X-Git-Url: http://pere.pagekite.me/gitweb/homepage.git/blobdiff_plain/32f8840ac4c6c1c1b31eba7c1a4e3473c2c597d5..ac8c47a23c0bfb4fea0f160f02413eefa5ee5812:/blog/archive/2015/10/10.rss?ds=sidebyside diff --git a/blog/archive/2015/10/10.rss b/blog/archive/2015/10/10.rss index f1a9d402df..f11f37520b 100644 --- a/blog/archive/2015/10/10.rss +++ b/blog/archive/2015/10/10.rss @@ -6,6 +6,409 @@ http://people.skolelinux.org/pere/blog/ + + New book, "Fri kultur" by @lessig, a Norwegian Bokmål translation of "Free Culture" from 2004 + http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_book___Fri_kultur__by__lessig__a_Norwegian_Bokm_l_translation_of__Free_Culture__from_2004.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_book___Fri_kultur__by__lessig__a_Norwegian_Bokm_l_translation_of__Free_Culture__from_2004.html + Sat, 31 Oct 2015 09:00:00 +0100 + <p>People keep asking me where to get the various forms of the book I +published last week, the Norwegian Bokmål edition of Lawrence Lessigs +book <a href="http://www.free-culture.cc/">Free Culture</a>. It was +published on paper via lulu.com, and is also available in PDF, ePub +and MOBI format. I currently sell the paper edition for self cost +from lulu.com, but might extend the distribution to book stores like +Amazon and Barnes & Noble later. This will double the price and force +me to make a profit from selling the book. Anyway, here are links to +get the book in different formats:</p> + +<ul> + + <li><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">Buy + paper edition from lulu.com</a></li> + + <li><a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.pdf">Download + PDF, size 7.9 MiB</a> (gratis/free)</li> + + <li><a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.epub">Download + ePub, size 11 MiB</a> (gratis/free)</li> + + <li><a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.mobi">Download + MOBI, size 3.8 MiB</a> (gratis/free)</li> + +</ul> + +<p>Note that the MOBI version have problems with the table of content, +at least with the viewers I have been able to test. And the ePub file +have several problems according to +<a href="https://github.com/IDPF/epubcheck">epubcheck</a>, but seem +to display fine in the viewers I have tested. All the files needed to +create the book in various forms are available from +<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">the +github project page</a>.</p> + +<p>The project got press coverage from the Norwegian IT news site +digi.no. Check out the article +"<a href="http://www.digi.no/juss_og_samfunn/2015/10/29/vil-apne-politikernes-oyne-for-creative-commons">Vil +åpne politikernes øyne for Creative Commons</a>".</li> + +<p>I've <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">blogged +about the project</a> as it moved along. The blogs document the translation +progress and insights I had along the way.</p> + + + + + Gavebok overlevert Stortinget i dag + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gavebok_overlevert_Stortinget_i_dag.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gavebok_overlevert_Stortinget_i_dag.html + Thu, 29 Oct 2015 11:50:00 +0100 + <p>Like før kl. 11 i dag leverte jeg fem esker med gaveinnpakkede +bøker til Stortinget, for utdeling til alle stortingsrepresentanter. +Det ble etterfulgt av følgende pressemelding. Stor takk til NUUG for +lån av epostliste for å sende ut pressemeldingen.</p> + +<blockquote> + +<p><strong>Er opphavsretten for streng, spør ny bok</strong></p> + +<p>I dag kommer boken «<a href="http://free-culture.cc/">Fri +kultur</a>» av Lawrence Lessig ut på norsk. Boken handler om +utviklingen og utvidelsene opphavsretten har hatt de siste 40 årene. +Boken er i dag gitt i gave til alle stortingsrepresentantene. +Oversetter og utgiver Petter Reinholdtsen håper Stortinget vil tenke +seg om to ganger neste gang det er snakk om utvidelse av +opphavsretten.</p> + +<p>Boken forteller om hvordan store medieaktører ved hjelp av +opphavsretten bruker teknologi til å begrense kulturen og kontrollere +kreativiteten. Den er skrevet av stifteren av +<a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons</a>, professor +Lawrence Lessig, som for tiden er med i kampen om å bli Demokratenes +<a href="https://lessig2016.us/">presidentkandidat i USA sitt +presidentvalg i 2016</a>. Lessig ble sist omtalt i norske medier da +NRK i høst viste dokumentaren «Kampen for et demokratisk internett» +som også er +<a href="https://archive.org/details/TheInternetsOwnBoyTheStoryOfAaronSwartz">tilgjengelig +fra The Internet Archive</a>.