<atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
- <title>Suddenly I am the new upstream of the lsdvd command line tool</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Suddenly_I_am_the_new_upstream_of_the_lsdvd_command_line_tool.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Suddenly_I_am_the_new_upstream_of_the_lsdvd_command_line_tool.html</guid>
- <pubDate>Thu, 25 Sep 2014 11:20:00 +0200</pubDate>
- <description><p>I use the <a href="https://sourceforge.net/p/lsdvd/">lsdvd tool</a>
-to handle my fairly large DVD collection. It is a nice command line
-tool to get details about a DVD, like title, tracks, track length,
-etc, in XML, Perl or human readable format. But lsdvd have not seen
-any new development since 2006 and had a few irritating bugs affecting
-its use with some DVDs. Upstream seemed to be dead, and in January I
-sent a small probe asking for a version control repository for the
-project, without any reply. But I use it regularly and would like to
-get <a href="https://packages.qa.debian.org/lsdvd">an updated version
-into Debian</a>. So two weeks ago I tried harder to get in touch with
-the project admin, and after getting a reply from him explaining that
-he was no longer interested in the project, I asked if I could take
-over. And yesterday, I became project admin.</p>
-
-<p>I've been in touch with a Gentoo developer and the Debian
-maintainer interested in joining forces to maintain the upstream
-project, and I hope we can get a new release out fairly quickly,
-collecting the patches spread around on the internet into on place.
-I've added the relevant Debian patches to the freshly created git
-repository, and expect the Gentoo patches to make it too. If you got
-a DVD collection and care about command line tools, check out
-<a href="https://sourceforge.net/p/lsdvd/git/ci/master/tree/">the git source</a> and join
-<a href="https://sourceforge.net/p/lsdvd/mailman/">the project mailing
-list</a>. :)</p>
-</description>
- </item>
-
- <item>
- <title>Hva henger under skibrua over E16 på Sollihøgda?</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_henger_under_skibrua_over_E16_p__Sollih_gda_.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_henger_under_skibrua_over_E16_p__Sollih_gda_.html</guid>
- <pubDate>Sun, 21 Sep 2014 09:50:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Rundt omkring i Oslo og Østlandsområdet henger det bokser over
-veiene som jeg har lurt på hva gjør. De har ut fra plassering og
-vinkling sett ut som bokser som sniffer ut et eller annet fra
-forbipasserende trafikk, men det har vært uklart for meg hva det er de
-leser av. Her om dagen tok jeg bilde av en slik boks som henger under
-<a href="http://www.openstreetmap.no/?zoom=19&mlat=59.96396&mlon=10.34443&layers=B00000">ei
-skibru på Sollihøgda</a>:</p>
-
-<p align="center"><img width="60%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2014-09-13-kapsch-sollihogda-crop.jpeg"></p>
-
-<p>Boksen er tydelig merket «Kapsch >>>», logoen til
-<a href="http://www.kapsch.net/">det sveitsiske selskapet Kapsch</a> som
-blant annet lager sensorsystemer for veitrafikk. Men de lager mye
-forskjellig, og jeg kjente ikke igjen boksen på utseendet etter en
-kjapp titt på produktlista til selskapet.</p>
-
-<p>I og med at boksen henger over veien E16, en riksvei vedlikeholdt
-av Statens Vegvesen, så antok jeg at det burde være mulig å bruke
-REST-API-et som gir tilgang til vegvesenets database over veier,
-skilter og annet veirelatert til å finne ut hva i alle dager dette
-kunne være. De har både
-<a href="https://www.vegvesen.no/nvdb/api/dokumentasjon/datakatalog">en
-datakatalog</a> og
-<a href="https://www.vegvesen.no/nvdb/api/dokumentasjon/sok">et
-søk</a>, der en kan søke etter ulike typer oppføringer innen for et
-gitt geografisk område. Jeg laget et enkelt shell-script for å hente
-ut antall av en gitt type innenfor området skibrua dekker, og listet
-opp navnet på typene som ble funnet. Orket ikke slå opp hvordan
-URL-koding av aktuelle strenger kunne gjøres mer generisk, og brukte
-en stygg sed-linje i stedet.</p>
-
-<blockquote><pre>
-#!/bin/sh
-urlmap() {
- sed \
- -e 's/ / /g' -e 's/{/%7B/g' \
- -e 's/}/%7D/g' -e 's/\[/%5B/g' \
- -e 's/\]/%5D/g' -e 's/ /%20/g' \
- -e 's/,/%2C/g' -e 's/\"/%22/g' \
- -e 's/:/%3A/g'
-}
-
-lookup() {
- url="$1"
- curl -s -H 'Accept: application/vnd.vegvesen.nvdb-v1+xml' \
- "https://www.vegvesen.no/nvdb/api$url" | xmllint --format -
-}
-
-for id in $(seq 1 874) ; do
- search="{
- lokasjon: {
- bbox: \"10.34425,59.96386,10.34458,59.96409\",
- srid: \"WGS84\"
- },
- objektTyper: [{
- id: $id, antall: 10
- }]
-}"
-
- query=/sok?kriterie=$(echo $search | urlmap)
- if lookup "$query" |
- grep -q '&lt;totaltAntallReturnert>0&lt;'
- then
- :
- else
- echo $id
- lookup "/datakatalog/objekttyper/$id" |grep '^ &lt;navn>'
- fi
-done
-
-exit 0
-</pre></blockquote>
-
-Aktuelt ID-område 1-874 var riktig i datakatalogen da jeg laget
-scriptet. Det vil endre seg over tid. Skriptet listet så opp
-aktuelle typer i og rundt skibrua:
-
-<blockquote><pre>
-5
- &lt;navn>Rekkverk&lt;/navn>
-14
- &lt;navn>Rekkverksende&lt;/navn>
-47
- &lt;navn>Trafikklomme&lt;/navn>
-49
- &lt;navn>Trafikkøy&lt;/navn>
-60
- &lt;navn>Bru&lt;/navn>
-79
- &lt;navn>Stikkrenne/Kulvert&lt;/navn>
-80
- &lt;navn>Grøft, åpen&lt;/navn>
-86
- &lt;navn>Belysningsstrekning&lt;/navn>
-95
- &lt;navn>Skiltpunkt&lt;/navn>
-96
- &lt;navn>Skiltplate&lt;/navn>
-98
- &lt;navn>Referansestolpe&lt;/navn>
-99
- &lt;navn>Vegoppmerking, langsgående&lt;/navn>
-105
- &lt;navn>Fartsgrense&lt;/navn>
-106
- &lt;navn>Vinterdriftsstrategi&lt;/navn>
-172
- &lt;navn>Trafikkdeler&lt;/navn>
-241
- &lt;navn>Vegdekke&lt;/navn>
-293
- &lt;navn>Breddemåling&lt;/navn>
-301
- &lt;navn>Kantklippareal&lt;/navn>
-318
- &lt;navn>Snø-/isrydding&lt;/navn>
-445
- &lt;navn>Skred&lt;/navn>
-446
- &lt;navn>Dokumentasjon&lt;/navn>
-452
- &lt;navn>Undergang&lt;/navn>
-528
- &lt;navn>Tverrprofil&lt;/navn>
-532
- &lt;navn>Vegreferanse&lt;/navn>
-534
- &lt;navn>Region&lt;/navn>
-535
- &lt;navn>Fylke&lt;/navn>
-536
- &lt;navn>Kommune&lt;/navn>
-538
- &lt;navn>Gate&lt;/navn>
-539
- &lt;navn>Transportlenke&lt;/navn>
-540
- &lt;navn>Trafikkmengde&lt;/navn>
-570
- &lt;navn>Trafikkulykke&lt;/navn>
-571
- &lt;navn>Ulykkesinvolvert enhet&lt;/navn>
-572
- &lt;navn>Ulykkesinvolvert person&lt;/navn>
-579
- &lt;navn>Politidistrikt&lt;/navn>
-583
- &lt;navn>Vegbredde&lt;/navn>
-591
- &lt;navn>Høydebegrensning&lt;/navn>
-592
- &lt;navn>Nedbøyningsmåling&lt;/navn>
-597
- &lt;navn>Støy-luft, Strekningsdata&lt;/navn>
-601
- &lt;navn>Oppgravingsdata&lt;/navn>
-602
- &lt;navn>Oppgravingslag&lt;/navn>
-603
- &lt;navn>PMS-parsell&lt;/navn>
-604
- &lt;navn>Vegnormalstrekning&lt;/navn>
-605
- &lt;navn>Værrelatert strekning&lt;/navn>
-616
- &lt;navn>Feltstrekning&lt;/navn>
-617
- &lt;navn>Adressepunkt&lt;/navn>
-626
- &lt;navn>Friksjonsmåleserie&lt;/navn>
-629
- &lt;navn>Vegdekke, flatelapping&lt;/navn>
-639
- &lt;navn>Kurvatur, horisontalelement&lt;/navn>
-640
- &lt;navn>Kurvatur, vertikalelement&lt;/navn>
-642
- &lt;navn>Kurvatur, vertikalpunkt&lt;/navn>
-643
- &lt;navn>Statistikk, trafikkmengde&lt;/navn>
-647
- &lt;navn>Statistikk, vegbredde&lt;/navn>
-774
- &lt;navn>Nedbøyningsmåleserie&lt;/navn>
-775
- &lt;navn>ATK, influensstrekning&lt;/navn>
-794
- &lt;navn>Systemobjekt&lt;/navn>
-810
- &lt;navn>Vinterdriftsklasse&lt;/navn>
-821
- &lt;navn>Funksjonell vegklasse&lt;/navn>
-825
- &lt;navn>Kurvatur, stigning&lt;/navn>
-838
- &lt;navn>Vegbredde, beregnet&lt;/navn>
-862
- &lt;navn>Reisetidsregistreringspunkt&lt;/navn>
-871
- &lt;navn>Bruksklasse&lt;/navn>
-</pre></blockquote>
-
-<p>Av disse ser ID 775 og 862 mest relevant ut. ID 775 antar jeg
-refererer til fotoboksen som står like ved brua, mens
-«Reisetidsregistreringspunkt» kanskje kan være boksen som henger der.
-Hvordan finner jeg så ut hva dette kan være for noe. En titt på
-<a href="http://labs.vegdata.no/nvdb-datakatalog/862-Reisetidsregistreringspunkt/">datakatalogsiden
-for ID 862/Reisetidsregistreringspunkt</a> viser at det er finnes 53
-slike målere i Norge, og hvor de er plassert, men gir ellers få
-detaljer. Det er plassert 40 på østlandet og 13 i Trondheimsregionen.
-Men siden nevner «AutoPASS», og hvis en slår opp oppføringen på
-Sollihøgda nevner den «Ciber AS» som ID for eksternt system. (Kan det
-være snakk om
-<a href="http://www.proff.no/selskap/ciber-norge-as/oslo/internettdesign-og-programmering/Z0I3KMF4/">Ciber
-Norge AS</a>, et selskap eid av Ciber Europe Bv?) Et nettsøk på
- «Ciber AS autopass» fører meg til en artikkel fra NRK Trøndelag i
- 2013 med tittel
-«<a href="http://www.nrk.no/trondelag/sjekk-dette-hvis-du-vil-unnga-ko-1.11327947">Sjekk
-dette hvis du vil unngå kø</a>». Artikkelen henviser til vegvesenets
-nettside
-<a href="http://www.reisetider.no/reisetid/forside.html">reisetider.no</a>
-som har en
-<a href="http://www.reisetider.no/reisetid/omrade.html?omrade=5">kartside
-for Østlandet</a> som viser at det måles mellom Sandvika og Sollihøgda.
