<atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
- <title>Snurpenot-overvåkning av sensitiv personinformasjon</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Snurpenot_overv_kning_av_sensitiv_personinformasjon.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Snurpenot_overv_kning_av_sensitiv_personinformasjon.html</guid>
- <pubDate>Mon, 9 Nov 2015 22:30:00 +0100</pubDate>
- <description><p>Tenk om et norsk sykehus delte informasjon om hva som blir lest og
-hvem som leser på sykehusets nettsted, med noen som samarbeider med et
-fremmed lands etterretningsvesen, og at flere andre fremmede lands
-etterretningstjenester kan snappe opp informasjonen.</p>
-
-<p>Tenk om flere sykehus, kommuner, helsestasjoner, universitet,
-høyskoler, grunnskoler, Stortinget, det meste av offentlig
-forvaltning, medier, adopsjonstjenester og krisesenter gjør det
-samme?</p>
-
-<p>Tenk om de som lytter kan holde oversikt over norske borgeres
-interesser, sykdommer, rusmisbruk, adopsjon, abort, barnehager,
-politiske interesser og sympatier samt hvilke argumenter som har best
-effekt på beslutningstagere og måter de kan påvirkes. Ville det gitt
-grunn til bekymring?</p>
-
-<p>Høres det ut som noe tatt ut fra fantasien til George Orwell,
-forfatteren av dystopien 1984? Det er virkeligheten i Norge i dag,
-takket være bruken av statistikktjenester som Google Analytics.</p>
-
-<p><strong>Du kan beskytte deg</strong></p>
-
-<p>Men borgerne har et forsvar mot dette angrepet på privatsfæren.
-Dagens nettlesere har utvidelser som støtter å blokkere slik
-utlevering av informasjon. Personlig bruker jeg Privacy Badger,
-Ghostery, NoScript og AdBlock, og anbefaler alle å gjøre noe
-tilsvarende. Merk at noen av verktøyene lekker informasjon, i tillegg
-til å gjøre en nyttig jobb, så det er lurt å bruke flere sammen. I
-tillegg bør hver og en av oss sende inn protest til organisasjonene
-bak nettsteder som bidrar til dette inngrepet i privatsfæren.</p>
-
-<p><strong>Hvem bidrar til overvåkningen?</strong></p>
-
-<p>Takket være Ghostery la jeg merke til at flere og flere norske
-nettsteder begynte å la Google Analytics overvåke brukerne. Jeg ble
-nysgjerrig på hvor mange det gjaldt, og gikk igjennom ca. 2700 norske
-nettsteder, hovedsakelig offentlig forvaltning. Jeg laget et system
-for å koble seg opp automatisk og sjekke hvor nettstedene spredte
-informasjon om besøket. Jeg ble overrasket både over omfanget og hva
-slags nettsteder som rapporterer besøksinformasjon ut av landet.
-Omtrent 70 prosent av de 2700 sender informasjon til Google Analytics.
-Noen tilfeldige eksempler er Akershus Universitetssykehus, Sykehuset
-Østfold, Lommelegen, Oslo krisesenter, Stortinget, den norske
-regjering, de fleste politiske partier på Stortinget, NAV, Altinn,
-NRK, TV2, Helse Førde, Helse Stavanger, Oslo kommune,
-Nasjonalbiblioteket, Pasientombudet, Kongehuset, Politiet,
-Teknologirådet, Tollvesenet, Norsk romsenter, Forsvarsbygg og
-Sivilforsvaret. Og det er mange flere.</p>
-
-<p>Hvordan kan det offentlige Norge omfavne en slik praksis? Det er
-gode hensikter bak. Google har laget en god tjeneste for
-nettstedseiere, der de uten å betale med noe annet enn en bit av de
-besøkenes privatsfære får tilgang til nyttig og presis statistikk over
-nettstedets bruk ved å besøke netttjenesten hos Google. De færreste
-merker ulempene angrepet på privatsfæren som nettstedene og Google
-utgjør.</p>
-
-<p><strong>Hvordan foregår det?</strong></p>
-
-<p>I nettsider kan nettsteder legge inn lenker til programkode som
-skal kjøres av brukerens nettleser. De som tar i bruk Google
-Analytics legger typisk inn lenke til et javascript-program hos Google
-som ber nettleseren ta kontakt med Google og dele IP-adresse, side
-besøkt, aktuelle cookies og endel informasjon om nettleseren med
-Google Analytics. Programmet trenger ikke være det samme for alle som
-henter det fra Google. Det finnes et Google Analytics-tilvalg kalt
-«anonymisering» som nettstedeier kan ta i bruk. Dette instruerer det
-omtalte programmet om å be Google slette deler av den oversendte
-IP-adressen. Full IP-adresse sendes likevel over og er tilgjengelig
-for alle som snapper opp informasjonen underveis.</p>
-
-<p>Takket være varsleren Edward Snowden, som bidro til uvurderlig
-dokumentasjon på snurpenot-overvåkningen som nordmenn blir utsatt for,
-vet vi at Google samarbeider med USAs etteretning som avlytter trafikk
-sendt til Google Analytics.</p>
-
-<p>Men allerede før Snowden var det bekreftet at både britiske GCHQ og
-USAs NSA avlytter og lagrer blant annet Internett-trafikk som er innom
-et av landene, i tillegg til at FRA i Sverige avlytter og lagrer
-trafikk som passerte grensa til Sverige.</p>
-
-<p>Og som
-<a href="http://www.dn.no/tekno/2013/02/03/amerikanerne-kan-se-hvert-ord-du-skriver">Datatilsynet
-sa til Dagens Næringsliv i 2013</a> kunne de vanskelig nekte bruk av
-skytjenester som Google Analytics når Norge var bundet av EUs «Safe
-Harbour»-avtale med USA. De måtte derfor se bort fra
-f.eks. FISAAA-loven (som lar NSA avlytte Internett-trafikk) i sine
-vurderinger. Når nå EUs «Safe Harbour»-avtale er underkjent, og det
-foreslås å bruke individuell avtalerett mellom selskaper som juridisk
-grunnlag for å sende personopplysninger til USA, er det greit å huske
-på at FISAA-loven og andre som brukes av USA som grunnlag for
-masseovervåkning overstyrer slike avtaler.</p>
+ <title>Aftenposten-redaktøren med lua i hånda</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Aftenposten_redakt_ren_med_lua_i_h_nda.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Aftenposten_redakt_ren_med_lua_i_h_nda.html</guid>
+ <pubDate>Fri, 9 Sep 2016 11:30:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>En av dagens nyheter er at Aftenpostens redaktør Espen Egil Hansen
+bruker
+<a href="https://www.nrk.no/kultur/aftenposten-brukar-heile-forsida-pa-facebook-kritikk-1.13126918">forsiden
+av papiravisen på et åpent brev til Facebooks sjef Mark Zuckerberg om
+Facebooks fjerning av bilder, tekster og sider de ikke liker</a>. Det
+må være uvant for redaktøren i avisen Aftenposten å stå med lua i
+handa og håpe på å bli hørt. Spesielt siden Aftenposten har vært med
+på å gi Facebook makten de nå demonstrerer at de har. Ved å melde seg
+inn i Facebook-samfunnet har de sagt ja til bruksvilkårene og inngått
+en antagelig bindende avtale. Kanskje de skulle lest og vurdert
+vilkårene litt nærmere før de sa ja, i stedet for å klage over at
+reglende de har valgt å akseptere blir fulgt? Personlig synes jeg
+vilkårene er uakseptable og det ville ikke falle meg inn å gå inn på
+en avtale med slike vilkår. I tillegg til uakseptable vilkår er det
+mange andre grunner til å unngå Facebook. Du kan finne en solid
+gjennomgang av flere slike argumenter hos
+<a href="https://stallman.org/facebook.html">Richard Stallmans side om
+Facebook</a>.
