]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/index.rss
New post.
[homepage.git] / blog / index.rss
index 696227ac31c2fde8941b5d821416443ad3af99d5..4850f16ac9321e6ba7af5290c24aeee114a89056 100644 (file)
                 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
        <item>
                 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
        <item>
-               <title>&quot;Free Culture&quot; by @lessig - The background story for Creative Commons - new edition available</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</guid>
-                <pubDate>Fri, 23 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;Click
-here to buy the book&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;In 2004, as the &lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative Commons
-movement&lt;/a&gt; gained momentum, its creator Lawrence Lessig wrote the
-book &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)&quot;&gt;Free
-Culture&lt;/a&gt; to explain the problems with increasing copyright
-regulation and suggest some solutions.  I read the book back then and
-was moved very by it.  Reading the book inspired me and changed the
-way I looked on copyright law, and I would love it if more people
-would read it too.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Because of this, I decided in the summer of 2012 to translate it to
-Norwegian Bokmål and publish it for those of my friends and family
-that prefer to read books in Norwegian.  I translated the book using
-docbook and a gettext PO file, and a byproduct of this process is a
-new edition of the English original.  I&#39;ve been in touch with the
-author during by work, and he said it was fine with him if I also
-published an English version.  So I decided to do so.  Today, I made
-this edition
-&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;available
-for sale on Lulu.com&lt;/a&gt;, for those interested in a paper book.  This
-is the cover:
-
-&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img align=&quot;center&quot; src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-23-free-culture-english-published-cover.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The Norwegian Bokmål version will be available for purchase in a
-few days.  I also plan to publish a French version in a few weeks or
-months, depending on the amount of people with knowledge of French to
-join the translation project.  So far there is only one active
-person, but the French book is almost completely translated but
-need some proof reading.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The book is also available in PDF, ePub and MOBI formats from
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;my
-github project page&lt;/a&gt;.  Note the ePub and MOBI versions have some
-formatting problems I believe is due to bugs in the docbook tool
-dbtoepub (Debian BTS issues
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842&quot;&gt;#795842&lt;/a&gt;
-and
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871&quot;&gt;#796871&lt;/a&gt;),
-but I have not taken the time to investigate.  I recommend the PDF and
-ePub version for now, as they seem to show up fine in the viewers I
-have available.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;After the translation to Norwegian Bokmål was complete, I was able
-to secure some sponsoring from
-&lt;a href=&quot;http://www.nuugfoundation.no/&quot;&gt;the NUUG Foundation&lt;/a&gt; to
-print the book.  This is the reason their logo is located on the back
-cover. I am very grateful for their contribution, and will use it to
-give a copy of the Norwegian edition to members of the Norwegian
-Parliament and other decision makers here in Norway.&lt;/p&gt;
+               <title>French edition of Lawrence Lessigs book Cultura Libre on Amazon and Barnes &amp; Noble</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_edition_of_Lawrence_Lessigs_book_Cultura_Libre_on_Amazon_and_Barnes___Noble.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_edition_of_Lawrence_Lessigs_book_Cultura_Libre_on_Amazon_and_Barnes___Noble.html</guid>
+                <pubDate>Sat, 21 May 2016 10:50:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;A few weeks ago the French paperback edition of Lawrence Lessigs
+2004 book Cultura Libre was published.  Today I noticed that the book
+is now available from book stores.  You can now buy it from
+&lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/Culture-Libre-French-Lawrence-Lessig/dp/8269018260&quot;&gt;Amazon&lt;/a&gt;
+($19.99),
+&lt;a href=&quot;http://www.barnesandnoble.com/w/culture-libre-lawrence-lessig/1123776705&quot;&gt;Barnes
+&amp; Noble&lt;/a&gt; ($?) and as always from
+&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html&quot;&gt;Lulu.com&lt;/a&gt;
+($19.99).  The revenue is donated to the Creative Commons project.  If
+you buy from Lulu.com, they currently get $10.59, while if you buy
+from one of the book stores most of the revenue go to the book store
+and the Creative Commons project get much (not sure how much
+less).&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I was a bit surprised to discover that there is a kindle edition
+sold by Amazon Digital Services LLC on Amazon.  Not quite sure how
+that edition was created, but if you want to download a electronic
+edition (PDF, EPUB, Mobi) generated from the same files used to create
+the paperback edition, they are
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;available
+from github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>EU-domstolen konkluderer motsatt av Skatteetaten når det gjelder Bitcoin</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 22 Oct 2015 13:20:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Bitcoin er i litt vinden i Norge for tiden, med
-&lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/ytring/en-digital-robin-hood-1.12604681&quot;&gt;kronikk
-om bitcoin-overføringer på tvers av landegrensene&lt;/A&gt; hos NRK Ytring
-for to dager siden og
-&lt;a href=&quot;https://tv.nrk.no/program/KOID25009815/kapital-bitcoin-en-digital-pengebinge&quot;&gt;dokumentar
-om bitcoin&lt;/a&gt; på NRK 2 i forgårs og i går.  I den sammenhengen er det
-spesielt hyggelig med en gladnyhet fra EU om Bitcoin.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I dag konkluderte EU-domstolen at
-&lt;a href=&quot;http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;docid=170305&amp;pageIndex=0&amp;doclang=en&amp;mode=req&amp;dir=&amp;occ=first&amp;part=1&amp;cid=604079&quot;&gt;Bitcoin-kjøp
-fra Bitcoin-børser ikke er MVA-pliktig&lt;/a&gt; (sak  C‑264/14).  Fant
-&lt;a href=&quot;http://www.reuters.com/article/2015/10/22/us-bitcoin-tax-eu-idUSKCN0SG0X920151022&quot;&gt;nyheten
-først hos Reuters&lt;/a&gt;, etter tips fra innehaveren av
-&lt;a href=&quot;http://www.bitmynt.no/&quot;&gt;Bitmynt&lt;/a&gt;.  EU-domstolens avgjørelse
-er stikk i strid med
-&lt;a href=&quot;http://www.skatteetaten.no/no/Radgiver/Rettskilder/Uttalelser/Prinsipputtalelser/Bruk-av-bitcoins--skatte--og-avgiftsmessige-konsekvenser/&quot;&gt;annonseringen
-fra Skatteetaten i 2013&lt;/a&gt;, der de konkluderte med at bitcoin er et
-«formuesobjekter» som det skulle betales mva på ved kjøp og salg.
