I Norge er det mange som trenger å skrive både bokmål og nynorsk. -Eksamensoppgaver, offentlige brev og nyheter er eksempler på tekster -der det er krav om målføre. I tillegg til alle skoleoppgavene som -elever over det ganske land skal levere inn hvert år. Det mange ikke -vet er at selv om de kommersielle alternativene -Google Translate og -Bing Translator ikke kan -bidra med å oversette mellom bokmål og nynorsk, så finnes det et -utmerket fri programvarealternativ som kan. Oversetterverktøyet -Apertium har støtte for en rekke språkkombinasjoner, og takket være -den utrettelige innsatsen til blant annet Kevin Brubeck Unhammer, kan -en bruke webtjenesten til å fylle inn en tekst på bokmål eller -nynorsk, og få den automatoversatt til det andre målføret. Resultatet -er ikke perfekt, men et svært godt utgangspunkt. Av og til er -resultatet så bra at det kan benyttes uten endringer. Jeg vet -f.eks. at store deler av Joomla ble oversatt til nynorsk ved hjelp -Apertium. Høres det ut som noe du kan ha bruk for? Besøk i så fall -Apertium.org og fyll inn -teksten din i webskjemaet der. - -
Hvis du trenger maskinell tilgang til den bakenforliggende -teknologien kan du enten installere pakken -apertium-nno-nob -på en Debian-maskin eller bruke web-API-et tilgjengelig fra -api.apertium.org. Se -API-dokumentasjonen -for detaljer om web-API-et. Her kan du se hvordan resultatet blir for -denne teksten som ble skrevet på bokmål over maskinoversatt til -nynorsk.
- -- -
I Noreg er det mange som treng å skriva både bokmål og nynorsk. -Eksamensoppgåver, offentlege brev og nyhende er døme på tekster der -det er krav om målføre. I tillegg til alle skuleoppgåvene som elevar -over det ganske land skal levera inn kvart år. Det mange ikkje veit -er at sjølv om dei kommersielle alternativa -Google *Translate og -Bing *Translator ikkje -kan bidra med å omsetja mellom bokmål og nynorsk, så finst det eit -utmerka fri programvarealternativ som kan. Omsetjarverktøyet -*Apertium har støtte for ei rekkje språkkombinasjonar, og takka vera -den utrøyttelege innsatsen til blant anna Kevin Brubeck Unhammer, kan -ein bruka *webtjenesten til å fylla inn ei tekst på bokmål eller -nynorsk, og få den *automatoversatt til det andre målføret. -Resultatet er ikkje perfekt, men eit svært godt utgangspunkt. Av og -til er resultatet så bra at det kan nyttast utan endringar. Eg veit -t.d. at store delar av *Joomla vart omsett til nynorsk ved hjelp -*Apertium. Høyrast det ut som noko du kan ha bruk for? Besøk i så -fall *Apertium.org og fyll inn -teksta di i *webskjemaet der. - -
Viss du treng *maskinell tilgjenge til den *bakenforliggende -teknologien kan du anten installera pakken -*apertium-*nno-*nob -på ein *Debian-maskin eller bruka *web-*API-eit tilgjengeleg frå -*api.*apertium.org. Sjå -*API-dokumentasjonen -for detaljar om *web-*API-eit. Her kan du sjå korleis resultatet vert -for denne teksta som vart skreva på bokmål over *maskinoversatt til -nynorsk.
+ +So the new president in the United States of America claim to be +surprised to discover that he was wiretapped during the election +before he was elected president. He even claim this must be illegal. +Well, doh, if it is one thing the confirmations from Snowden +documented, it is that the entire population in USA is wiretapped, one +way or another. Of course the president candidates were wiretapped, +alongside the senators, judges and the rest of the people in USA.
+ +Next, the Federal Bureau of Investigation ask the Department of +Justice to go public rejecting the claims that Donald Trump was +wiretapped illegally. I fail to see the relevance, given that I am +sure the surveillance industry in USA according to themselves believe +they have all the legal backing they need to conduct mass surveillance +on the entire world.
+ +There is even the director of the FBI stating that he never saw an +order requesting wiretapping of Donald Trump. That is not very +surprising, given how the FISA court work, with all its activity being +secret. Perhaps he only heard about it?
+ +What I find most sad in this story is how Norwegian journalists +present it. In a news reports the other day in the radio from the +Norwegian National broadcasting Company (NRK), I heard the journalist +claim that 'the FBI denies any wiretapping', while the reality is that +'the FBI denies any illegal wiretapping'. There is a fundamental and +important difference, and it make me sad that the journalists are +unable to grasp it.
For noen dager siden ble jeg tipset av min venn Andreas -Aanerud om at magasinet -Pegasus skulle ta i bruk -Creative -Commons-lisensiering på sine artikler. Han fortalte at den -direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese -boken -Fri kultur -(github) -og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre -dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den -norske oversettelsen av -Lawrence Lessigs bok Free Culture som jeg ga ut i fjor høst hadde -fått noen til å ta i bruk Creative Commons.
