Television loudness is the source of frustration for viewers -everywhere. Some channels are very load, others are less loud, and -ads tend to shout very high to get the attention of the viewers, and -the viewers do not like this. This fact is well known to the TV -channels. See for example the BBC white paper -"Terminology -for loudness and level dBTP, LU, and all that" from 2011 for a -summary of the problem domain. To better address the need for even -loadness, the TV channels got together several years ago to agree on a -new way to measure loudness in digital files as one step in -standardizing loudness. From this came the ITU-R standard BS.1770, -"Algorithms to -measure audio programme loudness and true-peak audio level".
- -The ITU-R BS.1770 specification describe an algorithm to measure -loadness in LUFS (Loudness Units, referenced to Full Scale). But -having a way to measure is not enough. To get the same loudness -across TV channels, one also need to decide which value to standardize -on. For European TV channels, this was done in the EBU Recommondaton -R128, "Loudness -normalisation and permitted maximum level of audio signals", which -specifies a recommended level of -23 LUFS. In Norway, I have been -told that NRK, TV2, MTG and SBS have decided among themselves to -follow the R128 recommondation for playout from 2016-03-01.
- -There are free software available to measure and adjust the loudness -level using the LUFS. In Debian, I am aware of a library named -libebur128 -able to measure the loudness and since yesterday morning a new binary -named bs1770gain -capable of both measuring and adjusting was uploaded and is waiting -for NEW processing. I plan to maintain the latter in Debian under the -Debian -multimedia umbrella.
- -The free software based TV channel I am involved in, -Frikanalen, plan to follow the -R128 recommondation ourself as soon as we can adjust the software to -do so, and the bs1770gain tool seem like a good fit for that part of -the puzzle to measure loudness on new video uploaded to Frikanalen. -Personally, I plan to use bs1770gain to adjust the loudness of videos -I upload to Frikanalen on behalf of the -NUUG member organisation. The program seem to be able to measure -the LUFS value of any media file handled by ffmpeg, but I've only -successfully adjusted the LUFS value of WAV files. I suspect it -should be able to adjust it for all the formats handled by ffmpeg.
+ +On friday, I came across an interesting article in the Norwegian +web based ICT news magazine digi.no on +how +to collect the IMSI numbers of nearby cell phones using the cheap +DVB-T software defined radios. The article refered to instructions +and a recipe by +Keld Norman on Youtube on how to make a simple $7 IMSI Catcher, and I decided to test them out.
+ +The instructions said to use Ubuntu, install pip using apt (to +bypass apt), use pip to install pybombs (to bypass both apt and pip), +and the ask pybombs to fetch and build everything you need from +scratch. I wanted to see if I could do the same on the most recent +Debian packages, but this did not work because pybombs tried to build +stuff that no longer build with the most recent openssl library or +some other version skew problem. While trying to get this recipe +working, I learned that the apt->pip->pybombs route was a long detour, +and the only piece of software dependency missing in Debian was the +gr-gsm package. I also found out that the lead upstream developer of +gr-gsm (the name stand for GNU Radio GSM) project already had a set of +Debian packages provided in an Ubuntu PPA repository. All I needed to +do was to dget the Debian source package and built it.
+ +The IMSI collector is a python script listening for packages on the +loopback network device and printing to the terminal some specific GSM +packages with IMSI numbers in them. The code is fairly short and easy +to understand. The reason this work is because gr-gsm include a tool +to read GSM data from a software defined radio like a DVB-T USB stick +and other software defined radios, decode them and inject them into a +network device on your Linux machine (using the loopback device by +default). This proved to work just fine, and I've been testing the +collector for a few days now.
+ +The updated and simpler recipe is thus to
+ +-
+
+
- start with a Debian machine running Stretch or newer, + +
- build and install the gr-gsm package available from +http://ppa.launchpad.net/ptrkrysik/gr-gsm/ubuntu/pool/main/g/gr-gsm/, + +
- clone the git repostory from https://github.com/Oros42/IMSI-catcher, + +
- run grgsm_livemon and adjust the frequency until the terminal +where it was started is filled with a stream of text (meaning you +found a GSM station). + +
- go into the IMSI-catcher directory and run 'sudo python simple_IMSI-catcher.py' to extract the IMSI numbers. + +
To make it even easier in the future to get this sniffer up and +running, I decided to package +the gr-gsm project +for Debian (WNPP +#871055), and the package was uploaded into the NEW queue today. +Luckily the gnuradio maintainer has promised to help me, as I do not +know much about gnuradio stuff yet.
+ +I doubt this "IMSI cacher" is anywhere near as powerfull as +commercial tools like +The +Spy Phone Portable IMSI / IMEI Catcher or the +Harris +Stingray, but I hope the existance of cheap alternatives can make +more people realise how their whereabouts when carrying a cell phone +is easily tracked. Seeing the data flow on the screen, realizing that +I live close to a police station and knowing that the police is also +wearing cell phones, I wonder how hard it would be for criminals to +track the position of the police officers to discover when there are +police near by, or for foreign military forces to track the location +of the Norwegian military forces, or for anyone to track the location +of government officials...
+ +It is worth noting that the data reported by the IMSI-catcher +script mentioned above is only a fraction of the data broadcasted on +the GSM network. It will only collect one frequency at the time, +while a typical phone will be using several frequencies, and not all +phones will be using the frequencies tracked by the grgsm_livemod +program. Also, there is a lot of radio chatter being ignored by the +simple_IMSI-catcher script, which would be collected by extending the +parser code. I wonder if gr-gsm can be set up to listen to more than +one frequency?
Helt siden jeg i 2012 fikk beskjed fra MPEG LA om at -NRK -trengte patentavtale med dem hvis de distribuerte H.264-video til -sluttbrukere, har jeg lurt på hva som gjør at NRK ikke har slik -avtale. For noen dager siden fikk jeg endelig gjort noe med min -undring, og sendte 2015-05-28 følgende epost til info (at) nrk.no med -tittel "Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale -med MPEG LA?":
- --- -Jeg lurer på en ting rundt NRKs bruk av H.264-video på sine -websider samt distribusjon via RiksTV og kabel-TV. Har NRK vurdert om -det er behov for en patentavtale med -MPEG LA slik det står i -programvarelisensene til blant annet Apple Final Cut Studio, Adobe -Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X?
- -Hvis dere har vurdert dette, hva var utfallet av en slik vurdering?
- -Hvis dere ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet -for patentavtale?
- -I følge en artikkel på -NRK -Beta i 2012 har NRK brukt eller testet både Apple Final Cut -Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X til bruk -for å redigere video før sending. Alle disse har bruksvilkår -understøttet av opphavsretten som sier at de kun kan brukes til å lage -filmer til personlig og ikke-kommersiell bruk - med mindre en har en -lisensavtale med MPEG LA om bruk av patenter utstedt i USA for H.264. -Se f.eks. bruksvilkårene for Avid, Adobe Premiere og Apple Final -Cut Studio og søk etter "MPEG LA".
- -Dette får meg til å lure på om det er brudd på opphavsretten å bruke -disse verktøyene i strid med bruksvilkårene uten patentavtale med MPEG -LA. Men NRK bruker jo tilsynelatende disse verktøyene uten patentavtale -med MPEG LA.
- -I følge forfatteren av Open Broadcast Encoder finnes det to typer -H.264-relaterte avtaler en kan få med MPEG LA. Det er én for å lage -programvare og utstyr som produserer H.264-video, og en annen for å -kringkaste video som bruker H.264. Dette forteller meg at selv om -produsentene av utstyr og programvare som NRK bruker har en slik avtale -med MPEG LA, så trenges det en egen avtale for å kringkaste video på det -formatet.
- -I følge Ryan Rodriguez hos MPEG LA, da jeg spurte ham på epost i -juni 2012, har NRK ikke en slik avtale med MPEG LA. Han sa videre at -NRK trenger en slik avtale hvis NRK tilbyr H.264-kodet video til -sluttbrukere. Jeg sjekket listen med -organisasjoner -med avtale med MPEG LA og NRK står fortsatt ikke der.