-Dermed la Skatteetaten opp til dobbel MVA-betaling hvis en kjøpte noe
-med Bitcoin fra Norge (først mva på kjøp av Bitcoin, deretter mva på
-det en kjøper med Bitcoin).  Jeg lurer på om denne avgjørelsen får
-Skatteetaten til å bytte mening.  Gleder meg til fortsettelsen.&lt;/p&gt;
+               <title>I want the courts to be involved before the police can hijack a news site DNS domain (#domstolkontroll)</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_want_the_courts_to_be_involved_before_the_police_can_hijack_a_news_site_DNS_domain___domstolkontroll_.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_want_the_courts_to_be_involved_before_the_police_can_hijack_a_news_site_DNS_domain___domstolkontroll_.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 19 May 2016 14:00:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;I just donated to the
+&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/dns-beslag-donasjon.shtml&quot;&gt;NUUG defence
+&quot;fond&quot;&lt;/a&gt; to fund the effort in Norway to get the seizure of the news
+site popcorn-time.no tested in court.  I hope everyone that agree with
+me will do the same.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Would you be worried if you knew the police in your country could
+hijack DNS domains of news sites covering free software system without
+talking to a judge first?  I am.  What if the free software system
+combined search engine lookups, bittorrent downloads and video playout
+and was called Popcorn Time?  Would that affect your view?  It still
+make me worried.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;In March 2016, the Norwegian police seized (as in forced NORID to
+change the IP address pointed to by it to one controlled by the
+police) the DNS domain popcorn-time.no, without any supervision from
+the courts.  I did not know about the web site back then, and assumed
+the courts had been involved, and was very surprised when I discovered
+that the police had hijacked the DNS domain without asking a judge for
+permission first.  I was even more surprised when I had a look at
+&lt;a href=&quot;https://web.archive.org/web/*/http://popcorn-time.no&quot;&gt;the web
+site content on the Internet Archive&lt;/A&gt;, and only found news coverage
+about Popcorn Time, not any material published without the right
+holders permissions.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The seizure was widely covered in the Norwegian press (see for
+example &lt;a href=&quot;http://www.hegnar.no/Nyheter/Naeringsliv/2016/03/Popcorn-time.no-beslaglagt-av-OEkokrim&quot;&gt;Hegnar Online&lt;/a&gt; and
+&lt;a href=&quot;http://itavisen.no/2016/03/08/okokrim-har-beslaglagt-popcorn-time-no/&quot;&gt;ITavisen&lt;a/&gt;
+and
+&lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/kultur/okokrim-gar-til-aksjon-mot-popcorn-time-1.12842452&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt;),
+at first due to the press release sent out by Økokrim, but then based
+on
+&lt;a href=&quot;http://blogg.torvund.net/2016/03/09/okokrims-beslag-i-domenet-popcorn-time-no/&quot;&gt;protests
+from the law professor Olav Torvund&lt;/a&gt; and
+&lt;a href=&quot;http://www.klassekampen.no/article/20160311/ARTICLE/160319995&quot;&gt;lawyer
+Jon Wessel-Aas&lt;/a&gt;.  It even got some
+&lt;a href=&quot;https://torrentfreak.com/norwegian-authorities-sued-over-popcorn-time-domain-seizure-160418/&quot;&gt;coverage
+on TorrentFreak&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I
+&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_contests_Norwegian_police_DNS_seizure_of_popcorn_time_no.html&quot;&gt;
+wrote about the case a month ago&lt;/a&gt;, when the
+&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;Norwegian Unix User Group&lt;/a&gt; (NUUG),
+where I am an active member, decided to ask the courts to test this seizure.
+The request was denied, but NUUG and its co-requestor EFN have not
+given up, and now they are rallying for support to get the seizure
+legally challenged.  They accept both bank and Bitcoin transfer for
+those that want to support the request.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;If you as me believe news sites about free software should not be
+censored, even if the free software have both legal and illegal
+applications, and that DNS hijacking should be tested by the courts, I
+suggest you &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/dns-beslag-donasjon.shtml&quot;&gt;show
+your support by donating to NUUG&lt;/a&gt;.&lt;/a&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Lawrence Lessig interviewed Edward Snowden a year ago</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html</guid>
-                <pubDate>Mon, 19 Oct 2015 11:50:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Last year, &lt;a href=&quot;https://lessig2016.us/&quot;&gt;US president candidate
-in the Democratic Party&lt;/a&gt; Lawrence interviewed Edward Snowden.  The
-one hour interview was
-&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=o_Sr96TFQQE&quot;&gt;published by
-Harvard Law School 2014-10-23 on Youtube&lt;/a&gt;, and the meeting took
-place 2014-10-20.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The questions are very good, and there is lots of useful
-information to be learned and very interesting issues to think about
-being raised.  Please check it out.&lt;/p&gt;
-
-&lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/o_Sr96TFQQE&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
-
-&lt;p&gt;I find it especially interesting to hear again that Snowden did try
-to bring up his reservations through the official channels without any
-luck.  It is in sharp contrast to the answers made 2013-11-06 by the
-Norwegian prime minister Erna Solberg to the Norwegian Parliament,
-&lt;a href=&quot;https://tale.holderdeord.no/speeches/s131106/68&quot;&gt;claiming
-Snowden is no Whistle-Blower&lt;/a&gt; because he should have taken up his
-concerns internally and using official channels.  It make me sad
-that this is the political leadership we have here in Norway.&lt;/p&gt;
+               <title>Debian now with ZFS on Linux included</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_now_with_ZFS_on_Linux_included.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_now_with_ZFS_on_Linux_included.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 12 May 2016 07:30:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Today, after many years of hard work from many people,
+&lt;a href=&quot;http://zfsonlinux.org/&quot;&gt;ZFS for Linux&lt;/a&gt; finally entered
+Debian.  The package status can be seen on
+&lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/pkg/zfs-linux&quot;&gt;the package tracker
+for zfs-linux&lt;/a&gt;.  and
+&lt;a href=&quot;https://qa.debian.org/developer.php?login=pkg-zfsonlinux-devel@lists.alioth.debian.org&quot;&gt;the
+team status page&lt;/a&gt;. If you want to help out, please join us.
