, » dijo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7265
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7282
 msgid ""
 "This is symbolic of how nearly everything she does in her career is "
 "motivated by a desire to connect with her fans. At the start of her career, "
 msgid ""
 "This is symbolic of how nearly everything she does in her career is "
 "motivated by a desire to connect with her fans. At the start of her career, "
@@ -15007,7 +15158,7 @@ msgstr ""
 "habían estado en mi cosina,» escribió Amanda en The Art of Asking."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "habían estado en mi cosina,» escribió Amanda en The Art of Asking."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7274
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7291
 msgid ""
 "Even though her fan base is now huge and global, she continues to seek this "
 "sort of human connection with her fans. She seeks out face-to-face contact "
 msgid ""
 "Even though her fan base is now huge and global, she continues to seek this "
 "sort of human connection with her fans. She seeks out face-to-face contact "
@@ -15030,7 +15181,7 @@ msgstr ""
 "mismo,» escribió Amanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mismo,» escribió Amanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7286
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7303
 msgid ""
 "Another part of the connection fans feel with Amanda is how much they know "
 "about her life. Rather than trying to craft a public persona or image, she "
 msgid ""
 "Another part of the connection fans feel with Amanda is how much they know "
 "about her life. Rather than trying to craft a public persona or image, she "
@@ -15050,7 +15201,7 @@ msgstr ""
 "después de un espectáculo, ellos pueden sentir legitimamente que la conocen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "después de un espectáculo, ellos pueden sentir legitimamente que la conocen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7296
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7313
 msgid ""
 "“With social media, we’re so concerned with the picture looking palatable "
 "and consumable that we forget that being human and showing the flaws and "
 msgid ""
 "“With social media, we’re so concerned with the picture looking palatable "
 "and consumable that we forget that being human and showing the flaws and "
@@ -15067,7 +15218,7 @@ msgstr ""
 "que el riesgo de hacerte vulnerable casi siempre vale la pena. »"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que el riesgo de hacerte vulnerable casi siempre vale la pena. »"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7305
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7322
 msgid ""
 "Not only does she disclose intimate details of her life to them, she sleeps "
 "on their couches, listens to their stories, cries with them. In short, she "
 msgid ""
 "Not only does she disclose intimate details of her life to them, she sleeps "
 "on their couches, listens to their stories, cries with them. In short, she "
@@ -15086,7 +15237,7 @@ msgstr ""
 "haces con los amigos—compartes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "haces con los amigos—compartes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7315
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7332
 msgid ""
 "After years of investing time and energy into building trust with her fans, "
 "she has a strong enough relationship with them to ask for support—through "
 msgid ""
 "After years of investing time and energy into building trust with her fans, "
 "she has a strong enough relationship with them to ask for support—through "
@@ -15105,7 +15256,7 @@ msgstr ""
 "Personas que se sienten involucradas en su exito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Personas que se sienten involucradas en su exito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7325
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7342
 msgid ""
 "“When you openly, radically trust people, they not only take care of you, "
 "they become your allies, your family,” she wrote. There really is a feeling "
 msgid ""
 "“When you openly, radically trust people, they not only take care of you, "
 "they become your allies, your family,” she wrote. There really is a feeling "
@@ -15121,7 +15272,7 @@ msgstr ""
 "a su «pequeña familia rara.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "a su «pequeña familia rara.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7333
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7350
 msgid ""
 "This sort of intimacy with fans is not possible or even desirable for every "
 "creator. “I don’t take for granted that I happen to be the type of person "
 msgid ""
 "This sort of intimacy with fans is not possible or even desirable for every "
 "creator. “I don’t take for granted that I happen to be the type of person "
@@ -15140,7 +15291,7 @@ msgstr ""
 "en una forma que sea placentera para tí.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en una forma que sea placentera para tí.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7342
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7359
 msgid ""
 "Yet while Amanda joyfully interacts with her fans and involves them in her "
 "work as much as possible, she does keep one job primarily to herself—writing "
 msgid ""
 "Yet while Amanda joyfully interacts with her fans and involves them in her "
 "work as much as possible, she does keep one job primarily to herself—writing "
@@ -15165,7 +15316,7 @@ msgstr ""
 "Comineza con el arte y entonces el nexo se fortalece con la conexión humana."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Comineza con el arte y entonces el nexo se fortalece con la conexión humana."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7355
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7372
 msgid ""
 "For Amanda, the entire point of being an artist is to establish and maintain "
 "this connection. “It sounds so corny,” she said, “but my experience in forty "
 msgid ""
 "For Amanda, the entire point of being an artist is to establish and maintain "
 "this connection. “It sounds so corny,” she said, “but my experience in forty "
@@ -15183,7 +15334,7 @@ msgstr ""
 "ellos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "ellos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7364
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7381
 msgid ""
 "As she explains it, when a fan gives her a ten-dollar bill, usually what "
 "they are saying is that the money symbolizes some deeper value the music "
 msgid ""
 "As she explains it, when a fan gives her a ten-dollar bill, usually what "
 "they are saying is that the money symbolizes some deeper value the music "
@@ -15202,12 +15353,12 @@ msgstr ""
 "a la gente a ayudarla, los deja hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "a la gente a ayudarla, los deja hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7375
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7392
 msgid "PLOS (Public Library of Science)"
 msgstr "PLOS (Biblioteca pública de ciencia)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "PLOS (Public Library of Science)"
 msgstr "PLOS (Biblioteca pública de ciencia)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7378
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7395
 msgid ""
 "PLOS (Public Library of Science) is a nonprofit that publishes a library of "
 "academic journals and other scientific literature.  Founded in 2000 in the U."
 msgid ""
 "PLOS (Public Library of Science) is a nonprofit that publishes a library of "
 "academic journals and other scientific literature.  Founded in 2000 in the U."
@@ -15218,12 +15369,12 @@ msgstr ""
 "y otra literatura científica. Fundada en el 2000 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "y otra literatura científica. Fundada en el 2000 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7383
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7400
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7385
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7402
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging content creators an author processing charge to "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: charging content creators an author processing charge to "
@@ -15236,14 +15387,14 @@ msgstr ""
 "procesamiento de autor para ser incluido en la revista"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "procesamiento de autor para ser incluido en la revista"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7389
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7406
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: March 7, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 7, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 7 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: March 7, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 7, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 7 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7391
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7408
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Louise Page, publisher"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Louise Page, publisher"
 msgid ""
@@ -15251,7 +15402,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Louise Page, Editor"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr "Entrevistado: Louise Page, Editor"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7399
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7416
 msgid ""
 "The Public Library of Science (PLOS) began in 2000 when three leading "
 "scientists—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, and Michael Eisen—started an "
 msgid ""
 "The Public Library of Science (PLOS) began in 2000 when three leading "
 "scientists—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, and Michael Eisen—started an "
@@ -15280,7 +15431,7 @@ msgstr ""
 "Attribution (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Attribution (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7413
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7430
 msgid ""
 "Traditionally, academic publishing begins with an author submitting a "
 "manuscript to a publisher. After in-house technical and ethical "
 msgid ""
 "Traditionally, academic publishing begins with an author submitting a "
 "manuscript to a publisher. After in-house technical and ethical "
@@ -15303,7 +15454,7 @@ msgstr ""
 "quieran leer la revista especializada o un artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "quieran leer la revista especializada o un artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7424
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7441
 msgid ""
 "For Louise Page, the current publisher of PLOS, this traditional model "
 "results in inequity. Access is restricted to those who can pay. Most "
 msgid ""
 "For Louise Page, the current publisher of PLOS, this traditional model "
 "results in inequity. Access is restricted to those who can pay. Most "
@@ -15327,7 +15478,7 @@ msgstr ""
 "la investigación y avance del campo. Era tiempo para un nuevo modelo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la investigación y avance del campo. Era tiempo para un nuevo modelo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7436
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7453
 msgid ""
 "That new model became known as open access. That is, free and open "
 "availability on the Internet. Open-access research articles are not behind a "
 msgid ""
 "That new model became known as open access. That is, free and open "
 "availability on the Internet. Open-access research articles are not behind a "
@@ -15352,7 +15503,7 @@ msgstr ""
 "publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7448
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7465
 msgid ""
 "However, open access requires rethinking the business model of research "
 "publication. Rather than charge a subscription fee to access the journal, "
 msgid ""
 "However, open access requires rethinking the business model of research "
 "publication. Rather than charge a subscription fee to access the journal, "
@@ -15377,7 +15528,7 @@ msgstr ""
 "logitud de palabras, figuras, u otros elementos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "logitud de palabras, figuras, u otros elementos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7460
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7477
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Calculating the article-processing charge involves taking all the costs "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Calculating the article-processing charge involves taking all the costs "
@@ -15406,7 +15557,7 @@ msgstr ""
 "comenzó en 2006, son debajo de los \\$1,500."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "comenzó en 2006, son debajo de los \\$1,500."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7469
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7486
 msgid ""
 "PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication. "
 "Since its inception, PLOS has provided fee support for individuals and "
 msgid ""
 "PLOS believes that lack of funds should not be a barrier to publication. "
 "Since its inception, PLOS has provided fee support for individuals and "
@@ -15418,7 +15569,7 @@ msgstr ""
 "procesamiento por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "procesamiento por artículo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7475
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7492
 msgid ""
 "Louise identifies marketing as one area of big difference between PLOS and "
 "traditional journal publishers. Traditional journals have to invest heavily "
 msgid ""
 "Louise identifies marketing as one area of big difference between PLOS and "
 "traditional journal publishers. Traditional journals have to invest heavily "
@@ -15452,7 +15603,7 @@ msgstr ""
 "su trabajo para publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "su trabajo para publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7492
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7509
 msgid ""
 "For Louise, PLOS would not exist without the Attribution license (CC BY). "
 "This makes it very clear what rights are associated with the content and "
 msgid ""
 "For Louise, PLOS would not exist without the Attribution license (CC BY). "
 "This makes it very clear what rights are associated with the content and "
@@ -15469,7 +15620,7 @@ msgstr ""
 "cómo debería ser publicado y difundido el contenido de investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cómo debería ser publicado y difundido el contenido de investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7500
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7517
 msgid ""
 "PLOS also has a broad open-data policy. To get their research paper "
 "published, PLOS authors must also make their data available in a public "
 msgid ""
 "PLOS also has a broad open-data policy. To get their research paper "
 "published, PLOS authors must also make their data available in a public "
@@ -15481,7 +15632,7 @@ msgstr ""
 "disponibilidad de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disponibilidad de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7505
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7522
 msgid ""
 "Business-operation costs associated with the open-access model still largely "
 "follow the existing publishing model. PLOS journals are online only, but the "
 msgid ""
 "Business-operation costs associated with the open-access model still largely "
 "follow the existing publishing model. PLOS journals are online only, but the "
@@ -15500,7 +15651,7 @@ msgstr ""
 "opciones en donde publicar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "opciones en donde publicar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7514
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7531
 msgid ""
 "Researchers are influenced by journal rankings, which reflect the place of a "
 "journal within its field, the relative difficulty of being published in that "
 msgid ""
 "Researchers are influenced by journal rankings, which reflect the place of a "
 "journal within its field, the relative difficulty of being published in that "
@@ -15514,7 +15665,7 @@ msgstr ""
 "incluso cuando ellas son relativamente nuevas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "incluso cuando ellas son relativamente nuevas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7520
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7537
 msgid ""
 "The promotion and tenure of researchers are partially based how many times "
 "other researchers cite their articles. Louise says when researchers want to "
 msgid ""
 "The promotion and tenure of researchers are partially based how many times "
 "other researchers cite their articles. Louise says when researchers want to "
@@ -15532,7 +15683,7 @@ msgstr ""
 "generan más descubrimientos y citas a los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "generan más descubrimientos y citas a los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7529
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7546
 msgid ""
 "Louise believes that open access has been a huge success, progressing from a "
 "movement led by a small cadre of researchers to something that is now "
 msgid ""
 "Louise believes that open access has been a huge success, progressing from a "
 "movement led by a small cadre of researchers to something that is now "
@@ -15548,7 +15699,7 @@ msgstr ""
 "de acceso abierto inicial, o que cualquiera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de acceso abierto inicial, o que cualquiera."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7537
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7554
 msgid ""
 "PLOS further disrupted the traditional journal-publishing model by "
 "pioneering the concept of a megajournal. The PLOS ONE megajournal, launched "
 msgid ""
 "PLOS further disrupted the traditional journal-publishing model by "
 "pioneering the concept of a megajournal. The PLOS ONE megajournal, launched "
@@ -15595,7 +15746,7 @@ msgstr ""
 "lo referente a la ciencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lo referente a la ciencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7561
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7578
 msgid ""
 "Louise outlined some other aspects of the research-journal business model "
 "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could "
 msgid ""
 "Louise outlined some other aspects of the research-journal business model "
 "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could "
@@ -15607,7 +15758,7 @@ msgstr ""
 "cambiar la práctica actual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "cambiar la práctica actual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7583
 msgid ""
 "One slider is time to publication. Time to publication may shorten as "
 "journals get better at providing quicker decisions to authors.  However, "
 msgid ""
 "One slider is time to publication. Time to publication may shorten as "
 "journals get better at providing quicker decisions to authors.  However, "
@@ -15621,7 +15772,7 @@ msgstr ""
 "más tiempo requerirá inevitablemente el tiempo de aprobación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "más tiempo requerirá inevitablemente el tiempo de aprobación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7573
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7590
 msgid ""
 "Peer review is another part of the process that could change. It’s possible "
 "to redefine what peer review actually is, when to review, and what "
 msgid ""
 "Peer review is another part of the process that could change. It’s possible "
 "to redefine what peer review actually is, when to review, and what "
@@ -15645,7 +15796,7 @@ msgstr ""
 "limitados al autor y la editorial."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "limitados al autor y la editorial."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7585
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7602
 msgid ""
 "Louise says research with negative outcomes is almost as important as "
 "positive results. If journals published more research with negative "
 msgid ""
 "Louise says research with negative outcomes is almost as important as "
 "positive results. If journals published more research with negative "
@@ -15659,7 +15810,7 @@ msgstr ""
 "de la investigación se reinventa alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de la investigación se reinventa alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7592
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7609
