X-Git-Url: http://pere.pagekite.me/gitweb/homepage.git/blobdiff_plain/ba7c0d679f76b718672964dfa4c748f7167247cf..264bf7b9967fff134d077b2873ccb2fb1e6487df:/blog/index.rss diff --git a/blog/index.rss b/blog/index.rss index e66170183a..4850f16ac9 100644 --- a/blog/index.rss +++ b/blog/index.rss @@ -7,516 +7,361 @@ - "Fri kultur" av @lessig - norsk utgave av "Free Culture" tilgjengelig på papir, PDF og ePub - http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html - http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html - Wed, 28 Oct 2015 09:30:00 +0100 - <p><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">Klikk her for å kjøpe boken</a>.</p> - -<p>I 2004, mens <a href="https://creativecommons.org/">Creative -Commons-bevegelsen</a> vokste frem, skrev bevegelsens stifter Lawrence -Lessig boken -<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)">Free -Culture</a> for å forklare problemene med økene åndsverksregulering og -for å foreslå noen løsninger. Jeg leste boken den gangen, og den både -inspirerte meg og endret på hvordan jeg så på opphavsrettslovigving. -Jeg skulle ønske flere folk leste denne boken. Den gir en god -gjennomgang av hvordan økende åndsverksregulering skader både -nyskapning og kulturlivet, og skisserer hvordan både lovgivere og oss -vanlige borgere kan bidra for å få slutt på dette.</p> - -<p>Derfor bestemte jeg meg sommeren 2012 for å oversette den til norsk -bokmål og gjøre den tilgjengelig for de blant mine venner og familie -som foretrekker å lese bøker på norsk. Jeg oversatte boken ved hjelp -av docbook og en gettext PO-fil, og endte opp med to utgaver, en på -norsk og en på engelsk. Den engelske publiserte jeg i forrige uke, og -den norske utgaven på papir -<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">er -nå klar for salg</a>. Slik ser omslaget ut: - -<p align="center"><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html"><img align="center" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-28-free-culture-norwegian-published-cover.png"/></a></p> - -<p>I tillegg til den norske og engelske utgaven holder vi på med en -fransk utgave. Den koordineres av dblatex-utvikleren Benoît Guillon, -og oversettelsen var komplett denne uka men må korrekturleses før den -kan gis ut. Flere frivillige trengs her, så ta kontakt med Benoît -hvis du vil bidra.</p> - -<p>Boken er også tilgjengelig i PDF, ePub og MOBI-format fra -<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">min -github-prosjektside</a>. Merk at ePub og MOBI-utgavene har noen -formatteringsproblemer som jeg tror kommer av feil i docbook-verktøyet -dbtoepub (Debian BTS-rapporter -<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842">#795842</a> -og -<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871">#796871</a>), -men jeg har ikke tatt meg tid til å undersøke problemene. For de som -vil ha elektronisk kopi anbefaler jeg å bruke PDF- og ePub-utgaven i -denne omgang, da de ser ut til å hånderes bra av de fremviserne jeg -har tilgjengelig.</p> - -<p>Etter at oversettelsen til bokmål var ferdig klarte jeg å overtale -<a href="http://www.nuugfoundation.no/">NUUG Foundation</a> til å -sponse trykking av boken. Det er årsaken til at stiftelsens logo er -på baksiden av omslaget. Jeg er svært takknemlig for dette, og bruker -bidraget til å gi en kopi av den norske utgaven til alle -Stortingsrepresentanter og andre beslutningstakere her i Norge.</p> + French edition of Lawrence Lessigs book Cultura Libre on Amazon and Barnes & Noble + http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_edition_of_Lawrence_Lessigs_book_Cultura_Libre_on_Amazon_and_Barnes___Noble.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_edition_of_Lawrence_Lessigs_book_Cultura_Libre_on_Amazon_and_Barnes___Noble.html + Sat, 21 May 2016 10:50:00 +0200 + <p>A few weeks ago the French paperback edition of Lawrence Lessigs +2004 book Cultura Libre was published. Today I noticed that the book +is now available from book stores. You can now buy it from +<a href="http://www.amazon.com/Culture-Libre-French-Lawrence-Lessig/dp/8269018260">Amazon</a> +($19.99), +<a href="http://www.barnesandnoble.com/w/culture-libre-lawrence-lessig/1123776705">Barnes +& Noble</a> ($?) and as always from +<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html">Lulu.com</a> +($19.99). The revenue is donated to the Creative Commons project. If +you buy from Lulu.com, they currently get $10.59, while if you buy +from one of the book stores most of the revenue go to the book store +and the Creative Commons project get much (not sure how much +less).</p> + +<p>I was a bit surprised to discover that there is a kindle edition +sold by Amazon Digital Services LLC on Amazon. Not quite sure how +that edition was created, but if you want to download a electronic +edition (PDF, EPUB, Mobi) generated from the same files used to create +the paperback edition, they are +<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">available +from github</a>.</p> - "Free Culture" by @lessig - The background story for Creative Commons - new edition available - http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html - http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html - Fri, 23 Oct 2015 12:10:00 +0200 - <p><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html">Click -here to buy the book</a>.</p> - -<p>In 2004, as the <a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons -movement</a> gained momentum, its creator Lawrence Lessig wrote the -book <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)">Free -Culture</a> to explain the problems with increasing copyright -regulation and suggest some solutions. I read the book back then and -was very moved by it. Reading the book inspired me and changed the -way I looked on copyright law, and I would love it if more people -would read it too.