+ <div class="entry">
+ <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_innsyn_i_bakgrunnen_for_fjerning_av_ODF_fra_statens_standardkatalog.html">Mer innsyn i bakgrunnen for fjerning av ODF fra statens standardkatalog</a></div>
+ <div class="date"> 9th April 2013</div>
+ <div class="body"><p>For cirka en måned siden
+<ahref="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjeringen__Fornyingsdepartementet_og_DIFI_g_r_inn_for___fjerne_ODF_som_obligatorisk_standard_i_det_offentlige.html">ba
+jeg om begrunnelse på nektet innsyn i dokumenter</a> om
+standardkatalogen fra Fornyingsdepartementet. I dag fikk jeg svar fra
+Fornyingsdepartementet, og tilgang til dokumentene. Jeg fikk både
+innsyn i vedlegg sendt fra DIFI, og også innsyn i et notat brukt
+internt i Fornyingsdepartementet:</p>
+
+<ul>
+
+<li><a href="http://www.nuug.no/pub/offentliginnsyn/from-Fornyingsdepartementet/sak-2012-2168/Oppsummering%20av%20h%f8ringen%20om%20endringer%20i%20forskrift%20om%20IT-standarder.pdf">Epost fra DIFI til Fornyingsdepartementet, datert 2012-11-23</a></li>
+
+<li><a href="http://www.nuug.no/pub/offentliginnsyn/from-Fornyingsdepartementet/sak-2012-2168/Oppsummering%20og%20anbefaling%20etter%20h%f8ring.pdf">vedlegg 1, Oppsummering og anbefalinger etter høring av endringer i forskrift om IT-standarer i offentlig forvaltning, datert 2012-11-23</a></li>
+
+<li><a href="http://www.nuug.no/pub/offentliginnsyn/from-Fornyingsdepartementet/sak-2012-2168/Vedlegg%20Om%20h%f8ringe.docx%20(L)(898066).pdf">Notat fra avdeling for IKT og fornying til statsråd i Fornyingsdepartementet om høringen, datert 2013-01-03</a></li>
+
+</ul>
+
+<p>Det bør nevnes at da jeg ble nektet innsyn hos mottaker
+Fornyingsdepartementet på høringsoppsummeringen som DIFI hadde sendt
+ut, spurte jeg DIFI om innsyn i stedet. Det fikk jeg i løpet av et
+par dager. Moralen er at hvis ikke mottaker ikke vil gi innsyn, spør
+avsender i stedet. Kanskje de har forskjellig forståelse av hva som
+bør holdes skjult for folket. Her er de tilsvarende dokumentene jeg
+fikk innsyn i fra DIFI:</p>
+
+<ul>
+
+<li><a href="http://www.nuug.no/pub/offentliginnsyn/from-DIFI/Epostforsendelse.pdf">Epost fra DIFI til Fornyingsdepartementet, datert 2012-11-23</a></li>
+
+<li><a href="http://www.nuug.no/pub/offentliginnsyn/from-DIFI/Vedlegg%201,%20Oppsummering%20av%20h%f8ring%20om%20endringer%20i%20forskrift%20om%20IT-standarder.pdf">vedlegg 1, Oppsummering og anbefalinger etter høring av endringer i forskrift om IT-standarer i offentlig forvaltning, datert 2012-11-23</a></li>
+
+<li><a href="http://www.nuug.no/pub/offentliginnsyn/from-DIFI/Vedlegg%202,%20Forslag%20til%20endringsforskrift.pdf">Vedlegg 2, Forslag til endringsforskrift, udatert</a></li>
+
+<li><a href="http://www.nuug.no/pub/offentliginnsyn/from-DIFI/Vedlegg%203%20Forskrift%20om%20IT-standarder%20i%20offentlig%20forvaltning.pdf">Vedlegg 3, Forskrift om IT-standarder i offentlig forvaltning, udatert</a></li>
+
+</ul>
+
+<p>Det jeg synes er mest interessant er endel av aktørene som
+protesterte på fjerningen (Kartverket, Drammen kommune), og hvordan
+høringsoppsummeringen ikke tar stilling til effekten av å fjerne ODF
+fra katalogen.</p>
+</div>
+ <div class="tags">
+
+
+ Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