 msgid ""
 "Another adjustable practice is the sharing of articles at early preprint "
 "stages. Publication of research in a peer-reviewed journal can take a long "
 msgid ""
 "Another adjustable practice is the sharing of articles at early preprint "
 "stages. Publication of research in a peer-reviewed journal can take a long "
@@ -15694,7 +15845,7 @@ msgstr ""
 "los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar los preprints."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar los preprints."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7610
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7627
 msgid ""
 "What constitutes a journal article could also change. The idea of a research "
 "article as printed, bound, and in a library stack is outdated. Digital and "
 msgid ""
 "What constitutes a journal article could also change. The idea of a research "
 "article as printed, bound, and in a library stack is outdated. Digital and "
@@ -15714,17 +15865,17 @@ msgstr ""
 "transformaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "transformaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7624
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7641
 msgid "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://collections.plos.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7628
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7645
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://plos.org/article-level-metrics\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7620
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7637
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "As journals scale up, and new journals are introduced, more and more "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "As journals scale up, and new journals are introduced, more and more "
@@ -15764,7 +15915,7 @@ msgstr ""
 "lectores para comunicarse con los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lectores para comunicarse con los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7633
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7650
 msgid ""
 "The big picture for PLOS going forward is to combine and adjust these "
 "experimental practices in ways that continue to improve accessibility and "
 msgid ""
 "The big picture for PLOS going forward is to combine and adjust these "
 "experimental practices in ways that continue to improve accessibility and "
@@ -15784,7 +15935,7 @@ msgstr ""
 "experimentación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "experimentación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7643
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7660
 msgid ""
 "For PLOS, success is not about revenue. Success is about proving that "
 "scientific research can be communicated rapidly and economically at scale, "
 msgid ""
 "For PLOS, success is not about revenue. Success is about proving that "
 "scientific research can be communicated rapidly and economically at scale, "
@@ -15804,7 +15955,7 @@ msgstr ""
 "135,000 articulos de calidad para su lectura sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "135,000 articulos de calidad para su lectura sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7653
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7670
 msgid ""
 "Ultimately, for PLOS, its authors, and its readers, success is about making "
 "research discoverable, available, and reproducible for the advancement of "
 msgid ""
 "Ultimately, for PLOS, its authors, and its readers, success is about making "
 "research discoverable, available, and reproducible for the advancement of "
@@ -15815,12 +15966,12 @@ msgstr ""
 "reproducible para el avance de la ciencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "reproducible para el avance de la ciencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7659
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7676
 msgid "Rijksmuseum"
 msgstr "Rijksmuseum"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Rijksmuseum"
 msgstr "Rijksmuseum"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7662
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7679
 msgid ""
 "The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history. "
 "Founded in 1800 in the Netherlands"
 msgid ""
 "The Rijksmuseum is a Dutch national museum dedicated to art and history. "
 "Founded in 1800 in the Netherlands"
@@ -15829,12 +15980,12 @@ msgstr ""
 "historia. Fundado en 1800 en Holanda (Países Bajos)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "historia. Fundado en 1800 en Holanda (Países Bajos)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7666
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7683
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7668
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7685
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grants and government funding, charging for in-person "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grants and government funding, charging for in-person "
@@ -15848,14 +15999,14 @@ msgstr ""
 "entrada por persona (entrada al museo), venta de mercancía"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "entrada por persona (entrada al museo), venta de mercancía"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7672
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7689
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 11, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 11, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 11 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 11, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 11, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 11 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7675
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7692
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Interviewee: Lizzy Jongma, the data manager of the collections "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Interviewee: Lizzy Jongma, the data manager of the collections "
@@ -15868,7 +16019,7 @@ msgstr ""
 "sobre Colecciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sobre Colecciones"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7683
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7700
 msgid ""
 "The Rijksmuseum, a national museum in the Netherlands dedicated to art and "
 "history, has been housed in its current building since 1885. The monumental "
 msgid ""
 "The Rijksmuseum, a national museum in the Netherlands dedicated to art and "
 "history, has been housed in its current building since 1885. The monumental "
@@ -15898,7 +16049,7 @@ msgstr ""
 "modelo para el museo, más abierto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "modelo para el museo, más abierto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7699
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7716
 msgid ""
 "By the time Lizzy Jongma joined the Rijksmuseum in 2011 as a data manager, "
 "staff were fed up with the situation the museum was in.  They also realized "
 msgid ""
 "By the time Lizzy Jongma joined the Rijksmuseum in 2011 as a data manager, "
 "staff were fed up with the situation the museum was in.  They also realized "
@@ -15926,7 +16077,7 @@ msgstr ""
 "un catálogo de fichas de toda la colección en línea."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "un catálogo de fichas de toda la colección en línea."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7713
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7730
 msgid ""
 "It was effective but a bit boring. It was just data. A hackathon they were "
 "invited to got them to start talking about events like that as having "
 msgid ""
 "It was effective but a bit boring. It was just data. A hackathon they were "
 "invited to got them to start talking about events like that as having "
@@ -15944,12 +16095,12 @@ msgstr ""
 "toda la colección en línea?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "toda la colección en línea?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7724
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7741
 msgid "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.europeana.eu/portal/en\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7722
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7739
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Then, Lizzy says, Europeana came along. Europeana is Europe’s digital "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Then, Lizzy says, Europeana came along. Europeana is Europe’s digital "
@@ -15988,7 +16139,7 @@ msgstr ""
 "debería seguir el ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "debería seguir el ejemplo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7736
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7753
 msgid ""
 "They realized that they don’t “own” the collection and couldn’t "
 "realistically monitor and enforce compliance with the restrictive licensing "
 msgid ""
 "They realized that they don’t “own” the collection and couldn’t "
 "realistically monitor and enforce compliance with the restrictive licensing "
@@ -16013,7 +16164,7 @@ msgstr ""
 "escolar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "escolar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7749
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7766
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum began making their digital photos of works known to "
 "be free of copyright available online, using Creative Commons CC0 to place "
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum began making their digital photos of works known to "
 "be free of copyright available online, using Creative Commons CC0 to place "
@@ -16041,7 +16192,7 @@ msgstr ""
 "hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hacer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7763
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7780
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum changed its business model. They Creative Commons "
 "licensed their highest-quality images and released them online for free. "
 msgid ""
 "In 2013 the Rijksmuseum changed its business model. They Creative Commons "
 "licensed their highest-quality images and released them online for free. "
@@ -16063,7 +16214,7 @@ msgstr ""
 "objetivo de eventualmente tener toda la colección en Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "objetivo de eventualmente tener toda la colección en Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7774
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7791
 msgid ""
 "Releasing these high-quality images for free reduced the number of poor-"
 "quality images that were proliferating. The high-quality image of Vermeer’s "
 msgid ""
 "Releasing these high-quality images for free reduced the number of poor-"
 "quality images that were proliferating. The high-quality image of Vermeer’s "
@@ -16091,7 +16242,7 @@ msgstr ""
 "que la gente quiere verla en la vida real visitando de hecho el museo real."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que la gente quiere verla en la vida real visitando de hecho el museo real."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7789
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7806
 msgid ""
 "Every museum tends to be driven by the number of physical visitors. The "
 "Rijksmuseum is primarily publicly funded, receiving roughly 70 percent of "
 msgid ""
 "Every museum tends to be driven by the number of physical visitors. The "
 "Rijksmuseum is primarily publicly funded, receiving roughly 70 percent of "
@@ -16108,7 +16259,7 @@ msgstr ""
 "una forma de generar ingresos, incluso para el Rijksmuseum."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "una forma de generar ingresos, incluso para el Rijksmuseum."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7797
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7814
 msgid ""
 "As museums create a digital presence for themselves and put up digital "
 "representations of their collection online, there’s frequently a worry that "
 msgid ""
 "As museums create a digital presence for themselves and put up digital "
 "representations of their collection online, there’s frequently a worry that "
@@ -16134,12 +16285,12 @@ msgstr ""
 "proviene la imagen y esto incrementa la visibilidad del Museo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "proviene la imagen y esto incrementa la visibilidad del Museo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7817
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7834
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7811
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7828
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum received €1 million from the Dutch lottery to create "
 "a new web presence that would be different from any other museum’s. In "
 msgid ""
 "In 2011 the Rijksmuseum received €1 million from the Dutch lottery to create "
 "a new web presence that would be different from any other museum’s. In "
@@ -16153,10 +16304,11 @@ msgstr ""
 "cualquier otro museo. Además de rediseñar su sitio principal para ser "
 "amigable a los celulares y responsivo a los dispositivos tales como el iPad, "
 "el Museo también creó el Rijksstudio, donde los usuarios y los artistas "
 "cualquier otro museo. Además de rediseñar su sitio principal para ser "
 "amigable a los celulares y responsivo a los dispositivos tales como el iPad, "
 "el Museo también creó el Rijksstudio, donde los usuarios y los artistas "
-"pueden utilizar y hacer varias cosas con la colección del Rijksmuseum.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"pueden utilizar y hacer varias cosas con la colección del Rijksmuseum."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7820
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7837
 msgid ""
 "The Rijksstudio gives users access to over two hundred thousand high-quality "
 "digital representations of masterworks from the collection. Users can zoom "
 msgid ""
 "The Rijksstudio gives users access to over two hundred thousand high-quality "
 "digital representations of masterworks from the collection. Users can zoom "
@@ -16178,7 +16330,7 @@ msgstr ""
 "quieran, para fines privados o incluso comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "quieran, para fines privados o incluso comerciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7831
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7848
 msgid ""
 "Users have created over 276,000 Rijksstudios, generating their own themed "
 "virtual exhibitions on a wide variety of topics ranging from tapestries to "
 msgid ""
 "Users have created over 276,000 Rijksstudios, generating their own themed "
 "virtual exhibitions on a wide variety of topics ranging from tapestries to "
@@ -16192,7 +16344,7 @@ msgstr ""
 "escolares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "escolares."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7838
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7855
 msgid ""
 "Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection "
 "contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. "
 msgid ""
 "Some contemporary artists who have works in the Rijksmuseum collection "
 "contacted them to ask why their works were not included in the Rijksstudio. "
@@ -16214,7 +16366,7 @@ msgstr ""
 "público, pero dentro de los límites establecidos por los artistas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "público, pero dentro de los límites establecidos por los artistas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7858
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7875
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-"
 "kimono-kimono-robe\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.etsy.com/ca/listing/175696771/fringe-kimono-silk-"
 "kimono-kimono-robe\"/>"
@@ -16223,7 +16375,7 @@ msgstr ""
 "kimono-kimono-robe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "kimono-kimono-robe\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7849
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7866
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity.  "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Rijksmuseum believes that art stimulates entrepreneurial activity.  "
@@ -16257,7 +16409,7 @@ msgstr ""
 "\"El cisne amenazado\".3"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "\"El cisne amenazado\".3"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7862
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7879
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; the 2014 "
 "award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; the 2014 "
 "award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
@@ -16270,7 +16422,7 @@ msgstr ""
 "award-2015\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "award-2015\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7874
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7891
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-"
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/nl/rijksstudio/142328--nominees-"
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
@@ -16279,7 +16431,7 @@ msgstr ""
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "rijksstudio-award/creaties/ba595afe-452d-46bd-9c8c-48dcbdd7f0a4\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7861
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7878
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In 2013 the Rijksmuseum organized their first high-profile design "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In 2013 the Rijksmuseum organized their first high-profile design "
@@ -16324,7 +16476,7 @@ msgstr ""
 "internacional del Premio Rijksstudio comenzó en septiembre de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "internacional del Premio Rijksstudio comenzó en septiembre de 2016."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7897
 msgid ""
 "For the next iteration of the Rijksstudio, the Rijksmuseum is considering an "
 "upload tool, for people to upload their own works of art, and enhanced "
 msgid ""
 "For the next iteration of the Rijksstudio, the Rijksmuseum is considering an "
 "upload tool, for people to upload their own works of art, and enhanced "
@@ -16336,7 +16488,7 @@ msgstr ""
 "usuarios puedan interactuar más entre sí."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "usuarios puedan interactuar más entre sí."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7886
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7903
 msgid ""
 "Going with a more open business model generated lots of publicity for the "
 "Rijksmuseum. They were one of the first museums to open up their collection "
 msgid ""
 "Going with a more open business model generated lots of publicity for the "
 "Rijksmuseum. They were one of the first museums to open up their collection "
@@ -16353,7 +16505,7 @@ msgstr ""
 "mil visitas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mil visitas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7895
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7912
 msgid ""
 "The Rijksmuseum has been experimenting with other ways to invite the public "
 "to look at and interact with their collection. On an international day "
 msgid ""
 "The Rijksmuseum has been experimenting with other ways to invite the public "
 "to look at and interact with their collection. On an international day "
@@ -16379,7 +16531,7 @@ msgstr ""
 "pintura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "pintura."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7908
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7925
 msgid ""
 "For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary.  They came "
 "up with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things "
 msgid ""
 "For the Rijksmuseum, adopting an open business model was scary.  They came "
 "up with many worst-case scenarios, imagining all kinds of awful things "
@@ -16415,12 +16567,12 @@ msgstr ""
 "generosidad hace que la gente esté feliz de acompañarte y ayudarte.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "generosidad hace que la gente esté feliz de acompañarte y ayudarte.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7928
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7945
 msgid "Shareable"
 msgstr "Shareable"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Shareable"
 msgstr "Shareable"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7931
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7948
 msgid ""
 "Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Shareable is an online magazine about sharing. Founded in 2009 in the U.S."