- -Jeg lurer dermed på hva som gjør at NRK kan bruke de overnevnte -videoredigeringsverktøyene, som tilsynelatende har krav om avtale med -MPEG LA for å kunne brukes slik NRK bruker dem, til å lage videofiler -for distribusjon uten å ha en avtale med MPEG LA om distribusjon av -H.264-video? Dette er spesielt interessant å vite for oss andre som -også vurderer å spre H.264-video etter å ha redigert dem med disse mye -brukte videoredigeringsverktøyene.
-
Samme dag fikk jeg automatisk svar om at min henvendelse hadde fått -saksid 1294699. Jeg fikk deretter følgende respons fra NRK -2015-06-09:
- --- -Da dette ikke helt var svar på det jeg lurte på, sendte jeg samme dag -oppfølgerepost tilbake: - -Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som kunne -svare på dette.
- -For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere pÃ¥ nett (f.eks -NRKs nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike -tjenester uten betaling fra forbrukere â er det heller ikke pÃ¥krevd -noen patentavtale.
- - - -Med vennlig hilsen -
- -
Gunn Helen Berg -
Informasjonskonsulent, PublikumsserviceNRK -
-
Strategidivisjonen -
Sentralbord: +47 23 04 70 00 -
Post: NRK Publikumsservice, 8608 Mo i Rana -
nrk.no / info (at) nrk.no
-- -[Gunn Helen Berg] -
- -
> Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som -
> kunne svare på dette.Takk for svar. Men det besvarte ikke helt det jeg spurte om.
- -> For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere på nett (f.eks NRKs -
- -
> nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike tjenester -
> uten betaling fra forbrukere â er det heller ikke pÃ¥krevd noen -
> patentavtale. -
> -
> http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774YSpørsmålet er ikke kun om MPEG LA krever patentavtale eller ikke -(hvilket ikke helt besvares av pressemeldingen omtalt over, gitt at -pressemeldingen kom i 2010, to år før MPEG LA ansvarlige for -internasjonal lisensiering egen Ryan Rodriguez fortalte meg på epost -at NRK trenger en lisens.
- -Det er uklart fra pressemeldingen hva "Internet Broadcast AVC -Video" konkret betyr, men i følge en -presentasjon -fra MPEG LA med tema "AVC PAtent Portfoli License Briefing" datert -2015-05-15 gjelder "Internet Broadcast AVC Video" kun kringkasting -på Internet som ikke tilbyr valg av enkeltinnslag ("not -title-by-title"), hvilket jo NRK gjør på sine nettsider. I tillegg -kringkaster jo NRK H.264-video også utenom Internet (RiksTV, kabel, -satelitt), hvilket helt klart ikke er dekket av vilkårene omtalt i -pressemeldingen.
- -Spørsmålet mitt er hvordan NRK kan bruke verktøy med bruksvilkår -som krever avtale med MPEG LA for det NRK bruker dem til, når NRK ikke -har avtale med MPEG LA. Hvis jeg forsto spørsmålet riktig, så mener -NRK at dere ikke trenger avtale med MPEG LA, men uten slik avtale kan -dere vel ikke bruke hverken Apple Final Cut Studio, Adobe Premiere -Pro, Avid eller Apples Final Cut Pro X for å redigere video før -sending?
- -Mine konkrete spørsmål var altså:
- -- -
-- Hvis NRK har vurdert om det er behov for en patentavtale med MPEG LA - slik det er krav om i programvarelisensene til blant annet Apple - Final Cut Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X, - hva var utfallet av en slik vurdering? Kan jeg få kopi av vurderingen - hvis den er gjort skriftlig?
- -- Hvis NRK ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet - for patentavtale?
- -- Hva slags saksnummer fikk min henvendelse i NRKs offentlige - postjournal? Jeg ser at postjournalen ikke er publisert for den - aktuelle perioden ennå, så jeg fikk ikke sjekket selv.
- -
Det hjelper å ha funnet rette vedkommende i NRK, for denne gangen -fikk jeg svar tilbake dagen etter (2015-06-10), fra Geir Børdalen i -NRK:
- --- -Hei Petter Reinholdtsen
- -Jeg har sjekket saken med distribusjonssjef for tv, Arild Hellgren -(som var teknologidirektør da bakkenettet ble satt opp). NRK v/ -Hellgren hadde møte med MPEG LA sammen med den europeiske -kringkastingsunionen EBU før bakkenettet for TV ble satt opp -(igangsatt høsten 2007). I dette møtet ble det avklart at NRK/EBU ikke -trengte noen patentavtale for h.264 i forbindelse med oppsett av -bakkenettet eller bruk av MPEG4 h.264 som kompresjonsalgoritme fordi -tjenesten «in full»(nor: helt) var betalt av utsendelseselskapene og -ikke av forbrukerne.
- -http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555
- -Det er ogsÃ¥ klart slÃ¥tt fast at selskaper som leverer video basert -pÃ¥ MPEG4 h.264 til sluttbrukere pÃ¥ nett, heller ikke pÃ¥krevd noen -patentavtale â sÃ¥ lenge de leverer slike tjenester uten betaling fra -sluttbrukere.
- -http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y - -âMPEG LA announced today that its AVC Patent Portfolio License will -continue not to charge royalties for Internet Video that is free to -end users (known as âInternet Broadcast AVC Videoâ) during the entire -life of this License. MPEG LA previously announced it would not charge -royalties for such video through December 31, 2015 (see -http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf), -and todayâs announcement makes clear that royalties will continue not -to be charged for such video beyond that time. Products and services -other than Internet Broadcast AVC Video continue to be -royalty-bearing.â
- -Vi har derfor ikke noe behov for å vurdere noen patentavtale med -MPEG LA.
- -Understreker for øvrig at NRK ikke er lÃ¥st til MPEG4 â h.264 som -utsendelsesformat â og at vi har brukt og bruker flere andre -alternativer i vÃ¥re tjenester. Ulike «devicer» har ofte behov for -forskjellige løsninger â og NRK har forsøkt Ã¥ levere med best mulig -kvalitet /økonomi /stabilitet avhengig av -plattform. Produksjonsformater i NRK spenner for øvrig over en rekke -forskjellige formater â hvor MPEG4 bare er en av disse. NÃ¥r NRK kjøper -teknisk utstyr er betaling for kodekstøtte ofte en del av -anskaffelsesprisen for denne maskinvaren (enten dette er spesialiserte -enkodere eller forskjellige typer produksjonsutstyr).
- -Vennlig hilsen -
- -
Geir Børdalen________________________________________ -
Geir Børdalen -
Investeringsansvarlig NRK / Hovedprosjektleder - Origo -
Avdeling for utvikling, innovasjon, investering og eiendom -
NRK medietjenester -
Sentralbord: +47 23 04 70 00 -
Post: NRK, AUTV (RBM5), Pb. 8500 Majorstuen, 0340 Oslo -
nrk.no -
Et godt og grundig svar, som var informativt om hvordan NRK tenker -rundt patentavtale med MPEG LA, men heller ikke helt besvarte det jeg -lurte på, så jeg sendte epostoppfølging samme dag.
- --- -[Geir Børdalen] -
- -
> Hei Petter ReinholdtsenHei, og takk for raskt svar. Er min henvendelse journalført slik -at den dukker opp i NRKs postjournal?
- -Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du skriver -at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via bakkenettet -gjelder alle TV-kanaler i Norge. Hvilke saksnummer fikk dokumenter -som ble opprettet i forbindelse med det omtalte møtet NRK v/Hellgren -og EBU hadde med MPEG LA (dvs. referater, avtaler, etc), -f.eks. dokumentet der formuleringen "in full" som du omtaler -finnes?
- -
Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstÃ¥r. Det ene er -hvorfor NRKs forstÃ¥else av hva "Internet Broadcast AVC Video" dekker -ser ut til Ã¥ avvike fra det som presenteres i -lysark -fra MPEG LA i mai, der MPEG LA pÃ¥ lysark med overskriften -"AVC/H.264 License Terms Participation Fees" og undertittel "Where -remuneration is from other sources" skriver "Internet Broadcast AVC -Video (not title-by-title, not subscription) â no royalty for life of -the AVC Patent Portfolio License".
