X-Git-Url: http://pere.pagekite.me/gitweb/text-destroy-surveillance.git/blobdiff_plain/c7add6c1546019ac99e1abc99ab6c7f0f718994c..87f0978b6d2592c2ba07f8faf7514f9630cb3f75:/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index 4ebe6a7..d21ad2d 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-20 09:34+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-29 00:29+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #. type: Attribute 'lang' of:
msgid "en" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "de første vaksinemotstanderne rettet seg mot folk som var dårlig rustet til " "å forstå selv de mest grunnleggende idéer om mikrobiologi, og ikke minst, " "disse folkene hadde ikke fått oppleve utryddingen av massedrapssykdommer som " -"polio, kopper og meslinger. Dagens vaksinemostandere er ikke mer veltalende " +"polio, kopper og meslinger. Dagens vaksinemotstandere er ikke mer veltalende " "enn sine forfedre, og de har en mye vanskeligere oppgave." #. type: Content of:
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "" "conspiracies they’ve been confused by." msgstr "" "Troen på fiktive konspirasjoner har gjort skade og utgjør en fare for både " -"planeten og alle som bebor den, fra epedemier med opphav i vaksinenekt til " "folkemord oppildnet av rasistiske konspirasjonsteorierforebygging. Vi " "må angripe de skadelige materielle forutsetningene som gjør folk mottakelig " -"for tåpelige konspirasjonsteorier. Også her kan teknologi ha en rolle." +"for tåpelige konspirasjonsteorier. Også her kan teknologi spille en rolle." #. type: Content of:
msgid "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "" "that they threatened to bring down new rules that would also make it harder " "for good actors to help users)." msgstr "" -"Settt fra mitt ståsted har bevegelsen for digitale rettigheter stått på " +"Sett fra mitt ståsted har bevegelsen for digitale rettigheter stått på " "stedet hvil, mens resten av verden har utviklet seg. Helt fra sine " "tidligste dager, hadde bevegelsen søkelyset rettet mot brukerne og " "fagfolkene som utviklet redskapet som brukerne trenger for å dra nytte av de " @@ -625,7 +625,7 @@ msgid "" "makes them incapable of perceiving novel threats as they continue to fight " "the last century’s tech battles." msgstr "" -"Kritikken i overvåkningskapitalisem kommer så med en ny " +"Kritikken i overvåkningskapitalismen kommer så med en ny " "vinkling på angrepet på den digitale rettighetsbevegelsen: Ikke som varslere " "som overdriver hvor viktig de nye leketøyene deres er, ei heller som " "håndtlangere for storteknologien, men som stille ryddegutter hvis langvarige " @@ -634,8 +634,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "But tech exceptionalism is a sin no matter who practices it." -msgstr "" -"Men teknologieksepsjonalisme er en synd, uavsett hvem som bedriver den." +msgstr "Men teknologieksepsjonalisme er en synd, uansett hvem som bedriver den." #. type: Content of:
msgid "Don’t believe the hype" @@ -691,11 +690,11 @@ msgid "" "something even more pernicious: monopolistic control over our communications " "and commerce." msgstr "" -"Overvåkningskapitalismen antar at når det kjøpes mye av markedsføringen som " -"storteknologien selges, så må storteknologien selge noe som virker. Men det " +"Overvåkningskapitalismen antar at når annonsører kjøper så mye av det " +"stordatateknologien selger, er det fordi de selger noe som virker. Men det " "enorme salget til storteknologien kan like gjerne være et resultat av en " -"felles vrangforestilling eller noe enda mer skadelig, monopolistisk kontroll " -"over kommunikasjonen og handelen vår." +"felles feiltolkning av realitetene eller, og det er mer skremmende, " +"monopolistisk kontroll over kommunikasjonen og handelen vår." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -713,7 +712,7 @@ msgstr "" "Du endrer oppførsel når noen ser på deg, og ikke til det bedre. Det skaper " "en trussel mot vår sosiale fremgang. Zuboffs bok inneholder vakkert " "formulerte forklaringer av disse fenomenene. Men Zuboff påstår også at " -"overvåkning bokstavlig talt fratar oss vår frie vilje; når våre personlige " +"overvåkning bokstavelig talt fratar oss vår frie vilje; når våre personlige " "data blandes med maskinlæring, så oppstår et overtalelsessystem så " "overveldende at vi blir hjelpeløse i møte med det. Facebook bruker en " "algoritme til å analysere data som de uten samtykke henter ut fra ditt " @@ -770,7 +769,7 @@ msgid "" "surveillance capitalists like Mark Zuckerberg mostly do one or more of three " "things:" msgstr "" -"Men det finnes få indiser på at det er slik overstyring av de rasjonale " +"Men det finnes få indisier på at det er slik overstyring av de rasjonale " "evnene som skjer. I stedet er forutsigelsene som overvåkningskapitalismen " "leverer til sine kunder, er langt mindre imponerende. I stedet for å finne " "måter å omgå våre rasjonelle evner, så gjør overvåkningskapitaliser som Mark " @@ -812,9 +811,9 @@ msgid "" "subjects — or even if you speak aloud about them (though Facebook and the " "like convincingly claim that’s not happening — yet)." msgstr "" -"Overvåkningskapitalisem er segmentering i n'te potens. Bleieprodusenter kan " +"Overvåkningskapitalismen er segmentering i n'te potens. Bleieprodusenter kan " "gå mye lengre enn å fokusere på folk på fødestuer (selv om de også kan gjøre " -"slikt, ved å bruke posisjonssbasert reklame på mobil). De kan målrette " +"slikt, ved å bruke posisjonsbasert reklame på mobil). De kan målrette " "reklamen mot deg basert på om du leser artikler om barneoppdragelse, bleier, " "eller en hel rekke andre tema, og datautvinningen kan foreslå ikke-åpenbare " "nøkkelord å rette reklamen mot. De kan rette reklamen mot deg basert på " @@ -847,7 +846,7 @@ msgid "" "organizers set up pitches at factory gates, and white supremacists hand out " "fliers at John Birch Society meetings." msgstr "" -"Se hvordan overvåkningskapitalisem virker i politikken. Politiske aktører " +"Se hvordan overvåkningskapitalismen virker i politikken. Politiske aktører " "kan kjøpe evnen til å spore opp folk som er mottakelige for argumentene " "deres. Kandidater som kjører valgkamp på korrupsjon i finansbransjen leter " "etter folk som sliter med gjeld. Kandidater som kjører valgkamp på " @@ -1216,8 +1215,8 @@ msgid "" "can never quite find the pattern that would make it boring." msgstr "" "Det er derfor atferdskondisjonering bruker <quote>periodiske " -"forsterkningsmetodikker</quote>. I stedet for å gi deg et jevnt drypp av " -"oppmuntring eller tilbakeslag, fordeler spill og spill-lignende tjenester " +"forsterkningsmetodikker</quote>. I stedet for å gi deg jevne drypp av " +"oppmuntring eller motgang, fordeler spill og spill-lignende tjenester " "belønninger med en randomisert tidsplan — hyppig nok til å holde deg " "interessert og tilfeldig nok til at du aldri helt kan finne mønsteret som " "ville gjøre det kjedelig." @@ -1395,7 +1394,7 @@ msgstr "" "deres markedsaktører låst inn i stadig mer intens utnyttelse av evnen til å " "endre folks adferd gjennom den makten som akkumuleres i de innsamlede " "datamengdene</quote>.) Men hva om den grådige appetitten kommer av at " -"datakraften harså kort halveringstid — fordi folk så raskt herdes mot nye, " +"datakraften har så kort halveringstid — fordi folk så raskt herdes mot nye, " "datadrevne overtalelsesteknikker — at selskapene er låst i et våpenkappløp " "mot vårt limbiske system? Hva om det hele er som konkurransen til den røde " "dronning i Alice i Eventyrland, hvor de må løpe stadig raskere — samle " @@ -1593,7 +1592,7 @@ msgid "" "to head off your rivals at the pass." msgstr "" "Det er et komplekst forhold mellom data og det å dominere. Når du kan " -"spionere på kundene dine så kan du få varsel når de foretrekker rivalene " +"spionere på kundene dine, så kan du få varsel når de foretrekker rivalene " "dine. Det gir deg mulighet til å gjøre det bedre enn konkurrentene dine i " "neste runde." @@ -1609,7 +1608,7 @@ msgstr "" "Enda viktigere er det at hvis du kan dominere informasjonsområdet samtidig " "med innsamling av data, så kan du forsterke andre villedende taktikker siden " "det blir vanskeligere å bryte ut av nettet av villedning som du spinner. " -"Dominans er et monopol in spe, og det er dette og ikke dataene i seg selv " +"Dominans er et gryende monopol, og det er dette og ikke dataene i seg selv " "som er drivkraften som gjør enhver taktikk verdt å utnytte fordi " "monopolistisk dominering fratar mottakeren enhver fluktrute." @@ -1653,8 +1652,8 @@ msgid "" "quote> — offering unsolicited negative feedback to women to lower their self-" "esteem and prick their interest." msgstr "" -"Eller kanskje er de mer som sjekke-kunstnere, denne misogynistiske kulten " -"som lover å hjelpe klønete menn å ha sex med kvinner ved å lære dem " +"Eller kanskje er de mer som sjekke-kunstnere, denne kvinnehatende kulten som " +"lover å hjelpe klønete menn å ha sex med kvinner ved å lære dem " "<quote>nevrolinguistisk programmerings</quote>-fraser, kroppsspråkteknikker " "og psykologiske manipulasjonsteknikker