 msgstr ""
@@ -16428,12 +16580,12 @@ msgstr ""
 "E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7935
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7952
 msgid "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.shareable.net\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7937
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7954
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grant funding, crowdfunding (project-based), donations, "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Revenue model: grant funding, crowdfunding (project-based), donations, "
@@ -16446,14 +16598,14 @@ msgstr ""
 "proyectos), donaciones, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "proyectos), donaciones, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7940
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7957
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 24, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 24, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 24 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 24, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 24, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 24 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7943
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7960
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Neal Gorenflo, cofounder and executive editor"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Neal Gorenflo, cofounder and executive editor"
 msgid ""
@@ -16462,7 +16614,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Neal Gorenflo, cofundador y editor ejecutivo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr "Entrevistado: Neal Gorenflo, cofundador y editor ejecutivo"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7951
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7968
 msgid ""
 "In 2013, Shareable faced an impasse. The nonprofit online publication had "
 "helped start a sharing movement four years prior, but over time, they "
 msgid ""
 "In 2013, Shareable faced an impasse. The nonprofit online publication had "
 "helped start a sharing movement four years prior, but over time, they "
@@ -16485,7 +16637,7 @@ msgstr ""
 "principios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "principios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7962
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7979
 msgid ""
 "As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand.  In 2013, "
 "the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion piece in "
 msgid ""
 "As an organization, Shareable decided to draw a line in the sand.  In 2013, "
 "the cofounder and executive editor Neal Gorenflo wrote an opinion piece in "
@@ -16507,7 +16659,7 @@ msgstr ""
 "acerca del riesgo de morir mientras es absorbido por los «Borg».»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "acerca del riesgo de morir mientras es absorbido por los «Borg».»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7974
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7991
 msgid ""
 "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined "
 "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be "
 msgid ""
 "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined "
 "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be "
@@ -16524,7 +16676,7 @@ msgstr ""
 "capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber estan teniendo ahora.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber estan teniendo ahora.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7983
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8000
 msgid ""
 "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s "
 "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story "
 msgid ""
 "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s "
 "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story "
@@ -16546,7 +16698,7 @@ msgstr ""
 "creciendo su audiencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "creciendo su audiencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7994
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8011
 msgid ""
 "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to "
 "furthering their role as a leader and catalyst of a movement.  Shareable "
 msgid ""
 "Shareable is a magazine, but the content they publish is a means to "
 "furthering their role as a leader and catalyst of a movement.  Shareable "
@@ -16568,7 +16720,7 @@ msgstr ""
 "de recursos, aislamientos sociales, y calentamiento global."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "de recursos, aislamientos sociales, y calentamiento global."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8005
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8022
 msgid ""
 "They have worked hard to find ways to tell stories that show different "
 "metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes the "
 msgid ""
 "They have worked hard to find ways to tell stories that show different "
 "metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes the "
@@ -16590,7 +16742,7 @@ msgstr ""
 "lectores a realizar cambios en sus propias vidas y comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lectores a realizar cambios en sus propias vidas y comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8016
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8033
 msgid ""
 "More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists that "
 "are contracted by the magazine. “Particularly in content areas that are a "
 msgid ""
 "More than half of Shareable’s stories are written by paid journalists that "
 "are contracted by the magazine. “Particularly in content areas that are a "
@@ -16618,7 +16770,7 @@ msgstr ""
 "Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8030
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8047
 msgid ""
 "All of Shareable’s original content is published under the Attribution "
 "license (CC BY), meaning it can be used for any purpose as long as credit is "
 msgid ""
 "All of Shareable’s original content is published under the Attribution "
 "license (CC BY), meaning it can be used for any purpose as long as credit is "
@@ -16645,7 +16797,7 @@ msgstr ""
 "tienen audiencias más grandes que las nuestras.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "tienen audiencias más grandes que las nuestras.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8044
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8061
 msgid ""
 "In addition to their regular news and commentary online, Shareable has also "
 "experimented with book publishing. In 2012, they worked with a traditional "
 msgid ""
 "In addition to their regular news and commentary online, Shareable has also "
 "experimented with book publishing. In 2012, they worked with a traditional "
@@ -16665,7 +16817,7 @@ msgstr ""
 "web."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "web."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8054
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8071
 msgid ""
 "In 2016, Shareable self-published a book of curated Shareable stories called "
 "How to: Share, Save Money and Have Fun. The book was available for sale, but "
 msgid ""
 "In 2016, Shareable self-published a book of curated Shareable stories called "
 "How to: Share, Save Money and Have Fun. The book was available for sale, but "
@@ -16679,7 +16831,7 @@ msgstr ""
 "siguientes campañas de recaudación de fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "siguientes campañas de recaudación de fondos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8061
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8078
 msgid ""
 "This recent book is one of many fund-raising experiments Shareable has "
 "conducted in recent years. Currently, Shareable is primarily funded by "
 msgid ""
 "This recent book is one of many fund-raising experiments Shareable has "
 "conducted in recent years. Currently, Shareable is primarily funded by "
@@ -16699,7 +16851,7 @@ msgstr ""
 "comunidad representará mejor  su visión del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "comunidad representará mejor  su visión del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8071
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8088
 msgid ""
 "For Shareable, success is very much about their impact on the world. This is "
 "true for Neal, but also for everyone who works for Shareable. “We attract "
 msgid ""
 "For Shareable, success is very much about their impact on the world. This is "
 "true for Neal, but also for everyone who works for Shareable. “We attract "
@@ -16722,7 +16874,7 @@ msgstr ""
 "también buscamos el bienestar del hogar y el corazón.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "también buscamos el bienestar del hogar y el corazón.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8083
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8100
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In 2013, Shareable ran its first crowdfunding campaign to launch their "
@@ -16753,7 +16905,7 @@ msgstr ""
 "gente de su base existente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "gente de su base existente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8093
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8110
 msgid ""
 "For Neal, this symbolized how so much of success comes down to "
 "relationships. Over time, Shareable has invested time and energy into the "
 msgid ""
 "For Neal, this symbolized how so much of success comes down to "
 "relationships. Over time, Shareable has invested time and energy into the "
@@ -16767,7 +16919,7 @@ msgstr ""
 "recursos en construir relaciones entre sus lectores y seguidores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "recursos en construir relaciones entre sus lectores y seguidores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8100
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8117
 msgid ""
 "Shareable began hosting events in 2010. These events were designed to bring "
 "the sharing community together. But over time they realized they could reach "
 msgid ""
 "Shareable began hosting events in 2010. These events were designed to bring "
 "the sharing community together. But over time they realized they could reach "
@@ -16799,7 +16951,7 @@ msgstr ""
 "lleno de ideas para que las implemente su red."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lleno de ideas para que las implemente su red."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8117
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8134
 msgid ""
 "Neal says Shareable stumbled upon this strategy, but it seems to perfectly "
 "encapsulate just how the commons is supposed to work.  Rather than a one-"
 msgid ""
 "Neal says Shareable stumbled upon this strategy, but it seems to perfectly "
 "encapsulate just how the commons is supposed to work.  Rather than a one-"
@@ -16813,12 +16965,12 @@ msgstr ""
 "sus propias comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "sus propias comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8125
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8142
 msgid "Siyavula"
 msgstr "Siyavula"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Siyavula"
 msgstr "Siyavula"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8128
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8145
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit educational-technology company that creates "
 "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South "
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit educational-technology company that creates "
 "textbooks and integrated learning experiences. Founded in 2012 in South "
@@ -16828,12 +16980,12 @@ msgstr ""
 "integra experiencias de aprendizaje. Fundada en 2012 en Sudafrica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "integra experiencias de aprendizaje. Fundada en 2012 en Sudafrica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8133
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8150
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8135
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8152
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for custom services, sponsorships"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for custom services, sponsorships"
 msgid ""
@@ -16842,21 +16994,21 @@ msgid ""
 msgstr "Modelo de ingresos: cargos por servicios personalizados, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgstr "Modelo de ingresos: cargos por servicios personalizados, patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8138
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8155
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: April 5, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 5 de abril, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: April 5, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: April 5, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 5 de abril, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8140
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8157
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Mark Horner, CEO"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Horner, CEO"
 msgstr "Entrevistado: Mark Horner, CEO"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Mark Horner, CEO"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Mark Horner, CEO"
 msgstr "Entrevistado: Mark Horner, CEO"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8147
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8164
 msgid ""
 "Openness is a key principle for Siyavula. They believe that every learner "
 "and teacher should have access to high-quality educational resources, as "
 msgid ""
 "Openness is a key principle for Siyavula. They believe that every learner "
 "and teacher should have access to high-quality educational resources, as "
@@ -16872,7 +17024,7 @@ msgstr ""
 "Sudáfrica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Sudáfrica."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8155
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8172
 msgid ""
 "In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, "
 "Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few "
 msgid ""
 "In terms of creating an open business model that involves Creative Commons, "
 "Siyavula—and its founder, Mark Horner—have been around the block a few "
@@ -16885,7 +17037,7 @@ msgstr ""
 "sobrevivir y prosperar. Mark dice que ha sido muy orgánico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sobrevivir y prosperar. Mark dice que ha sido muy orgánico."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8162
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8179
 msgid ""
 "It all started in 2002, when Mark and several other colleagues at the "
 "University of Cape Town in South Africa founded the Free High School Science "
 msgid ""
 "It all started in 2002, when Mark and several other colleagues at the "
 "University of Cape Town in South Africa founded the Free High School Science "
@@ -16902,12 +17054,12 @@ msgstr ""
 "ponerlos disponibles libremente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "ponerlos disponibles libremente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8173
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8190
 msgid "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8170
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8187
 msgid ""
 "As physicists, Mark and his colleagues were advocates of open-source "
 "software. To make the books open and free, they adopted the Free Software "
 msgid ""
 "As physicists, Mark and his colleagues were advocates of open-source "
 "software. To make the books open and free, they adopted the Free Software "
@@ -16919,14 +17071,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Como físicos, Mark y sus colegas eran partidarios del software de código "
 "abierto. Para hacer a los libros abiertos y gratuitos, adoptaron la licencia "
 msgstr ""
 "Como físicos, Mark y sus colegas eran partidarios del software de código "
 "abierto. Para hacer a los libros abiertos y gratuitos, adoptaron la licencia "
-"GNU de documentación libre de la Free Software Foundation.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Escogieron "
-"LaTeX, un programa de composición de texto usado para publicar documentos "
-"científicos, para escribir los libros. Durante un periodo de cinco años, el "
-"proyecto de libros de texto libres para nivel medio superior produjo libros "
-"de matemáticas y ciencias físicas para los grados 10 al 12."
+"GNU de documentación libre de la Free Software Foundation.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Escogieron LaTeX, un programa de composición de "
+"texto usado para publicar documentos científicos, para escribir los libros. "
+"Durante un periodo de cinco años, el proyecto de libros de texto libres para "
+"nivel medio superior produjo libros de matemáticas y ciencias físicas para "
+"los grados 10 al 12."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8179
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8196
 msgid ""
 "In 2007, the Shuttleworth Foundation offered funding support to make the "
 "textbooks available for trial use at more schools.  Surveys before and after "
 msgid ""
 "In 2007, the Shuttleworth Foundation offered funding support to make the "
 "textbooks available for trial use at more schools.  Surveys before and after "
@@ -16943,7 +17096,7 @@ msgstr ""
 "este logro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "este logro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8187
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8204
 msgid ""
 "But the development of new textbooks froze at this stage. Mark shifted his "
 "focus to rural schools, which didn’t have textbooks at all, and looked into "
 msgid ""
 "But the development of new textbooks froze at this stage. Mark shifted his "
 "focus to rural schools, which didn’t have textbooks at all, and looked into "
@@ -16957,12 +17110,12 @@ msgstr ""
 "necesidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "necesidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8197
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8214
 msgid "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.capetowndeclaration.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8193
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8210
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In 2007, Shuttleworth and the Open Society Institute convened a group of "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In 2007, Shuttleworth and the Open Society Institute convened a group of "
@@ -16991,7 +17144,7 @@ msgstr ""
 "volvió Siyavula."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "volvió Siyavula."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8202
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8219
 msgid ""
 "They wrote six original textbooks. A small publishing company offered "
 "Shuttleworth the option to buy out the publisher’s existing K–9 content for "
 msgid ""
 "They wrote six original textbooks. A small publishing company offered "
 "Shuttleworth the option to buy out the publisher’s existing K–9 content for "
@@ -17007,7 +17160,7 @@ msgstr ""
 "mas allá de los seis libros iniciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mas allá de los seis libros iniciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8210
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8227
 msgid ""
 "Mark wanted to build out the remaining curricula collaboratively through "
 "communities of practice—that is, with fellow educators and writers. Although "
 msgid ""
 "Mark wanted to build out the remaining curricula collaboratively through "
 "communities of practice—that is, with fellow educators and writers. Although "
@@ -17035,12 +17188,12 @@ msgstr ""
 "esa manera estarían seguros para compartir y libres de repercusiones legales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "esa manera estarían seguros para compartir y libres de repercusiones legales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8229
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8246
 msgid "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://cnx.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8225
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8242
 msgid ""
 "Not only did Mark want the resources to be shareable, he wanted all teachers "
 "to be able to remix and edit the content. Mark and his team had to come up "
 msgid ""
 "Not only did Mark want the resources to be shareable, he wanted all teachers "
 "to be able to remix and edit the content. Mark and his team had to come up "
@@ -17054,12 +17207,12 @@ msgstr ""
 "los maestros fueran capaced de editar y  combinar el contenido. Mark y su "
 "equipo tuvieron que proporcionar un formato abierto editable y herramientas "
 "para la edición. Terminaron colocando todos los libros que habían adquirido "
 "los maestros fueran capaced de editar y  combinar el contenido. Mark y su "
 "equipo tuvieron que proporcionar un formato abierto editable y herramientas "
 "para la edición. Terminaron colocando todos los libros que habían adquirido "
-"y creado en una plataforma llamada Connexions.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Siyavula entrenó a varios "
-"maestros para usar Connexions, pero probo ser demasiado complejo y los "
-"libros de texto rara vez fueron editados."