- -Her leser jeg MPEG LA dithen at det kun er kringkasting uten -abonnement via Internet som er dekket at vilkårne omtalt i -pressemeldingen, mens jeg forstår deg dithen at NRK mener NRKs -nettsider som også har enkeltfilmer og innslag (som jeg forstår dekket -av formuleringen "title-by-title") dekkes av "Internet Broadcast AVC -Video" fra MPEG LA. Hva baserer dere denne tolkningen på? Jeg har -ikke sett noe skriftlig fra MPEG LA som støtter NRKs tolkning, og -lurer på om dere har andre kilder enn den pressemeldingen fra 5 år -tilbake, der NRKS forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video" -dekker er beskrevet?
- -Det andre er at eposten din ikke nevnte spørsmålet mitt om -bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene som NRK bruker. Disse -har som tidligere nevnt krav om at de kun skal brukes til private og -ikke-kommersielle formål med mindre en har avtale med MPEG LA, og uten -avtale med MPEG LA kan det jo virke som om NRK bruker verktøyene i -strid med bruksvilkårene. Hva gjør at disse bruksvilkårene ikke -gjelder for NRK?
-
Noen minutter senere får jeg foreløpig siste svar i -føljetongen:
- --- -Hei igjen
- -Vårt dokumentarkiv har fått en kopi (journalføringsnr kan jeg -dessverre ikke gi deg).
- -
> Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du -
- -
> skriver at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via -
> bakkenettet gjelder alle TV-kanaler i Norge.Svar: Kan ikke svare for andre enn for NRK/EBU - og for bakkenettet -i Norge er det kun NRK som er et lisensbasert selskap. Kan ikke gi noe -svar på saksnr på dokumenter eller ytterligere informasjon da jeg selv -ikke var del i dette.
- -> Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. ...
- -Svar: Kan ikke gå ytterligere inn i dette fra min side og mitt -fagfelt som er produksjon/publisering og systemstrukturene bak -disse. For øvrig ligger det etter vår formening ingen begrensninger -for NRK i mulighetene til publisering mht til kodek i -produksjonssystemer. Som tidligere skrevet mener vi at NRK ikke -trenger noen avtale med MPEG LA og støtter oss til det vi allerede har -kommunisert i forrige epost.
- -Mvh -
-
Geir Børdalen
Det syntes vanskelig å komme videre når NRK ikke ønsker å gå inn i -problemstillingen rundt bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene -NRK bruker, så jeg sendte takk for svarene og avsluttet utvekslingen -så langt:
- --- -Tusen takk for rask respons, og oppklarende forklaring om hvordan -NRK tenker rundt MPEG LA.
- -Jeg vil høre med NRK-arkivet for å se om de kan spore opp de -omtalte dokumentene. Jeg setter pris på om du kan dele titler, dato -eller annen informasjon som kan gjøre det enklere for arkivet å finne -dem.
- -Når det gjelder hvordan bruksvilkårene til -videoredigeringsverktøyene skal tolkes, så skal jeg høre med MPEG LA -og produsentene av verktøyene for å forsøke å få klarhet i hva de -mener er rikgig rettstilstand.
-
Jeg ble litt klokere, men fortsatt er det uklart for meg hva som er -grunnlaget til NRK for å se bort fra bruksvilkår i -videoredigeringsprogramvare som krever MPEG LA-avtale til alt annet -enn privat og ikke-kommersiell bruk.
+ +I finally received a copy of the Norwegian Bokmål edition of +"The Debian Administrator's +Handbook". This test copy arrived in the mail a few days ago, and +I am very happy to hold the result in my hand. We spent around one and a half year translating it. This paperbook edition +is available +from lulu.com. If you buy it quickly, you save 25% on the list +price. The book is also available for download in electronic form as +PDF, EPUB and Mobipocket, as can be +read online +as a web page.
+ +This is the second book I publish (the first was the book +"Free Culture" by Lawrence Lessig +in +English, +French +and +Norwegian +Bokmål), and I am very excited to finally wrap up this +project. I hope +"Håndbok +for Debian-administratoren" will be well received.
Noen finner det vanskelig å tro at Stortinget faktisk har vedtatt å -kreve at alle norske borgerne må avgi fingeravtrykk til politiet for å -fungere i samfunnet. Jeg er blitt spurt hva som er grunnlaget for -min -påstand i forrige bloggpost om at det nå blir krav om å avgi -fingeravtrykk til politiet for å fungere som borger i Norge. De som -spør klarer ikke lese det ut fra det som er vedtatt. Her er en liten -oppsummering om hva jeg baserer det på. Det sies ikke direkte i -hverken proposisjon, innstilling eller vedtak, men fremgår når en ser -på indirekte formuleringer.
- -I -stortingsproposisjon -66, avsnitt 6.3.5 (Avgivelse av biometriske personopplysninger) -står det
+
+Jeg kom over teksten +«Killing +car privacy by federal mandate» av Leonid Reyzin på Freedom to +Tinker i dag, og det gleder meg å se en god gjennomgang om hvorfor det +er et urimelig inngrep i privatsfæren å la alle biler kringkaste sin +posisjon og bevegelse via radio. Det omtalte forslaget basert på +Dedicated Short Range Communication (DSRC) kalles Basic Safety Message +(BSM) i USA og Cooperative Awareness Message (CAM) i Europa, og det +norske Vegvesenet er en av de som ser ut til å kunne tenke seg å +pålegge alle biler å fjerne nok en bit av innbyggernes privatsfære. +Anbefaler alle å lese det som står der. + +
Mens jeg tittet litt på DSRC på biler i Norge kom jeg over et sitat +jeg synes er illustrativt for hvordan det offentlige Norge håndterer +problemstillinger rundt innbyggernes privatsfære i SINTEF-rapporten +«Informasjonssikkerhet +i AutoPASS-brikker» av Trond Foss:
- --Departementet foreslår at både ansiktsfoto og fingeravtrykk skal - kunne opptas og lagres som identifikasjonsdata i de nasjonale - ID-kortene, på samme måte som i passene. Lovforslaget er derfor - utformet i tråd med passloven § 6 annet ledd, som fastslår at det - til bruk for senere verifisering eller kontroll av passinnehaverens - identitet kan innhentes og lagres i passet biometrisk - personinformasjon i form av ansiktsfoto og fingeravtrykk (to - fingre). Dagens ordning med lagring av ansiktsfoto og fingeravtrykk - i et kontaktløst smartkort i passet er basert på internasjonale - standarder. Fingeravtrykkene i nasjonalt ID-kort vil bli beskyttet - på samme måte som fingeravtrykkene i passene.
- -[...]
- -For norske forhold understreker departementet at innføring av - nasjonale ID-kort sammen med innføring av nye systemer for sikrere - utstedelse og kontroll av pass og relaterte dokumenter gir mulighet - til å utforme ordningen slik at den best mulig møter utfordringene - forbundet med identitetskriminalitet. Det tilsier at fingeravtrykk - opptas og lagres i alle nasjonale ID-kort.
+«Rapporten ser ikke på informasjonssikkerhet knyttet til personlig + integritet.»
Departementet sier altså at sin anbefaling er at fingeravtrykk skal -opptas og lagres i alle nasjonale ID-kort. Det skrives som om det -blir valgfritt, på samme måten som det skrives passloven, der det i -loven sier at det kan -«innhentes -og lagres i passet biometrisk personinformasjon i form av ansiktsfoto -og fingeravtrykk (to fingre)». Men på tross av bruken av «kan» i -passloven er det innført krav om å avgi fingeravtrykk for å få et pass -i Norge. Proposisjonen sier i tillegg i del 1 (Proposisjonens -hovedinnhold) at ID-kortene skal være like pålitelig som pass og ha -samme sikkerhetsnivå som pass. Departementet foreslår altså at -ID-kortene skal gis etter samme regler som for pass.