ala <quote>negging</quote> — det å " "komme med uønskede negative tilbakemeldinger til kvinner for å senke " @@ -1746,7 +1745,7 @@ msgstr "" "Wanamaker tenkte at kun halvparten av hans markedsføringsutgifter var " "bortkastet er hyllest til hvor overbevisende lederne i markedsføringbransjen " "kan være. De er <emphasis>mye</emphasis> flinkere til å overtale potensielle " -"klienter om å kjøpe tjenester fra dem enn de er til å overbevise allmenheten " +"klienter om å kjøpe tjenester fra dem enn de er til å overbevise almenheten " "om å kjøpe varene fra kundene deres." #. type: Content of: <article><sect1><title> @@ -1822,12 +1821,12 @@ msgid "" "web." msgstr "" "Facebook tilbyr lignende verktøy til programutviklere, slik at programmene " -"du bruker — spill, prompemaskiner, selskapsvurderingstjenester, programmer " +"du bruker — spill, prompemaskiner, foretaksopplysningstjenester, programmer " "for å holde styr på skolehverdagen til ungene dine — vil sende informasjon " "om det du driver med til Facebook selv om du ikke har Facebook-konto og selv " "om du ikke laster ned eller bruker Facebook-programmer. Ikke nok med det, " "Facebook kjøper data fra tredjeparts datameglere om handlevaner, fysisk " -"posisjon, bruk av <quote>loyalitetsprogrammer</quote>, finansielle " +"posisjon, bruk av <quote>lojalitetsprogrammer</quote>, finansielle " "transaksjoner, etc, og kobler dette med personprofiler som utvikles basert " "på aktiviteten på Facebook, med programmer og den offentlige verdensveven." @@ -1845,7 +1844,7 @@ msgid "" msgstr "" "Selv om det er enkelt å integrere mot verdensveven fra Facebook, å linke til " "nyheter og slike ting, så er produktene på Facebook i utgangspunktet ikke " -"tilgjengelig for integering tilbake til verdensveven. Du kan bake inn en " +"tilgjengelig for integrering tilbake til verdensveven. Du kan bake inn en " "twittermelding i en Facebook-melding, men hvis du forsøker å bake inn en " "Facebook-melding i en twittermelding, så får du bare en lenke tilbake til " "Facebook og må logge inn for å se meldingen. Facebook har brukt ekstreme " @@ -2103,10 +2102,10 @@ msgstr "" "Løsningen på at annonsene til Facebook kun fungerer én av tusen ganger, er " "at selskapet prøver å øke hvor mye tid du bruker på Facebook med en faktor " "på tusen. I stedet for å tenke på Facebook som en bedrift som har funnet ut " -"hvordan det skal vise deg nøyaktig den riktige annonsen på nøyaktig riktig " -"måte for å få deg til å gjøre hva annonsørene vil, tenk på det som en " +"hvordan den skal vise deg nøyaktig den riktige annonsen på nøyaktig riktig " +"måte for å få deg til å gjøre hva annonsørene vil, tenk på den som en " "bedrift som har funnet ut hvordan den får deg til å slite deg gjennom en " -"endeløs strøm av krangler, selv om de får deg til å føle deg elendig, så " +"endeløs strøm av krangler, selv om de får deg til å føle deg elendig. Slik " "bruker du så mye tid på nettstedet, at det til slutt viser deg minst én " "annonse som treffer deg." @@ -2122,9 +2121,9 @@ msgid "" "— that is, the right to decide for yourself what you will do in the future." msgstr "" "Zuboff og gjengen hennes er særlig skremt over i hvor stor grad overvåking " -"gjør det mulig for selskaper å påvirke våre beslutninger, og slik fjerner " -"noe hun poetisk kaller <quote>retten til fremtiden</quote> — det vil si " -"retten til å bestemme selv hva du vil gjøre i fremtiden." +"gjør det mulig for selskaper å påvirke våre beslutninger, og på den måten " +"fjerne noe hun poetisk kaller <quote>retten til fremtiden</quote> — det vil " +"si retten til å bestemme selv hva du vil gjøre i fremtiden." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2141,7 +2140,7 @@ msgstr "" "tenker på å kjøpe et kjøleskap, så kan en kjøleskapsannonse i rette øyeblikk " "avslutte letingen der og da. Men Zuboff legger enorm og urimelig vekt på " "overbevisningsevnen til overvåkingsbaserte påvirkningsteknikker. De fleste " -"av disse fungerer ikke så bra, og de som fungerer virker ikke så veldig " +"av disse fungerer ikke så bra, og de som fungerer, virker ikke så veldig " "lenge. Skaperne av disse påvirkningsverktøyene er sikre på at de en dag vil " "forbedre dem til systemer som gir total kontroll, men de er neppe upartiske " "observatører, og risikoen for at drømmene deres går i oppfyllelse er svært " @@ -2156,10 +2155,11 @@ msgid "" "ulink>, five giant websites each filled with screenshots of the other four." msgstr "" "Derimot har Zuboff et ganske avslappet forhold til 40 år med slapp antitrust-" -"praksis, som har tillatt en håndfull selskaper å dominere Internettet, " -"innlede en informasjonsalder med, <ulink url=\"https://twitter.com/tveastman/" -"status/1069674780826071040\">som en person på Twitter bemerket</ulink>, fem " -"gigantiske nettsteder hver fylt med skjermbilder fra de fire andre." +"praksis, som har tillatt en håndfull selskaper å dominere Internett. Slik " +"innledes informasjonsalderen med fem gigantiske nettsteder, hver av dem fylt " +"med skjermavbildninger fra de fire andre<ulink url=\"https://twitter.com/" +"tveastman/status/1069674780826071040\">som en person på Twitter " +"bemerket</ulink>." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2169,8 +2169,9 @@ msgid "" "tech policy." msgstr "" "Hvis vi imidlertid skal bli skremt over at vi kan miste retten til å selv " -"velge hva vår fremtid skal innebære, så bør monopolets ikke-hypotetiske, " -"konkrete, her-og-nå skader være i fokus for vår debatt om teknologipolitikk." +"velge hva vår fremtid skal bringe, så bør monopolets ikke-hypotetiske, " +"konkrete, her-og-nå-skadevirkninger være i fokus for debatten om " +"teknologipolitikk." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2179,10 +2180,11 @@ msgid "" "piece of legislation with many controversial clauses but none more so than " "Section 1201, the <quote>anti-circumvention</quote> rule." msgstr "" -"La oss starte med <quote>digitale restriksjonsmekanismer</quote>. I 1998 " -"undertegnet Bill Clinton loven Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Det " -"er et komplekst lovverk med mange kontroversielle bestemmelser, men ingen " -"mer enn paragraf 1201, <quote>vern av beskyttelsessystemer</quote>." +"La oss starte med å se på <quote>digitale restriksjonsmekanismer</quote>. I " +"1998 undertegnet Bill Clinton loven Digital Millennium Copyright Act (DMCA). " +"Det er et komplekst lovverk med mange kontroversielle bestemmelser, men " +"ingen mer kontroversielle enn paragraf 1201, <quote>vern av " +"beskyttelsessystemer</quote>." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2196,8 +2198,8 @@ msgstr "" "Dette er et heldekkede forbud mot å tukle med systemer som begrenser tilgang " "til opphavsrettsbeskyttede verk. Forbudet er så gjennomgripende at det " "forbyr å fjerne en opphavsrettslås, selv uten at det skjer noe brudd på " -"opphavsretten; Aktivitetene som paragraf 1201 i DMCA skal forby, er ikke " -"brudd på opphavsretten; snarere er det lovlige aktiviteter som forpurrer " +"opphavsretten. Aktivitetene som paragraf 1201 i DMCA skal forby, er ikke " +"brudd på opphavsretten; snarere er det lovlige aktiviteter som undergraver " "produsentenes kommersielle planer." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -2295,7 +2297,7 @@ msgid "" "i.e., the software." msgstr "" "Alt utstyr med programvare i, inneholder et <quote>opphavsrettsbeskyttet " -"verk</quote> — det vil si programvaren." +"verk</quote> — nemlig programvaren." #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -2305,7 +2307,7 @@ msgid "" msgstr "" "Datautstyr kan konstrueres slik at å endre oppsett på programvaren krever at " "en omgår et <quote>beskyttelsessystem for opphavsrettsbeskyttede verk</" -"quote> som er et potensielt lovbrudd etter paragraf 1201." +"quote> noe som er et potensielt lovbrudd etter paragraf 1201." #. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -2315,7 +2317,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dermed kan selskaper kontrollere hva kundenes gjør, etter at de har tatt med " "seg hjem det de har kjøpt, ved å utforme produkter slik at all ikke-tillatt " -"bruk krever endringer som bryter med paragraf 1201." +"bruk krever endringer som rammes av paragraf 1201." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2336,12 +2338,12 @@ msgid "" "recognized by the tractor’s control system until it is supplied with a " "manufacturer’s unlock code." msgstr "" -"Dette manifesterer seg på mange måter: Fra en ny generasjon blekkskrivere " -"med innebyggede mottiltak som hindrer tredjepartsblekk og som ikke kan omgås " -"uten juridisk risiko, til lignende systemer i traktorer som hindrer " -"uavhengige teknikkere i å bytte ut produsentens originaldeler med " -"tilsvarende originaldeler, da delebytte avvises av traktorens kontrollsystem " -"inntil det mottar produsentens opplåsingskode." +"Dette manifesterer seg på mange måter: En ny generasjon blekkskrivere med " +"innebyggede blokkeringer som hindrer tredjepartsblekk og som ikke kan omgås " +"uten juridisk risiko. Traktorer får liknende systemer, som hindrer " +"uavhengige teknikere i å bytte ut produsentens originaldeler med tilsvarende " +"originaldeler. Delebytte avvises nemlig av traktorens kontrollsystem inntil " +"den mottar produsentens opplåsingskode." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -2379,8 +2381,8 @@ msgstr "" "Apples bruk av opphavsrettslåser gjør det også mulig å ha monopol på " "kundenes programvarekjøp til sine mobile enheter. De kommersielle vilkårene " "på App Store garanterer Apple en andel av alle inntekter generert av " -"programmene som selges der, noe som betyr at Apple får betalt når du kjøper " -"et program fra butikken og deretter fortsetter å få betalt hver gang du " +"programmene som selges der. Det betyr at Apple får betalt når du kjøper et " +"program fra butikken, og deretter fortsetter de å få betalt hver gang du " "kjøper noe ved hjelp av det programmet. Dette trekkes fra bunnlinjen til " "programvareutviklere, som enten må ta mer betalt eller akseptere lavere " "fortjeneste for sine produkter." @@ -2695,7 +2697,7 @@ msgid "" "surveillance capitalism’s ad-serving bots." msgstr "" "Takket være bruken av opphavsrettslåser har ikke Apples mobilkunder lov til " -"å endre sine Iphone til å hente programmer fra en rivaliserende forhandler " +"å endre sine iPhone til å hente programmer fra en rivaliserende forhandler " "hvis de ønsker det. I tillegg er Apple åpenbart den eneste aktøren som får " "bestemme hvordan de rangerer resultatene av søk i butikkene sine. Disse " "beslutningene sikrer at enkelte programmer installeres ofte (fordi de vises " @@ -2735,7 +2737,7 @@ msgid "" msgstr "" "Men slikt tannløst tilsyn koster dyrt. I konkurranseutsatte sektorer, der " "rivaler stadig spiser av hverandres marginer, mangler enkeltbedrifter ledig " -"kapital til å effektivt lobbiere for lover og forskrifter som tjener sine " +"kapital til å effektivt lobbyere for lover og forskrifter som tjener sine " "formål." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -2745,7 +2747,7 @@ msgid "" "monopolists to resist stronger regulation and to tailor what regulation " "exists to permit their existing businesses." msgstr "" -"Mye av skaden som overvåkningskapitalisem fører til, er resultat av svak " +"Mye av skaden som overvåkningskapitalismen fører til, er resultat av svak " "eller manglende regulering. Dette fravær av regulering har sitt utspring i " "makten monopolistene har til å hindre sterkere regulering og å tilpasse den " "reguleringen som eksisterer slik at den gjør deres eksisterende " @@ -2887,7 +2889,7 @@ msgid "" msgstr "" "Denne toleransen for — eller likegyldighet til — innsamling av for mye data " "og å lagre dem for lenge kan delvis tilskrives plattformenes direkte " -"lobbymakt. De er så lønnsome at de enkelt kan kanalisere gigantiske summer " +"lobbymakt. De er så lønnsomme at de enkelt kan kanalisere gigantiske summer " "for å stå i mot enhver reell endring — det vil si en endring som ville " "tvunget dem til å regnskapsføre de reelle kostnadene til " "overvåkingsaktivitetene sin." @@ -2940,8 +2942,8 @@ msgstr "" "Enten det er Google som brukes som sporingsverktøy for geografisk posisjon " "av lokale politimyndigheter over hele USA, eller sporing av hva en gjør på " "sosiale medier som Department of Homeland Security bruker for å bygge mapper " -"om personer som protester mot USAs immegrasjonsmyndigheters (ICE) " -"familieseparasjonspraksis, så ville eventuelle strengere begresninger på " +"om personer som protester mot USAs immigrasjonsmyndigheters (ICE) " +"familieoppsplittingspraksis, så ville eventuelle strengere begrensninger på " "overvåkingskapitalisme hemme statens egen overvåkingsevne. Uten Palantir, " "Amazon, Google og andre store teknologileverandører, ville amerikanske " "politifolk ikke være i stand til å spionere på svarte mennesker, ICE ville " @@ -2993,11 +2995,11 @@ msgstr "" "plass rundt ett enkelt bord i et styrerom i Trump Tower i 2017, kort tid " "etter Trumps innsettelse. De fleste av de største aktørene byr på å vinne " "JEDI, Pentagons anbud på ti milliarder dollar om felles skyinfrastruktur for " -"forsvarssektoren (Joint Enterprise Defense Infrastructure cloud). I likhet " -"med andre svært konsentrerte bransjer roterer storteknologien sine " -"nøkkelansatte inn og ut av offentlige stillinger. Ansatte sendes for å gjøre " -"tjeneste i Forsvarsdepartementet og Det hvite hus, og tidligere Pentagon-" -"ansatte og tidligere Forsvarsdepartementtopper og- offiserer ansettes i " +"forsvarssektoren (Joint Enterprise Defense Infrastructure). I likhet med " +"andre svært konsentrerte bransjer roterer storteknologien sine nøkkelansatte " +"inn og ut av offentlige stillinger. Ansatte sendes for å gjøre tjeneste i " +"Forsvarsdepartementet og Det hvite hus, og tidligere Pentagon-ansatte og " +"tidligere Forsvarsdepartementtopper og- offiserer ansettes i " "storteknologiens egne avdelinger for myndighetsrelasjoner." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -3086,7 +3088,7 @@ msgstr "" "IT er det eneste feltet der dette gjøres: Ingen som bygger en bro eller et " "sykehus holder hemmelig stållegeringen eller ligningene som brukes til å " "styrkeberegning. Det er en særlig bisarr praksis som fører, gang på gang, " -"til groteske sikkerhetsfeil i et asburd omfang, med hele klasser av enheter " +"til groteske sikkerhetsfeil i et absurd omfang, med hele klasser av enheter " "avslørt som sårbare lenge etter at de er rullet ut i felt og i bruk på " "sensitive steder." @@ -3149,7 +3151,7 @@ msgstr "" "og kritikk. Selv om dette er langt fra lovgivers intensjon med DMCA og " "tilsvarende lovgiving rundt om i verden, har Kongressen ikke gjort noe for å " "klargjøre reglene, og det vil heller ikke skje fordi det ville være å gå mot " -"interessene til mektige, store bedrifter med en ustoppelig lobbieringsmakt." +"interessene til mektige, store bedrifter med en ustoppelig lobbyeringsmakt." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3392,7 +3394,7 @@ msgid "" msgstr "" "Årsaken til at verdens regjeringer har vært trege til å få på plass " "meningsfull straff for brudd på personvernet, er at storteknologiens " -"konsentrasjon gir store fortjenester som kan brukes til å lobbiere mot disse " +"konsentrasjon gir store fortjenester som kan brukes til å lobbyere mot disse " "straffene – og storteknologiens konsentrasjon betyr at de involverte " "selskapene er i stand til å komme frem til en enhetlig forhandlingsposisjon, " "som gjør lobbyvirksomheten ekstra kraftig." @@ -3429,15 +3431,15 @@ msgid "" "incumbents. It would give web publishers multiple ways to reach audiences " "and make the case against Facebook and Google and Twitter embeds." msgstr "" -"Et konkurranseutsatt marked ville svekket selskapenes lobbieringsstyrke ved " +"Et konkurranseutsatt marked ville svekket selskapenes lobbyeringsstyrke ved " "å redusere fortjenesten deres og sette dem opp mot hverandre i " "tilsynsorganene. Det ville gitt kundene andre nettbaserte tjenester å velge " "i. Selskapene ville blitt så små at tilsyn fungerte, og det ville banet vei " -"mot meningsfulle straffer for overtredelser. Gitt ingeniørers idéer om " -"utfordring av overvåkingenssnorenes gang tilgang på kapital, er ufordringen " -"konkurranse med det etablerte. Det ville gitt utgivere på nettet flere måter " -"å nå publikum på, mulighen til å argumentere for å ikke bake inn Facebook-, " -"Google- og Twitter i sine bjørnetjenester." +"mot meningsfulle straffer for overtredelser. Det ville gitt ingeniører med " +"idéer som utfordrer troen på overvåking, tilgang på kapital og mulighet til " +"å konkurrere med det etablerte. Det ville gitt utgivere på nettet flere " +"måter å nå publikum på, mulighen til å argumentere for å ikke bake inn " +"Facebook-, Google- og Twitter i sine bjørnetjenester." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3702,7 +3704,7 @@ msgstr "" "håndhevelsen av antitrustregler ble fjernet, og teknologien falt inn i " "nøyaktig de samme dårlige vanene som antitrustregler skulle beskytte mot. " "Som en første tilnærming er det rimelig å anta at teknologiens monopoler er " -"et resultat av mangel på antimonopol-håndheving og ikke de opphausede unike " +"et resultat av mangel på antimonopol-håndheving og ikke de opphausete unike " "egenskapene til teknologi, som nettverkseffekt, fordelen av å være først på " "markedet, og så videre." @@ -3843,7 +3845,7 @@ msgid "" "existential risk to our species, but that’s not because surveillance and " "machine learning rob us of our free will." msgstr "" -"Ingenting av dette bagateliserer problemene med overvåking. Overvåkning " +"Ingenting av dette bagatelliserer problemene med overvåking. Overvåkning " "betyr noe, og storteknologiens bruk av overvåkning <emphasis>er</emphasis> " "en eksistensiell risiko for vår art, men det er ikke fordi overvåking og " "maskinlæring frarøver oss vår frie vilje." @@ -4173,9 +4175,9 @@ msgid "" "need to talk to you RIGHT NOW</quote>) as well as ads for refrigerators and " "recruiting messages from Nazis." msgstr "" -"Våre dingser og tjenester har <quote>generellt formål</quote> i det at de " -"kan koble hva som helst og hvem som helst til hva som helst og hvem som " -"helst, og de kan kjøre ethvert program som kan lages. Dette betyr at " +"Våre dingser og tjenester har <quote>generelt formål</quote> i det at de kan " +"koble hva som helst og hvem som helst til hva som helst og hvem som helst, " +"og de kan kjøre ethvert program som kan lages. Dette betyr at " "distraksjonsrektanglene i våre lommer vokter våre mest verdifulle øyeblikk " "med våre kjæreste og de mest presserende eller tidskritiske meldinger fra " "dem (fra <quote>blir sen, kan du hente ungen?