+"y creado en una plataforma llamada Connexions.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Siyavula entrenó a varios maestros para usar Connexions, pero "
+"probo ser demasiado complejo y los libros de texto rara vez fueron editados."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8233
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8250
 msgid ""
 "Then the Shuttleworth Foundation decided to completely restructure its work "
 "as a foundation into a fellowship model (for reasons completely unrelated to "
 msgid ""
 "Then the Shuttleworth Foundation decided to completely restructure its work "
 "as a foundation into a fellowship model (for reasons completely unrelated to "
@@ -17073,7 +17226,7 @@ msgstr ""
 "un fellow de Shuttleworth."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "un fellow de Shuttleworth."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8240
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8257
 msgid ""
 "Mark and his team experimented with several different strategies.  They "
 "tried creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that "
 msgid ""
 "Mark and his team experimented with several different strategies.  They "
 "tried creating an authoring and hosting platform called Full Marks so that "
@@ -17091,7 +17244,7 @@ msgstr ""
 "funcionaron realmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "funcionaron realmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8248
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8265
 msgid ""
 "Then the South African government approached Siyavula with an interest in "
 "printing out the original six Free High School Science Texts (math and "
 msgid ""
 "Then the South African government approached Siyavula with an interest in "
 "printing out the original six Free High School Science Texts (math and "
@@ -17108,7 +17261,7 @@ msgstr ""
 "educativos abiertos, vieron esto como una gran oportunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "educativos abiertos, vieron esto como una gran oportunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8256
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8273
 msgid ""
 "They began to conceive of the six books as having massive marketing "
 "potential for Siyavula. Printing Siyavula books for every kid in South "
 msgid ""
 "They began to conceive of the six books as having massive marketing "
 "potential for Siyavula. Printing Siyavula books for every kid in South "
@@ -17126,7 +17279,7 @@ msgstr ""
 "dispositivo—computadora, tableta, o teléfono móvil."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dispositivo—computadora, tableta, o teléfono móvil."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8265
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8282
 msgid ""
 "Mark and his team began imagining what they could develop beyond what was in "
 "the textbooks as a service they charge for. One key thing you can’t do well "
 msgid ""
 "Mark and his team began imagining what they could develop beyond what was in "
 "the textbooks as a service they charge for. One key thing you can’t do well "
@@ -17151,7 +17304,7 @@ msgstr ""
 "dentro de los libros de texto abiertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dentro de los libros de texto abiertos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8278
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8295
 msgid ""
 "The costs for using Intelligent Practice were set very low, making it "
 "accessible even to those with limited financial means. Siyavula was going "
 msgid ""
 "The costs for using Intelligent Practice were set very low, making it "
 "accessible even to those with limited financial means. Siyavula was going "
@@ -17164,7 +17317,7 @@ msgstr ""
 "dirigido únicamente a la parte más alta del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dirigido únicamente a la parte más alta del mercado."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8284
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8301
 msgid ""
 "The government distributed the books to 1.5 million students, but there was "
 "an unexpected wrinkle: the books were delivered late.  Rather than wait, "
 msgid ""
 "The government distributed the books to 1.5 million students, but there was "
 "an unexpected wrinkle: the books were delivered late.  Rather than wait, "
@@ -17182,7 +17335,7 @@ msgstr ""
 "involuntariamente se volvió los estudiantes de bajos ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "involuntariamente se volvió los estudiantes de bajos ingresos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8293
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8310
 msgid ""
 "Siyavula’s site did see a dramatic increase in traffic. They got five "
 "hundred thousand visitors per month to their math site and the same number "
 msgid ""
 "Siyavula’s site did see a dramatic increase in traffic. They got five "
 "hundred thousand visitors per month to their math site and the same number "
@@ -17201,7 +17354,7 @@ msgstr ""
 "atendiendo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "atendiendo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8302
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8319
 msgid ""
 "At first, the Intelligent Practice services could only be paid using a "
 "credit card. This proved problematic, especially for those in the low-income "
 msgid ""
 "At first, the Intelligent Practice services could only be paid using a "
 "credit card. This proved problematic, especially for those in the low-income "
@@ -17219,7 +17372,7 @@ msgstr ""
 "mercado, cuál es el precio, y que barreras para acceder hay."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mercado, cuál es el precio, y que barreras para acceder hay."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8311
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8328
 msgid ""
 "Mark describes this as the first version of Siyavula’s business model: open "
 "textbooks serving as marketing material and driving traffic to your site, "
 msgid ""
 "Mark describes this as the first version of Siyavula’s business model: open "
 "textbooks serving as marketing material and driving traffic to your site, "
@@ -17232,7 +17385,7 @@ msgstr ""
 "servicio relacionado y convertir algunas personas en clientes de pago."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "servicio relacionado y convertir algunas personas en clientes de pago."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8317
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8334
 msgid ""
 "For Mark a key decision for Siyavula’s business was to focus on how they can "
 "add value on top of their basic service. They’ll charge only if they are "
 msgid ""
 "For Mark a key decision for Siyavula’s business was to focus on how they can "
 "add value on top of their basic service. They’ll charge only if they are "
@@ -17249,7 +17402,7 @@ msgstr ""
 "quienes cobran una y otra vez por el mismo contenido sin agregar valor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "quienes cobran una y otra vez por el mismo contenido sin agregar valor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8326
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8343
 msgid ""
 "Version two of Siyavula’s business model was a big, ambitious idea—scale up. "
 "They also decided to sell the Intelligent Practice service to schools "
 msgid ""
 "Version two of Siyavula’s business model was a big, ambitious idea—scale up. "
 "They also decided to sell the Intelligent Practice service to schools "
@@ -17272,7 +17425,7 @@ msgstr ""
 "se suscriben."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "se suscriben."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8337
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8354
 msgid ""
 "Teachers get a dashboard that allows them to monitor the progress of an "
 "entire class or view an individual learner’s results. They can see the "
 msgid ""
 "Teachers get a dashboard that allows them to monitor the progress of an "
 "entire class or view an individual learner’s results. They can see the "
@@ -17290,7 +17443,7 @@ msgstr ""
 "desempeño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "desempeño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8346
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8363
 msgid ""
 "Based on the success of this effort, Siyavula decided to substantially "
 "increase the production of open educational resources so they could provide "
 msgid ""
 "Based on the success of this effort, Siyavula decided to substantially "
 "increase the production of open educational resources so they could provide "
@@ -17306,12 +17459,12 @@ msgstr ""
 "para los grados 4 al 6 y depués para los grados 7 al 9."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "para los grados 4 al 6 y depués para los grados 7 al 9."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8357
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8374
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.siyavula.com/products-primary-school.html\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8354
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8371
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In partnership with, and sponsored by, the Sasol Inzalo Foundation, "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In partnership with, and sponsored by, the Sasol Inzalo Foundation, "
@@ -17333,7 +17486,7 @@ msgstr ""
 "con una guía de maestro y otros recursos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "con una guía de maestro y otros recursos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8361
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8378
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Through this experience, Siyavula learned they could get sponsors to help "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Through this experience, Siyavula learned they could get sponsors to help "
@@ -17362,7 +17515,7 @@ msgstr ""
 "sería visible en lobros distribuidos a más de un millon de estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sería visible en lobros distribuidos a más de un millon de estudiantes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8371
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8388
 msgid ""
 "The Siyavula books that are reviewed, approved, and branded by the "
 "government are freely and openly available on Siyavula’s website under an "
 msgid ""
 "The Siyavula books that are reviewed, approved, and branded by the "
 "government are freely and openly available on Siyavula’s website under an "
@@ -17379,7 +17532,7 @@ msgstr ""
 "(CC BY), permitiendo a otros modificar y redistribuir los libros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "(CC BY), permitiendo a otros modificar y redistribuir los libros."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8379
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8396
 msgid ""
 "Although the South African government paid to print and distribute hard "
 "copies of the books to schoolkids, Siyavula itself received no funding from "
 msgid ""
 "Although the South African government paid to print and distribute hard "
 "copies of the books to schoolkids, Siyavula itself received no funding from "
@@ -17400,7 +17553,7 @@ msgstr ""
 "menor en el país. Pero después de una larga negociación, el gobierno se negó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "menor en el país. Pero después de una larga negociación, el gobierno se negó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8390
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8407
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Using Siyavula books generated huge savings for the government.  "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Using Siyavula books generated huge savings for the government.  "
@@ -17429,7 +17582,7 @@ msgstr ""
 "independientes del gobierno."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "independientes del gobierno."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8400
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8417
 msgid ""
 "Just as Siyavula was planning to scale up the production of open textbooks "
 "even more, the South African government changed its textbook policy. To save "
 msgid ""
 "Just as Siyavula was planning to scale up the production of open textbooks "
 "even more, the South African government changed its textbook policy. To save "
@@ -17445,7 +17598,7 @@ msgstr ""
 "potenciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "potenciales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8408
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8425
 msgid ""
 "Rather than producing more textbooks, Siyavula focused on improving its "
 "Intelligent Practice technology for its existing books. Mark calls this "
 msgid ""
 "Rather than producing more textbooks, Siyavula focused on improving its "
 "Intelligent Practice technology for its existing books. Mark calls this "
@@ -17466,7 +17619,7 @@ msgstr ""
 "siendo el modelo que usa Siyavula actualmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "siendo el modelo que usa Siyavula actualmente."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8419
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8436
 msgid ""
 "Mark says sales are way up, and they are really nailing Intelligent "
 "Practice. Schools continue to use their open textbooks. The government-"
 msgid ""
 "Mark says sales are way up, and they are really nailing Intelligent "
 "Practice. Schools continue to use their open textbooks. The government-"
@@ -17480,7 +17633,7 @@ msgstr ""
 "conflictiva y está en el limbo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "conflictiva y está en el limbo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8426
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8443
 msgid ""
 "Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model. These "
 "include charging a small amount for assessment services provided over the "
 msgid ""
 "Siyavula is exploring a range of enhancements to their business model. These "
 "include charging a small amount for assessment services provided over the "
@@ -17496,7 +17649,7 @@ msgstr ""
 "Intelligent Practice recolecta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Intelligent Practice recolecta."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8434
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8451
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit business but one with a social mission.  Their "
 "shareholders’ agreement lists lots of requirements around openness for "
 msgid ""
 "Siyavula is a for-profit business but one with a social mission.  Their "
 "shareholders’ agreement lists lots of requirements around openness for "
@@ -17524,12 +17677,12 @@ msgstr ""
 "ambos, él y la compañía son más fuertes por eso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "ambos, él y la compañía son más fuertes por eso."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8450
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8467
 msgid "SparkFun"
 msgstr "SparkFun"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "SparkFun"
 msgstr "SparkFun"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8453
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8470
 msgid ""
 "SparkFun is an online electronics retailer specializing in open hardware. "
 "Founded in 2003 in the U.S."
 msgid ""
 "SparkFun is an online electronics retailer specializing in open hardware. "
 "Founded in 2003 in the U.S."
@@ -17538,12 +17691,12 @@ msgstr ""
 "hardware abierto. Fundada en 2003 en Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "hardware abierto. Fundada en 2003 en Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8457
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8474
 msgid "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.sparkfun.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8459
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8476
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for physical copies (electronics sales)"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: charging for physical copies (electronics sales)"
 msgid ""
@@ -17554,14 +17707,14 @@ msgstr ""
 "electrónicos)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "electrónicos)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8462
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8479
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 29, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 29, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 29 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: February 29, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: February 29, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 29 de febrero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8465
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8482
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Nathan Seidle, founder"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Nathan Seidle, founder"
 msgid ""
@@ -17569,7 +17722,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Nathan Seidle, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr "Entrevistado: Nathan Seidle, fundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8473
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8490
 msgid ""
 "SparkFun founder and former CEO Nathan Seidle has a picture of himself "
 "holding up a clone of a SparkFun product in an electronics market in China, "
 msgid ""
 "SparkFun founder and former CEO Nathan Seidle has a picture of himself "
 "holding up a clone of a SparkFun product in an electronics market in China, "
@@ -17584,7 +17737,7 @@ msgstr ""
 "hecha por alguien más. Su reacción fue de júbilo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hecha por alguien más. Su reacción fue de júbilo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8480
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8497
 msgid ""
 "“Being copied is the greatest earmark of flattery and success,” Nathan said. "
 "“I thought it was so cool that they were selling to a market we were never "
 msgid ""
 "“Being copied is the greatest earmark of flattery and success,” Nathan said. "
 "“I thought it was so cool that they were selling to a market we were never "
@@ -17597,7 +17750,7 @@ msgstr ""
 "en el mundo.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en el mundo.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8486
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8503
 msgid ""
 "This worldview runs through everything SparkFun does. SparkFun is an "
 "electronics manufacturer. The company sells its products directly to the "
 msgid ""
 "This worldview runs through everything SparkFun does. SparkFun is an "
 "electronics manufacturer. The company sells its products directly to the "
@@ -17615,7 +17768,7 @@ msgstr ""
 "por su cuenta. Ser copiados es parte del diseño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "por su cuenta. Ser copiados es parte del diseño."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8495
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8512
 msgid ""
 "Nathan believes open licensing is good for the world. “It touches on our "
 "natural human instinct to share,” he said. But he also strongly believes it "
 msgid ""
 "Nathan believes open licensing is good for the world. “It touches on our "
 "natural human instinct to share,” he said. But he also strongly believes it "
@@ -17633,7 +17786,7 @@ msgstr ""
 "como propiedad intelectual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "como propiedad intelectual."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8504
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8521
 msgid ""
 "“We compete on business principles,” Nathan said. “Claiming your territory "
 "with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. "
 msgid ""
 "“We compete on business principles,” Nathan said. “Claiming your territory "
 "with intellectual property allows you to get comfy and rest on your laurels. "
@@ -17644,7 +17797,7 @@ msgstr ""
 "laureles. Da una red de seguridad. Nosotros quitamos esa red de seguridad.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "laureles. Da una red de seguridad. Nosotros quitamos esa red de seguridad.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8510
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8527
 msgid ""
 "The result is an intense company-wide focus on product development and "
 "improvement. “Our products are so much better than they were five years "
 msgid ""
 "The result is an intense company-wide focus on product development and "
 "improvement. “Our products are so much better than they were five years "
@@ -17663,7 +17816,7 @@ msgstr ""
 "nosotros, es mejor para los clientes.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "nosotros, es mejor para los clientes.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8520
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8537
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "SparkFun parts are available on eBay for lower prices. But people come "
@@ -17691,7 +17844,7 @@ msgstr ""
 "Nathan. «Esto es con lo que deberían competir.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Nathan. «Esto es con lo que deberían competir.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8529
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8546
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "SparkFun’s company history began in Nathan’s college dorm room. He spent "
@@ -17722,7 +17875,7 @@ msgstr ""
 "graduarse, empezó a hacer y vender sus propios productos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "graduarse, empezó a hacer y vender sus propios productos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8540
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8557
 msgid ""
 "Once he started designing his own products, he began putting the software "
 "and schematics online to help with technical support.  After doing some "
 msgid ""
 "Once he started designing his own products, he began putting the software "
 "and schematics online to help with technical support.  After doing some "
@@ -17740,7 +17893,7 @@ msgstr ""
 "para los productos que crean."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "para los productos que crean."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8549
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8566
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The company has grown from a solo project to a corporation with 140 "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The company has grown from a solo project to a corporation with 140 "
@@ -17765,7 +17918,7 @@ msgstr ""
 "para producir placas para revender usando la marca de Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "para producir placas para revender usando la marca de Arduino."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8558
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8575
 msgid ""
 "SparkFun also has an educational department dedicated to creating a hands-on "
 "curriculum to teach students about electronics using prototyping parts. "
 msgid ""
 "SparkFun also has an educational department dedicated to creating a hands-on "
 "curriculum to teach students about electronics using prototyping parts. "
