]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / index.html
index d2e9ca02f0335b9ccbf05fa38bda0c0de216894e..8fc1c5bb8c22c3583683a556eb661574d326396f 100644 (file)
 
 
     
+    <div class="entry">
+      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Good_bye_subkeys_pgp_net__welcome_pool_sks_keyservers_net.html">Good bye subkeys.pgp.net, welcome pool.sks-keyservers.net</a></div>
+      <div class="date">10th September 2014</div>
+      <div class="body"><p>Yesterday, I had the pleasure of attending a talk with the
+<a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group</a> about
+<a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20140909-sks-keyservers/">the
+OpenPGP keyserver pool sks-keyservers.net</a>, and was very happy to
+learn that there is a large set of publicly available key servers to
+use when looking for peoples public key.  So far I have used
+subkeys.pgp.net, and some times wwwkeys.nl.pgp.net when the former
+were misbehaving, but those days are ended.  The servers I have used
+up until yesterday have been slow and some times unavailable.  I hope
+those problems are gone now.</p>
+
+<p>Behind the round robin DNS entry of the
+<a href="https://sks-keyservers.net/">sks-keyservers.net</a> service
+there is a pool of more than 100 keyservers which are checked every
+day to ensure they are well connected and up to date.  It must be
+better than what I have used so far. :)</p>
+
+<p>Yesterdays speaker told me that the service is the default
+keyserver provided by the default configuration in GnuPG, but this do
+not seem to be used in Debian.  Perhaps it should?</p>
+
+<p>Anyway, I've updated my ~/.gnupg/options file to now include this
+line:</p>
+
+<p><blockquote><pre>
+keyserver pool.sks-keyservers.net
+</pre></blockquote></p>
+
+<p>With GnuPG version 2 one can also locate the keyserver using SRV
+entries in DNS.  Just for fun, I did just that at work, so now every
+user of GnuPG at the University of Oslo should find a OpenGPG
+keyserver automatically should their need it:</p>
+
+<p><blockquote><pre>
+% host -t srv _pgpkey-http._tcp.uio.no
+_pgpkey-http._tcp.uio.no has SRV record 0 100 11371 pool.sks-keyservers.net.
+%
+</pre></blockquote></p>
+
+<p>Now if only
+<a href="http://ietfreport.isoc.org/idref/draft-shaw-openpgp-hkp/">the
+HKP lookup protocol</a> supported finding signature paths, I would be
+very happy.  It can look up a given key or search for a user ID, but I
+normally do not want that, but to find a trust path from my key to
+another key.  Given a user ID or key ID, I would like to find (and
+download) the keys representing a signature path from my key to the
+key in question, to be able to get a trust path between the two keys.
+This is as far as I can tell not possible today.  Perhaps something
+for a future version of the protocol?</p>
+</div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>. 
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html">Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H.264 video in Norway?</a></div>
+      <div class="date">25th August 2014</div>
+      <div class="body"><p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
+to use or publish a video in H.264 or MPEG4 format edited by the
+commercially licensed video editors, without limiting the use to
+create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
+agreement with <a href="http://www.mpegla.com">MPEG LA</a>.  If one
+want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
+setting, it might be that those tools can not be used, or that video
+format can not be used, without breaking their copyright license.  I
+am not sure.
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
+then</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
+and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
+program to produce anything else without a patent license from MPEG
+LA.  The issue is not limited to those two products, though.  Other
+much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
+of use are similar to those from Adobe and Apple.  The complicating
+factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
+that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
+licenses are.</p>
+
+<p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
+<a href="http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
+end user</a>
+<a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
+text</a> (converted to lower case text for easier reading):</p>
+
+<p><blockquote>
+<p>18.2. MPEG-4. MPEG-4 technology may be included with the
+software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice: </p>
+
+<p>This product is licensed under the MPEG-4 visual patent portfolio
+license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
+encoding video in compliance with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4
+video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 video that was encoded by a
+consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
+obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4
+video.  No license is granted or shall be implied for any other
+use. Additional information including that relating to promotional,
+internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
+LA, LLC.  See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
+the MPEG-4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
+with the MPEG-4 systems standard, except that an additional license
+and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
+(i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
+title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
+title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
+and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
+LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.</p>
+
+<p>18.3. H.264/AVC. H.264/AVC technology may be included with the
+software.  MPEG LA, L.L.C. requires this notice:</p>
+
+<p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
+the personal use of a consumer or other uses in which it does not
+receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
+standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
+by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
+a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
+or shall be implied for any other use. Additional information may be
+obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.</p>
+</blockquote></p>
+
+<p>Note the requirement that the videos created can only be used for
+personal or non-commercial purposes.</p>
+
+<p>The Sorenson Media software have
+<a href="http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms</a>:</p>
+
+<p><blockquote>
+
+<p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4 Video
+Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
+MPEG-4 visual patent portfolio license for the personal and
+non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
+with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4 video”) and/or (ii) decoding
+MPEG-4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
+non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
+licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 video. No license is granted or
+shall be implied for any other use. Additional information including
+that relating to promotional, internal and commercial uses and
+licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
+http://www.mpegla.com.</p>
+
+<p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4
+Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-4 Systems Internet Data Encoder,
+MPEG-4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-4 Unique Use Encoder: Any such
+product is licensed under the MPEG-4 systems patent portfolio license
+for encoding in compliance with the MPEG-4 systems standard, except
+that an additional license and payment of royalties are necessary for
+encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
+media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
+which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
+end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
+be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
+additional details.</p>
+
+</blockquote></p>
+
+<p>Some free software like
+<a href="https://handbrake.fr/">Handbrake</A> and
+<a href="http://ffmpeg.org/">FFMPEG</a> uses GPL/LGPL licenses and do
+not have any such terms included, so for those, there is no
+requirement to limit the use to personal and non-commercial.</p>
+</div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>. 
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
     <div class="entry">
       <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2014_08_03.html">Lenker for 2014-08-03</a></div>
       <div class="date"> 3rd August 2014</div>
@@ -702,184 +882,6 @@ moment I got no better place to store it.</p>
     </div>
     <div class="padding"></div>
     