-Det kan dermed se ut til at jeg har funnet ut hva boksene gjør.</p>
-
-<p>Hvis det stemmer, så er dette bokser som leser av AutoPASS-ID-en
-til alle passerende biler med AutoPASS-brikke, og dermed gjør det mulig
-for de som kontrollerer boksene å holde rede på hvor en gitt bil er
-når den passerte et slikt målepunkt. NRK-artikkelen forteller at
-denne informasjonen i dag kun brukes til å koble to
-AutoPASS-brikkepasseringer passeringer sammen for å beregne
-reisetiden, og at bruken er godkjent av Datatilsynet. Det er desverre
-ikke mulig for en sjåfør som passerer under en slik boks å kontrollere
-at AutoPASS-ID-en kun brukes til dette i dag og i fremtiden.</p>
-
-<p>I tillegg til denne type AutoPASS-sniffere vet jeg at det også
-finnes mange automatiske stasjoner som tar betalt pr. passering (aka
-bomstasjoner), og der lagres informasjon om tid, sted og bilnummer i
-10 år. Finnes det andre slike sniffere plassert ut på veiene?</p>
-
-<p>Personlig har jeg valgt å ikke bruke AutoPASS-brikke, for å gjøre
-det vanskeligere og mer kostbart for de som vil invadere privatsfæren
-og holde rede på hvor bilen min beveger seg til enhver tid. Jeg håper
-flere vil gjøre det samme, selv om det gir litt høyere private
-utgifter (dyrere bompassering). Vern om privatsfæren koster i disse
-dager.</p>
-
-<p>Takk til Jan Kristian Jensen i Statens Vegvesen for tips om
-dokumentasjon på vegvesenets REST-API.</p>
-</description>
- </item>
-
- <item>
- <title>Speeding up the Debian installer using eatmydata and dpkg-divert</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Speeding_up_the_Debian_installer_using_eatmydata_and_dpkg_divert.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Speeding_up_the_Debian_installer_using_eatmydata_and_dpkg_divert.html</guid>
- <pubDate>Tue, 16 Sep 2014 14:00:00 +0200</pubDate>
- <description><p>The <a href="https://www.debian.org/">Debian</a> installer could be
-a lot quicker. When we install more than 2000 packages in
-<a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a> using
-tasksel in the installer, unpacking the binary packages take forever.
-A part of the slow I/O issue was discussed in
-<a href="https://bugs.debian.org/613428">bug #613428</a> about too
-much file system sync-ing done by dpkg, which is the package
-responsible for unpacking the binary packages. Other parts (like code
-executed by postinst scripts) might also sync to disk during
-installation. All this sync-ing to disk do not really make sense to
-me. If the machine crash half-way through, I start over, I do not try
-to salvage the half installed system. So the failure sync-ing is
-supposed to protect against, hardware or system crash, is not really
-relevant while the installer is running.</p>
-
-<p>A few days ago, I thought of a way to get rid of all the file
-system sync()-ing in a fairly non-intrusive way, without the need to
-change the code in several packages. The idea is not new, but I have
-not heard anyone propose the approach using dpkg-divert before. It
-depend on the small and clever package
-<a href="https://packages.qa.debian.org/eatmydata">eatmydata</a>, which
-uses LD_PRELOAD to replace the system functions for syncing data to
-disk with functions doing nothing, thus allowing programs to live
-dangerous while speeding up disk I/O significantly. Instead of
-modifying the implementation of dpkg, apt and tasksel (which are the
-packages responsible for selecting, fetching and installing packages),
-it occurred to me that we could just divert the programs away, replace
-them with a simple shell wrapper calling
-"eatmydata&nbsp;$program&nbsp;$@", to get the same effect.
-Two days ago I decided to test the idea, and wrapped up a simple
-implementation for the Debian Edu udeb.</p>
-
-<p>The effect was stunning. In my first test it reduced the running
-time of the pkgsel step (installing tasks) from 64 to less than 44
-minutes (20 minutes shaved off the installation) on an old Dell
-Latitude D505 machine. I am not quite sure what the optimised time
-would have been, as I messed up the testing a bit, causing the debconf
-priority to get low enough for two questions to pop up during
-installation. As soon as I saw the questions I moved the installation
-along, but do not know how long the question were holding up the
-installation. I did some more measurements using Debian Edu Jessie,
-and got these results. The time measured is the time stamp in
-/var/log/syslog between the "pkgsel: starting tasksel" and the
-"pkgsel: finishing up" lines, if you want to do the same measurement
-yourself. In Debian Edu, the tasksel dialog do not show up, and the
-timing thus do not depend on how quickly the user handle the tasksel
-dialog.</p>
-
-<p><table>
-
-<tr>
-<th>Machine/setup</th>
-<th>Original tasksel</th>
-<th>Optimised tasksel</th>
-<th>Reduction</th>
-</tr>
-
-<tr>
-<td>Latitude D505 Main+LTSP LXDE</td>
-<td>64 min (07:46-08:50)</td>
-<td><44 min (11:27-12:11)</td>
-<td>>20 min 18%</td>
-</tr>
-
-<tr>
-<td>Latitude D505 Roaming LXDE</td>
-<td>57 min (08:48-09:45)</td>
-<td>34 min (07:43-08:17)</td>
-<td>23 min 40%</td>
-</tr>
-
-<tr>
-<td>Latitude D505 Minimal</td>
-<td>22 min (10:37-10:59)</td>
-<td>11 min (11:16-11:27)</td>
-<td>11 min 50%</td>
-</tr>
-
-<tr>
-<td>Thinkpad X200 Minimal</td>
-<td>6 min (08:19-08:25)</td>
-<td>4 min (08:04-08:08)</td>
-<td>2 min 33%</td>
-</tr>
-
-<tr>
-<td>Thinkpad X200 Roaming KDE</td>
-<td>19 min (09:21-09:40)</td>
-<td>15 min (10:25-10:40)</td>
-<td>4 min 21%</td>
-</tr>
-
-</table></p>
-
-<p>The test is done using a netinst ISO on a USB stick, so some of the
-time is spent downloading packages. The connection to the Internet
-was 100Mbit/s during testing, so downloading should not be a
-significant factor in the measurement. Download typically took a few
-seconds to a few minutes, depending on the amount of packages being
-installed.</p>
-
-<p>The speedup is implemented by using two hooks in
-<a href="https://www.debian.org/devel/debian-installer/">Debian
-Installer</a>, the pre-pkgsel.d hook to set up the diverts, and the
-finish-install.d hook to remove the divert at the end of the
-installation. I picked the pre-pkgsel.d hook instead of the
-post-base-installer.d hook because I test using an ISO without the
-eatmydata package included, and the post-base-installer.d hook in
-Debian Edu can only operate on packages included in the ISO. The
-negative effect of this is that I am unable to activate this
-optimization for the kernel installation step in d-i. If the code is
-moved to the post-base-installer.d hook, the speedup would be larger
-for the entire installation.</p>
-
-<p>I've implemented this in the
-<a href="https://packages.qa.debian.org/debian-edu-install">debian-edu-install</a>
-git repository, and plan to provide the optimization as part of the
-Debian Edu installation. If you want to test this yourself, you can
-create two files in the installer (or in an udeb). One shell script
-need do go into /usr/lib/pre-pkgsel.d/, with content like this:</p>
-
-<p><blockquote><pre>
-#!/bin/sh
-set -e
-. /usr/share/debconf/confmodule
-info() {
- logger -t my-pkgsel "info: $*"
-}
-error() {
- logger -t my-pkgsel "error: $*"
-}
-override_install() {
- apt-install eatmydata || true
- if [ -x /target/usr/bin/eatmydata ] ; then
- for bin in dpkg apt-get aptitude tasksel ; do
- file=/usr/bin/$bin
- # Test that the file exist and have not been diverted already.
- if [ -f /target$file ] ; then
- info "diverting $file using eatmydata"
- printf "#!/bin/sh\neatmydata $bin.distrib \"\$@\"\n" \
- > /target$file.edu
- chmod 755 /target$file.edu
- in-target dpkg-divert --package debian-edu-config \
- --rename --quiet --add $file
- ln -sf ./$bin.edu /target$file
- else
- error "unable to divert $file, as it is missing."
- fi
- done
- else
- error "unable to find /usr/bin/eatmydata after installing the eatmydata pacage"
- fi
+ <title>Graphing the Norwegian company ownership structure</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Graphing_the_Norwegian_company_ownership_structure.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Graphing_the_Norwegian_company_ownership_structure.html</guid>
+ <pubDate>Mon, 15 Jun 2015 14:00:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>It is a bit work to figure out the ownership structure of companies
+in Norway. The information is publicly available, but one need to
+recursively look up ownership for all owners to figure out the complete
+ownership graph of a given set of companies. To save me the work in
+the future, I wrote a script to do this automatically, outputting the
+ownership structure using the Graphviz/dotty format. The data source
+is web scraping from <a href="http://www.proff.no/">Proff</a>, because
+I failed to find a useful source directly from the official keepers of
+the ownership data, <a href="http://www.brreg.no/">Brønnøysundsregistrene</a>.</p>
+
+<p>To get an owner ship graph for a set of companies, fetch
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/brreg-norway-ownership-graph">the code from git</a> and run it using the organisation number. I'm
+using the Norwegian newspaper Dagbladet as an example here, as its
+ownership structure is very simple:</p>
+
+<pre>
+% time ./bin/eierskap-dotty 958033540 > dagbladet.dot
+
+real 0m2.841s
+user 0m0.184s
+sys 0m0.036s
+%
+</pre>
+
+<p>The script accept several organisation numbers on the command line,
+allowing a cluster of companies to be graphed in the same image. The
+resulting dot file for the example above look like this. The edges
+are labeled with the ownership percentage, and the nodes uses the
+organisation number as their name and the name as the label:</p>
+
+<pre>
+digraph ownership {
+rankdir = LR;
+"Aller Holding A/s" -> "910119877" [label="100%"]
+"910119877" -> "998689015" [label="100%"]
+"998689015" -> "958033540" [label="99%"]
+"974530600" -> "958033540" [label="1%"]
+"958033540" [label="AS DAGBLADET"]
+"998689015" [label="Berner Media Holding AS"]
+"974530600" [label="Dagbladets Stiftelse"]
+"910119877" [label="Aller Media AS"]
}
+</pre>
-override_install
-</pre></blockquote></p>
+<p>To view the ownership graph, run "<tt>dotty dagbladet.dot</tt>" or
+convert it to a PNG using "<tt>dot -T png dagbladet.dot >
+dagbladet.png</tt>". This is the result can be seen below:</p>
-<p>To clean up, another shell script should go into
-/usr/lib/finish-install.d/ with code like this:
+<img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-06-15-ownership-graphs-norway-dagbladet.png" width="80%">
-<p><blockquote><pre>
-#! /bin/sh -e
-. /usr/share/debconf/confmodule
-error() {
- logger -t my-finish-install "error: $@"
-}
-remove_install_override() {
- for bin in dpkg apt-get aptitude tasksel ; do
- file=/usr/bin/$bin
- if [ -x /target$file.edu ] ; then
- rm /target$file
- in-target dpkg-divert --package debian-edu-config \
- --rename --quiet --remove $file
- rm /target$file.edu
- else
- error "Missing divert for $file."
- fi
- done
- sync # Flush file buffers before continuing
-}
+<p>Note that I suspect the "Aller Holding A/S" entry to be incorrect
+data in the official ownership register, as that name is not
+registered in the official company register for Norway. The ownership
+register is sensitive to typos and there seem to be no strict checking
+of the ownership links.</p>
-remove_install_override
-</pre></blockquote></p>
-
-<p>In Debian Edu, I placed both code fragments in a separate script
-edu-eatmydata-install and call it from the pre-pkgsel.d and
-finish-install.d scripts.</p>
-
-<p>By now you might ask if this change should get into the normal
-Debian installer too? I suspect it should, but am not sure the
-current debian-installer coordinators find it useful enough. It also
-depend on the side effects of the change. I'm not aware of any, but I
-guess we will see if the change is safe after some more testing.
-Perhaps there is some package in Debian depending on sync() and
-fsync() having effect? Perhaps it should go into its own udeb, to
-allow those of us wanting to enable it to do so without affecting
-everyone.</p>
-
-<p>Update 2014-09-24: Since a few days ago, enabling this optimization
-will break installation of all programs using gnutls because of
-<a href="https://bugs.debian.org/702711">bug #702711. An updated
-eatmydata package in Debian will solve it.</p>
+<p>Let me know if you improve the script or find better data sources.