+
+
+ </div>
+ </div>
+ <div class="padding"></div>
+
+ <div class="entry">
+ <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sandy_Island____ya_som_er_synlig_hver_tirsdag_og_fredag_.html">Sandy Island - øya som er synlig hver tirsdag og fredag?</a></div>
+ <div class="date"> 7th April 2013</div>
+ <div class="body"><p>For en stund tilbake gikk nyheten om
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sandy_Island,_New_Caledonia">Sandy
+Island</a>, en øy som var dukket opp på noen kart, men som ikke var
+synlig når en sjekket den på satellittbilder. Dagbladet meldte for
+eksempel at
+«<a href="http://www.dagbladet.no/2012/11/22/nyheter/google_maps/google/utenriks/internett/24496816/">denne
+øya finnes på kart, men ikke i virkeligheten</a>». Noe senere begynte
+jeg å lese
+<a href="http://www.gyldendal.no/Barn-og-ungdom/3-6-aar/Den-store-Ruffen-boken">historier
+om Ruffen</a> til mine barn. Dette er historier om sjøormen Ruffen
+skapt av Tor Åge Bringsværd, som starter med følgende beskrivelse:</p>
+
+<p><blockquote>
+«Langt ute i havet ligger en mystisk øy. Den er bare synlig hver
+tirsdag og fredag. Derfor står den ikke på noe kart. På denne øya
+ligger et slott, og i slottet bor en gammel, fin sjøormfamilie.»
+</blockquote></p>
+
+<p>Det virker åpenbart at Hr. Bringsværd tok feil når han trodde den
+ikke var på noe kart, og at noen tydeligvis har vært i nærheten en
+tirsdag eller en fredag og fått den med på et kart, mens
+satellittbildene er tatt på noen av de fem andre dagene i uka og
+dermed ikke ser øya. :)</p>
+
+<p>I følge
+<a href="http://www.dagbladet.no/2012/12/03/nyheter/sandy_island/forskning/utenriks/24662158/">en
+senere artikkel i Dagbladet</a> hevder Shaun Higgins, en forsker fra
+New Zealand, at et hvalfangstskip fra 1876 er opprinnelsen til at
+spøkelsesøya i det hele tatt havnet på kartet. Det fremgår ikke fra
+historien hvilken ukedag de var innom.</p>
+
+<p>Jeg har stor sans for Tor Åge Bringsværd. Og han viste nylig en
+svært fin side av seg selv da han sa ja til EFNs forespørsel om å gi
+ut novellen <a href="http://www.efn.no/kodemus/">Kodémus</a> med
+Creative Commons-lisens.</p>
+</div>
+ <div class="tags">
+
+
+ Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
+
+
+ </div>
+ </div>
+ <div class="padding"></div>
+
+ <div class="entry">
+ <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Isenkram_0_2_finally_in_the_Debian_archive.html">Isenkram 0.2 finally in the Debian archive</a></div>
+ <div class="date"> 3rd April 2013</div>
+ <div class="body"><p>Today the <a href="http://packages.qa.debian.org/isenkram">Isenkram
+package</a> finally made it into the archive, after lingering in NEW
+for many months. I uploaded it to the Debian experimental suite
+2013-01-27, and today it was accepted into the archive.</p>
+
+<p>Isenkram is a system for suggesting to users what packages to
+install to work with a pluggable hardware device. The suggestion pop
+up when the device is plugged in. For example if a Lego Mindstorm NXT
+is inserted, it will suggest to install the program needed to program
+the NXT controller. Give it a go, and report bugs and suggestions to
+BTS. :)</p>
+</div>
+ <div class="tags">
+
+
+ Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram</a>.
