]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/blobdiff - pending.es.org
Incorporating 2nd reading (Spanish) on chapters 20--22
[text-madewithcc.git] / pending.es.org
index 70c7d64c201c7082a5feb30b0a7e1c90287a3a4f..e5f74c5979610bc0b52428c9afdf53c5797b9f5c 100644 (file)
@@ -63,5 +63,31 @@ traducción.
   una carrera exitosa/. Dejé /(...)y lograr una carrera exitosa/.
 - Pág. 116, no estoy seguro de hacia dónde sugieres mover /El proceso
   +de desbloqueo+ tomó apenas 10 meses.
+- Pág. 158, sugieres (lápiz) /... servicios de alojamiento en línea y
+  apoyo para +el descubrimiento+ _la investigación_./ He visto que
+  esto se maneja como /la descubrilidad/ (/discoverability/). Se trata
+  de facilitar que otras personas encuentren el contenido más
+  fácilmente. ¿Qué sugieres? (dejo /descubrimiento/ por ahora)
+- Pág. 160, sugieres /en el debate actual entre la integridad y la
+  +reproducibilidad+ _reproducción_ de las
+  investigaciones. /Reproducibilidad/ se refiere a que una
+  investigación se publique con todos los datos, permitiendeo a un
+  tercero repetir el experimento; /reproducción/ es la posibilidad de
+  copiar el contenido. Me parece que está correcto como está.
+- Pág. 164, no me queda claro lo que indicas en el tercer
+  párrafo. Dejo /Como portal en línea de las colecciones de los museos
+  europeos, ésta se había vuelto una plataforma en línea importante/.
+- Pág. 167, /iteración/ es cada una de las veces que se repite
+  determinado proceso (p.ej. cada vez que se repite el paso central de
+  un algoritmo). La palabra está correcta.
+- Pág. 169–172, hasta este punto no hemos puesto en cursivas los
+  nombres de las empresas o grupos reseñados. Si bien /shareable/ es
+  una palabra en inglés, la estamos usando en tanto nombre de
+  proyecto. No creo que corresponda ponerla en cursivas por todo el
+  artículo.
+- Pág. 169, no elimino la primera coma en /...dirigida por la
+  ganancia, transaccional, y cargada con dinero.../. El que sea
+  /dirigida por la ganancia/ y que sea /transaccional/ son dos
+  propiedades separadas.
 
 * Otras dudas