+
+<p>Jeg håper flere norske redaktører på samme vis må stå med lua i
+hånden inntil de forstår at de selv er med på å føre samfunnet på
+ville veier ved å omfavne Facebook slik de gjør når de omtaler og
+løfter frem saker fra Facebook, og tar i bruk Facebook som
+distribusjonskanal for sine nyheter. De bidrar til
+overvåkningssamfunnet og raderer ut lesernes privatsfære når de lenker
+til Facebook på sine sider, og låser seg selv inne i en omgivelse der
+det er Facebook, og ikke redaktøren, som sitter med makta.</p>
+
+<p>Men det vil nok ta tid, i et Norge der de fleste nettredaktører
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Snurpenot_overv_kning_av_sensitiv_personinformasjon.html">deler
+sine leseres personopplysinger med utenlands etterretning</a>.</p>
<p>For øvrig burde varsleren Edward Snowden få politisk asyl i
Norge.</p>
</item>
<item>
- <title>TISA - nok en problematisk og hemmelig handelsavtale</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TISA___nok_en_problematisk_og_hemmelig_handelsavtale.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TISA___nok_en_problematisk_og_hemmelig_handelsavtale.html</guid>
- <pubDate>Thu, 5 Nov 2015 09:20:00 +0100</pubDate>
- <description><p>Norge er aktiv i Trade in Services Agreement-forhandlingene, og
-regjeringen forteller at
-«<a href="https://www.regjeringen.no/no/tema/utenrikssaker/handelspolitikk/tisa/id2403335/">TISA
-vil sikre norske tjenesteeksportører forutsigbar og
-ikke-diskriminerende adgang til utenlandske tjenestemarkeder</a>».
-Det er mulig at det stemmer. Men den gjør mye mer enn det. Avtalen
-forhandles i hemmelighet, og kun takket være
-<a href="https://wikileaks.org/tisa/">Wikileaks</a> er
-utkast og biter kjent i offentligheten. Det som er blitt kjent er
-for eksempel at TISA kan
-<a href="https://www.techdirt.com/articles/20150604/06324931218/tisa-agreement-might-outlaw-governments-mandating-open-source-software-many-situations.shtml">blokkere
-myndigheter fra å kreve bruk av fri programvare i mange
-situasjoner</a>, hvilket vil fjerne muligheten vår til å ha kontroll
-over egne datasystemer i slike tilfeller. Den kan også
-<a href="https://www.eff.org/deeplinks/2015/05/tisa-yet-another-leaked-treaty-youve-never-heard-makes-secret-rules-internet">blokkere
-Norges mulighet til å holde kontroll med overføring av
-personinformasjon ut av landet</a>, hvilket Snowden-bekreftelsene har
-dokumentert er svært problematisk.
-
-<p>Jeg ble derfor veldig glad da jeg i dag ble tipset i dag om at det
-allerede finnes en aktiv organisasjon,
-<a href="http://www.folkeaksjonenmottisa.no/">Folkeaksjonen mot
-TISA</a>, som jobber for å hindre at Norge signerer på TISA-avtalen.
-Her må alle gode krefter jobbe sammen. Jeg skal sende dem litt
-penger, og se om jeg har kapasitet til å bidra med mer.</p>
+ <title>E-tjenesten ber om innsyn i eposten til partiene på Stortinget</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/E_tjenesten_ber_om_innsyn_i_eposten_til_partiene_p__Stortinget.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/E_tjenesten_ber_om_innsyn_i_eposten_til_partiene_p__Stortinget.html</guid>
+ <pubDate>Tue, 6 Sep 2016 23:00:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>I helga kom det et hårreisende forslag fra Lysne II-utvalget satt
+ned av Forsvarsdepartementet. Lysne II-utvalget var bedt om å vurdere
+ønskelista til Forsvarets etterretningstjeneste (e-tjenesten), og har
+kommet med
+<a href="http://www.aftenposten.no/norge/Utvalg-sier-ja-til-at-E-tjenesten-far-overvake-innholdet-i-all-internett--og-telefontrafikk-som-krysser-riksgrensen-603232b.html">forslag
+om at e-tjenesten skal få lov til a avlytte all Internett-trafikk</a>
+som passerer Norges grenser. Få er klar over at dette innebærer at
+e-tjenesten får tilgang til epost sendt til de fleste politiske
+partiene på Stortinget. Regjeringspartiet Høyre (@hoyre.no),
+støttepartiene Venstre (@venstre.no) og Kristelig Folkeparti (@krf.no)
+samt Sosialistisk Ventreparti (@sv.no) og Miljøpartiet de grønne
+(@mdg.no) har nemlig alle valgt å ta imot eposten sin via utenlandske
+tjenester. Det betyr at hvis noen sender epost til noen med en slik
+adresse vil innholdet i eposten, om dette forslaget blir vedtatt, gjøres
+tilgjengelig for e-tjenesten. Venstre, Sosialistisk Ventreparti og
+Miljøpartiet De Grønne har valgt å motta sin epost hos Google,
+Kristelig Folkeparti har valgt å motta sin epost hos Microsoft, og
+Høyre har valgt å motta sin epost hos Comendo med mottak i Danmark og
+Irland. Kun Arbeiderpartiet og Fremskrittspartiet har valgt å motta
+eposten sin i Norge, hos henholdsvis Intility AS og Telecomputing
+AS.</p>
+
+<p>Konsekvensen er at epost inn og ut av de politiske organisasjonene,
+til og fra partimedlemmer og partiets tillitsvalgte vil gjøres
+tilgjengelig for e-tjenesten for analyse og sortering. Jeg mistenker
+at kunnskapen som slik blir tilgjengelig vil være nyttig hvis en
+ønsker å vite hvilke argumenter som treffer publikum når en ønsker å
+påvirke Stortingets representanter.</p
+
+<p>Ved hjelp av MX-oppslag i DNS for epost-domene, tilhørende
+whois-oppslag av IP-adressene og traceroute for å se hvorvidt
+trafikken går via utlandet kan enhver få bekreftet at epost sendt til
+de omtalte partiene vil gjøres tilgjengelig for forsvarets
+etterretningstjeneste hvis forslaget blir vedtatt. En kan også bruke
+den kjekke nett-tjenesten <a href="http://ipinfo.io/">ipinfo.io</a>
+for å få en ide om hvor i verden en IP-adresse hører til.</p>
+
+<p>På den positive siden vil forslaget gjøre at enda flere blir
+motivert til å ta grep for å bruke
+<a href="https://www.torproject.org/">Tor</a> og krypterte
+kommunikasjonsløsninger for å kommunisere med sine kjære, for å sikre
+at privatsfæren vernes. Selv bruker jeg blant annet
+<a href="https://www.freedomboxfoundation.org/">FreedomBox</a> og
+<a href="https://whispersystems.org/">Signal</a> til slikt. Ingen av
+dem er optimale, men de fungerer ganske bra allerede og øker kostnaden
+for dem som ønsker å invadere mitt privatliv.</p>
+
+<p>For øvrig burde varsleren Edward Snowden få politisk asyl i
+Norge.</p>
+
+<!--
+
+venstre.no
+ venstre.no mail is handled by 10 aspmx.l.google.com.
+ venstre.no mail is handled by 20 alt1.aspmx.l.google.com.
+ venstre.no mail is handled by 20 alt2.aspmx.l.google.com.
+ venstre.no mail is handled by 30 aspmx2.googlemail.com.
+ venstre.no mail is handled by 30 aspmx3.googlemail.com.
+
+traceroute to aspmx.l.google.com (173.194.222.27), 30 hops max, 60 byte packets
+ 1 uio-gw10.uio.no (129.240.6.1) 0.411 ms 0.438 ms 0.536 ms
+ 2 uio-gw8.uio.no (129.240.24.229) 0.375 ms 0.452 ms 0.548 ms
+ 3 oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17) 1.940 ms 1.950 ms 1.942 ms
+ 4 se-tug.nordu.net (109.105.102.108) 6.910 ms 6.949 ms 7.283 ms
+ 5 google-gw.nordu.net (109.105.98.6) 6.975 ms 6.967 ms 6.958 ms
+ 6 209.85.250.192 (209.85.250.192) 7.337 ms 7.286 ms 10.890 ms
+ 7 209.85.254.13 (209.85.254.13) 7.394 ms 209.85.254.31 (209.85.254.31) 7.586 ms 209.85.254.33 (209.85.254.33) 7.570 ms
+ 8 209.85.251.255 (209.85.251.255) 15.686 ms 209.85.249.229 (209.85.249.229) 16.118 ms 209.85.251.255 (209.85.251.255) 16.073 ms
+ 9 74.125.37.255 (74.125.37.255) 16.794 ms 216.239.40.248 (216.239.40.248) 16.113 ms 74.125.37.44 (74.125.37.44) 16.764 ms
+10 * * *
+
+mdg.no
+ mdg.no mail is handled by 1 aspmx.l.google.com.
+ mdg.no mail is handled by 5 alt2.aspmx.l.google.com.
+ mdg.no mail is handled by 5 alt1.aspmx.l.google.com.
+ mdg.no mail is handled by 10 aspmx2.googlemail.com.
+ mdg.no mail is handled by 10 aspmx3.googlemail.com.
+sv.no
+ sv.no mail is handled by 1 aspmx.l.google.com.
+ sv.no mail is handled by 5 alt1.aspmx.l.google.com.