+
+
+ </div>
+ </div>
+ <div class="padding"></div>
+
+ <div class="entry">
+ <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/EFN_nyutgir_novellen_Kod_mus_av_Tor__ge_Bringsv_rd.html">EFN nyutgir novellen Kodémus av Tor Åge Bringsværd</a></div>
+ <div class="date">27th March 2013</div>
+ <div class="body"><p>For noen dager siden nevnte jeg at vi jobbet med å typesette en
+novelle med <a href="http://www.docbook.org/">DocBook</a>. I dag ble
+utgivelsen annonsert med følgende pressemelding fra Elektronisk
+Forpost Norge), som jeg gjengir i sin helhet:</p>
+
+<p><blockquote>
+
+<p><strong>EFN nyutgir Kodémus:</strong></p>
+
+<p><strong>Tor Åge Bringsværd-novelle om IT og overvåkning fra
+informasjonsteknologiens spedbarndom får nytt liv</strong></p>
+
+<p>Elektronisk Forpost Norge (EFN) er veldig glad for anledningen til
+å nyutgi Tor Åge Bringsværds novelle Kodémus i digitalt format for nye
+(og gamle) generasjoner. Novellen ble skrevet så tidlig som vinteren
+1968, og første gang trykt i novellesamlingen Probok på Gyldendal
+samme år.</p>
+
+<p>Informasjonsteknologi spiller en sentral rolle i Kodémus, og det er
+spennende å sammenligne beskrivelsen av IT fra 1968 med dagens IT i
+2013. Forskjellene er mange -- men det er jammen likhetene også. Ikke
+minst det at idag går jo nesten alle rundt med lillebrødre på seg!</p>
+
+<p>"Riktignok er det ikke påbudt å ha mobil," sier Thomas Gramstad,
+leder i EFN. "Men vi holder på å lage et samfunn der det blir så
+upraktisk eller tungvint å ikke ha det, at man i praksis ikke slipper
+unna. Og disse lillebrødrene sladrer hele tiden til staten (og til
+mange andre) om hvor vi er, hva vi gjør, hva vi bryr oss om, hva vi
+liker..."</p>
+
+<p>Det at Kodémus åpenbart er skrevet i en annen tid med en annen type
+IT og likevel virker så relevant idag, er i seg selv et hardtslående
+tankekors.</p>
+
+<p>Tross sitt IT-tema fantes ikke Kodémus i elektronisk form, og
+frivillige i EFN har skannet inn, OCR-tolket og korrekturlest
+novellen, og deretter kodet den i en rekke digitale formater.</p>
+
+<p>Forfatteren har gitt tillatelse til publisering av Kodémus under ny
+lisens, og novellen utgis av EFN med en Creative Commons (CC)
+fribrukslisens (nærmere bestemt lisensen CC-BY-NC-ND). For leserne
+eller brukerne innebærer dette at de får en klar og standardisert
+beskjed om hvilke rettigheter de har til å dele novellen videre med
+andre. For forfatteren innebærer dette økt synlighet og
+tilgjengelighet for verket, slik at det ikke blir glemt, da
+søkemotorer og nettlesere inneholder egne søkevalg for CC-lisenser, og
+mange brukere søker etter verk som de vet de kan dele og bruke på
+lovlig vis.</p>
+
+<p>EFN oppfordrer andre forfattere om å gi ut sine gamle tekster med
+en fribrukslisens, slik at tekstene ikke blir glemt og for å stimulere
+lovlig deling på nettet. EFN kan være behjelpelig med digitalisering
+og utlegging på nett, i den grad det finnes kapasitet blant EFNs
+medlemmer til dette. Vi mener at nyutgivelser av tekster under frie
+lisenser kan øke interessen rundt forfatterskapet, og vil gjerne bidra
+til dette.</p>
+
+<p>EFN utgir og deler med dette en novelle fra den digitale
+informasjonsteknologiens tidligste barndom. En novelle som fortsatt er
+full av vitalitet og aktualitet, og som derfor kan bidra til, og gi
+ettertanke i dagens debatter om IT, personvern, overvåkning og
+individets frihet og integritet.</p>
+
+<p>Du finner novellen her:
+<br><a href="http://efn.no/kodemus/">http://efn.no/kodemus/</a></p>
+
+<p>i flere forskjellige formater, for ulike plattformer. Per idag
+finnes novellen i disse formatene: EPUB, MOBI, XML, HTML, PDF og
+txt. Det kan bli flere formater senere, og evt. frivillige
+bidragsytere til dette er velkommen.</p>
+
+<p>Kontaktperson for denne pressemeldingen,</p>
+
+<p>Thomas Gramstad
+<br>thomas@efn.no
+<br>4817 6875</p>
+
+<hr>
+
+<p>EFN arbeider for dine borgerrettigheter i IT-samfunnet, for
+nettverks- og delingskultur, personvern og frihet fra overvåkning,
+åpne standarder, brukerstyrt programvare, retten til å kopiere, og
+styrking av det digitale sivilsamfunnet m.m.