</p> - -<p>Because of this, I decided in the summer of 2012 to translate it to -Norwegian Bokmål and publish it for those of my friends and family -that prefer to read books in Norwegian. I translated the book using -docbook and a gettext PO file, and a byproduct of this process is a -new edition of the English original. I've been in touch with the -author during by work, and he said it was fine with him if I also -published an English version. So I decided to do so. Today, I made -this edition -<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html">available -for sale on Lulu.com</a>, for those interested in a paper book. This -is the cover: - -<p align="center"><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html"><img align="center" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-23-free-culture-english-published-cover.png"/></a></p> - -<p>The Norwegian Bokmål version will be available for purchase in a -few days. I also plan to publish a French version in a few weeks or -months, depending on the amount of people with knowledge of French to -join the translation project. So far there is only one active -person, but the French book is almost completely translated but -need some proof reading.</p> - -<p>The book is also available in PDF, ePub and MOBI formats from -<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">my -github project page</a>. Note the ePub and MOBI versions have some -formatting problems I believe is due to bugs in the docbook tool -dbtoepub (Debian BTS issues -<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842">#795842</a> + I want the courts to be involved before the police can hijack a news site DNS domain (#domstolkontroll) + http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_want_the_courts_to_be_involved_before_the_police_can_hijack_a_news_site_DNS_domain___domstolkontroll_.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_want_the_courts_to_be_involved_before_the_police_can_hijack_a_news_site_DNS_domain___domstolkontroll_.html + Thu, 19 May 2016 14:00:00 +0200 + <p>I just donated to the +<a href="http://www.nuug.no/dns-beslag-donasjon.shtml">NUUG defence +"fond"</a> to fund the effort in Norway to get the seizure of the news +site popcorn-time.no tested in court. I hope everyone that agree with +me will do the same.</p> + +<p>Would you be worried if you knew the police in your country could +hijack DNS domains of news sites covering free software system without +talking to a judge first? I am. What if the free software system +combined search engine lookups, bittorrent downloads and video playout +and was called Popcorn Time? Would that affect your view? It still +make me worried.</p> + +<p>In March 2016, the Norwegian police seized (as in forced NORID to +change the IP address pointed to by it to one controlled by the +police) the DNS domain popcorn-time.no, without any supervision from +the courts. I did not know about the web site back then, and assumed +the courts had been involved, and was very surprised when I discovered +that the police had hijacked the DNS domain without asking a judge for +permission first. I was even more surprised when I had a look at +<a href="https://web.archive.org/web/*/http://popcorn-time.no">the web +site content on the Internet Archive</A>, and only found news coverage +about Popcorn Time, not any material published without the right +holders permissions.</p> + +<p>The seizure was widely covered in the Norwegian press (see for +example <a href="http://www.hegnar.no/Nyheter/Naeringsliv/2016/03/Popcorn-time.no-beslaglagt-av-OEkokrim">Hegnar Online</a> and +<a href="http://itavisen.no/2016/03/08/okokrim-har-beslaglagt-popcorn-time-no/">ITavisen<a/> and -<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871">#796871</a>), -but I have not taken the time to investigate. I recommend the PDF and -ePub version for now, as they seem to show up fine in the viewers I -have available.</p> - -<p>After the translation to Norwegian Bokmål was complete, I was able -to secure some sponsoring from -<a href="http://www.nuugfoundation.no/">the NUUG Foundation</a> to -print the book. This is the reason their logo is located on the back -cover. I am very grateful for their contribution, and will use it to -give a copy of the Norwegian edition to members of the Norwegian -Parliament and other decision makers here in Norway.</p> +<a href="http://www.nrk.no/kultur/okokrim-gar-til-aksjon-mot-popcorn-time-1.12842452">NRK</a>), +at first due to the press release sent out by Økokrim, but then based +on +<a href="http://blogg.torvund.net/2016/03/09/okokrims-beslag-i-domenet-popcorn-time-no/">protests +from the law professor Olav Torvund</a> and +<a href="http://www.klassekampen.no/article/20160311/ARTICLE/160319995">lawyer +Jon Wessel-Aas</a>. It even got some +<a href="https://torrentfreak.com/norwegian-authorities-sued-over-popcorn-time-domain-seizure-160418/">coverage +on TorrentFreak</a>.</p> + +<p>I +<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_contests_Norwegian_police_DNS_seizure_of_popcorn_time_no.html"> +wrote about the case a month ago</a>, when the +<a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group</a> (NUUG), +where I am an active member, decided to ask the courts to test this seizure. +The request was denied, but NUUG and its co-requestor EFN have not +given up, and now they are rallying for support to get the seizure +legally challenged. They accept both bank and Bitcoin transfer for +those that want to support the request.