+ sv.no mail is handled by 5 alt2.aspmx.l.google.com.
+ sv.no mail is handled by 10 aspmx3.googlemail.com.
+ sv.no mail is handled by 10 aspmx2.googlemail.com.
+hoyre.no
+ hoyre.no mail is handled by 10 hoyre-no.mx1.comendosystems.com.
+ hoyre.no mail is handled by 20 hoyre-no.mx2.comendosystems.net.
+
+traceroute to hoyre-no.mx1.comendosystems.com (89.104.206.4), 30 hops max, 60 byte packets
+ 1 uio-gw10.uio.no (129.240.6.1) 0.450 ms 0.510 ms 0.591 ms
+ 2 uio-gw8.uio.no (129.240.24.229) 0.383 ms 0.508 ms 0.596 ms
+ 3 oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17) 0.311 ms 0.315 ms 0.300 ms
+ 4 se-tug.nordu.net (109.105.102.108) 6.837 ms 6.842 ms 6.834 ms
+ 5 dk-uni.nordu.net (109.105.97.10) 26.073 ms 26.085 ms 26.076 ms
+ 6 dix.1000m.soeborg.ip.comendo.dk (192.38.7.22) 15.372 ms 15.046 ms 15.123 ms
+ 7 89.104.192.65 (89.104.192.65) 15.875 ms 15.990 ms 16.239 ms
+ 8 89.104.192.179 (89.104.192.179) 15.676 ms 15.674 ms 15.664 ms
+ 9 03dm-com.mx1.staysecuregroup.com (89.104.206.4) 15.637 ms * *
+
+krf.no
+ krf.no mail is handled by 10 krf-no.mail.protection.outlook.com.
+
+traceroute to krf-no.mail.protection.outlook.com (213.199.154.42), 30 hops max, 60 byte packets
+ 1 uio-gw10.uio.no (129.240.6.1) 0.401 ms 0.438 ms 0.536 ms
+ 2 uio-gw8.uio.no (129.240.24.229) 11.076 ms 11.120 ms 11.204 ms
+ 3 oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17) 0.232 ms 0.234 ms 0.271 ms
+ 4 se-tug.nordu.net (109.105.102.108) 6.811 ms 6.820 ms 6.815 ms
+ 5 netnod-ix-ge-a-sth-4470.microsoft.com (195.245.240.181) 7.074 ms 7.013 ms 7.061 ms
+ 6 ae1-0.sto-96cbe-1b.ntwk.msn.net (104.44.225.161) 7.227 ms 7.362 ms 7.293 ms
+ 7 be-8-0.ibr01.ams.ntwk.msn.net (104.44.5.7) 41.993 ms 43.334 ms 41.939 ms
+ 8 be-1-0.ibr02.ams.ntwk.msn.net (104.44.4.214) 43.153 ms 43.507 ms 43.404 ms
+ 9 ae3-0.fra-96cbe-1b.ntwk.msn.net (104.44.5.17) 29.897 ms 29.831 ms 29.794 ms
+10 ae10-0.vie-96cbe-1a.ntwk.msn.net (198.206.164.1) 42.309 ms 42.130 ms 41.808 ms
+11 * ae8-0.vie-96cbe-1b.ntwk.msn.net (104.44.227.29) 41.425 ms *
+12 * * *
+
+arbeiderpartiet.no
+ arbeiderpartiet.no mail is handled by 10 mail.intility.com.
+ arbeiderpartiet.no mail is handled by 20 mail2.intility.com.
+
+traceroute to mail.intility.com (188.95.245.87), 30 hops max, 60 byte packets
+ 1 uio-gw10.uio.no (129.240.6.1) 0.486 ms 0.508 ms 0.649 ms
+ 2 uio-gw8.uio.no (129.240.24.229) 0.416 ms 0.508 ms 0.620 ms
+ 3 oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17) 0.276 ms 0.278 ms 0.275 ms
+ 4 te3-1-2.br1.fn3.as2116.net (193.156.90.3) 0.374 ms 0.371 ms 0.416 ms
+ 5 he16-1-1.cr1.san110.as2116.net (195.0.244.234) 3.132 ms he16-1-1.cr2.oslosda310.as2116.net (195.0.244.48) 10.079 ms he16-1-1.cr1.san110.as2116.net (195.0.244.234) 3.353 ms
+ 6 te1-2-0.ar2.ulv89.as2116.net (195.0.243.194) 0.569 ms te5-0-0.ar2.ulv89.as2116.net (195.0.243.192) 0.661 ms 0.653 ms
+ 7 cD2EC45C1.static.as2116.net (193.69.236.210) 0.654 ms 0.615 ms 0.590 ms
+ 8 185.7.132.38 (185.7.132.38) 1.661 ms 1.808 ms 1.695 ms
+ 9 185.7.132.100 (185.7.132.100) 1.793 ms 1.943 ms 1.546 ms
+10 * * *
+
+frp.no
+ frp.no mail is handled by 10 mx03.telecomputing.no.
+ frp.no mail is handled by 20 mx01.telecomputing.no.
+
+traceroute to mx03.telecomputing.no (95.128.105.102), 30 hops max, 60 byte packets
+ 1 uio-gw10.uio.no (129.240.6.1) 0.378 ms 0.402 ms 0.479 ms
+ 2 uio-gw8.uio.no (129.240.24.229) 0.361 ms 0.458 ms 0.548 ms
+ 3 oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17) 0.361 ms 0.352 ms 0.336 ms
+ 4 xe-2-2-0-0.san-peer2.osl.no.ip.tdc.net (193.156.90.16) 0.375 ms 0.366 ms 0.346 ms
+ 5 xe-2-0-2-0.ost-pe1.osl.no.ip.tdc.net (85.19.121.97) 0.780 ms xe-2-0-0-0.ost-pe1.osl.no.ip.tdc.net (85.19.121.101) 0.713 ms xe-2-0-2-0.ost-pe1.osl.no.ip.tdc.net (85.19.121.97) 0.759 ms
+ 6 cpe.xe-0-2-0-100.ost-pe1.osl.no.customer.tdc.net (85.19.26.46) 0.837 ms 0.755 ms 0.759 ms
+ 7 95.128.105.3 (95.128.105.3) 1.050 ms 1.288 ms 1.182 ms
+ 8 mx03.telecomputing.no (95.128.105.102) 0.717 ms 0.703 ms 0.692 ms
+
+-->
</description>
</item>
<item>
- <title>Is Pentagon deciding the Norwegian negotiating position on Internet governance?</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Pentagon_deciding_the_Norwegian_negotiating_position_on_Internet_governance_.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Pentagon_deciding_the_Norwegian_negotiating_position_on_Internet_governance_.html</guid>
- <pubDate>Tue, 3 Nov 2015 13:40:00 +0100</pubDate>
- <description><p>In Norway, all government offices are required by law to keep a
-list of every document or letter arriving and leaving their offices.
-Internal notes should also be documented. The document list (called a mail
-journal - "postjournal" in Norwegian) is public information and thanks
-to the Norwegian Freedom of Information Act (Offentleglova) the mail
-journal is available for everyone. Most offices even publish the mail
-journal on their web pages, as PDFs or tables in web pages. The state-level offices even have a shared web based search service (called
-<a href="https://www.oep.no/">Offentlig Elektronisk Postjournal -
-OEP</a>) to make it possible to search the entries in the list. Not
-all journal entries show up on OEP, and the search service is hard to
-use, but OEP does make it easier to find at least some interesting
-journal entries .</p>
-
-<p>In 2012 I came across a document in the mail journal for the
-Norwegian Ministry of Transport and Communications on OEP that
-piqued my interest. The title of the document was
-"<a href="https://www.oep.no/search/resultSingle.html?journalPostId=4192362">Internet
-Governance and how it affects national security</a>" (Norwegian:
-"Internet Governance og påvirkning på nasjonal sikkerhet"). The
-document date was 2012-05-22, and it was said to be sent from the
-"Permanent Mission of Norway to the United Nations". I asked for a
-copy, but my request was rejected with a reference to a legal clause said to authorize them to reject it
-(<a href="http://lovdata.no/lov/2006-05-19-16/§20">offentleglova § 20,
-letter c</a>) and an explanation that the document was exempt because
-of foreign policy interests as it contained information related to the
-Norwegian negotiating position, negotiating strategies or similar. I
-was told the information in the document related to the ongoing
-negotiation in the International Telecommunications Union (ITU). The
-explanation made sense to me in early January 2013, as a ITU
-conference in Dubay discussing Internet Governance
-(<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/International_Telecommunication_Union#World_Conference_on_International_Telecommunications_2012_.28WCIT-12.29">World
-Conference on International Telecommunications - WCIT-12</a>) had just
-ended,
-<a href="http://www.digi.no/kommentarer/2012/12/18/tvil-om-usas-rolle-pa-teletoppmote">reportedly
-in chaos</a> when USA walked out of the negotiations and 25 countries
-including Norway refused to sign the new treaty. It seemed
-reasonable to believe talks were still going on a few weeks later.