+The code is licensed according to GPL 2 or newer.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>Good bye subkeys.pgp.net, welcome pool.sks-keyservers.net</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Good_bye_subkeys_pgp_net__welcome_pool_sks_keyservers_net.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Good_bye_subkeys_pgp_net__welcome_pool_sks_keyservers_net.html</guid>
- <pubDate>Wed, 10 Sep 2014 13:10:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Yesterday, I had the pleasure of attending a talk with the
-<a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group</a> about
-<a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20140909-sks-keyservers/">the
-OpenPGP keyserver pool sks-keyservers.net</a>, and was very happy to
-learn that there is a large set of publicly available key servers to
-use when looking for peoples public key. So far I have used
-subkeys.pgp.net, and some times wwwkeys.nl.pgp.net when the former
-were misbehaving, but those days are ended. The servers I have used
-up until yesterday have been slow and some times unavailable. I hope
-those problems are gone now.</p>
-
-<p>Behind the round robin DNS entry of the
-<a href="https://sks-keyservers.net/">sks-keyservers.net</a> service
-there is a pool of more than 100 keyservers which are checked every
-day to ensure they are well connected and up to date. It must be
-better than what I have used so far. :)</p>
-
-<p>Yesterdays speaker told me that the service is the default
-keyserver provided by the default configuration in GnuPG, but this do
-not seem to be used in Debian. Perhaps it should?</p>
-
-<p>Anyway, I've updated my ~/.gnupg/options file to now include this
-line:</p>
-
-<p><blockquote><pre>
-keyserver pool.sks-keyservers.net
-</pre></blockquote></p>
-
-<p>With GnuPG version 2 one can also locate the keyserver using SRV
-entries in DNS. Just for fun, I did just that at work, so now every
-user of GnuPG at the University of Oslo should find a OpenGPG
-keyserver automatically should their need it:</p>
-
-<p><blockquote><pre>
-% host -t srv _pgpkey-http._tcp.uio.no
-_pgpkey-http._tcp.uio.no has SRV record 0 100 11371 pool.sks-keyservers.net.
-%
-</pre></blockquote></p>
-
-<p>Now if only
-<a href="http://ietfreport.isoc.org/idref/draft-shaw-openpgp-hkp/">the
-HKP lookup protocol</a> supported finding signature paths, I would be
-very happy. It can look up a given key or search for a user ID, but I
-normally do not want that, but to find a trust path from my key to
-another key. Given a user ID or key ID, I would like to find (and
-download) the keys representing a signature path from my key to the
-key in question, to be able to get a trust path between the two keys.
-This is as far as I can tell not possible today. Perhaps something
-for a future version of the protocol?</p>
+ <title>Measuring and adjusting the loudness of a TV channel using bs1770gain</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html</guid>
+ <pubDate>Thu, 11 Jun 2015 13:40:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>Television loudness is the source of frustration for viewers
+everywhere. Some channels are very load, others are less loud, and
+ads tend to shout very high to get the attention of the viewers, and
+the viewers do not like this. This fact is well known to the TV
+channels. See for example the BBC white paper
+"<a href="http://downloads.bbc.co.uk/rd/pubs/whp/whp-pdf-files/WHP202.pdf">Terminology
+for loudness and level dBTP, LU, and all that</a>" from 2011 for a
+summary of the problem domain. To better address the need for even
+loadness, the TV channels got together several years ago to agree on a
+new way to measure loudness in digital files as one step in
+standardizing loudness. From this came the ITU-R standard BS.1770,
+"<a href="http://www.itu.int/rec/R-REC-BS.1770/en">Algorithms to
+measure audio programme loudness and true-peak audio level</a>".</p>
+
+<p>The ITU-R BS.1770 specification describe an algorithm to measure
+loadness in LUFS (Loudness Units, referenced to Full Scale). But
+having a way to measure is not enough. To get the same loudness
+across TV channels, one also need to decide which value to standardize
+on. For European TV channels, this was done in the EBU Recommondaton
+R128, "<a href="https://tech.ebu.ch/docs/r/r128.pdf">Loudness
+normalisation and permitted maximum level of audio signals</a>", which
+specifies a recommended level of -23 LUFS. In Norway, I have been
+told that NRK, TV2, MTG and SBS have decided among themselves to
+follow the R128 recommondation for playout from 2016-03-01.</p>
+
+<p>There are free software available to measure and adjust the loudness
+level using the LUFS. In Debian, I am aware of a library named
+<a href="https://tracker.debian.org/pkg/libebur128">libebur128</a>
+able to measure the loudness and since yesterday morning a new binary
+named <a href="http://bs1770gain.sourceforge.net">bs1770gain</a>
+capable of both measuring and adjusting was uploaded and is waiting
+for NEW processing. I plan to maintain the latter in Debian under the
+<a href="https://qa.debian.org/developer.php?email=pkg-multimedia-maintainers%40lists.alioth.debian.org">Debian
+multimedia</a> umbrella.</p>
+
+<p>The free software based TV channel I am involved in,
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, plan to follow the
+R128 recommondation ourself as soon as we can adjust the software to
+do so, and the bs1770gain tool seem like a good fit for that part of
+the puzzle to measure loudness on new video uploaded to Frikanalen.
+Personally, I plan to use bs1770gain to adjust the loudness of videos
+I upload to Frikanalen on behalf of <a href="http://www.nuug.no/">the
+NUUG member organisation</a>. The program seem to be able to measure
+the LUFS value of any media file handled by ffmpeg, but I've only
+successfully adjusted the LUFS value of WAV files. I suspect it
+should be able to adjust it for all the formats handled by ffmpeg.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H.264 video in Norway?</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html</guid>
- <pubDate>Mon, 25 Aug 2014 22:10:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
-to use or publish a video in H.264 or MPEG4 format edited by the
-commercially licensed video editors, without limiting the use to
-create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
-agreement with <a href="http://www.mpegla.com">MPEG LA</a>. If one
-want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
-setting, it might be that those tools can not be used, or that video
-format can not be used, without breaking their copyright license. I
-am not sure.
-<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
-then</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
-and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
-program to produce anything else without a patent license from MPEG
-LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
-much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
-of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
-factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
-that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
-licenses are.</p>
-
-<p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
-<a href="http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
-end user</a>
-<a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
-text</a> (converted to lower case text for easier reading):</p>
+ <title>Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale med MPEG LA?</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html</guid>
+ <pubDate>Wed, 10 Jun 2015 15:20:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>Helt siden jeg i 2012 fikk beskjed fra MPEG LA om at
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">NRK
+trengte patentavtale med dem</a> hvis de distribuerte H.264-video til
+sluttbrukere, har jeg lurt på hva som gjør at NRK ikke har slik
+avtale. For noen dager siden fikk jeg endelig gjort noe med min
+undring, og sendte 2015-05-28 følgende epost til info (at) nrk.no med
+tittel "Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale
+med MPEG LA?":</p>
<p><blockquote>
-<p>18.2. MPEG-4. MPEG-4 technology may be included with the
-software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice: </p>
-
-<p>This product is licensed under the MPEG-4 visual patent portfolio
-license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
-encoding video in compliance with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4
-video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 video that was encoded by a
-consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
-obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4
-video. No license is granted or shall be implied for any other
-use. Additional information including that relating to promotional,
-internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
-LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
-the MPEG-4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
-with the MPEG-4 systems standard, except that an additional license
-and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
-(i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
-title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
-title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
-and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
-LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.</p>
-
-<p>18.3. H.264/AVC. H.264/AVC technology may be included with the
-software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:</p>
-
-<p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
-the personal use of a consumer or other uses in which it does not
-receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
-standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
-by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
-a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
-or shall be implied for any other use. Additional information may be
-obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.</p>
+<p>Jeg lurer på en ting rundt NRKs bruk av H.264-video på sine
+websider samt distribusjon via RiksTV og kabel-TV. Har NRK vurdert om
+det er behov for en patentavtale med
+<a href="http://www.mpegla.com/">MPEG LA</a> slik det står i
+programvarelisensene til blant annet Apple Final Cut Studio, Adobe
+Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X?</p>
+
+<p>Hvis dere har vurdert dette, hva var utfallet av en slik vurdering?</p>
+
+<p>Hvis dere ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
+for patentavtale?</p>
+
+<p>I følge en artikkel på
+<a href="https://nrkbeta.no/2012/02/01/siste-kutt-for-final-cut/">NRK
+Beta i 2012</a> har NRK brukt eller testet både Apple Final Cut
+Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X til bruk
+for å redigere video før sending. Alle disse har bruksvilkår
+understøttet av opphavsretten som sier at de kun kan brukes til å lage
+filmer til personlig og ikke-kommersiell bruk - med mindre en har en
+lisensavtale med MPEG LA om bruk av patenter utstedt i USA for H.264.
+Se f.eks. <a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">bruksvilkårene for Avid</a>, <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">Adobe Premiere</a> og <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">Apple Final
+Cut Studio</a> og søk etter "MPEG LA".</p>
+
+<p>Dette får meg til å lure på om det er brudd på opphavsretten å bruke
+disse verktøyene i strid med bruksvilkårene uten patentavtale med MPEG
+LA. Men NRK bruker jo tilsynelatende disse verktøyene uten patentavtale
+med MPEG LA.</p>
+
+<p>I følge forfatteren av Open Broadcast Encoder finnes det to typer
+H.264-relaterte avtaler en kan få med MPEG LA. Det er én for å lage
+programvare og utstyr som produserer H.264-video, og en annen for å
+kringkaste video som bruker H.264. Dette forteller meg at selv om
+produsentene av utstyr og programvare som NRK bruker har en slik avtale
+med MPEG LA, så trenges det en egen avtale for å kringkaste video på det
+formatet.</p>
+
+<p>I følge Ryan Rodriguez hos MPEG LA, da jeg spurte ham på epost i
+juni 2012, har NRK ikke en slik avtale med MPEG LA. Han sa videre at
+NRK trenger en slik avtale hvis NRK tilbyr H.264-kodet video til
+sluttbrukere. Jeg sjekket listen med
+<a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">organisasjoner
+med avtale med MPEG LA</a> og NRK står fortsatt ikke der.</p>
+
+<p>Jeg lurer dermed på hva som gjør at NRK kan bruke de overnevnte
+videoredigeringsverktøyene, som tilsynelatende har krav om avtale med
+MPEG LA for å kunne brukes slik NRK bruker dem, til å lage videofiler
+for distribusjon uten å ha en avtale med MPEG LA om distribusjon av
+H.264-video? Dette er spesielt interessant å vite for oss andre som
+også vurderer å spre H.264-video etter å ha redigert dem med disse mye
+brukte videoredigeringsverktøyene.</p>
</blockquote></p>
-<p>Note the requirement that the videos created can only be used for
-personal or non-commercial purposes.</p>
+<p>Samme dag fikk jeg automatisk svar om at min henvendelse hadde fått
+saksid 1294699. Jeg fikk deretter følgende respons fra NRK
+2015-06-09:</p>
+
+<p><blockquote>
+<p>Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som kunne
+svare på dette.</p>
+
+<p>For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere på nett (f.eks
+NRKs nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike
+tjenester uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd
+noen patentavtale.</p>
-<p>The Sorenson Media software have
-<a href="http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms</a>:</p>
+<p><a href="http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y</a></p>
+
+<p>Med vennlig hilsen
+<br>Gunn Helen Berg
+<br>Informasjonskonsulent, Publikumsservice</p>
+
+<p>NRK
+<br>Strategidivisjonen
+<Br>Sentralbord: +47 23 04 70 00
+<br>Post: NRK Publikumsservice, 8608 Mo i Rana
+<br>nrk.no / info (at) nrk.no</p>
+</blockquote></p>
+
+Da dette ikke helt var svar på det jeg lurte på, sendte jeg samme dag
+oppfølgerepost tilbake:
<p><blockquote>
+<p>[Gunn Helen Berg]
+<br>> Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som
+<br>> kunne svare på dette.</p>
+
+<p>Takk for svar. Men det besvarte ikke helt det jeg spurte om.</p>
+
+<p>> For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere på nett (f.eks NRKs
+<br>> nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike tjenester
+<br>> uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd noen
+<br>> patentavtale.