-    <div class="entry">
-      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/FreedomBox_milestone___all_packages_now_in_Debian_Sid.html">FreedomBox milestone - all packages now in Debian Sid</a></div>
-      <div class="date">15th April 2014</div>
-      <div class="body"><p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
-project</a> is working on providing the software and hardware to make
-it easy for non-technical people to host their data and communication
-at home, and being able to communicate with their friends and family
-encrypted and away from prying eyes.  It is still going strong, and
-today a major mile stone was reached.</p>
-
-<p>Today, the last of the packages currently used by the project to
-created the system images were accepted into Debian Unstable.  It was
-the freedombox-setup package, which is used to configure the images
-during build and on the first boot.  Now all one need to get going is
-the build code from the freedom-maker git repository and packages from
-Debian.  And once the freedombox-setup package enter testing, we can
-build everything directly from Debian. :)</p>
-
-<p>Some key packages used by Freedombox are
-<a href="http://packages.qa.debian.org/freedombox-setup">freedombox-setup</a>,
-<a href="http://packages.qa.debian.org/plinth">plinth</a>,
-<a href="http://packages.qa.debian.org/pagekite">pagekite</a>,
-<a href="http://packages.qa.debian.org/tor">tor</a>,
-<a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>,
-<a href="http://packages.qa.debian.org/owncloud">owncloud</a> and
-<a href="http://packages.qa.debian.org/dnsmasq">dnsmasq</a>.  There
-are plans to integrate more packages into the setup.  User
-documentation is maintained on the Debian wiki.  Please
-<a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/Jessie">check out
-the manual</a> and help us improve it.</p>
-
-<p>To test for yourself and create boot images with the FreedomBox
-setup, run this on a Debian machine using a user with sudo rights to
-become root:</p>
-
-<p><pre>
-sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
-  mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
-  u-boot-tools
-git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
-  freedom-maker
-make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
-</pre></p>
-
-<p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
-devices.  See the README in the freedom-maker git repo for more
-details on the build.  If you do not want all three images, trim the
-make line.  Note that the virtualbox-image target is not really
-virtualbox specific.  It create a x86 image usable in kvm, qemu,
-vmware and any other x86 virtual machine environment.  You might need
-the version of vmdebootstrap in Jessie to get the build working, as it
-include fixes for a race condition with kpartx.</p>
-
-<p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
-method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
-the preseed values:</p>
-
-<p><pre>
-url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
-</pre></p>
-
-<p>I have not tested it myself the last few weeks, so I do not know if
-it still work.</p>
-
-<p>If you wonder how to help, one task you could look at is using
-systemd as the boot system.  It will become the default for Linux in
-Jessie, so we need to make sure it is usable on the Freedombox.  I did
-a simple test a few weeks ago, and noticed dnsmasq failed to start
-during boot when using systemd.  I suspect there are other problems
-too. :) To detect problems, there is a test suite included, which can
-be run from the plinth web interface.</p>
-
-<p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
-us get the new release published. :) Please join us on
-<a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
-irc.debian.org)</a> and
-<a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
-mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
-</div>
-      <div class="tags">
-        
-        
-        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>. 
-        
-        
-      </div>
-    </div>
-    <div class="padding"></div>
-    
-    <div class="entry">
-      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Spr_kkoder_for_POSIX_locale_i_Norge.html">Språkkoder for POSIX locale i Norge</a></div>
-      <div class="date">11th April 2014</div>
-      <div class="body"><p>For 12 år siden, skrev jeg et lite notat om
-<a href="http://i18n.skolelinux.no/localekoder.txt">bruk av språkkoder
-i Norge</a>.  Jeg ble nettopp minnet på dette da jeg fikk spørsmål om
-notatet fortsatt var aktuelt, og tenkte det var greit å repetere hva
-som fortsatt gjelder.  Det jeg skrev da er fortsatt like aktuelt.</p>
-
-<p>Når en velger språk i programmer på unix, så velger en blant mange
