From: Petter Reinholdtsen Date: Wed, 23 Jul 2014 20:41:32 +0000 (+0200) Subject: Generated. X-Git-Url: http://pere.pagekite.me/gitweb/homepage.git/commitdiff_plain/d7646ed6a316d376fb0f1b26c4d6b0eb06a326e0?hp=e1284277a8859034621c42b8f068bd7188dec722 Generated. --- diff --git a/blog/archive/2014/07/07.rss b/blog/archive/2014/07/07.rss new file mode 100644 index 0000000000..026552ce33 --- /dev/null +++ b/blog/archive/2014/07/07.rss @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + Petter Reinholdtsen - Entries from July 2014 + Entries from July 2014 + http://people.skolelinux.org/pere/blog/ + + + + 98.6 percent done with the Norwegian draft translation of Free Culture + http://people.skolelinux.org/pere/blog/98_6_percent_done_with_the_Norwegian_draft_translation_of_Free_Culture.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/98_6_percent_done_with_the_Norwegian_draft_translation_of_Free_Culture.html + Wed, 23 Jul 2014 22:40:00 +0200 + <p>This summer I finally had time to continue working on the Norwegian +<a href="http://www.docbook.org/">docbook</a> version of the 2004 book +<a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig, +to get a Norwegian text explaining the problems with todays copyright +law. Yesterday, I finally completed translated the book text. There +are still some foot/end notes left to translate, the colophon page +need to be rewritten, and a few words and phrases still need to be +translated, but the Norwegian text is ready for the first proof +reading. :) More spell checking is needed, and several illustrations +need to be cleaned up. The work stopped up because I had to give +priority to other projects the last year, and the progress graph of +the translation show this very well:</p> + +<p><img width="80%" align="center" src="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/progress.png"></p> + +<p>If you want to read the result, check out the +<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a> +project pages and the +<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true">PDF</a>, +<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true">EPUB</a> +and HTML version available in the +<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/tree/master/archive">archive +directory</a>.</p> + +<p>Please report typos, bugs and improvements to the github project if +you find any.</p> + + + + + diff --git a/blog/archive/2014/07/index.html b/blog/archive/2014/07/index.html new file mode 100644 index 0000000000..63e1eda92b --- /dev/null +++ b/blog/archive/2014/07/index.html @@ -0,0 +1,375 @@ + + + + + Petter Reinholdtsen: entries from July 2014 + + + + + + +
+

+ Petter Reinholdtsen + +

+ +
+ + +

Entries from July 2014.

+ +
+ +
+ 23rd July 2014 +
+
+

This summer I finally had time to continue working on the Norwegian +docbook version of the 2004 book +Free Culture by Lawrence Lessig, +to get a Norwegian text explaining the problems with todays copyright +law. Yesterday, I finally completed translated the book text. There +are still some foot/end notes left to translate, the colophon page +need to be rewritten, and a few words and phrases still need to be +translated, but the Norwegian text is ready for the first proof +reading. :) More spell checking is needed, and several illustrations +need to be cleaned up. The work stopped up because I had to give +priority to other projects the last year, and the progress graph of +the translation show this very well:

+ +

+ +

If you want to read the result, check out the +github +project pages and the +PDF, +EPUB +and HTML version available in the +archive +directory.

+ +

Please report typos, bugs and improvements to the github project if +you find any.

+ +
+
+ + + Tags: docbook, english, freeculture. + + +
+
+
+ +

RSS Feed

+ +

+ Created by Chronicle v4.6 +

+ + +