+<br>>
+<br>> http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y</p>
+
+<p>Spørsmålet er ikke kun om MPEG LA krever patentavtale eller ikke
+(hvilket ikke helt besvares av pressemeldingen omtalt over, gitt at
+pressemeldingen kom i 2010, to år før MPEG LA ansvarlige for
+internasjonal lisensiering egen Ryan Rodriguez fortalte meg på epost
+at NRK trenger en lisens.</p>
+
+<p>Det er uklart fra pressemeldingen hva "Internet Broadcast AVC
+Video" konkret betyr, men i følge en
+<a href="http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">presentasjon
+fra MPEG LA med tema "AVC PAtent Portfoli License Briefing" datert
+2015-05-15</a> gjelder "Internet Broadcast AVC Video" kun kringkasting
+på Internet som ikke tilbyr valg av enkeltinnslag ("not
+title-by-title"), hvilket jo NRK gjør på sine nettsider. I tillegg
+kringkaster jo NRK H.264-video også utenom Internet (RiksTV, kabel,
+satelitt), hvilket helt klart ikke er dekket av vilkårene omtalt i
+pressemeldingen.</p>
+
+<p>Spørsmålet mitt er hvordan NRK kan bruke verktøy med bruksvilkår
+som krever avtale med MPEG LA for det NRK bruker dem til, når NRK ikke
+har avtale med MPEG LA. Hvis jeg forsto spørsmålet riktig, så mener
+NRK at dere ikke trenger avtale med MPEG LA, men uten slik avtale kan
+dere vel ikke bruke hverken Apple Final Cut Studio, Adobe Premiere
+Pro, Avid eller Apples Final Cut Pro X for å redigere video før
+sending?</p>
+
+<p>Mine konkrete spørsmål var altså:</p>
+
+<ul>
+
+<li>Hvis NRK har vurdert om det er behov for en patentavtale med MPEG LA
+ slik det er krav om i programvarelisensene til blant annet Apple
+ Final Cut Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X,
+ hva var utfallet av en slik vurdering? Kan jeg få kopi av vurderingen
+ hvis den er gjort skriftlig?</li>
+
+<li>Hvis NRK ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
+ for patentavtale?</li>
+
+<li>Hva slags saksnummer fikk min henvendelse i NRKs offentlige
+ postjournal? Jeg ser at postjournalen ikke er publisert for den
+ aktuelle perioden ennå, så jeg fikk ikke sjekket selv.</li>
+
+</ul>
+</blockquote></p>
-<p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4 Video
-Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
-MPEG-4 visual patent portfolio license for the personal and
-non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
-with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4 video”) and/or (ii) decoding
-MPEG-4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
-non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
-licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 video. No license is granted or
-shall be implied for any other use. Additional information including
-that relating to promotional, internal and commercial uses and
-licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
-http://www.mpegla.com.</p>
-
-<p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4
-Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-4 Systems Internet Data Encoder,
-MPEG-4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-4 Unique Use Encoder: Any such
-product is licensed under the MPEG-4 systems patent portfolio license
-for encoding in compliance with the MPEG-4 systems standard, except
-that an additional license and payment of royalties are necessary for
-encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
-media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
-which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
-end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
-be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
-additional details.</p>
+<p>Det hjelper å ha funnet rette vedkommende i NRK, for denne gangen
+fikk jeg svar tilbake dagen etter (2015-06-10), fra Geir Børdalen i
+NRK:</p>
+<p><blockquote>
+<p>Hei Petter Reinholdtsen</p>
+
+<p>Jeg har sjekket saken med distribusjonssjef for tv, Arild Hellgren
+(som var teknologidirektør da bakkenettet ble satt opp). NRK v/
+Hellgren hadde møte med MPEG LA sammen med den europeiske
+kringkastingsunionen EBU før bakkenettet for TV ble satt opp
+(igangsatt høsten 2007). I dette møtet ble det avklart at NRK/EBU ikke
+trengte noen patentavtale for h.264 i forbindelse med oppsett av
+bakkenettet eller bruk av MPEG4 h.264 som kompresjonsalgoritme fordi
+tjenesten «in full»(nor: helt) var betalt av utsendelseselskapene og
+ikke av forbrukerne.</p>
+
+<p><a href="http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555">http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555</a></p>
+
+<p>Det er også klart slått fast at selskaper som leverer video basert
+på MPEG4 h.264 til sluttbrukere på nett, heller ikke påkrevd noen
+patentavtale – så lenge de leverer slike tjenester uten betaling fra
+sluttbrukere.</p>
+
+<a href="http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y</a>
+
+<p>“MPEG LA announced today that its AVC Patent Portfolio License will
+continue not to charge royalties for Internet Video that is free to
+end users (known as “Internet Broadcast AVC Video”) during the entire
+life of this License. MPEG LA previously announced it would not charge
+royalties for such video through December 31, 2015 (see
+<a href="http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf</a>),
+and today’s announcement makes clear that royalties will continue not
+to be charged for such video beyond that time. Products and services
+other than Internet Broadcast AVC Video continue to be
+royalty-bearing.”</p>
+
+<p>Vi har derfor ikke noe behov for å vurdere noen patentavtale med
+MPEG LA.</p>
+
+<p>Understreker for øvrig at NRK ikke er låst til MPEG4 – h.264 som
+utsendelsesformat – og at vi har brukt og bruker flere andre
+alternativer i våre tjenester. Ulike «devicer» har ofte behov for
+forskjellige løsninger – og NRK har forsøkt å levere med best mulig
+kvalitet /økonomi /stabilitet avhengig av
+plattform. Produksjonsformater i NRK spenner for øvrig over en rekke
+forskjellige formater – hvor MPEG4 bare er en av disse. Når NRK kjøper
+teknisk utstyr er betaling for kodekstøtte ofte en del av
+anskaffelsesprisen for denne maskinvaren (enten dette er spesialiserte
+enkodere eller forskjellige typer produksjonsutstyr).</p>
+
+<p>Vennlig hilsen
+<br>Geir Børdalen</p>
+
+<p>________________________________________
+<br>Geir Børdalen
+<br>Investeringsansvarlig NRK / Hovedprosjektleder - Origo
+<br>Avdeling for utvikling, innovasjon, investering og eiendom
+<br>NRK medietjenester
+<br>Sentralbord: +47 23 04 70 00
+<br>Post: NRK, AUTV (RBM5), Pb. 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
+<br>nrk.no
</blockquote></p>
-<p>Some free software like
-<a href="https://handbrake.fr/">Handbrake</A> and
-<a href="http://ffmpeg.org/">FFMPEG</a> uses GPL/LGPL licenses and do
-not have any such terms included, so for those, there is no
-requirement to limit the use to personal and non-commercial.</p>
+<p>Et godt og grundig svar, som var informativt om hvordan NRK tenker
+rundt patentavtale med MPEG LA, men heller ikke helt besvarte det jeg
+lurte på, så jeg sendte epostoppfølging samme dag.</p>
+
+<p><blockquote>
+<p>[Geir Børdalen]
+<br>> Hei Petter Reinholdtsen</p>
+
+<p>Hei, og takk for raskt svar. Er min henvendelse journalført slik
+at den dukker opp i NRKs postjournal?</p>
+
+<p>Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du skriver
+at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via bakkenettet
+gjelder alle TV-kanaler i Norge. Hvilke saksnummer fikk dokumenter
+som ble opprettet i forbindelse med det omtalte møtet NRK v/Hellgren
+og EBU hadde med MPEG LA (dvs. referater, avtaler, etc),
+f.eks. dokumentet der formuleringen "in full" som du omtaler
+finnes?<p>
+
+<p>Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. Det ene er
+hvorfor NRKs forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video" dekker
+ser ut til å avvike fra det som presenteres i
+<a href="http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">lysark
+fra MPEG LA</a> i mai, der MPEG LA på lysark med overskriften
+"AVC/H.264 License Terms Participation Fees" og undertittel "Where
+remuneration is from other sources" skriver "Internet Broadcast AVC
+Video (not title-by-title, not subscription) – no royalty for life of
+the AVC Patent Portfolio License".</p>
+
+<p>Her leser jeg MPEG LA dithen at det kun er kringkasting uten
+abonnement via Internet som er dekket at vilkårne omtalt i
+pressemeldingen, mens jeg forstår deg dithen at NRK mener NRKs
+nettsider som også har enkeltfilmer og innslag (som jeg forstår dekket
+av formuleringen "title-by-title") dekkes av "Internet Broadcast AVC
+Video" fra MPEG LA. Hva baserer dere denne tolkningen på? Jeg har
+ikke sett noe skriftlig fra MPEG LA som støtter NRKs tolkning, og
+lurer på om dere har andre kilder enn den pressemeldingen fra 5 år
+tilbake, der NRKS forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video"
+dekker er beskrevet?</p>
+
+<p>Det andre er at eposten din ikke nevnte spørsmålet mitt om
+bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene som NRK bruker. Disse
+har som tidligere nevnt krav om at de kun skal brukes til private og
+ikke-kommersielle formål med mindre en har avtale med MPEG LA, og uten
+avtale med MPEG LA kan det jo virke som om NRK bruker verktøyene i
+strid med bruksvilkårene. Hva gjør at disse bruksvilkårene ikke
+gjelder for NRK?</p>
+</blockquote></p>
+
+<p>Noen minutter senere får jeg foreløpig siste svar i
+føljetongen:</p>
+
+<p><blockquote>
+<p>Hei igjen</p>
+
+<p>Vårt dokumentarkiv har fått en kopi (journalføringsnr kan jeg
+dessverre ikke gi deg).<p>
+
+<p>> Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du
+<br>> skriver at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via
+<br>> bakkenettet gjelder alle TV-kanaler i Norge.</p>
+
+<p>Svar: Kan ikke svare for andre enn for NRK/EBU - og for bakkenettet
+i Norge er det kun NRK som er et lisensbasert selskap. Kan ikke gi noe
+svar på saksnr på dokumenter eller ytterligere informasjon da jeg selv
+ikke var del i dette.</p>
+
+<p>> Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. ...</p>
+
+<p>Svar: Kan ikke gå ytterligere inn i dette fra min side og mitt
+fagfelt som er produksjon/publisering og systemstrukturene bak
+disse. For øvrig ligger det etter vår formening ingen begrensninger
+for NRK i mulighetene til publisering mht til kodek i
+produksjonssystemer. Som tidligere skrevet mener vi at NRK ikke
+trenger noen avtale med MPEG LA og støtter oss til det vi allerede har
+kommunisert i forrige epost.</p>
+
+<p>Mvh
+<br>Geir Børdalen</p>
+</blockquote></p>
+
+<p>Det syntes vanskelig å komme videre når NRK ikke ønsker å gå inn i
+problemstillingen rundt bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene
+NRK bruker, så jeg sendte takk for svarene og avsluttet utvekslingen
+så langt:</p>
+
+<p><blockquote>
+<p>Tusen takk for rask respons, og oppklarende forklaring om hvordan