-språkkoder.  For språk i Norge anbefales følgende språkkoder (anbefalt
-locale i parantes):</p>
-
-<p><dl>
-<dt>nb (nb_NO)</dt><dd>Bokmål i Norge</dd>
-<dt>nn (nn_NO)</dt><dd>Nynorsk i Norge</dd>
-<dt>se (se_NO)</dt><dd>Nordsamisk i Norge</dd>
-</dl></p>
-
-<p>Alle programmer som bruker andre koder bør endres.</p>
-
-<p>Språkkoden bør brukes når .po-filer navngis og installeres.  Dette
-er ikke det samme som locale-koden.  For Norsk Bokmål, så bør filene
-være navngitt nb.po, mens locale (LANG) bør være nb_NO.</p>
-
-<p>Hvis vi ikke får standardisert de kodene i alle programmene med
-norske oversettelser, så er det umulig å gi LANG-variablen ett innhold
-som fungerer for alle programmer.</p>
-
-<p>Språkkodene er de offisielle kodene fra ISO 639, og bruken av dem i
-forbindelse med POSIX localer er standardisert i RFC 3066 og ISO
-15897.  Denne anbefalingen er i tråd med de angitte standardene.</p>
-
-<p>Følgende koder er eller har vært i bruk som locale-verdier for
-"norske" språk.  Disse bør unngås, og erstattes når de oppdages:</p>
-
-<p><table>
-<tr><td>norwegian</td><td>-> nb_NO</td></tr>
-<tr><td>bokmål   </td><td>-> nb_NO</td></tr>
-<tr><td>bokmal   </td><td>-> nb_NO</td></tr>
-<tr><td>nynorsk  </td><td>-> nn_NO</td></tr>
-<tr><td>no       </td><td>-> nb_NO</td></tr>
-<tr><td>no_NO    </td><td>-> nb_NO</td></tr>
-<tr><td>no_NY    </td><td>-> nn_NO</td></tr>
-<tr><td>sme_NO   </td><td>-> se_NO</td></tr>
-</table></p>
-
-<p>Merk at når det gjelder de samiske språkene, at se_NO i praksis
-henviser til nordsamisk i Norge, mens f.eks.  smj_NO henviser til
-lulesamisk.  Dette notatet er dog ikke ment å gi råd rundt samiske
-språkkoder, der gjør
-<a href="http://www.divvun.no/">Divvun-prosjektet</a> en bedre
-jobb.</p>
-
-<p><strong>Referanser:</strong></p>
-
-<ul>
-
-  <li><a href="http://www.rfc-base.org/rfc-3066.html">RFC 3066 - Tags
-    for the Identification of Languages</a> (Erstatter RFC 1766)</li>
-   
-  <li><a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html">ISO
-    639</a> - Codes for the Representation of Names of Languages</li>
-
-  <li><a href="http://std.dkuug.dk/jtc1/sc22/wg20/docs/n897-14652w25.pdf">ISO
-    DTR 14652</a> - locale-standard Specification method for cultural
-    conventions</li>
-  <li><a href="http://std.dkuug.dk/jtc1/sc22/wg20/docs/n610.pdf">ISO
-    15897: Registration procedures for cultural elements (cultural
-    registry)</a>,
-    <a href="http://std.dkuug.dk/jtc1/sc22/wg20/docs/n849-15897wd6.pdf">(nytt
-    draft)</a></li>
-
-  <li><a href="http://std.dkuug.dk/jtc1/sc22/wg20/">ISO/IEC
-    JTC1/SC22/WG20</a> - Gruppen for i18n-standardisering i ISO</li>
-
-<ul>
-</div>
-      <div class="tags">
-        
-        
-        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>. 
-        
-        
-      </div>
-    </div>
-    <div class="padding"></div>
-    
     <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
     <div id="sidebar">
       
@@ -905,7 +907,9 @@ jobb.</p>
 
 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
 
-<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (1)</a></li>
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
+
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (1)</a></li>
 
 </ul></li>
 
@@ -1086,7 +1090,7 @@ jobb.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (99)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (100)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (148)</a></li>
 
@@ -1098,7 +1102,7 @@ jobb.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (250)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (252)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
 
@@ -1124,7 +1128,7 @@ jobb.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (28)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (29)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (247)</a></li>
 
@@ -1134,9 +1138,9 @@ jobb.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (47)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (48)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (73)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (74)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
 
@@ -1154,13 +1158,13 @@ jobb.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (40)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (41)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (44)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (45)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
 
@@ -1172,11 +1176,11 @@ jobb.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (42)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (43)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (32)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (33)</a></li>
 
 </ul>