+<br><a href="http://efn.no/">www.efn.no</a></p>
+
+</blockquote></p>
+
+<p>Jeg håper flere forfattere ser verdien av å gjøre kulturen
+tilgjengelig for flere, og slår følge med Hr. Bringsværd i å gi ut
+sine verker med bruksvilkår med færre bruksbegrensinger enn
+opphavsretten legger opp til. Selv om jeg gjerne skulle sett at han
+hadde brukt en Creative Commons-lisens som tillot avledede verker og
+kommersiell bruk.</p>
+</div>
+ <div class="tags">
+
+
+ Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
+
+
+ </div>
+ </div>
+ <div class="padding"></div>
+
+ <div class="entry">
+ <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Change_the_font__save_the_world__and_save_some_money_in_the_process_.html">Change the font, save the world (and save some money in the process)</a></div>
+ <div class="date">26th March 2013</div>
+ <div class="body"><p>Would you like to help the environment and save money at the same
+time, without much sacrifice? A small step could be to change the
+font you use when printing.</p>
+
+<p>Three years ago,
+<a href="http://arstechnica.com/business/2010/04/last-year-printer-comparison-website/">Ars
+Technica</a> reported how the University of Wisconsin-Green Bay
+changed their default front from
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arial">Arial</a> to
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Century_Gothic">Century
+Gothic</a> to save money. The Century Gothic font uses 30% less toner
+than Arial to print the same text. In other word, you could cut your
+toner costs by 30% (or actually, increase your toner supply life time
+by more than 30%), by simply changing the default font used in your
+prints.</p>
+
+<p>But it is not quite obvious how much one will save by switching.
+The University of Wisconsin-Green Bay said it used $100,000 per year
+on ink and toner cartridges, according to
+<a href="http://www.twincities.com/ci_14833097">a report from
+TwinCities.com</a>, and expected to save between $5,000 and $10,000
+per year by asking staff and students to use a different font. Not
+all PDFs and documents are created internally, and those from external
+sources will most likely still use a different font. Also, the
+Century Gothic font is slightly wider than Arial, and thus might use
+more sheets of paper to print the same text, so the total saving
+depend on the documents printed.</p>
+
+<p>But it is definitely something to consider, if you want to reduce
+the amount of trash, decrease the amount of toner used in the world,
+and save some money in the process.</p>
+</div>
+ <div class="tags">
+
+
+ Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
+
+
+ </div>
+ </div>
+ <div class="padding"></div>
+
<div class="entry">
<div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Typesetting_a_short_story_using_docbook_for_PDF__HTML_and_EPUB.html">Typesetting a short story using docbook for PDF, HTML and EPUB</a></div>
<div class="date">24th March 2013</div>
</div>
<div class="padding"></div>
- <div class="entry">
- <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Skolelinux___Debian_Edu_Squeeze_update_released.html">First Skolelinux / Debian Edu Squeeze update released</a></div>
- <div class="date"> 8th March 2013</div>
- <div class="body"><p>Last Sunday, 2013-03-03,, Holger Levsen announced the first update
-of <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a>
-based on Debian Squeeze. This is the first update since
-<a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">the
-initial release 2012-03-11</a>. This is the
-<a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2013/03/msg00000.html">release
-announcement email from Holger</a>:</p>
-
-<blockquote><p>Hi,</p>
-
-<p>it's my pleasure to announce the immediate availability of Debian
-Edu 6.0.7+r1 ("Debian Edu Squeeze").</p>
-
-<p>Debian Edu 6.0.7+r1 is an incremental update to Debian Edu
-6.0.4+r0, containing all the changes between Debian 6.0.4 and 6.0.7 as
-well Debian Edu specific bugfixes and enhancements. See below (in this
-mail) for the full list of (edu) changes. Please see
-<a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311">http://www.debian.org/News/2012/20120311</a>
-for more information on "Debian Edu Squeeze".</p>
-
-<p>Images are available for download at
-<a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/</a></p>
-
-<p>md5sums:
-<br>1fe79eb4f0f9ae1c58fc318e26cc1e2e debian-edu-6.0.7+r1-CD.iso
-<br>a6ddd924a8bd9a1b5ca122e8fe1c34ec debian-edu-6.0.7+r1-DVD.iso
-<br>ac6c72cd7925ccec51bfbf58e2a7c69c debian-edu-6.0.7+r1-source-DVD.iso</p>
-
-<p>sha1sums:
-<br>a4b58233b672a99c7df8dc24fb6de3327654a5c3 debian-edu-6.0.7+r1-CD.iso
-<br>9b524915e0ff2aa793f13d93123e5bd2bab2dbaa debian-edu-6.0.7+r1-DVD.iso
-<br>43997614893fc5e9e59ad6ce066b05d07fd836fa debian-edu-6.0.7+r1-source-DVD.iso</p>
-
-<p>These images are suitable for amd64+i386.</p>
-
-<p>Changes for Debian Edu 6.0.7+r1 Codename "Squeeze", released
-2013-03-03:</p>
-
-<ul>