+NRK tenker rundt MPEG LA.</p>
+
+<p>Jeg vil høre med NRK-arkivet for å se om de kan spore opp de
+omtalte dokumentene. Jeg setter pris på om du kan dele titler, dato
+eller annen informasjon som kan gjøre det enklere for arkivet å finne
+dem.</p>
+
+<p>Når det gjelder hvordan bruksvilkårene til
+videoredigeringsverktøyene skal tolkes, så skal jeg høre med MPEG LA
+og produsentene av verktøyene for å forsøke å få klarhet i hva de
+mener er rikgig rettstilstand.</p>
+</blockquote></p>
+
+<p>Jeg ble litt klokere, men fortsatt er det uklart for meg hva som er
+grunnlaget til NRK for å se bort fra bruksvilkår i
+videoredigeringsprogramvare som krever MPEG LA-avtale til alt annet
+enn privat og ikke-kommersiell bruk.</p>
+</description>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title>Blir det virkelig krav om fingeravtrykk i nasjonale ID-kort?</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Blir_det_virkelig_krav_om_fingeravtrykk_i_nasjonale_ID_kort_.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Blir_det_virkelig_krav_om_fingeravtrykk_i_nasjonale_ID_kort_.html</guid>
+ <pubDate>Tue, 12 May 2015 11:30:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>Noen finner det vanskelig å tro at Stortinget faktisk har vedtatt å
+kreve at alle norske borgerne må avgi fingeravtrykk til politiet for å
+fungere i samfunnet. Jeg er blitt spurt hva som er grunnlaget for
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_citizens_now_required_by_law_to_give_their_fingerprint_to_the_police.html">min
+påstand i forrige bloggpost</a> om at det nå blir krav om å avgi
+fingeravtrykk til politiet for å fungere som borger i Norge. De som
+spør klarer ikke lese det ut fra det som er vedtatt. Her er en liten
+oppsummering om hva jeg baserer det på. Det sies ikke direkte i
+hverken proposisjon, innstilling eller vedtak, men fremgår når en ser
+på indirekte formuleringer.</p>
+
+<p>I
+<a href="https://www.regjeringen.no/nb/dokumenter/prop.-66-l-2014-2015/id2399703/">stortingsproposisjon
+66</a>, avsnitt 6.3.5 (Avgivelse av biometriske personopplysninger)
+står det<p>
+
+<p><blockquote>
+
+ <p>Departementet foreslår at både ansiktsfoto og fingeravtrykk skal
+ kunne opptas og lagres som identifikasjonsdata i de nasjonale
+ ID-kortene, på samme måte som i passene. Lovforslaget er derfor
+ utformet i tråd med passloven § 6 annet ledd, som fastslår at det
+ til bruk for senere verifisering eller kontroll av passinnehaverens
+ identitet kan innhentes og lagres i passet biometrisk
+ personinformasjon i form av ansiktsfoto og fingeravtrykk (to
+ fingre). Dagens ordning med lagring av ansiktsfoto og fingeravtrykk
+ i et kontaktløst smartkort i passet er basert på internasjonale
+ standarder. Fingeravtrykkene i nasjonalt ID-kort vil bli beskyttet
+ på samme måte som fingeravtrykkene i passene.</p>
+
+ <p>[...]</p>
+
+ <p>For norske forhold understreker departementet at innføring av
+ nasjonale ID-kort sammen med innføring av nye systemer for sikrere
+ utstedelse og kontroll av pass og relaterte dokumenter gir mulighet
+ til å utforme ordningen slik at den best mulig møter utfordringene
+ forbundet med identitetskriminalitet. Det tilsier at fingeravtrykk
+ opptas og lagres i alle nasjonale ID-kort.</p>
+</blockquote></p>
+
+<p>Departementet sier altså at sin anbefaling er at fingeravtrykk skal
+opptas og lagres i alle nasjonale ID-kort. Det skrives som om det
+blir valgfritt, på samme måten som det skrives passloven, der det i
+loven sier at det kan
+«<a href="https://lovdata.no/dokument/NL/lov/1997-06-19-82#§6">innhentes
+og lagres i passet biometrisk personinformasjon i form av ansiktsfoto
+og fingeravtrykk (to fingre)</a>». Men på tross av bruken av «kan» i
+passloven er det innført krav om å avgi fingeravtrykk for å få et pass
+i Norge. Proposisjonen sier i tillegg i del 1 (Proposisjonens
+hovedinnhold) at ID-kortene skal være like pålitelig som pass og ha
+samme sikkerhetsnivå som pass. Departementet foreslår altså at
+ID-kortene skal gis etter samme regler som for pass.</p>
+
+<p>Formuleringene fra hovedinnholdet i proposisjonen er videreført i
+<a href="https://www.stortinget.no/no/Saker-og-publikasjoner/Publikasjoner/Innstillinger/Stortinget/2014-2015/inns-201415-243/?lvl=0">innstillingen
+fra stortingskomiteen</a>, der det konkret står «De foreslåtte reglene
+vil gi befolkningen tilbud om et offentlig utstedt identitetsbevis som
+vil være like pålitelig som passet, og mer praktisk å bruke som
+legitimasjon» og «Det nasjonale ID-kortet skal også holde samme
+sikkerhetsnivå som passet». Komiteen har altså ingen kommentarer
+eller innsigelser til dette forslaget, og gjorde i debatten da saken
+ble vedtatt det klart at dette var en god sak og at en enstemmig
+komité var glad for resultatet. Stortinget har dermed stilt seg helt
+og fullt bak departementets forslag.</p>
+
+<p>For meg er det åpenbart når en leser proposisjonen at «like
+pålitelig» og «samme sikkerhetsnivå» vil bli tolket av departementet
+som «med samme biometrisk informasjon som i passene», og departementet
+forklarer i tillegg i proposisjonen at de har tenkt at
+fingeravtrykkene «vil bli beskyttet på samme måte som fingeravtrykkene
+i passene». Jeg ser det dermed som åpenbart at den samme
+tvangsinnhentingen av fingeravtrykk som gjelder for pass vil bli
+viderført til de nasjonale ID-kortene.</p>
+
+<p>Det eneste som kan endre dette er massive protester fra
+befolkningen på at folk som ikke er mistenkt for noe kriminelt skal
+tvinges til å gi fingeravtrykket til politiet for å f.eks. kunne få
+bankkonto eller stemme ved valg. Det kunne få departementet til å
+snu. Det tror jeg ikke vil skje.</p>
+</description>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title>Norwegian citizens now required by law to give their fingerprint to the police</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_citizens_now_required_by_law_to_give_their_fingerprint_to_the_police.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_citizens_now_required_by_law_to_give_their_fingerprint_to_the_police.html</guid>
+ <pubDate>Sun, 10 May 2015 16:00:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>5 days ago, the Norwegian Parliament decided, unanimously, that all
+citizens of Norway, no matter if they are suspected of something
+criminal or not, are
+<a href="https://www.holderdeord.no/votes/1430838871e">required to
+give fingerprints to the police</a> (vote details from Holder de
+ord). The law make it sound like it will be optional, but in a few
+years there will be no option any more. The ID will be required to
+vote, to get a bank account, a bank card, to change address on the
+post office, to receive an electronic ID or to get a drivers license
+and many other tasks required to function in Norway. The banks plan
+to stop providing their own ID on the bank cards when this new
+national ID is introduced, and the national road authorities plan to
+change the drivers license to no longer be usable as identity cards.
+In effect, to function as a citizen in Norway a national ID card will
+be required, and to get it one need to provide the fingerprints to
+the police.</p>
+
+<p>In addition to handing the fingerprint to the police (which
+promised to not make a copy of the fingerprint image at that point in
+time, but say nothing about doing it later), a picture of the
+fingerprint will be stored on the RFID chip, along with a picture of
+the face and other information about the person. Some of the
+information will be encrypted, but the encryption will be the same
+system as currently used in the passports. The codes to decrypt will
+be available to a lot of government offices and their suppliers around
+the globe, but for those that do not know anyone in those circles it
+is good to know that
+<a href="http://www.theguardian.com/technology/2006/nov/17/news.homeaffairs">the
+encryption is already broken</a>. And they
+<a href="http://www.networkworld.com/article/2215057/wireless/bad-guys-could-read-rfid-passports-at-217-feet--maybe-a-lot-more.html">can
+be read from 70 meters away</a>. This can be mitigated a bit by
+keeping it in a Faraday cage (metal box or metal wire container), but
+one will be required to take it out of there often enough to expose
+ones private and personal information to a lot of people that have no
+business getting access to that information.</p>
+
+<p>The new Norwegian national IDs are a vehicle for identity theft,
+and I feel sorry for us all having politicians accepting such invasion
+of privacy without any objections. So are the Norwegian passports,
+but it has been possible to function in Norway without those so far.
+That option is going away with the passing of the new law. In this, I
+envy the Germans, because for them it is optional how much biometric
+information is stored in their national ID.</p>
+
+<p>And if forced collection of fingerprints was not bad enough, the
+information collected in the national ID card register can be handed
+over to foreign intelligence services and police authorities, "when
+extradition is not considered disproportionate".</p>
+
+<p>Update 2015-05-12: For those unable to believe that the Parliament
+really could make such decision, I wrote
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Blir_det_virkelig_krav_om_fingeravtrykk_i_nasjonale_ID_kort_.html">a
+summary of the sources I have</a> for concluding the way I do
+(Norwegian Only, as the sources are all in Norwegian).</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>Lenker for 2014-08-03</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2014_08_03.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2014_08_03.html</guid>
- <pubDate>Sun, 3 Aug 2014 23:00:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Lenge siden jeg har hatt tid til å publisere lenker til skriverier
-jeg har hatt glede og nytte av av å lese. Her er en liten norsk
-lenkesamling.</p>
-
-<p><ul>
-
-<li><a href="http://www.nrk.no/ytring/sjoslag-om-fiskemilliardene-1.11576109">Sjøslag
-om fiskemilliardene</a> (NRK Ytring 2014-03-03) - litt om hvordan de
-norske felles matressurser røves fra felleskapet.</li>
-
-<li><a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Matkrisen-kan-komme-til-Norge-7522341.html">Matkrisen
-kan komme til Norge</a> (Aftenposten 2014-4-01) - hvordan miljøendringene vil gjøre matproduksjonen i Norge mer sårbar.</li>
-
-<li><a href="http://www.nrk.no/ytring/norge-trenger-kornlager-1.11726744">Norge
-trenger kornlager</a> (NRK Ytring 2014-06-07) Chr. Anton Smedshaug
-forteller litt om Norges sårbare matsituasjon etter at Staten solgte
-Norges kornlager.</li>
-
-<li><a href="http://www.nrk.no/norge/pst-vil-overvake-datatastaturer-1.11583286">PST
-vil overvåke datatastaturer</a> (NRK 2014-03-04) - PST ønsker retten
-til å bryte seg inn på private PC-er og legge inn spionprogrammer.