</p> + +<p>If you as me believe news sites about free software should not be +censored, even if the free software have both legal and illegal +applications, and that DNS hijacking should be tested by the courts, I +suggest you <a href="http://www.nuug.no/dns-beslag-donasjon.shtml">show +your support by donating to NUUG</a>.</a> - EU-domstolen konkluderer motsatt av Skatteetaten når det gjelder Bitcoin - http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html - http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html - Thu, 22 Oct 2015 13:20:00 +0200 - <p>Bitcoin er i litt vinden i Norge for tiden, med -<a href="http://www.nrk.no/ytring/en-digital-robin-hood-1.12604681">kronikk -om bitcoin-overføringer på tvers av landegrensene</A> hos NRK Ytring -for to dager siden og -<a href="https://tv.nrk.no/program/KOID25009815/kapital-bitcoin-en-digital-pengebinge">dokumentar -om bitcoin</a> på NRK 2 i forgårs og i går. I den sammenhengen er det -spesielt hyggelig med en gladnyhet fra EU om Bitcoin.</p> - -<p>I dag konkluderte EU-domstolen at -<a href="http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=170305&pageIndex=0&doclang=en&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=604079">Bitcoin-kjøp -fra Bitcoin-børser ikke er MVA-pliktig</a> (sak C‑264/14). Fant -<a href="http://www.reuters.com/article/2015/10/22/us-bitcoin-tax-eu-idUSKCN0SG0X920151022">nyheten -først hos Reuters</a>, etter tips fra innehaveren av -<a href="http://www.bitmynt.no/">Bitmynt</a>. EU-domstolens avgjørelse -er stikk i strid med -<a href="http://www.skatteetaten.no/no/Radgiver/Rettskilder/Uttalelser/Prinsipputtalelser/Bruk-av-bitcoins--skatte--og-avgiftsmessige-konsekvenser/">annonseringen -fra Skatteetaten i 2013</a>, der de konkluderte med at bitcoin er et -«formuesobjekter» som det skulle betales mva på ved kjøp og salg. -Dermed la Skatteetaten opp til dobbel MVA-betaling hvis en kjøpte noe -med Bitcoin fra Norge (først mva på kjøp av Bitcoin, deretter mva på -det en kjøper med Bitcoin). Jeg lurer på om denne avgjørelsen får -Skatteetaten til å bytte mening. Gleder meg til fortsettelsen.</p> + Debian now with ZFS on Linux included + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_now_with_ZFS_on_Linux_included.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_now_with_ZFS_on_Linux_included.html + Thu, 12 May 2016 07:30:00 +0200 + <p>Today, after many years of hard work from many people, +<a href="http://zfsonlinux.org/">ZFS for Linux</a> finally entered +Debian. The package status can be seen on +<a href="https://tracker.debian.org/pkg/zfs-linux">the package tracker +for zfs-linux</a>. and +<a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=pkg-zfsonlinux-devel@lists.alioth.debian.org">the +team status page</a>. If you want to help out, please join us. +<a href="http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=pkg-zfsonlinux/zfs.git">The +source code</a> is available via git on Alioth. It would also be +great if you could help out with +<a href="https://tracker.debian.org/pkg/dkms">the dkms package</a>, as +it is an important piece of the puzzle to get ZFS working.</p> - Lawrence Lessig interviewed Edward Snowden a year ago - http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html - http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html - Mon, 19 Oct 2015 11:50:00 +0200 - <p>Last year, <a href="https://lessig2016.us/">US president candidate -in the Democratic Party</a> Lawrence interviewed Edward Snowden. The -one hour interview was -<a href="https://www.youtube.com/watch?v=o_Sr96TFQQE">published by -Harvard Law School 2014-10-23 on Youtube</a>, and the meeting took -place 2014-10-20.</p> - -<p>The questions are very good, and there is lots of useful -information to be learned and very interesting issues to think about -being raised. Please check it out.</p> - -<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/o_Sr96TFQQE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> - -<p>I find it especially interesting to hear again that Snowden did try -to bring up his reservations through the official channels without any -luck. It is in sharp contrast to the answers made 2013-11-06 by the -Norwegian prime minister Erna Solberg to the Norwegian Parliament, -<a href="https://tale.holderdeord.no/speeches/s131106/68">claiming -Snowden is no Whistle-Blower</a> because he should have taken up his -concerns internally and using official channels. It make me sad -that this is the political leadership we have here in Norway.</p> + What is the best multimedia player in Debian? + http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html + Sun, 8 May 2016 09:40:00 +0200 + <p><strong>Where I set out to figure out which multimedia player in +Debian claim support for most file formats.</strong></p> + +<p>A few years ago, I had a look at the media support for Browser +plugins in Debian, to get an idea which plugins to include in Debian +Edu. I created a script to extract the set of supported MIME types +for each plugin, and used this to find out which multimedia browser +plugin supported most file formats / media types. +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">The +result</a> can still be seen on the Debian wiki, even though it have +not been updated for a while. But browser plugins are less relevant +these days, so I thought it was time to look at standalone +players.