- -Andreas fikk boken av meg som takk for at han inviterte meg til -The Gathering, og jeg er veldig -glad for at den falt i smak. Jeg ble nysgjerrig på hva som var -bakgrunnen for denne policy-endringen hos Hyperion og han sa seg -villig til å la seg intervjue til bloggen min.
- -- -- -Hvilke tanker gjorde du deg da boken lå i hånden første -gang?
- -Jeg husker da jeg fikk boken, etter en omvisning på The Gathering i -2016, der jeg var Core Organizer. The Gathering er jo et sted hvor en -fremmer delingskultur, i alt fra kode, til løsninger og «hacks», så en -kan vel si at boken er veldig relevant!
- -Mine første tanker om boken, var at den trengte et grafisk løft. -Selv har jeg dysleksi og er ikke verdens beste i å lese, men for meg -så skal ikke det bety at jeg ikke klarer å lese. Jeg har jo også mine -egne tanker om «Fri kultur», ettersom jeg har jobbet med noen norske -filmer via NRK og TV2 og nå sitter som en teknisk leder i -filmavdelingen til Schjærven Reklamebyrå.
- -Har du lest boken, og hva tenker du om den nå?
- -Jeg har lest boken, og for meg er det jo veldig moro å kunne si at -Disney var en pirat og nå ha bevisene. Men det å gå fra Disney via -RIAA, og så igjennom en jungel av teknikk og programmering og ende opp -med spørsmålet om vi alle piratkopierer litt, er enda bedre. For ja, -boken klarer å få frem en diskusjon om åndsverk på en god måte -gjennom en samling historier, men den viste meg også et bilde, hvor -teknologi blir kneblet, og ikke får lov til å utvikle seg, ettersom -«opphavsrettsinnehaverne» bryr seg mer om sin industri enn om verden -går fremover. Ta f.eks. internettradio! Hvorfor tuller vi med DAB+ -og alt det der, når radio kan være en app på alle telefoner i dag. -Men den største tanken som jeg satt igjen med, er at vi må få færre -advokater og flere tenkere som kan dra oss vekk fra de feilene vi er i -ferd med å ende opp i.
- -Har budskapet i boken påvirker deg og det du holder på -med?
- -The Gathering sin moderforening er -KANDU, som er et stolt medlem av Hyperion. Hyperion har et mandat igjennom -sitt interne magasin Pegasus å fremme Hyperion sine -medlemsarrangementer og kultur. Dette tror jeg er veldig viktig, og en -av de viktigste virkemidlene det magasinet nå har fått, er pålegget om -å publisere alt under de forskjellige Creative Commons -retningslinjer. Grunnen til at Pegasus kan velge fritt blant lisensene -til Creative Commons er deres bruk av freelancere m.m. som også må få -sine rettigheter dekket.
- -Det er et steg i riktig retning som jeg håper, vil gi lokalaviser, -nasjonale aviser, bloggere m.m. muligheten til å referere til Pegasus -sitt innhold uten å måtte be om tillatelse først, som i bunnen vil -hjelpe oss å spre vår kultur i Hyperion.
- -Hva fikk Pegasus til å vedta retninglinjer om bruk av -Creative Commons, og hvordan kom dere frem til en slik -policy?
- -Dette skjedde på Hyperion sitt landsting, hvor jeg ønsket å fremme -Creative Commons som en retning som flere mener magasinet burde ta, -hvordan Pegasus tar det i bruk er mer opp til redaksjonen. Det som var -trist er at en del har misforstått hva Creative Commons er. Vi fikk -en veldig het «debatt» på facebook i etterkant hvor noen blant annet -mener at dette vedtaket har drept Pegasus.
- -Personlig syntes jeg disse reaksjonene er rare, ettersom Pegasus er -et medlemsmagasin og magasinet sitt mål er å spre vår fantastiske -kultur. Jeg mener at Ceative Commons-bruksvilkår på artikler skaper -en veldig god mulighet til å spre denne kulturen. Det gjør at større -og mindre aviser kan låne artikler fra medlemsmagasinet og publisere -det hos seg, slik at effekten nettopp er fremme vår kultur.
- -Jeg gleder meg til å se hvordan redaksjonen håndhever bruken av -Creative Commons.
- -Hvem tror du kunne ha mest nytte av å lese Fri -kultur?
- -Jeg tror at boken Fri kultur bør leses av de som ønsker en debatt -om nye medier, samt de som jobber med medier og føler seg «truet» av -utviklingen. Kanskje det kan være et lysglimt om at vi må heller være -med å utvikle oss, enn å stoppe opp og «beskytte» våre eier-, penge- -og materielle interesser.
- -Spørsmålet for redaksjoner vil vel være om de «tjener» på klikk og -sine artikler via annonser, i så fall ville jeg tenkt litt rundt -spredningen. Nettavisen Digi.no gjorde en analyse i 2015 som var -veldig fin. Hvor de måtte konkludere med at de fikk ut budskapet -bedre, men de mistet inntekter på annonsevisning.
