As I wrap up the Norwegian version of -Free -Culture book by Lawrence Lessig (still waiting for my final proof -reading copy to arrive in the mail), my great -dblatex helper and -developer of the dblatex docbook processor, Benoît Guillon, decided a -to try to create a French version of the book. He started with the -French translation available from the -Wikilivres wiki -pages, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing -the translation to be integrated into the po4a based framework I use -to create the Norwegian translation the the English edition. We meet -on the #dblatex IRC -channel to discuss the work. If you want to help create a French -edition, check out -his git -repository and join us on IRC. If the French edition look good, -we might publish it as a paper book on lulu.com. A French version of -the drawings and the cover need to be provided for this to happen.
+ +On friday, I came across an interesting article in the Norwegian +web based ICT news magazine digi.no on +how +to collect the IMSI numbers of nearby cell phones using the cheap +DVB-T software defined radios. The article refered to instructions +and a recipe by +Keld Norman on Youtube on how to make a simple $7 IMSI Catcher, and I decided to test them out.
+ +The instructions said to use Ubuntu, install pip using apt (to +bypass apt), use pip to install pybombs (to bypass both apt and pip), +and the ask pybombs to fetch and build everything you need from +scratch. I wanted to see if I could do the same on the most recent +Debian packages, but this did not work because pybombs tried to build +stuff that no longer build with the most recent openssl library or +some other version skew problem. While trying to get this recipe +working, I learned that the apt->pip->pybombs route was a long detour, +and the only piece of software dependency missing in Debian was the +gr-gsm package. I also found out that the lead upstream developer of +gr-gsm (the name stand for GNU Radio GSM) project already had a set of +Debian packages provided in an Ubuntu PPA repository. All I needed to +do was to dget the Debian source package and built it.
+ +The IMSI collector is a python script listening for packages on the +loopback network device and printing to the terminal some specific GSM +packages with IMSI numbers in them. The code is fairly short and easy +to understand. The reason this work is because gr-gsm include a tool +to read GSM data from a software defined radio like a DVB-T USB stick +and other software defined radios, decode them and inject them into a +network device on your Linux machine (using the loopback device by +default). This proved to work just fine, and I've been testing the +collector for a few days now.
+ +The updated and simpler recipe is thus to
+ +-
+
+
- start with a Debian machine running Stretch or newer, + +
- build and install the gr-gsm package available from +http://ppa.launchpad.net/ptrkrysik/gr-gsm/ubuntu/pool/main/g/gr-gsm/, + +
- clone the git repostory from https://github.com/Oros42/IMSI-catcher, + +
- run grgsm_livemon and adjust the frequency until the terminal +where it was started is filled with a stream of text (meaning you +found a GSM station). + +
- go into the IMSI-catcher directory and run 'sudo python simple_IMSI-catcher.py' to extract the IMSI numbers. + +
To make it even easier in the future to get this sniffer up and +running, I decided to package +the gr-gsm project +for Debian (WNPP +#871055), and the package was uploaded into the NEW queue today. +Luckily the gnuradio maintainer has promised to help me, as I do not +know much about gnuradio stuff yet.
+ +I doubt this "IMSI cacher" is anywhere near as powerfull as +commercial tools like +The +Spy Phone Portable IMSI / IMEI Catcher or the +Harris +Stingray, but I hope the existance of cheap alternatives can make +more people realise how their whereabouts when carrying a cell phone +is easily tracked. Seeing the data flow on the screen, realizing that +I live close to a police station and knowing that the police is also +wearing cell phones, I wonder how hard it would be for criminals to +track the position of the police officers to discover when there are +police near by, or for foreign military forces to track the location +of the Norwegian military forces, or for anyone to track the location +of government officials...