+&lt;a href=&quot;http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=pkg-zfsonlinux/zfs.git&quot;&gt;The
+source code&lt;/a&gt; is available via git on Alioth.  It would also be
+great if you could help out with
+&lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/pkg/dkms&quot;&gt;the dkms package&lt;/a&gt;, as
+it is an important piece of the puzzle to get ZFS working.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>The Story of Aaron Swartz - Let us all weep!</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 8 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;The movie &quot;&lt;a href=&quot;http://www.takepart.com/internets-own-boy&quot;&gt;The
-Internet&#39;s Own Boy: The Story of Aaron Swartz&lt;/a&gt;&quot; is both inspiring
-and depressing at the same time.  The work of Aaron Swartz has
-inspired me in my work, and I am grateful of all the improvements he
-was able to initiate or complete.  I wish I am able to do as much good
-in my life as he did in his.  Every minute of this 1:45 long movie is
-inspiring in documenting how much impact a single person can have on
-improving the society and this world.  And it is depressing in
-documenting how the law enforcement of USA (and other countries) is
-corrupted to a point where they can push a bright kid to his death for
-downloading too many scientific articles.  Aaron is dead.  Let us all
-weep.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The movie is also available on
-&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=vXr-2hwTk58&quot;&gt;Youtube&lt;/a&gt;.  I
-wish there were Norwegian subtitles available, so I could show it to
-my parents.&lt;/p&gt;
+               <title>What is the best multimedia player in Debian?</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html</guid>
+                <pubDate>Sun, 8 May 2016 09:40:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Where I set out to figure out which multimedia player in
+Debian claim support for most file formats.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;A few years ago, I had a look at the media support for Browser
+plugins in Debian, to get an idea which plugins to include in Debian
+Edu.  I created a script to extract the set of supported MIME types
+for each plugin, and used this to find out which multimedia browser
+plugin supported most file formats / media types.
+&lt;a href=&quot;https://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;The
+result&lt;/a&gt; can still be seen on the Debian wiki, even though it have
+not been updated for a while.  But browser plugins are less relevant
+these days, so I thought it was time to look at standalone
+players.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;A few days ago I was tired of VLC not being listed as a viable
+player when I wanted to play videos from the Norwegian National
+Broadcasting Company, and decided to investigate why.  The cause is a
+&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/822245&quot;&gt;missing MIME type in the VLC
+desktop file&lt;/a&gt;.  In the process I wrote a script to compare the set
+of MIME types announced in the desktop file and the browser plugin,
+only to discover that there is quite a large difference between the
+two for VLC.  This discovery made me dig up the script I used to
+compare browser plugins, and adjust it to compare desktop files
+instead, to try to figure out which multimedia player in Debian
+support most file formats.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The result can be seen on the Debian Wiki, as
+&lt;a href=&quot;https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport&quot;&gt;a
+table listing all MIME types supported by one of the packages included
+in the table&lt;/a&gt;, with the package supporting most MIME types being
+listed first in the table.&lt;/p&gt;
+
+&lt;/p&gt;The best multimedia player in Debian?  It is totem, followed by
+parole, kplayer, mpv, vlc, smplayer mplayer-gui gnome-mpv and
+kmplayer.  Time for the other players to update their announced MIME
+support?&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Alle Stortingets mobiltelefoner kontrolleres fra USA...</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html</guid>
-                <pubDate>Wed, 7 Oct 2015 09:55:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Jeg lot meg fascinere av
-&lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/politikk/Stortinget-har-tilgang-til-a-fjernstyre-600-mobiler-8192692.html&quot;&gt;en
-artikkel i Aftenposten&lt;/a&gt; der det fortelles at «over 600 telefoner som
-benyttes av stortingsrepresentanter, rådgivere og ansatte på
-Stortinget, kan «fjernstyres» ved hjelp av
-&lt;a href=&quot;https://play.google.com/store/apps/details?id=com.airwatch.androidagent&quot;&gt;programvaren
-Airwatch&lt;/a&gt;, et såkalte MDM-program (Mobile Device Managment)».  Det
-hele bagatelliseres av Stortingets IT-stab, men det er i hovedsak på
-grunn av at journalisten ikke stiller de relevante spørsmålene.  For
-meg er det relevante spørsmålet hvem som har lovlig tilgang (i henhold
-til lokal lovgiving, dvs. i hvert fall i Norge, Sverige, UK og USA)
-til informasjon om og på telefonene, og hvor enkelt det er å skaffe
-seg tilgang til hvor mobilene befinner seg og informasjon som befinner
-seg på telefonene ved hjelp av utro tjenere, trusler, innbrudd og
-andre ulovlige metoder.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Bruken av AirWatch betyr i realiteten at USAs etteretning og
-politimyndigheter har full tilgang til stortingets mobiltelefoner,
-inkludert posisjon og innhold, takket være
-&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_Intelligence_Surveillance_Act_of_1978_Amendments_Act_of_2008&quot;&gt;FISAAA-loven&lt;/a&gt;
-og
-&quot;&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/National_security_letter&quot;&gt;National
-Security Letters&lt;/a&gt;&quot; og det enkle faktum at selskapet
-&lt;a href=&quot;http://www.airwatch.com/&quot;&gt;AirWatch&lt;/a&gt; er kontrollert av et
-selskap i USA.  I tillegg er det kjent at flere lands
-etterretningstjenester kan lytte på trafikken når den passerer
-landegrensene.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Jeg har bedt om mer informasjon
-&lt;a href=&quot;https://www.mimesbronn.no/request/saksnummer_for_saker_anganede_br&quot;&gt;fra
-Stortinget om bruken av AirWatch&lt;/a&gt; via Mimes brønn så får vi se hva
-de har å fortelle om saken.  Fant ingenting om &#39;airwatch&#39; i
-postjournalen til Stortinget, så jeg trenger hjelp før jeg kan be om