- -Formuleringene fra hovedinnholdet i proposisjonen er videreført i -innstillingen -fra stortingskomiteen, der det konkret står «De foreslåtte reglene -vil gi befolkningen tilbud om et offentlig utstedt identitetsbevis som -vil være like pålitelig som passet, og mer praktisk å bruke som -legitimasjon» og «Det nasjonale ID-kortet skal også holde samme -sikkerhetsnivå som passet». Komiteen har altså ingen kommentarer -eller innsigelser til dette forslaget, og gjorde i debatten da saken -ble vedtatt det klart at dette var en god sak og at en enstemmig -komité var glad for resultatet. Stortinget har dermed stilt seg helt -og fullt bak departementets forslag.
- -For meg er det åpenbart når en leser proposisjonen at «like -pålitelig» og «samme sikkerhetsnivå» vil bli tolket av departementet -som «med samme biometrisk informasjon som i passene», og departementet -forklarer i tillegg i proposisjonen at de har tenkt at -fingeravtrykkene «vil bli beskyttet på samme måte som fingeravtrykkene -i passene». Jeg ser det dermed som åpenbart at den samme -tvangsinnhentingen av fingeravtrykk som gjelder for pass vil bli -viderført til de nasjonale ID-kortene.
- -Det eneste som kan endre dette er massive protester fra -befolkningen på at folk som ikke er mistenkt for noe kriminelt skal -tvinges til å gi fingeravtrykket til politiet for å f.eks. kunne få -bankkonto eller stemme ved valg. Det kunne få departementet til å -snu. Det tror jeg ikke vil skje.
+SÃ¥ enkelt kan det tydeligvis gjøres nÃ¥r en vurderer +informasjonssikkerheten. Det holder vel at folkene pÃ¥ toppen kan si +at «Personvernet er ivaretatt», som jo er den populære intetsigende +frasen som gjør at mange tror enkeltindividers integritet tas vare pÃ¥. +Sitatet fikk meg til Ã¥ undres pÃ¥ hvor ofte samme tilnærming, Ã¥ bare se +bort fra behovet for personlig itegritet, blir valgt nÃ¥r en velger Ã¥ +legge til rette for nok et inngrep i privatsfæren til personer i +Norge. Det er jo sjelden det fÃ¥r reaksjoner. Historien om +reaksjonene pÃ¥ Helse Sør-Ãsts tjenesteutsetting er jo sørgelig nok et +unntak og toppen av isfjellet, desverre. Tror jeg fortsatt takker nei +til bÃ¥de AutoPASS og holder meg sÃ¥ langt unna det norske helsevesenet +som jeg kan, inntil de har demonstrert og dokumentert at de verdsetter +individets privatsfære og personlige integritet høyere enn kortsiktig +gevist og samfunnsnytte.
5 days ago, the Norwegian Parliament decided, unanimously, that all -citizens of Norway, no matter if they are suspected of something -criminal or not, are -required to -give fingerprints to the police (vote details from Holder de -ord). The law make it sound like it will be optional, but in a few -years there will be no option any more. The ID will be required to -vote, to get a bank account, a bank card, to change address on the -post office, to receive an electronic ID or to get a drivers license -and many other tasks required to function in Norway. The banks plan -to stop providing their own ID on the bank cards when this new -national ID is introduced, and the national road authorities plan to -change the drivers license to no longer be usable as identity cards. -In effect, to function as a citizen in Norway a national ID card will -be required, and to get it one need to provide the fingerprints to -the police.
- -In addition to handing the fingerprint to the police (which -promised to not make a copy of the fingerprint image at that point in -time, but say nothing about doing it later), a picture of the -fingerprint will be stored on the RFID chip, along with a picture of -the face and other information about the person. Some of the -information will be encrypted, but the encryption will be the same -system as currently used in the passports. The codes to decrypt will -be available to a lot of government offices and their suppliers around -the globe, but for those that do not know anyone in those circles it -is good to know that -the -encryption is already broken. And they -can -be read from 70 meters away. This can be mitigated a bit by -keeping it in a Faraday cage (metal box or metal wire container), but -one will be required to take it out of there often enough to expose -ones private and personal information to a lot of people that have no -business getting access to that information.
- -The new Norwegian national IDs are a vehicle for identity theft, -and I feel sorry for us all having politicians accepting such invasion -of privacy without any objections. So are the Norwegian passports, -but it has been possible to function in Norway without those so far. -That option is going away with the passing of the new law. In this, I -envy the Germans, because for them it is optional how much biometric -information is stored in their national ID.
- -And if forced collection of fingerprints was not bad enough, the -information collected in the national ID card register can be handed -over to foreign intelligence services and police authorities, "when -extradition is not considered disproportionate".
- -Update 2015-05-12: For those unable to believe that the Parliament -really could make such decision, I wrote -a -summary of the sources I have for concluding the way I do -(Norwegian Only, as the sources are all in Norwegian).
+ +It is pleasing to see that the work we put down in publishing new +editions of the classic Free +Culture book by the founder of the Creative Commons movement, +Lawrence Lessig, is still being appreciated. I had a look at the +latest sales numbers for the paper edition today. Not too impressive, +but happy to see some buyers still exist. All the revenue from the +books is sent to the Creative +Commons Corporation, and they receive the largest cut if you buy +directly from Lulu. Most books are sold via Amazon, with Ingram +second and only a small fraction directly from Lulu. The ebook +edition is available for free from +Github.
+ +Title / language | Quantity | ||
---|---|---|---|
2016 jan-jun | 2016 jul-dec | 2017 jan-may | |
Culture Libre / French | +3 | +6 | +15 | +
Fri kultur / Norwegian | +7 | +1 | +0 | +
Free Culture / English | +14 | +27 | +16 | +
Total | +24 | +34 | +31 | +
A bit sad to see the low sales number on the Norwegian edition, and +a bit surprising the English edition still selling so well.
+ +If you would like to translate and publish the book in your native +language, I would be happy to help make it happen. Please get in +touch.
Many years ago, a friend of mine calculated how much it would cost -to store the sound of all phone calls in Norway, and came up with the -cost of around 20 million NOK (2.4 mill EUR) for all the calls in a -year. I got curious and wondered what the same calculation would look -like today. To do so one need an idea of how much data storage is -needed for each minute of sound, how many minutes all the calls in -Norway sums up to, and the cost of data storage.
- -The 2005 numbers are from -digi.no, -the 2012 numbers are from -a -NKOM report, and I got the 2013 numbers after asking NKOM via -email. I was told the numbers for 2014 will be presented May 20th, -and decided not to wait for those, as I doubt they will be very -different from the numbers from 2013.
- -The amount of data storage per minute sound depend on the wanted -quality, and for phone calls it is generally believed that 8 Kbit/s is -enough. See for example a -summary -on voice quality from Cisco for some alternatives. 8 Kbit/s is 60 -Kbytes/min, and this can be multiplied with the number of call minutes -to get the storage requirements.
- -Storage prices varies a lot, depending on speed, backup strategies, -availability requirements etc. But a simple way to calculate can be -to use the price of a TiB-disk (around 1000 NOK / 120 EUR) and double -it to take space, power and redundancy into account. It could be much -higher with high speed and good redundancy requirements.
