X-Git-Url: http://pere.pagekite.me/gitweb/homepage.git/blobdiff_plain/a02d87d8d3f93159607ed0fd5ee754fb59d739aa..63454c383e2e046a5674c0d806be75ace028cb05:/blog/index.html diff --git a/blog/index.html b/blog/index.html index 1f5ada54a1..dce5ab280d 100644 --- a/blog/index.html +++ b/blog/index.html @@ -19,6 +19,45 @@ +
+
TISA - nok en problematisk og hemmelig handelsavtale
+
5th November 2015
+

Norge er aktiv i Trade in Services Agreement-forhandlingene, og +regjeringen forteller at +«TISA +vil sikre norske tjenesteeksportører forutsigbar og +ikke-diskriminerende adgang til utenlandske tjenestemarkeder». +Det er mulig at det stemmer. Men den gjør mye mer enn det. Avtalen +forhandles i hemmelighet, og kun takket være +Wikileaks er +utkast og biter kjent i offentligheten. Det som er blitt kjent er +for eksempel at TISA kan +blokkere +myndigheter fra å kreve bruk av fri programvare i mange +situasjoner, hvilket vil fjerne muligheten vår til å ha kontroll +over egne datasystemer i slike tilfeller. Den kan også +blokkere +Norges mulighet til å holde kontroll med overføring av +personinformasjon ut av landet, hvilket Snowden-bekreftelsene har +dokumentert er svært problematisk. + +

Jeg ble derfor veldig glad da jeg i dag ble tipset i dag om at det +allerede finnes en aktiv organisasjon, +Folkeaksjonen mot +TISA, som jobber for å hindre at Norge signerer på TISA-avtalen. +Her må alle gode krefter jobbe sammen. Jeg skal sende dem litt +penger, og se om jeg har kapasitet til å bidra med mer.

+
+
+ + + Tags: norsk, opphavsrett, personvern. + + +
+
+
+
Is Pentagon deciding the Norwegian negotiating position on Internet governance?
3rd November 2015
@@ -592,39 +631,6 @@ hvordan ting konkret fungerer der.

-
-
French Docbook/PDF/EPUB/MOBI edition of the Free Culture book
-
1st October 2015
-

As I wrap up the Norwegian version of -Free -Culture book by Lawrence Lessig (still waiting for my final proof -reading copy to arrive in the mail), my great -dblatex helper and -developer of the dblatex docbook processor, Benoît Guillon, decided a -to try to create a French version of the book. He started with the -French translation available from the -Wikilivres wiki -pages, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing -the translation to be integrated into the po4a based framework I use -to create the Norwegian translation from the English edition. We meet -on the #dblatex IRC -channel to discuss the work. If you want to help create a French -edition, check out -his git -repository and join us on IRC. If the French edition look good, -we might publish it as a paper book on lulu.com. A French version of -the drawings and the cover need to be provided for this to happen.

-
-
- - - Tags: docbook, english, freeculture. - - -
-
-
-

RSS feed