- <li>sitesummary was updated from 0.1.3 to 0.1.8
- <ul>
- <li>Make Nagios configuration more robust and efficient</li>
- <li>Comply with 3.X kernel</li>
- </ul></li>
- <li>debian-edu-doc from 1.4~20120310~6.0.4+r0 to 1.4~20130228~6.0.7+r1
- <ul>
- <li>Minor updates from the wiki</li>
- <li>Danish translation now complete</li>
- </ul></li>
- <li>debian-edu-config from 1.453 to 1.455
- <ul>
- <li>Fix /etc/hosts for LTSP diskless workstations. Closes: #699880</li>
- <li>Make ltsp_local_mount script work for multiple devices.</li>
- <li>Correct Kerberos user policy: don't expire password after 2 days.
- Closes: #664596</li>
- <li>Handle '#' characters in the root or first users password.
- Closes: #664976</li>
- <li>Fixes for gosa-sync:
- <ul>
- <li>Don't fail if password contains "</li>
- <li>Don't disclose new password string in syslog</li>
- </ul></li>
- <li>Fixes for gosa-create:
- <ul>
- <li>Invalidate libnss cache before applying changes</li>
- <li>Multiple failures during mass user import into GOsa²</li>
- <li>gosa-netgroups plugin: don't erase entries of attribute type
- "memberNisNetgroup". Closes: #687256</li>
- <li>First user now uses the same Kerberos policy as all other users</li>
- </ul></li>
- <li>Add Danish web page</li>
- </ul>
- <li>debian-edu-install from 1.528 to 1.530
- <ul>
- <li>Improve preseeding support and documentation</li>
- </ul></li>
-</ul>
-
-<p>End-user documentation in English is available at
-<a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/</a>
-- translations to French, Italian, Danish and German are available in
-the debian-edu-doc package. (Other languages could use your help!)</p>
-
-<p>If you want to contribute to Debian Edu, please join our
-mailinglist
-<a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">debian-edu@lists.debian.org</a>!
-</p></blockquote>
-
-<p>I am very happy to see the fruits of a year of hard work. :)</p>
-</div>
- <div class="tags">
-
-
- Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
-
-
- </div>
- </div>
- <div class="padding"></div>
-
- <div class="entry">
- <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html">Frikanalen - Complete TV station organised using the web</a></div>
- <div class="date"> 3rd March 2013</div>
- <div class="body"><p>Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
-broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
-support using
-<a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
-open standards</a>? Included a web based video stream as well? And
-administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
-few years now the Norwegian public access TV-channel
-<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> have been building a
-system to do just this. The source code for the solution is licensed
-using the GNU LGPL, and
-<a href="http://github.com/Frikanalen">available from github</a>.</p>
-
-<p>The idea is simple. You upload a video file over the web, and
-attach meta information to the file. You select a time slot in the
-program schedule, and when the time come it is played on the air and
-in the web stream. It is also made available in a video on demand
-solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
-you need to run a TV station - using your web browser.</p>
-
-<p>There are several parts to this web based solution. I'll mention
-the three most important ones. The first part is the database of
-videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
-API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
-PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
-<a href="http://beta.frikanalen.tv/">beta.frikanalen.tv</a>. The
-second part is the video playout, taking the schedule information from
-the database and providing a video stream to broadcast. This is done
-using <a href="http://www.casparcg.com/">CasparCG from SVT</a> and
-<a href="http://www.mltframework.org/">Media Lovin' Toolkit</a>. Video
-signal distribution is handled using
-<a href="http://www.ob-encoder.com/">Open Broadcast Encoder</a>. The
-third part is the converter, handling the transformation of uploaded
-video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
-on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
-decided what it will end up using. Note that the source of the latter
-two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
-them up a bit more first.</p>
-
-<p>The development is coordinated on the
-<a href="irc://irc.freenode.net/%23frikanalen">#frikanalen IRC
-channel</a> (irc.freenode.net), and discussed on
-<a href="http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen">the
-frikanalen mailing list</a>. The lead developer is Benjamin Bruheim
-(phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
-development.</p>
-</div>
- <div class="tags">
-
-
- Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
-
-
- </div>
- </div>
- <div class="padding"></div>
-
- <div class="entry">