</p> + +<p>Boken beskriver hvordan opphavsrettens makt i USA har blitt +betydelig utvidet etter 1974 langs fem kritiske akser: varighet (fra +32 til 95 år), omfang (fra utgivere til alle), rekkevidde (gjelder nå +enhver fremvisning via datamaskin), kontroll (avledede verk er +definert så bredt at i praksis alle nye åndsverk risikerer søksmål fra +en opphavsrettsinnehaver) og til sist maktkonsentrasjon og integrering +av mediebransjen. Den dokumenterer også hvordan medieindustrien har +lyktes med å bruke rettsvesenet til å begrense konkurranse, og i +praksis har skaffet seg vetorett over teknologiske nyvinninger. +Nedlasting av fritt, lovlig og i utgangspunktet gratis materiale +stoppes med tekniske sperrer og lobbyert lovvern av sperrene.</p> + +<p>Utvidelsene illustreres i boken med ulike eksempler. For eksempel +en demonstrasjon av at Walt Disney ville ha blitt ansett som en +opphavsrettspirat dersom han gjorde i dag det han gjorde på +1930-tallet. Boken beskriver hvordan vern av åndsverk er bra, men at +mer vern ikke nødvendigvis er bedre.<?p> + +<p>Petter Reinholdtsen, som sammen med flere frivillige har oversatt +boken på fritiden de siste 3 årene, håper at boken vil gjøre en +forskjell. «Når en vet hvordan opphavsrettens varighet i Norge, uten +opposisjon på Stortinget, ble utvidet nok en gang i mai i fjor, og +hvordan Norges handelspartner USA gjennom de nye handelsavtalene +Trans-Pacific Partnership og Transatlantic Trade and Investment +Partnership +<a href="https://www.eff.org/deeplinks/2015/10/final-leaked-tpp-text-all-we-feared">ønsker +å utvide opphavsrettens makt også i andre land</a>, håper jeg at flere +vil spørre: Er det virkelig fornuftig å gjøre de samme utvidelsene i +Norge?», spør han. «Jeg håper boken kan bidra til kunnskap og +forståelse, og kan gi Stortinget et bedre grunnlag til å ta riktige +beslutninger som ivaretar befolkningens og samfunnets interesser i +Norge.»</p> + +<p>Petter Reinholdtsen er en mangeårig fri programvareutvikler som har +vært med på å lage systemer som operativsystemet Debian, IT-løsningen +Skolelinux, borgerportalen FiksGataMi og innsynstjenesten Mimes brønn. +Han forteller han selv har opplevd problemene utvidet varighet, +omfang, rekkevidde og kontroll i opphavsretten medfører og at boken +var en oppvekker. «Jeg håper andre finner boken like interessant som +jeg gjorde. Boken kan +<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">lastes +gratis ned fra github</a> eller +<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">kjøpes +på papir fra lulu.com</a>,» avslutter Reinholdtsen.</p> + +</blockquote> + +<p>Så får vi se om det har noen positiv effekt. :)</p> + + + + + "Fri kultur" av @lessig - norsk utgave av "Free Culture" tilgjengelig på papir, PDF og ePub + http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html + Wed, 28 Oct 2015 09:30:00 +0100 + <p><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">Klikk her for å kjøpe boken</a>.</p> + +<p>I 2004, mens <a href="https://creativecommons.org/">Creative +Commons-bevegelsen</a> vokste frem, skrev bevegelsens stifter Lawrence +Lessig boken +<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)">Free +Culture</a> for å forklare problemene med økene åndsverksregulering og +for å foreslå noen løsninger. Jeg leste boken den gangen, og den både +inspirerte meg og endret på hvordan jeg så på opphavsrettslovigving. +Jeg skulle ønske flere folk leste denne boken. Den gir en god +gjennomgang av hvordan økende åndsverksregulering skader både +nyskapning og kulturlivet, og skisserer hvordan både lovgivere og oss +vanlige borgere kan bidra for å få slutt på dette.