-Norway was represented at the ITU meeting by two authorities, the
-<a href="http://www.nkom.no/">Norwegian Communications Authority</a>
-and the <a href="https://www.regjeringen.no/no/dep/sd/">Ministry of
-Transport and Communications</a>. This might be the reason the letter
-was sent to the ministry. As I was unable to find the document in the
-mail journal of any Norwegian UN mission, I asked the ministry who had
-sent the document to the ministry, and was told that it was the Deputy
-Permanent Representative with the Permanent Mission of Norway in
-Geneva.</p>
-
-<p>Three years later, I was still curious about the content of that
-document, and again asked for a copy, believing the negotiation was
-over now. This time
-<a href="https://mimesbronn.no/request/kopi_av_dokumenter_i_sak_2012914">I
-asked both the Ministry of Transport and Communications as the
-receiver</a> and
-<a href="https://mimesbronn.no/request/brev_om_internet_governance_og_p">asked
-the Permanent Mission of Norway in Geneva as the sender</a> for a
-copy, to see if they both agreed that it should be withheld from the
-public. The ministry upheld its rejection quoting the same law
-reference as before, while the permanent mission rejected it quoting a
-different clause
-(<a href="http://lovdata.no/lov/2006-05-19-16/§20">offentleglova § 20
-letter b</a>), claiming that they were required to keep the
-content of the document from the public because it contained
-information given to Norway with the expressed or implied expectation
-that the information should not be made public. I asked the permanent
-mission for an explanation, and was told that the document contained
-an account from a meeting held in the Pentagon for a limited group of NATO
-nations where the organiser of the meeting did not intend the content
-of the meeting to be publicly known. They explained that giving me a
-copy might cause Norway to not get access to similar information in
-the future and thus hurt the future foreign interests of Norway. They
-also explained that the Permanent Mission of Norway in Geneva was not
-the author of the document, they only got a copy of it, and because of
-this had not listed it in their mail journal.</p>
-
-<p>Armed with this
-knowledge I asked the Ministry to reconsider and asked who was the
-author of the document, now realising that it was not same as the
-"sender" according to Ministry of Transport and Communications. The
-ministry upheld its rejection but told me the name of the author of
-the document. According to
-<a href="https://www.regjeringen.no/no/aktuelt/unga69_rapport1/id2001204/">a
-government report</a> the author was with the Permanent Mission of
-Norway in New York a bit more than a year later (2014-09-22), so I
-guessed that might be the office responsible for writing and sending
-the report initially and
-<a href="https://www.mimesbronn.no/request/mote_2012_i_pentagon_om_itu">asked
-them for a copy</a> but I was obviously wrong as I was told that the
-document was unknown to them and that the author did not work there
-when the document was written. Next, I asked the Permanent Mission of
-Norway in Geneva and the Foreign Ministry to reconsider and at least
-tell me who sent the document to Deputy Permanent Representative with
-the Permanent Mission of Norway in Geneva. The Foreign Ministry also
-upheld its rejection, but told me that the person sending the document
-to Permanent Mission of Norway in Geneva was the defence attaché with
-the Norwegian Embassy in Washington. I do not know if this is the
-same person as the author of the document.</p>
-
-<p>If I understand the situation correctly, someone capable of
-inviting selected NATO nations to a meeting in Pentagon organised a
-meeting where someone representing the Norwegian defence attaché in
-Washington attended, and the account from this meeting is interpreted
-by the Ministry of Transport and Communications to expose Norways
-negotiating position, negotiating strategies and similar regarding the
-ITU negotiations on Internet Governance. It is truly amazing what can
-be derived from mere meta-data.</p>
-
-<p>I wonder which NATO countries besides Norway attended this meeting?
-And what exactly was said and done at the meeting? Anyone know?</p>
+ <title>First draft Norwegian Bokmål edition of The Debian Administrator's Handbook now public</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_draft_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook_now_public.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_draft_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook_now_public.html</guid>
+ <pubDate>Tue, 30 Aug 2016 10:10:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>In April we
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lets_make_a_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook.html">started
+to work</a> on a Norwegian Bokmål edition of the "open access" book on
+how to set up and administrate a Debian system. Today I am happy to
+report that the first draft is now publicly available. You can find
+it on <a href="https://debian-handbook.info/get/">get the Debian
+Administrator's Handbook page</a> (under Other languages). The first
+eight chapters have a first draft translation, and we are working on
+proofreading the content. If you want to help out, please start
+contributing using
+<a href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/">the
+hosted weblate project page</a>, and get in touch using
+<a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/debian-handbook-translators">the
+translators mailing list</a>. Please also check out
+<a href="https://debian-handbook.info/contribute/">the instructions for
+contributors</a>. A good way to contribute is to proofread the text
+and update weblate if you find errors.</p>
+
+<p>Our goal is still to make the Norwegian book available on paper as well as
+electronic form.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>New book, "Fri kultur" by @lessig, a Norwegian Bokmål translation of "Free Culture" from 2004</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_book___Fri_kultur__by__lessig__a_Norwegian_Bokm_l_translation_of__Free_Culture__from_2004.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_book___Fri_kultur__by__lessig__a_Norwegian_Bokm_l_translation_of__Free_Culture__from_2004.html</guid>
- <pubDate>Sat, 31 Oct 2015 09:00:00 +0100</pubDate>
- <description><p>People keep asking me where to get the various forms of the book I
-published last week, the Norwegian Bokmål edition of Lawrence Lessigs
-book <a href="http://www.free-culture.cc/">Free Culture</a>. It was
-published on paper via lulu.com, and is also available in PDF, ePub
-and MOBI format. I currently sell the paper edition for self cost
-from lulu.com, but might extend the distribution to book stores like
-Amazon and Barnes & Noble later. This will double the price and force
-me to make a profit from selling the book. Anyway, here are links to
-get the book in different formats:</p>
-
-<ul>
-
- <li><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">Buy
- paper edition from lulu.com</a></li>
-
- <li><a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.pdf">Download
- PDF, size 7.9 MiB</a> (gratis/free)</li>
-
- <li><a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.epub">Download
- ePub, size 11 MiB</a> (gratis/free)</li>
-
- <li><a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.mobi">Download
- MOBI, size 3.8 MiB</a> (gratis/free)</li>
-
-</ul>
-
-<p>Note that the MOBI version have problems with the table of content,
-at least with the viewers I have been able to test. And the ePub file
-have several problems according to
-<a href="https://github.com/IDPF/epubcheck">epubcheck</a>, but seem
-to display fine in the viewers I have tested. All the files needed to
-create the book in various forms are available from
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">the
-github project page</a>.</p>
-
-<p>The project got press coverage from the Norwegian IT news site
-digi.no. Check out the article
-"<a href="http://www.digi.no/juss_og_samfunn/2015/10/29/vil-apne-politikernes-oyne-for-creative-commons">Vil
-åpne politikernes øyne for Creative Commons</a>".</li>
-
-<p>I've <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">blogged
-about the project</a> as it moved along. The blogs document the translation
-progress and insights I had along the way.</p>
+ <title>Coz can help you find bottlenecks in multi-threaded software - nice free software</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_can_help_you_find_bottlenecks_in_multi_threaded_software___nice_free_software.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_can_help_you_find_bottlenecks_in_multi_threaded_software___nice_free_software.html</guid>
+ <pubDate>Thu, 11 Aug 2016 12:00:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>This summer, I read a great article
+"<a href="https://www.usenix.org/publications/login/summer2016/curtsinger">coz:
+This Is the Profiler You're Looking For</a>" in USENIX ;login: about
+how to profile multi-threaded programs. It presented a system for
+profiling software by running experiences in the running program,
+testing how run time performance is affected by "speeding up" parts of
+the code to various degrees compared to a normal run. It does this by
+slowing down parallel threads while the "faster up" code is running
+and measure how this affect processing time. The processing time is
+measured using probes inserted into the code, either using progress
+counters (COZ_PROGRESS) or as latency meters (COZ_BEGIN/COZ_END). It
+can also measure unmodified code by measuring complete the program
+runtime and running the program several times instead.</p>
+
+<p>The project and presentation was so inspiring that I would like to
+get the system into Debian. I
+<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=830708">created
+a WNPP request for it</a> and contacted upstream to try to make the
+system ready for Debian by sending patches. The build process need to
+be changed a bit to avoid running 'git clone' to get dependencies, and
+to include the JavaScript web page used to visualize the collected
+profiling information included in the source package.