- -But back to the question, What would it cost to store all phone -calls in Norway? Not much. Here is a small table showing the -estimated cost, which is within the budget constraint of most medium -and large organisations:
- -Year | Call minutes | Size | Price in NOK / EUR |
---|---|---|---|
2005 | 24 000 000 000 | 1.3 PiB | 3 mill / 358 000 |
2012 | 18 000 000 000 | 1.0 PiB | 2.2 mill / 262 000 |
2013 | 17 000 000 000 | 950 TiB | 2.1 mill / 250 000 |
I am very happy to report that the +Nikita Noark 5 +core project tagged its second release today. The free software +solution is an implementation of the Norwegian archive standard Noark +5 used by government offices in Norway. These were the changes in +version 0.1.1 since version 0.1.0 (from NEWS.md): + +
-
+
+
- Continued work on the angularjs GUI, including document upload. +
- Implemented correspondencepartPerson, correspondencepartUnit and + correspondencepartInternal +
- Applied for coverity coverage and started submitting code on + regualr basis. +
- Started fixing bugs reported by coverity +
- Corrected and completed HATEOAS links to make sure entire API is + available via URLs in _links. +
- Corrected all relation URLs to use trailing slash. +
- Add initial support for storing data in ElasticSearch. +
- Now able to receive and store uploaded files in the archive. +
- Changed JSON output for object lists to have relations in _links. +
- Improve JSON output for empty object lists. +
- Now uses correct MIME type application/vnd.noark5-v4+json. +
- Added support for docker container images. +
- Added simple API browser implemented in JavaScript/Angular. +
- Started on archive client implemented in JavaScript/Angular. +
- Started on prototype to show the public mail journal. +
- Improved performance by disabling Sprint FileWatcher. +
- Added support for 'arkivskaper', 'saksmappe' and 'journalpost'. +
- Added support for some metadata codelists. +
- Added support for Cross-origin resource sharing (CORS). +
- Changed login method from Basic Auth to JSON Web Token (RFC 7519) + style. +
- Added support for GET-ing ny-* URLs. +
- Added support for modifying entities using PUT and eTag. +
- Added support for returning XML output on request. +
- Removed support for English field and class names, limiting ourself + to the official names. +
- ... + +
This is the cost of buying the storage. Maintenance need to be -taken into account too, but calculating that is left as an exercise -for the reader. But it is obvious to me from those numbers that -recording the sound of all phone calls in Norway is not going to be -stopped because it is too expensive. I wonder if someone already is -collecting the data?
+If this sound interesting to you, please contact us on IRC (#nikita +on irc.freenode.net) or email +(nikita-noark +mailing list).
I am happy to report that the Debian Edu team sent out -this -announcement today:
- --the Debian Edu / Skolelinux project is pleased to announce the first -*beta* release of Debian Edu "Jessie" 8.0+edu0~b1, which for the first -time is composed entirely of packages from the current Debian stable -release, Debian 8 "Jessie". - -(As most reading this will know, Debian "Jessie" hasn't actually been -released by now. The release is still in progress but should finish -later today ;) - -We expect to make a final release of Debian Edu "Jessie" in the coming -weeks, timed with the first point release of Debian Jessie. Upgrades -from this beta release of Debian Edu Jessie to the final release will -be possible and encouraged! - -Please report feedback to debian-edu@lists.debian.org and/or submit -bugs: http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs - -Debian Edu - sometimes also known as "Skolelinux" - is a complete -operating system for schools, universities and other -organisations. Through its pre- prepared installation profiles -administrators can install servers, workstations and laptops which -will work in harmony on the school network. With Debian Edu, the -teachers themselves or their technical support staff can roll out a -complete multi-user, multi-machine study environment within hours or -days. - -Debian Edu is already in use at several hundred schools all over the -world, particularly in Germany, Spain and Norway. Installations come -with hundreds of applications pre-installed, plus the whole Debian -archive of thousands of compatible packages within easy reach. - -For those who want to give Debian Edu Jessie a try, download and -installation instructions are available, including detailed -instructions in the manual explaining the first steps, such as setting -up a network or adding users. Please note that the password for the -user your prompted for during installation must have a length of at -least 5 characters! - -== Where to download == - -A multi-architecture CD / usbstick image (649 MiB) for network booting -can be downloaded at the following locations: - - http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-CD.iso - rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-CD.iso . - -The SHA1SUM of this image is: 54a524d16246cddd8d2cfd6ea52f2dd78c47ee0a - -Alternatively an extended DVD / usbstick image (4.9 GiB) is also -available, with more software included (saving additional download -time): - - http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-USB.iso - rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-USB.iso - -The SHA1SUM of this image is: fb1f1504a490c077a48653898f9d6a461cb3c636 - -Sources are available from the Debian archive, see -http://ftp.debian.org/debian-cd/8.0.0/source/ for some download -options. - -== Debian Edu Jessie manual in seven languages == + +7th June 2017+@@ -832,193 +433,61 @@ You rock.This is a copy of +an +email I posted to the nikita-noark mailing list. Please follow up +there if you would like to discuss this topic. The background is that +we are making a free software archive system based on the Norwegian +Noark +5 standard for government archives.
+ +I've been wondering a bit lately how trusted timestamps could be +stored in Noark 5. +Trusted +timestamps can be used to verify that some information +(document/file/checksum/metadata) have not been changed since a +specific time in the past. This is useful to verify the integrity of +the documents in the archive.
+ +Then it occured to me, perhaps the trusted timestamps could be +stored as dokument variants (ie dokumentobjekt referered to from +dokumentbeskrivelse) with the filename set to the hash it is +stamping?
+ +Given a "dokumentbeskrivelse" with an associated "dokumentobjekt", +a new dokumentobjekt is associated with "dokumentbeskrivelse" with the +same attributes as the stamped dokumentobjekt except these +attributes:
-Please see https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/ for -the English version of the Debian Edu jessie manual. - -This manual has been fully translated to German, French, Italian, -Danish, Dutch and Norwegian Bokmål. A partly translated version exists -for Spanish. See http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ for -online version of the translated manual. - -More information about Debian 8 "Jessie" itself is provided in the -release notes and the installation manual: -- http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes -- http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual - - -== Errata / known problems == - - It takes up to 15 minutes for a changed hostname to be updated via - DHCP (#780461). - - The hostname script fails to update LTSP server hostname (#783087). - -Workaround: run update-hostname-from-ip on the client to update the -hostname immediately. - -Check https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie for a possibly -more current and complete list. - -== Some more details about Debian Edu 8.0+edu0~b1 Codename Jessie released 2015-04-25 == - -=== Software updates === - -Everything which is new in Debian 8 Jessie, e.g.: - - * Linux kernel 3.16.7-ctk9; for the i386 architecture, support for - i486 processors has been dropped; oldest supported ones: i586 (like - Intel Pentium and AMD K5). - - * Desktop environments KDE Plasma Workspaces 4.11.13, GNOME 3.14, - Xfce 4.12, LXDE 0.5.6 - * new optional desktop environment: MATE 1.8 - * KDE Plasma Workspaces is installed by default; to choose one of - the others see the manual. - * the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 41 - * LibreOffice 4.3.3 - * GOsa 2.7.4 - * LTSP 5.5.4 - * CUPS print system 1.7.5 - * new boot framework: systemd - * Educational toolbox GCompris 14.12 - * Music creator Rosegarden 14.02 - * Image editor Gimp 2.8.14 - * Virtual stargazer Stellarium 0.13.1 - * golearn 0.9 - * tuxpaint 0.9.22 - * New version of debian-installer from Debian Jessie. - * Debian Jessie includes about 43000 packages available for installation. - * More information about Debian 8 Jessie is provided in its release - notes and the installation manual, see the link above. - -=== Installation changes === - - Installations done via PXE now also install firmware automatically - for the hardware present. - -=== Fixed bugs === - -A number of bugs have been fixed in this release; the most noticeable -from a user perspective: - - * Inserting incorrect DNS information in Gosa will no longer break - DNS completely, but instead stop DNS updates until the incorrect - information is corrected (710362) - - * shutdown-at-night now shuts the system down if gdm3 is used (775608). - -=== Sugar desktop removed === - -As the Sugar desktop was removed from Debian Jessie, it is also not -available in Debian Edu jessie. - - -== About Debian Edu / Skolelinux == - -Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based on -Debian providing an out-of-the box environment of a completely -configured school network. Directly after installation a school server -running all services needed for a school network is set up just -waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable -Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after -initial installation of the main server from CD or USB stick all other -machines can be installed via the network. The provided school server -provides LDAP database and Kerberos authentication service, -centralized home directories, DHCP server, web proxy and many other -services. The desktop contains more than 60 educational software -packages and more are available from the Debian archive, and schools -can choose between KDE, GNOME, LXDE, Xfce and MATE desktop -environment. - -== About Debian == +-The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly -free community project. Since then the project has grown to be one of -the largest and most influential open source projects. Thousands of -volunteers from all over the world work together to create and -maintain Debian software. Available in 70 languages, and supporting a -huge range of computer types, Debian calls itself the universal -operating system. +
-Thanks to everyone making Debian and Debian Edu / Skolelinux happen! -You rock. - +- format -> "RFC3161" +
- mimeType -> "application/timestamp-reply" +
- formatDetaljer -> "<source URL for timestamp service>" +
- filenavn -> "<sjekksum>.tsr" -== Thanks == +
This assume a service following +IETF RFC 3161 is +used, which specifiy the given MIME type for replies and the .tsr file +ending for the content of such trusted timestamp. As far as I can +tell from the Noark 5 specifications, it is OK to have several +variants/renderings of a dokument attached to a given +dokumentbeskrivelse objekt. It might be stretching it a bit to make +some of these variants represent crypto-signatures useful for +verifying the document integrity instead of representing the dokument +itself.
