X-Git-Url: http://pere.pagekite.me/gitweb/text-destroy-surveillance.git/blobdiff_plain/9bfd2a0ac58fe94e323007c6468e01624e613e39..ebc916468c31a85fbdbda9eaedc906a5263988ea:/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po diff --git a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po index ddd6679..835eeff 100644 --- a/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po +++ b/po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-03 00:54+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-07 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. type: Attribute 'lang' of:
msgid "en" @@ -59,7 +59,8 @@ msgstr "Hvordan knuse overvåkningskapitalismen av Cory Doctorow." msgid "Published by Petter Reinholdtsen." msgstr "" "Utgitt av Petter Reinholdtsen. Oversatt på dugnad av Ole-Erik Yrvin, Petter " -"Reinholdtsen, Allan Nordhøy, Christer Gundersen og Lorentz Even Hermansen." +"Reinholdtsen, Allan Nordhøy, Christer Gundersen, Lorentz Even Hermansen og " +"Jarle Langeland." #. type: Content of:
msgid "ISBN 978-82-93828-XX-X (hard cover)" @@ -257,9 +258,9 @@ msgstr "" "taleevner til en magisk manipulator med evne til finne de sårbare blant oss " "og ved hjelp av kunstig intelligens-skapte argumenter sette vettet deres ut " "av spill og gjøre dem til flat-jord-tilhengere, vaksineskeptikere eller til " -"og med nazister. Når RAND beskylder Facebook for " -"radikalisering, og når Facebook i sin tur sprer " +"og med nynazister. Når RAND beskylder Facebook " +"for radikalisering, og når Facebook i sin tur sprer " "feilinformasjon om coronaviruset og bortforklarer det ved å henvise til " "algoritmene sine, er det implisitte budskapet at maskinlæring og " @@ -272,7 +273,7 @@ msgid "" "something must be afoot." msgstr "" "I en verden der enhver konspirasjonsteori har sine ihuga tilhengere, må " -"noe være i gjerde." +"noe vi være på vakt." #. type: Content of:
msgid "" @@ -302,7 +303,7 @@ msgid "" "locating vulnerable people and guiding them through a series of ever-more-" "extreme ideas and communities." msgstr "" -"Hvis det er skade og ikke smitte – materielle forhold og ikke ideologi – som " +"Hvis det er skade og ikke smitte — materielle forhold og ikke ideologi — som " "utgjør forskjellen og gjør økningen i frastøtende feilinformasjon mulig, til " "tross for lett tilgjengelige fakta, så betyr det ikke at datanettverkene " "våre ikke kan lastes. De gjør fortsatt grovarbeidet med å spore opp sårbare " @@ -434,30 +435,30 @@ msgid "" "activism is right where it’s always been: looking out for the humans in a " "world where tech is inexorably taking over." msgstr "" -"Digital rettighetsaktivisme har eksistert i over 30 år. The Electronic " -"Frontier Foundation rundet 30 i år; the Free Software Foundation ble stiftet " -"i 1985. Den viktigste kritikken bevegelsen er blitt møtt med i nesten alle " -"årene den har eksistert, er at den er irrelevant. Ente aktivisme fant sine " -"mål i den virkelige verden. Bare tenk på skepsisen Finland ble møtt med da " -"landet i 2010 besluttet at bredbåndtilgang er en menneskerett. Sann " -"aktivisme kunne ikke rette seg mot forhold i den digitale verden. Tenk i den " -"sammenhengen på Malcolm Gladwells forakt for det han kalte kliktivisme. " -" da han " -"kalte det klikktivisme.. Men datateknologien har vokst til å " -"bli en sentral del av vårt daglige liv, og med det har beskyldningene om " +",connection%20100%20MBPS%20by%202015.\">Finland ble møtt med da landet i " +"2010 vedtok at bredbåndtilgang er en menneskerett. Sann aktivisme " +"kunne ikke rette seg mot forhold i den digitale verden. Tenk i den " +"sammenhengen på Malcolm Gladwells forakt for det han kalte " +"kliktivisme. Men datateknologien har vokst til å bli " +"en sentral del av vårt daglige liv, og med det har beskyldningene om " "manglende relevans veket plassen for beskyldninger enten om manglende " -"integritet, (Du bryr deg kun om teknologi fordi du jobber for et " -"teknologiselskap.) f -" -" eller beskyldninger om manglende oppmerksomhet og framsynthet. " -"Hvorfor forutså du ikke at teknologi kom til å bli en så destruktiv " -"kraft?. Men digital rettighetsaktivisme står støtt der den har " -"stått hele veien: på menneskenes side i en verden der teknologi ubønnhørlig " -"tar over" +"integritet, (Du bryr deg kun om teknologi fordi du jobber for et " +"teknologiselskap.) - eller beskyldninger om manglende " +"oppmerksomhet og framsynthet. Hvorfor forutså du ikke at teknologi " +"kom til å bli en så destruktiv kraft?. Men digital " +"rettighetsaktivisme står støtt der den har stått hele veien: på menneskenes " +"side i en verden der teknologi ubønnhørlig tar over." #. type: Content of:
msgid "" @@ -482,23 +483,23 @@ msgid "" msgstr "" "Siste versjon av kritikken plystrer til takten av " "overvåkningskapitalismen, et begrep Shoshana Zuboff førte i " -"pennen i sin innflytelsesrike og lange bok fra 2019, Tidsalderen " -"overvåkningskapitalismen: Kampen om en human fremtid i maktens nye " -"frontlinjer. Zuboff argumenterer at " -"overvåkningskapitalisme er en unik funksjon av teknologi-" -"industrien, og at til forskjell fra andre skadeinnvirkende kommersielle " -"gesjefter i historiens løp, at denne skriver seg fra uventede og " -"illegale mekanismer for utnyttelse, verdiskapning og kontroll som effektivt " -"sett løsriver folk fra deres adferd, mens den lager nye markeder for å " -"forutsi oppførselsforutsigbarhet og endring av den. Overvåkningskapitalisme " -"utfordrer demokratiske normer, og tar avskjed med århundrers " -"markedskapitalisme på sentrale punkter. Det er en ny og dødlig form " -"for kapitalisme, en ukontrollert kapitalisme, og vår " -"forståelsesmangel i dens unike muligheter og farer representerer en " -"eksistensiell, artsomfattende trussel. Hun skal ha rett i at dagens " -"kapitalisme truer vårt artsmangfold, og hun framfører riktig nok at vår art " -"og sivilisasjon har utfordringer. Dog tar hun kanskje virkelig feil av " -"hvordan teknologi er forskjellig, og hvordan det truer vår art." +"pennen i sin innflytelsesrike og lange bok fra 2019, The age of " +"surveillance capitalism: the fight for the human future at the new frontier " +"of power. Zuboff argumenterer at overvåkningskapitalisme er en unik funksjon av teknologi-industrien, og at til forskjell fra " +"andre skadeinnvirkende kommersielle geskjefter i historiens løp, denne " +"skriver seg fra uventede og løsrevne mekanismer for utnyttelse, " +"verdiskapning og kontroll som effektivt sett løsriver folk fra deres adferd, " +"mens den lager nye markeder for å forutsi oppførselsforutsigbarhet og " +"endring av den. Overvåkningskapitalisme utfordrer demokratiske normer, og " +"tar avskjed med århundrers markedskapitalisme på sentrale punkter. " +"Det er en ny og dødelig form for kapitalisme, en ukontrollert " +"kapitalisme, og vår mangel på forståelse av dens unike muligheter og " +"farer representerer en eksistensiell trussel for hele vår art. Hun har rett " +"i at dagens kapitalisme truer vårt artsmangfold, og hun har rett i at " +"teknologi gir unike utfordringer til vår art og sivilisasjon. Dog tar hun " +"virkelig feil i på hvilken måte teknologi er forskjellig, og hvorfor det " +"truer vår eksistens." #. type: Content of:
msgid "" @@ -529,18 +530,18 @@ msgid "" "above the struggles of the Freedom Riders, Nelson Mandela, or the Warsaw " "ghetto uprising." msgstr "" -"Tidligere kritikere av bevegelsen av og for digitale rettigheter—kanskje " +"Tidligere kritikere av bevegelsen av og for digitale rettigheter — kanskje " "best representert ved organisasjoner som GNU-prosjektet, Elektronisk " "forpost, Public Knowledge, og andre som fokuserer på ivaretagelse og " -"forbedring av grunnleggende rettigheter fra og i den digitale sfære—ble kalt " -"aktivister for å praktisere teknologieksepsjonalisme. Rundt " -"tusenårets slutt drev seriøse mennesker gjøn og påstod at teknologi-praksis " -"ikke hadde innvirkning på den virkelige verden. Påstander om " -"at teknologiregler hadde innvirkning på talefrihet, assosiasjonsfrihet, vern " -"av privatsfæren, ransakelsesordrer, og fundamentale rettigheter og verdier " -"ble antatt for latterlige å være, en videre trist fabulering om " -"Star Trek på digitale oppslagstavler istedenfor Nelson " -"Mandela." +"forbedring av grunnleggende rettigheter fra og i den digitale sfære — ble " +"kalt aktivister for å praktisere teknologieksepsjonalisme. " +"Rundt tusenårets slutt drev seriøse mennesker gjøn og påstod at teknologi-" +"praksis ikke hadde innvirkning på den virkelige verden. " +"Påstander om at teknologiregler hadde innvirkning på talefrihet, " +"assosiasjonsfrihet, vern av privatsfæren, ransakelsesordrer, og fundamentale " +"rettigheter og verdier ble antatt for latterlige å være, en videre trist " +"fabulering om Star Trek på digitale oppslagstavler " +"istedenfor Nelson Mandela." #. type: Content of:
msgid "" @@ -619,8 +620,8 @@ msgstr "" "Det som er helt riktig om reklamefinansiert " "storteknologi, er at dens kunder er de som reklamerer, og det selskaper som " "Google og Facebook selger, er deres evne til å overbevise deg om å kjøpe ting. Tjenestene—sosiale media, søkemotorer, kart, " -"meldingstjenester, med mer—er leveringssystemer for overbeviselse." +"emphasis> om å kjøpe ting. Tjenestene — sosiale media, søkemotorer, kart, " +"meldingstjenester, med mer — er leveringssystemer for overbeviselse." #. type: Content of:
msgid "" @@ -637,7 +638,7 @@ msgstr "" "Frykten for overvåkningskapitalismen utgår fra den (korrekte) antagelsen om " "at alt storteknologien sier om seg selv antagelig er løgn. Men kritikken av " "overvåkningskapitalismen gjør unntak fra påstandene storteknologien kommer " -"med i salgsmateriellet sitt - overdrivelsene som tar pusten fra deg i " +"med i salgsmateriellet sitt — overdrivelsene som tar pusten fra deg i " "salgsfremstøtene til potensielle annonsekjøpere på nettet og i deres " "reklameteknologiseminarer om effekten av produktene. Den antar at " "storteknologien er så god til å påvirke oss som de påstår de er når de " @@ -1012,12 +1013,12 @@ msgid "" "nascent competitors, and expanding to control whole market verticals." msgstr "" "Overvåkingskapitalismen er et resultat av monopol. Monopol er årsaken, og " -"overvåkingskapitalismen og dens negative resultater er virkningene av " -"monopol. Jeg vil gå dypere inn i dette senere, men nå er det nok å si at " -"teknologi-industrien har vokst opp med en radikal teori om antitrust, som " +"overvåkingskapitalismen og dens negative resultater er effekten av " +"monopolet. Jeg vil gå dypere inn i dette senere, men nå er det nok å si at " +"teknologi-industrien har vokst opp med en radikal konkurranselovgiving, som " "har tillatt selskaper å vokse ved å fusjonere med sine rivaler, kjøpe opp " -"sine gryende konkurrenter, og utvidet til å kontrollere hele markedet " -"vertikalt." +"konkurrenter som vokser frem, og utvidet til å kontrollere hele markeder fra " +"topp til bunn." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1060,11 +1061,11 @@ msgstr "" "offentlige oppfatningen. Ironisk nok hevder Google at det er derfor det ikke " "har råd til å ha noen åpenhet i sin algoritmedesign: Googles søkedominans " "gjør resultatene av sorteringen er for viktig til å risikere å fortelle " -"verden hvordan den kommer til disse resultatene, om ikke en dårlig aktør " +"verden hvordan den kommer til disse resultatene, om ikke en ondsinnet aktør " "oppdager en feil i rangeringssystemet, og utnytter det til å presse sitt syn " "frem til toppen av søkeresultatene. Det er et åpenbart hjelpemiddel overfor " -"et selskap som er for stort til å bli gjennomgått: Å bryte det opp i mindre " -"biter." +"et selskap som er for stort til å bli kikket i kortene; Å bryte det opp i " +"mindre biter." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgstr "" "Zuboff kaller overvåkingskapitalismen en ukontrollert kapitalisme hvis datahamstring og maskinlæringsteknikker frarøver oss vår frie " "vilje. Men påvirkningskampanjer som søker å fortrenge eksisterende, korrekte " -"overbevisninger med falsk, har en effekt som er liten og midlertidig, mens " +"overbevisninger med falske, har en effekt som er liten og midlertidig, mens " "monopolistisk dominans over informasjonssystemer har massive, varige " "effekter. Å kontrollere resultatene til verdens søk, betyr å kontrollere " "tilgang både til argumenter og deres motsvar, og dermed kontroll over mye av " @@ -1143,7 +1144,7 @@ msgid "" "and before you know it, you’re buying virtual power-ups to get to the next " "level." msgstr "" -"Spill er usedvanlig gode på dette. Gratis å spille-spill " +"Spill er usedvanlig gode på dette. Gratis å spille-spill " "manipulere oss gjennom mange teknikker, for eksempel ved å presentere " "spillere med en rekke jevnt eskalerende utfordringer, som skaper en følelse " "av mestring og prestasjon, men som skarpt går over til et sett med " @@ -1248,10 +1249,10 @@ msgid "" msgstr "" "Ikke alle, selvfølgelig. Noen mennesker tilpasser seg aldri stimulanser, " "akkurat som noen mennesker aldri slutter å høre summingen av kjøleskapet. " -"Dette er grunnen til at de fleste som er utsatt for spilleautomater spille " -"dem for en stund og deretter går videre mens en liten og tragisk minoritet " -"bruker pengene ungene skal bruke for å studere, kjøper bleier for voksene, " -"og stiller seg foran en maskin inntil de kollapser." +"Dette er grunnen til at de fleste som er utsatt for spilleautomater spiller " +"dem en stund og deretter går videre mens en liten og tragisk minoritet " +"bruker pengene ungene skal bruke for å studere, kjøper bleier for voksne, og " +"stiller seg foran en maskin inntil de kollapser." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1265,12 +1266,12 @@ msgid "" msgstr "" "Men overvåkingskapitalismens marginer på atferdsendring stinker. Tredobling " "av hastigheten når noen kjøper et skjermelement høres bra ut med mindre " -"grunnprisen er langt mindre enn 1 % med en forbedret hastighet " -"på ... fortsatt mindre enn 1 %. Selv spilleautomater med mynt bruker mynter " -"for hvert spinn, mens overvåkingskapitalismen raker inn uendelige " -"brøkerdeler av mynter." +"\"https://www.forbes.com/sites/priceonomics/2018/03/09/" +"the-advertising-conversion-rates-for-every-major-tech-platform/#" +"2f6a67485957\"> med mindre grunnprisen er langt mindre enn 1 % med " +"en forbedret hastighet på … fortsatt mindre enn 1 %. Selv spilleautomater " +"med mynt bruker mynter for hver runde, mens overvåkingskapitalismen raker " +"inn uendelige brøkdeler av én krone." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1292,7 +1293,7 @@ msgstr "" "Spilleautomatenes høye avkastning betyr at de kan være lønnsomme bare ved å " "tømme formuene til den lille gjenstående delen av personer som er patologisk " "sårbare for dem og ikke kan tilpasse seg triksene deres. Men " -"overvåkingskapitalismen kan ikke overleve på brøkdeler av mynter som bringes " +"overvåkingskapitalismen kan ikke overleve på brøkdeler av kroner som bringes " "inn fra sårbare. Det er derfor, etter at den store Zynga epidemien endelig " "hadde brent seg ut, kunne det lille antallet fortsatt avhengige spillere " "fortsatt opprettholde spillet som et globalt fenomen. Og nye kraftige " @@ -1301,8 +1302,8 @@ msgstr "" "dollar som Zynga må bruke på å utvikle nye verktøy for å sprenge gjennom vår " "tilpasning, har det aldri klart å gjenta den heldige treffet som haket inn " "så mye av vår oppmerksomhet for et kort øyeblikk i 2009. Kraftsentra, som " -"Supercell, har klart seg litt bedre, men de er sjeldne har mange bortkastede " -"feil for hver suksess." +"Supercell, har klart seg litt bedre, men de er sjeldne og har mange " +"bortkastede feil for hver suksess." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1358,8 +1359,9 @@ msgstr "" "Men hva om den grådige appetitten er fordi dataene har en så kort " "halveringstid - fordi folk så raskt herdes mot nye, datadrevne " "overtalelsesteknikker - at selskapene er låst i et våpenkappløp mot vårt " -"glemsomme system? Hva om det hele er en Red Queen's rase hvor de må løpe " -"stadig raskere - samle stadig mer data - bare for å holde seg på samme sted?" +"glemsomme system? Hva om det hele er som konkurransen til den røde dronning " +"i Alice i Eventyrland, hvor de må løpe stadig raskere — samle stadig mer " +"data — bare for å holde seg på samme sted?" #. type: Content of:
msgid "" @@ -1404,11 +1406,11 @@ msgid "" "your prospect’s fridge just expired and that they were expecting a tax " "rebate in April." msgstr "" -"Hver fase av denne prosessen drar nytte av overvåking: Jo flere data de har, " -"jo mer presist kan de profilere deg og målrette deg mot bestemte meldinger. " -"Tenk på hvordan du ville selge et kjøleskap, hvis du visste at garantien på " -"prospektets kjøleskap nettopp er utløpt, og at de forventer en skatterabatt " -"i april." +"Hver fase av denne prosessen drar nytte av overvåking: Desto mer data de " +"har, jo mer presist kan de profilere deg og målrette deg mot bestemte " +"meldinger. Tenk på hvordan du ville selge et kjøleskap, hvis du visste at " +"garantien på vedkommendes kjøleskap nettopp er utløpt, og at de får igjen " +"penger på skatten i april." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1420,9 +1422,9 @@ msgid "" msgstr "" "Jo mer data de har, desto bedre kan de lage villedende meldinger - hvis jeg " "vet at du liker slektsforskning, kan jeg ikke prøve å mate deg " -"pseudovitenskap om genetiske forskjeller mellom raser, " -"stikker i stedet til konspiratoriske hemmelige historier om " -"demografi og lignende." +"pseudovitenskap om genetiske forskjeller mellom raser, men " +"holde meg til konspiratoriske hemmelige historier om demografi-" +"erstatning og lignende." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1434,13 +1436,13 @@ msgid "" "find people who share your belief that vaccines are poison and that the " "Earth is flat." msgstr "" -"Facebook hjelper deg også med å finne personer som har de samme motbydelige " -"eller antisosiale synspunktene som deg. Det gjør det mulig å finne andre " -"mennesker som ønsker å bære bambusfakler gjennom gatene i Charlottesville i " -"Confederate-utstyr. Det kan hjelpe deg med å finne andre mennesker som " -"ønsker å bli med i militsen din og gå til grensen i å lete etter " -"udokumenterte innvandrere å terrorisere. Det kan hjelpe deg å finne folk som " -"deler din tro på at vaksiner er gift og at jorden er flat." +"Facebook hjelper deg også med å finne personer som har de samme synspunktene " +"som deg. Det gjør det enkelt å finne andre mennesker som ønsker å bære " +"bambusfakler gjennom gatene i Charlottesville i sørstats-utstyr. Det kan " +"hjelpe deg å finne andre mennesker som ønsker å bli med i militsen din som " +"du kan dra til grensen sammen med for å lete etter udokumenterte " +"innvandrere. Det kan hjelpe deg å finne folk som deler din tro på at " +"vaksiner er gift og at jorden er flat." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1456,17 +1458,17 @@ msgid "" "and the only potential downside is that your ad will be seen by a lot of " "people who don’t want refrigerators, resulting in a lot of wasted expense." msgstr "" -"Det er en måte der målrettet markedsføring særskilt har fordeler for de som " +"Det er en måte som målrettet markedsføring særskilt har fordeler for de som " "fremmer sosialt uakseptable saker: Den er usynlig. Rasisme er spredt over " -"et stort geografisk områdæ, og det er få plasser der rasister — og kun " -"rasister — samles. Dette tilsvarer problemet med å selge kjøleskap i at " +"et stort geografisk område, og det er få plasser der rasister — og kun " +"rasister — samles. Dette tilsvarer problemet med å selge kjøleskap ved at " "potensielle kjøleskapskjøpere er geografisk spredt og det er få plasser der " "du kan kjøpe reklameplass som i all hovedsak kun vil bli sett av " -"kjøleskapskunder. Men kjøp av kjøleskap er sosialt akseptabelt, mens det å " -"være nazist er det ikke, så du kan kjøpe en reklametavle eller reklamere i " -"avisens sportsdel for kjøleskapene, og den eneste potensielle ulempen er at " -"reklamen din vil bli sett av masse folk som ikke ønsker å kjøpe kjøleskap " -"som gir store unødvendige kostnader." +"kjøleskapskunder. Kjøp av kjøleskap er sosialt akseptabelt, mens det å være " +"nynazist er det ikke. Du kan kjøpe en reklametavle eller reklamere i avisens " +"sportsdel for kjøleskapene, og den eneste potensielle ulempen er at reklamen " +"din vil bli sett av masse folk som ikke ønsker å kjøpe kjøleskap, som gir " +"store unødvendige kostnader." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1476,11 +1478,12 @@ msgid "" "your views and partly because they fear censure (boycott, reputational " "damage, etc.) from other people who disagree with your views." msgstr "" -"Men selv om du ønsker å reklamere for din nazi-bevegelse på en reklametavle " -"eller på TV i beste sendetid eller i sportsdelen av avisen, så vil du slite " -"med å finne noen som er villig til å selge deg reklameplass, delvis fordi de " -"er uenige i ditt syn og delvis fordi de frykter negative konsekvenser " -"(boykott, skadet omdømme, etc) fra andre folk som er uenige med deg." +"Men selv om du ønsker å reklamere for din nynazistbevegelse på en " +"reklametavle eller på TV i beste sendetid eller i sportsdelen av avisen, vil " +"du slite med å finne noen som er villig til å selge deg reklameplass, delvis " +"fordi de er uenige i ditt syn og delvis fordi de frykter negative " +"konsekvenser (boikott, skadet omdømme, osv.) fra andre folk som er uenige " +"med deg." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1493,16 +1496,15 @@ msgid "" "by an online ad buyer is different than the risks to a traditional publisher " "or billboard owner who might want to run a Nazi ad." msgstr "" -"Målrettet reklame løser dette problemet: På Internettet kan hver person få " -"forskjellige reklameeksponeringer, som betyr at du kan kjøpe reklamer som " -"kun vises til personer som gir inntrykk av å være nazister, og ikke til folk " -"som hater nazister. Når budskapet når feil mottaker, når noen som hater " -"rasisme blir vist reklame for å rekruttere rasister, så kan det bli litt " -"krøll. Plattformen eller publikasjonen kan få rasende fordømmelser enten " -"offentlig eller privat. Men egenskapene til risikoen som en kjøper av " -"reklame på nettet tar på seg, er forskjellig fra risikoen til en " -"tradisjonell utgiver eller reklametavleeier som ønsker å publisere nazi-" -"reklame." +"Målrettet reklame løser dette problemet: På Internett kan hver person " +"tilegnes forskjellige reklameeksponeringer, som betyr at du kan kjøpe " +"reklame som kun vises til personer som gir inntrykk av å være nynazister, og " +"ikke til folk som hater nynazister. Når budskapet når feil mottaker, når " +"noen som hater rasisme blir vist reklame for å rekruttere rasister, kan det " +"bli litt krøll. Plattformen eller publikasjonen kan få rasende fordømmelser " +"enten offentlig eller privat. Men egenskapene til risikoen som en kjøper av " +"reklame på nettet påtar seg, er forskjellig fra risikoen til en tradisjonell " +"utgiver eller reklametavleeier som ønsker å publisere nynazistreklame." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1519,13 +1521,13 @@ msgid "" msgstr "" "Reklamer på nettet plasseres av algoritmer som megler mellom ulike " "økosystemer av selvbetjente plastformer som enhver kan kjøpe reklame " -"gjennom, hvilket gjør at nazi-reklame som dukker opp i din " -"favorittpublikasjon på nettet ses ikke på publikasjonens moralske fallitt, " -"men derimot som en feil som oppstår i en fjern underleverandør av reklame. " +"gjennom, hvilket gjør at nynazistreklame som dukker opp i din " +"favorittpublikasjon på nettet ikke ses på publikasjonens moralske fallitt, " +"men derimot som en feil som oppstår hos en fjern underleverandør av reklame. " "Når en publikasjon får klager om en støtende annonse som dukker opp på et av " "sine enheter, så kan den ta noen grep for å blokkere den reklamen, men " -"nazistene kan kjøpe en litt anderledes