-Hvilket nok vil gjøre Linux mer populært, men gjør at en i enda mindre
-grad enn i dag kan stole på datamaskiner - neppe en god ide for
-samfunnet totalt sett.</li>
-
-<li><a href="http://www.osloby.no/nyheter/Ruter-fremstar-som-et-pobelvelde-7490624.html">«Ruter
-fremstår som et pøbelvelde»</a> (OsloBy 2014-03-05) - et eksempel på
-hvordan kollektivtransportselskapet i Oslo håndterer sine kunder.</li>
-
-<li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/03/05/nyheter/dbtv/reklame/clear_channel/32123808/">Clear
-Channel nektet å vise Greenpeace-reklame i Oslo</a> (Dagbladet
-2014-03-05) - forteller litt om hvordan hvilke budskap som når ut i
-det offentlige rom kontrolleres i Norge.</li>
-
-<li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/03/06/kultur/meninger/debattinnlegg/kronikk/22_juli/32175854/">Svarte
-ikke på kritikken</a> (Dagbladet 2014-03-06) - innlegg fra Norsk
-presseforbund der de nok en gang tar opp det forkastelige i at
-politiet nå har full tilgang til å bedrive telefonkontroll av
-advokater.</li>
-
-<li><a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/uriks/Putin-spiller-poker_-ikke-sjakk-I-sjakk-har-man-regler-7495368.html">«Putin
-spiller poker, ikke sjakk. I sjakk har man regler.»</a> (Aftenposten
-2014-03-08) - sjakklegenden Kasparov forklarer litt om hvordan han ser
-at Russlands politikk fungerer, blant annet i lys av started av
-Ukraina-krisen.</li>
-
-<li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/I-seng-med-fienden-7492605.html">I
-seng med fienden</a> (Aftenposten 2014-03-10) - kronikk fra Eirik
-H. Vinje om hvordan menn og kvinner settes opp mot hverandre i det
-offentlige ordskiftet, kanskje på sviktende grunnlag.</li>
-
-<li><a href="http://www.aftenposten.no/amagasinet/Hvor-er-elevene-7501690.html">Fritt
-frem for skulk</a> (Aftenposten 2014-03-14) - skildring av hvordan
-norske elever i dag ikke lenger har rimelig krav om oppmøte på
-skolen.</li>
-
-<li><a href="http://www.aftenposten.no/digital/Datalagringsdirektiv-avslorte-abort_-sykdom-og-vapenkjop--7503014.html">«Datalagringsdirektiv»
-avslørte abort, sykdom og våpenkjøp</a> (Aftenposten 2014-03-14) - om
-hvordan forskere har dokumentert hvordan innsamling av metadata om
-telefoni og Internett-bruk kan være svært avslørende.</li>
-
-<li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/03/14/kultur/meninger/ideer/lordagskommentaren/agnes_ravatn/32302856/">Konsentrasjonssvikt
-på pensum</a> (Dagbladet 2014-03-14) - Kommentar om hvordan (feil)
-bruk IKT i skolen kan ødelegge mer enn det bidrar til læring.</li>
-
-<li><a href="http://doremusnor.wordpress.com/2014/02/09/reservasjonsrettsstaten/">Reservasjonsrettsstaten</a>
-(blogg fra Doremus 2014-02-09) - morsom beskrivelse om hvordan
-regjeringens forslag til reservasjonsrett for leger kan utvides til å
-gjelde alles samvittighet.</li>
-
-<li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Autoritar-gjokunge-7514915.html">Autoritær
-gjøkunge</a> (Aftenposten 2014-03-25) - Kronikk av Bjørn Stærk om
-snurpenots-overvåkningen som varsleren Snowden dokumenterte.</li>
-
-<li><a href="http://blogg.friprog.no/2014/03/leveransekrise-i-offentlig-sektor-mener-mike-bracken-executive-director-of-digital-in-the-cabinet-office/">Leveransekrise
-i Offentlig sektor – mener Mike Bracken, Executive Director of Digital
-in the Cabinet Office</a> (blogg fra Friprog-senteret 2014-03-26).</li>
-
-<li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/03/26/kultur/meninger/kronikk/etiopia/avlytting/32499687/">Norge
-må stanse avlyttingen</a> (Dagbladet 2014-03-26) - leserinnlegg fra
-Felix Horne der han ber om at Norge gjør en innsats for å få slutt på
-overvåkning av innbyggerne som gjøres i Norge av Etiopiske
-myndigheter.</li>
-
-<li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Demokrati-er-ingen-naturlig-styreform-7521957.html">Demokrati
-er ingen naturlig styreform</a> (Aftenposten 2014-04-01) - kronikk av
-Stein Ringen om hvordan demokrati som styreform går tapt når
-innbyggerne tar det for gitt.</li>
-
-<li><a href="http://www.nrk.no/ytring/ytringsansvar-ere-enhver-tilladte_-1.11618934">Ytringsansvar
-ere Enhver tilladte!</a> (NRK Ytring 2014-04-01) - innspill fra Trygve
-Svensson og Helge Svare om at hver enkelt av oss har et ansvar for å
-ytre oss i den offentlige debatten.</li>
-
-<li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/Jeg-er-ingen-god-samfunnsborger-7527128.html">Jeg
-er ingen god samfunnsborger</a> (Aftenposten 2014-04-16), kronikk av
-Simen Tveitereid om alternative måter å motiveres i samfunnet, uten å
-hige etter mer penger og flere ting.</li>
-
-<li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/debatt/Avgjorelsen-far-umiddelbar-virkning-7531811.html">DLD-dommen:
-Avgjørelsen får umiddelbar virkning</a> (Aftenposten 2014-04-10) -
-kronikk av Høyres Michael Tetzschner, en partiutbryter i DLD-saken som
-stemte nei til DLD i Stortinget i 2011.</li>
-
-<li><a href="http://www.uhuru.biz/?p=1466">Datalagringsdirektivets
-endelikt</a> (blogg fra John Wessel-Aas 2014-04-11) - oppsummering
-av hvordan direktivet ble funnet ugyldig i EU-domstolen.</li>
-
-<li><a href="http://www.vg.no/nyheter/meninger/kronikk-kapitulasjonspresidenten/a/10147713/">Kronikk:
-Kapitulasjonspresidenten</a> (VG 2014-04-22) - kronikk av Einar
-Kr. Steffenak om hvordan Stortingspresidenten og regjeringen viser sin
-prinsippløshet i møte med Kina.</li>
-
-<li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Innerst-inne-er-alle-nordmenn-7542617.html">Innerst
-inne er alle nordmenn</a> (Aftenposten 2014-04-27) - kronikk fra Bjørn
-Stærk om hvordan vi i Vesten i stor grad baserer oss på en fantasi om
-at alle i verden bærer på en drøm om å bli som oss.</li>
-
-<li><a href="http://www.aftenposten.no/viten/uviten/Det-italienske-senatet-gav-seg-selv-134-milliarder-euro-i-sluttpakke--7575312.html">Det
-italienske senatet gav seg selv 134 milliarder euro i sluttpakke</a>
-(Aftenposten 2014-06-19) - forsker Simen Gaure forteller hvordan
-løgner og fantasi fra nettkilder i stor grad blir akseptert som
-sannhet - antagelig også av deg og meg.</li>
-
-<li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/05/30/kultur/meninger/kronikk/skole/33576392/">Et
-forsvar for bråkmakerne</a> (Dagbladet 2014-05-30) - kronikk av Dag
-Øystein Nome som beskriver hvordan dagens skole ikke fungerer så godt
-for mange elever.</li>
-
-<li><a href="http://www.osloby.no/nyheter/Betalte-med-slitt-seddel---havnet-i-arresten-7617208.html">Betalte
-med slitt seddel - havnet i arresten</a> (Osloby 2014-06-25)) -
-dokumentasjon av Oslopolitiets angrep på vår alles rett til å ferdes
-uten elektronisk sporing. Jeg bruker kontanter i så stor grad som
-mulig da banken ikke har noe med hvor jeg er og hva jeg kjøper. Vi
-som gjør dette risikerer som beskrevet overgrep som frihetsberøvelse
-og registrering og lagring av fingeravtrykk og bilde i politiets
-database over mistenkte.</li>
-
-<li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/leder/Fredsprisen-til-Snowden-7620422.html">Fredsprisen
-til Snowden</a> (Aftenposten 2014-06-28) - leder som forklarer hvorfor
-varsleren Snowden bør få fredsprisen.</li>
-
-<li><a href="http://www.dagbladet.no/2014/08/01/kultur/meninger/dbmener/leder1/34598010/">Strategi
-for politistaten</a> (Dagbladet 2014-08-01) - leder som advarer om
-sterke krefter som bruker terrortrusselen til å lirke Norge nærmere å
-bli en politistat.</li>
-
-<li><a href="http://www.nrk.no/ytring/vi-ma-tenke-nytt-om-narkotika-1.11859322">Vi
-må tenke nytt om narkotika</a> (NRK Ytring 2014-08-03) - Mark Lewis
-forklarer hvorfor legalisering og offentlig kontroll av
-narkotikamarkedet er mye bedre enn å overlate det til kriminelle.</li>
-
-
-</ul></p>
+ <title>What would it cost to store all phone calls in Norway?</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_would_it_cost_to_store_all_phone_calls_in_Norway_.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_would_it_cost_to_store_all_phone_calls_in_Norway_.html</guid>
+ <pubDate>Fri, 1 May 2015 19:30:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>Many years ago, a friend of mine calculated how much it would cost
+to store the sound of all phone calls in Norway, and came up with the
+cost of around 20 million NOK (2.4 mill EUR) for all the calls in a
+year. I got curious and wondered what the same calculation would look
+like today. To do so one need an idea of how much data storage is
+needed for each minute of sound, how many minutes all the calls in
+Norway sums up to, and the cost of data storage.</p>
+
+<p>The 2005 numbers are from
+<a href="http://www.digi.no/analyser/2005/10/04/vi-prater-stadig-mindre-i-roret">digi.no</a>,
+the 2012 numbers are from
+<a href="http://www.nkom.no/aktuelt/nyheter/fortsatt-vekst-i-det-norske-ekommarkedet">a
+NKOM report</a>, and I got the 2013 numbers after asking NKOM via
+email. I was told the numbers for 2014 will be presented May 20th,
+and decided not to wait for those, as I doubt they will be very
+different from the numbers from 2013.</p>
+
+<p>The amount of data storage per minute sound depend on the wanted
+quality, and for phone calls it is generally believed that 8 Kbit/s is
+enough. See for example a
+<a href="http://www.cisco.com/c/en/us/support/docs/voice/voice-quality/7934-bwidth-consume.html#topic1">summary
+on voice quality from Cisco</a> for some alternatives. 8 Kbit/s is 60
+Kbytes/min, and this can be multiplied with the number of call minutes
+to get the storage requirements.</p>
+
+<p>Storage prices varies a lot, depending on speed, backup strategies,
+availability requirements etc. But a simple way to calculate can be
+to use the price of a TiB-disk (around 1000 NOK / 120 EUR) and double
+it to take space, power and redundancy into account. It could be much
+higher with high speed and good redundancy requirements.</p>
+
+<p>But back to the question, What would it cost to store all phone
+calls in Norway? Not much. Here is a small table showing the
+estimated cost, which is within the budget constraint of most medium
+and large organisations:</p>
+
+<table border="1">
+<tr><th>Year</th><th>Call minutes</th><th>Size</th><th>Price in NOK / EUR</th></tr>
+<tr><td>2005</td><td align="right">24 000 000 000</td><td align="right">1.3 PiB</td><td align="right">3 mill / 358 000</td></tr>
+<tr><td>2012</td><td align="right">18 000 000 000</td><td align="right">1.0 PiB</td><td align="right">2.2 mill / 262 000</td></tr>
+<tr><td>2013</td><td align="right">17 000 000 000</td><td align="right">950 TiB</td><td align="right">2.1 mill / 250 000</td></tr>
+</table>
+
+<p>This is the cost of buying the storage. Maintenance need to be
+taken into account too, but calculating that is left as an exercise
+for the reader. But it is obvious to me from those numbers that
+recording the sound of all phone calls in Norway is not going to be
+stopped because it is too expensive. I wonder if someone already is
+collecting the data?</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>Debian Edu interview: Bernd Zeitzen</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Bernd_Zeitzen.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Bernd_Zeitzen.html</guid>
- <pubDate>Thu, 31 Jul 2014 08:30:00 +0200</pubDate>
- <description><p>The complete and free “out of the box” software solution for
-schools, <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
-Skolelinux</a>, is used quite a lot in Germany, and one of the people
-involved is Bernd Zeitzen, who show up on the project mailing lists
-from time to time with interesting questions and tips on how to adjust
-the setup. I managed to interview him this summer.</p>
+ <title>First Jessie based Debian Edu beta release</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html</guid>
+ <pubDate>Sun, 26 Apr 2015 14:10:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>I am happy to report that the Debian Edu team sent out
+<a href="https://lists.debian.org/debian-edu-announce/2015/04/msg00000.html">this
+announcement today</a>:</p>
+
+<pre>
+the Debian Edu / Skolelinux project is pleased to announce the first
+*beta* release of Debian Edu "Jessie" 8.0+edu0~b1, which for the first
+time is composed entirely of packages from the current Debian stable
+release, Debian 8 "Jessie".
+
+(As most reading this will know, Debian "Jessie" hasn't actually been
+released by now. The release is still in progress but should finish
+later today ;)
+
+We expect to make a final release of Debian Edu "Jessie" in the coming
+weeks, timed with the first point release of Debian Jessie. Upgrades
+from this beta release of Debian Edu Jessie to the final release will
+be possible and encouraged!
+
+Please report feedback to debian-edu@lists.debian.org and/or submit
+bugs: http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs
+
+Debian Edu - sometimes also known as "Skolelinux" - is a complete
+operating system for schools, universities and other
+organisations. Through its pre- prepared installation profiles
+administrators can install servers, workstations and laptops which
+will work in harmony on the school network. With Debian Edu, the
+teachers themselves or their technical support staff can roll out a
+complete multi-user, multi-machine study environment within hours or
+days.