-innsyn i konkrete dokumenter.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Oppdatering 2015-10-07: Jeg er blitt spurt hvorfor jeg antar at
-AirWatch-agenten rapporterer til USA og ikke direkte til Stortingets
-egen infrastruktur.  Det stemmer at det er teknisk mulig å sette
-opp mobiltelefonene til å rapportere til datamaskiner som eies av
-Stortinget.  Jeg antar det rapporteres til AirWatch sine sentrale
-tjenester basert på det jeg leste fra beskrivelsen av
-&lt;a href=&quot;http://www.airwatch.com/solutions/mobile-device-management/&quot;&gt;Mobile
-Device Management&lt;/A&gt; på AirWatch sine egne nettsider, koblet med at
-det brukes en standard app som kan hentes fra &quot;app-butikkene&quot; for å få
-tilgang.  Enten må app-en settes opp individuelt hos Stortinget, eller
-så får den beskjed fra AirWatch i USA om hvor den skal koble seg opp.
-I det første tilfellet vil den ikke rapportere direkte til USA, men
-til programvare utviklet av AirWatch som kjører på en maskin under
-Stortingets kontroll.  Det er litt bedre, men fortsatt vil det være
-umulig for Stortinget å være sikker på hva programvaren som tar imot
-forbindelser gjør.  Jeg ser fra beskrivelsen av
-&lt;a href=&quot;http://www.airwatch.com/differentiators/enterprise-integration/&quot;&gt;Enterprice
-Integration&lt;/a&gt; hos AirWatch at det er mulig å ha lokal installasjon,
-og håper innsynsforespørsler mot Stortinget kan fortelle mer om
-hvordan ting konkret fungerer der.&lt;/p&gt;
+               <title>The Pyra - handheld computer with Debian preinstalled</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Pyra___handheld_computer_with_Debian_preinstalled.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Pyra___handheld_computer_with_Debian_preinstalled.html</guid>
+                <pubDate>Wed, 4 May 2016 10:00:00 +0200</pubDate>
+               <description>A friend of mine made me aware of
+&lt;a href=&quot;https://pyra-handheld.com/boards/pages/pyra/&quot;&gt;The Pyra&lt;/a&gt;, a
+handheld computer which will be delivered with Debian preinstalled.  I
+would love to get one of those for my birthday. :)&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The machine is a complete ARM-based PC with micro HDMI, SATA, USB
+plugs and many others connectors, and include a full keyboard and a 5&quot;
+LCD touch screen.  The 6000mAh battery is claimed to provide a whole
+day of battery life time, but I have not seen any independent tests
+confirming this.  The vendor is still collecting preorders, and the
+last I heard last night was that 22 more orders were needed before
+production started.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;As far as I know, this is the first handheld preinstalled with
+Debian.  Please let me know if you know of any others.  Is it the
+first computer being sold with Debian preinstalled?&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>French Docbook/PDF/EPUB/MOBI edition of the Free Culture book</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_Docbook_PDF_EPUB_MOBI_edition_of_the_Free_Culture_book.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_Docbook_PDF_EPUB_MOBI_edition_of_the_Free_Culture_book.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 1 Oct 2015 13:20:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;As I wrap up the Norwegian version of
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;Free
-Culture&lt;/a&gt; book by Lawrence Lessig (still waiting for my final proof
-reading copy to arrive in the mail), my great
-&lt;a href=&quot;http://dblatex.sourceforge.net/&quot;&gt;dblatex&lt;/a&gt; helper and
-developer of the dblatex docbook processor, Benoît Guillon, decided a
-to try to create a French version of the book.  He started with the
-French translation available from the
-&lt;a href=&quot;http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre&quot;&gt;Wikilivres wiki
-pages&lt;/a&gt;, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
-the translation to be integrated into the po4a based framework I use
-to create the Norwegian translation from the English edition.  We meet
-on the &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23dblatex&quot;&gt;#dblatex IRC
-channel&lt;/a&gt; to discuss the work.  If you want to help create a French
-edition, check out
-&lt;a href=&quot;https://github.com/marsgui/free-culture-lessig&quot;&gt;his git
-repository&lt;/a&gt; and join us on IRC.  If the French edition look good,
-we might publish it as a paper book on lulu.com.  A French version of
-the drawings and the cover need to be provided for this to happen.&lt;/p&gt;
+               <title>NUUG contests Norwegian police DNS seizure of popcorn-time.no</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_contests_Norwegian_police_DNS_seizure_of_popcorn_time_no.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_contests_Norwegian_police_DNS_seizure_of_popcorn_time_no.html</guid>
+                <pubDate>Mon, 18 Apr 2016 10:00:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;It is days like today I am really happy to be a member of
+&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;the Norwegian Unix User group&lt;/a&gt;, a
+member association for those of us believing in free software, open
+standards and unix-like operating systems.  NUUG announced today it
+will
+&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/news/Pressemelding__NUUG_og_EFN_begj_rer_rettslig_pr_ving_for_DNS_domenebeslag_av_popcorn_time_no.shtml&quot;&gt;try
+to bring the seizure of the DNS domain popcorn-time.no as
+unlawful&lt;/a&gt;, to stand up for the principle that writing about a
+controversial topic is not infringing copyrights, and censuring web
+pages by hijacking DNS domain should be decided by the courts, not the
+police.  The DNS domain was seized by the Norwegian National Authority
+for Investigation and Prosecution of Economic and Environmental Crime
+a month ago.  I hope this bring more paying members to NUUG to give
+the association the financial muscle needed to bring this case as far
+as it must go to stop this kind of DNS hijacking.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>The life and death of a laptop battery</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_life_and_death_of_a_laptop_battery.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_life_and_death_of_a_laptop_battery.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 24 Sep 2015 16:00:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;When I get a new laptop, the battery life time at the start is OK.
