From 26d26f4a2b59fbe16c9fe2052241bcbc9d2174bb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Petter Reinholdtsen
Date: Fri, 11 Apr 2014 19:27:40 +0000
Subject: [PATCH] Juster teksten.
---
blog/data/2014-04-11-localekoder.txt | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/blog/data/2014-04-11-localekoder.txt b/blog/data/2014-04-11-localekoder.txt
index d54ad11b98..3ebebe8605 100644
--- a/blog/data/2014-04-11-localekoder.txt
+++ b/blog/data/2014-04-11-localekoder.txt
@@ -4,9 +4,9 @@ Date: 2014-04-11 21:30
For 12 år siden, skrev jeg et lite notat om
bruk av språkkoder
-i Norge. Jeg ble nettopp minnet på om det da jeg fikk spørsmål om
-det fortsatt var aktuelt, og tenkte det var greit å repetere hva som
-fortsatt gjelder. Det jeg skrev da er like aktuelt fortsatt.
+i Norge. Jeg ble nettopp minnet på dette da jeg fikk spørsmål om
+notatet fortsatt var aktuelt, og tenkte det var greit å repetere hva
+som fortsatt gjelder. Det jeg skrev da er fortsatt like aktuelt.
Når en velger språk i programmer på unix, så velger en blant mange
språkkode. For språk i Norge anbefales følgende språkkoder (anbefalt
--
2.51.0