+But I expect that should work out fairly soon.</p>
+
+<p>The way the system work is fairly simple. To run an coz experiment
+on a binary with debug symbols available, start the program like this:
+
+<p><blockquote><pre>
+coz run --- program-to-run
+</pre></blockquote></p>
+
+<p>This will create a text file profile.coz with the instrumentation
+information. To show what part of the code affect the performance
+most, use a web browser and either point it to
+<a href="http://plasma-umass.github.io/coz/">http://plasma-umass.github.io/coz/</a>
+or use the copy from git (in the gh-pages branch). Check out this web
+site to have a look at several example profiling runs and get an idea what the end result from the profile runs look like. To make the
+profiling more useful you include &lt;coz.h&gt; and insert the
+COZ_PROGRESS or COZ_BEGIN and COZ_END at appropriate places in the
+code, rebuild and run the profiler. This allow coz to do more
+targeted experiments.</p>
+
+<p>A video published by ACM
+<a href="https://www.youtube.com/watch?v=jE0V-p1odPg">presenting the
+Coz profiler</a> is available from Youtube. There is also a paper
+from the 25th Symposium on Operating Systems Principles available
+titled
+<a href="https://www.usenix.org/conference/atc16/technical-sessions/presentation/curtsinger">Coz:
+finding code that counts with causal profiling</a>.</p>
+
+<p><a href="https://github.com/plasma-umass/coz">The source code</a>
+for Coz is available from github. It will only build with clang
+because it uses a
+<a href="https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=55606">C++
+feature missing in GCC</a>, but I've submitted
+<a href="https://github.com/plasma-umass/coz/pull/67">a patch to solve
+it</a> and hope it will be included in the upstream source soon.</p>
+
+<p>Please get in touch if you, like me, would like to see this piece
+of software in Debian. I would very much like some help with the
+packaging effort, as I lack the in depth knowledge on how to package
+C++ libraries.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>Gavebok overlevert Stortinget i dag</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gavebok_overlevert_Stortinget_i_dag.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gavebok_overlevert_Stortinget_i_dag.html</guid>
- <pubDate>Thu, 29 Oct 2015 11:50:00 +0100</pubDate>
- <description><p>Like før kl. 11 i dag leverte jeg fem esker med gaveinnpakkede
-bøker til Stortinget, for utdeling til alle stortingsrepresentanter.
-Det ble etterfulgt av følgende pressemelding. Stor takk til NUUG for
-lån av epostliste for å sende ut pressemeldingen.</p>
-
-<blockquote>
-
-<p><strong>Er opphavsretten for streng, spør ny bok</strong></p>
-
-<p>I dag kommer boken «<a href="http://free-culture.cc/">Fri
-kultur</a>» av Lawrence Lessig ut på norsk. Boken handler om
-utviklingen og utvidelsene opphavsretten har hatt de siste 40 årene.
-Boken er i dag gitt i gave til alle stortingsrepresentantene.
-Oversetter og utgiver Petter Reinholdtsen håper Stortinget vil tenke
-seg om to ganger neste gang det er snakk om utvidelse av
-opphavsretten.</p>
-
-<p>Boken forteller om hvordan store medieaktører ved hjelp av
-opphavsretten bruker teknologi til å begrense kulturen og kontrollere
-kreativiteten. Den er skrevet av stifteren av
-<a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons</a>, professor
-Lawrence Lessig, som for tiden er med i kampen om å bli Demokratenes
-<a href="https://lessig2016.us/">presidentkandidat i USA sitt
-presidentvalg i 2016</a>. Lessig ble sist omtalt i norske medier da
-NRK i høst viste dokumentaren «Kampen for et demokratisk internett»
-som også er
-<a href="https://archive.org/details/TheInternetsOwnBoyTheStoryOfAaronSwartz">tilgjengelig
-fra The Internet Archive</a>.</p>
-
-<p>Boken beskriver hvordan opphavsrettens makt i USA har blitt
-betydelig utvidet etter 1974 langs fem kritiske akser: varighet (fra
-32 til 95 år), omfang (fra utgivere til alle), rekkevidde (gjelder nå
-enhver fremvisning via datamaskin), kontroll (avledede verk er
-definert så bredt at i praksis alle nye åndsverk risikerer søksmål fra
-en opphavsrettsinnehaver) og til sist maktkonsentrasjon og integrering
-av mediebransjen. Den dokumenterer også hvordan medieindustrien har
-lyktes med å bruke rettsvesenet til å begrense konkurranse, og i
-praksis har skaffet seg vetorett over teknologiske nyvinninger.
-Nedlasting av fritt, lovlig og i utgangspunktet gratis materiale
-stoppes med tekniske sperrer og lobbyert lovvern av sperrene.</p>
-
-<p>Utvidelsene illustreres i boken med ulike eksempler. For eksempel
-en demonstrasjon av at Walt Disney ville ha blitt ansett som en
-opphavsrettspirat dersom han gjorde i dag det han gjorde på
-1930-tallet. Boken beskriver hvordan vern av åndsverk er bra, men at
-mer vern ikke nødvendigvis er bedre.<?p>
-
-<p>Petter Reinholdtsen, som sammen med flere frivillige har oversatt
-boken på fritiden de siste 3 årene, håper at boken vil gjøre en
-forskjell. «Når en vet hvordan opphavsrettens varighet i Norge, uten
-opposisjon på Stortinget, ble utvidet nok en gang i mai i fjor, og
-hvordan Norges handelspartner USA gjennom de nye handelsavtalene
-Trans-Pacific Partnership og Transatlantic Trade and Investment
-Partnership
-<a href="https://www.eff.org/deeplinks/2015/10/final-leaked-tpp-text-all-we-feared">ønsker
-å utvide opphavsrettens makt også i andre land</a>, håper jeg at flere
-vil spørre: Er det virkelig fornuftig å gjøre de samme utvidelsene i
-Norge?», spør han. «Jeg håper boken kan bidra til kunnskap og
-forståelse, og kan gi Stortinget et bedre grunnlag til å ta riktige
-beslutninger som ivaretar befolkningens og samfunnets interesser i
-Norge.»</p>
-
-<p>Petter Reinholdtsen er en mangeårig fri programvareutvikler som har
-vært med på å lage systemer som operativsystemet Debian, IT-løsningen
-Skolelinux, borgerportalen FiksGataMi og innsynstjenesten Mimes brønn.
-Han forteller han selv har opplevd problemene utvidet varighet,
-omfang, rekkevidde og kontroll i opphavsretten medfører og at boken
-var en oppvekker. «Jeg håper andre finner boken like interessant som
-jeg gjorde. Boken kan
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">lastes
-gratis ned fra github</a> eller
-<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">kjøpes
-på papir fra lulu.com</a>,» avslutter Reinholdtsen.</p>
-
-</blockquote>
-
-<p>Så får vi se om det har noen positiv effekt. :)</p>
+ <title>Sales number for the Free Culture translation, first half of 2016</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html</guid>
+ <pubDate>Fri, 5 Aug 2016 22:45:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>As my regular readers probably remember, the last year I published
+a French and Norwegian translation of the classic
+<a href="http://www.free-culture.cc/">Free Culture book</a> by the
+founder of the Creative Commons movement, Lawrence Lessig. A bit less
+known is the fact that due to the way I created the translations,
+using docbook and po4a, I also recreated the English original. And
+because I already had created a new the PDF edition, I published it
+too. The revenue from the books are sent to the Creative Commons
+Corporation. In other words, I do not earn any money from this
+project, I just earn the warm fuzzy feeling that the text is available
+for a wider audience and more people can learn why the Creative
+Commons is needed.</p>
+
+<p>Today, just for fun, I had a look at the sales number over at
+Lulu.com, which take care of payment, printing and shipping. Much to
+my surprise, the English edition is selling better than both the
+French and Norwegian edition, despite the fact that it has been
+available in English since it was first published. In total, 24 paper
+books was sold for USD $19.99 between 2016-01-01 and 2016-07-31:</p>
+
+<table border="0">
+<tr><th>Title / language</th><th>Quantity</th></tr>
+<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html">Culture Libre / French</a></td><td align="right">3</td></tr>
+<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">Fri kultur / Norwegian</a></td><td align="right">7</td></tr>
+<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22440520.html">Free Culture / English</a></td><td align="right">14</td></tr>
+</table>
+
+<p>The books are available both from Lulu.com and from large book
+stores like Amazon and Barnes&Noble. Most revenue, around $10 per
+book, is sent to the Creative Commons project when the book is sold
+directly by Lulu.com. The other channels give less revenue. The
+summary from Lulu tell me 10 books was sold via the Amazon channel, 10
+via Ingram (what is this?) and 4 directly by Lulu. And Lulu.com tells
+me that the revenue sent so far this year is USD $101.42. No idea
+what kind of sales numbers to expect, so I do not know if that is a
+good amount of sales for a 10 year old book or not. But it make me
+happy that the buyers find the book, and I hope they enjoy reading it
+as much as I did.</p>
+
+<p>The ebook edition is available for free from
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Github</a>.</p>
+
+<p>If you would like to translate and publish the book in your native
+language, I would be happy to help make it happen. Please get in
+touch.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>"Fri kultur" av @lessig - norsk utgave av "Free Culture" tilgjengelig på papir, PDF og ePub</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html</guid>
- <pubDate>Wed, 28 Oct 2015 09:30:00 +0100</pubDate>
- <description><p><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">Klikk her for å kjøpe boken</a>.</p>
-
-<p>I 2004, mens <a href="https://creativecommons.org/">Creative
-Commons-bevegelsen</a> vokste frem, skrev bevegelsens stifter Lawrence
-Lessig boken
-<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)">Free
-Culture</a> for å forklare problemene med økene åndsverksregulering og
-for å foreslå noen løsninger. Jeg leste boken den gangen, og den både
-inspirerte meg og endret på hvordan jeg så på opphavsrettslovigving.