@@ -17781,7 +17934,7 @@ msgstr ""
 "tecnología es una extensión natural de su negocio central."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "tecnología es una extensión natural de su negocio central."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8583
 msgid ""
 "“We have the burden and opportunity to educate the next generation of "
 "technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of three "
 msgid ""
 "“We have the burden and opportunity to educate the next generation of "
 "technical citizens,” Nathan said. “Our goal is to affect the lives of three "
@@ -17792,7 +17945,7 @@ msgstr ""
 "trescientos y cincuenta mil estudiantes de colegio para el 2020.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "trescientos y cincuenta mil estudiantes de colegio para el 2020.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8572
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8589
 msgid ""
 "The Creative Commons license underlying all of SparkFun’s products is "
 "central to this mission. The license not only signals a willingness to "
 msgid ""
 "The Creative Commons license underlying all of SparkFun’s products is "
 "central to this mission. The license not only signals a willingness to "
@@ -17813,7 +17966,7 @@ msgstr ""
 "disponible bajo los mismo términos de licenciamiento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disponible bajo los mismo términos de licenciamiento."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8583
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8600
 msgid ""
 "From the beginning, Nathan has tried to create a work environment at "
 "SparkFun that he himself would want to work in. The result is what appears "
 msgid ""
 "From the beginning, Nathan has tried to create a work environment at "
 "SparkFun that he himself would want to work in. The result is what appears "
@@ -17833,7 +17986,7 @@ msgstr ""
 "competencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "competencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8594
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8611
 msgid ""
 "The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a "
 "thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from "
 msgid ""
 "The public event, called the Autonomous Vehicle Competition, brings in a "
 "thousand to two thousand customers and other technology enthusiasts from "
@@ -17859,7 +18012,7 @@ msgstr ""
 "lo hace más significativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lo hace más significativo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8608
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8625
 msgid ""
 "Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun "
 "does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, but "
 msgid ""
 "Nathan has worked hard to imbue a deeper meaning into the work SparkFun "
 "does. The company is, of course, focused on being fiscally responsible, but "
@@ -17878,7 +18031,7 @@ msgstr ""
 "porque no se enfocan de forma singular en el resultado final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "porque no se enfocan de forma singular en el resultado final."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8618
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8635
 msgid ""
 "The company is committed to transparency and shares all of its financials "
 "with its employees. They also generally strive to avoid being another "
 msgid ""
 "The company is committed to transparency and shares all of its financials "
 "with its employees. They also generally strive to avoid being another "
@@ -17893,7 +18046,7 @@ msgstr ""
 "que vienen a su sitio no solo encuentren contenido sin cambios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que vienen a su sitio no solo encuentren contenido sin cambios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8625
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8642
 msgid ""
 "SparkFun’s customer base is largely made up of industrious electronics "
 "enthusiasts. They have customers who are regularly involved in the company’s "
 msgid ""
 "SparkFun’s customer base is largely made up of industrious electronics "
 "enthusiasts. They have customers who are regularly involved in the company’s "
@@ -17915,7 +18068,7 @@ msgstr ""
 "identifican puntos débiles, y nosotros diseñamos algo para solucionarlos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "identifican puntos débiles, y nosotros diseñamos algo para solucionarlos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8637
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8654
 msgid ""
 "However, this sort of customer engagement does not always translate to "
 "people actively contributing to SparkFun’s projects.  The company has a "
 msgid ""
 "However, this sort of customer engagement does not always translate to "
 "people actively contributing to SparkFun’s projects.  The company has a "
@@ -17935,7 +18088,7 @@ msgstr ""
 "dijo Nathan. «Eso no es realmente cierto.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "dijo Nathan. «Eso no es realmente cierto.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8648
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8665
 msgid ""
 "Rather than focusing on cocreation with their customers, SparkFun instead "
 "focuses on enabling people to copy, tinker, and improve products on their "
 msgid ""
 "Rather than focusing on cocreation with their customers, SparkFun instead "
 "focuses on enabling people to copy, tinker, and improve products on their "
@@ -17954,7 +18107,7 @@ msgstr ""
 "diseños,» dijo Nathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "diseños,» dijo Nathan."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8657
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8674
 msgid ""
 "Obviously, opening up the design of their products is a necessary step if "
 "their goal is to empower the public. Nathan also firmly believes it makes "
 msgid ""
 "Obviously, opening up the design of their products is a necessary step if "
 "their goal is to empower the public. Nathan also firmly believes it makes "
@@ -17980,12 +18133,12 @@ msgstr ""
 "propusieron ser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "propusieron ser."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8671
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8688
 msgid "TeachAIDS"
 msgstr "TeachAIDS"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "TeachAIDS"
 msgstr "TeachAIDS"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8674
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8691
 msgid ""
 "TeachAIDS is a nonprofit that creates educational materials designed to "
 "teach people around the world about HIV and AIDS.  Founded in 2005 in the U."
 msgid ""
 "TeachAIDS is a nonprofit that creates educational materials designed to "
 "teach people around the world about HIV and AIDS.  Founded in 2005 in the U."
@@ -17996,26 +18149,26 @@ msgstr ""
 "SIDA. Fundada en 2005 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "SIDA. Fundada en 2005 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8679
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8696
 msgid "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://teachaids.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8681
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8698
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: sponsorships"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: sponsorships"
 msgstr "Modelo de ingresos: patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Revenue model: sponsorships"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: sponsorships"
 msgstr "Modelo de ingresos: patrocinios"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8683
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8700
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: March 24, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 24, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 24 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: March 24, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: March 24, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 24 de marzo, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8686
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8703
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Interviewees: Piya Sorcar, the CEO, and Shuman Ghosemajumder, the chair"
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Interviewees: Piya Sorcar, the CEO, and Shuman Ghosemajumder, the chair"
@@ -18026,7 +18179,7 @@ msgstr ""
 "Entrevistados: Piyar Sorcar, el CEO, y Shuman Ghosemajumder, el presidente"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Entrevistados: Piyar Sorcar, el CEO, y Shuman Ghosemajumder, el presidente"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8694
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8711
 msgid ""
 "TeachAIDS is an unconventional media company with a conventional revenue "
 "model. Like most media companies, they are subsidized by advertising. "
 msgid ""
 "TeachAIDS is an unconventional media company with a conventional revenue "
 "model. Like most media companies, they are subsidized by advertising. "
@@ -18039,7 +18192,7 @@ msgstr ""
 "los materiales educativos que distribuye TeachAIDS."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "los materiales educativos que distribuye TeachAIDS."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8700
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8717
 msgid ""
 "But unlike most media companies, Teach-AIDS is a nonprofit organization with "
 "a purely social mission. TeachAIDS is dedicated to educating the global "
 msgid ""
 "But unlike most media companies, Teach-AIDS is a nonprofit organization with "
 "a purely social mission. TeachAIDS is dedicated to educating the global "
@@ -18065,7 +18218,7 @@ msgstr ""
 "disposición bajo una licencia Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "disposición bajo una licencia Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8713
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8730
 msgid ""
 "TeachAIDS is a labor of love for founder and CEO Piya Sorcar, who earns a "
 "salary of one dollar per year from the nonprofit. The project grew out of "
 msgid ""
 "TeachAIDS is a labor of love for founder and CEO Piya Sorcar, who earns a "
 "salary of one dollar per year from the nonprofit. The project grew out of "
@@ -18105,7 +18258,7 @@ msgstr ""
 "únicamente pedazos de información."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "únicamente pedazos de información."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8733
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8750
 msgid ""
 "In late 2005, Piya and her team used research-based design to create new "
 "educational materials and worked with local partners in India to help "
 msgid ""
 "In late 2005, Piya and her team used research-based design to create new "
 "educational materials and worked with local partners in India to help "
@@ -18128,7 +18281,7 @@ msgstr ""
 "creación una educación eficaz, culturalmente apropiada,\" Piya comentó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "creación una educación eficaz, culturalmente apropiada,\" Piya comentó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8745
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8762
 msgid ""
 "Very shortly after the initial release, Piya’s team decided to spin the "
 "endeavor into an independent nonprofit out of Stanford University. They also "
 msgid ""
 "Very shortly after the initial release, Piya’s team decided to spin the "
 "endeavor into an independent nonprofit out of Stanford University. They also "
@@ -18140,7 +18293,7 @@ msgstr ""
 "Creative Commons en los materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Creative Commons en los materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8751
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8768
 msgid ""
 "Given their educational mission, TeachAIDS had an obvious interest in seeing "
 "the materials as widely shared as possible. But they also needed to preserve "
 msgid ""
 "Given their educational mission, TeachAIDS had an obvious interest in seeing "
 "the materials as widely shared as possible. But they also needed to preserve "
@@ -18168,7 +18321,7 @@ msgstr ""
 "preservando nuestro contenido y protegiéndonos al mismo tiempo.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "preservando nuestro contenido y protegiéndonos al mismo tiempo.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8766
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8783
 msgid ""
 "Choosing a license that does not allow adaptation of the content was an "
 "outgrowth of the careful precision with which TeachAIDS crafts their "
 msgid ""
 "Choosing a license that does not allow adaptation of the content was an "
 "outgrowth of the careful precision with which TeachAIDS crafts their "
@@ -18185,7 +18338,7 @@ msgstr ""
 "investigación impulsa todo lo que hacemos.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "investigación impulsa todo lo que hacemos.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8774
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8791
 msgid ""
 "One important finding was that people accept the message best when it comes "
 "from familiar voices they trust and admire. To achieve this, TeachAIDS "
 msgid ""
 "One important finding was that people accept the message best when it comes "
 "from familiar voices they trust and admire. To achieve this, TeachAIDS "
@@ -18202,7 +18355,7 @@ msgstr ""
 "para cada versión adaptada de los materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "para cada versión adaptada de los materiales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8783
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8800
 msgid ""
 "Localization is probably the single-most important aspect of the way "
 "TeachAIDS creates its content. While each regional version builds from the "
 msgid ""
 "Localization is probably the single-most important aspect of the way "
 "TeachAIDS creates its content. While each regional version builds from the "
@@ -18230,7 +18383,7 @@ msgstr ""
 "la información de alguien del mismo genero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la información de alguien del mismo genero."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8798
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8815
 msgid ""
 "The localization process relies heavily on volunteers. Their volunteer base "
 "is deeply committed to the cause, and the organization has had better luck "
 msgid ""
 "The localization process relies heavily on volunteers. Their volunteer base "
 "is deeply committed to the cause, and the organization has had better luck "
@@ -18260,7 +18413,7 @@ msgstr ""
 "once veces."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "once veces."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8814
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8831
 msgid ""
 "TeachAIDS employs full-time employees, contractors, and volunteers, all in "
 "different capacities and organizational configurations. They are careful to "
 msgid ""
 "TeachAIDS employs full-time employees, contractors, and volunteers, all in "
 "different capacities and organizational configurations. They are careful to "
@@ -18297,7 +18450,7 @@ msgstr ""
 "y que funcionen.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "y que funcionen.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8833
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8850
 msgid ""
 "Piya’s team was able to produce all of these versions over several years "
 "with a head count that never exceeded eight full-time employees. The "
 msgid ""
 "Piya’s team was able to produce all of these versions over several years "
 "with a head count that never exceeded eight full-time employees. The "
@@ -18324,7 +18477,7 @@ msgstr ""
 "completamente gratuito.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "completamente gratuito.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8846
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8863
 msgid ""
 "Like many content creators offering their work for free, they settled on "
 "advertising as a funding model. But they were extremely careful not to let "
 msgid ""
 "Like many content creators offering their work for free, they settled on "
 "advertising as a funding model. But they were extremely careful not to let "
@@ -18346,7 +18499,7 @@ msgstr ""
 "educativo. Todo el contenido permanece con la marca de TeachAIDS."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "educativo. Todo el contenido permanece con la marca de TeachAIDS."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8857
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8874
 msgid ""
 "TeachAIDS is careful not to seek funding to cover the costs of a specific "
 "project. Instead, sponsorships are structured as unrestricted donations to "
 msgid ""
 "TeachAIDS is careful not to seek funding to cover the costs of a specific "
 "project. Instead, sponsorships are structured as unrestricted donations to "
@@ -18366,7 +18519,7 @@ msgstr ""
 "comentó Shuman."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "comentó Shuman."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8867
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8884
 msgid ""
 "As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. “When we go into a new "
 "country, various companies hear about us and reach out to us,” Piya said. "
 msgid ""
 "As of 2016, TeachAIDS has dozens of sponsors. “When we go into a new "
 "country, various companies hear about us and reach out to us,” Piya said. "
@@ -18393,7 +18546,7 @@ msgstr ""
 "venir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "venir."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8880
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8897
 msgid ""
 "Importantly, the value to corporate sponsors goes beyond commercial "
 "considerations. As a nonprofit with a clearly articulated social mission, "
 msgid ""
 "Importantly, the value to corporate sponsors goes beyond commercial "
 "considerations. As a nonprofit with a clearly articulated social mission, "
@@ -18411,7 +18564,7 @@ msgstr ""
 "estas iniciativas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "estas iniciativas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8889
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8906
 msgid ""
 "The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving education"
 "—is at the root of everything the organization does. It underpins the work; "
 msgid ""
 "The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving education"
 "—is at the root of everything the organization does. It underpins the work; "
@@ -18429,12 +18582,12 @@ msgstr ""
 "comentó Piya."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "comentó Piya."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8899
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8916
 msgid "Tribe of Noise"
 msgstr "Tribe of Noise"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Tribe of Noise"
 msgstr "Tribe of Noise"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8902
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8919
 msgid ""
 "Tribe of Noise is a for-profit online music platform serving the film, TV, "
 "video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the "
 msgid ""
 "Tribe of Noise is a for-profit online music platform serving the film, TV, "
 "video, gaming, and in-store-media industries. Founded in 2008 in the "
@@ -18445,19 +18598,19 @@ msgstr ""
 "fundada en 2008 en los Países Bajos (Holanda)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "fundada en 2008 en los Países Bajos (Holanda)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8907
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8924
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8912
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8929
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: January 26, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 26, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 26 de enero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: January 26, 2016"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: January 26, 2016"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 26 de enero, 2016"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8915
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8932
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Hessel van Oorschot, cofounder"
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "Interviewee: Hessel van Oorschot, cofounder"
 msgid ""
@@ -18466,7 +18619,7 @@ msgid ""
 msgstr "Entrevistado: Hessel van Oorschot, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgstr "Entrevistado: Hessel van Oorschot, cofundador"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8923
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8940
 msgid ""
 "In the early 2000s, Hessel van Oorschot was an entrepreneur running a "
 "business where he coached other midsize entrepreneurs how to create an "
 msgid ""
 "In the early 2000s, Hessel van Oorschot was an entrepreneur running a "
 "business where he coached other midsize entrepreneurs how to create an "
@@ -18484,7 +18637,7 @@ msgstr ""
 "incluyendo el uso de software de fuentes abiertas y Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "incluyendo el uso de software de fuentes abiertas y Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8932
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8949
 msgid ""
 "In 2005, Hessel and Sandra Brandenburg launched a niche video-production "
 "initiative. Almost immediately, they ran into issues around finding and "
 msgid ""
 "In 2005, Hessel and Sandra Brandenburg launched a niche video-production "
 "initiative. Almost immediately, they ran into issues around finding and "
@@ -18504,7 +18657,7 @@ msgstr ""
 "suficientemente fácil de encontrar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "suficientemente fácil de encontrar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8942
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8959
 msgid ""
 "They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered five "
 "or six examples, Hessel found the business models lacking. The lawyers "
 msgid ""
 "They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered five "
 "or six examples, Hessel found the business models lacking. The lawyers "
@@ -18524,7 +18677,7 @@ msgstr ""
 "Sandra se decidieron a construir una plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Sandra se decidieron a construir una plataforma."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8952
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8969
 msgid ""
 "Building a platform posed a real chicken-and-egg problem. The platform had "
 "to build an online community of music-rights holders and, at the same time, "
 msgid ""
 "Building a platform posed a real chicken-and-egg problem. The platform had "
 "to build an online community of music-rights holders and, at the same time, "
@@ -18540,7 +18693,7 @@ msgstr ""
