X-Git-Url: http://pere.pagekite.me/gitweb/homepage.git/blobdiff_plain/957ea43d94edca7915c42f68e35b06dc3421a004..3aaa32eb193b6b49e948aa852fef60aa9c029c1c:/blog/index.rss diff --git a/blog/index.rss b/blog/index.rss index c74f8a3c9e..bb18ddde2a 100644 --- a/blog/index.rss +++ b/blog/index.rss @@ -6,6 +6,30 @@ http://people.skolelinux.org/pere/blog/ + + Naturvernforbundet i Oslo bruker OpenStreetmap i sin kalender + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Naturvernforbundet_i_Oslo_bruker_OpenStreetmap_i_sin_kalender.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Naturvernforbundet_i_Oslo_bruker_OpenStreetmap_i_sin_kalender.html + Sun, 16 Sep 2012 12:00:00 +0200 + <p>Veldig morsomt å se at +<a href="http://naturvernforbundet.no/noa/">Naturvernforbundet Oslo og +Akershus</a> bruker kart fra +<a href="http://www.openstreetmap.no/">OpenStreetmap.org<a/> i +<a href="http://naturvernforbundet.no/noa/bestill-markakalenderen-2013-article24039-1939.html">sine +kalendere</a>. Vidar Gundersen i kartgruppa +<a href="http://lists.nuug.no/pipermail/kart/2012-September/003696.html">forteller +på den norske epostlisten</a> til prosjektet at hvert blad i +kalenderen har et turforslag på baksiden, med kart fra OpenStreetmap. +Tidligere kjøpte de visst kart fra kartverket, men nå slipper de +det.</p> + +<p>Denne nyheten synes jeg er fantastisk bra, og jeg håper de får +følge av flere, slik at det potensielle og fryktede inntektstapet for +kartverket ved frigjøring av kartdata blir mindre, og forhåpentligvis +til slutt så lite at frykten for å frigjøre data overvinnes.</p> + + + IETF activity to standardise video codec http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html @@ -568,56 +592,5 @@ available</a> in the Skolelinux press archive.</p> - - Notes on language codes for Norwegian docbook processing... - http://people.skolelinux.org/pere/blog/Notes_on_language_codes_for_Norwegian_docbook_processing___.html - http://people.skolelinux.org/pere/blog/Notes_on_language_codes_for_Norwegian_docbook_processing___.html - Fri, 10 Aug 2012 21:00:00 +0200 - <p>In <a href="http://www.docbook.org/">docbook</a> one can specify -the language used at the top, and the processing pipeline will use -this information to pick the correct translations for 'chapter', 'see -also', 'index' etc. And for most languages used with docbook, I guess -this work just fine. For example a German user can start the document -with &lt;book lang="de"&gt;, and the document will show up with the -correct content with any of the docbook processors. This is not the -case for the language -<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html">I -am working with at the moment</a>, Norwegian Bokmål.</p> - -<p>For a while, I was confused about which language code to use, -because I was unable to find any language code that would work across -all tools. I am currently testing dblatex, xmlto, docbook-xsl, and -dbtoepub, and they do not handle Norwegian Bokmål the same way. Some -of them do not handle it at all.</p> - -<p>A bit of background information is probably needed to understand -this mess. Norwegian is not one, but two written variants. The -variants are Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål. There are three -two letter language codes associated with these languages, Norwegian -is 'no', Norwegian Nynorsk is 'nn' and Norwegian Bokmål is 'nb'. -Historically the 'no' language code was used for Norwegian Bokmål, but -many years ago this was found to be å bad idea, and the recommendation -is to use the most specific language code instead, to avoid confusion. -In the transition period it is a good idea to make sure 'no' was an -alias for 'nb'.</p> - -<p>Back to docbook processing tools in Debian. The dblatex tool only -understand 'nn'. There are translations for 'no', but not 'nb' (BTS -<a href="http://bugs.debian.org/684391">#684391</a>), but due to a bug -(BTS <a href="http://bugs.debian.org/682936">#682936</a>) the 'no' -language code is not recognised. The docbook-xsl tool chain only -recognise 'nn' and 'nb', but not 'no'. The xmlto tool only recognise -'nn' and 'nb', but not 'no'. The end result that there is no language -code I can use to get the docbook file working with all of these tools -at the same time. :(</p> - -<p>The correct solution is to use &lt;book lang="nb"&gt;, but it will -take time before that will work with all the free software docbook -processors. :(</p> - -<p>Oh, the joy of well integrated tools. :/</p> - - -