- <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dr__Richard_Stallman__founder_of_Free_Software_Foundation__give_a_talk_in_Oslo_March_1st_2013.html">Dr. Richard Stallman, founder of Free Software Foundation, give a talk in Oslo March 1st 2013</a></div>
- <div class="date">27th February 2013</div>
- <div class="body"><p>Dr. <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>,
-founder of <a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a>,
-is giving <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20130301-rms/">a
-talk in Oslo March 1st 2013 17:00 to 19:00</a>. The event is public
-and organised by <a href="">Norwegian Unix Users Group (NUUG)</a>
-(where I am the chair of the board) and
-<a href="http://www.friprog.no/">The Norwegian Open Source Competence
-Center</a>. The title of the talk is «The Free Software Movement and
-GNU», with this description:
-
-<p><blockquote>
-The Free Software Movement campaigns for computer users' freedom to
-cooperate and control their own computing. The Free Software Movement
-developed the GNU operating system, typically used together with the
-kernel Linux, specifically to make these freedoms possible.
-</blockquote></p>
-
-<p>The meeting is open for everyone. Due to space limitations, the
-doors opens for NUUG members at 16:15, and everyone else at 16:45. I
-am really curious how many will show up. See
-<a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20130301-rms/">the event
-page</a> for the location details.</p>
-</div>
- <div class="tags">
-
-
- Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>.
-
-
- </div>
- </div>
- <div class="padding"></div>
-
- <div class="entry">
- <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Helge_Tore_H_yland.html">Skolelinux-intervju: Helge Tore Høyland</a></div>
- <div class="date">22nd February 2013</div>
- <div class="body"><p>Etter en lang pause og travle uker har jeg endelig klart å få
-samlet et nytt intervju med en av folkene i
-<a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet.
-Denne gang er det Helge Tore Høyland, en mangeårig bidragsyter på
-epostlistene og ellers i prosjektet.</p>
-
-<p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
-
-<p>Eg er IT-konsulent/teknikker hjå eit firma i Steinkjer med navn
-<a href="http://unoit.no/">Uno IT</a>. Uno IT er eit lite firma som
-drifter nettverk og maskiner for små og mellomstore firma
-Steinkjer-området. Per dags dato er me 2 ansatte. Min faglege bakgrunn
-er Fagbrev som it-teknikker, samt nokre fag innen nettverk- og
-server-drift frå HiST og NTNU. Dagleg arbeid består i oppsett av nye
-maskiner og hjelp til sluttbrukere, samt oppsett og vedlikehold av eit
-vidt spekter av fagsystemer ute hjå kunder. Erfaring med Skolelinux
-har eg hatt i forbindelse med drifting av
-<a href="http://www.bjorkly.no/">Bjørkly skule</a>, ein privat
-grunnskule i Namsos-området. I dag har skulen 65 elever, 15 lærere, 1
-hovedserver og ca 60 klienter som kjører halvtjukt. Eg har bygd og
-driftet systemet sidan summaren 2006.</p>
-
-<p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
-
-<p>Eg kom i kontakt med Skolelinux-prosjektet via ein artikkel i eit
-fagblad, som eg ikkje lenger hugsar namnet på. I og med at eg allereie
-hadde pusla med nettverk for ein annan skule, fatta eg straks
-interesse for prosjektet.</p>
-
-<p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
-
-<p>Fordelane med Skolelinux er sentralisert administrasjon og svært
-mange gode verktøy «ut av boksen». Veldig kjekt å kunne drifte 60
-klientar med berre å «bry» seg med ein server. Levetid for systemets
-hardware er og ein veldig fin effekt. I tillegg kjem fordelar som økt
-sikkerhet og mindre lisenskostnader. Etter min erfaring er det og
-mykje mindre driftskostnader med eit slikt system enn konkurrerande
-system, pga enkelhet med sentralisert administrasjon. På grunn av at
-Skolelinux er basert på Debian er det òg svært stabilt.</p>
-
-<p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
-
-<p>Ulemper er mangel på vilje til å følge standarer ute i markedet,
-som fører til mangel på støtte til nokre mykje brukte ting. Flash og
-Java er typiske eksempel. Sidan Debian satsar på stabilitet framfor å
-ha nyeste pakke av eit program, kan ein i nokre tilfeller kome borti
-at program vert «for gamle». Det er spesielt nettlesaren som er
-utsett. Mangel på vilje til å utvikle pedagogisk programvare, i Noreg,
-for «alle» platformer fører òg til noko hovudbry.</p>
-
-<p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
-
-<p>Til dagleg bruker eg svært mange forskjellige «fri programvare»
-program. Firefox, Thunderbird, Freecommander, ImgBurn, Clonezilla,
-OCS inventory, Icinga, Skolelinux, SystemRescueCD og mykje meir.</p>
-
-<p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
-skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
-
-<p>Strategisk må ein fokusere på at sluttbruker eigentleg ikkje er så
-fokusert på at det er fri programvare men at det skal «berre fungere».