-Jeg skulle ønske flere folk leste denne boken. Den gir en god
-gjennomgang av hvordan økende åndsverksregulering skader både
-nyskapning og kulturlivet, og skisserer hvordan både lovgivere og oss
-vanlige borgere kan bidra for å få slutt på dette.</p>
-
-<p>Derfor bestemte jeg meg sommeren 2012 for å oversette den til norsk
-bokmål og gjøre den tilgjengelig for de blant mine venner og familie
-som foretrekker å lese bøker på norsk. Jeg oversatte boken ved hjelp
-av docbook og en gettext PO-fil, og endte opp med to utgaver, en på
-norsk og en på engelsk. Den engelske publiserte jeg i forrige uke, og
-den norske utgaven på papir
-<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html">er
-nå klar for salg</a>. Jeg fikk heldigvis hjelp med oversetting og
-korrekturlesing av den norske utgaven fra en rekke frivillige. Se
-side 245 for en komplett liste. Slik ser omslaget ut:
-
-<p align="center"><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html"><img align="center" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-28-free-culture-norwegian-published-cover.png"/></a></p>
-
-<p>I tillegg til den norske og engelske utgaven holder vi på med en
-fransk utgave. Den koordineres av dblatex-utvikleren Benoît Guillon,
-og oversettelsen var komplett denne uka men må korrekturleses før den
-kan gis ut. Flere frivillige trengs her, så ta kontakt med Benoît
-hvis du vil bidra.</p>
-
-<p>Boken er også tilgjengelig i PDF, ePub og MOBI-format fra
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">min
-github-prosjektside</a>. Merk at ePub og MOBI-utgavene har noen
-formatteringsproblemer som jeg tror kommer av feil i docbook-verktøyet
-dbtoepub (Debian BTS-rapporter
-<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842">#795842</a>
-og
-<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871">#796871</a>),
-men jeg har ikke tatt meg tid til å undersøke problemene. For de som
-vil ha elektronisk kopi anbefaler jeg å bruke PDF- og ePub-utgaven i
-denne omgang, da de ser ut til å hånderes bra av de fremviserne jeg
-har tilgjengelig.</p>
-
-<p>Etter at oversettelsen til bokmål var ferdig klarte jeg å overtale
-<a href="http://www.nuugfoundation.no/">NUUG Foundation</a> til å
-sponse trykking av boken. Det er årsaken til at stiftelsens logo er
-på baksiden av omslaget. Jeg er svært takknemlig for dette, og bruker
-bidraget til å gi en kopi av den norske utgaven til alle
-Stortingsrepresentanter og andre beslutningstakere her i Norge.</p>
+ <title>Vitenskapen tar som vanlig feil igjen - relativt feil</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Vitenskapen_tar_som_vanlig_feil_igjen___relativt_feil.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Vitenskapen_tar_som_vanlig_feil_igjen___relativt_feil.html</guid>
+ <pubDate>Mon, 1 Aug 2016 16:00:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>For mange år siden leste jeg en klassisk tekst som gjorde såpass
+inntrykk på meg at jeg husker den fortsatt, flere år senere, og bruker
+argumentene fra den stadig vekk. Teksten var «The Relativity of
+Wrong» som Isaac Asimov publiserte i Skeptical Inquirer i 1989. Den
+gir litt perspektiv rundt formidlingen av vitenskapelige resultater.
+Jeg har hatt lyst til å kunne dele den også med folk som ikke
+behersker engelsk så godt, som barn og noen av mine eldre slektninger,
+og har savnet å ha den tilgjengelig på norsk. For to uker siden tok
+jeg meg sammen og kontaktet Asbjørn Dyrendal i foreningen Skepsis om
+de var interessert i å publisere en norsk utgave på bloggen sin, og da
+han var positiv tok jeg kontakt med Skeptical Inquirer og spurte om
+det var greit for dem. I løpet av noen dager fikk vi tilbakemelding
+fra Barry Karr hos The Skeptical Inquirer som hadde sjekket og fått OK
+fra Robyn Asimov som representerte arvingene i Asmiov-familien og gikk
+igang med oversettingen.</p>
+
+<p>Resultatet, <a href="http://www.skepsis.no/?p=1617">«Relativt
+feil»</a>, ble publisert på skepsis-bloggen for noen minutter siden.
+Jeg anbefaler deg på det varmeste å lese denne teksten og dele den med
+dine venner.</p>
+
+<p>For å håndtere oversettelsen og sikre at original og oversettelse
+var i sync brukte vi git, po4a, GNU make og Transifex. Det hele
+fungerte utmerket og gjorde det enkelt å dele tekstene og jobbe sammen
+om finpuss på formuleringene. Hadde hosted.weblate.org latt meg
+opprette nye prosjekter selv i stedet for å måtte kontakte
+administratoren der, så hadde jeg brukt weblate i stedet.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>"Free Culture" by @lessig - The background story for Creative Commons - new edition available</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</guid>
- <pubDate>Fri, 23 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
- <description><p><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html">Click
-here to buy the book</a>.</p>
-
-<p>In 2004, as the <a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons
-movement</a> gained momentum, its creator Lawrence Lessig wrote the
-book <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)">Free
-Culture</a> to explain the problems with increasing copyright
-regulation and suggest some solutions. I read the book back then and
-was very moved by it. Reading the book inspired me and changed the
-way I looked on copyright law, and I would love it if more people
-would read it too.</p>
-
-<p>Because of this, I decided in the summer of 2012 to translate it to
-Norwegian Bokmål and publish it for those of my friends and family
-that prefer to read books in Norwegian. I translated the book using
-docbook and a gettext PO file, and a byproduct of this process is a
-new edition of the English original. I've been in touch with the
-author during by work, and he said it was fine with him if I also
-published an English version. So I decided to do so. Today, I made
-this edition
-<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html">available
-for sale on Lulu.com</a>, for those interested in a paper book. This
-is the cover:
-
-<p align="center"><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html"><img align="center" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-23-free-culture-english-published-cover.png"/></a></p>
-
-<p>The Norwegian Bokmål version will be available for purchase in a
-few days. I also plan to publish a French version in a few weeks or
-months, depending on the amount of people with knowledge of French to
-join the translation project. So far there is only one active
-person, but the French book is almost completely translated but
-need some proof reading.</p>
-
-<p>The book is also available in PDF, ePub and MOBI formats from
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">my
-github project page</a>. Note the ePub and MOBI versions have some
-formatting problems I believe is due to bugs in the docbook tool
-dbtoepub (Debian BTS issues
-<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842">#795842</a>
-and
-<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871">#796871</a>),
-but I have not taken the time to investigate. I recommend the PDF and
-ePub version for now, as they seem to show up fine in the viewers I
-have available.</p>
-
-<p>After the translation to Norwegian Bokmål was complete, I was able
-to secure some sponsoring from
-<a href="http://www.nuugfoundation.no/">the NUUG Foundation</a> to
-print the book. This is the reason their logo is located on the back
-cover. I am very grateful for their contribution, and will use it to
-give a copy of the Norwegian edition to members of the Norwegian
-Parliament and other decision makers here in Norway.</p>
+ <title>Techno TV broadcasting live across Norway and the Internet (#debconf16, #nuug) on @frikanalen</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html</guid>
+ <pubDate>Mon, 1 Aug 2016 10:30:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>Did you know there is a TV channel broadcasting talks from DebConf