 "negocio musicales requiere de una relación de confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "negocio musicales requiere de una relación de confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8959
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8976
 msgid ""
 "In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred "
 "musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a "
 msgid ""
 "In July 2008, Tribe of Noise opened its virtual doors with a couple hundred "
 "musicians willing to use the CC BY-SA license (Attribution-ShareAlike) for a "
@@ -18556,12 +18709,12 @@ msgstr ""
 "personalmente para encontrar dicha música."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "personalmente para encontrar dicha música."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8974
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8991
 msgid "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.instoremusicservice.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8967
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8984
 msgid ""
 "As they were growing the community, Hessel got a phone call from a company "
 "that made in-store music playlists asking if they had enough music licensed "
 msgid ""
 "As they were growing the community, Hessel got a phone call from a company "
 "that made in-store music playlists asking if they had enough music licensed "
@@ -18583,7 +18736,7 @@ msgstr ""
 "músicos de Tribe of Noise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "músicos de Tribe of Noise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8977
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8994
 msgid ""
 "In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting society "
 "that manages the licensing and helps collect the royalties. Copyright "
 msgid ""
 "In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting society "
 "that manages the licensing and helps collect the royalties. Copyright "
@@ -18622,7 +18775,7 @@ msgstr ""
 "”Seguimos luchando por una buena causa todos los días.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "”Seguimos luchando por una buena causa todos los días.”"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8998
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9015
 msgid ""
 "Instead of building a large sales force, Tribe of Noise partnered with big "
 "organizations who have lots of clients and can act as a kind of Tribe of "
 msgid ""
 "Instead of building a large sales force, Tribe of Noise partnered with big "
 "organizations who have lots of clients and can act as a kind of Tribe of "
@@ -18649,7 +18802,7 @@ msgstr ""
 "Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9011
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9028
 msgid ""
 "Tribe of Noise doesn’t pay the musicians up front; they get paid when their "
 "music ends up in Tribe of Noise’s in-store music channels. The musicians’ "
 msgid ""
 "Tribe of Noise doesn’t pay the musicians up front; they get paid when their "
 "music ends up in Tribe of Noise’s in-store music channels. The musicians’ "
@@ -18665,12 +18818,12 @@ msgstr ""
 "es como presentan el ejemplo en su sitio Web:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "es como presentan el ejemplo en su sitio Web:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9027
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9044
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://www.tribeofnoise.com/info_instoremusic.php\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9019
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9036
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A few of your songs \\[licensed with CC BY-SA\\], for example five in "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A few of your songs \\[licensed with CC BY-SA\\], for example five in "
@@ -18702,7 +18855,7 @@ msgstr ""
 "\\*0.425 \\* 0.142 = US\\$73 por mes.2"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "\\*0.425 \\* 0.142 = US\\$73 por mes.2"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9030
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9047
 msgid ""
 "Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons. In "
 "a survey with members, most said they liked the exposure using Creative "
 msgid ""
 "Tribe of Noise has another model that does not involve Creative Commons. In "
 "a survey with members, most said they liked the exposure using Creative "
@@ -18722,7 +18875,7 @@ msgstr ""
 "impediría volverse ricos por las ventas de dicha canción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "impediría volverse ricos por las ventas de dicha canción."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9041
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9058
 msgid ""
 "Hessel’s legal team took this feedback and created a second model and "
 "separate area of the platform called Tribe of Noise Pro. Songs uploaded to "
 msgid ""
 "Hessel’s legal team took this feedback and created a second model and "
 "separate area of the platform called Tribe of Noise Pro. Songs uploaded to "
@@ -18744,7 +18897,7 @@ msgstr ""
 "en un posible mejor acuerdo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en un posible mejor acuerdo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9052
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9069
 msgid ""
 "Tribe of Noise Pro is primarily geared toward media makers who are looking "
 "for music. If they buy a license from this catalog, they don’t have to state "
 msgid ""
 "Tribe of Noise Pro is primarily geared toward media makers who are looking "
 "for music. If they buy a license from this catalog, they don’t have to state "
@@ -18761,7 +18914,7 @@ msgstr ""
 "limpios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "limpios."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9060
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9077
 msgid ""
 "Lots of Tribe of Noise musicians upload songs to both Tribe of Noise Pro and "
 "the community area of Tribe of Noises. There aren’t that many artists who "
 msgid ""
 "Lots of Tribe of Noise musicians upload songs to both Tribe of Noise Pro and "
 "the community area of Tribe of Noises. There aren’t that many artists who "
@@ -18774,7 +18927,7 @@ msgstr ""
 "repertorio musical que el área comunitaria."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "repertorio musical que el área comunitaria."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9066
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9083
 msgid ""
 "Hessel sees the two as complementary. Both are needed for the model to work. "
 "With a whole generation of musicians interested in the sharing economy, the "
 msgid ""
 "Hessel sees the two as complementary. Both are needed for the model to work. "
 "With a whole generation of musicians interested in the sharing economy, the "
@@ -18790,7 +18943,7 @@ msgstr ""
 "explorar otros modelos como el de Tribe of Noise Pro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "explorar otros modelos como el de Tribe of Noise Pro."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9074
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9091
 msgid ""
 "Every musician who joins Tribe of Noise gets their own home page and free "
 "unlimited Web space to upload as much of their own music as they like. Tribe "
 msgid ""
 "Every musician who joins Tribe of Noise gets their own home page and free "
 "unlimited Web space to upload as much of their own music as they like. Tribe "
@@ -18812,7 +18965,7 @@ msgstr ""
 "la plataforma que genuinamente se involucran con ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "la plataforma que genuinamente se involucran con ellos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9085
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9102
 msgid ""
 "Another way Tribe of Noise creates community and interest is with contests, "
 "which are organized in partnership with Tribe of Noise clients. The client "
 msgid ""
 "Another way Tribe of Noise creates community and interest is with contests, "
 "which are organized in partnership with Tribe of Noise clients. The client "
@@ -18831,7 +18984,7 @@ msgstr ""
 "necesidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "necesidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9095
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9112
 msgid ""
 "Tribe of Noise now has twenty-seven thousand members from 192 countries, and "
 "many are exploring do-it-yourself models for generating revenue. Some came "
 msgid ""
 "Tribe of Noise now has twenty-seven thousand members from 192 countries, and "
 "many are exploring do-it-yourself models for generating revenue. Some came "
@@ -18856,7 +19009,7 @@ msgstr ""
 "ASCAP o BMI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "ASCAP o BMI."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9107
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9124
 msgid ""
 "It’s not uncommon for performance-rights organizations, record labels, or "
 "music publishers to sign contracts with musicians based on exclusivity. Such "
 msgid ""
 "It’s not uncommon for performance-rights organizations, record labels, or "
 "music publishers to sign contracts with musicians based on exclusivity. Such "
@@ -18888,7 +19041,7 @@ msgstr ""
 "sin tener que enfrentar batallas legales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sin tener que enfrentar batallas legales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9124
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9141
 msgid ""
 "For Hessel the key to Tribe of Noise’s success is trust. The fact that "
 "Creative Commons licenses work the same way all over the world and have been "
 msgid ""
 "For Hessel the key to Tribe of Noise’s success is trust. The fact that "
 "Creative Commons licenses work the same way all over the world and have been "
@@ -18910,12 +19063,12 @@ msgstr ""
 "basado en la confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "basado en la confianza."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9136
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9153
 msgid "Wikimedia Foundation"
 msgstr "Wikimedia Foundation"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "Wikimedia Foundation"
 msgstr "Wikimedia Foundation"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9139
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9156
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia "
 "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is the nonprofit organization that hosts Wikipedia "
 "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
@@ -18924,24 +19077,24 @@ msgstr ""
 "Wikipedia y sus proyectos hermanos. Fundada en 2003 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 "Wikipedia y sus proyectos hermanos. Fundada en 2003 en los E.U.A."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9144
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9161
 msgid "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 msgstr "<ulink url=\"http://wikimediafoundation.org\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9146
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9163
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: donations"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Revenue model</emphasis>: donations"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9148
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9165
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 18, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 18, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 18 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #, fuzzy
 #| msgid "Interview date: December 18, 2015"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: December 18, 2015"
 msgstr "Fecha de la entrevista: 18 de diciembre, 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9151
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9168
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Interviewees: Luis Villa, former Chief Officer of Community Engagement, "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Interviewees: Luis Villa, former Chief Officer of Community Engagement, "
@@ -18954,12 +19107,12 @@ msgstr ""
 "LaPorte, asesor legal"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "LaPorte, asesor legal"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9160
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9177
 msgid "Nearly every person with an online presence knows Wikipedia."
 msgstr "Casi cualquier persona con una presencia enlinea conoce la Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid "Nearly every person with an online presence knows Wikipedia."
 msgstr "Casi cualquier persona con una presencia enlinea conoce la Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9163
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9180
 msgid ""
 "In many ways, it is the preeminent open project: The online encyclopedia is "
 "created entirely by volunteers. Anyone in the world can edit the articles. "
 msgid ""
 "In many ways, it is the preeminent open project: The online encyclopedia is "
 "created entirely by volunteers. Anyone in the world can edit the articles. "
@@ -18974,7 +19127,7 @@ msgstr ""
 "permite a las personas reusarlo y adaptarlo para cualquier propósito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "permite a las personas reusarlo y adaptarlo para cualquier propósito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9171
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9188
 msgid ""
 "As of December 2016, there were more than forty-two million articles in the "
 "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
 msgid ""
 "As of December 2016, there were more than forty-two million articles in the "
 "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
@@ -18985,7 +19138,7 @@ msgstr ""
 "el artículo de la Wikipedia acerca de la Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "el artículo de la Wikipedia acerca de la Wikipedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9176
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9193
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is a U.S.-based nonprofit organization that owns "
 "the Wikipedia domain name and hosts the site, along with many other related "
 msgid ""
 "The Wikimedia Foundation is a U.S.-based nonprofit organization that owns "
 "the Wikipedia domain name and hosts the site, along with many other related "
@@ -19013,7 +19166,7 @@ msgstr ""
 "no estan conectados con alguna organización en partícular."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "no estan conectados con alguna organización en partícular."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9190
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9207
 msgid ""
 "As Wikimedia legal counsel Stephen LaPorte told us, “There is a common "
 "saying that Wikipedia works in practice but not in theory.” While it "
 msgid ""
 "As Wikimedia legal counsel Stephen LaPorte told us, “There is a common "
 "saying that Wikipedia works in practice but not in theory.” While it "
@@ -19027,7 +19180,7 @@ msgstr ""
 "humana."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "humana."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9197
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9214
 msgid ""
 "Because of its extraordinary breadth and scope, it does feel a bit like a "
 "unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia.  Still, much of what "
 msgid ""
 "Because of its extraordinary breadth and scope, it does feel a bit like a "
 "unicorn. Indeed, there is nothing else like Wikipedia.  Still, much of what "
@@ -19044,7 +19197,7 @@ msgstr ""
 "simplemente todo ocurre a una escala sin precedentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "simplemente todo ocurre a una escala sin precedentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9206
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9223
 msgid ""
 "The story of Wikipedia has been told many times. For our purposes, it is "
 "enough to know the experiment started in 2001 at a small scale, inspired by "
 msgid ""
 "The story of Wikipedia has been told many times. For our purposes, it is "
 "enough to know the experiment started in 2001 at a small scale, inspired by "
@@ -19068,7 +19221,7 @@ msgstr ""
 "hechas cada hora."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hechas cada hora."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9218
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9235
 msgid ""
 "The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous "
 "cocreation. “An encyclopedia is something where incremental community "
 msgid ""
 "The nature of the content the community creates is ideal for asynchronous "
 "cocreation. “An encyclopedia is something where incremental community "
@@ -19111,7 +19264,7 @@ msgstr ""
 "Wikimedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "Wikimedia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9241
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9258
 msgid ""
 "Some of that is directed at servers and general IT support, but the "
 "foundation also invests a significant amount on architecture designed to "
 msgid ""
 "Some of that is directed at servers and general IT support, but the "
 "foundation also invests a significant amount on architecture designed to "
@@ -19140,7 +19293,7 @@ msgstr ""
 "tiempo, la gente quiere hacer lo correcto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "tiempo, la gente quiere hacer lo correcto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9256
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9273
 msgid ""
 "Wikipedia not only relies on good behavior within its community and on its "
 "sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia. All of "
 msgid ""
 "Wikipedia not only relies on good behavior within its community and on its "
 "sites, but also by everyone else once the content leaves Wikipedia. All of "
@@ -19164,7 +19317,7 @@ msgstr ""
 "siempre lo  mejor para todos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "siempre lo  mejor para todos.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9280
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9297
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-"
 "mistakes/\"/>"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://gimletmedia.com/episode/14-the-art-of-making-and-fixing-"
 "mistakes/\"/>"
@@ -19173,7 +19326,7 @@ msgstr ""
 "mistakes/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "mistakes/\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9268
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9285
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Of course, the primary reason no one has successfully co-opted Wikipedia "
@@ -19226,7 +19379,7 @@ msgstr ""
 "contribuyentes.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "contribuyentes.»"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9286
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9303
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "But the vast majority of us who use Wikipedia are not contributors; we "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "But the vast majority of us who use Wikipedia are not contributors; we "
@@ -19254,7 +19407,7 @@ msgstr ""
 "\\$77 millones de más de cinco millones de donadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "\\$77 millones de más de cinco millones de donadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9296
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9313
 msgid ""
 "The foundation has a fund-raising team that works year-round to raise money, "
 "but the bulk of their revenue comes in during the December campaign in "
 msgid ""
 "The foundation has a fund-raising team that works year-round to raise money, "
 "but the bulk of their revenue comes in during the December campaign in "
@@ -19274,7 +19427,7 @@ msgstr ""
 "retornen. Cada poco ayuda. Con las suficientes miradas, ellos estan bien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "retornen. Cada poco ayuda. Con las suficientes miradas, ellos estan bien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9307
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9324
 msgid ""
 "The vision of the Wikimedia Foundation is a world in which every single "
 "human being can freely share in the sum of all knowledge.  They work to "
 msgid ""
 "The vision of the Wikimedia Foundation is a world in which every single "
 "human being can freely share in the sum of all knowledge.  They work to "
@@ -19293,7 +19446,7 @@ msgstr ""
 "que hace la fundación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "que hace la fundación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9316
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9333
 msgid ""
 "The philosophy behind the endeavor also enables the foundation to be "
 "financially sustainable. It instills trust in their readership, which is "
 msgid ""
 "The philosophy behind the endeavor also enables the foundation to be "
 "financially sustainable. It instills trust in their readership, which is "
@@ -19306,7 +19459,7 @@ msgstr ""
 "lectores. Tambien infunde confianza en su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "lectores. Tambien infunde confianza en su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9322
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9339
 msgid ""
 "Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite number "
 "of reasons. But the social mission of the project is what binds the global "
 msgid ""
 "Any given edit on Wikipedia could be motivated by nearly an infinite number "
 "of reasons. But the social mission of the project is what binds the global "
@@ -19319,7 +19472,7 @@ msgstr ""
 "motivar un movimiento entero,» Stephen nos comentó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "motivar un movimiento entero,» Stephen nos comentó."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9329
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9346
 msgid ""
 "Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great "
 "public resources. “The Internet has a lot of businesses and stores, but it "
 msgid ""
 "Of course, what results from that movement is one of the Internet’s great "
 "public resources. “The Internet has a lot of businesses and stores, but it "
@@ -19333,12 +19486,12 @@ msgstr ""
 "público abierto.»"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 "público abierto.»"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9338
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9355
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografía"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografía"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9340
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9357
 msgid ""
 "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
 msgid ""
 "Alperovitz, Gar. What Then Must We Do? Straight Talk about the Next American "
 "Revolution; Democratizing Wealth and Building a Community-Sustaining Economy "
@@ -19349,7 +19502,7 @@ msgstr ""
 "from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "from the Ground Up. White River Junction, VT: Chelsea Green, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9346
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9363
 msgid ""
 "Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010."