+
+Debian Edu is already in use at several hundred schools all over the
+world, particularly in Germany, Spain and Norway. Installations come
+with hundreds of applications pre-installed, plus the whole Debian
+archive of thousands of compatible packages within easy reach.
+
+For those who want to give Debian Edu Jessie a try, download and
+installation instructions are available, including detailed
+instructions in the manual explaining the first steps, such as setting
+up a network or adding users. Please note that the password for the
+user your prompted for during installation must have a length of at
+least 5 characters!
+
+== Where to download ==
+
+A multi-architecture CD / usbstick image (649 MiB) for network booting
+can be downloaded at the following locations:
+
+ http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-CD.iso
+ rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-CD.iso .
+
+The SHA1SUM of this image is: 54a524d16246cddd8d2cfd6ea52f2dd78c47ee0a
+
+Alternatively an extended DVD / usbstick image (4.9 GiB) is also
+available, with more software included (saving additional download
+time):
+
+ http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-USB.iso
+ rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-USB.iso
+
+The SHA1SUM of this image is: fb1f1504a490c077a48653898f9d6a461cb3c636
+
+Sources are available from the Debian archive, see
+http://ftp.debian.org/debian-cd/8.0.0/source/ for some download
+options.
+
+== Debian Edu Jessie manual in seven languages ==
+
+Please see https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/ for
+the English version of the Debian Edu jessie manual.
+
+This manual has been fully translated to German, French, Italian,
+Danish, Dutch and Norwegian Bokmål. A partly translated version exists
+for Spanish. See http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ for
+online version of the translated manual.
+
+More information about Debian 8 "Jessie" itself is provided in the
+release notes and the installation manual:
+- http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes
+- http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual
+
+
+== Errata / known problems ==
+
+ It takes up to 15 minutes for a changed hostname to be updated via
+ DHCP (#780461).
+
+ The hostname script fails to update LTSP server hostname (#783087).
+
+Workaround: run update-hostname-from-ip on the client to update the
+hostname immediately.
+
+Check https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie for a possibly
+more current and complete list.
+
+== Some more details about Debian Edu 8.0+edu0~b1 Codename Jessie released 2015-04-25 ==
+
+=== Software updates ===
+
+Everything which is new in Debian 8 Jessie, e.g.:
+
+ * Linux kernel 3.16.7-ctk9; for the i386 architecture, support for
+ i486 processors has been dropped; oldest supported ones: i586 (like
+ Intel Pentium and AMD K5).
+
+ * Desktop environments KDE Plasma Workspaces 4.11.13, GNOME 3.14,
+ Xfce 4.12, LXDE 0.5.6
+ * new optional desktop environment: MATE 1.8
+ * KDE Plasma Workspaces is installed by default; to choose one of
+ the others see the manual.
+ * the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 41
+ * LibreOffice 4.3.3
+ * GOsa 2.7.4
+ * LTSP 5.5.4
+ * CUPS print system 1.7.5
+ * new boot framework: systemd
+ * Educational toolbox GCompris 14.12
+ * Music creator Rosegarden 14.02
+ * Image editor Gimp 2.8.14
+ * Virtual stargazer Stellarium 0.13.1
+ * golearn 0.9
+ * tuxpaint 0.9.22
+ * New version of debian-installer from Debian Jessie.
+ * Debian Jessie includes about 43000 packages available for installation.
+ * More information about Debian 8 Jessie is provided in its release
+ notes and the installation manual, see the link above.
+
+=== Installation changes ===
+
+ Installations done via PXE now also install firmware automatically
+ for the hardware present.
+
+=== Fixed bugs ===
+
+A number of bugs have been fixed in this release; the most noticeable
+from a user perspective:
+
+ * Inserting incorrect DNS information in Gosa will no longer break
+ DNS completely, but instead stop DNS updates until the incorrect
+ information is corrected (710362)
+
+ * shutdown-at-night now shuts the system down if gdm3 is used (775608).
+
+=== Sugar desktop removed ===
+
+As the Sugar desktop was removed from Debian Jessie, it is also not
+available in Debian Edu jessie.
+
+
+== About Debian Edu / Skolelinux ==
+
+Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based on
+Debian providing an out-of-the box environment of a completely
+configured school network. Directly after installation a school server
+running all services needed for a school network is set up just
+waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
+Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
+initial installation of the main server from CD or USB stick all other
+machines can be installed via the network. The provided school server
+provides LDAP database and Kerberos authentication service,
+centralized home directories, DHCP server, web proxy and many other
+services. The desktop contains more than 60 educational software
+packages and more are available from the Debian archive, and schools
+can choose between KDE, GNOME, LXDE, Xfce and MATE desktop
+environment.
+
+== About Debian ==
+
+The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
+free community project. Since then the project has grown to be one of
+the largest and most influential open source projects. Thousands of
+volunteers from all over the world work together to create and
+maintain Debian software. Available in 70 languages, and supporting a
+huge range of computer types, Debian calls itself the universal
+operating system.
+
+== Thanks ==
+
+Thanks to everyone making Debian and Debian Edu / Skolelinux happen!
+You rock.
+</pre>
+</description>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title>Debian Edu interview: Shirish Agarwal</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html</guid>
+ <pubDate>Wed, 15 Apr 2015 09:20:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>It was a surprise to me to learn that project to create a complete
+computer system for schools I've involved in,
+<a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>, was
+being used in India. But apparently it is, and I managed to get an
+interview with one of the friends of the project there, Shirish
+Agarwal.</p>
<p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
-<p>My name is Bernd Zeitzen and I'm married with Hedda, a self
-employed physiotherapist. My former profession is tool maker, but I
-haven't worked for 30 years in this job. 30 years ago I started to
-support my wife and become her officeworker and a few years later the
-administrator for a small computer network, today based on Ubuntu
-Server (Samba, OpenVPN). For her daily work she has to use Windows
-Desktops because the software she needs to organize her business only
-works with Windows . :-(</p>
-
-<p>In 1988 we started with one PC and DOS, then I learned to use
-Windows 98, 2000, XP, …, 8, Ubuntu, MacOSX. Today we are running a
-Linux server with 6 Windows clients and 10 persons (teacher of
-children with special needs, speech therapist, occupational therapist,
-psychologist and officeworkers) using our Samba shares via OpenVPN to
-work with the documentations of our patients.</p>
+<p>My name is Shirish Agarwal. Based out of the educational and
+historical city of Pune, from the western state of Maharashtra, India.
+My bread comes from giving training, giving policy tips,
+installations on free software to mom and pop shops in different
+fields from Desktop publishing to retail shops as well as work with
+few software start-ups as well.</p>
<p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
project?</strong></p>
-<p>Two years ago a friend of mine asked me, if I want to get a job in
-his school (<a href="http://www.gymnasium-harsewinkel.de/">Gymnasium
-Harsewinkel</a>). They started with Skolelinux / Debian Edu and they
-were looking for people to give support to the teachers using the
-software and the network and teaching the pupils increasing their
-computer skills in optional lessons. I'm spending 4-6 hours a week
-with this job.</p>
+<p>It started innocently enough. I have been using Debian for a few
+years and in one local minidebconf / debutsav I was asked if there was
+anything for schools or education. I had worked / played with free
+educational softwares such as Gcompris and Stellarium for my many
+nieces and nephews so researched and found Debian Edu or Skolelinux as
+it was known then. Since then I have started using the various
+education meta-packages provided by the project.</p>
<p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
Edu?</strong></p>
-<p>The independence.</p>
-
-<p>First: Every person is allowed to use, share and develop the
-software. Even if you are poor, you are allowed to use the software
-included in Skolelinux/Debian Edu and all the other Free Software.</p>
-
-<p>Second: The software runs on old machines and this gives us the
-possibility to recycle computers, weeded out from offices. The
-servers and desktops are running for more than two years and they are
-working reliable. </p>
-
-<p>We have two servers (one tjener and one terminal server), 45
-workstations in three classrooms and seven laptops as a mobile
-solution for all classrooms. These machines are all booting from the
-terminal server. In the moment we are installing 30 laptops as mobile
-workstations. Then the pupils have the possibility to work with these
-machines in their classrooms. Internet access is realized by a WLAN
-router, connected to the schools network. This is all done without a
-dedicated system administrator or a computer science teacher.</p>
+<p>It's closest I have seen where a package full of educational
+software are packed, which are free and open (both literally and
+figuratively). Even if I take the simplest software which is
+gcompris, the number of activities therein are amazing. Another one of
+the softwares that I have liked for a long time is stellarium. Even
+pysycache is cool except for couple of issues I encountered
+<a href="https://bugs.debian.org/781841">#781841</a> and
+<a href="https://bugs.debian.org/781842">#781842</a>.</p>
+
+<p>I prefer software installed on the system over web based solutions,
+as a web site can disappear any time but the software on disk has the
+possibility of a larger life span. Of course with both it's more a
+question if it has enough users who make it fun or sustainable or both
+for the developer per-se.</p>
<p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
Edu?</strong></p>
-<p>Teachers and pupils are Windows users. &lt;Irony on&gt; And Linux
-isn't cool. It's software for freaks using the command line. &lt;Irony
-off&gt; They don't realize the stability of the system. </p>
+<p>I do see that the Debian Edu team seems to be short-handed and I
+think more efforts should be made to make it popular and ask and take
+help from people and the larger community wherever possible.</p>
+
+<p>I don't see any disadvantage to use Skolelinux apart from the fact
+that most apps. are generic which is good or bad how you see it.
+However, saying that I do acknowledge the fact that the canvas is
+pretty big and there are lot of interesting ideas that could be done
+but for reasons not known not done or if done I don't know about them.
+Let me share some of the ideas (these are more upstream based but
+still) I have had for a long time :</p>
+
+<p>1. Classical maths question of two trains in opposing directions
+each running @x kmph/mph at y distance, when they will meet and how
+far would each travel and similar questions like these.
+
+<p>The computer is a fantastic system where questions like these can
+be drawn, animated and the methodology and answers teased out in
+interactive manner. While sites such as the
+<a href="http://mathforum.org/dr.math/faq/faq.two.trains.html">Ask
+Dr. Math FAQ on The Two Trains problem</a> (as an example or point of
+inspiration) can be used there is lot more that can be done. I dunno
+if there is a free software which does something like this. The idea
+being a blend of objects + animation + interaction which does
+this. The whole interaction could be gamified with points or sounds or
+colourful celebration whenever the user gets even part of the question
+or/and methodology right. That would help reinforce good behaviour.
+This understanding could be used to share/showcase everything from how
+the first wheel came to be, to evolution to how astronomy started,
+psychics and everything in-between.</p>
+
+<p>One specific idea in the train part was having the Linux mascot on
+one train and the BSD or GNU mascot on the other train and they
+meeting somewhere in-between. Characters from blender movies could
+also be used.</p>
+
+<p>2. Loads of crossword-puzzles with reference to subjects: We have
+enormous data sets in Wikipedia and Wikitionary. I don't think it
+should be a big job to design crossword puzzles. Using categories and
+sub-categories it should be doable to have Q&A single word answers
+from the existing data-sets. What would make it easy or hard could be
+the length of the word + existence of many or few vowels depending on
+the user's input.</p>
+
+<p>3. Jigsaw puzzles - We already have a great software called
+palapeli with number of slicers making it pretty interesting. What
+needs to be done is to download large number of public domain and
+copyleft images, tease and use IPTC tags to categorise them into
+nature, history etc. and let it loose. This could turn to be really
+huge collection of images. One source could be taken from
+commons.wikimedia.org, others could be huge collection of royalty-free
+stock photos. Potential is immense.</p>
+
+<p>Apart from this, free software suffers in two directions, we lag
+both in development (of using new features per-se) and maintenance a
+lot. This is more so in educational software as these applications
+need to be timely and the opportunity cost of missing deadlines is
+immense. If we are able to solve issues of funding for development and
+maintenance of such software I don't see any big difficulties. I know
+of few start-ups in and around India who would love to develop and
+maintain such software if funding issues could be solved.</p>
<p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
-<p>Firefox, Thunderbird, LibreOffice, Ubuntu Server 12.04 (Samba,
-Apache, MySQL, Joomla!, … and Skolelinux / Debian Edu)</p>
+<p>That would be huge list. Some of the softwares are obviously apt,
+aptitude, debdelta, leafpad, the shell of course (zsh nowadays),
+quassel for IRC. In games I use shisen-sho while card-games are evenly
+between kpat and Aiselriot. In desktops it's a tie between
+gnome-flashback and mate.</p>
<p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
get schools to use free software?</strong></p>
-<p>In Germany we have the situation: every school is free to decide
-which software they want to use. This decision is influenced by
-teachers who learned to use Windows and MS Office. They buy a PC with
-Windows preinstalled and an additional testing version of MS
-Office. They don't know about the possibility to use Free Software
-instead. Another problem are the publisher of school books. They
-develop their software, added to the school books, for Windows.</p>
+<p>I think it should first start with using specific FOSS apps. in
+whatever environment they are. If it's MS-Windows or Mac so be it.