+16 across an entire country? Or that there is a TV channel
+broadcasting talks by or about
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625529/">Linus Torvalds</a>,
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625599/">Tor</a>,
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/624019/">OpenID</A>,
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625624/">Common Lisp</a>,
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625446/">Civic Tech</a>,
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625090/">EFF founder John Barlow</a>,
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625432/">how to make 3D
+printer electronics</a> and many more fascinating topics? It works
+using only free software (all of it
+<a href="http://github.com/Frikanalen">available from Github</a>), and
+is administrated using a web browser and a web API.</p>
+
+<p>The TV channel is the Norwegian open channel
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, and I am involved
+via <a href="https://www.nuug.no/">the NUUG member association</a> in
+running and developing the software for the channel. The channel is
+organised as a member organisation where its members can upload and
+broadcast what they want (think of it as Youtube for national
+broadcasting television). Individuals can broadcast too. The time
+slots are handled on a first come, first serve basis. Because the
+channel have almost no viewers and very few active members, we can
+experiment with TV technology without too much flack when we make
+mistakes. And thanks to the few active members, most of the slots on
+the schedule are free. I see this as an opportunity to spread
+knowledge about technology and free software, and have a script I run
+regularly to fill up all the open slots the next few days with
+technology related video. The end result is a channel I like to
+describe as Techno TV - filled with interesting talks and
+presentations.</p>
+
+<p>It is available on channel 50 on the Norwegian national digital TV
+network (RiksTV). It is also available as a multicast stream on
+Uninett. And finally, it is available as
+<a href="http://beta.frikanalen.no/">a WebM unicast stream</a> from
+Frikanalen and NUUG. Check it out. :)</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>EU-domstolen konkluderer motsatt av Skatteetaten når det gjelder Bitcoin</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html</guid>
- <pubDate>Thu, 22 Oct 2015 13:20:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Bitcoin er i litt vinden i Norge for tiden, med
-<a href="http://www.nrk.no/ytring/en-digital-robin-hood-1.12604681">kronikk
-om bitcoin-overføringer på tvers av landegrensene</A> hos NRK Ytring
-for to dager siden og
-<a href="https://tv.nrk.no/program/KOID25009815/kapital-bitcoin-en-digital-pengebinge">dokumentar
-om bitcoin</a> på NRK 2 i forgårs og i går. I den sammenhengen er det
-spesielt hyggelig med en gladnyhet fra EU om Bitcoin.</p>
-
-<p>I dag konkluderte EU-domstolen at
-<a href="http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=170305&pageIndex=0&doclang=en&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=604079">Bitcoin-kjøp
-fra Bitcoin-børser ikke er MVA-pliktig</a> (sak C‑264/14). Fant
-<a href="http://www.reuters.com/article/2015/10/22/us-bitcoin-tax-eu-idUSKCN0SG0X920151022">nyheten
-først hos Reuters</a>, etter tips fra innehaveren av
-<a href="http://www.bitmynt.no/">Bitmynt</a>. EU-domstolens avgjørelse
-er stikk i strid med
-<a href="http://www.skatteetaten.no/no/Radgiver/Rettskilder/Uttalelser/Prinsipputtalelser/Bruk-av-bitcoins--skatte--og-avgiftsmessige-konsekvenser/">annonseringen
-fra Skatteetaten i 2013</a>, der de konkluderte med at bitcoin er et
-«formuesobjekter» som det skulle betales mva på ved kjøp og salg.
-Dermed la Skatteetaten opp til dobbel MVA-betaling hvis en kjøpte noe
-med Bitcoin fra Norge (først mva på kjøp av Bitcoin, deretter mva på
-det en kjøper med Bitcoin). Jeg lurer på om denne avgjørelsen får
-Skatteetaten til å bytte mening. Gleder meg til fortsettelsen.</p>
+ <title>Unlocking HTC Desire HD on Linux using unruu and fastboot</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Unlocking_HTC_Desire_HD_on_Linux_using_unruu_and_fastboot.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Unlocking_HTC_Desire_HD_on_Linux_using_unruu_and_fastboot.html</guid>
+ <pubDate>Thu, 7 Jul 2016 11:30:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>Yesterday, I tried to unlock a HTC Desire HD phone, and it proved
+to be a slight challenge. Here is the recipe if I ever need to do it
+again. It all started by me wanting to try the recipe to set up
+<a href="https://blog.torproject.org/blog/mission-impossible-hardening-android-security-and-privacy">an
+hardened Android installation</a> from the Tor project blog on a
+device I had access to. It is a old mobile phone with a broken
+microphone The initial idea had been to just
+<a href="http://wiki.cyanogenmod.org/w/Install_CM_for_ace">install
+CyanogenMod on it</a>, but did not quite find time to start on it
+until a few days ago.</p>
+
+<p>The unlock process is supposed to be simple: (1) Boot into the boot
+loader (press volume down and power at the same time), (2) select
+'fastboot' before (3) connecting the device via USB to a Linux
+machine, (4) request the device identifier token by running 'fastboot
+oem get_identifier_token', (5) request the device unlocking key using
+the <a href="http://www.htcdev.com/bootloader/">HTC developer web
+site</a> and unlock the phone using the key file emailed to you.</p>
+
+<p>Unfortunately, this only work fi you have hboot version 2.00.0029
+or newer, and the device I was working on had 2.00.0027. This
+apparently can be easily fixed by downloading a Windows program and
+running it on your Windows machine, if you accept the terms Microsoft
+require you to accept to use Windows - which I do not. So I had to
+come up with a different approach. I got a lot of help from AndyCap
+on #nuug, and would not have been able to get this working without
+him.</p>
+
+<p>First I needed to extract the hboot firmware from
+<a href="http://www.htcdev.com/ruu/PD9810000_Ace_Sense30_S_hboot_2.00.0029.exe">the
+windows binary for HTC Desire HD</a> downloaded as 'the RUU' from HTC.
+For this there is is <a href="https://github.com/kmdm/unruu/">a github
+project named unruu</a> using libunshield. The unshield tool did not
+recognise the file format, but unruu worked and extracted rom.zip,
+containing the new hboot firmware and a text file describing which
+devices it would work for.</p>
+
+<p>Next, I needed to get the new firmware into the device. For this I
+followed some instructions
+<a href="http://www.htc1guru.com/2013/09/new-ruu-zips-posted/">available
+from HTC1Guru.com</a>, and ran these commands as root on a Linux
+machine with Debian testing:</p>
+
+<p><pre>
+adb reboot-bootloader
+fastboot oem rebootRUU
+fastboot flash zip rom.zip
+fastboot flash zip rom.zip
+fastboot reboot
+</pre></p>
+
+<p>The flash command apparently need to be done twice to take effect,
+as the first is just preparations and the second one do the flashing.
+The adb command is just to get to the boot loader menu, so turning the
+device on while holding volume down and the power button should work
+too.</p>
+
+<p>With the new hboot version in place I could start following the
+instructions on the HTC developer web site. I got the device token
+like this:</p>
+
+<p><pre>
+fastboot oem get_identifier_token 2>&1 | sed 's/(bootloader) //'
+</pre>
+
+<p>And once I got the unlock code via email, I could use it like
+this:</p>
+
+<p><pre>
+fastboot flash unlocktoken Unlock_code.bin
+</pre></p>
+
+<p>And with that final step in place, the phone was unlocked and I
+could start stuffing the software of my own choosing into the device.