-But this do not last.  The last few laptops gave me a feeling that
-within a year, the life time is just a fraction of what it used to be,
-and it slowly become painful to use the laptop without power connected
-all the time.  Because of this, when I got a new Thinkpad X230 laptop
-about two years ago, I decided to monitor its battery state to have
-more hard facts when the battery started to fail.&lt;/p&gt;
-
-&lt;img src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-09-24-laptop-battery-graph.png&quot;/&gt;
-
-&lt;p&gt;First I tried to find a sensible Debian package to record the
-battery status, assuming that this must be a problem already handled
-by someone else.  I found
-&lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/pkg/battery-stats&quot;&gt;battery-stats&lt;/a&gt;,
-which collects statistics from the battery, but it was completely
-broken.  I sent a few suggestions to the maintainer, but decided to
-write my own collector as a shell script while I waited for feedback
-from him.  Via
-&lt;a href=&quot;http://www.ifweassume.com/2013/08/the-de-evolution-of-my-laptop-battery.html&quot;&gt;a
-blog post about the battery development on a MacBook Air&lt;/a&gt; I also
-discovered
-&lt;a href=&quot;https://github.com/jradavenport/batlog.git&quot;&gt;batlog&lt;/a&gt;, not
-available in Debian.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I started my collector 2013-07-15, and it has been collecting
-battery stats ever since. Now my
-/var/log/hjemmenett-battery-status.log file contain around 115,000
-measurements, from the time the battery was working great until now,
-when it is unable to charge above 7% of original capacity.  My
-collector shell script is quite simple and look like this:&lt;/p&gt;
-
-&lt;pre&gt;
-#!/bin/sh
-# Inspired by
-# http://www.ifweassume.com/2013/08/the-de-evolution-of-my-laptop-battery.html
-# See also
-# http://blog.sleeplessbeastie.eu/2013/01/02/debian-how-to-monitor-battery-capacity/
-logfile=/var/log/hjemmenett-battery-status.log
-
-files=&quot;manufacturer model_name technology serial_number \
-    energy_full energy_full_design energy_now cycle_count status&quot;
-
-if [ ! -e &quot;$logfile&quot; ] ; then
-    (
-       printf &quot;timestamp,&quot;
-       for f in $files; do
-           printf &quot;%s,&quot; $f
-       done
-       echo
-    ) &gt; &quot;$logfile&quot;
-fi
-
-log_battery() {
-    # Print complete message in one echo call, to avoid race condition
-    # when several log processes run in parallel.
-    msg=$(printf &quot;%s,&quot; $(date +%s); \
-       for f in $files; do \
-           printf &quot;%s,&quot; $(cat $f); \
-       done)
-    echo &quot;$msg&quot;
-}
-
-cd /sys/class/power_supply
-
-for bat in BAT*; do
-    (cd $bat &amp;&amp; log_battery &gt;&gt; &quot;$logfile&quot;)
-done
-&lt;/pre&gt;
-
-&lt;p&gt;The script is called when the power management system detect a
-change in the power status (power plug in or out), and when going into
-and out of hibernation and suspend.  In addition, it collect a value
-every 10 minutes.  This make it possible for me know when the battery
-is discharging, charging and how the maximum charge change over time.
-The code for the Debian package
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/battery-status&quot;&gt;is now
-available on github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The collected log file look like this:&lt;/p&gt;
-
-&lt;pre&gt;
-timestamp,manufacturer,model_name,technology,serial_number,energy_full,energy_full_design,energy_now,cycle_count,status,
-1376591133,LGC,45N1025,Li-ion,974,62800000,62160000,39050000,0,Discharging,
-[...]
-1443090528,LGC,45N1025,Li-ion,974,4900000,62160000,4900000,0,Full,
-1443090601,LGC,45N1025,Li-ion,974,4900000,62160000,4900000,0,Full,
-&lt;/pre&gt;
-
-&lt;p&gt;I wrote a small script to create a graph of the charge development
-over time.  This graph depicted above show the slow death of my laptop
-battery.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;But why is this happening?  Why are my laptop batteries always
-dying in a year or two, while the batteries of space probes and
-satellites keep working year after year.  If we are to believe
-&lt;a href=&quot;http://batteryuniversity.com/learn/article/how_to_prolong_lithium_based_batteries&quot;&gt;Battery
-University&lt;/a&gt;, the cause is me charging the battery whenever I have a
-chance, and the fix is to not charge the Lithium-ion batteries to 100%
-all the time, but to stay below 90% of full charge most of the time.