</p> + +<p>A few days ago I was tired of VLC not being listed as a viable +player when I wanted to play videos from the Norwegian National +Broadcasting Company, and decided to investigate why. The cause is a +<a href="https://bugs.debian.org/822245">missing MIME type in the VLC +desktop file</a>. In the process I wrote a script to compare the set +of MIME types announced in the desktop file and the browser plugin, +only to discover that there is quite a large difference between the +two for VLC. This discovery made me dig up the script I used to +compare browser plugins, and adjust it to compare desktop files +instead, to try to figure out which multimedia player in Debian +support most file formats.</p> + +<p>The result can be seen on the Debian Wiki, as +<a href="https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport">a +table listing all MIME types supported by one of the packages included +in the table</a>, with the package supporting most MIME types being +listed first in the table.</p> + +</p>The best multimedia player in Debian? It is totem, followed by +parole, kplayer, mpv, vlc, smplayer mplayer-gui gnome-mpv and +kmplayer. Time for the other players to update their announced MIME +support?</p> - The Story of Aaron Swartz - Let us all weep! - http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html - http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html - Thu, 8 Oct 2015 12:10:00 +0200 - <p>The movie "<a href="http://www.takepart.com/internets-own-boy">The -Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz</a>" is both inspiring -and depressing at the same time. The work of Aaron Swartz has -inspired me in my work, and I am grateful of all the improvements he -was able to initiate or complete. I wish I am able to do as much good -in my life as he did in his. Every minute of this 1:45 long movie is -inspiring in documenting how much impact a single person can have on -improving the society and this world. And it is depressing in -documenting how the law enforcement of USA (and other countries) is -corrupted to a point where they can push a bright kid to his death for -downloading too many scientific articles. Aaron is dead. Let us all -weep.</p> - -<p>The movie is also available on -<a href="https://www.youtube.com/watch?v=vXr-2hwTk58">Youtube</a>. I -wish there were Norwegian subtitles available, so I could show it to -my parents.</p> + The Pyra - handheld computer with Debian preinstalled + http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Pyra___handheld_computer_with_Debian_preinstalled.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Pyra___handheld_computer_with_Debian_preinstalled.html + Wed, 4 May 2016 10:00:00 +0200 + A friend of mine made me aware of +<a href="https://pyra-handheld.com/boards/pages/pyra/">The Pyra</a>, a +handheld computer which will be delivered with Debian preinstalled. I +would love to get one of those for my birthday. :)</p> + +<p>The machine is a complete ARM-based PC with micro HDMI, SATA, USB +plugs and many others connectors, and include a full keyboard and a 5" +LCD touch screen. The 6000mAh battery is claimed to provide a whole +day of battery life time, but I have not seen any independent tests +confirming this. The vendor is still collecting preorders, and the +last I heard last night was that 22 more orders were needed before +production started.</p> + +<p>As far as I know, this is the first handheld preinstalled with +Debian. Please let me know if you know of any others. Is it the +first computer being sold with Debian preinstalled?</p> - Alle Stortingets mobiltelefoner kontrolleres fra USA... - http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html - http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html - Wed, 7 Oct 2015 09:55:00 +0200 - <p>Jeg lot meg fascinere av -<a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/politikk/Stortinget-har-tilgang-til-a-fjernstyre-600-mobiler-8192692.html">en -artikkel i Aftenposten</a> der det fortelles at «over 600 telefoner som -benyttes av stortingsrepresentanter, rådgivere og ansatte på -Stortinget, kan «fjernstyres» ved hjelp av -<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.airwatch.androidagent">programvaren -Airwatch</a>, et såkalte MDM-program (Mobile Device Managment)». Det -hele bagatelliseres av Stortingets IT-stab, men det er i hovedsak på -grunn av at journalisten ikke stiller de relevante spørsmålene. For -meg er det relevante spørsmålet hvem som har lovlig tilgang (i henhold -til lokal lovgiving, dvs. i hvert fall i Norge, Sverige, UK og USA) -til informasjon om og på telefonene, og hvor enkelt det er å skaffe -seg tilgang til hvor mobilene befinner seg og informasjon som befinner -seg på telefonene ved hjelp av utro tjenere, trusler, innbrudd og -andre ulovlige metoder.</p> - -<p>Bruken av AirWatch betyr i realiteten at USAs etteretning og -politimyndigheter har full tilgang til stortingets mobiltelefoner, -inkludert posisjon og innhold, takket være -<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_Intelligence_Surveillance_Act_of_1978_Amendments_Act_of_2008">FISAAA-loven</a> -og -"<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/National_security_letter">National -Security Letters</a>" og det enkle faktum at selskapet -<a href="http://www.airwatch.com/">AirWatch</a> er kontrollert av et -selskap i USA. I tillegg er det kjent at flere lands -etterretningstjenester kan lytte på trafikken når den passerer -landegrensene.</p> - -<p>Jeg har bedt om mer informasjon -<a href="https://www.mimesbronn.no/request/saksnummer_for_saker_anganede_br">fra -Stortinget om bruken av AirWatch</a> via Mimes brønn så får vi se hva -de har å fortelle om saken. Fant ingenting om 'airwatch' i -postjournalen til Stortinget, så jeg trenger hjelp før jeg kan be om -innsyn i konkrete dokumenter.