+So far I only inserted a replacement recovery image to wipe the phone
+before I start. We will see what happen next. Perhaps I should
+install <a href="https://www.debian.org/">Debian</a> on it. :)</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>Lawrence Lessig interviewed Edward Snowden a year ago</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html</guid>
- <pubDate>Mon, 19 Oct 2015 11:50:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Last year, <a href="https://lessig2016.us/">US president candidate
-in the Democratic Party</a> Lawrence interviewed Edward Snowden. The
-one hour interview was
-<a href="https://www.youtube.com/watch?v=o_Sr96TFQQE">published by
-Harvard Law School 2014-10-23 on Youtube</a>, and the meeting took
-place 2014-10-20.</p>
-
-<p>The questions are very good, and there is lots of useful
-information to be learned and very interesting issues to think about
-being raised. Please check it out.</p>
-
-<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/o_Sr96TFQQE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
-
-<p>I find it especially interesting to hear again that Snowden did try
-to bring up his reservations through the official channels without any
-luck. It is in sharp contrast to the answers made 2013-11-06 by the
-Norwegian prime minister Erna Solberg to the Norwegian Parliament,
-<a href="https://tale.holderdeord.no/speeches/s131106/68">claiming
-Snowden is no Whistle-Blower</a> because he should have taken up his
-concerns internally and using official channels. It make me sad
-that this is the political leadership we have here in Norway.</p>
+ <title>How to use the Signal app if you only have a land line (ie no mobile phone)</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_use_the_Signal_app_if_you_only_have_a_land_line__ie_no_mobile_phone_.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_use_the_Signal_app_if_you_only_have_a_land_line__ie_no_mobile_phone_.html</guid>
+ <pubDate>Sun, 3 Jul 2016 14:20:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>For a while now, I have wanted to test
+<a href="https://whispersystems.org/">the Signal app</a>, as it is
+said to provide end to end encrypted communication and several of my
+friends and family are already using it. As I by choice do not own a
+mobile phone, this proved to be harder than expected. And I wanted to
+have the source of the client and know that it was the code used on my
+machine. But yesterday I managed to get it working. I used the
+Github source, compared it to the source in
+<a href="https://chrome.google.com/webstore/detail/signal-private-messenger/bikioccmkafdpakkkcpdbppfkghcmihk?hl=en-US">the
+Signal Chrome app</a> available from the Chrome web store, applied
+patches to use the production Signal servers, started the app and
+asked for the hidden "register without a smart phone" form. Here is
+the recipe how I did it.</p>
+
+<p>First, I fetched the Signal desktop source from Github, using
+
+<pre>
+git clone https://github.com/WhisperSystems/Signal-Desktop.git
+</pre>
+
+<p>Next, I patched the source to use the production servers, to be
+able to talk to other Signal users:</p>
+
+<pre>
+cat &lt;&lt;EOF | patch -p0
+diff -ur ./js/background.js userdata/Default/Extensions/bikioccmkafdpakkkcpdbppfkghcmihk/0.15.0_0/js/background.js
+--- ./js/background.js 2016-06-29 13:43:15.630344628 +0200
++++ userdata/Default/Extensions/bikioccmkafdpakkkcpdbppfkghcmihk/0.15.0_0/js/background.js 2016-06-29 14:06:29.530300934 +0200
+@@ -47,8 +47,8 @@
+ });
+ });
+
+- var SERVER_URL = 'https://textsecure-service-staging.whispersystems.org';
+- var ATTACHMENT_SERVER_URL = 'https://whispersystems-textsecure-attachments-staging.s3.amazonaws.com';
++ var SERVER_URL = 'https://textsecure-service-ca.whispersystems.org:4433';
++ var ATTACHMENT_SERVER_URL = 'https://whispersystems-textsecure-attachments.s3.amazonaws.com';
+ var messageReceiver;
+ window.getSocketStatus = function() {
+ if (messageReceiver) {
+diff -ur ./js/expire.js userdata/Default/Extensions/bikioccmkafdpakkkcpdbppfkghcmihk/0.15.0_0/js/expire.js
+--- ./js/expire.js 2016-06-29 13:43:15.630344628 +0200
++++ userdata/Default/Extensions/bikioccmkafdpakkkcpdbppfkghcmihk/0.15.0_0/js/expire.js2016-06-29 14:06:29.530300934 +0200
+@@ -1,6 +1,6 @@
+ ;(function() {
+ 'use strict';
+- var BUILD_EXPIRATION = 0;
++ var BUILD_EXPIRATION = 1474492690000;
+
+ window.extension = window.extension || {};
+
+EOF
+</pre>
+
+<p>The first part is changing the servers, and the second is updating
+an expiration timestamp. This timestamp need to be updated regularly.
+It is set 90 days in the future by the build process (Gruntfile.js).
+The value is seconds since 1970 times 1000, as far as I can tell.</p>
+
+<p>Based on a tip and good help from the #nuug IRC channel, I wrote a
+script to launch Signal in Chromium.</p>
+
+<pre>
+#!/bin/sh
+cd $(dirname $0)
+mkdir -p userdata
+exec chromium \
+ --proxy-server="socks://localhost:9050" \
+ --user-data-dir=`pwd`/userdata --load-and-launch-app=`pwd`
+</pre>
+
+<p> The script start the app and configure Chromium to use the Tor
+SOCKS5 proxy to make sure those controlling the Signal servers (today
+Amazon and Whisper Systems) as well as those listening on the lines
+will have a harder time location my laptop based on the Signal
+connections if they use source IP address.</p>
+
+<p>When the script starts, one need to follow the instructions under
+"Standalone Registration" in the CONTRIBUTING.md file in the git
+repository. I right clicked on the Signal window to get up the
+Chromium debugging tool, visited the 'Console' tab and wrote
+'extension.install("standalone")' on the console prompt to get the
+registration form. Then I entered by land line phone number and
+pressed 'Call'. 5 seconds later the phone rang and a robot voice
+repeated the verification code three times. After entering the number
+into the verification code field in the form, I could start using
+Signal from my laptop.
+
+<p>As far as I can tell, The Signal app will leak who is talking to
+whom and thus who know who to those controlling the central server,
+but such leakage is hard to avoid with a centrally controlled server
+setup. It is something to keep in mind when using Signal - the
+content of your chats are harder to intercept, but the meta data
+exposing your contact network is available to people you do not know.
+So better than many options, but not great. And sadly the usage is
+connected to my land line, thus allowing those controlling the server
+to associate it to my home and person. I would prefer it if only
+those I knew could tell who I was on Signal. There are options
+avoiding such information leakage, but most of my friends are not
+using them, so I am stuck with Signal for now.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>The Story of Aaron Swartz - Let us all weep!</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</guid>
- <pubDate>Thu, 8 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
- <description><p>The movie "<a href="http://www.takepart.com/internets-own-boy">The
-Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz</a>" is both inspiring
-and depressing at the same time. The work of Aaron Swartz has
-inspired me in my work, and I am grateful of all the improvements he
-was able to initiate or complete. I wish I am able to do as much good
-in my life as he did in his. Every minute of this 1:45 long movie is
-inspiring in documenting how much impact a single person can have on
-improving the society and this world. And it is depressing in
-documenting how the law enforcement of USA (and other countries) is
-corrupted to a point where they can push a bright kid to his death for
-downloading too many scientific articles. Aaron is dead. Let us all
-weep.</p>
-
-<p>The movie is also available on
-<a href="https://www.youtube.com/watch?v=vXr-2hwTk58">Youtube</a>. I
-wish there were Norwegian subtitles available, so I could show it to
-my parents.</p>
+ <title>The new "best" multimedia player in Debian?</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_new__best__multimedia_player_in_Debian_.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_new__best__multimedia_player_in_Debian_.html</guid>
+ <pubDate>Mon, 6 Jun 2016 12:50:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>When I set out a few weeks ago to figure out
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html">which
+multimedia player in Debian claimed to support most file formats /
+MIME types</a>, I was a bit surprised how varied the sets of MIME types
+the various players claimed support for. The range was from 55 to 130
+MIME types. I suspect most media formats are supported by all
+players, but this is not really reflected in the MimeTypes values in
+their desktop files. There are probably also some bogus MIME types
+listed, but it is hard to identify which one this is.</p>
+
+<p>Anyway, in the mean time I got in touch with upstream for some of
+the players suggesting to add more MIME types to their desktop files,
+and decided to spend some time myself improving the situation for my
+favorite media player VLC. The fixes for VLC entered Debian unstable
+yesterday. The complete list of MIME types can be seen on the
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport">Multimedia
+player MIME type support status</a> Debian wiki page.</p>
+
+<p>The new "best" multimedia player in Debian? It is VLC, followed by
+totem, parole, kplayer, gnome-mpv, mpv, smplayer, mplayer-gui and
+kmplayer. I am sure some of the other players desktop files support
+several of the formats currently listed as working only with vlc,
+toten and parole.</p>
+
+<p>A sad observation is that only 14 MIME types are listed as
+supported by all the tested multimedia players in Debian in their
+desktop files: audio/mpeg, audio/vnd.rn-realaudio, audio/x-mpegurl,
+audio/x-ms-wma, audio/x-scpls, audio/x-wav, video/mp4, video/mpeg,
+video/quicktime, video/vnd.rn-realvideo, video/x-matroska,
+video/x-ms-asf, video/x-ms-wmv and video/x-msvideo. Personally I find
+it sad that video/ogg and video/webm is not supported by all the media
+players in Debian. As far as I can tell, all of them can handle both
+formats.</p>
</description>
</item>