+ +Using the source of the service in formatDetaljer allow several +timestamping services to be used. This is useful to spread the risk +of key compromise over several organisations. It would only be a +problem to trust the timestamps if all of the organisations are +compromised.
+ +The following oneliner on Linux can be used to generate the tsr +file. $input is the path to the file to checksum, and $sha256 is the +SHA-256 checksum of the file (ie the "
+ +.tsr" value mentioned +above). + ++openssl ts -query -data "$inputfile" -cert -sha256 -no_nonce \ + | curl -s -H "Content-Type: application/timestamp-query" \ + --data-binary "@-" http://zeitstempel.dfn.de > $sha256.tsr +To verify the timestamp, you first need to download the public key +of the trusted timestamp service, for example using this command:
+ ++ ++wget -O ca-cert.txt \ + https://pki.pca.dfn.de/global-services-ca/pub/cacert/chain.txt +Note, the public key should be stored alongside the timestamps in +the archive to make sure it is also available 100 years from now. It +is probably a good idea to standardise how and were to store such +public keys, to make it easier to find for those trying to verify +documents 100 or 1000 years from now. :)
+ +The verification itself is a simple openssl command:
+ ++ ++openssl ts -verify -data $inputfile -in $sha256.tsr \ + -CAfile ca-cert.txt -text +Is there any reason this approach would not work? Is it somehow against +the Noark 5 specification?
- -15th April 2015-It was a surprise to me to learn that project to create a complete -computer system for schools I've involved in, -Debian Edu / Skolelinux, was -being used in India. But apparently it is, and I managed to get an -interview with one of the friends of the project there, Shirish -Agarwal.
- -Who are you, and how do you spend your days?
- -My name is Shirish Agarwal. Based out of the educational and -historical city of Pune, from the western state of Maharashtra, India. -My bread comes from giving training, giving policy tips, -installations on free software to mom and pop shops in different -fields from Desktop publishing to retail shops as well as work with -few software start-ups as well.
- -How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu -project?
- -It started innocently enough. I have been using Debian for a few -years and in one local minidebconf / debutsav I was asked if there was -anything for schools or education. I had worked / played with free -educational softwares such as Gcompris and Stellarium for my many -nieces and nephews so researched and found Debian Edu or Skolelinux as -it was known then. Since then I have started using the various -education meta-packages provided by the project.
- -What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian -Edu?
- -It's closest I have seen where a package full of educational -software are packed, which are free and open (both literally and -figuratively). Even if I take the simplest software which is -gcompris, the number of activities therein are amazing. Another one of -the softwares that I have liked for a long time is stellarium. Even -pysycache is cool except for couple of issues I encountered -#781841 and -#781842.
- -I prefer software installed on the system over web based solutions, -as a web site can disappear any time but the software on disk has the -possibility of a larger life span. Of course with both it's more a -question if it has enough users who make it fun or sustainable or both -for the developer per-se.
- -What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian -Edu?
- -I do see that the Debian Edu team seems to be short-handed and I -think more efforts should be made to make it popular and ask and take -help from people and the larger community wherever possible.
- -I don't see any disadvantage to use Skolelinux apart from the fact -that most apps. are generic which is good or bad how you see it. -However, saying that I do acknowledge the fact that the canvas is -pretty big and there are lot of interesting ideas that could be done -but for reasons not known not done or if done I don't know about them. -Let me share some of the ideas (these are more upstream based but -still) I have had for a long time :
- -1. Classical maths question of two trains in opposing directions -each running @x kmph/mph at y distance, when they will meet and how -far would each travel and similar questions like these. - -
The computer is a fantastic system where questions like these can -be drawn, animated and the methodology and answers teased out in -interactive manner. While sites such as the -Ask -Dr. Math FAQ on The Two Trains problem (as an example or point of -inspiration) can be used there is lot more that can be done. I dunno -if there is a free software which does something like this. The idea -being a blend of objects + animation + interaction which does -this. The whole interaction could be gamified with points or sounds or -colourful celebration whenever the user gets even part of the question -or/and methodology right. That would help reinforce good behaviour. -This understanding could be used to share/showcase everything from how -the first wheel came to be, to evolution to how astronomy started, -psychics and everything in-between.
- -One specific idea in the train part was having the Linux mascot on -one train and the BSD or GNU mascot on the other train and they -meeting somewhere in-between. Characters from blender movies could -also be used.
- -2. Loads of crossword-puzzles with reference to subjects: We have -enormous data sets in Wikipedia and Wikitionary. I don't think it -should be a big job to design crossword puzzles. Using categories and -sub-categories it should be doable to have Q&A single word answers -from the existing data-sets. What would make it easy or hard could be -the length of the word + existence of many or few vowels depending on -the user's input.
- -3. Jigsaw puzzles - We already have a great software called -palapeli with number of slicers making it pretty interesting. What -needs to be done is to download large number of public domain and -copyleft images, tease and use IPTC tags to categorise them into -nature, history etc. and let it loose. This could turn to be really -huge collection of images. One source could be taken from -commons.wikimedia.org, others could be huge collection of royalty-free -stock photos. Potential is immense.
- -Apart from this, free software suffers in two directions, we lag -both in development (of using new features per-se) and maintenance a -lot. This is more so in educational software as these applications -need to be timely and the opportunity cost of missing deadlines is -immense. If we are able to solve issues of funding for development and -maintenance of such software I don't see any big difficulties. I know -of few start-ups in and around India who would love to develop and -maintain such software if funding issues could be solved.
- -Which free software do you use daily?
- -That would be huge list. Some of the softwares are obviously apt, -aptitude, debdelta, leafpad, the shell of course (zsh nowadays), -quassel for IRC. In games I use shisen-sho while card-games are evenly -between kpat and Aiselriot. In desktops it's a tie between -gnome-flashback and mate.
- -Which strategy do you believe is the right one to use to -get schools to use free software?
- -I think it should first start with using specific FOSS apps. in -whatever environment they are. If it's MS-Windows or Mac so be it. -Once they are habitual with the apps. and there is buy-in from the -school management then it could be installed anywhere. Most of the -people now understand the concept of a repository because of the -various online stores so it isn't hard to convince on that front.
- -What is harder is having enough people with technical skills and -passion to service them. If you get buy-in from one or two teachers -then ideas like above could also be asked to be done as a project as -well.
- -I think where we fall short more than anything is in marketing. For -instance, Debian has this whole range of fonts in its archive but -there isn't even a page where all those different fonts in the La -Ipsum format could be tried out for newcomers.
- -One of the issues faced constantly in installations is with updates -and upgrades. People have this myth that each update and upgrade -means the user interface will / has to change. I have seen this -innumerable times. That perhaps is one of the reasons which browsers -like Iceweasel / Firefox change user interfaces so much, not because -it might be needed or be functional but because people believe that -changed user interfaces are better. This, can easily be pointed with -the user interfaces changed with almost every MS-Windows and Mac OS -releases.