reklame fra en annen megler rettet " -"mot den samme enhet. Og uansett forstår Internettbrukerne i stadig større " +"nynazistene kan kjøpe en litt annerledes reklame fra en annen megler rettet " +"mot den samme enheten. Og uansett forstår Internettbrukerne i stadig større " "grad at når de ser en reklame, så er det sannsynlig at de som reklamerer " "ikke valgte publikasjonen, og at publikasjonen ikke aner hvem som reklamerer " "hos dem." @@ -1541,8 +1543,8 @@ msgstr "" "Disse lagene av omdirigering mellom de som reklamerer og utgiverne fungerer " "som moralske buffer: Dagens moralske konsensus er i stor grad at utgiverne " "ikke bør holdes ansvarlig for reklamen som dukker opp på sidene deres fordi " -"de ikke har aktivt valgt å plassere disse reklamene der. Nazistene er, " -"takket være dette, i stand til å overkomme signifikante hindre for å " +"de ikke har aktivt valgt å plassere disse reklamene der. Nynazistene er, " +"takket være dette, i stand til å overkomme vesentlige hindre for å " "organisere sin bevegelse." #. type: Content of:
@@ -1551,9 +1553,10 @@ msgid "" "customers can alert you to their preferences for your rivals and allow you " "to head off your rivals at the pass." msgstr "" -"Data har et komplekst forhold til det å dominere. Når du kan spionere på " -"kundene dine så kan du få varsel når de foretrekker dine rivaler og det gir " -"deg mulighet til å gjøre det bedre enn konkurrentene dine i neste omgang." +"Det er et komplekst forhold mellom data og det å dominere. Når du kan " +"spionere på kundene dine så kan du få varsel når de foretrekker dine " +"rivaler. Det gir deg mulighet til å gjøre det bedre enn konkurrentene dine i " +"neste omgang." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1566,8 +1569,8 @@ msgid "" msgstr "" "Viktigere, hvis du kan dominere informasjonsområdet samtidig med innsamling " "av data, så kan du forsterke andre villedende taktikker fordi det er " -"vanskeligere å bryte ut av nettet av svik som du spinner. Dominering, det " -"vil si til slutt å bli et monopol, og ikke dataene i seg selv, er " +"vanskeligere å bryte ut av nettet av villedning som du spinner. Dominering, " +"det vil si til slutt å bli et monopol, og ikke dataene i seg selv, er " "drivkraften som gjør enhver taktikk verdt å utnytte fordi monopolistisk " "dominering fratar ditt mål enhver fluktrute." @@ -1581,13 +1584,13 @@ msgid "" "terms to voter fraud, which throws up a very different set of " "search results." msgstr "" -"Hvis du er en nazist som vil sikre at dine potensielle kun ser villedende og " -"bekreftende informasjon når de søker etter mer, så kan du forbedre oddsene " -"dine ved å gi dem søkeord som de vil bruke i din initielle kommunikasjon. Du " -"trenger ikke eie de 10 første resultatene for undertrykking av " -"stemmer hvis du kan overbevise dine mål om å begrense sine søke ord " -"til stemmejuks, hvilket gir en helt annen gruppe " -"søkeresultater." +"Hvis du er en nynazist som vil sikre at dine potensielle kun ser villedende " +"og bekreftende informasjon når de søker etter mer, så kan du forbedre " +"oddsene dine ved å gi dem søkeord som de vil bruke i din innledende " +"kommunikasjon. Du trenger ikke eie de 10 første resultatene for " +"undertrykking av stemmer hvis du kan overbevise dine mål om å " +"begrense sine søke ord til stemmejuks, hvilket gir en helt " +"annen gruppe søkeresultater." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1699,7 +1702,7 @@ msgid "" "at convincing the general public to buy their clients’ wares." msgstr "" "Dagligvarehandelpioneren John Wanamaker sies å ha klaget over at " -"Halvparten av pengene jeg bruker på markedsføring er bortkastet. " +"halvparten av pengene jeg bruker på markedsføring er bortkastet. " "Problemet er at jeg vet ikke hvilken halvpart. Det faktum at " "Wanamaker tenkte at kun halvparten av hans markedsføringsutgifter var " "bortkastet er hyllest til hvor overbevisende lederne i markedsføringbransjen " @@ -1723,16 +1726,16 @@ msgid "" "among the Western tech giants has built a business based on locking in its " "users and spying on them all the time." msgstr "" -"Facebook meldes å være kilden til all moderne pest, og det er ikke vanskelig " -"å forstå hvorfor. Noen teknologiselskaper ønsker å låse kundene sine inne " -"mens de tjener penger på å kontrollere tilgangen til markedet for " -"programvare på enhetene deres, og melker dem på pris i stedet for å spionere " -"på dem (som Apple). Andre selskaper bryr seg ikke om innlåsing av brukerne " -"fordi de har funnet ut hvordan de kan spionere på dem uansett hvor de er og " -"hva de gjør, og klart å omforme denne overvåkningen til penger (Google). " -"Facebook er alene blant de vestlige teknologigigantene i å ha bygget sin " -"forretning basert på å låse inne brukerne sine og samtidig spionere på dem." +"Facebook meldes å være kilden til alle moderne plager, og det er ikke " +"vanskelig å forstå hvorfor. Noen teknologiselskaper ønsker å låse kundene " +"sine inne mens de tjener penger på å kontrollere tilgangen til markedet for " +"programvare på enhetene deres, og melker dem for penger i stedet for å " +"spionere på dem (som Apple). Andre selskaper bryr seg ikke om innlåsing av " +"brukerne fordi de har funnet ut hvordan de kan spionere på dem uansett hvor " +"de er og hva de gjør, og klart å omforme denne overvåkningen til penger " +"(Google). Facebook er alene blant de vestlige teknologigigantene i å ha " +"bygget sin forretning basert på å låse inne brukerne sine og " +"samtidig spionere på dem." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1802,7 +1805,7 @@ msgid "" "of other services that you use." msgstr "" "Selv om det er enkelt å integrere fra verdensveven til Facebook, å linke til " -"nyheter og slike ting, så er produktene pa Facebook generelt sett ikke " +"nyheter og slike ting, så er produktene på Facebook generelt sett ikke " "tilgjengelig for integering tilbake til verdensveven. Du kan bake inn en " "twittermelding i en Facebook-melding, men hvis du forsøker å bake inn en " "Facebook-melding i en twittermelding, så får du bare en lenke tilbake til " @@ -1865,8 +1868,8 @@ msgstr "" "disse små lukene i en forbrukers liv når de vurderer slike kjøp, og du må " "finne en måte å nå dem da. Alle som har lagt inn en statusendring etter å ha " "kjøpt et hus kan skrive under på at utstyrsprodusenter er utrolig desperate " -"etter å nå enhver der det er den minste sjanse for at de er i markedet etter " -"ett nytt kjøleskap." +"etter å nå enhver der det er den minste sjanse for at de er i markedet for " +"et nytt kjøleskap." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1906,11 +1909,11 @@ msgid "" "the four corners of the Earth." msgstr "" "Facebook gjør det også mye enklere å finne folk som har samme sjeldne sykdom " -"som deg, noe som kan ha vært umulig i tidligere - den nærmeste med samme " -"lidelse kan ellers være hundrevis av miles unna. Det gjør det lettere å " -"finne folk som gikk på samme videregående skole som deg, selv om flere tiår " -"er gått og dine tidligere klassekamerater har blitt spredt for alle " -"verdenshjørner." +"som deg, noe som kan ha vært umulig i tidligere tider, den nærmeste med " +"samme lidelse ellers kunne ha vært hundrevis av kilometer unna. Det gjør det " +"lettere å finne folk som gikk på samme videregående skole som deg, selv om " +"flere tiår er gått og dine tidligere klassekamerater har blitt spredt for " +"alle verdenshjørner." #. type: Content of:
msgid "" @@ -1927,7 +1930,7 @@ msgid "" msgstr "" "Facebook gjør det også mye enklere å finne folk som har samme sjeldne " "politiske overbevisning som deg. Hvis du alltid har hatt en hemmelig " -"dragning for sosialisme, men aldri våget å ytre dette høyt for at du ikke " +"dragning mot sosialisme, men aldri våget å ytre dette høyt for at du ikke " "skal bli kritisert av naboene dine, kan Facebook hjelpe deg med å oppdage " "andre mennesker som føler det på samme måte (og det kan kanskje vise deg at " "din dragning er mer utbredt enn du noen gang har trodd). Det kan gjøre det " @@ -2139,7 +2142,7 @@ msgstr "" "La oss starte med digitale restriksjonsmekanismer. I 1998 " "undertegnet Bill Clinton loven Digital Millennium Copyright Act (DMCA). Det " "er et komplekst lovverk med mange kontroversielle bestemmelser, men ingen " -"mer enn paragraf 1201, anti-omgåelsesregelen." +"mer enn paragraf 1201, vern av beskyttelsessystemer." #. type: Content of:
msgid "" @@ -2150,11 +2153,11 @@ msgid "" "copyright infringements; rather, they are legal activities that frustrate " "manufacturers’ commercial plans." msgstr "" -"Dette er et heldekkede forbud mot å tukle med systemer som begrenser adgang " +"Dette er et heldekkede forbud mot å tukle med systemer som begrenser tilgang " "til opphavsrettsbeskyttede verk. Forbudet er så gjennomgripende at det at " "det forbyr å fjerne en opphavsrettslås, selv uten at det skjer noe brudd på " "opphavsretten; Aktivitetene som DMCAs paragraf 1201 skal forby, er ikke " -"brudd på opphavsretten; snarere er det lovlige aktiviteter som frustrerer " +"brudd på opphavsretten; snarere er det lovlige aktiviteter som forpurrer " "produsentenes kommersielle planer." #. type: Content of:
@@ -2169,8 +2172,8 @@ msgid "" "disc’s region matched, the player would play the disc; otherwise, it would " "reject it." msgstr "" -"For eksempel var første store anvendelse av paragraf 1201 DVD-spillere, som " -"en måte til å håndheve regionkodingen som er innebygd i disse enhetene. DVD-" +"For eksempel var første store bruken av paragraf 1201 DVD-spillere, som en " +"måte til å håndheve regionkodingen som er innebygd i disse enhetene. DVD-" "CCA, som standardiserte DVDer og DVD-spillere, delte verden inn i seks " "regioner og spesifiserte at DVD-spillere må sjekke hver plate for å finne ut " "hvilke regioner den var autorisert til å spilles av i. DVD-spillere ville ha " @@ -2228,11 +2231,11 @@ msgid "" "holders standing to sue competitors who released superior products with " "lawful features that the market demanded (in this case, region-free players)." msgstr "" -"Det er der paragraf 1201 i DMCA kommer inn: Ved å forby tukling med en " -"tilgangskontroll, ga regelen produsenter og rettighetshavere " -"grunnlag for å saksøke konkurrenter som markedsførte bedre produkter med " -"lovlige egenskaper som markedet krevde (i dette tilfellet regionfrie " -"spillere)." +"Det er der paragraf 1201 i DMCA kommer inn: Ved å forby tukling med et " +"beskyttelsessystem, ga regelen produsenter og " +"rettighetshavere grunnlag for å saksøke konkurrenter som markedsførte bedre " +"produkter med lovlige egenskaper som markedet krevde (i dette tilfellet " +"regionfrie spillere)." #. type: Content of:
msgid "" @@ -2258,9 +2261,9 @@ msgid "" "bypassing an access control for copyrighted works, which is a " "potential felony under Section 1201." msgstr "" -"Datautstyr kan konstrueres slik at å rekonfigurere programvaren krever at en " -"omgår en adgangskontroll for opphavsrettsbeskyttede verk som " -"er et potensielt lovbrudd etter paragraf 1201." +"Datautstyr kan konstrueres slik at å endre oppsett på programvaren krever at " +"en omgår et beskyttelsessystem for opphavsrettsbeskyttede verk som er et potensielt lovbrudd etter paragraf 1201." #. type: Content of:
msgid "" @@ -2268,8 +2271,8 @@ msgid "" "their purchases by designing products so that all unpermitted uses require " "modifications that fall afoul of Section 1201." msgstr "" -"Dermed kan selskaper kontrollere kundenes atferd, etterat de har tatt med " -"seg sine kjøp hjem, ved å designe produkter slik at alle ikke-tillatt bruk " +"Dermed kan selskaper kontrollere kundenes atferd, etter at de har tatt med " +"seg sine kjøp hjem, ved å designe produkter slik at all ikke-tillatt bruk " "krever modifiseringer som bryter med paragraf 1201." #. type: Content of:
@@ -4111,7 +4114,8 @@ msgstr "" "øyeblikk med våre kjæreste og deres mest presserende eller tidskritiske " "meldinger (fra blir sen, kan du hente ungen? til legen " "ga med dårlige nyheter og jeg trenger å snakke med deg MED EN GANG) " -"i tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsmeldinger fra nazister." +"i tillegg til reklamer for kjøleskap og rekrutteringsmeldinger fra " +"nynazister." #. type: Content of:
msgid "" @@ -4952,7 +4956,7 @@ msgid "" "your car’s computer systems, or the HTML instructions that your browser " "interprets." msgstr "" -" Interoperabilitet brukes ofte om hverandre med " +"Interoperabilitet brukes ofte om hverandre med " "standardisering,, som er prosessen når produsenter og andre " "interessenter hamrer ut et sett med avtalte regler for implementering av en " "teknologi, for eksempel den elektriske pluggen i veggen, CAN-bussen som " @@ -5861,12 +5865,12 @@ msgstr "" "erverver om oss, som at vi er barn av våre foreldre eller foreldrene til " "våre barn, eller at vi hadde en samtale med noen andre eller gikk til et " "offentlig sted. Disse datapunktene kan ikke være eiendom i den forstand at " -"huset ditt eller skjorten din er din eiendom fordi adgangen til dem er " -"iboende gjørmete: Eier moren din det faktum at hun er moren din? Gjør du " -"det? Gjør dere begge deler? Hva med faren din - eier han dette faktum også, " -"eller må han lisensiere det faktum fra deg (eller din mor eller begge to) " -"for å bruke dette faktum? Hva med de hundrevis eller tusenvis av andre " -"mennesker som kjenner disse fakta?" +"huset ditt eller skjorten din er din eiendom fordi tilgangen til dem er " +"iboende uklar: Eier moren din det faktum at hun er moren din? Gjør du det? " +"Gjør dere begge deler? Hva med faren din - eier han dette faktum også, eller " +"må han lisensiere det faktum fra deg (eller din mor eller begge to) for å " +"bruke dette faktum? Hva med de hundrevis eller tusenvis av andre mennesker " +"som kjenner disse fakta?" #. type: Content of:
msgid "" @@ -6232,7 +6236,7 @@ msgstr "" "Vi bør ikke bare være bekymret for betaling og kontroll: Idéen om at " "betaling vil forbedre diskursen er også farlig feil. Den dårlige " "suksessraten for målrettet annonsering betyr at plattformene må gi deg " -"intensivere deg til å engasjere deg med innlegg på ekstremt " +"intensivere deg til å engasjere deg med innlegg på ekstremt " "høye nivåer for å generere nok sidevisninger for å sikre fortjenesten. Som " "diskutert tidligere, for å øke engasjementet, bruker plattformer som " "Facebook maskinlæring til å gjette hvilke meldinger som vil være mest "