+ +It is worth noting that the data reported by the IMSI-catcher +script mentioned above is only a fraction of the data broadcasted on +the GSM network. It will only collect one frequency at the time, +while a typical phone will be using several frequencies, and not all +phones will be using the frequencies tracked by the grgsm_livemod +program. Also, there is a lot of radio chatter being ignored by the +simple_IMSI-catcher script, which would be collected by extending the +parser code. I wonder if gr-gsm can be set up to listen to more than +one frequency?
When I get a new laptop, the battery life time at the start is OK. -But this do not last. The last few laptops gave me a feeling that -within a year, the life time is just a fraction of what it used to be, -and it slowly become painful to use the laptop without power connected -all the time. Because of this, when I got a new Thinkpad X230 laptop -about two years ago, I decided to monitor its battery state to have -more hard facts when the battery started to fail.
- -
First I tried to find a sensible Debian package to record the -battery status, assuming that this must be a problem already handled -by someone else. I found -battery-stats, -which collects statistics from the battery, but it was completely -broken. I sent a few suggestions to the maintainer, but decided to -write my own collector as a shell script while I waited for feedback -from him. Via -a -blog post about the battery development on a MacBook Air I also -discovered -batlog, not -available in Debian.
- -I started my collector 2013-07-15, and it has been collecting -battery stats ever since. Now my -/var/log/hjemmenett-battery-status.log file contain around 115,000 -measurements, from the time the battery was working great until now, -when it is unable to charge above 7% of original capacity. My -collector shell script is quite simple and look like this:
- --#!/bin/sh -# Inspired by -# http://www.ifweassume.com/2013/08/the-de-evolution-of-my-laptop-battery.html -# See also -# http://blog.sleeplessbeastie.eu/2013/01/02/debian-how-to-monitor-battery-capacity/ -logfile=/var/log/hjemmenett-battery-status.log - -files="manufacturer model_name technology serial_number \ - energy_full energy_full_design energy_now cycle_count status" - -if [ ! -e "$logfile" ] ; then - ( - printf "timestamp," - for f in $files; do - printf "%s," $f - done - echo - ) > "$logfile" -fi - -log_battery() { - # Print complete message in one echo call, to avoid race condition - # when several log processes run in parallel. - msg=$(printf "%s," $(date +%s); \ - for f in $files; do \ - printf "%s," $(cat $f); \ - done) - echo "$msg" -} - -cd /sys/class/power_supply - -for bat in BAT*; do - (cd $bat && log_battery >> "$logfile") -done -- -
The script is called when the power management system detect a -change in the power status (power plug in or out), and when going into -and out of hibernation and suspend. In addition, it collect a value -every 10 minutes. This make it possible for me know when the battery -is discharging, charging and how the maximum charge change over time. -The code for the Debian package -is now -available on github.
- -The collected log file look like this:
- --timestamp,manufacturer,model_name,technology,serial_number,energy_full,energy_full_design,energy_now,cycle_count,status, -1376591133,LGC,45N1025,Li-ion,974,62800000,62160000,39050000,0,Discharging, -[...] -1443090528,LGC,45N1025,Li-ion,974,4900000,62160000,4900000,0,Full, -1443090601,LGC,45N1025,Li-ion,974,4900000,62160000,4900000,0,Full, -- -
I wrote a small script to create a graph of the charge development -over time. This graph depicted above show the slow death of my laptop -battery.
- -But why is this happening? Why are my laptop batteries always -dying in a year or two, while the batteries of space probes and -satellites keep working year after year. If we are to believe -Battery -University, the cause is me charging the battery whenever I have a -chance, and the fix is to not charge the Lithium-ion batteries to 100% -all the time, but to stay below 90% of full charge most of the time. -I've been told that the Tesla electric cars -limit -the charge of their batteries to 80%, with the option to charge to -100% when preparing for a longer trip (not that I would want a car -like Tesla where rights to privacy is abandoned, but that is another -story), which I guess is the option we should have for laptops on -Linux too.
- -Is there a good and generic way with Linux to tell the battery to -stop charging at 80%, unless requested to charge to 100% once in -preparation for a longer trip? I found -one -recipe on askubuntu for Ubuntu to limit charging on Thinkpad to -80%, but could not get it to work (kernel module refused to -load).