- -The problems with Debian Edu for deployment are many. The biggest -is the huge gap between what is taught in schools and what Debian Edu -is aimed at. - -
Me and my friends did teach on week-ends in a government school for -around 2 years, and -gathered -some experience there. Some of the things we learnt/discovered -there was :
- + +3rd June 2017+@@ -1026,33 +495,67 @@ there was :Aftenposten +melder i dag om feil i eksamensoppgavene for eksamen i politikk og +menneskerettigheter, der teksten i bokmåls og nynorskutgaven ikke var +like. Oppgaveteksten er gjengitt i artikkelen, og jeg ble nysgjerring +på om den fri oversetterløsningen +Apertium ville gjort en bedre +jobb enn Utdanningsdirektoratet. Det kan se slik ut.
+ +Her er bokmålsoppgaven fra eksamenen:
+ ++-Drøft utfordringene knyttet til nasjonalstatenes og andre aktørers +rolle og muligheter til å håndtere internasjonale utfordringer, som +for eksempel flykningekrisen.
+ +Vedlegge er eksempler på tekster som kan gi relevante perspektiver +på temaet:
+
+ +- Flykningeregnskapet 2016, UNHCR og IDMC +
- «Grenseløst Europa for fall» A-Magasinet, 26. november 2015 +
Most of the teachers are very territorial about their subjects - and they do not want you to teach anything out of the - portion/syllabus given. - -They want any activity on the system in accordance to whatever - is in the syllabus. - -There are huge barriers both with the English language and at - times with objects or whatever. An example, let's say in gcompris - you have objects falling down and you have to name them and let's - say the falling object is a hat or a fedora hat, this would not be - as recognizable as say a - Puneri - Pagdi so there is need to inject local objects, words wherever - possible. Especially for word-games there are so many hindi words - which have become part of english vocabulary (for instance in - parley), those could be made into a hinglish collection or - something but that is something for upstream to do. +Dette oversetter Apertium slik:
+++ +Drøft utfordringane knytte til nasjonalstatane sine og rolla til +andre aktørar og høve til å handtera internasjonale utfordringar, som +til dømes *flykningekrisen.
+ +Vedleggja er døme på tekster som kan gje relevante perspektiv på +temaet:
+ ++
+ +- *Flykningeregnskapet 2016, *UNHCR og *IDMC
+- «*Grenseløst Europa for fall» A-Magasinet, 26. november 2015
Ord som ikke ble forstått er markert med stjerne (*), og trenger +ekstra språksjekk. Men ingen ord er forsvunnet, slik det var i +oppgaven elevene fikk presentert på eksamen. Jeg mistenker dog at +"andre aktørers rolle og muligheter til ..." burde vært oversatt til +"rolla til andre aktørar og deira høve til ..." eller noe slikt, men +det er kanskje flisespikking. Det understreker vel bare at det alltid +trengs korrekturlesning etter automatisk oversettelse.
- -7th April 2015-I am happy to let you all know that I'm going to the Open Source Developers' -Conference Nordic 2015!
- -It take place Friday 8th to Sunday 10th of May in Oslo next to -where I work, and I finally got around to submitting -a talk proposal for -it (dead link for most people until the talk is accepted). As -part of my involvement with the -Norwegian Unix User Group member -association I have been slightly involved in the planning of this -conference for a while now, with a focus on organising a Civic Hacking -Hackathon with our friends -over at mySociety and -Holder de ord. This part is -named the 'My Society' track in the program. There is still space for -more talks and participants. I hope to see you there.
- -Check out the talks -submitted and accepted so far.
+ +27th April 2017+@@ -1060,30 +563,52 @@ submitted and accepted so far.I disse dager, med frist 1. mai, har Riksarkivaren ute en høring på +sin forskrift. Som en kan se er det ikke mye tid igjen før fristen +som går ut på søndag. Denne forskriften er det som lister opp hvilke +formater det er greit å arkivere i +Noark +5-løsninger i Norge.
+ +Jeg fant høringsdokumentene hos +Norsk +Arkivråd etter å ha blitt tipset på epostlisten til +fri +programvareprosjektet Nikita Noark5-Core, som lager et Noark 5 +Tjenestegresesnitt. Jeg er involvert i Nikita-prosjektet og takket +være min interesse for tjenestegrensesnittsprosjektet har jeg lest en +god del Noark 5-relaterte dokumenter, og til min overraskelse oppdaget +at standard epost ikke er på listen over godkjente formater som kan +arkiveres. Høringen med frist søndag er en glimrende mulighet til å +forsøke å gjøre noe med det. Jeg holder på med +egen +høringsuttalelse, og lurer på om andre er interessert i å støtte +forslaget om å tillate arkivering av epost som epost i arkivet.
+ +Er du igang med å skrive egen høringsuttalelse allerede? I så fall +kan du jo vurdere å ta med en formulering om epost-lagring. Jeg tror +ikke det trengs så mye. Her et kort forslag til tekst:
+ ++ ++ +Viser til høring sendt ut 2017-02-17 (Riksarkivarens referanse + 2016/9840 HELHJO), og tillater oss å sende inn noen innspill om + revisjon av Forskrift om utfyllende tekniske og arkivfaglige + bestemmelser om behandling av offentlige arkiver (Riksarkivarens + forskrift).
+ +Svært mye av vår kommuikasjon foregår i dag på e-post. Vi + foreslår derfor at Internett-e-post, slik det er beskrevet i IETF + RFC 5322, + https://tools.ietf.org/html/rfc5322. bør + inn som godkjent dokumentformat. Vi foreslår at forskriftens + oversikt over godkjente dokumentformater ved innlevering i § 5-16 + endres til å ta med Internett-e-post.
+ +Som del av arbeidet med tjenestegrensesnitt har vi testet hvordan +epost kan lagres i en Noark 5-struktur, og holder på å skrive et +forslag om hvordan dette kan gjøres som vil bli sendt over til +arkivverket så snart det er ferdig. De som er interesserte kan +følge +fremdriften på web.
+ +Oppdatering 2017-04-28: I dag ble høringuttalelsen jeg skrev + sendt + inn av foreningen NUUG.
- -4th April 2015-During eastern I had some time to continue working on the Norwegian -docbook version of the 2004 book -Free Culture by Lawrence Lessig. -At the moment I am proof reading the finished text, looking for typos, -inconsistent wordings and sentences that do not flow as they should. -I'm more than two thirds done with the text, and welcome others to -check the text up to chapter 13. The current status is available on the -github -project pages. You can also check out the -PDF, -EPUB -and HTML version available in the -archive -directory.
- -Please report typos, bugs and improvements to the github project if -you find any.
+ +20th April 2017+@@ -1091,61 +616,101 @@ you find any.Jeg oppdaget i dag at nettstedet som +publiserer offentlige postjournaler fra statlige etater, OEP, har +begynt å blokkerer enkelte typer webklienter fra å få tilgang. Vet +ikke hvor mange det gjelder, men det gjelder i hvert fall libwww-perl +og curl. For å teste selv, kjør følgende:
+ ++ ++% curl -v -s https://www.oep.no/pub/report.xhtml?reportId=3 2>&1 |grep '< HTTP' +< HTTP/1.1 404 Not Found +% curl -v -s --header 'User-Agent:Opera/12.0' https://www.oep.no/pub/report.xhtml?reportId=3 2>&1 |grep '< HTTP' +< HTTP/1.1 200 OK +% +Her kan en se at tjenesten gir «404 Not Found» for curl i +standardoppsettet, mens den gir «200 OK» hvis curl hevder å være Opera +versjon 12.0. Offentlig elektronisk postjournal startet blokkeringen +2017-03-02.
+ +Blokkeringen vil gjøre det litt vanskeligere å maskinelt hente +informasjon fra oep.no. Kan blokkeringen være gjort for å hindre +automatisert innsamling av informasjon fra OEP, slik Pressens +Offentlighetsutvalg gjorde for å dokumentere hvordan departementene +hindrer innsyn i +rapporten +«Slik hindrer departementer innsyn» som ble publiserte i januar +2017. Det virker usannsynlig, da det jo er trivielt å bytte +User-Agent til noe nytt.