</quote> til <quote>legen ga " @@ -4192,12 +4194,11 @@ msgid "" "the Geneva Conventions</ulink>." msgstr "" "Dag og natt vibrerer lommene våre, knuser konsentrasjonen vår og river i " -"stykker de skjøre edderkoppspinnene av sammenehenger vi spinner når vi " -"tenker gjennom vanskelige idéer. Hvis du låste noen inne i en celle og " -"forstyrret dem på dette viset, så ville vi kalt det " -"<quote>søvnnektingstortur</quote>, og det ville vært en <ulink url=\"https" -"://www.youtube.com/watch?v=1SKpRbvnx6g\">krigsforbrytelse i følge Geneve-" -"konvensjonen</ulink>." +"stykker de skjøre edderkoppspinnene av sammenhenger vi spinner når vi tenker " +"gjennom vanskelige idéer. Hvis du låste noen inne i en celle og forstyrret " +"dem på dette viset, så ville vi kalt det <quote>søvnnektingstortur</quote>, " +"og det ville vært en <ulink url=\"https://www.youtube.com/watch?v=" +"1SKpRbvnx6g\">krigsforbrytelse i følge Geneve-konvensjonen</ulink>." #. type: Content of: <article><sect1><title> msgid "Afflicting the afflicted" @@ -4259,7 +4260,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hvordan gikk vi fra forbud til normalisering? Ved hjelp av privat og " "personlig aktivitet: Folk som var homofile i skjul, eller som var " -"hasjrøykere i smug, eller som i hemmeliget elsket noen med en annen " +"hasjrøykere i smug, eller som i hemmelighet elsket noen med en annen " "hudfarge, var alle sårbare for gjengjeldelse hvis de gjorde sitt sanne jeg " "kjent, og det var begrenset hvor mye de kunne fremme sine egne rettigheter i " "samfunnet og slik være tro mot seg selv. Men fordi det var en privatsfære, " @@ -4670,7 +4671,7 @@ msgstr "" "steg til vi kommer til selve <quote>oppfinnelsen</quote> som er patentets " "egentlige tema. Håpet er at patentkontrolløren — som nesten helt sikkert er " "overarbeidet og underinformert — vil gå glipp av det faktum at noen eller " -"alle disse påstandene er latterlige, eller i det minste mistenklige, og " +"alle disse påstandene er latterlige, eller i det minste mistenkelige, og " "innvilge patentets bredere krav. Patenter på ting som ikke kan patenteres er " "fortsatt utrolig nyttige, fordi de kan benyttes mot konkurrenter som både " "kan tenkes å lisensiere dette patentet, eller tvinges til å styre klar av " @@ -5078,7 +5079,7 @@ msgstr "" "til underpris, og at den eneste måten de kan hente inn tapene de pådrar seg, " "er ved å ta et større påslag på blekk. For å hindre at eierne av skrivere " "kjøper blekk andre steder, legger skriverselskapene inn en pakke med " -"forbrukerfientlige sikkerhetssystemer som oppdager og avviser både " +"forbrukerfiendtlige sikkerhetssystemer som oppdager og avviser både " "etterfylte blekkpatroner og tredjepartspatroner." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -5120,7 +5121,7 @@ msgid "" "based Myspace reader)." msgstr "" "Rivaliserende samvirke har spilt en stor rolle i teknologibransjens historie:" -" fra opprettelsen av Usenet-hiearkiet <quote>alt.*</quote> (som ble startet " +" fra opprettelsen av Usenet-hierarkiet <quote>alt.*</quote> (som ble startet " "i strid med ønskene til de som vedlikeholdt Usenet, og som vokste til å bli " "større enn resten av Usenet til sammen), til nettleserkrigene (der Netscape " "og Microsoft la inn en massiv ingeniørinnsats for å gjøre sine nettleserne " @@ -5197,7 +5198,7 @@ msgid "" "the very largest companies can afford the humans and automated filters " "needed to perform these duties." msgstr "" -"Disse tiltakene hever teskelen for hvor små storteknologien kan gjøres, da " +"Disse tiltakene hever terskelen for hvor små storteknologien kan gjøres, da " "bare de aller største selskapene har råd til folkene og de automatiserte " "filtrene som trengs for å utføre slike oppgaver." @@ -5213,7 +5214,7 @@ msgid "" "(such as systems that use the timing of messages or IP-based rules to make " "guesses about whether someone is a harasser)." msgstr "" -"Men det er ikke den eneste måten konkuransen undermineres når plattformer " +"Men det er ikke den eneste måten