X-Git-Url: http://pere.pagekite.me/gitweb/text-destroy-surveillance.git/blobdiff_plain/b60015be963cee8ca1a43301018ebb1e46067ce7..fba75695f8bcbd723239c35b5eed5368eb5194d6:/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po?ds=inline diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index d5b4a8e..8b5a47c 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-09 23:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-24 08:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-24 19:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-24 13:48+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,16 +63,16 @@ msgstr "" "med flere." #. type: Content of:
-msgid "ISBN 978-82-93828-XX-X (hard cover)" -msgstr "ISBN 978-82-93828-05-1 (innbundet)" +msgid "." +msgstr "." #. type: Content of:
msgid "ISBN 978-82-93828-XX-X (paperback)" -msgstr "ISBN 978-82-93828-06-8 (heftet)" +msgstr "ISBN 978-82-93828-02-0 (heftet)" #. type: Content of:
msgid "ISBN 978-82-93828-XX-X (ePub)" -msgstr "ISBN 978-82-93828-07-5 (ePub)" +msgstr "ISBN 978-82-93828-03-7 (ePub)" #. type: Content of:
msgid "" @@ -80,17 +80,6 @@ msgid "" "\"/>." msgstr "Denne boken kan kjøpes fra ." -#. type: Content of:
-msgid "" -"If you find typos, error or have other corrections to the translated text, " -"please update on ." -msgstr "" -"Hvis du finner skrivefeil, feil eller har korreksjoner til den oversatte " -"teksten, så er det veldig fint hvis du oppdaterer på ." - #. type: Content of:
msgid "" " ." -#. type: Content of:
-msgid "" -"The Science Fiction author, journalist and technology activist Cory Doctorow " -"have a look at what really is behind \"Surveillance Capitalism\" and what " -"should be done to stop it." -msgstr "" - #. type: Content of:
msgid "The net of a thousand lies" msgstr "Nettverket av tusen løgner" @@ -3416,8 +3398,8 @@ msgstr "" "mot meningsfulle straffer for overtredelser. Det ville gitt ingeniører med " "idéer som utfordrer troen på overvåking, tilgang på kapital og mulighet til " "å konkurrere med det etablerte. Det ville gitt utgivere på nettet flere " -"måter å nå publikum på, og gitt dem en mulighet til ikke å bake inn Facebook-" -", Google- og Twitter i sine utgivelser." +"måter å nå publikum på, og gitt dem en mulighet til ikke å bake inn " +"Facebook-, Google- og Twitter i sine utgivelser." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3851,11 +3833,11 @@ msgid "" "involved in NSA spying, but it’s definitely not all of them)." msgstr "" "I dag vet vi at NSA spionerer på en betydelig andel av hele verdens " -"befolkning, og forholdet mellom overvåkingsagenter og overvåket er mer som 1:" -"10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da tallet forutsetter at hver " -"amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA med dette prosjektet. " -"Vi vet ikke hvor mange av disse sikkerhetsklarerte personene som er " -"involvert i NSAs spionasje , men det er definitivt ikke alle sammen)." +"befolkning, og forholdet mellom overvåkingsagenter og overvåket er mer som " +"1:10.000 (det er sannsynligvis i den lave enden da tallet forutsetter at " +"hver amerikaner med topphemmelig klarering jobber for NSA med dette " +"prosjektet. Vi vet ikke hvor mange av disse sikkerhetsklarerte personene som " +"er involvert i NSAs spionasje , men det er definitivt ikke alle sammen)." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3886,9 +3868,9 @@ msgstr "" "logging av fakta om våre liv, meninger og preferanser. Dette " "masseovervåkingsprosjektet har i stor grad vært ubrukelig for å bekjempe " "terrorisme: NSA kan <ulink url=\"https://www.washingtonpost.com/world/" -"national-security/nsa-cites-case-as-success-of-phone-data-collection-program/" -"2013/08/08/fc915e5a-feda-11e2-96a8-d3b921c0924a_story.html\">bare peke på en " -"enkelt mindre suksesshistorie</ulink> der de brukte sitt " +"national-security/nsa-cites-case-as-success-of-phone-data-collection-" +"program/2013/08/08/fc915e5a-feda-11e2-96a8-d3b921c0924a_story.html\">bare " +"peke på en enkelt mindre suksesshistorie</ulink> der de brukte sitt " "datainnsamlingsprogram for å hindre et forsøk fra en amerikansk innbygger på " "å overføre noen få tusen dollar til en oversjøisk terrorgruppe. Det er lite " "effektivt av nesten samme grunn som kommersielle overvåkingsprosjekter i " @@ -3954,11 +3936,12 @@ msgid "" "and surveillance capitalism; they are dependent on one another." msgstr "" "Men statlig overvåking er ikke bare en snylter på