</p> - -<p>Oppdatering 2015-10-07: Jeg er blitt spurt hvorfor jeg antar at -AirWatch-agenten rapporterer til USA og ikke direkte til Stortingets -egen infrastruktur. Det stemmer at det er teknisk mulig å sette -opp mobiltelefonene til å rapportere til datamaskiner som eies av -Stortinget. Jeg antar det rapporteres til AirWatch sine sentrale -tjenester basert på det jeg leste fra beskrivelsen av -<a href="http://www.airwatch.com/solutions/mobile-device-management/">Mobile -Device Management</A> på AirWatch sine egne nettsider, koblet med at -det brukes en standard app som kan hentes fra "app-butikkene" for å få -tilgang. Enten må app-en settes opp individuelt hos Stortinget, eller -så får den beskjed fra AirWatch i USA om hvor den skal koble seg opp. -I det første tilfellet vil den ikke rapportere direkte til USA, men -til programvare utviklet av AirWatch som kjører på en maskin under -Stortingets kontroll. Det er litt bedre, men fortsatt vil det være -umulig for Stortinget å være sikker på hva programvaren som tar imot -forbindelser gjør. Jeg ser fra beskrivelsen av -<a href="http://www.airwatch.com/differentiators/enterprise-integration/">Enterprice -Integration</a> hos AirWatch at det er mulig å ha lokal installasjon, -og håper innsynsforespørsler mot Stortinget kan fortelle mer om -hvordan ting konkret fungerer der.</p> + NUUG contests Norwegian police DNS seizure of popcorn-time.no + http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_contests_Norwegian_police_DNS_seizure_of_popcorn_time_no.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_contests_Norwegian_police_DNS_seizure_of_popcorn_time_no.html + Mon, 18 Apr 2016 10:00:00 +0200 + <p>It is days like today I am really happy to be a member of +<a href="http://www.nuug.no/">the Norwegian Unix User group</a>, a +member association for those of us believing in free software, open +standards and unix-like operating systems. NUUG announced today it +will +<a href="http://www.nuug.no/news/Pressemelding__NUUG_og_EFN_begj_rer_rettslig_pr_ving_for_DNS_domenebeslag_av_popcorn_time_no.shtml">try +to bring the seizure of the DNS domain popcorn-time.no as +unlawful</a>, to stand up for the principle that writing about a +controversial topic is not infringing copyrights, and censuring web +pages by hijacking DNS domain should be decided by the courts, not the +police. The DNS domain was seized by the Norwegian National Authority +for Investigation and Prosecution of Economic and Environmental Crime +a month ago. I hope this bring more paying members to NUUG to give +the association the financial muscle needed to bring this case as far +as it must go to stop this kind of DNS hijacking.</p> - French Docbook/PDF/EPUB/MOBI edition of the Free Culture book - http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_Docbook_PDF_EPUB_MOBI_edition_of_the_Free_Culture_book.html - http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_Docbook_PDF_EPUB_MOBI_edition_of_the_Free_Culture_book.html - Thu, 1 Oct 2015 13:20:00 +0200 - <p>As I wrap up the Norwegian version of -<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Free -Culture</a> book by Lawrence Lessig (still waiting for my final proof -reading copy to arrive in the mail), my great -<a href="http://dblatex.sourceforge.net/">dblatex</a> helper and -developer of the dblatex docbook processor, Benoît Guillon, decided a -to try to create a French version of the book. He started with the -French translation available from the -<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki -pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing -the translation to be integrated into the po4a based framework I use -to create the Norwegian translation from the English edition. We meet -on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC -channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French -edition, check out -<a href="https://github.com/marsgui/free-culture-lessig">his git -repository</a> and join us on IRC. If the French edition look good, -we might publish it as a paper book on lulu.com. A French version of -the drawings and the cover need to be provided for this to happen.</p> + Ny utgave (v2.2) av den frie norske stavekontrollen gitt ut + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ny_utgave__v2_2__av_den_frie_norske_stavekontrollen_gitt_ut.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ny_utgave__v2_2__av_den_frie_norske_stavekontrollen_gitt_ut.html + Fri, 15 Apr 2016 21:20:00 +0200 + <p>I dag tok jeg mot til meg og pakket sammen en ny versjon av den +frie norske stavekontrollen, ca. tre og et halvt år etter forrige +gang. Resultatet kan lastes ned fra +<a href="http://no.speling.org/">no.speling.org-prosjeksiden</a>, både +som kildekodepakke og som "pack"-fil som kanskje fortsatt kan brukes +av OpenOffice.org/LibreOffice. Byggesystemet trenger oppussing, men i +denne omgang hadde jeg bare tid til å fikse byggefeil forårsaket av +endringer i GNU grep. De øvrige endringene var gjort tidligere i +påvente av en ny utgave.</p> + +<p><strong>Her er det som er nytt (fra NEWS-fila i +kildekodepakken):</strong></p> + +<p>Release 2.2 (2016-04-15)</p> + +<ul> + + <li>Rewrite how scripts/speling2words handle tripple consonants, to + avoid importing duplicate words from no.speling.org, and getting + rid of the existing duplicates in norsk.words.</li> + <li>Remove duplicate entries with tripple consonants from norsk.words.</li> + <li>Update frequency for entries in norsk.words based on + <URL:http://helmer.aksis.uib.no/nta/ordlistf.zip> (ran 'make + freq-update').</li> + <li>Correct nn ispell build, avoid crash in munchlist causing lots of + words to fall out of the database.