From: Petter Reinholdtsen I helga fikk jeg endelig pakket sammen en ny versjon av den norske
-stavekontrollen, og gikk ut versjon 2.1 etter at det var gått to og et
-halvt år siden sist. I dag fikk vi sendt ut annonseringen. Her er
+stavekontrollen, og gikk ut versjon 2.1 etter at det var gått fire og
+et halvt år siden sist. I dag fikk vi sendt ut annonseringen. Her er
det vi sendte ut: Oslo, 2012-10-02
Pressemelding: Ny utgave av norsk stavekontroll med synonymordlisteMer enn fire år etter at forrige utgave av den frie norske +
Mer enn fire år etter at forrige utgave av den frie norske stavekontrollen ble utgitt, er en ny og forbedret versjon klar. Dette er noe utviklerne er veldig glade for.
-Den største endringen er at byggesystemet for stavekontrollen er -skrevet om til å akseptere ord med bindestrek (f.eks. «e-post»). Litt +
Den største endringen er at byggesystemet for stavekontrollen er +skrevet om til Ã¥ akseptere ord med bindestrek (f.eks. «e-post»). Litt over 10.000 slike ordformer er lagt til i orddatabasen. I tillegg er det kommet en del nye ord og rettelser rapportert inn av de frivillige -som gjennomfører korrektur av orddatabasen i prosjektet. For å få +som gjennomfører korrektur av orddatabasen i prosjektet. For Ã¥ fÃ¥ fortgang i dette korrekturarbeidet er det fint med flere frivillige som kan bidra i prosjektet.
- En god og fritt tilgjengelig stavekontroll er en viktig byggestein - for å fremme bruken av korrekt norsk språk, sier prosjektdeltager + for Ã¥ fremme bruken av korrekt norsk sprÃ¥k, sier prosjektdeltager Petter Reinholdtsen.-
Takket være samarbeidet med synonymordlisteprosjektet er -synonymordlista for bokmål tilgjengelig sammen med ordlista for bokmål -og nynorsk. En synonymordliste for nynorsk er også med, men den er på -prøvestadiet og meget liten.
+Takket være samarbeidet med synonymordlisteprosjektet er +synonymordlista for bokmål tilgjengelig sammen med ordlista for bokmål +og nynorsk. En synonymordliste for nynorsk er også med, men den er på +prøvestadiet og meget liten.
Stavekontrollpakken og synonymordlistene brukes i LibreOffice/OpenOffice.org, Koffice, Mozilla Thunderbird, Firefox og -en rekke andre programmer, og på både Windows, Mac OS X, Linux og +en rekke andre programmer, og pÃ¥ bÃ¥de Windows, Mac OS X, Linux og BSD.
Det hele utgis under den frie lisensen GPL og kan fritt lastes ned -fra prosjektsidene på no.speling.org. Ferdige pakker for -LibreOffice/OpenOffice.org er også tilgjengelige fra samme sted.
+fra prosjektsidene pÃ¥ no.speling.org. Ferdige pakker for +LibreOffice/OpenOffice.org er ogsÃ¥ tilgjengelige fra samme sted.Det norske stavekontrollprosjektet er i kontakt med lignende -prosjekter for blant annet å forbedre stavekontrollteknologien, å -utveksle verktøy for vedlikehold av orddatabasen og å få tilgang til +prosjekter for blant annet Ã¥ forbedre stavekontrollteknologien, Ã¥ +utveksle verktøy for vedlikehold av orddatabasen og Ã¥ fÃ¥ tilgang til relevante datasett. Et av disse prosjektene er et separat prosjekt ved -Sametinget som er i gang med å utvikle samisk stavekontroll for blant +Sametinget som er i gang med Ã¥ utvikle samisk stavekontroll for blant annet Microsoft Word og OpenOffice.org.
-Et søsterprosjekt for å lage grammatikk-kontroll for -LibreOffice/OpenOffice.org er igangsatt, men har ennå ikke kommet -langt nok til å brukes. Frivillige til å bidra i dette prosjektet er -også svært velkomne.
+Et søsterprosjekt for å lage grammatikk-kontroll for +LibreOffice/OpenOffice.org er igangsatt, men har ennå ikke kommet +langt nok til å brukes. Frivillige til å bidra i dette prosjektet er +også svært velkomne.
Kontaktperson
@@ -68,9 +68,9 @@ Axel Bojer, prosjektdeltager