-Gjer det enkelt å bruker og ikkje minst å administrere. For Skolelinux
-sin del må ein få eit betre fokus på overganger. Utbytting av servere
-må gå meir automatisk, import og eksport av brukerbase og maskinbase
-med meir må kunne gå enkelt og oppgradering til neste versjon må bli
-mykje meir automatisk og gjennomtesta. Ein må unngå at ein må sette
-opp frå start når ein byter ut ein server eller oppgraderer til neste
-versjon. For å få Skolelinux til å bli eit betre alternativ for skular
-må ein ha fokus på nettlesaren. Denne må bli «up to date» og støtte
-dei protokollar og tillegg som vert brukt av forlag med meir. Etter
-kvart som meir og meir blir flytta ut i «skya» vert dette viktigare og
-viktigare. Ein kunne ynskje og jobbe for at forlag med fleire tar i
-bruk opne standarer, men inntil det skjer, må systemet kunne brukast
-mot desse fagsystema.</p>
-
-<p>For meg har prosjektet med Skolelinux vore ein svært artig og
-lærerik prosess. Miljøet rundt er ikkje enormt stort, dog stort nok,
-men det er svært hjelpevillig og engasjert.</p>
-</div>
- <div class="tags">
-
-
- Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
-
-
- </div>
- </div>
- <div class="padding"></div>
-
- <div class="entry">
- <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikart___Free_Garmin_maps_for_European_countries_based_on_OpenStreetmap.html">Frikart - Free Garmin maps for European countries based on OpenStreetmap</a></div>
- <div class="date">15th February 2013</div>
- <div class="body"><p>If you, like me, want an updated a map for your Garmin GPS, there is
-now a great source of free maps available from
-<a href="http://www.frikart.no/garmin/index.html">Frikart</a>. To
-download a map, just click on the country you are interested in, and
-download the map type you want. There are 8 different maps available,
-using different colours and data selection. Pick one of Roadmap, Topo
-Summer, Topo Winter, Roadmap II, Topo Summer II, Topo Winter II,
-"Trails - overlay map" and "Cross country - overlay map" (see the web
-page for descriptions).</p>
-
-<p>The maps are updated weekly, so if you find something wrong in the
-map you can just edit the
-<a href="http://www.openstreetmap.org/">OpenStreetmap</a> map source
-(anyone can contribute) and fetch a fixed map a week later. :)</p>
-</div>
- <div class="tags">
-
-
- Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>.
-
-
- </div>
- </div>
- <div class="padding"></div>
-
<p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
<div id="sidebar">
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
-<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (7)</a></li>
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (3)</a></li>
</ul></li>
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (70)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (71)</a></li>
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (121)</a></li>
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (8)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (9)</a></li>
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (184)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (186)</a></li>
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (33)</a></li>
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (5)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (6)</a></li>
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (18)</a></li>
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (25)</a></li>
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (226)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (229)</a></li>
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (151)</a></li>
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (43)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (44)</a></li>
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (65)</a></li>
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (41)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (42)</a></li>
<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>