</li> + <li>Use grep -a to convince grep it is working on text files, to work + with newer grep versions.</li> + + <li>Remove some words disputed in the no.speling.org review process: + <ul> + <li>apparent (nb)</li> + <li>likke (nb)</li> + <li>ugjest, ugjesten, ugjestens (nb)</li> + </ul></li> + +</ul> - The life and death of a laptop battery - http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_life_and_death_of_a_laptop_battery.html - http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_life_and_death_of_a_laptop_battery.html - Thu, 24 Sep 2015 16:00:00 +0200 - <p>When I get a new laptop, the battery life time at the start is OK. -But this do not last. The last few laptops gave me a feeling that -within a year, the life time is just a fraction of what it used to be, -and it slowly become painful to use the laptop without power connected -all the time. Because of this, when I got a new Thinkpad X230 laptop -about two years ago, I decided to monitor its battery state to have -more hard facts when the battery started to fail.</p> - -<img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-09-24-laptop-battery-graph.png"/> - -<p>First I tried to find a sensible Debian package to record the -battery status, assuming that this must be a problem already handled -by someone else. I found -<a href="https://tracker.debian.org/pkg/battery-stats">battery-stats</a>, -which collects statistics from the battery, but it was completely -broken. I sent a few suggestions to the maintainer, but decided to -write my own collector as a shell script while I waited for feedback -from him. Via -<a href="http://www.ifweassume.com/2013/08/the-de-evolution-of-my-laptop-battery.html">a -blog post about the battery development on a MacBook Air</a> I also -discovered -<a href="https://github.com/jradavenport/batlog.git">batlog</a>, not -available in Debian.</p> - -<p>I started my collector 2013-07-15, and it has been collecting -battery stats ever since. Now my -/var/log/hjemmenett-battery-status.log file contain around 115,000 -measurements, from the time the battery was working great until now, -when it is unable to charge above 7% of original capacity. My -collector shell script is quite simple and look like this:</p> - -<pre> -#!/bin/sh -# Inspired by -# http://www.ifweassume.com/2013/08/the-de-evolution-of-my-laptop-battery.html -# See also -# http://blog.sleeplessbeastie.eu/2013/01/02/debian-how-to-monitor-battery-capacity/ -logfile=/var/log/hjemmenett-battery-status.log - -files="manufacturer model_name technology serial_number \ - energy_full energy_full_design energy_now cycle_count status" - -if [ ! -e "$logfile" ] ; then - ( - printf "timestamp," - for f in $files; do - printf "%s," $f - done - echo - ) > "$logfile" -fi - -log_battery() { - # Print complete message in one echo call, to avoid race condition - # when several log processes run in parallel. - msg=$(printf "%s," $(date +%s); \ - for f in $files; do \ - printf "%s," $(cat $f); \ - done) - echo "$msg" -} - -cd /sys/class/power_supply - -for bat in BAT*; do - (cd $bat && log_battery >> "$logfile") -done -</pre> - -<p>The script is called when the power management system detect a -change in the power status (power plug in or out), and when going into -and out of hibernation and suspend. In addition, it collect a value -every 10 minutes. This make it possible for me know when the battery -is discharging, charging and how the maximum charge change over time. -The code for the Debian package -<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/battery-status">is now -available on github</a>.</p> - -<p>The collected log file look like this:</p> - -<pre> -timestamp,manufacturer,model_name,technology,serial_number,energy_full,energy_full_design,energy_now,cycle_count,status, -1376591133,LGC,45N1025,Li-ion,974,62800000,62160000,39050000,0,Discharging, -[...] -1443090528,LGC,45N1025,Li-ion,974,4900000,62160000,4900000,0,Full, -1443090601,LGC,45N1025,Li-ion,974,4900000,62160000,4900000,0,Full, -</pre> - -<p>I wrote a small script to create a graph of the charge development -over time. This graph depicted above show the slow death of my laptop -battery.</p> - -<p>But why is this happening? Why are my laptop batteries always -dying in a year or two, while the batteries of space probes and -satellites keep working year after year. If we are to believe -<a href="http://batteryuniversity.com/learn/article/how_to_prolong_lithium_based_batteries">Battery -University</a>, the cause is me charging the battery whenever I have a -chance, and the fix is to not charge the Lithium-ion batteries to 100% -all the time, but to stay below 90% of full charge most of the time. -I've been told that the Tesla electric cars -<a href="http://my.teslamotors.com/de_CH/forum/forums/battery-charge-limit">limit -the charge of their batteries to 80%</a>, with the option to charge to -100% when preparing for a longer trip (not that I would want a car -like Tesla where rights to privacy is abandoned, but that is another -story), which I guess is the option we should have for laptops on -Linux too.</p> - -<p>Is there a good and generic way with Linux to tell the battery to -stop charging at 80%, unless requested to charge to 100% once in -preparation for a longer trip? I found -<a href="http://askubuntu.com/questions/34452/how-can-i-limit-battery-charging-to-80-capacity">one -recipe on askubuntu for Ubuntu to limit charging on Thinkpad to -80%</a>, but could not get it to work (kernel module refused to -load).