- -I wonder why the battery capacity was reported to be more than 100% -at the start. I also wonder why the "full capacity" increases some -times, and if it is possible to repeat the process to get the battery -back to design capacity. And I wonder if the discharge and charge -speed change over time, or if this stay the same. I did not yet try -to write a tool to calculate the derivative values of the battery -level, but suspect some interesting insights might be learned from -those.
- -Update 2015-09-24: I got a tip to install the packages -acpi-call-dkms and tlp (unfortunately missing in Debian stable) -packages instead of the tp-smapi-dkms package I had tried to use -initially, and use 'tlp setcharge 40 80' to change when charging start -and stop. I've done so now, but expect my existing battery is toast -and need to be replaced. The proposal is unfortunately Thinkpad -specific.
+ +I finally received a copy of the Norwegian Bokmål edition of +"The Debian Administrator's +Handbook". This test copy arrived in the mail a few days ago, and +I am very happy to hold the result in my hand. We spent around one and a half year translating it. This paperbook edition +is available +from lulu.com. If you buy it quickly, you save 25% on the list +price. The book is also available for download in electronic form as +PDF, EPUB and Mobipocket, as can be +read online +as a web page.
+ +This is the second book I publish (the first was the book +"Free Culture" by Lawrence Lessig +in +English, +French +and +Norwegian +Bokmål), and I am very excited to finally wrap up this +project. I hope +"Håndbok +for Debian-administratoren" will be well received.
Creating a good looking book cover proved harder than I expected. -I wanted to create a cover looking similar to the original cover of -the -Free -Culture book we are translating to Norwegian, and I wanted it in -vector format for high resolution printing. But my inkscape knowledge -were not nearly good enough to pull that off. - -
But thanks to the great inkscape community, I was able to wrap up -the cover yesterday evening. I asked on the -#inkscape IRC channel -on Freenode for help and clues, and Marc Jeanmougin (Mc-) volunteered -to try to recreate it based on the PDF of the cover from the HTML -version. Not only did he create a -SVG document with -the original and his vector version side by side, he even provided -an instruction -video explaining how he did it. But the instruction video is -not easy to follow for an untrained inkscape user. The video is a -recording on how he did it, and he is obviously very experienced as -the menu selections are very quick and he mentioned on IRC that he did -use some keyboard shortcuts that can't be seen on the video, but it -give a good idea about the inkscape operations to use to create the -stripes with the embossed copyright sign in the center.
- -I took his SVG file, copied the vector image and re-sized it to fit -on the cover I was drawing. I am happy with the end result, and the -current english version look like this:
- -
I am not quite sure about the text on the back, but guess it will -do. I picked three quotes from the official site for the book, and -hope it will work to trigger the interest of potential readers. The -Norwegian cover will look the same, but with the texts and bar code -replaced with the Norwegian version.
- -The book is very close to being ready for publication, and I expect -to upload the final draft to Lulu in the next few days and order a -final proof reading copy to verify that everything look like it should -before allowing everyone to order their own copy of Free Culture, in -English or Norwegian Bokmål. I'm waiting to give the the productive -proof readers a chance to complete their work.
