<link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
<atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
+ <item>
+ <title>Skolelinux noe for Ballangen? (Leserinnlegg til avisen Fremover)</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_noe_for_Ballangen___Leserinnlegg_til_avisen_Fremover_.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_noe_for_Ballangen___Leserinnlegg_til_avisen_Fremover_.html</guid>
+ <pubDate>Sun, 14 Oct 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>Tirsdag 2012-10-09 sendte jeg følgende leserinnlegg til avisen
+Fremover, etter å ha vært nordpå noen dager og lest noen gamle aviser.
+Publiserer den her i sin helhet for fremtidig referanse. Fremover
+publiserer dessverre ikke leserinnlegg på nett.</p>
+
+<blockquote>
+<p>To: redaksjon (at) fremover.no
+<br>Subject: Leserinnlegg til Fremover: Skolelinux noe for Ballangen?</p>
+
+<p>Ærede redaktør</p>
+
+<p>I sommer (2012-07-23) hadde Fremover et oppslag om at Narvik
+kommune hadde spart mellom 10 og 20 millioner kroner de siste årene på
+å bruke Skolelinux på sine skoler. Harstad har også tatt i bruk
+Skolelinux på alle sine skoler. Som tidligere Ballangsværing gledet
+det meg stort å se at skoleløsningen vi har utviklet siden 2001 tas i
+bruk i området der jeg vokste opp, og dermed bidrar til en bedre og
+billigere skolehverdag.</p>
+
+<p>Skolelinux er en komplett IT-løsning for elevnettverket på en
+skole, med både nettverkstjenester og løsning for elevmaskiner med
+pedagogisk programvare, som tillater en å øke levetiden på en
+datamaskin i skolen med mange år. En undersøkelse publisert i mars
+2012 viste at de 56 norske skolene som har offentliggjort at de bruker
+Skolelinux eller annen Linuxutgave hadde 36% større PC-tetthet enn
+landsgjennomsnittet, når en ser på tall rapportert til Grunnskolens
+Informasjonssystem. I følge Paul Reidar Løsnesløkken, IKT-konsulent i
+Nord-Odal, fungerer datamaskiner godt til de er 8 til 10 år gamle.</p>
+
+<p>I høst (2012-09-29) fortalte Fremover hvordan Ballangen kommune har
+opparbeidet seg 20 millioner i underskudd og nok havner på Robek-lista
+fra nyttår. Kanskje Ballangen også burde ta i bruk Skolelinux for å
+spare penger? Hvis kommunen mangler kompetanse lokalt på Linux finnes
+det kommersielle selskaper som tilbyr driftstjenester rundt
+Skolelinux, og jeg bør vel avsløre at jeg selv er involvert i et av
+dem, Skolelinux Drift AS. Kommunen kan dermed få hjelp hvis de ikke
+ønsker å bygge opp egen kompetanse.</p>
+
+<p>Vennlig hilsen
+<br>Petter Reinholdtsen
+<br>Fri programvareutvikler</p>
+
+<p>Referanser:</p>
+
+<ul>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html</a></li>
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html</a></li>
+
+</ul>
+
+</blockquote>
+
+<p>Innlegget ble så vidt jeg vet trykket i papirutgaven et par dager
+senere, men jeg har ikke sett det selv.</p>
+</description>
+ </item>
+
<item>
<title>Trengs flere frivillige til korrektur av den frie norske stavekontrollen</title>
<link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trengs_flere_frivillige_til_korrektur_av_den_frie_norske_stavekontrollen.html</link>
</description>
</item>
- <item>
- <title>Seventy percent done with Norwegian docbook version of Free Culture</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Seventy_percent_done_with_Norwegian_docbook_version_of_Free_Culture.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Seventy_percent_done_with_Norwegian_docbook_version_of_Free_Culture.html</guid>
- <pubDate>Sun, 23 Sep 2012 09:30:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Since this summer, I have worked in my spare time on a Norwegian <a
-href="http://www.docbook.org/">docbook</a> version of the 2004 book <a
-href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig.
-The reason is that this book is a great primer on what problems exist
-in the current copyright laws, and I want it to be available also for
-those that are reluctant do read an English book.
-
-When I started, I
-<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">called
-for volunteers</a> to help me, but too few have volunteered so far,
-and progress is a bit slow. Anyway, today I broken the 70 percent
-mark for the first rough translation. At the moment, less than 700
-strings (paragraphs, index terms, titles) are left to translate. With
-my current progress of 10-20 strings per day, it will take a while to
-complete the translation. This graph show the updated progress:</p>
-
-<img width="80%" align="center" src="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/progress.png">
-
-<p>Progress have slowed down lately due to family and work
-commitments. If you want to help, please get in touch, and check out
-the project files currently available from
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>.</p>
-
-<p>If you are curious what the translated book currently look like,
-the updated
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true">PDF</a>
-and
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true">EPUB</a>
-are published on github. The HTML version is published as well, but
-github hand it out with MIME type text/plain, confusing browsers, so I
-saw no point in linking to that version.</p>
-</description>
- </item>
-
</channel>
</rss>