</p> - -<p>I wonder why the battery capacity was reported to be more than 100% -at the start. I also wonder why the "full capacity" increases some -times, and if it is possible to repeat the process to get the battery -back to design capacity. And I wonder if the discharge and charge -speed change over time, or if this stay the same. I did not yet try -to write a tool to calculate the derivative values of the battery -level, but suspect some interesting insights might be learned from -those.</p> - -<p>Update 2015-09-24: I got a tip to install the packages -acpi-call-dkms and tlp (unfortunately missing in Debian stable) -packages instead of the tp-smapi-dkms package I had tried to use -initially, and use 'tlp setcharge 40 80' to change when charging start -and stop. I've done so now, but expect my existing battery is toast -and need to be replaced. The proposal is unfortunately Thinkpad -specific.</p> + I.F. Stone - an inspiration for us all + http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_F__Stone___an_inspiration_for_us_all.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_F__Stone___an_inspiration_for_us_all.html + Wed, 13 Apr 2016 21:20:00 +0200 + <p>I first got to know I.F. Stone when I came across an article by Jon +Schwarz on The Intercept +<a href="https://theintercept.com/2015/05/07/new-documentary-legacy-f-stone/">about +his extraordinary contribution to investigative journalism in +USA</a>. The article is about a new documentary in two parts +(<a href="https://vimeo.com/123974841">part one is 12 minutes</a> and +<a href="https://vimeo.com/123974842">part two is 30 minutes</a>), and +I found both truly fascinating. It is amazing what he was able to +find by digging up public sources and government papers. He +documented lots of government abuse and cover ups, and I find +<a href="http://www.ifstone.org/weekly.php">his weekly news letters</a> +inspiring to read even today.</p> + +<p><blockquote> +All governments are run by liars and nothing they say should be believed. +<br>- I. F. Stone +</blockquote></p> + +<p>His starting point was that reporters should not assume governments +and corporations are telling the truth, but verify all their claims as +much as possible. I wonder how many Norwegian reporters can be said +to follow the principles of I. F. Stone. They are definitely in short +supply. If you, like me half a year ago, have never heard of him, +check him out.</p> - Book cover for the Free Culture book finally done - http://people.skolelinux.org/pere/blog/Book_cover_for_the_Free_Culture_book_finally_done.html - http://people.skolelinux.org/pere/blog/Book_cover_for_the_Free_Culture_book_finally_done.html - Thu, 3 Sep 2015 21:00:00 +0200 - <p>Creating a good looking book cover proved harder than I expected. -I wanted to create a cover looking similar to the original cover of -the -<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Free -Culture</a> book we are translating to Norwegian, and I wanted it in -vector format for high resolution printing. But my inkscape knowledge -were not nearly good enough to pull that off. - -<p>But thanks to the great inkscape community, I was able to wrap up -the cover yesterday evening. I asked on the -<a href="irc://irc.freenode.net/%23inkscape">#inkscape IRC channel</a> -on Freenode for help and clues, and Marc Jeanmougin (Mc-) volunteered -to try to recreate it based on the PDF of the cover from the HTML -version. Not only did he create a -<a href="https://marc.jeanmougin.fr/share/copy1.svg ">SVG document with -the original and his vector version side by side</a>, he even provided -an <a href="https://marc.jeanmougin.fr/share/out-1.ogv">instruction -video</a> explaining how he did it</a>. But the instruction video is -not easy to follow for an untrained inkscape user. The video is a -recording on how he did it, and he is obviously very experienced as -the menu selections are very quick and he mentioned on IRC that he did -use some keyboard shortcuts that can't be seen on the video, but it -give a good idea about the inkscape operations to use to create the -stripes with the embossed copyright sign in the center.</p> - -<p>I took his SVG file, copied the vector image and re-sized it to fit -on the cover I was drawing. I am happy with the end result, and the -current english version look like this:</p> - -<img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-09-03-free-culture-cover.png" width="70%" align="center"/> - -<p>I am not quite sure about the text on the back, but guess it will -do. I picked three quotes from the official site for the book, and -hope it will work to trigger the interest of potential readers. The -Norwegian cover will look the same, but with the texts and bar code -replaced with the Norwegian version.</p> - -<p>The book is very close to being ready for publication, and I expect -to upload the final draft to Lulu in the next few days and order a -final proof reading copy to verify that everything look like it should -before allowing everyone to order their own copy of Free Culture, in -English or Norwegian Bokmål. I'm waiting to give the the productive -proof readers a chance to complete their work.</p> + A French paperback edition of the book Free Culture by Lawrence Lessig is now available + http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_French_paperback_edition_of_the_book_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig_is_now_available.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_French_paperback_edition_of_the_book_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig_is_now_available.html + Tue, 12 Apr 2016 10:40:00 +0200 + <p>I'm happy to report that +<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html">the +French paperback edition</a> of +<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">my +project to translate</a> the <a href="http://free-culture.cc/">Free +Culture</a> book by Lawrence Lessig is now available for sale on +Lulu.com. Once I have formally verified my proof reading copy, which +should be in the mail, the paperback edition should be available in +book stores like Amazon and Barnes & Noble too.