-I&#39;ve been told that the Tesla electric cars
-&lt;a href=&quot;http://my.teslamotors.com/de_CH/forum/forums/battery-charge-limit&quot;&gt;limit
-the charge of their batteries to 80%&lt;/a&gt;, with the option to charge to
-100% when preparing for a longer trip (not that I would want a car
-like Tesla where rights to privacy is abandoned, but that is another
-story), which I guess is the option we should have for laptops on
-Linux too.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Is there a good and generic way with Linux to tell the battery to
-stop charging at 80%, unless requested to charge to 100% once in
-preparation for a longer trip?  I found
-&lt;a href=&quot;http://askubuntu.com/questions/34452/how-can-i-limit-battery-charging-to-80-capacity&quot;&gt;one
-recipe on askubuntu for Ubuntu to limit charging on Thinkpad to
-80%&lt;/a&gt;, but could not get it to work (kernel module refused to
-load).&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I wonder why the battery capacity was reported to be more than 100%
-at the start.  I also wonder why the &quot;full capacity&quot; increases some
-times, and if it is possible to repeat the process to get the battery
-back to design capacity.  And I wonder if the discharge and charge
-speed change over time, or if this stay the same.  I did not yet try
-to write a tool to calculate the derivative values of the battery
-level, but suspect some interesting insights might be learned from
-those.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Update 2015-09-24: I got a tip to install the packages
-acpi-call-dkms and tlp (unfortunately missing in Debian stable)
-packages instead of the tp-smapi-dkms package I had tried to use
-initially, and use &#39;tlp setcharge 40 80&#39; to change when charging start
-and stop.  I&#39;ve done so now, but expect my existing battery is toast
-and need to be replaced.  The proposal is unfortunately Thinkpad
-specific.&lt;/p&gt;
+               <title>Ny utgave (v2.2) av den frie norske stavekontrollen gitt ut</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ny_utgave__v2_2__av_den_frie_norske_stavekontrollen_gitt_ut.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ny_utgave__v2_2__av_den_frie_norske_stavekontrollen_gitt_ut.html</guid>
+                <pubDate>Fri, 15 Apr 2016 21:20:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;I dag tok jeg mot til meg og pakket sammen en ny versjon av den
+frie norske stavekontrollen, ca. tre og et halvt år etter forrige
+gang.  Resultatet kan lastes ned fra
+&lt;a href=&quot;http://no.speling.org/&quot;&gt;no.speling.org-prosjeksiden&lt;/a&gt;, både
+som kildekodepakke og som &quot;pack&quot;-fil som kanskje fortsatt kan brukes
+av OpenOffice.org/LibreOffice.  Byggesystemet trenger oppussing, men i
+denne omgang hadde jeg bare tid til å fikse byggefeil forårsaket av
+endringer i GNU grep.  De øvrige endringene var gjort tidligere i
+påvente av en ny utgave.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Her er det som er nytt (fra NEWS-fila i
+kildekodepakken):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Release 2.2 (2016-04-15)&lt;/p&gt;
+
+&lt;ul&gt;
+
+ &lt;li&gt;Rewrite how scripts/speling2words handle tripple consonants, to
+   avoid importing duplicate words from no.speling.org, and getting
+   rid of the existing duplicates in norsk.words.&lt;/li&gt;
+ &lt;li&gt;Remove duplicate entries with tripple consonants from norsk.words.&lt;/li&gt;
+ &lt;li&gt;Update frequency for entries in norsk.words based on
+   &lt;URL:http://helmer.aksis.uib.no/nta/ordlistf.zip&gt; (ran &#39;make
+   freq-update&#39;).&lt;/li&gt;
+ &lt;li&gt;Correct nn ispell build, avoid crash in munchlist causing lots of
+   words to fall out of the database.&lt;/li&gt;
+ &lt;li&gt;Use grep -a to convince grep it is working on text files, to work
+   with newer grep versions.&lt;/li&gt;
+
+ &lt;li&gt;Remove some words disputed in the no.speling.org review process:
+   &lt;ul&gt;
+    &lt;li&gt;apparent (nb)&lt;/li&gt;
+    &lt;li&gt;likke (nb)&lt;/li&gt;
+    &lt;li&gt;ugjest, ugjesten, ugjestens (nb)&lt;/li&gt;
+ &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;/ul&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Book cover for the Free Culture book finally done</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Book_cover_for_the_Free_Culture_book_finally_done.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Book_cover_for_the_Free_Culture_book_finally_done.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 3 Sep 2015 21:00:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Creating a good looking book cover proved harder than I expected.
-I wanted to create a cover looking similar to the original cover of
-the
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;Free
-Culture&lt;/a&gt; book we are translating to Norwegian, and I wanted it in
-vector format for high resolution printing.  But my inkscape knowledge
-were not nearly good enough to pull that off.