</p> + +<p>Derfor bestemte jeg meg sommeren 2012 for å oversette den til norsk +bokmål og gjøre den tilgjengelig for de blant mine venner og familie +som foretrekker å lese bøker på norsk. Jeg oversatte boken ved hjelp +av docbook og en gettext PO-fil, og endte opp med to utgaver, en på +norsk og en på engelsk. Den engelske publiserte jeg i forrige uke, og +den norske utgaven på papir +<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">er +nå klar for salg</a>. Jeg fikk heldigvis hjelp med oversetting og +korrekturlesing av den norske utgaven fra en rekke frivillige. Se +side 245 for en komplett liste. Slik ser omslaget ut: + +<p align="center"><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html"><img align="center" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-28-free-culture-norwegian-published-cover.png"/></a></p> + +<p>I tillegg til den norske og engelske utgaven holder vi på med en +fransk utgave. Den koordineres av dblatex-utvikleren Benoît Guillon, +og oversettelsen var komplett denne uka men må korrekturleses før den +kan gis ut. Flere frivillige trengs her, så ta kontakt med Benoît +hvis du vil bidra.</p> + +<p>Boken er også tilgjengelig i PDF, ePub og MOBI-format fra +<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">min +github-prosjektside</a>. Merk at ePub og MOBI-utgavene har noen +formatteringsproblemer som jeg tror kommer av feil i docbook-verktøyet +dbtoepub (Debian BTS-rapporter +<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842">#795842</a> +og +<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871">#796871</a>), +men jeg har ikke tatt meg tid til å undersøke problemene. For de som +vil ha elektronisk kopi anbefaler jeg å bruke PDF- og ePub-utgaven i +denne omgang, da de ser ut til å hånderes bra av de fremviserne jeg +har tilgjengelig.</p> + +<p>Etter at oversettelsen til bokmål var ferdig klarte jeg å overtale +<a href="http://www.nuugfoundation.no/">NUUG Foundation</a> til å +sponse trykking av boken. Det er årsaken til at stiftelsens logo er +på baksiden av omslaget. Jeg er svært takknemlig for dette, og bruker +bidraget til å gi en kopi av den norske utgaven til alle +Stortingsrepresentanter og andre beslutningstakere her i Norge.</p> + + + + + "Free Culture" by @lessig - The background story for Creative Commons - new edition available + http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html + Fri, 23 Oct 2015 12:10:00 +0200 + <p><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html">Click +here to buy the book</a>.</p> + +<p>In 2004, as the <a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons +movement</a> gained momentum, its creator Lawrence Lessig wrote the +book <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)">Free +Culture</a> to explain the problems with increasing copyright +regulation and suggest some solutions. I read the book back then and +was very moved by it. Reading the book inspired me and changed the +way I looked on copyright law, and I would love it if more people +would read it too.</p> + +<p>Because of this, I decided in the summer of 2012 to translate it to +Norwegian Bokmål and publish it for those of my friends and family +that prefer to read books in Norwegian. I translated the book using +docbook and a gettext PO file, and a byproduct of this process is a +new edition of the English original. I've been in touch with the +author during by work, and he said it was fine with him if I also +published an English version. So I decided to do so. Today, I made +this edition +<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html">available +for sale on Lulu.com</a>, for those interested in a paper book. This +is the cover: + +<p align="center"><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html"><img align="center" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-23-free-culture-english-published-cover.png"/></a></p> + +<p>The Norwegian Bokmål version will be available for purchase in a +few days. I also plan to publish a French version in a few weeks or +months, depending on the amount of people with knowledge of French to +join the translation project. So far there is only one active +person, but the French book is almost completely translated but +need some proof reading.</p> + +<p>The book is also available in PDF, ePub and MOBI formats from +<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">my +github project page</a>. Note the ePub and MOBI versions have some +formatting problems I believe is due to bugs in the docbook tool +dbtoepub (Debian BTS issues +<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842">#795842</a> +and +<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871">#796871</a>), +but I have not taken the time to investigate. I recommend the PDF and +ePub version for now, as they seem to show up fine in the viewers I +have available.