</p> + +<p>This French edition, Culture Libre, is the work of the +<a href="http://dblatex.sourceforge.net/">dblatex</a> developer Benoît +Guillon, who created the PO file from the initial translation +available from +<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">the Wikilivres +wiki pages</a> and completed and corrected the translation to match +the original docbook edition my project is using, as well as +coordinated the proof reading of the final result. I believe the end +result look great, but I am biased and do not read French. In +addition to the paperback edition, the book is available in PDF, EPUB +and Mobi format from the github project page linked to above.</p> + +<p>When enabling book store distribution on Lulu.com, I had to nearly +triple the price to allow the book stores some profit. I also had to +accept that I will get some revenue when a book is sold via Lulu.com. +But because of the non-commercial clause in the book license +(CC-BY-NC), this might be a problem. To bypass the problem I +discussed how to handle the revenue with the author, and we agreed +that the revenue for these editions go to the +<a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons non-profit +Corporation</a> who handle donations to the Creative Commons project. +So far they have earned around USD 70 on sales of the +<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22440520.html">English</a> +and +<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">Norwegian +Bokmål</a> editions, according to Lulu.com. They will get the revenue +for the French edition too. Their revenue is higher if you buy the +book directly from Lulu.com instead of via a book store, so I +recommend you buy directly from Lulu.com.</p> + +<p>Perhaps you would like to get the book published in your language? +The translation is done using a web based translator service, so the +technical bar to enter is fairly low. Get in touch if you would like +to make this happen.</p> - In my hand, a pocket book edition of the Norwegian Free Culture book! - http://people.skolelinux.org/pere/blog/In_my_hand__a_pocket_book_edition_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_.html - http://people.skolelinux.org/pere/blog/In_my_hand__a_pocket_book_edition_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_.html - Wed, 19 Aug 2015 22:10:00 +0200 - <p>Today, finally, my first printed draft edition of the Norwegian -translation of Free Culture I have been working on for the last few -years arrived in the mail. I had to fake a cover to get the interior -printed, and the exterior of the book look awful, but that is -irrelevant at this point. I asked for a printed pocket book version -to get an idea about the font sizes and paper format as well as how -good the figures and images look in print, but also to test what the -pocket book version would look like. After receiving the 500 page -pocket book, it became obvious to me that that pocket book size is too -small for this book. I believe the book is too thick, and several -tables and figures do not look good in the size they get with that -small page sizes. I believe I will go with the 5.5x8.5 inch size -instead. A surprise discovery from the paper version was how bad the -URLs look in print. They are very hard to read in the colophon page. -The URLs are red in the PDF, but light gray on paper. I need to -change the color of links somehow to look better. But there is a -printed book in my hand, and it feels great. :)</p> - -<p>Now I only need to fix the cover, wrap up the postscript with the -store behind the book, and collect the last corrections from the proof -readers before the book is ready for proper printing. Cover artists -willing to work for free and create a Creative Commons licensed vector -file looking similar to the original is most welcome, as my skills as -a graphics designer are mostly missing.</p> + Lets make a Norwegian Bokmål edition of The Debian Administrator's Handbook + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lets_make_a_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lets_make_a_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook.html + Sun, 10 Apr 2016 23:20:00 +0200 + <p>During this weekends +<a href="http://www.nuug.no/news/Oslo__Takk_for_feilfiksingsfesten.shtml">bug +squashing party and developer gathering</a>, we decided to do our part +to make sure there are good books about Debian available in Norwegian +Bokmål, and got in touch with the people behind the +<a href="http://debian-handbook.info/">Debian Administrator's Handbook +project</a> to get started. If you want to help out, please start +contributing using +<a href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/">the +hosted weblate project page</a>, and get in touch using +<a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/debian-handbook-translators">the +translators mailing list</a>. Please also check out +<a href="https://debian-handbook.info/contribute/">the instructions for +contributors</a>.</p> + +<p>The book is already available on paper in English, French and +Japanese, and our goal is to get it available on paper in Norwegian +Bokmål too. In addition to the paper edition, there are also EPUB and +Mobi versions available. And there are incomplete translations +available for many more languages.</p>