storteknologien, en som " -"suger data derfra uten å gi noe tilbake. I virkeligheten er de to i symbiose:" -" Storteknologien suger opp våre data for spionbyråer, og spionbyråene sikrer " -"at regjeringene ikke begrenser storteknologiens aktiviteter så sterkt at det " -"ikke lenger kan tjene spionbyråenes behov. Det er intet klart skille mellom " -"statlig overvåking og overvåkingskapitalisme. De er avhengige av hverandre." +"suger data derfra uten å gi noe tilbake. I virkeligheten er de to i " +"symbiose: Storteknologien suger opp våre data for spionbyråer, og " +"spionbyråene sikrer at regjeringene ikke begrenser storteknologiens " +"aktiviteter så sterkt at det ikke lenger kan tjene spionbyråenes behov. Det " +"er intet klart skille mellom statlig overvåking og overvåkingskapitalisme. " +"De er avhengige av hverandre." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -3984,10 +3967,10 @@ msgstr "" "hele nabolaget med andre Ring-eiere, der du kan dele klipp av " "<quote>mistenkelige individer</quote>. Hvis du tenker at dette høres ut som " "en oppskrift på å la rasister bak gardinene virkelig gi krefter til sine " -"mistanker mot personer med brun hud som går langs gatene, <ulink url=\"https" -"://www.eff.org/deeplinks/2020/07/amazons-ring-enables-over-policing-efforts-" -"some-americas-deadliest-law-enforcement\">har du rett</ulink>. Ring har " -"blitt en, <emphasis>de facto</emphasis> og uoffisiell, forlengelse av " +"mistanker mot personer med brun hud som går langs gatene, <ulink url=" +"\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/07/amazons-ring-enables-over-policing-" +"efforts-some-americas-deadliest-law-enforcement\">har du rett</ulink>. Ring " +"har blitt en, <emphasis>de facto</emphasis> og uoffisiell, forlengelse av " "politiet uten irriterende overoppsyn eller regler." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -4312,8 +4295,8 @@ msgid "" msgstr "" "Mangelen på privatliv kan frarøve sårbare folk sjansen til å være sitt sanne " "jeg og begrense våre handlinger ved å berøve oss vårt tilfluktsted. Det er " -"dog en annen risiko som belastes oss alle, ikke bare folk med en hemmelighet:" -" Kriminalitet." +"dog en annen risiko som belastes oss alle, ikke bare folk med en " +"hemmelighet: Kriminalitet." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -4577,15 +4560,16 @@ msgid "" msgstr "" "Storteknologiens markedsføringsmateriale påstår også at deres algoritmer kan " "utføre presis <quote>sinnsstemningsanalyse</quote> eller oppdage hvordan " -"folk har det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>. <ulink url=\"https" -"://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-worth-it\"" -">Dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</ulink>. Disse " -"metodene er stort sett ikke testet av uavhengige vitenskapelige eksperter, " -"og der de har blitt testet, har de kommet til kort. Mikrouttrykk er spesielt " -"tvilsomt, gitt at selskapene som spesialiserer seg i å lære opp folk til å " -"oppdage dem <ulink url=\"https://theintercept.com/2017/02/08/" -"tsas-own-files-show-doubtful-science-behind-its-behavior-screening-program/\"" -">har vist seg</ulink> å treffe dårligere enn hvis en brukte terningkast." +"folk har det, basert på deres <quote>mikrouttrykk</quote>. <ulink url=" +"\"https://www.npr.org/2018/09/12/647040758/advertising-on-facebook-is-it-" +"worth-it\">Dette er markedsføringspåstander, ikke vitenskapelige funn</" +"ulink>. Disse metodene er stort sett ikke testet av uavhengige " +"vitenskapelige eksperter, og der de har blitt testet, har de kommet til " +"kort. Mikrouttrykk er spesielt tvilsomt, gitt at selskapene som " +"spesialiserer seg i å lære opp folk til å oppdage dem <ulink url=\"https://" +"theintercept.com/2017/02/08/tsas-own-files-show-doubtful-science-behind-its-" +"behavior-screening-program/\">har vist seg</ulink> å treffe dårligere enn " +"hvis en brukte terningkast." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -5236,15 +5220,15 @@ msgid "" "users can use to scale the walls and escape to the global, open web." msgstr "" "Til syvende og sist kan vi prøve å fikse storteknologien ved å gjøre dem " -"ansvarlig for brukernes dårlig opptreden, eller vi kan prøve å fikse " +"ansvarlig for brukernes dårlige opptreden, eller vi kan prøve å fikse " "Internett ved å redusere storteknologiens størrelse. Men vi kan ikke gjøre " "begge deler. For å erstatte dagens gigantiske produkter med pluralistiske " "protokoller må vi fjerne det juridiske buskaset som forhindrer rivaliserende " "samvirke, slik at morgendagens smidige, personlige og små produkter kan " -"koble seg til giganter som Facebook, slik at brukerne som har forlatt kan " -"fortsette å kommunisere med brukere som ikke har forlatt ennå, ved å gro " -"slyngplanter opp Facebook-siloens vegger slik at de innelåste brukerne kan " -"klatre ned langs kanten og unnslippe til det globale, åpne nettet." +"koble seg til giganter som Facebook. Brukere som forlater Facebook, må kunne " +"fortsette å kommunisere med brukere som ikke har gjort det ennå, og det kan " +"skje ved å gro slyngplanter opp Facebook-siloens vegger slik at de innelåste " +"brukerne kan klatre ned og unnslippe til det globale, åpne nettet." #. type: Content of: <article><sect1><title> msgid "Fake news is an epistemological crisis" @@ -5368,8 +5352,8 @@ msgstr "" "til høyere stillinger, med mindre de rekrutteres av en rival. Dette betyr at " "de beste direktørene i konsentrerte bransjer sannsynligvis har vært kolleger " "på et tidspunkt og omgås i de samme kretsene — knyttet sammen gjennom " -"sosiale bånd eller ved for eksempel å være styremedlem i hverandres trust (" -"noe ala norske stiftelser). Disse nære sosiale båndene fremmer en kollegial " +"sosiale bånd eller ved for eksempel å være styremedlem i hverandres trust " +"(noe ala norske stiftelser). Disse nære sosiale båndene fremmer en kollegial " "holdning snarere enn en konkurranseholdning." #. type: Content of: <article><sect1><para> @@ -5825,7 +5809,6 @@ msgid "Ownership of facts" msgstr "Eierskap til fakta" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "Big Tech has a funny relationship with information. When you’re generating " "information — anything from the location data streaming off your mobile " @@ -5834,8 +5817,8 @@ msgid "" msgstr "" "Storteknologien har et festlig forhold til informasjon. Når du genererer " "informasjon — alt fra posisjonsdataene som strømmer ut av mobilen, til de " -"private meldingene du sender til venner i et sosialt nettverk — så hevder de " -"å ha rett til å gjøre hva de vil med disse dataene." +"private meldingene du sender til venner på et sosialt nettverk — så hevder " +"de å ha rett til å gjøre hva de vil med disse dataene." #. type: Content of: <article><sect1><para> msgid "" @@ -6563,7 +6546,6 @@ msgstr "" "sentralstyrte." #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "You can find partisans for trustbusting in every sector of the economy. " "Everywhere you look, you can find people who’ve been wronged by monopolists " @@ -6582,7 +6564,6 @@ msgstr "" "stort selskap deler eiere." #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "That’s the good news: With a little bit of work and a little bit of " "coalition building, we have more than enough political will to break up Big " @@ -6605,7 +6586,6 @@ msgstr "" "selskapene, vil gjøre det vanskeligere å bryte dem opp senere." #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "Big Tech’s concentration currently means that their inaction on harassment, " "for example, leaves users with an impossible choice: absent themselves from " @@ -6628,7 +6608,6 @@ msgstr "" "virke går opp." #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "Yet governments confronting all of these problems all inevitably converge on " "the same solution: deputize the Big Tech giants to police their users and " @@ -6646,7 +6625,6 @@ msgstr "" "disse kompliserte systemene i gang." #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "These rules — the EU’s new Directive on Copyright, Australia’s new terror " "regulation, America’s FOSTA/SESTA sex-trafficking law and more — are not " @@ -6664,7 +6642,6 @@ msgstr "" "storteknologien." #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "That’s because any move to break up Big Tech and cut it down to size will " "have to cope with the hard limit of not making these companies so small that " @@ -6685,7 +6662,6 @@ msgstr "" "selvregulerende herskerne, vil bli svært vanskelig." #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "Allowing the platforms to grow to their present size has given them a " "dominance that is nearly insurmountable — deputizing them with public duties " @@ -6704,7 +6680,6 @@ msgstr "" "gjøre dem enda større." #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "We can work to fix the internet by breaking up Big Tech and depriving them " "of monopoly profits, or we