+Once they are habitual with the apps. and there is buy-in from the
+school management then it could be installed anywhere. Most of the
+people now understand the concept of a repository because of the
+various online stores so it isn't hard to convince on that front.</p>
+
+<p>What is harder is having enough people with technical skills and
+passion to service them. If you get buy-in from one or two teachers
+then ideas like above could also be asked to be done as a project as
+well.</p>
+
+<p>I think where we fall short more than anything is in marketing. For
+instance, Debian has this whole range of fonts in its archive but
+there isn't even a page where all those different fonts in the La
+Ipsum format could be tried out for newcomers.</p>
+
+<p>One of the issues faced constantly in installations is with updates
+and upgrades. People have this myth that each update and upgrade
+means the user interface will / has to change. I have seen this
+innumerable times. That perhaps is one of the reasons which browsers
+like Iceweasel / Firefox change user interfaces so much, not because
+it might be needed or be functional but because people believe that
+changed user interfaces are better. This, can easily be pointed with
+the user interfaces changed with almost every MS-Windows and Mac OS
+releases.</p>
+
+<p>The problems with Debian Edu for deployment are many. The biggest
+is the huge gap between what is taught in schools and what Debian Edu
+is aimed at.
+
+<p>Me and my friends did teach on week-ends in a government school for
+around 2 years, and
+<a href="https://flossexperiences.wordpress.com/2012/10/08/sharings/">gathered
+some experience</a> there. Some of the things we learnt/discovered
+there was :</p>
+
+<ol>
+
+ <li>Most of the teachers are very territorial about their subjects
+ and they do not want you to teach anything out of the
+ portion/syllabus given.</li>
+
+ <li>They want any activity on the system in accordance to whatever
+ is in the syllabus.</li>
+
+ <li>There are huge barriers both with the English language and at
+ times with objects or whatever. An example, let's say in gcompris
+ you have objects falling down and you have to name them and let's
+ say the falling object is a hat or a fedora hat, this would not be
+ as recognizable as say a
+ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Puneri_Pagadi">Puneri
+ Pagdi</a> so there is need to inject local objects, words wherever
+ possible. Especially for word-games there are so many hindi words
+ which have become part of english vocabulary (for instance in
+ parley), those could be made into a hinglish collection or
+ something but that is something for upstream to do.</li>
+
+</ol>
</description>
</item>
<item>
- <title>98.6 percent done with the Norwegian draft translation of Free Culture</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/98_6_percent_done_with_the_Norwegian_draft_translation_of_Free_Culture.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/98_6_percent_done_with_the_Norwegian_draft_translation_of_Free_Culture.html</guid>
- <pubDate>Wed, 23 Jul 2014 22:40:00 +0200</pubDate>
- <description><p>This summer I finally had time to continue working on the Norwegian
+ <title>I'm going to the Open Source Developers' Conference Nordic 2015!</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html</guid>
+ <pubDate>Tue, 7 Apr 2015 10:30:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>I am happy to let you all know that I'm going to the <a
+href="http://act.osdc.no/osdc2015no/">Open Source Developers'
+Conference Nordic 2015</a>!</p>
+
+<p>It take place Friday 8th to Sunday 10th of May in Oslo next to
+where I work, and I finally got around to submitting
+<a href="http://act.osdc.no/osdc2015no/talk/6192">a talk proposal for
+it</a> (dead link for most people until the talk is accepted). As
+part of my involvement with the
+<a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group member
+association</a> I have been slightly involved in the planning of this
+conference for a while now, with a focus on organising a Civic Hacking
+Hackathon with our friends
+over at <a href="http://www.mysociety.org/">mySociety</a> and
+<a href="http://www.holderdeord.no/">Holder de ord</a>. This part is
+named the 'My Society' track in the program. There is still space for
+more talks and participants. I hope to see you there.</p>
+
+<p>Check out <a href="http://act.osdc.no/osdc2015no/talks">the talks
+submitted and accepted so far</a>.</p>
+</description>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title>Proof reading the Norwegian translation of Free Culture by Lessig</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html</guid>
+ <pubDate>Sat, 4 Apr 2015 09:30:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>During eastern I had some time to continue working on the Norwegian
<a href="http://www.docbook.org/">docbook</a> version of the 2004 book
-<a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig,
-to get a Norwegian text explaining the problems with todays copyright
-law. Yesterday, I finally completed translated the book text. There
-are still some foot/end notes left to translate, the colophon page
-need to be rewritten, and a few words and phrases still need to be
-translated, but the Norwegian text is ready for the first proof
-reading. :) More spell checking is needed, and several illustrations
-need to be cleaned up. The work stopped up because I had to give
-priority to other projects the last year, and the progress graph of
-the translation show this very well:</p>
-
-<p><img width="80%" align="center" src="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/progress.png"></p>
-
-<p>If you want to read the result, check out the
+<a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig.
+At the moment I am proof reading the finished text, looking for typos,
+inconsistent wordings and sentences that do not flow as they should.
+I'm more than two thirds done with the text, and welcome others to
+check the text up to chapter 13. The current status is available on the
<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>
-project pages and the
+project pages. You can also check out the
<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true">PDF</a>,
<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true">EPUB</a>
and HTML version available in the
</description>
</item>
- <item>
- <title>From English wiki to translated PDF and epub via Docbook</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/From_English_wiki_to_translated_PDF_and_epub_via_Docbook.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/From_English_wiki_to_translated_PDF_and_epub_via_Docbook.html</guid>
- <pubDate>Tue, 17 Jun 2014 11:30:00 +0200</pubDate>
- <description><p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
-project</a> provide an instruction manual for teachers, system
-administrators and other users that contain useful tips for setting up
-and maintaining a Debian Edu installation. This text is about how the
-text processing of this manual is handled in the project.</p>
-
-<p>One goal of the project is to provide information in the native
-language of its users, and for this we need to handle translations.
-But we also want to make sure each language contain the same
-information, so for this we need a good way to keep the translations
-in sync. And we want it to be easy for our users to improve the
-documentation, avoiding the need to learn special formats or tools to
-contribute, and the obvious way to do this is to make it possible to
-edit the documentation using a web browser. We also want it to be
-easy for translators to keep the translation up to date, and give them
-help in figuring out what need to be translated. Here is the list of
-tools and the process we have found trying to reach all these
-goals.</p>
-
-<p>We maintain the authoritative source of our manual in the
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/">Debian
-wiki</a>, as several wiki pages written in English. It consist of one
-front page with references to the different chapters, several pages
-for each chapter, and finally one "collection page" gluing all the
-chapters together into one large web page (aka
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/AllInOne">the
-AllInOne page</a>). The AllInOne page is the one used for further
-processing and translations. Thanks to the fact that the
-<a href="http://moinmo.in/">MoinMoin</a> installation on
-wiki.debian.org support exporting pages in
-<a href="http://www.docbook.org/">the Docbook format</a>, we can fetch
-the list of pages to export using the raw version of the AllInOne
-page, loop over each of them to generate a Docbook XML version of the
-manual. This process also download images and transform image
-references to use the locally downloaded images. The generated
-Docbook XML files are slightly broken, so some post-processing is done
-using the <tt>documentation/scripts/get_manual</tt> program, and the
-result is a nice Docbook XML file (debian-edu-wheezy-manual.xml) and
-a handfull of images. The XML file can now be used to generate PDF, HTML
-and epub versions of the English manual. This is the basic step of
-our process, making PDF (using dblatex), HTML (using xsltproc) and
-epub (using dbtoepub) version from Docbook XML, and the resulting files
-are placed in the debian-edu-doc-en binary package.</p>
-
-<p>But English documentation is not enough for us. We want translated
-documentation too, and we want to make it easy for translators to
-track the English original. For this we use the
-<a href="http://packages.qa.debian.org/p/poxml.html">poxml</a> package,
-which allow us to transform the English Docbook XML file into a
-translation file (a .pot file), usable with the normal gettext based
-translation tools used by those translating free software. The pot
-file is used to create and maintain translation files (several .po
-files), which the translations update with the native language
-translations of all titles, paragraphs and blocks of text in the
-original. The next step is combining the original English Docbook XML
-and the translation file (say debian-edu-wheezy-manual.nb.po), to
-create a translated Docbook XML file (in this case
-debian-edu-wheezy-manual.nb.xml). This translated (or partly
-translated, if the translation is not complete) Docbook XML file can
-then be used like the original to create a PDF, HTML and epub version
-of the documentation.</p>
-
-<p>The translators use different tools to edit the .po files. We
-recommend using
-<a href="http://www.kde.org/applications/development/lokalize/">lokalize</a>,
-while some use emacs and vi, others can use web based editors like
-<a href="http://pootle.translatehouse.org/">Poodle</a> or
-<a href="https://www.transifex.com/">Transifex</a>. All we care about
-is where the .po file end up, in our git repository. Updated
-translations can either be committed directly to git, or submitted as
-<a href="https://bugs.debian.org/src:debian-edu-doc">bug reports
-against the debian-edu-doc package</a>.</p>
-
-<p>One challenge is images, which both might need to be translated (if
-they show translated user applications), and are needed in different
-formats when creating PDF and HTML versions (epub is a HTML version in
-this regard). For this we transform the original PNG images to the
-needed density and format during build, and have a way to provide
-translated images by storing translated versions in
-images/$LANGUAGECODE/. I am a bit unsure about the details here. The
-package maintainers know more.</p>
-
-<p>If you wonder what the result look like, we provide
-<a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/">the content
-of the documentation packages on the web</a>. See for example the
-<a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/it/debian-edu-wheezy-manual.pdf">Italian
-PDF version</a> or the
-<a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/de/debian-edu-wheezy-manual.html">German
-HTML version</a>. We do not yet build the epub version by default,
-but perhaps it will be done in the future.</p>
-
-<p>To learn more, check out
-<a href="http://packages.qa.debian.org/d/debian-edu-doc.html">the
-debian-edu-doc package</a>,
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/">the
-manual on the wiki</a> and
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/Translations">the
-translation instructions</a> in the manual.</p>
-</description>
- </item>
-
- <item>
- <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html</guid>
- <pubDate>Mon, 16 Jun 2014 19:20:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
-nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
-<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
-oppskrift fra 2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
-avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
-og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
-innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av
-<a href="http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl</a>. Støtten i
-youtube-dl <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
-inn for 23 dager siden</a> og
-<a href="http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
-Debian</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
-et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
-en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
-små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
-nettopp
-<a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
-utviklerne</a>, og antar de får fikset det snart.</p>
-
-<p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
-<a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
-hemmelige avlytting</a> og
-<a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
-bak USAs avlytting</a>, i tillegg til
-<a href="http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
-med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD</a>. Anbefaler
-alle å se disse, sammen med
-<a href="http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
-til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse</a>, for å forstå mer om
-hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.</p>
-
-<p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
-<a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net</a>
-for tipsene som fikk meg i mål</a>.</p>
-
-<p><strong>Oppdatering 2014-06-17</strong>: Etter at jeg publiserte
-denne, ble jeg tipset om bloggposten
-"<a href="http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
-HD content from tv.nrk.no</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
-implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
-Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
-ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
-støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
-god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
-</description>
- </item>
-
</channel>
</rss>