+ +Jeg kom over teksten +«Killing +car privacy by federal mandate» av Leonid Reyzin på Freedom to +Tinker i dag, og det gleder meg å se en god gjennomgang om hvorfor det +er et urimelig inngrep i privatsfæren å la alle biler kringkaste sin +posisjon og bevegelse via radio. Det omtalte forslaget basert på +Dedicated Short Range Communication (DSRC) kalles Basic Safety Message +(BSM) i USA og Cooperative Awareness Message (CAM) i Europa, og det +norske Vegvesenet er en av de som ser ut til å kunne tenke seg å +pålegge alle biler å fjerne nok en bit av innbyggernes privatsfære. +Anbefaler alle å lese det som står der. + +
Mens jeg tittet litt på DSRC på biler i Norge kom jeg over et sitat +jeg synes er illustrativt for hvordan det offentlige Norge håndterer +problemstillinger rundt innbyggernes privatsfære i SINTEF-rapporten +«Informasjonssikkerhet +i AutoPASS-brikker» av Trond Foss:
+ ++«Rapporten ser ikke på informasjonssikkerhet knyttet til personlig + integritet.» ++ +
SÃ¥ enkelt kan det tydeligvis gjøres nÃ¥r en vurderer +informasjonssikkerheten. Det holder vel at folkene pÃ¥ toppen kan si +at «Personvernet er ivaretatt», som jo er den populære intetsigende +frasen som gjør at mange tror enkeltindividers integritet tas vare pÃ¥. +Sitatet fikk meg til Ã¥ undres pÃ¥ hvor ofte samme tilnærming, Ã¥ bare se +bort fra behovet for personlig itegritet, blir valgt nÃ¥r en velger Ã¥ +legge til rette for nok et inngrep i privatsfæren til personer i +Norge. Det er jo sjelden det fÃ¥r reaksjoner. Historien om +reaksjonene pÃ¥ Helse Sør-Ãsts tjenesteutsetting er jo sørgelig nok et +unntak og toppen av isfjellet, desverre. Tror jeg fortsatt takker nei +til bÃ¥de AutoPASS og holder meg sÃ¥ langt unna det norske helsevesenet +som jeg kan, inntil de har demonstrert og dokumentert at de verdsetter +individets privatsfære og personlige integritet høyere enn kortsiktig +gevist og samfunnsnytte.
Today, finally, my first printed draft edition of the Norwegian -translation of Free Culture I have been working on for the last few -years arrived in the mail. I had to fake a cover to get the interior -printed, and the exterior of the book look awful, but that is -irrelevant at this point. I asked for a printed pocket book version -to get an idea about the font sizes and paper format as well as how -good the figures and images look in print, but also to test what the -pocket book version would look like. After receiving the 500 page -pocket book, it became obvious to me that that pocket book size is too -small for this book. I believe the book is too thick, and several -tables and figures do not look good in the size they get with that -small page sizes. I believe I will go with the 5.5x8.5 inch size -instead. A surprise discovery from the paper version was how bad the -URLs look in print. They are very hard to read in the colophon page. -The URLs are red in the PDF, but light gray on paper. I need to -change the color of links somehow to look better. But there is a -printed book in my hand, and it feels great. :)
- -Now I only need to fix the cover, wrap up the postscript with the -store behind the book, and collect the last corrections from the proof -readers before the book is ready for proper printing. Cover artists -willing to work for free and create a Creative Commons licensed vector -file looking similar to the original is most welcome, as my skills as -a graphics designer are mostly missing.
+ +It is pleasing to see that the work we put down in publishing new +editions of the classic Free +Culture book by the founder of the Creative Commons movement, +Lawrence Lessig, is still being appreciated. I had a look at the +latest sales numbers for the paper edition today. Not too impressive, +but happy to see some buyers still exist. All the revenue from the +books is sent to the Creative +Commons Corporation, and they receive the largest cut if you buy +directly from Lulu. Most books are sold via Amazon, with Ingram +second and only a small fraction directly from Lulu. The ebook +edition is available for free from +Github.
+ +Title / language | Quantity | ||
---|---|---|---|
2016 jan-jun | 2016 jul-dec | 2017 jan-may | |
Culture Libre / French | +3 | +6 | +15 | +
Fri kultur / Norwegian | +7 | +1 | +0 | +
Free Culture / English | +14 | +27 | +16 | +
Total | +24 | +34 | +31 | +
A bit sad to see the low sales number on the Norwegian edition, and +a bit surprising the English edition still selling so well.
+ +If you would like to translate and publish the book in your native +language, I would be happy to help make it happen. Please get in +touch.