From 26d26f4a2b59fbe16c9fe2052241bcbc9d2174bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Fri, 11 Apr 2014 19:27:40 +0000 Subject: [PATCH] Juster teksten. --- blog/data/2014-04-11-localekoder.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/blog/data/2014-04-11-localekoder.txt b/blog/data/2014-04-11-localekoder.txt index d54ad11b98..3ebebe8605 100644 --- a/blog/data/2014-04-11-localekoder.txt +++ b/blog/data/2014-04-11-localekoder.txt @@ -4,9 +4,9 @@ Date: 2014-04-11 21:30

For 12 år siden, skrev jeg et lite notat om bruk av språkkoder -i Norge. Jeg ble nettopp minnet på om det da jeg fikk spørsmål om -det fortsatt var aktuelt, og tenkte det var greit å repetere hva som -fortsatt gjelder. Det jeg skrev da er like aktuelt fortsatt.

+i Norge. Jeg ble nettopp minnet på dette da jeg fikk spørsmål om +notatet fortsatt var aktuelt, og tenkte det var greit å repetere hva +som fortsatt gjelder. Det jeg skrev da er fortsatt like aktuelt.

Når en velger språk i programmer på unix, så velger en blant mange språkkode. For språk i Norge anbefales følgende språkkoder (anbefalt -- 2.51.0