</p> + +<p>After the translation to Norwegian Bokmål was complete, I was able +to secure some sponsoring from +<a href="http://www.nuugfoundation.no/">the NUUG Foundation</a> to +print the book. This is the reason their logo is located on the back +cover. I am very grateful for their contribution, and will use it to +give a copy of the Norwegian edition to members of the Norwegian +Parliament and other decision makers here in Norway.</p> + + + + + EU-domstolen konkluderer motsatt av Skatteetaten når det gjelder Bitcoin + http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html + Thu, 22 Oct 2015 13:20:00 +0200 + <p>Bitcoin er i litt vinden i Norge for tiden, med +<a href="http://www.nrk.no/ytring/en-digital-robin-hood-1.12604681">kronikk +om bitcoin-overføringer på tvers av landegrensene</A> hos NRK Ytring +for to dager siden og +<a href="https://tv.nrk.no/program/KOID25009815/kapital-bitcoin-en-digital-pengebinge">dokumentar +om bitcoin</a> på NRK 2 i forgårs og i går. I den sammenhengen er det +spesielt hyggelig med en gladnyhet fra EU om Bitcoin.</p> + +<p>I dag konkluderte EU-domstolen at +<a href="http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=170305&pageIndex=0&doclang=en&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=604079">Bitcoin-kjøp +fra Bitcoin-børser ikke er MVA-pliktig</a> (sak C‑264/14). Fant +<a href="http://www.reuters.com/article/2015/10/22/us-bitcoin-tax-eu-idUSKCN0SG0X920151022">nyheten +først hos Reuters</a>, etter tips fra innehaveren av +<a href="http://www.bitmynt.no/">Bitmynt</a>. EU-domstolens avgjørelse +er stikk i strid med +<a href="http://www.skatteetaten.no/no/Radgiver/Rettskilder/Uttalelser/Prinsipputtalelser/Bruk-av-bitcoins--skatte--og-avgiftsmessige-konsekvenser/">annonseringen +fra Skatteetaten i 2013</a>, der de konkluderte med at bitcoin er et +«formuesobjekter» som det skulle betales mva på ved kjøp og salg. +Dermed la Skatteetaten opp til dobbel MVA-betaling hvis en kjøpte noe +med Bitcoin fra Norge (først mva på kjøp av Bitcoin, deretter mva på +det en kjøper med Bitcoin). Jeg lurer på om denne avgjørelsen får +Skatteetaten til å bytte mening. Gleder meg til fortsettelsen.</p> + + + + + Lawrence Lessig interviewed Edward Snowden a year ago + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html + Mon, 19 Oct 2015 11:50:00 +0200 + <p>Last year, <a href="https://lessig2016.us/">US president candidate +in the Democratic Party</a> Lawrence interviewed Edward Snowden. The +one hour interview was +<a href="https://www.youtube.com/watch?v=o_Sr96TFQQE">published by +Harvard Law School 2014-10-23 on Youtube</a>, and the meeting took +place 2014-10-20.</p> + +<p>The questions are very good, and there is lots of useful +information to be learned and very interesting issues to think about +being raised. Please check it out.</p> + +<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/o_Sr96TFQQE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> + +<p>I find it especially interesting to hear again that Snowden did try +to bring up his reservations through the official channels without any +luck. It is in sharp contrast to the answers made 2013-11-06 by the +Norwegian prime minister Erna Solberg to the Norwegian Parliament, +<a href="https://tale.holderdeord.no/speeches/s131106/68">claiming +Snowden is no Whistle-Blower</a> because he should have taken up his +concerns internally and using official channels. It make me sad +that this is the political leadership we have here in Norway.</p> + + + + + The Story of Aaron Swartz - Let us all weep! + http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html + Thu, 8 Oct 2015 12:10:00 +0200 + <p>The movie "<a href="http://www.takepart.com/internets-own-boy">The +Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz</a>" is both inspiring +and depressing at the same time. The work of Aaron Swartz has +inspired me in my work, and I am grateful of all the improvements he +was able to initiate or complete. I wish I am able to do as much good +in my life as he did in his. Every minute of this 1:45 long movie is +inspiring in documenting how much impact a single person can have on +improving the society and this world. And it is depressing in +documenting how the law enforcement of USA (and other countries) is +corrupted to a point where they can push a bright kid to his death for +downloading too many scientific articles. Aaron is dead. Let us all +weep.