- -Derfor for et magasin som skal «spre» kultur, så burde Creative -Commons være en no-brainer, en kunne også kanskje argumentere med at -NRK også burde gjøre dette, ettersom de ikke lever av reklame, og vi -betaler for innholdet deres.
- -Kommer du til å anbefale boken til noen du -kjenner?
- -Absolutt! Jeg har faktisk tenkt å gi den videre som en vandrebok, -til redaksjonen i Pegasus slik at de kan lese den og få noen ider og -tanker om fri kultur.
- -Du sier at boken klarer å få frem viktig en diskusjon om - vern av åndsverk. Boken er jo skrevet med bakgrunn i USAs - Copyright-lovgiving og ikke den norske åndsverksloven. Hva gjør at - du mener boken er relevant for den norske debatten?
- -En av tingene boken pekte på var tanken om hvor opphavsretten skal -ligge. Skal den ligge hos den som skriver sangen, den som fremfører -eller den som tar opp sangen. Og når spørsmålet kom tilbake i en -software-utgave, «hvordan kan Adobe styre opphavsretten i sin eBook -Publisher» så føler jeg at vi kommer inn på spennende tanker som jeg -mener vi glemmer i norsk åndsverksdebatt. USA har rett å slett et -«større bilde» som kanskje vi kan ta lærdom av.
- -
Jeg er veldig spent på hvordan redaksjonen i Pegasus kommer til å -ta i bruk Creative Commons, og gleder meg til neste tegn på at -bokutgivelsen har fått noen til å tenke mer på problemene med dagens -åndsverksvern.
+ +For almost a year now, we have been working on making a Norwegian +Bokmål edition of The Debian +Administrator's Handbook. Now, thanks to the tireless effort of +Ole-Erik, Ingrid and Andreas, the initial translation is complete, and +we are working on the proof reading to ensure consistent language and +use of correct computer science terms. The plan is to make the book +available on paper, as well as in electronic form. For that to +happen, the proof reading must be completed and all the figures need +to be translated. If you want to help out, get in touch.
+ +A + +fresh PDF edition in A4 format (the final book will have smaller +pages) of the book created every morning is available for +proofreading. If you find any errors, please +visit +Weblate and correct the error. The +state +of the translation including figures is a useful source for those +provide Norwegian bokmål screen shots and figures.
The Coz profiler, a nice -profiler able to run benchmarking experiments on the instrumented -multi-threaded program, finally -made it into -Debian unstable yesterday. LluÃs Vilanova and I have spent many -months since -I -blogged about the coz tool in August working with upstream to make -it suitable for Debian. There are still issues with clang -compatibility, inline assembly only working x86 and minimized -JavaScript libraries.
- -To test it, install 'coz-profiler' using apt and run it like this:
- --coz run --- /path/to/binary-with-debug-info -- -
This will produce a profile.coz file in the current working -directory with the profiling information. This is then given to a -JavaScript application provided in the package and available from -a project web page. -To start the local copy, invoke it in a browser like this:
- --sensible-browser /usr/share/coz-profiler/viewer/index.htm -- -
See the project home page and the -USENIX -;login: article on Coz for more information on how it is -working.
+ +A few days ago I ordered a small batch of +the ChaosKey, a small +USB dongle for generating entropy created by Bdale Garbee and Keith +Packard. Yesterday it arrived, and I am very happy to report that it +work great! According to its designers, to get it to work out of the +box, you need the Linux kernel version 4.1 or later. I tested on a +Debian Stretch machine (kernel version 4.9), and there it worked just +fine, increasing the available entropy very quickly. I wrote a small +test oneliner to test. It first print the current entropy level, +drain /dev/random, and then print the entropy level for five seconds. +Here is the situation without the ChaosKey inserted:
+ ++ ++% cat /proc/sys/kernel/random/entropy_avail; \ + dd bs=1M if=/dev/random of=/dev/null count=1; \ + for n in $(seq 1 5); do \ + cat /proc/sys/kernel/random/entropy_avail; \ + sleep 1; \ + done +300 +0+1 oppføringer inn +0+1 oppføringer ut +28 byte kopiert, 0,000264565 s, 106 kB/s +4 +8 +12 +17 +21 +% +
The entropy level increases by 3-4 every second. In such case any +application requiring random bits (like a HTTPS enabled web server) +will halt and wait for more entrpy. And here is the situation with +the ChaosKey inserted:
+ ++ ++% cat /proc/sys/kernel/random/entropy_avail; \ + dd bs=1M if=/dev/random of=/dev/null count=1; \ + for n in $(seq 1 5); do \ + cat /proc/sys/kernel/random/entropy_avail; \ + sleep 1; \ + done +1079 +0+1 oppføringer inn +0+1 oppføringer ut +104 byte kopiert, 0,000487647 s, 213 kB/s +433 +1028 +1031 +1035 +1038 +% +
Quite the difference. :) I bought a few more than I need, in case +someone want to buy one here in Norway. :)
+ +Update: The dongle was presented at Debconf last year. You might +find the talk +recording illuminating. It explains exactly what the source of +randomness is, if you are unable to spot it from the schema drawing +available from the ChaosKey web site linked at the start of this blog +post.