 msgid ""
 "Anderson, Chris. Free: How Today’s Smartest Businesses Profit by Giving "
 "Something for Nothing, reprint with new preface. New York: Hyperion, 2010."
@@ -19359,12 +19512,12 @@ msgstr ""
 "2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9351
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9368
 msgid "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 msgstr "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 msgstr "———. Makers: The New Industrial Revolution. New York: Signal, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9354
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9371
 msgid ""
 "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 msgid ""
 "Ariely, Dan. Predictably Irrational: The Hidden Forces That Shape Our "
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
@@ -19373,7 +19526,7 @@ msgstr ""
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Decisions. Rev. ed. New York: Harper Perennial, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9358
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9375
 msgid ""
 "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
 "2012."
 msgid ""
 "Bacon, Jono. The Art of Community. 2nd ed. Sebastopol, CA: O’Reilly Media, "
 "2012."
@@ -19382,7 +19535,7 @@ msgstr ""
 "2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9362
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9379
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Benkler, Yochai. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms "
@@ -19399,7 +19552,7 @@ msgstr ""
 "org/Benkler\\_Wealth\\_Of\\_Networks.pdf (licenciado bajo CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "org/Benkler\\_Wealth\\_Of\\_Networks.pdf (licenciado bajo CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9369
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9386
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Benyayer, Louis-David, ed. Open Models: Business Models of the Open "
@@ -19415,7 +19568,7 @@ msgstr ""
 "models-book-64463892 (licenciado bajo CC BY-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "models-book-64463892 (licenciado bajo CC BY-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9375
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9392
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Bollier, David. Commoning as a Transformative Social Paradigm. Paper "
@@ -19434,7 +19587,7 @@ msgstr ""
 "paradigm/."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "paradigm/."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9381
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9398
 msgid ""
 "———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. "
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 msgid ""
 "———. Think Like a Commoner: A Short Introduction to the Life of the Commons. "
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
@@ -19443,7 +19596,7 @@ msgstr ""
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9385
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9402
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Bollier, David, and Pat Conaty. Democratic Money and Capital for the "
@@ -19469,7 +19622,7 @@ msgstr ""
 "bollier.org/blog/democratic-money-and-capital-commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "bollier.org/blog/democratic-money-and-capital-commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9395
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9412
 msgid ""
 "Bollier, David, and Silke Helfrich, eds. The Wealth of the Commons: A World "
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
 msgid ""
 "Bollier, David, and Silke Helfrich, eds. The Wealth of the Commons: A World "
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
@@ -19478,7 +19631,7 @@ msgstr ""
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Beyond Market and State. Amherst, MA: Levellers Press, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9399
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9416
 msgid ""
 "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 msgid ""
 "Botsman, Rachel, and Roo Rogers. What’s Mine Is Yours: The Rise of "
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
@@ -19487,7 +19640,7 @@ msgstr ""
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Collaborative Consumption. New York: Harper Business, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9403
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9420
 msgid ""
 "Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind.  New "
 "Haven: Yale University Press, 2008."
 msgid ""
 "Boyle, James. The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind.  New "
 "Haven: Yale University Press, 2008."
@@ -19496,7 +19649,7 @@ msgstr ""
 "Haven: Yale University Press, 2008."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Haven: Yale University Press, 2008."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9406
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9423
 #, fuzzy
 #| msgid "www.thepublicdomain.org/download/ (licensed under CC BY-NC-SA)."
 msgid ""
 #, fuzzy
 #| msgid "www.thepublicdomain.org/download/ (licensed under CC BY-NC-SA)."
 msgid ""
@@ -19505,7 +19658,7 @@ msgid ""
 msgstr "www.thepublicdomain.org/download/ (licenciado bajo CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr "www.thepublicdomain.org/download/ (licenciado bajo CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9410
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9427
 msgid ""
 "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 msgid ""
 "Capra, Fritjof, and Ugo Mattei. The Ecology of Law: Toward a Legal System in "
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
@@ -19514,7 +19667,7 @@ msgstr ""
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Tune with Nature and Community. Oakland, CA: Berrett-Koehler, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9415
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9432
 msgid ""
 "Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation "
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
 msgid ""
 "Chesbrough, Henry. Open Business Models: How to Thrive in the New Innovation "
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
@@ -19523,7 +19676,7 @@ msgstr ""
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Landscape. Boston: Harvard Business School Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9419
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9436
 msgid ""
 "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 msgid ""
 "———. Open Innovation: The New Imperative for Creating and Profiting from "
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
@@ -19532,7 +19685,7 @@ msgstr ""
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Technology. Boston: Harvard Business Review Press, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9423
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9440
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "City of Bologna. Regulation on Collaboration between Citizens and the "
@@ -19557,7 +19710,7 @@ msgstr ""
 "of-urban-commons1.pdf."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "of-urban-commons1.pdf."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9430
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9447
 msgid ""
 "Cole, Daniel H. “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons.” Chap. 2 in Frischmann, Madison, and "
 msgid ""
 "Cole, Daniel H. “Learning from Lin: Lessons and Cautions from the Natural "
 "Commons for the Knowledge Commons.” Chap. 2 in Frischmann, Madison, and "
@@ -19568,7 +19721,7 @@ msgstr ""
 "Strandburg, Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Strandburg, Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9435
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9452
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Creative Commons. 2015 State of the Commons. Mountain View, CA: Creative "
@@ -19581,7 +19734,7 @@ msgstr ""
 "Commons, 2015. stateof.creativecommons.org/2015/."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Commons, 2015. stateof.creativecommons.org/2015/."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9440
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9457
 msgid ""
 "Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
 msgid ""
 "Doctorow, Cory. Information Doesn’t Want to Be Free: Laws for the Internet "
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
@@ -19590,7 +19743,7 @@ msgstr ""
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Age. San Francisco: McSweeney’s, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9444
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9461
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Eckhardt, Giana, and Fleura Bardhi. “The Sharing Economy Isn’t about "
@@ -19606,7 +19759,7 @@ msgstr ""
 "sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "sharing-economy-isnt-about-sharing-at-all."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9449
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9466
 msgid ""
 "Elliott, Patricia W., and Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
 "Confronting the Commodification of Human Discovery.  Regina, SK: University "
 msgid ""
 "Elliott, Patricia W., and Daryl H. Hepting, eds. (2015). Free Knowledge: "
 "Confronting the Commodification of Human Discovery.  Regina, SK: University "
@@ -19619,7 +19772,7 @@ msgstr ""
 "under CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "under CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9456
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9473
 msgid ""
 "Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. "
 "New York: Portfolio, 2014."
 msgid ""
 "Eyal, Nir. Hooked: How to Build Habit-Forming Products. With Ryan Hoover. "
 "New York: Portfolio, 2014."
@@ -19628,7 +19781,7 @@ msgstr ""
 "New York: Portfolio, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "New York: Portfolio, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9460
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9477
 msgid ""
 "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy.” Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge."
 msgid ""
 "Farley, Joshua, and Ida Kubiszewski. “The Economics of Information in a Post-"
 "Carbon Economy.” Chap. 11 in Elliott and Hepting, Free Knowledge."
@@ -19637,7 +19790,7 @@ msgstr ""
 "Carbon Economy.” Cap. 11 en Elliott y Hepting, Free Knowledge."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Carbon Economy.” Cap. 11 en Elliott y Hepting, Free Knowledge."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9465
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9482
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Foster, William Landes, Peter Kim, and Barbara Christiansen. “Ten "
@@ -19653,7 +19806,7 @@ msgstr ""
 "articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "articles/entry/ten\\_nonprofit\\_funding\\_models."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9471
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9488
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. "
 "New York: Oxford University Press, 2012."
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M. Infrastructure: The Social Value of Shared Resources. "
 "New York: Oxford University Press, 2012."
@@ -19662,7 +19815,7 @@ msgstr ""
 "Nueva York: Oxford University Press, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Nueva York: Oxford University Press, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9475
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9492
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, eds. "
 "Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014."
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg, eds. "
 "Governing Knowledge Commons. New York: Oxford University Press, 2014."
@@ -19671,7 +19824,7 @@ msgstr ""
 "Governing Knowledge Commons. Nueva York: Oxford University Press, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Governing Knowledge Commons. Nueva York: Oxford University Press, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9480
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9497
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg. "
 "“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and "
 msgid ""
 "Frischmann, Brett M., Michael J. Madison, and Katherine J.  Strandburg. "
 "“Governing Knowledge Commons.” Chap. 1 in Frischmann, Madison, and "
@@ -19682,7 +19835,7 @@ msgstr ""
 "Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Governing Knowledge Commons."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9485
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9502
 msgid ""
 "Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing.  Reprint with "
 "new epilogue. New York: Portfolio, 2012."
 msgid ""
 "Gansky, Lisa. The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing.  Reprint with "
 "new epilogue. New York: Portfolio, 2012."
@@ -19691,7 +19844,7 @@ msgstr ""
 "con nuevo epílogo. New York: Portfolio, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "con nuevo epílogo. New York: Portfolio, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9489
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9506
 msgid ""
 "Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success.  New "
 "York: Viking, 2013."
 msgid ""
 "Grant, Adam. Give and Take: Why Helping Others Drives Our Success.  New "
 "York: Viking, 2013."
@@ -19700,7 +19853,7 @@ msgstr ""
 "York: Viking, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "York: Viking, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9493
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9510
 msgid ""
 "Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons. New York: Zed Books, 2014."
 msgid ""
 "Haiven, Max. Crises of Imagination, Crises of Power: Capitalism, Creativity "
 "and the Commons. New York: Zed Books, 2014."
@@ -19709,7 +19862,7 @@ msgstr ""
 "and the Commons. Nueva York: Zed Books, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "and the Commons. Nueva York: Zed Books, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9497
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9514
 msgid ""
 "Harris, Malcom, ed. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the "
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
 msgid ""
 "Harris, Malcom, ed. Share or Die: Voices of the Get Lost Generation in the "
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
@@ -19718,7 +19871,7 @@ msgstr ""
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Age of Crisis. With Neal Gorenflo. Gabriola Island, BC: New Society, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9502
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9519
 msgid ""
 "Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters.  Toronto: "
 "Doubleday Canada, 2014."
 msgid ""
 "Hermida, Alfred. Tell Everyone: Why We Share and Why It Matters.  Toronto: "
 "Doubleday Canada, 2014."
@@ -19727,7 +19880,7 @@ msgstr ""
 "Doubleday Canada, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Doubleday Canada, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9506
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9523
 msgid ""
 "Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: "
 "Farrar, Straus and Giroux, 2010."
 msgid ""
 "Hyde, Lewis. Common as Air: Revolution, Art, and Ownership. New York: "
 "Farrar, Straus and Giroux, 2010."
@@ -19736,7 +19889,7 @@ msgstr ""
 "Farrar, Straus y Giroux, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Farrar, Straus y Giroux, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9510
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9527
 msgid ""
 "———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage "
 "Books edition. New York: Vintage Books, 2007."
 msgid ""
 "———. The Gift: Creativity and the Artist in the Modern World. 2nd Vintage "
 "Books edition. New York: Vintage Books, 2007."
@@ -19745,7 +19898,7 @@ msgstr ""
 "Books. Nueva York: Vintage Books, 2007."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Books. Nueva York: Vintage Books, 2007."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9514
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9531
 msgid ""
 "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All. New York: Crown, 2013."
 msgid ""
 "Kelley, Tom, and David Kelley. Creative Confidence: Unleashing the Potential "
 "within Us All. New York: Crown, 2013."