</p> + +<p>The movie is also available on +<a href="https://www.youtube.com/watch?v=vXr-2hwTk58">Youtube</a>. I +wish there were Norwegian subtitles available, so I could show it to +my parents.</p> + + + + + Alle Stortingets mobiltelefoner kontrolleres fra USA... + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html + http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html + Wed, 7 Oct 2015 09:55:00 +0200 + <p>Jeg lot meg fascinere av +<a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/politikk/Stortinget-har-tilgang-til-a-fjernstyre-600-mobiler-8192692.html">en +artikkel i Aftenposten</a> der det fortelles at «over 600 telefoner som +benyttes av stortingsrepresentanter, rådgivere og ansatte på +Stortinget, kan «fjernstyres» ved hjelp av +<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.airwatch.androidagent">programvaren +Airwatch</a>, et såkalte MDM-program (Mobile Device Managment)». Det +hele bagatelliseres av Stortingets IT-stab, men det er i hovedsak på +grunn av at journalisten ikke stiller de relevante spørsmålene. For +meg er det relevante spørsmålet hvem som har lovlig tilgang (i henhold +til lokal lovgiving, dvs. i hvert fall i Norge, Sverige, UK og USA) +til informasjon om og på telefonene, og hvor enkelt det er å skaffe +seg tilgang til hvor mobilene befinner seg og informasjon som befinner +seg på telefonene ved hjelp av utro tjenere, trusler, innbrudd og +andre ulovlige metoder.</p> + +<p>Bruken av AirWatch betyr i realiteten at USAs etteretning og +politimyndigheter har full tilgang til stortingets mobiltelefoner, +inkludert posisjon og innhold, takket være +<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_Intelligence_Surveillance_Act_of_1978_Amendments_Act_of_2008">FISAAA-loven</a> +og +"<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/National_security_letter">National +Security Letters</a>" og det enkle faktum at selskapet +<a href="http://www.airwatch.com/">AirWatch</a> er kontrollert av et +selskap i USA. I tillegg er det kjent at flere lands +etterretningstjenester kan lytte på trafikken når den passerer +landegrensene.</p> + +<p>Jeg har bedt om mer informasjon +<a href="https://www.mimesbronn.no/request/saksnummer_for_saker_anganede_br">fra +Stortinget om bruken av AirWatch</a> via Mimes brønn så får vi se hva +de har å fortelle om saken. Fant ingenting om 'airwatch' i +postjournalen til Stortinget, så jeg trenger hjelp før jeg kan be om +innsyn i konkrete dokumenter.</p> + +<p>Oppdatering 2015-10-07: Jeg er blitt spurt hvorfor jeg antar at +AirWatch-agenten rapporterer til USA og ikke direkte til Stortingets +egen infrastruktur. Det stemmer at det er teknisk mulig å sette +opp mobiltelefonene til å rapportere til datamaskiner som eies av +Stortinget. Jeg antar det rapporteres til AirWatch sine sentrale +tjenester basert på det jeg leste fra beskrivelsen av +<a href="http://www.airwatch.com/solutions/mobile-device-management/">Mobile +Device Management</A> på AirWatch sine egne nettsider, koblet med at +det brukes en standard app som kan hentes fra "app-butikkene" for å få +tilgang. Enten må app-en settes opp individuelt hos Stortinget, eller +så får den beskjed fra AirWatch i USA om hvor den skal koble seg opp. +I det første tilfellet vil den ikke rapportere direkte til USA, men +til programvare utviklet av AirWatch som kjører på en maskin under +Stortingets kontroll. Det er litt bedre, men fortsatt vil det være +umulig for Stortinget å være sikker på hva programvaren som tar imot +forbindelser gjør. Jeg ser fra beskrivelsen av +<a href="http://www.airwatch.com/differentiators/enterprise-integration/">Enterprice +Integration</a> hos AirWatch at det er mulig å ha lokal installasjon, +og håper innsynsforespørsler mot Stortinget kan fortelle mer om +hvordan ting konkret fungerer der.</p> + + + French Docbook/PDF/EPUB/MOBI edition of the Free Culture book http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_Docbook_PDF_EPUB_MOBI_edition_of_the_Free_Culture_book.html @@ -22,7 +425,7 @@ French translation available from the <a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing the translation to be integrated into the po4a based framework I use -to create the Norwegian translation the the English edition. We meet +to create the Norwegian translation from the English edition. We meet on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French edition, check out