-
-&lt;p&gt;But thanks to the great inkscape community, I was able to wrap up
-the cover yesterday evening.  I asked on the
-&lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23inkscape&quot;&gt;#inkscape IRC channel&lt;/a&gt;
-on Freenode for help and clues, and Marc Jeanmougin (Mc-) volunteered
-to try to recreate it based on the PDF of the cover from the HTML
-version.  Not only did he create a
-&lt;a href=&quot;https://marc.jeanmougin.fr/share/copy1.svg &quot;&gt;SVG document with
-the original and his vector version side by side&lt;/a&gt;, he even provided
-an &lt;a href=&quot;https://marc.jeanmougin.fr/share/out-1.ogv&quot;&gt;instruction
-video&lt;/a&gt; explaining how he did it&lt;/a&gt;.  But the instruction video is
-not easy to follow for an untrained inkscape user. The video is a
-recording on how he did it, and he is obviously very experienced as
-the menu selections are very quick and he mentioned on IRC that he did
-use some keyboard shortcuts that can&#39;t be seen on the video, but it
-give a good idea about the inkscape operations to use to create the
-stripes with the embossed copyright sign in the center.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I took his SVG file, copied the vector image and re-sized it to fit
-on the cover I was drawing.  I am happy with the end result, and the
-current english version look like this:&lt;/p&gt;
-
-&lt;img src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-09-03-free-culture-cover.png&quot; width=&quot;70%&quot; align=&quot;center&quot;/&gt;
-
-&lt;p&gt;I am not quite sure about the text on the back, but guess it will
-do.  I picked three quotes from the official site for the book, and
-hope it will work to trigger the interest of potential readers.  The
-Norwegian cover will look the same, but with the texts and bar code
-replaced with the Norwegian version.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The book is very close to being ready for publication, and I expect
-to upload the final draft to Lulu in the next few days and order a
-final proof reading copy to verify that everything look like it should
-before allowing everyone to order their own copy of Free Culture, in
-English or Norwegian Bokmål.  I&#39;m waiting to give the the productive
-proof readers a chance to complete their work.&lt;/p&gt;
+               <title>I.F. Stone - an inspiration for us all</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_F__Stone___an_inspiration_for_us_all.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_F__Stone___an_inspiration_for_us_all.html</guid>
+                <pubDate>Wed, 13 Apr 2016 21:20:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;I first got to know I.F. Stone when I came across an article by Jon
+Schwarz on The Intercept
+&lt;a href=&quot;https://theintercept.com/2015/05/07/new-documentary-legacy-f-stone/&quot;&gt;about
+his extraordinary contribution to investigative journalism in
+USA&lt;/a&gt;. The article is about a new documentary in two parts
+(&lt;a href=&quot;https://vimeo.com/123974841&quot;&gt;part one is 12 minutes&lt;/a&gt; and
+&lt;a href=&quot;https://vimeo.com/123974842&quot;&gt;part two is 30 minutes&lt;/a&gt;), and
+I found both truly fascinating.  It is amazing what he was able to
+find by digging up public sources and government papers.  He
+documented lots of government abuse and cover ups, and I find
+&lt;a href=&quot;http://www.ifstone.org/weekly.php&quot;&gt;his weekly news letters&lt;/a&gt;
+inspiring to read even today.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
+All governments are run by liars and nothing they say should be believed. 
+&lt;br&gt;- I. F. Stone
+&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;His starting point was that reporters should not assume governments
+and corporations are telling the truth, but verify all their claims as
+much as possible.  I wonder how many Norwegian reporters can be said
+to follow the principles of I. F. Stone.  They are definitely in short
+supply.  If you, like me half a year ago, have never heard of him,
+check him out.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>In my hand, a pocket book edition of the Norwegian Free Culture book!</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/In_my_hand__a_pocket_book_edition_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/In_my_hand__a_pocket_book_edition_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_.html</guid>
-                <pubDate>Wed, 19 Aug 2015 22:10:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Today, finally, my first printed draft edition of the Norwegian
-translation of Free Culture I have been working on for the last few
-years arrived in the mail.  I had to fake a cover to get the interior
-printed, and the exterior of the book look awful, but that is
-irrelevant at this point.  I asked for a printed pocket book version
-to get an idea about the font sizes and paper format as well as how
-good the figures and images look in print, but also to test what the
-pocket book version would look like.  After receiving the 500 page
-pocket book, it became obvious to me that that pocket book size is too
-small for this book.  I believe the book is too thick, and several
-tables and figures do not look good in the size they get with that
-small page sizes.  I believe I will go with the 5.5x8.5 inch size
-instead.  A surprise discovery from the paper version was how bad the
-URLs look in print.  They are very hard to read in the colophon page.
-The URLs are red in the PDF, but light gray on paper.  I need to
-change the color of links somehow to look better.  But there is a
-printed book in my hand, and it feels great. :)&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Now I only need to fix the cover, wrap up the postscript with the
-store behind the book, and collect the last corrections from the proof
-readers before the book is ready for proper printing.  Cover artists
-willing to work for free and create a Creative Commons licensed vector
-file looking similar to the original is most welcome, as my skills as
-a graphics designer are mostly missing.&lt;/p&gt;
+               <title>A French paperback edition of the book Free Culture by Lawrence Lessig is now available</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_French_paperback_edition_of_the_book_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig_is_now_available.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_French_paperback_edition_of_the_book_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig_is_now_available.html</guid>
+                <pubDate>Tue, 12 Apr 2016 10:40:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;I&#39;m happy to report that
+&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html&quot;&gt;the
+French paperback edition&lt;/a&gt; of
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;my
+project to translate&lt;/a&gt; the &lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free
+Culture&lt;/a&gt; book by Lawrence Lessig is now available for sale on
+Lulu.com.  Once I have formally verified my proof reading copy, which
+should be in the mail, the paperback edition should be available in
+book stores like Amazon and Barnes &amp; Noble too.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;This French edition, Culture Libre, is the work of the
+&lt;a href=&quot;http://dblatex.sourceforge.net/&quot;&gt;dblatex&lt;/a&gt; developer Benoît
+Guillon, who created the PO file from the initial translation
+available from
+&lt;a href=&quot;http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre&quot;&gt;the Wikilivres
+wiki pages&lt;/a&gt; and completed and corrected the translation to match
+the original docbook edition my project is using, as well as
+coordinated the proof reading of the final result.  I believe the end
+result look great, but I am biased and do not read French.  In
+addition to the paperback edition, the book is available in PDF, EPUB
+and Mobi format from the github project page linked to above.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;When enabling book store distribution on Lulu.com, I had to nearly
+triple the price to allow the book stores some profit.  I also had to
+accept that I will get some revenue when a book is sold via Lulu.com.