konkurransen undermineres når plattformer " "får ansvar for å holde kontroll på sine brukere. En plattform som forventes " "å kontrollere brukernes oppførsel, må forhindre mange vitale rivaliserende " "samvirketeknikker for at disse ikke skal undergrave kontrolltiltakene. For " @@ -5533,7 +5534,7 @@ msgid "" msgstr "" "For eksempel er det flere tiår siden Essos egne forskere konkluderte med at " "produktene deres ville gjøre jorden ubeboelig for mennesker. Og likevel gikk " -"disse tiårene tapt for oss, i stor grad fordi Esso lobbierte myndighetene og " +"disse tiårene tapt for oss, i stor grad fordi Esso lobbyerte myndighetene og " "sådde tvil om farene ved produktene sine og gjorde det i samarbeid med mange " "offentlige tjenestemenn. Når din egen overlevelsen og overlevelsen til alle " "du elsker er truet av konspirasjoner, er det ikke urimelig å begynne å " @@ -6351,7 +6352,7 @@ msgstr "" "antimonopolregler. Konkurranselovgivingen ble kastrert som en viktig del av " "prosjektet for å gjøre de rike rikere, og det prosjektet har virket. De " "aller fleste mennesker på jorden har en negativ nettoverdi, og selv den " -"minkende middelklassen er i en prekær tilstand, med underfinanisert pensjon, " +"minkende middelklassen er i en prekær tilstand, med underfinansiert pensjon, " "underforsikring når det gjelder medisinske katastrofer, og mangelfull " "sikring mot klima- og teknologisjokk." @@ -6567,7 +6568,7 @@ msgstr "" "sur nedbør. Det å gjøre felles front forandret fullstendig dynamikken i " "miljøvern, og satte scenen for dagens klimaaktivisme og forståelsen av at " "det er en felles plikt for alle mennesker å ta vare på planeten og sikre at " -"planeten Jorden er beboerlig." +"planeten Jorden er beboelig." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6669,12 +6670,13 @@ msgid "" "pay for all these automated systems. Worse still, these rules put a floor " "under how small we can hope to make Big Tech." msgstr "" -"Disse reglene — EUs nye opphavsrettsdirektiv, Australias nye terrolovgiving, " -"USAs FOSTA/SESTA-lov om menneskehandel og flere andre — er ikke bare " -"dødsdommer for små, konkurrerende oppstartselskaper som kunne utfordret " -"storteknologiens dominans, men som mangler pengene de etablerte aktørene har " -"for å betale for disse automatiserte systemene. Og det som verre er, disse " -"reglene begrenser hvor små vi kan håpe å gjøre storteknologien." +"Disse reglene — EUs nye opphavsrettsdirektiv, Australias nye " +"terrorlovgiving, USAs FOSTA/SESTA-lov om menneskehandel og flere andre — er " +"ikke bare dødsdommer for små, konkurrerende oppstartselskaper som kunne " +"utfordret storteknologiens dominans, men som mangler pengene de etablerte " +"aktørene har for å betale for disse automatiserte systemene. Og det som " +"verre er, disse reglene begrenser hvor små vi kan håpe å gjøre " +"storteknologien." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6771,7 +6773,7 @@ msgstr "" "tilbake det tradisjonelle avtrykket til amerikansk antitrusthåndheving, for " "å forhindre ytterligere konsentrering. Det betyr forbud mot sammenslåing av " "store selskaper, forbud mot at de kjøper opp små oppstartkonkurrenter, og " -"forbud mot at plattformsselskaper konkurrerer direkte med selskaper som " +"forbud mot at plattformselskaper konkurrerer direkte med selskaper som " "avhenger av plattformen." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -6855,7 +6857,7 @@ msgstr "" "Det er ikke viktig hvor industrioppdelingen starter, det viktige er at den " "kommer i gang. Når det starter, vil <emphasis>hver</emphasis> bransje " "begynne å bli mer skeptiske til investeringer i monopoler. Når kumpanernes " -"snorer klippes, vil debatten i styrerommene åpnes opp. Foretningsfolk som " +"snorer klippes, vil debatten i styrerommene åpnes opp. Forretningsfolk som " "aldri har likt monopolpraksisen vil få effektive argumenter mot finansens " "øvre etasje: <quote>Hvis vi gjør det på rett vis, tjener vi mindre. Hvis vi " "gjør som før, vil en domstol gi bøter i stor stil, og vanære vårt offentlige " @@ -7056,7 +7058,7 @@ msgstr "" "lov til å danne monopoler fordi det gir <quote>stordriftsfordeler</quote>, " "eller andre tåkeforklaring. Jeg er teknologieksepsjonalist fordi jeg tror " "det betyr noe å gjøre teknologi på riktig måte, og at å gjøre det feil vil " -"være en ubøtelig katastrofe — og det å gjøre det riktig kan gi oss evnen til " +"være en ubotelig katastrofe — og det å gjøre det riktig kan gi oss evnen til " "å jobbe sammen om å redde sivilisasjonen, arten og planeten vår." #, fuzzy