can work to fix Big Tech by making them spend " @@ -6725,7 +6700,6 @@ msgid "Make Big Tech small again" msgstr "Gjør storteknologien liten igjen" #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "Trustbusting is hard. Breaking big companies into smaller ones is expensive " "and time-consuming. So time-consuming that by the time you’re done, the " @@ -6810,7 +6784,6 @@ msgstr "" "<emphasis>fjern også andre monopoler</emphasis>." #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "But this only prevents things from getting worse. To help them get better, " "we will have to build coalitions with other activists in the anti-monopoly " @@ -6876,7 +6849,6 @@ msgstr "" "som er sosialt akseptabelt), og marked (hva som lønner seg)." #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "If you could wave a wand and get Congress to pass a law that re-fanged the " "Sherman Act tomorrow, you could use the impending breakups to convince " @@ -6898,7 +6870,6 @@ msgstr "" "massebevegelse av folk som bryr seg om monopoler, og ønsker å bryte dem opp." #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "Getting people to care about monopolies will take technological " "interventions that help them to see what a world free from Big Tech might " @@ -6921,7 +6892,6 @@ msgstr "" "som ikke finnes enda." #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "Neither tech nor law nor code nor markets are sufficient to reform Big Tech. " "But a profitable competitor to Big Tech could bankroll a legislative push; " @@ -6945,11 +6915,10 @@ msgstr "" "Gjør det på nytt, og du kommer lenger denne gangen! Denne gangen starter du " "med svakere støtte for storteknologien, en grunnlov som forstår at ting kan " "gjøres bedre, storteknologirivaler som hjelper seg selv ved å donere til " -"reforminnsatsen, og en fremgangsmåte som andre kan bygge videre på for å " +"reforminnsatsen, og dataprogramkode som andre kan bygge videre på for å " "svekke storteknologien ytterligere." #. type: Content of: <article><sect1><para> -#, fuzzy msgid "" "The surveillance capitalism hypothesis — that Big Tech’s products really " "work as well as they say they do and that’s why everything is so screwed up " @@ -7053,40 +7022,3 @@ msgstr "" "det betyr noe å utvikle teknologi på riktig måte, og at å gjøre det feil vil " "være en ubotelig katastrofe — og det å gjøre det riktig kan gi oss evnen til " "å jobbe sammen for å redde sivilisasjonen, arten og planeten vår." - -#~ msgid "" -#~ "Our devices and services gather most of the data that the NSA mines for " -#~ "its surveillance project. We pay for these devices and the services they " -#~ "connect to, and then we painstakingly perform the data-entry tasks " -#~ "associated with logging facts about our lives, opinions, and preferences." -#~ msgstr "" -#~ "Vårt utstyr og tjenester samler de fleste dataene som NSA utvinner til " -#~ "sitt overvåkingsprosjekt. Vi betaler for dette utstyret og de tjenestene " -#~ "de kobler seg til, og så utfører vi møysommelig " -#~ "dataregistreringsoppgavene knyttet til logging av fakta om våre liv, " -#~ "meninger og preferanser." - -#~ msgid "" -#~ "Thanks to Big Tech, Surveillance capitalism is everywhere. This is not " -#~ "because it is really good at manipulating our behaviour, or the rogue " -#~ "abuse of corporate power. It is the result of unchecked monopolism and " -#~ "the abusive behavior it abets. It is the system working as intended and " -#~ "expected. Cory Doctorow has written an extended critique of Shoshana " -#~ "Zuboff's The Age of Surveillance Capitalism: The Fight for a Human Future " -#~ "at the New Frontier of Power, with a non-magical analysis of the problem " -#~ "leading to a different proposal for a solution." -#~ msgstr "" -#~ "Takket være storteknologien, så er overvåkningskapitalismen over alt. " -#~ "Dette er ikke fordi den er så flink til å manipuleres oppførselen vår, " -#~ "eller uautorisert misbruk av selskapsmakt. Det er resultatet av " -#~ "ukontrollert monopolpraksis og overgrepene den fører til. Det er " -#~ "systemet som virker som forventet og etter hensikten. Cory Doctorow har " -#~ "i sin utvidede kritikk av Shoshana Zuboff sin Overvåkingskapitalismens " -#~ "tidsalder: Kampen for en menneskelig fremtid ved maktens nye frontlinje, " -#~ "analysert problemet uten bruk av magi hvilket fører til et annet forslag " -#~ "til løsning." - -#, fuzzy -#~| msgid "Doctorow" -#~ msgid "Cory Doctorow" -#~ msgstr "Doctorow"