+But because of the non-commercial clause in the book license
+(CC-BY-NC), this might be a problem.  To bypass the problem I
+discussed how to handle the revenue with the author, and we agreed
+that the revenue for these editions go to the
+&lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative Commons non-profit
+Corporation&lt;/a&gt; who handle donations to the Creative Commons project.
+So far they have earned around USD 70 on sales of the
+&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22440520.html&quot;&gt;English&lt;/a&gt;
+and
+&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html&quot;&gt;Norwegian
+Bokmål&lt;/a&gt; editions, according to Lulu.com.  They will get the revenue
+for the French edition too.  Their revenue is higher if you buy the
+book directly from Lulu.com instead of via a book store, so I
+recommend you buy directly from Lulu.com.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Perhaps you would like to get the book published in your language?
+The translation is done using a web based translator service, so the
+technical bar to enter is fairly low.  Get in touch if you would like
+to make this happen.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>First paper version of the Norwegian Free Culture book heading my way</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_paper_version_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_heading_my_way.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_paper_version_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_heading_my_way.html</guid>
-                <pubDate>Sun, 9 Aug 2015 10:15:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Typesetting a book is harder than I hoped.  As the translation is
-mostly done, and a volunteer proof reader was going to check the text
-on paper, it was time this summer to focus on formatting my translated
-&lt;a href=&quot;http://www.docbook.org/&quot;&gt;docbook&lt;/a&gt; based version of the
-&lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt; book by Lawrence
-Lessig.  I&#39;ve been trying to get both docboox-xsl+fop and dblatex to
-give me a good looking PDF, but in the end I went with dblatex, because
-its Debian maintainer and upstream developer were responsive and very
-helpful in solving my formatting challenges.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Last night, I finally managed to create a PDF that no longer made
-&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/&quot;&gt;Lulu.com&lt;/a&gt; complain after uploading,
-and I ordered a text version of the book on paper.  It is lacking a
-proper book cover and is not tagged with the correct ISBN number, but
-should give me an idea what the finished book will look like.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Instead of using Lulu, I did consider printing the book using
-&lt;a href=&quot;http://www.createspace.com/&quot;&gt;CreateSpace&lt;/a&gt;, but ended up
-using Lulu because it had smaller book size options (CreateSpace seem
-to lack pocket book with extended distribution).  I looked for a
-similar service in Norway, but have not seen anything so far.  Please
-let me know if I am missing out on something here.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;But I still struggle to decide the book size.  Should I go for
-pocket book (4.25x6.875 inches / 10.8x17.5 cm) with 556 pages, Digest
-(5.5x8.5 inches / 14x21.6 cm) with 323 pages or US Trade (6x8 inches /
-15.3x22.9 cm) with 280 pages?  Fewer pager give a cheaper book, and a
-smaller book is easier to carry around.  The test book I ordered was
-pocket book sized, to give me an idea how well that fit in my hand,
-but I suspect I will end up using a digest sized book in the end to
-bring the prize down further.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;My biggest challenge at the moment is making nice cover art.  My
-inkscape skills are not yet up to the task of replicating the original
-cover in SVG format.  I also need to figure out what to write about
-the book on the back (will most likely use the same text as the
-description on web based book stores).  I would love help with this,
-if you are willing to license the art source and final version using
-the same CC license as the book.  My artistic skills are not really up
-to the task.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I plan to publish the book in both English and Norwegian and on
-paper, in PDF form as well as EPUB and MOBI format.  The current
-status can as usual be found on
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;github&lt;/a&gt;
-in the archive/ directory.  So far I have spent all time on making the
-PDF version look good.  Someone should probably do the same with the
-dbtoepub generated e-book.  Help is definitely needed here, as I
-expect to run out of steem before I find time to improve the epub
-formatting.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Please let me know via github if you find typos in the book or
-discover translations that should be improved.  The final proof
-reading is being done right now, and I expect to publish the finished
-result in a few months.&lt;/p&gt;
+               <title>Lets make a Norwegian Bokmål edition of The Debian Administrator&#39;s Handbook</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lets_make_a_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lets_make_a_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook.html</guid>
+                <pubDate>Sun, 10 Apr 2016 23:20:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;During this weekends
+&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/news/Oslo__Takk_for_feilfiksingsfesten.shtml&quot;&gt;bug
+squashing party and developer gathering&lt;/a&gt;, we decided to do our part
+to make sure there are good books about Debian available in Norwegian
+Bokmål, and got in touch with the people behind the
+&lt;a href=&quot;http://debian-handbook.info/&quot;&gt;Debian Administrator&#39;s Handbook
+project&lt;/a&gt; to get started.  If you want to help out, please start
+contributing using
+&lt;a href=&quot;https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/&quot;&gt;the
+hosted weblate project page&lt;/a&gt;, and get in touch using
+&lt;a href=&quot;http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/debian-handbook-translators&quot;&gt;the
+translators mailing list&lt;/a&gt;.  Please also check out
+&lt;a href=&quot;https://debian-handbook.info/contribute/&quot;&gt;the instructions for
+contributors&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The book is already available on paper in English, French and
+Japanese, and our goal is to get it available on paper in Norwegian
+Bokmål too.  In addition to the paper edition, there are also EPUB and
+Mobi versions available.  And there are incomplete translations
+available for many more languages.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
 </description>
        </item>