@@ -19754,7 +19907,7 @@ msgstr ""
 "within Us All. Nueva York: Crown, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "within Us All. Nueva York: Crown, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9518
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9535
 msgid ""
 "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
 msgid ""
 "Kelly, Marjorie. Owning Our Future: The Emerging Ownership Revolution; "
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
@@ -19763,12 +19916,12 @@ msgstr ""
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Journeys to a Generative Economy. San Francisco:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9522
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9539
 msgid "Berrett-Koehler, 2012."
 msgstr "Berrett-Koehler, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "Berrett-Koehler, 2012."
 msgstr "Berrett-Koehler, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9525
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9542
 msgid ""
 "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered. New York: Workman, 2014."
 msgid ""
 "Kleon, Austin. Show Your Work: 10 Ways to Share Your Creativity and Get "
 "Discovered. New York: Workman, 2014."
@@ -19777,7 +19930,7 @@ msgstr ""
 "Discovered. Nueva York: Workman, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Discovered. Nueva York: Workman, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9529
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9546
 msgid ""
 "———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. "
 "New York: Workman, 2012."
 msgid ""
 "———. Steal Like an Artist: 10 Things Nobody Told You about Being Creative. "
 "New York: Workman, 2012."
@@ -19786,7 +19939,7 @@ msgstr ""
 "Nueva York: Workman, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Nueva York: Workman, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9533
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9550
 msgid ""
 "Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New "
 "York: Morgan James, 2016."
 msgid ""
 "Kramer, Bryan. Shareology: How Sharing Is Powering the Human Economy. New "
 "York: Morgan James, 2016."
@@ -19795,7 +19948,7 @@ msgstr ""
 "York: Morgan James, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "York: Morgan James, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9537
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9554
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Lee, David. “Inside Medium: An Attempt to Bring Civility to the "
@@ -19809,7 +19962,7 @@ msgstr ""
 "BBC News, Marzo 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "BBC News, Marzo 3, 2016. www.bbc.com/news/technology-35709680"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9542
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9559
 msgid ""
 "Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid "
 "Economy. New York: Penguin Press, 2008."
 msgid ""
 "Lessig, Lawrence. Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid "
 "Economy. New York: Penguin Press, 2008."
@@ -19818,7 +19971,7 @@ msgstr ""
 "Economy. Nueva York: Penguin Press, 2008."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Economy. Nueva York: Penguin Press, 2008."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9546
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9563
 msgid ""
 "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 msgid ""
 "Menzies, Heather. Reclaiming the Commons for the Common Good: A Memoir and "
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
@@ -19827,7 +19980,7 @@ msgstr ""
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Manifesto. Gabriola Island, BC: New Society, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9550
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9567
 msgid ""
 "Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus "
 "and Giroux, 2015."
 msgid ""
 "Mason, Paul. Postcapitalism: A Guide to Our Future. New York: Farrar, Straus "
 "and Giroux, 2015."
@@ -19836,7 +19989,7 @@ msgstr ""
 "Straus y Giroux, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Straus y Giroux, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9554
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9571
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "New York Times Customer Insight Group. The Psychology of Sharing: Why Do "
@@ -19852,7 +20005,7 @@ msgstr ""
 "2011. www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "2011. www.iab.net/media/file/POSWhitePaper.pdf."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9560
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9577
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Osterwalder, Alex, and Yves Pigneur. Business Model Generation. Hoboken, "
@@ -19868,7 +20021,7 @@ msgstr ""
 "strategyzer.com/books/business-model-generation."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "strategyzer.com/books/business-model-generation."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9566
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9583
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith. Value "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Osterwalder, Alex, Yves Pigneur, Greg Bernarda, and Adam Smith. Value "
@@ -19885,7 +20038,7 @@ msgstr ""
 "libro está disponible en  strategyzer.com/books/value-proposition-design."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "libro está disponible en  strategyzer.com/books/value-proposition-design."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9572
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9589
 msgid ""
 "Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help. New York: Grand Central, 2014."
 msgid ""
 "Palmer, Amanda. The Art of Asking: Or How I Learned to Stop Worrying and Let "
 "People Help. New York: Grand Central, 2014."
@@ -19894,7 +20047,7 @@ msgstr ""
 "People Help. Nueva York: Grand Central, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "People Help. Nueva York: Grand Central, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9576
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9593
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Pekel, Joris. Democratising the Rijksmuseum: Why Did the Rijksmuseum Make "
@@ -19916,7 +20069,7 @@ msgstr ""
 "BY-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "BY-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9584
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9601
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Ramos, José Maria, ed. The City as Commons: A Policy Reader. Melbourne, "
@@ -19934,7 +20087,7 @@ msgstr ""
 "\\_City\\_as\\_Commons\\_a\\_Policy\\_Reader (licensed under CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "\\_City\\_as\\_Commons\\_a\\_Policy\\_Reader (licensed under CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9590
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9607
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Raymond, Eric S. The Cathedral and the Bazaar: Musings on Linux and Open "
@@ -19953,7 +20106,7 @@ msgstr ""
 "cathedral-bazaar/."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "cathedral-bazaar/."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9596
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9613
 msgid ""
 "Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous "
 "Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown "
 msgid ""
 "Ries, Eric. The Lean Startup: How Today’s Entrepreneurs Use Continuous "
 "Innovation to Create Radically Successful Businesses. New York: Crown "
@@ -19964,7 +20117,7 @@ msgstr ""
 "Business, 2011."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Business, 2011."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9601
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9618
 msgid ""
 "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism.  New York: Palgrave "
 msgid ""
 "Rifkin, Jeremy. The Zero Marginal Cost Society: The Internet of Things, the "
 "Collaborative Commons, and the Eclipse of Capitalism.  New York: Palgrave "
@@ -19975,14 +20128,14 @@ msgstr ""
 "Macmillan, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Macmillan, 2014."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9606
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9623
 msgid ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 msgstr ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 msgstr ""
 "Rowe, Jonathan. Our Common Wealth. San Francisco: Berrett-Koehler, 2013."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9610
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9627
 msgid ""
 "Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the "
 "Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016."
 msgid ""
 "Rushkoff, Douglas. Throwing Rocks at the Google Bus: How Growth Became the "
 "Enemy of Prosperity. New York: Portfolio, 2016."
@@ -19991,7 +20144,7 @@ msgstr ""
 "Enemy of Prosperity. Nueva York: Portfolio, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Enemy of Prosperity. Nueva York: Portfolio, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9614
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9631
 msgid ""
 "Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New "
 "York: Farrar, Straus and Giroux, 2012."
 msgid ""
 "Sandel, Michael J. What Money Can’t Buy: The Moral Limits of Markets. New "
 "York: Farrar, Straus and Giroux, 2012."
@@ -20000,7 +20153,7 @@ msgstr ""
 "York: Farrar, Straus y Giroux, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "York: Farrar, Straus y Giroux, 2012."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9618
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9635
 msgid ""
 "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010."
 msgid ""
 "Shirky, Clay. Cognitive Surplus: How Technology Makes Consumers into "
 "Collaborators. London, England: Penguin Books, 2010."
@@ -20009,7 +20162,7 @@ msgstr ""
 "Collaborators. Londres, Inglaterra: Penguin Books, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Collaborators. Londres, Inglaterra: Penguin Books, 2010."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9622
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9639
 msgid ""
 "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR "
 "Books, 2015."
 msgid ""
 "Slee, Tom. What’s Yours Is Mine: Against the Sharing Economy. New York: OR "
 "Books, 2015."
@@ -20018,7 +20171,7 @@ msgstr ""
 "Books, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Books, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9626
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9643
 msgid ""
 "Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. "
 "New York: Palgrave Macmillan, 2015."
 msgid ""
 "Stephany, Alex. The Business of Sharing: Making in the New Sharing Economy. "
 "New York: Palgrave Macmillan, 2015."
@@ -20027,7 +20180,7 @@ msgstr ""
 "Nueva York: Palgrave Macmillan, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Nueva York: Palgrave Macmillan, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9630
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9647
 msgid ""
 "Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: "
 "Ikigai Press, 2015."
 msgid ""
 "Stepper, John. Working Out Loud: For a Better Career and Life. New York: "
 "Ikigai Press, 2015."
@@ -20036,7 +20189,7 @@ msgstr ""
 "Ikigai Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Ikigai Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9634
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9651
 msgid ""
 "Sull, Donald, and Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a "
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
 msgid ""
 "Sull, Donald, and Kathleen M. Eisenhardt. Simple Rules: How to Thrive in a "
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
@@ -20045,7 +20198,7 @@ msgstr ""
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Complex World. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9638
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9655
 msgid ""
 "Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise "
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
 msgid ""
 "Sundararajan, Arun. The Sharing Economy: The End of Employment and the Rise "
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
@@ -20054,13 +20207,13 @@ msgstr ""
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "of Crowd-Based Capitalism. Cambridge, MA: MIT Press, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9642
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9659
 msgid "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
 msgstr ""
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. New York: Anchor Books, 2005."
 msgstr ""
 "Surowiecki, James. The Wisdom of Crowds. Nueva York: Anchor Books, 2005."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9646
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9663
 msgid ""
 "Tapscott, Don, and Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology "
 "Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: "
 msgid ""
 "Tapscott, Don, and Alex Tapscott. Blockchain Revolution: How the Technology "
 "Behind Bitcoin Is Changing Money, Business, and the World. Toronto: "
@@ -20071,7 +20224,7 @@ msgstr ""
 "Portfolio, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Portfolio, 2016."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9651
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9668
 msgid ""
 "Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark "
 "Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006."
 msgid ""
 "Tharp, Twyla. The Creative Habit: Learn It and Use It for Life. With Mark "
 "Reiter. New York: Simon and Schuster, 2006."
@@ -20080,7 +20233,7 @@ msgstr ""
 "Reiter. Nueva York: Simon y Schuster, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Reiter. Nueva York: Simon y Schuster, 2006."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9655
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9672
 msgid ""
 "Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: "
 "University of Chicago Press, 2015."
 msgid ""
 "Tkacz, Nathaniel. Wikipedia and the Politics of Openness. Chicago: "
 "University of Chicago Press, 2015."
@@ -20089,7 +20242,7 @@ msgstr ""
 "University of Chicago Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "University of Chicago Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9659
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9676
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds. Open "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Van Abel, Bass, Lucas Evers, Roel Klaassen, and Peter Troxler, eds. Open "
@@ -20111,7 +20264,7 @@ msgstr ""
 "bajo CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "bajo CC BY-NC-SA)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9667
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9684
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to "
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Van den Hoff, Ronald. Mastering the Global Transition on Our Way to "
@@ -20127,7 +20280,7 @@ msgstr ""
 "get-the-book/ (licenciado bajo CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "get-the-book/ (licenciado bajo CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9673
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9690
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005.  web."
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Von Hippel, Eric. Democratizing Innovation. London: MIT Press, 2005.  web."
@@ -20141,7 +20294,7 @@ msgstr ""
 "mit.edu/evhippel/www/democ1.htm (licenciado bajo CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "mit.edu/evhippel/www/democ1.htm (licenciado bajo CC BY-NC-ND)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9678
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9695
 msgid ""
 "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 msgid ""
 "Whitehurst, Jim. The Open Organization: Igniting Passion and Performance. "
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
@@ -20150,12 +20303,12 @@ msgstr ""
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 "Boston: Harvard Business Review Press, 2015."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9683
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9700
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Agradecimientos"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Agradecimientos"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9685
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9702
 msgid ""
 "We extend special thanks to Creative Commons CEO Ryan Merkley, the Creative "
 "Commons Board, and all of our Creative Commons colleagues for "
 msgid ""
 "We extend special thanks to Creative Commons CEO Ryan Merkley, the Creative "
 "Commons Board, and all of our Creative Commons colleagues for "
@@ -20170,7 +20323,7 @@ msgstr ""
 "inicial que nos permitió empezar este proyecto."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "inicial que nos permitió empezar este proyecto."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9692
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9709
 msgid ""
 "Huge appreciation to all the Made with Creative Commons interviewees for "
 "sharing their stories with us. You make the commons come alive.  Thanks for "
 msgid ""
 "Huge appreciation to all the Made with Creative Commons interviewees for "
 "sharing their stories with us. You make the commons come alive.  Thanks for "
@@ -20181,7 +20334,7 @@ msgstr ""
 "los comunes tengan vida. Gracias por la inspiración."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "los comunes tengan vida. Gracias por la inspiración."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9697
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9714
 msgid ""
 "We interviewed more than the twenty-four organizations profiled in this "
 "book. We extend special thanks to Gooru, OERu, Sage Bionetworks, and Medium "
 msgid ""
 "We interviewed more than the twenty-four organizations profiled in this "
 "book. We extend special thanks to Gooru, OERu, Sage Bionetworks, and Medium "
@@ -20197,7 +20350,7 @@ msgstr ""
 "trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "trabajo."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9705
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9722
 msgid ""
 "This book was made possible by the generous support of 1,687 Kickstarter "
 "backers listed below. We especially acknowledge our many Kickstarter co-"
 msgid ""
 "This book was made possible by the generous support of 1,687 Kickstarter "
 "backers listed below. We especially acknowledge our many Kickstarter co-"
@@ -20211,7 +20364,7 @@ msgstr ""
 "invaluable. Gracias de todo corazón a todos ustedes."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "invaluable. Gracias de todo corazón a todos ustedes."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9711
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9728
 msgid ""
 "Co-editor Kickstarter backers (alphabetically by first name): Abraham "
 "Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, "
 msgid ""
 "Co-editor Kickstarter backers (alphabetically by first name): Abraham "
 "Taherivand, Alan Graham, Alfredo Louro, Anatoly Volynets, Aurora Thornton, "
@@ -20304,7 +20457,7 @@ msgstr ""
 "Xavier Antoviaque, Yancey Strickler"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "Xavier Antoviaque, Yancey Strickler"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9762
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9779
 #, fuzzy
 msgid ""
 "All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A.  Lee, Aaron "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "All other Kickstarter backers (alphabetically by first name): A.  Lee, Aaron "
@@ -20776,5 +20929,3 @@ msgstr ""
 "Stevens, Jamil Khatib, Jan E Ellison, Jan Gondol, Jan Sepp, Jan Zuppinger, "
 "Jane Finette, jane Lofton, Jane Mason, Jane Park, Janos Kovacs, Jasmina "
 "Bricic, Jason Blasso, Jason Chu"
 "Stevens, Jamil Khatib, Jan E Ellison, Jan Gondol, Jan Sepp, Jan Zuppinger, "
 "Jane Finette, jane Lofton, Jane Mason, Jane Park, Janos Kovacs, Jasmina "
 "Bricic, Jason Blasso, Jason Chu"
-
-# Cleared 480 fuzzy strings