+ +Finnes det juridisk grunnlag for det offentlige å diskriminere +webklienter slik det gjøres her? Der tilgang gis eller ikke alt etter +hva klienten sier at den heter? Da OEP eies av DIFI og driftes av +Basefarm, finnes det kanskje noen dokumenter sendt mellom disse to +aktørene man kan be om innsyn i for å forstå hva som har skjedd. Men +postjournalen +til DIFI viser kun to dokumenter det siste året mellom DIFI og +Basefarm. +Mimes brønn neste, +tenker jeg.
- -9th March 2015-The Norwegian Unix User Group, -where I am a member, and where people interested in free software, -open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs -come together, record our monthly technical presentations on video. -The purpose is to document the talks and spread them to a wider -audience. For this, the the Norwegian nationwide open channel -Frikanalen is a useful venue. -Since a few days ago, when I figured out the -REST API to program the -channel time schedule, -the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and -some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org). I fill -all "leftover bits" on the channel with content from NUUG, which at -the moment is almost 17 of 24 hours every day.
- -The list of NUUG videos -uploaded so far -include things like a -one hour talk by John -Perry Barlow when he visited Oslo, a presentation of -Haiku, the BeOS -re-implementation, the -history of FiksGataMi, -the Norwegian version of FixMyStreet, the good old -Warriors of the net -video and many others.
- -We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to -Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to -spread the word there. I also hope to find useful recordings from the -Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the -channel as well. But this require locating the videos and their meta -information (title, description, license, etc), and preparing the -recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to -focus on this. Perhaps you want to help. Please join us on IRC, -#nuug on irc.freenode.net -if you want to help make this happen.
- -But as I said, already the channel is already almost exclusively -filled with technical topics, and if you want to learn something new -today, check out the Ogg Theora -web stream or use one of the other ways to get access to the -channel. Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still -do not properly sync the video and sound. It is generated by recoding -a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H.264) to -Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that -produces acceptable quality. Help needed, please get in touch if you -know how to fix it using free software.
+ +19th March 2017+@@ -1160,6 +725,54 @@ know how to fix it using free software.The Nikita +Noark 5 core project is implementing the Norwegian standard for +keeping an electronic archive of government documents. +The +Noark 5 standard document the requirement for data systems used by +the archives in the Norwegian government, and the Noark 5 web interface +specification document a REST web service for storing, searching and +retrieving documents and metadata in such archive. I've been involved +in the project since a few weeks before Christmas, when the Norwegian +Unix User Group +announced +it supported the project. I believe this is an important project, +and hope it can make it possible for the government archives in the +future to use free software to keep the archives we citizens depend +on. But as I do not hold such archive myself, personally my first use +case is to store and analyse public mail journal metadata published +from the government. I find it useful to have a clear use case in +mind when developing, to make sure the system scratches one of my +itches.
+ +If you would like to help make sure there is a free software +alternatives for the archives, please join our IRC channel +(#nikita on +irc.freenode.net) and +the +project mailing list.
+ +When I got involved, the web service could store metadata about +documents. But a few weeks ago, a new milestone was reached when it +became possible to store full text documents too. Yesterday, I +completed an implementation of a command line tool +archive-pdf to upload a PDF file to the archive using this +API. The tool is very simple at the moment, and find existing +fonds, series and +files while asking the user to select which one to use if more than +one exist. Once a file is identified, the PDF is associated with the +file and uploaded, using the title extracted from the PDF itself. The +process is fairly similar to visiting the archive, opening a cabinet, +locating a file and storing a piece of paper in the archive. Here is +a test run directly after populating the database with test data using +our API tester:
+ ++ ++~/src//noark5-tester$ ./archive-pdf mangelmelding/mangler.pdf +using arkiv: Title of the test fonds created 2017-03-18T23:49:32.103446 +using arkivdel: Title of the test series created 2017-03-18T23:49:32.103446 + + 0 - Title of the test case file created 2017-03-18T23:49:32.103446 + 1 - Title of the test file created 2017-03-18T23:49:32.103446 +Select which mappe you want (or search term): 0 +Uploading mangelmelding/mangler.pdf + PDF title: Mangler i spesifikasjonsdokumentet for NOARK 5 Tjenestegrensesnitt + File 2017/1: Title of the test case file created 2017-03-18T23:49:32.103446 +~/src//noark5-tester$ +You can see here how the fonds (arkiv) and serie (arkivdel) only had +one option, while the user need to choose which file (mappe) to use +among the two created by the API tester. The archive-pdf +tool can be found in the git repository for the API tester.
+ +In the project, I have been mostly working on +the API +tester so far, while getting to know the code base. The API +tester currently use +the HATEOAS links +to traverse the entire exposed service API and verify that the exposed +operations and objects match the specification, as well as trying to +create objects holding metadata and uploading a simple XML file to +store. The tester has proved very useful for finding flaws in our +implementation, as well as flaws in the reference site and the +specification.
+ +The test document I uploaded is a summary of all the specification +defects we have collected so far while implementing the web service. +There are several unclear and conflicting parts of the specification, +and we have +started +writing down the questions we get from implementing it. We use a +format inspired by how The +Austin Group collect defect reports for the POSIX standard with +their +instructions for the MANTIS defect tracker system, in lack of an official way to structure defect reports for Noark 5 (our first submitted defect report was a request for a procedure for submitting defect reports :). + +
The Nikita project is implemented using Java and Spring, and is +fairly easy to get up and running using Docker containers for those +that want to test the current code base. The API tester is +implemented in Python.
Archive
+
- 2017 +
+ ++ +
- January (4)
+ +- February (3)
+ +- March (5)
+ +- April (2)
+ +- June (5)
+ +- July (1)
+ +- August (1)
+ +- 2016 +
++ +
- January (3)
+ +- February (2)
+ +- March (3)
+ +- April (8)
+ +- May (8)
+ +- June (2)
+ +- July (2)
+ +- August (5)
+ +- September (2)
+ +- October (3)
+ +- November (8)
+ +- December (5)
+ +- 2015
@@ -1375,43 +1000,47 @@ know how to fix it using free software.@@ -1173,7 +786,19 @@ know how to fix it using free software.
- May (3)
-- June (2)
+- June (4)
+ +- July (6)
+ +- August (2)
+ +- September (2)
+ +- October (9)
+ +- November (6)
+ +- December (3)
- bankid (4)
-- bitcoin (8)
+- bitcoin (9)
-- bootsystem (15)
+- bootsystem (16)
- bsa (2)
- chrpath (2)
-- debian (109)
+- debian (151)
+ +- debian edu (158)
-- debian edu (153)
+- debian-handbook (4)
- digistan (10)
-- dld (15)
+- dld (16)
-- docbook (13)
+- docbook (24)
- drivstoffpriser (4)
-- english (278)
+- english (351)
- fiksgatami (23)
- fildeling (12)
-- freeculture (15)
+- freeculture (30)
- freedombox (9)
-- frikanalen (15)
+- frikanalen (18)
+ +- h264 (20)
- intervju (42)
-- isenkram (10)
+- isenkram (15)
-- kart (19)
+- kart (20)
- ldap (9)
@@ -1423,19 +1052,21 @@ know how to fix it using free software.- mesh network (8)
-- multimedia (34)
+- multimedia (39)
+ +- nice free software (9)
-- norsk (262)
+- norsk (291)
-- nuug (176)
+- nuug (189)
-- offentlig innsyn (16)
+- offentlig innsyn (33)
- open311 (2)
-- opphavsrett (52)
+- opphavsrett (64)
-- personvern (86)
+- personvern (101)
- raid (1)
@@ -1445,39 +1076,39 @@ know how to fix it using free software.- rfid (3)
-- robot (9)
+- robot (10)
- rss (1)
-- ruter (4)
+- ruter (5)
- scraperwiki (2)
-- sikkerhet (41)
+- sikkerhet (53)
- sitesummary (4)
-- skepsis (4)
+- skepsis (5)
-- standard (47)
+- standard (55)
-- stavekontroll (3)
+- stavekontroll (6)
-- stortinget (9)
+- stortinget (11)
-- surveillance (33)
+- surveillance (49)
-- sysadmin (2)
+- sysadmin (3)
- usenix (2)
- valg (8)
-- video (52)
+- video (59)
- vitenskap (4)
-- web (36)
+- web (40)